All language subtitles for Gerri.1x01.I.Figli.Sono.Pezzi.Di.Cuore.iTALiAN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,560 --> 00:01:24,560 Ah ! 2 00:01:48,840 --> 00:01:50,920 Ah ! 3 00:01:50,960 --> 00:01:53,400 Ti prego ! 4 00:01:53,440 --> 00:01:56,400 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] - Aspetta... - Che c'è ? 5 00:01:56,440 --> 00:01:58,880 Aspetta. 6 00:01:58,920 --> 00:02:02,720 - Oh, cazzo... - Che c'è ? - Pierpaolo. 7 00:02:07,160 --> 00:02:09,560 Amore ! 8 00:02:09,600 --> 00:02:11,840 Sì. 9 00:02:11,880 --> 00:02:15,360 No, ho finito da poco, adesso torno a casa. Tu ? 10 00:02:24,600 --> 00:02:29,280 - Che ti ha detto ? - Stacca tra mezz'ora e viene a dormire da me. 11 00:02:29,320 --> 00:02:34,200 Ho preso le chiavi dell'auto, sennò non riesco ad arrivare prima di lui. 12 00:02:36,480 --> 00:02:40,120 Non capisco come fai a tenere quella roba in casa. 13 00:02:43,560 --> 00:02:45,560 Va bene, vado. 14 00:04:05,280 --> 00:04:12,080 > Ha risposto a ogni richiesta con professionalità e spirito di corpo 15 00:04:12,120 --> 00:04:15,960 andando oltre le sue mansioni di addetto al centralino. 16 00:04:16,000 --> 00:04:21,680 - Adesso però... la pensione è un traguardo, vecchio mio. - Certo. 17 00:04:21,720 --> 00:04:26,320 - Allora i traguardi vanno festeggiati ! - Congratulazioni ! 18 00:04:26,360 --> 00:04:29,400 Grazie davvero. 19 00:04:29,440 --> 00:04:32,000 Si commuove ! Si commuove ! 20 00:04:32,040 --> 00:04:34,480 Bravo ! 21 00:04:36,160 --> 00:04:41,120 Voglio presentare anche la nuova arrivata. [SQUILLI DI CELLULARE] 22 00:04:41,160 --> 00:04:45,920 - Pronto ? - L'agente scelto Nina Rodini. Brava, benvenuta ! 23 00:04:45,960 --> 00:04:50,600 - Brava ! - Vieni ! Vieni qui, vieni qui. Sei timida ? 24 00:04:50,640 --> 00:04:55,080 Vieni qua. Ti presento i tuoi colleghi. 25 00:04:55,120 --> 00:04:57,400 Deve diventare la tua famiglia. 26 00:04:57,440 --> 00:04:59,760 Vieni un attimo ? 27 00:04:59,800 --> 00:05:03,360 - Ho fatto o no una bella festa, Vito ? - Grazie. 28 00:05:03,400 --> 00:05:06,000 Allora festeggiamo, abbuffatevi ! 29 00:05:06,040 --> 00:05:08,000 Tieni. 30 00:05:08,040 --> 00:05:10,360 Si è accorto di qualcosa ? 31 00:05:10,400 --> 00:05:12,760 No, ho fatto in tempo a mettermi a letto. 32 00:05:12,800 --> 00:05:17,480 - Per colpa tua ormai mento molto bene. - Va bene, serve. - Eh ! 33 00:05:17,520 --> 00:05:20,520 - Ispettore Righi. - Buongiorno. 34 00:05:21,520 --> 00:05:25,200 - Un cadavere a Cala Ferita. - Buongiorno. 35 00:05:25,240 --> 00:05:29,760 Ti lamenti che non ti considerano. Si sta tra colleghi e ti defili. 36 00:05:29,800 --> 00:05:32,640 - Io parlavo di lavoro. - Certo. 37 00:05:32,680 --> 00:05:36,080 Se tu lavorassi sempre così, saresti questore. 38 00:06:25,400 --> 00:06:28,400 - Buongiorno. - Buongiorno, eh ? - Buongiorno. 39 00:06:28,440 --> 00:06:32,400 - Sempre socievole. - Ogni giorno sempre di più. 40 00:06:32,440 --> 00:06:35,040 [SQUILLI DI CELLULARE] 41 00:06:38,200 --> 00:06:41,640 E' Santeramo. Vedo che vuole. 42 00:06:41,680 --> 00:06:43,800 Dottore, pronto ? 43 00:06:43,840 --> 00:06:47,240 Sì. Siamo appena arrivati. 44 00:06:55,320 --> 00:06:59,360 Perché non chiedi a me invece di fissarla in quel modo ? 45 00:07:00,600 --> 00:07:04,960 - Dimmi. - E' stata strozzata a mani nude. 46 00:07:05,000 --> 00:07:09,200 Le escoriazioni che ha sulle gambe e sul palmo delle mani 47 00:07:09,240 --> 00:07:13,680 sono dovute a una caduta. L'hanno spinta o ha provato a scappare. 48 00:07:13,720 --> 00:07:16,760 - E' stata violentata ? - Non posso... 49 00:07:16,800 --> 00:07:20,480 Scusa, non l'ho fatto apposta. 50 00:07:25,000 --> 00:07:29,680 - Cellulare, documenti ? - Li stiamo cercando, Esposito. 51 00:07:29,720 --> 00:07:34,240 Tu torna a dormire, quando è tutto finito, ti svegliamo noi. 52 00:07:34,280 --> 00:07:38,360 Non farci caso, ce l'ha con me. Bisogna solo aspettare che passi ! 53 00:07:38,400 --> 00:07:42,360 Non passa ! Non contarci, stavolta non passa ! 54 00:07:42,400 --> 00:07:46,560 Quindici anni di matrimonio e ancora fa scenate per cose immaginarie. 55 00:07:46,600 --> 00:07:49,280 Non adesso, Castellani. 56 00:07:49,320 --> 00:07:55,000 - Orario del decesso ? - Con il freddo di stanotte, non mi azzardo. 57 00:07:55,040 --> 00:07:57,320 Dammi tempo, eh ? 58 00:08:07,080 --> 00:08:09,080 Guarda qua. 59 00:08:12,520 --> 00:08:15,280 - E' lei. - Sì. 60 00:08:15,320 --> 00:08:18,480 Rossella Albani, 18 anni la settimana prossima 61 00:08:18,520 --> 00:08:24,600 la figlia dell'avvocato Albani. Ha provato a contattarla, ma niente. 62 00:08:24,640 --> 00:08:28,840 - Così ha chiamato Santeramo, in Questura. - Perché Santeramo ? 63 00:08:28,880 --> 00:08:33,720 Sono molto amici. L'avvocato è uno molto potente in città. 64 00:08:33,760 --> 00:08:38,280 - E' una brutta storia. - E' sempre una brutta storia, capo. 65 00:08:38,320 --> 00:08:42,560 Ricorda tre mesi fa, la ragazza trovata morta in una galetta ? 