All language subtitles for Grimsburg - 01x05 - Say Yes to the Death.HDTV-SYNCOPY.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,926 --> 00:00:05,461 This is so boring. 2 00:00:05,462 --> 00:00:08,033 Yeah, nobody ever wants to play with us. 3 00:00:08,034 --> 00:00:10,038 [barks] [dramatic music] 4 00:00:10,138 --> 00:00:11,909 Look! [sniffs] 5 00:00:14,046 --> 00:00:15,047 [whines] 6 00:00:15,048 --> 00:00:19,056 Oh, my God. We can play two-on-two! 7 00:00:19,190 --> 00:00:21,460 [upbeat music] 8 00:00:21,461 --> 00:00:25,669 - Whoa! - Pass it, Hockey Dog! I'm open! 9 00:00:27,340 --> 00:00:28,708 - All right! - Get it, Hockey Dog! 10 00:00:28,809 --> 00:00:31,113 Yeah! 11 00:00:31,114 --> 00:00:32,414 [laughs] 12 00:00:32,449 --> 00:00:35,421 Great job, Hockey Dog. You're a real winner. 13 00:00:35,422 --> 00:00:38,094 Hooray for friendship! 14 00:00:38,095 --> 00:00:40,197 [barking] 15 00:00:40,198 --> 00:00:43,203 [dramatic music] 16 00:00:43,204 --> 00:00:49,104 ♪ ♪ 17 00:00:59,688 --> 00:01:00,988 [glass shatters] 18 00:01:02,469 --> 00:01:04,239 Well, with the one Hockey Dog found, 19 00:01:04,240 --> 00:01:05,810 that's four victims this week. 20 00:01:05,910 --> 00:01:08,882 No link besides the scratches on their palms. 21 00:01:08,883 --> 00:01:09,751 Don't bother, Summers. 22 00:01:09,851 --> 00:01:12,523 Flute's already deep in his crime mind. 23 00:01:13,325 --> 00:01:14,995 Or chasing the mailman. 24 00:01:14,996 --> 00:01:16,329 [echoing] 25 00:01:16,330 --> 00:01:19,102 Welcome to "Are You Smarter Than a Murderer?" 26 00:01:19,103 --> 00:01:21,506 I'm Steve Harvey, and this is the best game show 27 00:01:21,530 --> 00:01:23,645 I've ever hosted this week. 28 00:01:23,746 --> 00:01:26,218 - Let's meet our contestant. - Hi, I'm Marvin Flute. 29 00:01:26,318 --> 00:01:28,387 I'm excited to play and more excited to win, 30 00:01:28,388 --> 00:01:30,526 because I never lose anything, except my wallet, 31 00:01:30,626 --> 00:01:33,497 my temper, and my virginity at 13 to a vacuum cleaner. 32 00:01:33,498 --> 00:01:34,767 Sent me to the ER, but still, 33 00:01:34,768 --> 00:01:37,405 first in my friend group to lose it, so I won. 34 00:01:37,406 --> 00:01:38,742 Would love to delve into that, 35 00:01:38,743 --> 00:01:40,946 but I'm hosting "Celebrity Pasta Slurp-Off," 36 00:01:40,947 --> 00:01:43,752 and Leighton Meester ain't gonna wait for that bucatini. 37 00:01:43,753 --> 00:01:46,623 Let's play! Spanx on the floor. [buzzer dings] 38 00:01:46,624 --> 00:01:48,824 The victim had been trying to squeeze into a slim dress. 39 00:01:48,848 --> 00:01:50,148 Correct. [bell dings] 40 00:01:50,232 --> 00:01:51,801 Wine stain on her purse. 41 00:01:51,802 --> 00:01:54,002 Based on the spatter pattern, that stain could only come 42 00:01:54,026 --> 00:01:56,476 from one thing: someone who barely touched their dinner, 43 00:01:56,477 --> 00:01:58,380 had a few too many, and is drunkenly flailing 44 00:01:58,381 --> 00:02:01,854 on a dance floor to "YMCA." 45 00:02:01,855 --> 00:02:05,027 Correct. And in that purse, there was rice. 46 00:02:05,028 --> 00:02:07,466 She went to a wedding! 47 00:02:07,566 --> 00:02:10,806 Congratulations. You won a possible lead. 48 00:02:10,807 --> 00:02:12,535 So is there a regular "Slurp-Off," 49 00:02:12,570 --> 00:02:14,780 or is it just celebrities, and where can I send my slurp tape? 50 00:02:14,781 --> 00:02:17,419 And wait, there's... I have more questions. 51 00:02:17,519 --> 00:02:19,555 The vic went to a wedding the night of her murder. 52 00:02:19,556 --> 00:02:22,530 The other victims had also recently attended weddings. 53 00:02:22,630 --> 00:02:24,499 And they all had scratches on their palms, 54 00:02:24,500 --> 00:02:28,307 as if they were clamoring to grab a wedding bouquet! 55 00:02:28,308 --> 00:02:30,545 Someone's targeting bouquet catchers. 56 00:02:30,546 --> 00:02:33,618 Looks like we got ourselves a serial killer. 57 00:02:37,693 --> 00:02:40,332 Yeah, we really gotta stop doing that. 58 00:02:40,432 --> 00:02:42,069 [tense music] 59 00:02:42,169 --> 00:02:43,437 Okay, I'll make this fast. 60 00:02:43,438 --> 00:02:44,440 - Make it fast, would you? - Yes. 61 00:02:44,574 --> 00:02:46,566 - Thanks. - The Bouquet Butcher's on the loose, 62 00:02:46,601 --> 00:02:48,264 - and there's a big wedding this week. - How big? 63 00:02:48,265 --> 00:02:50,749 - Very big. The killer will be there... - And so should we. 64 00:02:50,750 --> 00:02:52,870 - We catch that bouquet... - Well, we catch the killer. 