66 00:08:42,600 --> 00:08:46,760 Ne abbiamo già parlato, Gerri, se ne occupa la Procura di Bari. 67 00:08:46,800 --> 00:08:51,480 I due omicidi sono simili. Potrebbero essere collegati. 68 00:08:54,880 --> 00:08:57,880 Sei già partito per la tangente. 69 00:08:57,920 --> 00:09:01,320 Faccio il poliziotto. Se vuole, mi metto a fare i gelati. 70 00:09:01,360 --> 00:09:05,600 Non devi fare i gelati, devi andare a parlare con la famiglia Albani. 71 00:09:05,640 --> 00:09:08,800 Santeramo non voleva che mandassi te. 72 00:09:08,840 --> 00:09:13,120 Serve cautela e lui è convinto che tu non hai idea di che cosa sia. 73 00:09:13,160 --> 00:09:15,840 Non farmi pentire, per favore. 74 00:09:18,440 --> 00:09:20,440 Sono simili. 75 00:10:12,640 --> 00:10:15,600 Sa dire l'ultima volta che ha visto sua figlia ? 76 00:10:15,640 --> 00:10:18,000 L'ultima immagine che ho di Rossella 77 00:10:18,040 --> 00:10:22,840 è quando ieri sera mi ha sbattuto in faccia la porta della sua camera. 78 00:10:25,520 --> 00:10:30,440 Avevamo ospiti a cena, mia moglie voleva salire, ma l'ho fermata. 79 00:10:30,480 --> 00:10:32,440 Può dirmi i nomi ? 80 00:10:32,480 --> 00:10:37,680 Il senatore Enrico La Guardia e sua figlia Lavinia, poi Elvira Longo. 81 00:10:38,760 --> 00:10:43,920 Mi chiedo come può indagare uno che non sa niente di questa città. 82 00:10:46,360 --> 00:10:48,360 Sono questi. 83 00:10:53,680 --> 00:10:57,120 - Fino a che ora sono rimasti ? - L'una e mezza. 84 00:10:57,160 --> 00:11:01,800 Da anni ci vediamo ogni venerdì sera. Ceniamo e giochiamo a poker. 85 00:11:02,960 --> 00:11:06,360 Mi sembra di parlare di cose così stupide adesso... 86 00:11:09,800 --> 00:11:12,520 E' morta per colpa nostra. 87 00:11:28,120 --> 00:11:31,080 Avete idea dell'ora in cui si è allontanata ? 88 00:11:36,200 --> 00:11:39,920 - Non prima di mezzanotte. - Sì. 89 00:11:39,960 --> 00:11:44,840 Sì, possiamo dirlo con certezza. Alle 22 la figlia del senatore 90 00:11:44,880 --> 00:11:49,800 è salita da Rossella per parlare con lei, è tornata giù a quell'ora. 91 00:11:53,360 --> 00:11:56,360 Servono le immagini delle telecamere di sorveglianza. 92 00:11:56,400 --> 00:11:58,480 Erano spente. 93 00:11:59,520 --> 00:12:02,880 Quando siamo in casa e se abbiamo ospiti, le disattiviamo. 94 00:12:02,920 --> 00:12:07,040 Va bene. Potete farmi vedere il computer ? 95 00:12:11,120 --> 00:12:13,800 Non è possibile. 96 00:12:19,600 --> 00:12:22,560 - Grazie. - Prego. 97 00:12:22,600 --> 00:12:25,520 Se mi vizi così, poi mi abituo. 98 00:12:25,560 --> 00:12:28,240 Se ti abitui, pazienza. 99 00:12:28,280 --> 00:12:32,240 Senti, ma... A Trani hai amici, programmi ? 100 00:12:32,280 --> 00:12:34,320 No. Non ho nessuno. 101 00:12:34,360 --> 00:12:37,760 Allora se ti va, una sera di queste... 102 00:12:37,800 --> 00:12:39,800 Elia ? 103 00:12:41,680 --> 00:12:43,680 Scusa. 104 00:12:47,960 --> 00:12:49,920 > Allora ? 105 00:12:49,960 --> 00:12:55,040 Cercavo di metterla a suo agio. Non è facile quando non conosci nessuno. 106 00:12:55,080 --> 00:12:58,400 Certo. Che fai, ti giustifichi con me ? 107 00:12:58,440 --> 00:13:01,200 No, ti sto spiegando. 108 00:13:01,240 --> 00:13:04,400 - Marinetti è rientrato ? - Sì, da un po'. 109 00:13:04,440 --> 00:13:08,760 Comunque le stai troppo appiccicato, ci vuole metodo. 110 00:13:08,800 --> 00:13:11,680 Ero troppo vicino ? 111 00:13:11,720 --> 00:13:14,920 [BUSSANO ALLA PORTA] Ho capito. Ho capito. 112 00:13:17,360 --> 00:13:22,480 Sì... sono d'accordo, va bene. Non si preoccupi, è qui davanti. 113 00:13:22,520 --> 00:13:25,760 Va bene, ci penso io. Buona giornata. 114 00:13:25,800 --> 00:13:31,000 - Che c'è ? - Più mi raccomando e peggio fai. - Che ho fatto ? 115 00:13:31,040 --> 00:13:35,440 - Volevi prendere il computer senza un decreto ? - Certo, sono indagini. 116 00:13:35,480 --> 00:13:40,680 Se vuole, faccio i gelati. Rossella usava quel computer, è importante. 117 00:13:40,720 --> 00:13:45,360 Poi l'avvocato nasconde qualcosa. Spegne le telecamere 118 00:13:45,400 --> 00:13:50,520 quando ha ospiti a casa. - Tu hai insistito per prendere il computer. 119 00:13:50,560 --> 00:13:54,800 L'avvocato si è incazzato e ha chiamato Santeramo. Lunedì mattina 120 00:13:54,840 --> 00:13:57,800 Calandrini e la Postale vanno a visionare il computer. 121 00:13:57,840 --> 00:14:01,240 E' tardi e Calandretti è un coglione, è inutile mandarlo. 122 00:14:01,280 --> 00:14:04,960 Vuoi seguire da solo il caso ? 123 00:14:05,000 --> 00:14:08,080 Va bene. Guardi qui. 124 00:14:09,880 --> 00:14:13,840 La ragazza trovata a Bari ancora non è stata identificata. 125 00:14:13,880 --> 00:14:19,320 Nella borsetta aveva profilattici, presumibilmente si prostituiva. 126 00:14:19,360 --> 00:14:23,560 - Gerri... - Non è stato trovato il cellulare né i documenti. 