65 00:02:52,894 --> 00:02:56,599 - Any questions? - Why are we walking in a circle? 66 00:02:56,999 --> 00:02:59,837 Listen up. We're going undercover at a wedding, 67 00:02:59,838 --> 00:03:01,573 and we need to send in the detective 68 00:03:01,574 --> 00:03:04,247 who gives us the best chance to catch the bouquet... 69 00:03:04,347 --> 00:03:07,352 me! I'm built for this. 70 00:03:07,452 --> 00:03:09,555 Oh, I'm excited to see you in action. 71 00:03:09,556 --> 00:03:11,436 You haven't been out in the field since way back 72 00:03:11,460 --> 00:03:14,233 - when Clarissa explained it all. - You're in for a treat. 73 00:03:14,333 --> 00:03:18,474 Back in the day, I won an award for Best Undercover Detective. 74 00:03:18,475 --> 00:03:21,447 The award is undercover as a clock. 75 00:03:21,448 --> 00:03:23,451 Flute, you and I will go as a couple. 76 00:03:23,452 --> 00:03:25,087 Oh, you two do look like a couple. 77 00:03:25,088 --> 00:03:27,761 A couple of people who definitely aren't a couple. 78 00:03:27,861 --> 00:03:30,464 Don't worry, I can fake sexual chemistry with anything. 79 00:03:30,465 --> 00:03:32,369 Watch this. 80 00:03:32,503 --> 00:03:34,640 [everyone oohs] 81 00:03:34,841 --> 00:03:36,777 - Martinez? - Whatever you need, Chief. 82 00:03:36,778 --> 00:03:38,314 I can be the flower girl, DJ. 83 00:03:38,414 --> 00:03:40,986 Maybe you bake me in the cake, I pop out, cuff the perp... 84 00:03:40,987 --> 00:03:45,627 - You're gonna be the pastor. - Got it. Just enrolled in seminary school. 85 00:03:45,628 --> 00:03:47,465 The rest of you will be going undercover 86 00:03:47,466 --> 00:03:50,637 - as the wedding band. - I don't know, Chief. 87 00:03:50,706 --> 00:03:52,186 Don't you think we're a little too big 88 00:03:52,210 --> 00:03:55,581 to be going undercover as a wedding ring? 89 00:03:55,582 --> 00:03:57,718 I got this. Hey, Summers. 90 00:03:57,719 --> 00:03:59,399 Hey, you got something on your neck, buddy. 91 00:03:59,423 --> 00:04:01,593 Oh, that's just my power... [speech slurring] 92 00:04:01,594 --> 00:04:04,165 As the wedding band, you'll have the perfect vantage 93 00:04:04,166 --> 00:04:06,737 point from the stage to spot anything suspicious. 94 00:04:06,738 --> 00:04:08,041 And to get you ready, 95 00:04:08,141 --> 00:04:12,349 I hired the best music teacher in Grimsburg! 96 00:04:12,449 --> 00:04:15,722 [upbeat keytar solo] 97 00:04:22,904 --> 00:04:24,908 You are no longer detectives! 98 00:04:25,008 --> 00:04:30,908 From today henceforth you will be known as... Wed Zeppelin. 99 00:04:32,756 --> 00:04:34,796 I haven't been to a wedding since I officiated mine. 100 00:04:34,928 --> 00:04:37,215 Saved a ton, skipped the boring parts, and nobody got 101 00:04:37,216 --> 00:04:39,502 to tell me when I could or could not kiss the bride. 102 00:04:39,503 --> 00:04:41,999 Not starting my marriage getting ordered around by a virgin. 103 00:04:42,023 --> 00:04:44,727 Hey. I'm Terry, uncle of the bride. 104 00:04:44,780 --> 00:04:46,580 I'm Mark Milkshack, and this is my girlfriend, 105 00:04:46,604 --> 00:04:49,355 - Teresa Smoothé. - I don't see you on the list. 106 00:04:49,356 --> 00:04:51,662 - How do you know the couple? - Uh... 107 00:04:51,694 --> 00:04:53,531 I'm the mother of the bride. [chuckles] 108 00:04:53,664 --> 00:04:56,569 So you're my sister? 109 00:04:56,570 --> 00:04:59,209 [laughs] You think your sister is the bride's actual mother? 110 00:04:59,210 --> 00:05:01,246 She's been lying to you this whole time, Uncle Terry, 111 00:05:01,247 --> 00:05:03,007 or should I say, Terry, the guy who got duped 112 00:05:03,008 --> 00:05:04,809 into working the door at a stranger's wedding 113 00:05:04,810 --> 00:05:07,259 when he could be out on the lake windsurfing. 114 00:05:07,393 --> 00:05:11,333 You're right! Whoo-hoo-hoo! [laughs] 115 00:05:11,334 --> 00:05:13,294 You know, I feel bad her uncle is gonna miss this, 116 00:05:13,318 --> 00:05:16,056 but statistically, he's probably a pervert. 117 00:05:17,078 --> 00:05:19,583 Remember, keep an eye out for anyone suspicious. 118 00:05:19,684 --> 00:05:21,554 Hey, no sitting on the equipment! 119 00:05:21,654 --> 00:05:25,695 - Does that say "chair" on it? - I mean, do any chairs? 120 00:05:25,696 --> 00:05:29,736 - I'm guessing you're the A/V guy? - No, I'm the A/V guy. 121 00:05:29,838 --> 00:05:32,309 I just did four weddings back-to-back. 122 00:05:32,409 --> 00:05:35,681 Lemme tell ya, it was murder. 123 00:05:35,682 --> 00:05:36,851 [suspenseful music] 124 00:05:36,852 --> 00:05:41,260 Everybody dropping the mic at the end of their toasts. 125 00:05:41,261 --> 00:05:45,601 What if I came to your house and dropped your baby on its head? 126 00:05:45,602 --> 00:05:48,941 - That would be much worse. - Agree to disagree. 127 00:05:48,942 --> 00:05:50,745 Where the hell have you been? 128 00:05:50,846 --> 00:05:52,983 I've been waiting in the practice room! 129 00:05:52,984 --> 00:05:54,853 We're not actually gonna practice. 130 00:05:54,854 --> 00:05:58,161 - I thought we were just lip-syncing. - But it must be believable. 131 00:05:58,261 --> 00:06:00,164 Because if one person does not believe 132 00:06:00,165 --> 00:06:02,636 we are a real band playing cover songs, 133 00:06:02,736 --> 00:06:05,407 the entire operation will be compromised! 134 00:06:05,408 --> 00:06:09,582 Now to the practice room. The work starts yesterday! 135 00:06:09,583 --> 00:06:12,890 [gasps] That was a day ago! [chatter] 136 00:06:12,891 --> 00:06:14,691 Let's keep an eye out for anything suspicious. 137 00:06:14,825 --> 00:06:16,093 Or those tiny little hamburgers. 138 00:06:16,094 --> 00:06:17,766 Oh, and this is really important: 139 00:06:17,767 --> 00:06:19,207 make sure you throw away the napkins, 140 00:06:19,208 --> 00:06:21,008 so they don't know how many we've already had. 141 00:06:21,032 --> 00:06:23,198 By the way, I know I kind of beefed it before, 142 00:06:23,278 --> 00:06:26,517 but I just have to relax and not overthink it. 143 00:06:26,518 --> 00:06:28,388 I'll go get us some wine. 144 00:06:28,488 --> 00:06:29,890 No, that's how I walk. 145 00:06:29,891 --> 00:06:33,363 But how does Teresa Smoothé walk? 146 00:06:33,364 --> 00:06:36,693 [soft music] 147 00:06:37,506 --> 00:06:40,644 Wow. She is a tall drink of useless. 148 00:06:40,645 --> 00:06:42,916 What the Helena Bonham Carter? 149 00:06:42,917 --> 00:06:46,489 So there I am, butt naked... 150 00:06:46,490 --> 00:06:49,630 can you excuse me for a sec? 151 00:06:49,764 --> 00:06:51,800 - What are you doing here? - Shh! 152 00:06:51,801 --> 00:06:53,804 I'm wedding crashing. Like the movie. 153 00:06:53,805 --> 00:06:55,209 Like the movie? I love the movie! 154 00:06:55,309 --> 00:06:57,229 It's the perfect combination of raunch and heart, 155 00:06:57,253 --> 00:06:58,780 with a tasteful amount of nudity. 156 00:06:58,781 --> 00:07:02,689 - But what are you doing here? - I told you, I'm wedding crashing. 157 00:07:02,789 --> 00:07:04,192 - Like the movie. - Yes, Harmony. 158 00:07:04,193 --> 00:07:05,862 I loved it. Weren't you listening? 159 00:07:05,863 --> 00:07:07,834 Vince Vaughn turns in a tour de force performance, 160 00:07:07,934 --> 00:07:10,071 while Rachel McAdams is the film's beating heart. 161 00:07:10,204 --> 00:07:12,541 Marvin, I am wedding crashing. 162 00:07:12,542 --> 00:07:14,780 Here. At this current moment. 163 00:07:14,881 --> 00:07:18,787 Oh, like the movie. I love that movie. [smacks lips] 164 00:07:18,788 --> 00:07:20,224 Wow, so this is who you are now? 165 00:07:20,225 --> 00:07:22,762 A lady who sneaks into strangers' weddings for fun? 166 00:07:22,763 --> 00:07:25,101 Yes, Marvin. I am, because I'm fun. 167 00:07:25,102 --> 00:07:28,511 - I was the fun one in our marriage. - [scoffs] You? 168 00:07:28,620 --> 00:07:31,849 The fun one? Marriage? In our? Was? 169 00:07:31,949 --> 00:07:33,852 [chuckles] Ha! 170 00:07:33,853 --> 00:07:36,123 - I was the fun one. - Oh, please. Look at you. 171 00:07:36,224 --> 00:07:37,993 You can't even have fun at a wedding. 172 00:07:37,994 --> 00:07:40,381 Oh, really? I'll have so much fun at this wedding that when 173 00:07:40,382 --> 00:07:42,236 people ask for my number... and they all will... 174 00:07:42,237 --> 00:07:44,940 they'll save it in their phones as Funmaster Flex. 175 00:07:44,941 --> 00:07:46,878 Oh, you wanna do this? Let's do this. 176 00:07:46,978 --> 00:07:48,615 Fun-petition begins now. 177 00:07:48,715 --> 00:07:51,786 And yes, that is the more fun way to describe a fun competition. 178 00:07:51,787 --> 00:07:53,824 Wrong, competish-fun is way better. 179 00:07:53,825 --> 00:07:55,461 Point for me. One-nothing. 180 00:07:55,561 --> 00:07:57,298 Ooh, make that two-nothing. 181 00:07:57,299 --> 00:07:58,134 [grunts] 182 00:07:58,268 --> 00:08:00,771 Oh, wow, my teeth are having so much fun. 183 00:08:00,772 --> 00:08:02,341 [grimaces] And so is my brain. [pop] 184 00:08:02,342 --> 00:08:05,448 Ooh, and now my dislocated knee is too. 185 00:08:05,449 --> 00:08:08,020 Five-zip! I'm just funning up the score. 