127 00:14:23,600 --> 00:14:29,560 - Gerri, io capisco che il caso della rom ti colpisca. - Romni. 128 00:14:29,600 --> 00:14:33,680 Comunque i colleghi di Bari non fanno le capriole per risolvere il caso. 129 00:14:33,720 --> 00:14:38,400 - Vuoi sapere quanti sono in Italia i casi irrisolti ? - Guardi qui ! 130 00:14:38,440 --> 00:14:43,200 Pensi a Rossella Albani. Tutte e due giovanissime, strangolate e adagiate 131 00:14:43,240 --> 00:14:48,400 in posizione fetale sulla spiaggia. - Una seminuda, l'altra vestita. 132 00:14:48,440 --> 00:14:51,520 Una che si prostituiva e l'altra che andava al liceo. 133 00:14:51,560 --> 00:14:54,520 Io dico solo che se l'assassino è lo stesso 134 00:14:54,560 --> 00:15:00,280 questo caso è l'occasione per fare giustizia anche a questa poveretta. 135 00:15:01,320 --> 00:15:06,320 Rossella Albani è una giovane ragazza morta, non è un'occasione. 136 00:15:08,240 --> 00:15:11,760 Io vado a prendere un caffè. Ti aspetto di là 137 00:15:11,800 --> 00:15:14,920 così spieghi agli altri che hai scoperto su Rossella. 138 00:15:22,440 --> 00:15:25,400 Dobbiamo sentire i La Guardia e Elvira Longo 139 00:15:25,440 --> 00:15:29,800 potrebbero aver notato qualcosa e in più Lavinia La Guardia. 140 00:15:29,840 --> 00:15:33,920 E' l'ultima che l'ha vista, è stata con lei fino a mezzanotte a parlare. 141 00:15:33,960 --> 00:15:37,160 - Convochiamoli. - Mmm... Capo, scusi, eh ? 142 00:15:37,200 --> 00:15:40,600 Secondo me va detto prima a Santeramo. 143 00:15:40,640 --> 00:15:44,440 E' gente potente, è come camminare sulle uova. 144 00:15:44,480 --> 00:15:47,440 - Cuor di leone. - Ha ragione. Altro ? 145 00:15:49,440 --> 00:15:55,040 Servono le immagini delle telecamere delle altre ville. Sono tre in tutto. 146 00:15:55,080 --> 00:16:00,600 Chiedi un decreto alla Crovace e ditele che l'aspetto da Santeramo. 147 00:16:14,520 --> 00:16:17,600 Tieni, "Calandretti", i nomi dei proprietari delle ville. 148 00:16:17,640 --> 00:16:20,640 Vedi se c'è qualche superpotenza anche lì in mezzo. 149 00:16:20,680 --> 00:16:24,680 Calandrini non ti piace proprio ! Devi sempre storpiare il nome. 150 00:16:24,720 --> 00:16:27,880 Calandrini è lineare, semplice. E' incredibile. 151 00:16:52,920 --> 00:16:54,920 [VOCE NON UDIBILE] 152 00:16:54,960 --> 00:16:59,040 Oh, ecco il motivo per cui vengo volentieri in Questura ! 153 00:16:59,080 --> 00:17:02,760 - Dottoressa Crovace, pensavo a lei. - E' un bel sentire. 154 00:17:02,800 --> 00:17:07,440 - Che ti serve ? - Devo acquisire delle immagini di telecamere. 155 00:17:07,480 --> 00:17:10,840 Abbiamo un po' di problemi con i proprietari. 156 00:17:15,800 --> 00:17:19,560 Scusate. Ispetto', ecco qua ! 157 00:17:19,600 --> 00:17:24,160 - Il vostro latte e il vostro tramezzino. - Grazie, Antonie'. 158 00:17:32,600 --> 00:17:36,880 Questa è quella giusta, è la terza volta che viene qua. 159 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Più giusta di così. 160 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 - E' fidanzata. - Oh... 161 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 Allora... 162 00:18:00,200 --> 00:18:04,640 Ci ho pensato e ripensato, lascio Pierpaolo. 163 00:18:07,480 --> 00:18:13,120 - Perché ? - Dài, coglione ! - E' simpatico, scrive bene. 164 00:18:14,400 --> 00:18:16,400 Annali'... 165 00:18:18,400 --> 00:18:24,520 Scusa. Credevo fossimo d'accordo io e te... che andava bene così. 166 00:18:24,560 --> 00:18:28,920 A te non piacerebbe andare a mangiare al ristorante 167 00:18:28,960 --> 00:18:33,000 insieme, alla luce del sole ? - L'abbiamo fatto. 168 00:18:33,040 --> 00:18:38,200 - Perché c'era stata una sparatoria e volevi impicciarti. - Cinque euro 169 00:18:38,240 --> 00:18:42,080 sparatoria e panino. - Smettila. - Scherzo. 170 00:18:47,200 --> 00:18:51,400 Ma tu esattamente... da me che vuoi ? 171 00:18:54,800 --> 00:18:57,440 - Sincero ? - Sincero. 172 00:19:00,760 --> 00:19:03,760 Che vieni a casa e ti metti la divisa. 173 00:19:06,280 --> 00:19:08,280 E perché ? 174 00:19:09,400 --> 00:19:12,120 Vuoi togliermela tu ? 175 00:19:12,160 --> 00:19:16,520 Ispettore Annalisa Righi, Polizia Postale. 176 00:19:16,560 --> 00:19:21,200 Con Santeramo abbiamo pensato di accorciare i tempi. In questi casi 177 00:19:21,240 --> 00:19:26,720 le prime 48 ore sono fondamentali. - Sì. Non voglio più gente intorno. 178 00:19:28,760 --> 00:19:32,720 Prendiamo questo benedetto computer e facciamola finita. 179 00:19:42,360 --> 00:19:45,320 Se chiama Santeramo, siamo rovinati. 180 00:19:45,360 --> 00:19:49,680 Io sono rovinato. Ti ho detto che avevo il decreto della Pm 181 00:19:49,720 --> 00:19:52,400 e tu ci hai creduto. Tranquilla. 182 00:19:56,400 --> 00:19:58,600 Ci sono quasi. 183 00:19:59,920 --> 00:20:03,080 - Ecco. - "Per G." 184 00:20:05,960 --> 00:20:11,680 Sembrano destinate a qualcuno. Rossella aveva un ragazzo ? 185 00:20:11,720 --> 00:20:13,720 Non lo sappiamo. 