186 00:08:09,334 --> 00:08:11,337 [soft organ music] 187 00:08:11,547 --> 00:08:13,984 Harmony thinks she's the fun one in our relationship? 188 00:08:13,985 --> 00:08:15,322 Well, then what's this? 189 00:08:15,422 --> 00:08:17,525 Would you cut it out? We're undercover. 190 00:08:17,526 --> 00:08:19,229 Which means you don't know Harmony, 191 00:08:19,330 --> 00:08:21,734 and I'm about to get found out because I don't know 192 00:08:21,735 --> 00:08:23,538 if Teresa Smoothé cries at weddings or not. 193 00:08:23,539 --> 00:08:27,480 I'll just split the difference. 194 00:08:27,580 --> 00:08:29,949 ♪ ♪ 195 00:08:29,950 --> 00:08:33,055 Too bad she doesn't look absolutely perfect in that. 196 00:08:33,056 --> 00:08:34,794 [laughter] You're fun. 197 00:08:34,894 --> 00:08:36,830 Oh... oh yeah? Well, I think it's too bad 198 00:08:36,831 --> 00:08:41,473 she looks like an absolute swamp monster. [coughs] 199 00:08:41,474 --> 00:08:43,276 That guy's fun. Life of the party. 200 00:08:43,277 --> 00:08:44,746 She does look like a monster. 201 00:08:44,747 --> 00:08:46,483 I think he meant that as a joke to prove that he's fun. 202 00:08:46,484 --> 00:08:49,320 Well, I didn't. She's hideous, and I'm going home to barf. 203 00:08:52,629 --> 00:08:53,929 Good evening, my children. 204 00:08:53,998 --> 00:08:56,503 I hope you're all prepared to eat the body of Christ, 205 00:08:56,504 --> 00:08:59,169 drink the blood of Christ, and just generally welcome 206 00:08:59,170 --> 00:09:01,881 a lot of Christ into your digestive system. 207 00:09:01,981 --> 00:09:05,186 [Kool & the Gang's "Celebration" playing] 208 00:09:05,187 --> 00:09:07,993 ♪ ♪ 209 00:09:10,111 --> 00:09:12,349 You call that not playing? 210 00:09:12,350 --> 00:09:14,753 You might as well really not be playing, 211 00:09:14,754 --> 00:09:18,727 if you're going to be fake playing that bad! 212 00:09:18,728 --> 00:09:21,933 - Summers? - Oh, sure thing, Maestro. 213 00:09:21,934 --> 00:09:24,940 Thank you. 214 00:09:24,941 --> 00:09:30,384 Is this a sting operation or a stink operation? 215 00:09:30,385 --> 00:09:33,390 Summers, how can a computer not keep time? 216 00:09:33,391 --> 00:09:36,696 Wynona, your keyboard skills are like your love life... 217 00:09:36,697 --> 00:09:38,099 nonexistent! 218 00:09:38,100 --> 00:09:42,543 And Kang, tone down the raw sexuality! It's a triangle. 219 00:09:42,643 --> 00:09:46,517 I need the ding, and all I'm getting is dong! 220 00:09:46,617 --> 00:09:50,022 Why do you think I shroud myself in this oversized parka? 221 00:09:50,023 --> 00:09:51,394 It's just safer for all of us. 222 00:09:51,494 --> 00:09:54,899 Do any of you know what's on the line here? 223 00:09:54,900 --> 00:09:58,475 - Stopping a murderer? - Starting the party! 224 00:09:58,575 --> 00:10:02,983 That is the wedding band's sacred responsibility! 225 00:10:02,984 --> 00:10:04,153 [laughs] I'm sorry. 226 00:10:04,253 --> 00:10:07,659 Do you mind fetching me one more? 227 00:10:07,660 --> 00:10:12,368 - Uh, this is for sitting, though, right? - Um. 228 00:10:12,569 --> 00:10:14,539 I know what you're all wondering: 229 00:10:14,540 --> 00:10:17,478 "Is Teresa Smoothé left-handed or right?" 230 00:10:17,479 --> 00:10:20,418 Well, obviously there is a very simple answer to that, 231 00:10:20,518 --> 00:10:25,328 which will fit perfectly with everything you've seen from me so far. 232 00:10:25,428 --> 00:10:27,733 The wedding dinner is the perfect place to get my fun on. 233 00:10:27,734 --> 00:10:29,436 Watch me start a lively conversation 234 00:10:29,437 --> 00:10:31,037 that'll take us from a table of strangers 235 00:10:31,061 --> 00:10:33,578 to lifelong friends who summer together on a gross lake. 236 00:10:33,678 --> 00:10:36,184 So harvesting fetal tissue for stem cell research. 237 00:10:36,284 --> 00:10:39,157 How do we feel about that, huh? Huh? 238 00:10:39,257 --> 00:10:41,494 [mic rings] Hi. 239 00:10:41,594 --> 00:10:43,674 So I'll keep it short, 'cause I know we all wanna see 240 00:10:43,732 --> 00:10:46,603 this guy out on the dance floor. 241 00:10:46,604 --> 00:10:49,523 Can she do this? Like, isn't this a violation of wedding laws? 242 00:10:49,576 --> 00:10:52,113 Just relax and enjoy the dinner. 243 00:10:52,114 --> 00:10:55,388 Um, and my last rule for a successful marriage... 244 00:10:55,488 --> 00:10:56,856 never go to bed angry, 245 00:10:56,857 --> 00:10:58,595 unless he doesn't let you watch your shows. 246 00:10:58,695 --> 00:11:00,265 And she watches shows! [laughs] 247 00:11:00,366 --> 00:11:03,370 I do! [laughs] I love watching shows. 248 00:11:03,371 --> 00:11:05,374 And we like watching things too, 249 00:11:05,375 --> 00:11:06,675 especially you two, 250 00:11:06,744 --> 00:11:08,481 finding each other in law school, 251 00:11:08,581 --> 00:11:10,452 falling in love, and becoming partners 252 00:11:10,552 --> 00:11:13,757 in the law firm of Happily, Ever, and After. 253 00:11:13,758 --> 00:11:16,330 Oh, good thing I wore this waterproof mascara. 254 00:11:16,430 --> 00:11:17,966 I didn't. 255 00:11:17,967 --> 00:11:20,696 Now let's party! [cheers and applause] 256 00:11:22,342 --> 00:11:25,416 [dark music] 257 00:11:25,516 --> 00:11:27,116 [Kool & the Gang's "Celebration" playing] 258 00:11:27,140 --> 00:11:28,955 They're buying it! I guess all your physical 259 00:11:28,956 --> 00:11:32,296 - and mental abuse was justified. - It was. 260 00:11:32,396 --> 00:11:35,735 Kang, please! There are children! 261 00:11:36,771 --> 00:11:39,542 Hello, my child. Anything you'd like to confess? 262 00:11:39,543 --> 00:11:41,246 I'm running a special on murders. 263 00:11:41,247 --> 00:11:45,254 - Klaren, let's start a conga line. - [laughing] Oh, you're so fun! 264 00:11:45,255 --> 00:11:47,292 Don't you wanna join in on the fun? 265 00:11:47,293 --> 00:11:50,264 [grunts] No thanks. I'm starting a funner conga line 266 00:11:50,265 --> 00:11:51,565 where we hold each other's butts. 267 00:11:51,569 --> 00:11:53,506 Somebody grab my... ooh! 268 00:11:54,873 --> 00:11:56,476 One song left. 269 00:11:56,477 --> 00:11:59,917 Are you thinking what I am thinking? 270 00:12:00,017 --> 00:12:04,125 Right then, lads! Let's tear the bloody house down, yeah? 271 00:12:04,226 --> 00:12:06,998 ["The Chicken Dance" playing] 272 00:12:07,098 --> 00:12:08,435 I know it's silly, 273 00:12:08,535 --> 00:12:09,835 but I've been dreaming of this since I was a... 274 00:12:09,903 --> 00:12:11,272 - Out of the way, lovebirds! - Hey! 275 00:12:11,273 --> 00:12:14,413 - What the... - Give it up, Flute. I'm clearly the fun one here. 276 00:12:14,513 --> 00:12:17,017 Uh, please, I've got fun coming out of my pores. 277 00:12:17,117 --> 00:12:18,421 Those are just blackheads. 278 00:12:18,521 --> 00:12:20,759 Which are way more fun to pop than whiteheads. 279 00:12:20,859 --> 00:12:22,159 Faster! 280 00:12:22,163 --> 00:12:24,167 [song speeds up] 281 00:12:24,267 --> 00:12:27,305 - Just quit. - I won't quit until Stan has to bury one of us. 282 00:12:27,406 --> 00:12:28,540 You'll never finish at this pace. 283 00:12:28,541 --> 00:12:29,843 Maybe you forgot, but in our marriage, 284 00:12:29,844 --> 00:12:31,280 you were the one who never finished. 285 00:12:31,281 --> 00:12:33,789 - I always did. - I don't think that's something to brag about. 286 00:12:33,813 --> 00:12:36,290 Probably, but chickens are not that smart. 287 00:12:36,390 --> 00:12:38,561 [clucking] 288 00:12:38,694 --> 00:12:40,430 Are you... oh, my... you're flying! 289 00:12:40,431 --> 00:12:42,204 I am flying. And you stopped. 290 00:12:42,239 --> 00:12:44,872 I beat you, and gravity, and probably evolution. 291 00:12:44,873 --> 00:12:47,044 And... and I don't know how to land this thing. 292 00:12:47,145 --> 00:12:49,783 Oh. Uh, somebody help me. I'm gonna crash! 293 00:12:49,883 --> 00:12:51,586 [thud] 294 00:12:51,587 --> 00:12:54,626 [cheers and applause] 295 00:12:54,627 --> 00:12:58,901 We'll be right back after a quick break. 296 00:13:00,338 --> 00:13:01,807 Let's talk to the bartender, 297 00:13:01,808 --> 00:13:03,677 see what he knows about these murders. 298 00:13:03,678 --> 00:13:05,581 [laughs] You're incredible! 299 00:13:05,582 --> 00:13:07,719 I've never seen a better lip-sync band. 300 00:13:07,720 --> 00:13:09,600 And I should know, because I've been lip-syncing 301 00:13:09,624 --> 00:13:11,091 this whole time. 302 00:13:11,092 --> 00:13:13,764 [goofy voice] Sign here. I'll take you to the top of the charts. 303 00:13:13,765 --> 00:13:15,601 This is what we've been working towards 304 00:13:15,602 --> 00:13:18,039 our entire afternoon! 305 00:13:18,040 --> 00:13:21,614 There's no way it can all come crashing down. 306 00:13:21,714 --> 00:13:24,719 Can I have your autograph? Uh, right here. 307 00:13:24,720 --> 00:13:26,020 Stay away from my future husband, 308 00:13:26,024 --> 00:13:27,659 if I ever get the courage to tell him! 309 00:13:27,760 --> 00:13:29,496 Shirley Temple. Make it a double. 