186 00:20:35,680 --> 00:20:38,360 Scusate, un'ultima cosa. 187 00:20:43,200 --> 00:20:47,840 Avete mai visto questa ragazza o sapete se Rossella la conosceva ? 188 00:20:49,080 --> 00:20:51,080 No, mai vista. 189 00:20:56,200 --> 00:20:58,360 Invece sì. 190 00:20:58,400 --> 00:21:00,960 Cronaca di Bari, qualche mese fa. 191 00:21:02,880 --> 00:21:06,800 Che c'entra una zingara prostituta con mia figlia ? 192 00:21:46,360 --> 00:21:50,640 Povera Annalisa. Che vitaccia le fai fare, eh ? 193 00:21:50,680 --> 00:21:54,320 Mi dispiace, non lo merita, è una brava ragazza. 194 00:21:54,360 --> 00:21:57,040 Dille che non è cosa. 195 00:21:57,080 --> 00:22:00,240 Liberala, non lo so, liberatevi. 196 00:22:00,280 --> 00:22:05,520 Ho pensato alla possibilità di avere una storia normale con Annalisa. 197 00:22:05,560 --> 00:22:08,760 E vai a tirare in porta ! 198 00:22:08,800 --> 00:22:12,040 [TV] Giochiamo lì... Grande ! 199 00:22:14,000 --> 00:22:16,920 Che cosa vuol dire "normale" ? 200 00:22:18,600 --> 00:22:20,720 Normale, non... 201 00:22:20,760 --> 00:22:24,920 Non lo so... uscire, chiacchierare 202 00:22:24,960 --> 00:22:27,480 lavare i piatti, asciugarli. 203 00:22:27,520 --> 00:22:29,840 > Goool ! 204 00:22:29,880 --> 00:22:33,160 Il pazzo che urla in salotto dove si colloca ? 205 00:22:33,200 --> 00:22:36,000 Gol ! Gol ! Sì ! 206 00:22:36,040 --> 00:22:38,840 Quello lo lascio volentieri a lei. 207 00:22:48,080 --> 00:22:52,400 Una volta... una collega laureata in psicologia 208 00:22:52,440 --> 00:22:58,800 mi ha detto che io sto bene solo in malsani meccanismi relazionali. Boh ! 209 00:22:58,840 --> 00:23:02,000 L'ha detto prima o dopo che ci sei andato a letto ? 210 00:23:02,040 --> 00:23:05,480 Non vado a letto con tutte quelle che incontro. 211 00:23:07,760 --> 00:23:09,760 Dopo. 212 00:23:10,760 --> 00:23:13,760 E allora non vale. 213 00:23:13,800 --> 00:23:15,800 Era arrabbiata. 214 00:23:22,800 --> 00:23:24,800 La normalità... 215 00:23:26,320 --> 00:23:30,880 non è uguale per tutti. Tu devi trovare la tua. 216 00:23:31,960 --> 00:23:34,000 Devi fare i conti con chi sei. 217 00:23:45,320 --> 00:23:47,480 A saperlo chi sono. 218 00:23:47,520 --> 00:23:50,480 Finito. 219 00:24:05,680 --> 00:24:07,720 Daje un po' ! 220 00:24:13,080 --> 00:24:17,360 - Chi è questa che saccheggia il distributore ? - Non lo so. 221 00:24:17,400 --> 00:24:20,760 Credo si chiami Lea Coen, una della Prima Sezione. 222 00:24:20,800 --> 00:24:23,360 [SQUILLI DI CELLULARE] 223 00:24:29,720 --> 00:24:31,720 [COLPI] 224 00:24:36,320 --> 00:24:40,280 Qualcuno deve spiegarmi il motivo per cui siamo qui. 225 00:24:40,320 --> 00:24:43,040 Quanto ci fanno aspettare ? 226 00:24:43,080 --> 00:24:46,800 - Eminenza. - E' un piacere, dottor Santeramo. 227 00:24:46,840 --> 00:24:49,880 Conosce già mia sorella Elvira e il senatore. 228 00:24:49,920 --> 00:24:54,200 - Sembra la scena di un film di Fellini. - Invece è Trani. 229 00:24:54,240 --> 00:24:57,760 Un capitolo lungo, ha portato il fratello monsignore. 230 00:24:57,800 --> 00:25:02,320 - Perché da Santeramo ? - Ci fanno parlare con gente di quel calibro ? 231 00:25:02,360 --> 00:25:06,480 Però ci ha lasciato la figlia di La Guardia, Lavinia, è maggiorenne. 232 00:25:06,520 --> 00:25:09,480 - Con lei possiamo parlare anche da soli. - Meglio. 233 00:25:09,520 --> 00:25:12,440 E' l'ultima che l'ha vista. 234 00:25:14,400 --> 00:25:17,040 Mi ha chiamato Castellana da Medicina Legale. 235 00:25:17,080 --> 00:25:20,640 Secondo lui Rossella Albani è morta tra le 21 e le 23. 236 00:25:20,680 --> 00:25:23,480 Non coincide con quello che dicono i genitori. 237 00:25:23,520 --> 00:25:25,800 Castellana è irremovibile. 238 00:25:25,840 --> 00:25:31,200 Dobbiamo capire chi ci prende per il culo, hanno spento le telecamere... 239 00:25:31,240 --> 00:25:33,200 E' stata violentata ? 240 00:25:33,240 --> 00:25:35,720 No, nessuna violenza, né rapporti consenzienti. 241 00:25:35,760 --> 00:25:41,120 Neanche la ragazza rom trovata a Bari aveva avuto rapporti. 242 00:25:41,160 --> 00:25:45,960 - E' sveglio il ragazzo. - Eccola. Buongiorno. 243 00:25:47,440 --> 00:25:51,920 - Sono Lavinia La Guardia. - Sì. Prego, da questa parte. 244 00:25:55,080 --> 00:25:57,920 Sono distrutta. Posso avere un caffè ? 245 00:26:10,200 --> 00:26:14,160 Siamo cresciute insieme, poi i suoi l'hanno mandata in un altro liceo 246 00:26:14,200 --> 00:26:16,400 e ci siamo un po' perse. 247 00:26:18,040 --> 00:26:20,400 Grazie. 248 00:26:23,600 --> 00:26:28,080 Ci vedevamo a quelle specie di feste del venerdì sera con i genitori. 249 00:26:28,120 --> 00:26:32,480 Com'era Rossella ? Socievole, studiosa ? 250 00:26:32,520 --> 00:26:34,520 Insicura. 251 00:26:35,840 --> 00:26:41,720 Quindi dopo cena lei è salita in camera della sua amica e... 252 00:26:41,760 --> 00:26:45,040 - Come stava ? - Non lo so. 253 00:26:45,080 --> 00:26:49,080 Quando l'ho raggiunta in camera, lei non c'era già più. 254 00:26:51,640 --> 00:26:54,280 Ha mentito a tutti. 