310 00:13:29,497 --> 00:13:33,571 - Haven't you had enough? - You work for me! 311 00:13:36,210 --> 00:13:39,715 Kang, the camera loves you. Why don't you come to the front? 312 00:13:39,716 --> 00:13:42,388 So now he is the front man? 313 00:13:42,389 --> 00:13:44,492 We're just Kang and the Gang? 314 00:13:44,493 --> 00:13:46,664 - I quit. - Meet your son. 315 00:13:46,764 --> 00:13:49,469 He's got your lack of a smile and your outerwear. 316 00:13:49,470 --> 00:13:51,625 Call my lawyer. He'll set you up with an NDA 317 00:13:51,649 --> 00:13:54,279 - and a college fund. - Let him have his fun. 318 00:13:54,280 --> 00:13:57,217 I'm too busy with my brand. I've gone viral. 319 00:13:57,218 --> 00:13:58,620 [slurring] This is my family. 320 00:13:58,621 --> 00:14:01,793 My aunt Shirley. My uncle Temple. 321 00:14:01,794 --> 00:14:05,668 You have replaced me with Gerard Way? 322 00:14:05,669 --> 00:14:07,109 Maybe there's room for two front men. 323 00:14:07,137 --> 00:14:11,881 No, we either do it my way or the Gerard Way. 324 00:14:11,981 --> 00:14:13,785 Exactly. Let's go! 325 00:14:13,786 --> 00:14:15,921 We're back from our break. 326 00:14:15,922 --> 00:14:19,453 Who's ready to "Cha Cha Slide"? 327 00:14:20,798 --> 00:14:22,669 You know, one day we're gonna look back on this and laugh. 328 00:14:22,769 --> 00:14:24,806 Probably because of something I said or did, 329 00:14:24,807 --> 00:14:26,876 because I clearly won the fun-petition. 330 00:14:26,877 --> 00:14:28,948 Uh, not if I catch this thing. 331 00:14:29,049 --> 00:14:31,153 Everybody loves the bouquet catcher. 332 00:14:31,154 --> 00:14:34,158 [mysterious music] 333 00:14:34,159 --> 00:14:36,955 You got this. Don't even waste a second thinking about 334 00:14:36,964 --> 00:14:39,268 how you screwed up everything else so far. 335 00:14:39,269 --> 00:14:40,837 Oh, God, the bouquet toss! 336 00:14:40,838 --> 00:14:42,975 Ooh, somebody's getting nervous he's about to lose. 337 00:14:42,976 --> 00:14:44,979 I'm serious. You can't catch it. 338 00:14:44,980 --> 00:14:47,952 Wait, this isn't about the fun-petition at all, is it? 339 00:14:47,953 --> 00:14:50,257 [gasps] You're afraid I'll get married again. 340 00:14:50,258 --> 00:14:51,859 What? No, there's a mur... 341 00:14:51,860 --> 00:14:55,467 - Wait, would you get married again? - I mean, yeah. Eventually. 342 00:14:55,468 --> 00:14:57,004 - To someone other than me? - Yes. 343 00:14:57,104 --> 00:14:59,843 - Before I die? - Based on your diet, maybe. 344 00:14:59,943 --> 00:15:02,149 And what, he and I will share the basement? 345 00:15:02,249 --> 00:15:04,853 What? No. He'll sleep in my bedroom, and you'd move on. 346 00:15:04,953 --> 00:15:07,825 What, did you think you were gonna live in my basement forever? 347 00:15:07,826 --> 00:15:10,331 What? No. It's not like I just put a non-refundable 348 00:15:10,332 --> 00:15:12,836 deposit towards building a breakfast nook in the basement. 349 00:15:12,970 --> 00:15:15,742 Oh, my God, Stan's college fund is even more gone. 350 00:15:15,876 --> 00:15:18,580 Good luck. Here's to true love. 351 00:15:18,581 --> 00:15:21,586 [cheering] 352 00:15:21,587 --> 00:15:24,259 [tense music] 353 00:15:24,260 --> 00:15:26,329 - [gasps] - [grunts] 354 00:15:27,226 --> 00:15:29,469 [guests screaming] [dramatic music] 355 00:15:29,470 --> 00:15:31,639 [barks] 356 00:15:31,640 --> 00:15:36,749 - [gasps] Oh! - Harmony caught the bouquet. 357 00:15:36,750 --> 00:15:39,489 That means she's gonna suffer the worst fate imaginable. 358 00:15:39,589 --> 00:15:41,459 Oh, you mean get married? 359 00:15:41,460 --> 00:15:42,861 Ba dum tss. 360 00:15:42,862 --> 00:15:45,809 No, but she is in a lot of danger. 361 00:15:47,576 --> 00:15:50,816 - Here's your vodka bread bowl. - It's the perfect drink, 362 00:15:50,916 --> 00:15:52,920 'cause the bread soaks up the alcohol twice. 363 00:15:53,020 --> 00:15:54,188 [groans] I can't believe 364 00:15:54,189 --> 00:15:55,669 Harmony's next in line to get murdered 365 00:15:55,693 --> 00:15:57,596 and married... neither of which sound fun, 366 00:15:57,696 --> 00:15:58,897 and yet she still beat me. 367 00:15:58,898 --> 00:16:01,937 [slurps] No, I'm the real loser here. 368 00:16:02,071 --> 00:16:04,677 I thought I could be back in the field, but I choked. 369 00:16:04,777 --> 00:16:06,312 If I was a better pastor, 370 00:16:06,313 --> 00:16:08,451 the murderer would have already confessed to me. 371 00:16:08,452 --> 00:16:11,457 I wish I could choke on something and die. 372 00:16:11,557 --> 00:16:14,963 That's how a musician is supposed to leave the band! 373 00:16:14,964 --> 00:16:17,969 Speaking of dying, who's watching Harmony? 374 00:16:18,069 --> 00:16:20,542 [all gasp] Oh, God, Harmony! 375 00:16:23,013 --> 00:16:25,953 Ugh, so tasty, but so structurally unsound. 376 00:16:26,053 --> 00:16:28,891 I heard there's an after-party. We have to go. 377 00:16:28,892 --> 00:16:30,861 Maybe you'll meet your future husband! 378 00:16:30,862 --> 00:16:33,601 You're not going anywhere. I've been looking for you. 379 00:16:33,702 --> 00:16:37,442 - You're gonna pay. - Bocka brebbull. 380 00:16:37,443 --> 00:16:38,844 [grunts] 381 00:16:38,945 --> 00:16:40,983 [gasps] I did something undercover! 382 00:16:41,116 --> 00:16:44,690 - And I won another award. - She's gonna pay! 383 00:16:44,790 --> 00:16:46,090 Seems like they got this. 384 00:16:46,092 --> 00:16:47,412 Come on. We should get outta here. 385 00:16:47,436 --> 00:16:49,967 See you at the after-party, I guess. 386 00:16:49,968 --> 00:16:53,323 What is going on? Aren't you guys a wedding band, 387 00:16:53,324 --> 00:16:55,142 a normal couple, and a pastor? 388 00:16:55,143 --> 00:16:56,881 And which one of you is paying me? 389 00:16:56,981 --> 00:17:00,054 - Paying you? - Yeah. The blonde speech lady made 390 00:17:00,055 --> 00:17:03,562 a big show and dented my mic. Now I gotta get a replacement. 391 00:17:03,662 --> 00:17:06,801 I just can't stand wedding crashers like those two, 392 00:17:06,901 --> 00:17:08,604 - coming in here... - Those two? 393 00:17:08,605 --> 00:17:13,648 - No. Klaren's a guest. - [scoffs] Yeah, and I'm an IT guy. 394 00:17:13,748 --> 00:17:17,656 That woman's crashed the past four weddings I've worked. 395 00:17:17,756 --> 00:17:19,791 [tense music] 396 00:17:20,495 --> 00:17:23,200 Finally. [sighs] It's just me and... 397 00:17:23,300 --> 00:17:24,469 Commandeering this vehicle. 398 00:17:24,470 --> 00:17:27,776 We're all detectives, and we're also all too drunk to drive. 399 00:17:27,876 --> 00:17:29,747 What? Aren't you guys the band? 400 00:17:29,847 --> 00:17:33,187 [scoffs] We were. But then we let our egos get in the way. 401 00:17:33,287 --> 00:17:36,058 And learned that sometimes, when you hit play, 402 00:17:36,059 --> 00:17:37,393 it's hard to hit stop. 403 00:17:37,394 --> 00:17:40,066 We would have loved this limo back in the day. 404 00:17:40,067 --> 00:17:42,304 Way back when, 40 minutes ago. 405 00:17:42,305 --> 00:17:45,877 It is better to have rocked and lost 406 00:17:45,878 --> 00:17:48,584 than never to have rolled at all. 407 00:17:48,585 --> 00:17:52,024 Wait, does this mean you weren't even a real pastor? 408 00:17:52,125 --> 00:17:54,028 You really thought I was a pastor? 409 00:17:54,128 --> 00:17:58,671 - Only because you told us you were! - Oh, bless you both. 410 00:17:58,772 --> 00:18:00,006 [ominous music] 411 00:18:00,007 --> 00:18:02,211 [laughs] No, you lose. 412 00:18:02,312 --> 00:18:05,016 - You made a face. - You made a face too. 413 00:18:05,017 --> 00:18:06,954 [laughs] You're so fun. 414 00:18:07,088 --> 00:18:09,926 - That's what I've been saying. - Oh, man. 415 00:18:09,927 --> 00:18:11,964 It sucks we can't hang out anymore. 416 00:18:12,064 --> 00:18:13,800 - Why not? - 'Cause I'm not some weirdo 417 00:18:13,801 --> 00:18:15,102 who hangs out with corpses. 418 00:18:15,103 --> 00:18:17,073 Whoa. Oh, whoops. Skipped a step. 419 00:18:17,074 --> 00:18:19,177 I meant to tell you, I have to kill you. 420 00:18:19,178 --> 00:18:21,082 [gasps] Wait, is this a new drinking game? 421 00:18:21,083 --> 00:18:23,822 Let me find a knife too. Okay. Uh, will a spoon work? 422 00:18:23,922 --> 00:18:26,494 This isn't a game. This is my chance at happiness, 423 00:18:26,594 --> 00:18:29,197 and you ruined it by catching that bouquet. 424 00:18:29,198 --> 00:18:31,068 I'm supposed to get married next. 425 00:18:31,069 --> 00:18:32,505 I subscribe to all the magazines. 426 00:18:32,606 --> 00:18:34,208 I've been a bridesmaid so many times, 427 00:18:34,209 --> 00:18:37,281 I have 27 dresses! Like the movie. 428 00:18:37,381 --> 00:18:39,251 Like the movie? Duh, I loved it. 429 00:18:39,252 --> 00:18:40,892 It's Katherine Heigl at her most charming. 430 00:18:40,922 --> 00:18:42,258 But please don't kill me! 431 00:18:42,358 --> 00:18:45,363 I've gone to every wedding in town trying to catch one, 432 00:18:45,364 --> 00:18:48,737 but there's always someone like you who steals my bouquet, 433 00:18:48,738 --> 00:18:52,344 someone who's gonna have my wedding, my perfect life! 434 00:18:52,345 --> 00:18:54,182 I'm tired of losing. 