255 00:26:56,040 --> 00:27:01,840 Capisco il momento che sta passando, ma alcune cose vanno dette subito. 256 00:27:01,880 --> 00:27:05,120 Fino a poco tempo fa tutti noi eravamo convinti 257 00:27:05,160 --> 00:27:08,720 che la sua amica fosse ancora viva prima di mezzanotte. 258 00:27:08,760 --> 00:27:14,480 Non volevo metterla nei casini con i suoi. Pensavo fosse andata in giro. 259 00:27:14,520 --> 00:27:18,480 Per questo sono rimasta lì. Ho guardato una serie sul cellulare 260 00:27:18,520 --> 00:27:22,680 e quando sono scesa ho detto che avevamo parlato. - In giro con chi ? 261 00:27:22,720 --> 00:27:26,480 - Il suo ragazzo ? - Non aveva il ragazzo. 262 00:27:26,520 --> 00:27:28,720 Non lo ha mai avuto. 263 00:27:28,760 --> 00:27:32,080 C'è altro su cui ha mentito ? 264 00:28:01,120 --> 00:28:04,120 - Oh. Ciao. - Ciao. 265 00:28:07,080 --> 00:28:09,480 Esposito, fermo là. 266 00:28:11,960 --> 00:28:16,920 Mi ha telefonato l'avvocato Albani. Ha detto che non mi ha chiamato ieri 267 00:28:16,960 --> 00:28:20,080 per evitarmi un'arrabbiatura domenicale ! 268 00:28:20,120 --> 00:28:23,160 Quel computer era troppo importante per aspettare. 269 00:28:23,200 --> 00:28:28,760 Hai trasgredito ai miei ordini. Sei entrato in casa loro con l'inganno ! 270 00:28:28,800 --> 00:28:33,560 E non contento, li hai umiliati facendo riferimento a un legame 271 00:28:33,600 --> 00:28:38,080 tra Rossella e quella povera zingarella ammazzata a Bari. 272 00:28:38,120 --> 00:28:42,720 So perché l'hai fatto, è scritto sulla tua scheda personale ! 273 00:28:42,760 --> 00:28:48,520 Non devi farti condizionare da chi sei ! E' chiaro o no ? 274 00:28:48,560 --> 00:28:53,360 Beh, continui. Continui. Ha fatto uscire tutti. 275 00:28:53,400 --> 00:28:55,440 Lo dica. 276 00:28:57,240 --> 00:29:00,240 - Basta, Gerri. - No, che basta ? 277 00:29:00,280 --> 00:29:03,040 Vuole che lo dico io ? 278 00:29:03,080 --> 00:29:05,640 Sono un rom anch'io. 279 00:29:05,680 --> 00:29:10,600 Anzi, uno zingaro. Uno zingaro di merda. Va meglio ? 280 00:29:12,120 --> 00:29:14,720 Lei crede che lo faccio per questo ? 281 00:29:14,760 --> 00:29:19,560 Se è così, mi sembra un caso di discriminazione, dottore. 282 00:29:20,720 --> 00:29:25,640 Gerri, hai commesso una scorrettezza gravissima 283 00:29:25,680 --> 00:29:29,840 rom o non rom. Qui oggi non ti ci voglio più, è chiaro ? 284 00:29:29,880 --> 00:29:34,360 Vai a casa, vai dove vuoi, ma qui per le prossime 24 ore 285 00:29:34,400 --> 00:29:39,040 non voglio più vederti in giro ! Anzi, per le prossime 48 ! 286 00:29:39,080 --> 00:29:44,560 Locascio e Calandrini mi bastano e mi avanzano ! 287 00:30:02,680 --> 00:30:07,320 Ragazzi, controllate i portafogli, non si sa mai. 288 00:30:12,880 --> 00:30:16,840 Se volete qualcun altro a cui appioppare un po' di luoghi comuni 289 00:30:16,880 --> 00:30:18,880 io sono ebrea. 290 00:30:21,400 --> 00:30:23,840 Era una battuta, eh ? 291 00:30:48,320 --> 00:30:50,320 Esposito ! 292 00:30:51,600 --> 00:30:55,080 Corri troppo veloce per i miei gusti. 293 00:30:56,200 --> 00:31:01,160 Fa parte del patrimonio genetico, rubiamo il rame, dobbiamo correre. 294 00:31:01,200 --> 00:31:05,960 - Tu perché mi rubi le merendine ? - Davvero ti piacciono ? 295 00:31:06,000 --> 00:31:11,440 So che Santeramo ti ha fatto nero per qualcosa che riguarda Albani. 296 00:31:11,480 --> 00:31:14,760 Sto indagando sulla morte della figlia. 297 00:31:14,800 --> 00:31:19,160 Il suo nome è emerso in un'indagine che seguiamo alla Prima Sezione. 298 00:31:19,200 --> 00:31:22,200 Non si sa ancora come e se è coinvolto. 299 00:31:23,440 --> 00:31:25,400 Però... 300 00:31:25,440 --> 00:31:29,480 - Quale indagine è ? - Un grosso giro di tangenti, un classico. 301 00:31:29,520 --> 00:31:32,520 Appalti pubblici per la riqualificazione urbana. 302 00:31:32,560 --> 00:31:36,160 Nella lista ci sono anche il senatore La Guardia ed Elvira Longo ? 303 00:31:36,200 --> 00:31:40,880 Non ancora, ma non mi stupirei. Dal liceo quei tre fanno tutto insieme. 304 00:31:40,920 --> 00:31:46,320 - Santeramo lo sa ? - Dell'indagine sì, del resto no. Mi servono prove. 305 00:31:46,360 --> 00:31:50,760 Quando siamo andati nella villa con Annalisa... L'ispettore Righi. 306 00:31:50,800 --> 00:31:56,000 - So chi è. - Cercavamo cose di Rossella sul computer del padre. 307 00:31:56,040 --> 00:32:01,440 Le ho chiesto di fare un'indagine più approfondita. Ha copiato tutto qui. 308 00:32:01,480 --> 00:32:05,840 - La tua ragazza è un genio ! - Non è la mia ragazza. 309 00:32:08,440 --> 00:32:10,840 - Così dicono. - Dove ? 310 00:32:14,880 --> 00:32:16,880 Grazie. 311 00:32:20,120 --> 00:32:23,040 Non mangiare le merendine ! 312 00:32:23,080 --> 00:32:25,360 Mangia i crackers. 313 00:32:28,000 --> 00:32:30,400 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] 314 00:32:42,680 --> 00:32:44,720 [CAMPANELLO] 315 00:32:48,520 --> 00:32:50,520 Ti sei degnato. 316 00:32:51,840 --> 00:32:54,800 Hai parlato con Pierpaolo ? 317 00:32:54,840 --> 00:32:57,480 No. Gli parlo dopo. 318 00:33:20,720 --> 00:33:24,320 Non farlo, Annali'. Almeno non farlo per me. 319 00:33:26,400 --> 00:33:29,800 Aspettavo che mi suggerivi che cosa dirgli. 320 00:33:34,000 --> 00:33:37,160 Annali', vorrei avere una storia normale con te 321 00:33:37,200 --> 00:33:41,800 te lo giuro, però io non sono normale. 322 00:33:41,840 --> 00:33:44,640 Dimmi qualcosa che non so. 323 00:33:46,360 --> 00:33:51,320 Ho dovuto scoprire dai colleghi ciò che è successo con Santeramo. 324 00:33:51,360 --> 00:33:55,800 - A te che cambia, se sono rom ? - Niente, Gerri, che c'entra ! 325 00:33:55,840 --> 00:33:58,840 Sarebbe una cosa, almeno una che saprei di te. 326 00:34:00,440 --> 00:34:03,360 - Sai molte cose di me. - Sì ? 327 00:34:03,400 --> 00:34:08,040 Sai che non dormo la notte, che bevo latte e mangio schifezze 328 00:34:08,080 --> 00:34:11,600 che ho mille fisime per la pulizia. - Sai che penso ? 329 00:34:11,640 --> 00:34:16,520 Tu fai tanto il misterioso, ma alla fine sei solo un coglione. 330 00:34:18,040 --> 00:34:20,080 Sai che penso ? 331 00:34:21,520 --> 00:34:23,920 Che hai ragione. 332 00:34:29,560 --> 00:34:31,600 [UNA PORTA SI CHIUDE] 333 00:34:42,120 --> 00:34:44,160 Pierpa'. 334 00:34:44,200 --> 00:34:49,400 - Che cazzo fai qui ? - Ho chiesto ad Annalisa... tu non c'eri. 335 00:34:49,440 --> 00:34:54,720 - Visto che sei qui, lo chiedo a te. - Che cosa ? - Ehm... 336 00:34:54,760 --> 00:34:57,520 - Ti occupi di nera. - Beh ? 337 00:34:57,560 --> 00:35:00,640 Ho una cosa per te. Un articolo in cronaca nazionale 338 00:35:00,680 --> 00:35:04,840 su un caso che sto seguendo, anzi, due, collegati 339 00:35:04,880 --> 00:35:07,920 però la fonte non deve comparire, è importante. 340 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 Va bene, dimmi di che si tratta. 341 00:35:19,520 --> 00:35:22,000 [CITOFONO] 342 00:35:26,040 --> 00:35:28,800 - Come ti senti ? - Bene. 343 00:35:38,880 --> 00:35:40,880 E' opera tua ? 344 00:35:46,120 --> 00:35:48,800 Io avrei fatto scrivere "romni". 345 00:35:50,000 --> 00:35:52,080 Sto zitto. 346 00:35:52,120 --> 00:35:56,240 - Santeramo si è incazzato ? - All'inizio come una belva. 347 00:35:56,280 --> 00:36:00,360 L'ho convinto che tu non c'entri, ma servono a smuovere le acque. 348 00:36:00,400 --> 00:36:04,800 - Per quello l'ho fatto... - Gerri. - Sto zitto. 349 00:36:21,120 --> 00:36:26,400 Non contesto la tua ipotesi, ma che tu non riesca a considerarne altre. 350 00:36:27,960 --> 00:36:31,720 Nella chiavetta che hai dato alla Coen ci sono file compromettenti. 351 00:36:31,760 --> 00:36:35,320 Se l'avvocato Albani ha le mani in pasta con certa gente 352 00:36:35,360 --> 00:36:40,400 forse la figlia è morta per questo. - Non è un omicidio di malavita. 353 00:36:40,440 --> 00:36:44,560 Magari ci hanno depistato emulando un altro delitto. 354 00:36:44,600 --> 00:36:48,640 La Crovace mi ha detto che i Longo hanno fatto pressioni 355 00:36:48,680 --> 00:36:52,640 per riavere il cadavere. - A indagine in corso ? - Appunto. 356 00:36:52,680 --> 00:36:56,320 La Crovace non ha mollato, ma monsignore oggi pomeriggio 357 00:36:56,360 --> 00:37:01,080 darà una messa per Rossella. Gerri, voglio che tu vada lì. 358 00:37:01,120 --> 00:37:04,760 - Mi serve il tuo sguardo su tutti loro. - Io ? In chiesa ? 359 00:37:04,800 --> 00:37:09,080 - Appena mi vedono, mi sbattono fuori. - Entri per ultimo. 360 00:37:09,120 --> 00:37:13,200 Ti piazzi da qualche parte dove non possono vederti. 361 00:37:13,240 --> 00:37:15,240 Se ti vedono... 362 00:37:16,640 --> 00:37:21,000 Meglio. Capiranno che non possono fare tutto quello che gli pare. 363 00:37:22,000 --> 00:37:25,800 Rossella era un'anima candida. 364 00:37:25,840 --> 00:37:27,800 La conoscevo bene... 365 00:37:27,840 --> 00:37:31,000 Sei bravo a capire che cosa passa tra le persone. 366 00:37:31,040 --> 00:37:37,200 Quando ho appreso della sua morte, mi sono scoperto debole e fragile. 367 00:37:37,240 --> 00:37:40,040 [SINGHIOZZI] 368 00:37:40,080 --> 00:37:45,040 Devo sapere che passa tra il padre di Rossella, Elvira Longo 369 00:37:48,200 --> 00:37:50,680 e La Guardia. 370 00:37:50,720 --> 00:37:52,720 Io oggi vi dico... 371 00:37:52,760 --> 00:37:58,480 Se hanno paura... o se l'avvocato Albani li teme. 372 00:37:59,480 --> 00:38:02,720 - Calmati. - Non dire che cosa devo fare ! 373 00:38:04,720 --> 00:38:08,400 La morte rende eterna la purezza di Rossella. 374 00:38:08,440 --> 00:38:13,040 Noi, oggi, preghiamo tutti insieme perché eterno 375 00:38:13,080 --> 00:38:16,120 sia anche il suo riposo. 376 00:38:17,160 --> 00:38:20,880 (insieme) L'eterno riposo dona a lei, Signore. 