435 00:18:54,183 --> 00:18:57,419 - It's my turn to win! - Stop. 436 00:18:57,489 --> 00:19:00,027 Harmony didn't catch the bouquet. 437 00:19:00,127 --> 00:19:02,865 Yes, she did. I was there. I saw it. 438 00:19:02,866 --> 00:19:04,234 You saw her catch a bouquet. 439 00:19:04,235 --> 00:19:07,508 But what you didn't know was that the pastor wasn't licensed. 440 00:19:07,509 --> 00:19:10,079 She's an undercover officer, which means... 441 00:19:10,080 --> 00:19:11,760 Which means their marriage wasn't official, 442 00:19:11,784 --> 00:19:14,457 so the bouquet was devoid of all matrimonial magic. 443 00:19:14,557 --> 00:19:16,259 Exactly. But this one is real. 444 00:19:16,260 --> 00:19:18,030 I am a licensed officiant. 445 00:19:18,130 --> 00:19:20,099 So I started the ceremony on the way over, 446 00:19:20,100 --> 00:19:21,435 and it's time to wrap it up. 447 00:19:21,436 --> 00:19:25,879 I now pronounce you husband and wife. 448 00:19:25,979 --> 00:19:27,815 Pentos. 449 00:19:27,816 --> 00:19:31,155 [dramatic beat] No! I forgot the tape player! 450 00:19:31,156 --> 00:19:34,329 This might be crazy, but what if we actually 451 00:19:34,330 --> 00:19:39,170 - played our instruments? - It just might work! 452 00:19:39,171 --> 00:19:42,143 [strange "Bridal Chorus" rendition] 453 00:19:42,144 --> 00:19:44,716 Bouquet toss. 454 00:19:44,717 --> 00:19:49,258 ♪ ♪ 455 00:19:49,259 --> 00:19:52,499 I did it! I'm gonna get married! 456 00:19:52,599 --> 00:19:55,170 Where you're going, orange is the new white. 457 00:19:55,270 --> 00:19:56,739 I'll be honest, I came up with that in the car. 458 00:19:56,740 --> 00:19:59,445 I had one in the ball and chain area, but it felt too obvious. 459 00:19:59,446 --> 00:20:01,006 And I would have had more, but those two 460 00:20:01,030 --> 00:20:02,150 were yapping the whole time. 461 00:20:02,151 --> 00:20:04,321 - We were doing our vows. - Yeah, yeah, yeah. 462 00:20:04,322 --> 00:20:06,794 Oh, and you look radiant, by the way. 463 00:20:06,894 --> 00:20:08,162 [triumphant music] 464 00:20:08,163 --> 00:20:09,832 ♪ ♪ 465 00:20:09,833 --> 00:20:14,576 Hey, I guess you saved my life or whatever, so thanks. 466 00:20:14,676 --> 00:20:16,980 Just doing my job as a detective 467 00:20:17,080 --> 00:20:18,415 and an ex-husband who would hate 468 00:20:18,416 --> 00:20:19,616 to see anything happen to you. 469 00:20:19,687 --> 00:20:21,824 You know, after watching the twisted way 470 00:20:21,957 --> 00:20:22,993 Klaren treated marriage, 471 00:20:23,093 --> 00:20:25,513 I realized we've been looking at our divorce wrong. 472 00:20:25,565 --> 00:20:28,203 - We don't need to be so comp... - Competitive! 473 00:20:28,303 --> 00:20:31,107 We said it at the same time, so it's a tie. 474 00:20:31,108 --> 00:20:33,179 And it wasn't much of a competition. 475 00:20:33,180 --> 00:20:35,316 You always were the fun one. 476 00:20:35,317 --> 00:20:37,488 - You win. - Hey, we're both winners, 477 00:20:37,489 --> 00:20:39,726 because at least we're not married. 478 00:20:39,826 --> 00:20:41,462 [both laugh] 479 00:20:41,463 --> 00:20:43,332 When I'm right, I'm right, you know? 480 00:20:43,333 --> 00:20:45,604 - Ours will be different. - Talk to us in two years. 481 00:20:45,605 --> 00:20:47,508 Uh, pro tip: don't have a kid. 482 00:20:47,509 --> 00:20:49,712 Locks you in way longer than you need to be there. 483 00:20:49,713 --> 00:20:52,151 [both laugh] 484 00:20:52,251 --> 00:20:56,081 - Ahh. - Where is Stan? 485 00:20:57,798 --> 00:21:00,871 Klaren, are you reading more wedding magazines? 486 00:21:00,972 --> 00:21:03,743 Well, it's coming up. Somebody's gotta plan it. 487 00:21:03,744 --> 00:21:05,613 I'm thinking barn style. 488 00:21:05,614 --> 00:21:07,684 Like, mason jars instead of wine glasses. 489 00:21:07,685 --> 00:21:10,723 Oh, and wedding bands made of twine. Look. 490 00:21:10,724 --> 00:21:13,828 Oh, I love it. Now can you tell me again about 491 00:21:13,868 --> 00:21:15,171 the chicken man at the wedding? 492 00:21:15,172 --> 00:21:16,869 Why do you always ask me about that? 493 00:21:16,870 --> 00:21:17,871 There was a man who did 494 00:21:17,872 --> 00:21:21,612 the chicken dance so hard that he flew, duh. 495 00:21:21,713 --> 00:21:24,383 Delusions resistant to treatment. Increase dosage. 496 00:21:24,452 --> 00:21:26,823 Also get mason jars. Could be fun. 497 00:21:27,727 --> 00:21:30,713 sync & correction by f1nc0 -- Addic7ed.com -- 39344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.