377 00:38:20,920 --> 00:38:27,040 Risplenda ad essa la luce perpetua. Riposi in pace, amen. 378 00:38:30,960 --> 00:38:34,280 L'eterno riposo dona a lei, Signore. 379 00:38:45,200 --> 00:38:50,920 Risplenda ad essa la luce perpetua. Riposi in pace, amen. 380 00:38:50,960 --> 00:38:54,000 [VOCI NON UDIBILI] 381 00:38:58,520 --> 00:39:01,880 - Ha visto le foto ? - Le ho appena scaricate sul computer. 382 00:39:01,920 --> 00:39:06,320 - Tra l'avvocato Albani e la moglie c'è tensione. - C'è tra tutti. 383 00:39:06,360 --> 00:39:09,320 Sento la Crovace, vanno intercettati. 384 00:39:09,360 --> 00:39:12,600 Chiediamo aiuto alla Prima Sezione, alla Coen. 385 00:39:12,640 --> 00:39:15,960 Possono farlo per le indagini sulle tangenti. 386 00:39:16,000 --> 00:39:21,600 - Dobbiamo sentire che si dicono. - Chi è il tizio vicino alla Longo ? 387 00:39:21,640 --> 00:39:27,560 Donato Russo, il suo bodyguard. Si vocifera sia anche l'amante. 388 00:39:27,600 --> 00:39:30,840 La Longo lo ha ripulito, ma ha dei precedenti. 389 00:39:31,840 --> 00:39:36,160 - Ti invio delle informazioni su di lui. - L'altro è il figlio ? 390 00:39:36,200 --> 00:39:39,040 Giacomo Longo, vive a Marsiglia. 391 00:39:39,080 --> 00:39:41,040 Ha parlato con Santeramo ? 392 00:39:41,080 --> 00:39:43,640 Sì. Gli ho detto che avevo bisogno di te. 393 00:39:43,680 --> 00:39:47,960 >Gli ho assicurato che non prenderai iniziative, andrai con Calandrini. 394 00:39:48,000 --> 00:39:53,120 - Devo portarmi dietro quel coglione ? - Solo ufficialmente. 395 00:39:53,160 --> 00:39:55,160 Sì, vabbè. 396 00:40:43,720 --> 00:40:48,040 - Posso sedermi ? - No. Come mi hai trovato ? 397 00:40:48,080 --> 00:40:51,400 - Ti ho seguito. - Mi hai seguito ? - E' per Rossella. 398 00:40:51,440 --> 00:40:54,440 Domani vieni in Questura e ce lo dici. 399 00:41:16,480 --> 00:41:20,120 So chi l'ha uccisa. 400 00:41:21,600 --> 00:41:25,760 Io te lo ridico, se hai qualcosa da dire, vieni in Questura 401 00:41:25,800 --> 00:41:30,920 e facciamo le cose perbene. - E' stato Giacomo Longo. 402 00:41:34,640 --> 00:41:40,280 Giacomo Longo, il figlio di Elvira. Non era a Marsiglia ? 403 00:41:40,320 --> 00:41:43,520 Studia fotografia là, ma torna il fine settimana. 404 00:41:43,560 --> 00:41:47,120 Lui e Rossella avevano una storia, si sentivano spesso. 405 00:41:47,160 --> 00:41:50,560 Di sicuro venerdì sera è uscita per incontrarlo. 406 00:41:52,400 --> 00:41:56,480 - Quando te lo avrebbe detto ? - Il giorno prima di morire. 407 00:41:56,520 --> 00:42:00,800 Mi ha scritto che... finalmente stava per fare l'amore 408 00:42:00,840 --> 00:42:04,840 con la persona con cui avrebbe sempre voluto farlo. Era lui. 409 00:42:07,000 --> 00:42:11,280 Stavano per fare l'amore, perché avrebbe dovuto ucciderla ? 410 00:42:16,360 --> 00:42:21,000 Non lo so. Perché si uccide ? Questo devi scoprirlo tu. 411 00:42:21,040 --> 00:42:24,320 Lavoro per te ? Mhm ? 412 00:42:24,360 --> 00:42:28,360 Denuncialo e poi vediamo che cosa si può fare. 413 00:42:30,440 --> 00:42:33,520 I miei non me lo perdonerebbero. 414 00:42:33,560 --> 00:42:36,560 E' il figlio della loro grande amica, socia d'affari. 415 00:42:46,760 --> 00:42:49,880 Prova a indagare su di lui. 416 00:42:49,920 --> 00:42:51,920 Per favore. 417 00:43:41,560 --> 00:43:46,120 Sono tutte edizioni antiche delle opere di Sofocle. 418 00:43:46,160 --> 00:43:49,480 Le ho fatte rilegare perché si stavano deteriorando. 419 00:43:49,520 --> 00:43:53,440 - Sono belle. - Importanti, "Edipo re" su tutte. 420 00:43:53,480 --> 00:43:57,680 Donato Russo, sono il segretario personale della signora. 421 00:43:57,720 --> 00:44:02,120 Lei sta arrivando. Intanto posso esserle utile ? 422 00:44:02,160 --> 00:44:06,480 - C'era anche lei dagli Albani ? - No. Ero in Svizzera per lavoro. 423 00:44:08,040 --> 00:44:10,040 [RUMORE DI PASSI] 424 00:44:11,600 --> 00:44:13,680 Eccoci qua. Scusate. 425 00:44:13,720 --> 00:44:16,440 Grazie, Donato, vai pure. 426 00:44:18,800 --> 00:44:21,320 Non è più in castigo, ispettore ? 427 00:44:22,640 --> 00:44:27,400 - Come possiamo aiutarla ? - Vorrei fare due chiacchiere con suo figlio. 428 00:44:29,760 --> 00:44:32,520 Venga. Ci accomodiamo fuori. 429 00:44:34,520 --> 00:44:36,520 Con permesso. 430 00:44:39,360 --> 00:44:41,320 Torni spesso a Trani ? 431 00:44:41,360 --> 00:44:47,160 Ogni quindici giorni. Tutti i miei amici sono qua, ma rimango poco. 432 00:44:48,240 --> 00:44:52,360 Con mia madre non ci sopportiamo più di tanto. 433 00:44:52,400 --> 00:44:57,480 Da quando sta con quella specie di guardia del corpo, ancora di meno. 434 00:44:57,520 --> 00:45:01,760 Crede davvero che lei e i suoi amici giochino a poker il venerdì ? 435 00:45:01,800 --> 00:45:06,080 Giocano a Risiko con la città, si spartiscono gli affari. 436 00:45:06,120 --> 00:45:11,800 Io non sono mai stato così, per questo sono andato a Marsiglia. 437 00:45:13,000 --> 00:45:17,000 - Hai mai partecipato a una di quelle cene ? - Sì. 438 00:45:17,040 --> 00:45:21,840 - Noia pura. Davvero, noia pura. - Come noia pura ? 439 00:45:21,880 --> 00:45:25,680 - Anche se c'erano Lavinia, Rossella ? - Sì. 440 00:45:25,720 --> 00:45:30,360 - Le dinamiche tra di noi erano più complicate. - Tipo ? 441 00:45:31,360 --> 00:45:34,360 Io e Lavinia abbiamo avuto una storia. 442 00:45:36,480 --> 00:45:40,960 - Con Rossella ? - No, con lei non c'è mai stato niente. 443 00:45:41,000 --> 00:45:44,160 - Qualcuno le ha detto il contrario ? - No, no. 444 00:45:44,200 --> 00:45:50,000 Sul suo computer abbiamo trovato una cartella di foto nominata "Per G". 445 00:45:50,040 --> 00:45:56,280 Non le ha mai pubblicate sui social, ho pensato che erano per un ragazzo. 446 00:45:56,320 --> 00:46:01,560 - Tu come ti chiami ? - Giacomo. Sì, le inviava a me. - Già. 447 00:46:01,600 --> 00:46:04,880 - Non ho mai detto niente per rispetto. - Certo. 448 00:46:04,920 --> 00:46:08,000 E' sempre stata innamorata da quando eravamo piccoli. 449 00:46:08,040 --> 00:46:11,000 La storia con Lavinia l'aveva presa malissimo. 450 00:46:11,040 --> 00:46:15,160 Con lei era arrabbiata, con me... parlava, ci sentivamo. 451 00:46:15,200 --> 00:46:19,280 - Quando vi siete sentiti l'ultima volta ? - Mercoledì. 452 00:46:19,320 --> 00:46:23,920 Le ho detto che tornavo per la cena, ma ho avuto un impegno di lavoro 453 00:46:23,960 --> 00:46:27,960 e sono tornato sabato. - Come sei rientrato ? - In aereo. 454 00:46:28,000 --> 00:46:31,360 Ho saputo di Rossella appena atterrato. 455 00:46:31,400 --> 00:46:35,520 Avevo il telefono spento, avevo litigato con mia madre. 456 00:46:35,560 --> 00:46:39,160 Non volevo rischiare di sentirla. 457 00:46:39,200 --> 00:46:43,800 - Va bene, Giacomo. - Va bene ? - Un'ultima cosa. 458 00:46:43,840 --> 00:46:48,120 - Sì. - Hai mai visto questa ragazza ? 459 00:46:49,360 --> 00:46:51,960 No. Dovrei ? 460 00:46:56,600 --> 00:46:58,800 - Grazie. - A te. 461 00:46:58,840 --> 00:47:00,840 Buona giornata. 462 00:47:06,640 --> 00:47:08,840 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] 463 00:47:10,040 --> 00:47:14,000 - Elia, dimmi qualcosa di buono. - Check-in fatto, tutto regolare. 464 00:47:14,040 --> 00:47:17,640 Giacomo ha preso l'aereo il giorno dopo l'omicidio di Rossella. 465 00:47:17,680 --> 00:47:20,920 - Un vicolo cieco. - Pare di sì. - Ci sentiamo dopo. 466 00:47:20,960 --> 00:47:23,400 Non stare troppo appiccicato a Nina. 467 00:47:25,200 --> 00:47:27,400 Ciao. 468 00:47:27,440 --> 00:47:33,000 Tranquillo, non voglio riaprire il discorso tra noi. Chiuso, sprangato. 469 00:47:35,040 --> 00:47:37,600 E quindi ? Perché sei qui ? 470 00:47:39,240 --> 00:47:43,720 Ho un regalo per te. Una ragazza ha letto l'articolo di Pierpaolo. 471 00:47:43,760 --> 00:47:48,640 Ha riconosciuto la tua romni. Si chiama Nica, è la sorella. 472 00:47:48,680 --> 00:47:53,400 Vive in un accampamento vicino Bari, di quelli non censiti. 473 00:47:53,440 --> 00:47:57,280 Questo è il suo numero. Chiamala. 474 00:47:58,280 --> 00:48:02,560 - Chiudi una volta per tutte con questa ossessione. - Grazie. 475 00:48:03,680 --> 00:48:05,920 Ti voglio bene, tutto qua. 476 00:48:07,120 --> 00:48:10,360 Cerca di volerti bene anche tu. 477 00:49:04,920 --> 00:49:06,920 Ciao. 478 00:49:11,800 --> 00:49:15,280 Sto cercando Nica Bubanja. 479 00:49:18,600 --> 00:49:20,600 [PARLA IN ROMENO] 480 00:49:20,640 --> 00:49:25,040 - Come hai detto, scusa ? - Aspettami qui. 481 00:49:31,520 --> 00:49:34,280 (in romeno) Aspettami qui. 482 00:50:15,840 --> 00:50:18,480 Hai ritrovato Didina. 483 00:50:26,880 --> 00:50:28,920 Qui aveva sei anni. 484 00:50:30,440 --> 00:50:34,560 Ero più grande, ma ero sempre io a darle fastidio. 485 00:50:35,600 --> 00:50:37,640 Invece dovevo proteggerla. 486 00:50:38,880 --> 00:50:42,480 Per noi la famiglia viene al primo posto. 487 00:50:48,160 --> 00:50:52,240 Perché Didina è scappata, se la famiglia viene al primo posto ? 488 00:50:52,280 --> 00:50:57,520 La maggior parte dei rom non è più attaccata alle tradizioni. 489 00:50:57,560 --> 00:51:01,840 I miei purtroppo sì. Le mettevano pressione per farla sposare 490 00:51:01,880 --> 00:51:06,240 con un ragazzo della comunità. Dicevano che era giusto per lei. 491 00:51:06,280 --> 00:51:10,400 Io le dicevo di fregarsene, di fare come voleva. 492 00:51:12,040 --> 00:51:17,160 Mio padre si sarebbe arrabbiato, avrebbe messo il muso 493 00:51:17,200 --> 00:51:20,680 e poi gli sarebbe passata, ma Didina non era così. 494 00:51:20,720 --> 00:51:25,640 Era diretta, avevano iniziato a litigare tutti i giorni 495 00:51:25,680 --> 00:51:27,760 finché non è andata via. 496 00:51:27,800 --> 00:51:31,680 Ho provato a chiamarla, ma il numero non era più attivo. 497 00:51:31,720 --> 00:51:34,960 Mi ha chiamato per il mio compleanno, mi ha fatto gli auguri 498 00:51:35,000 --> 00:51:37,320 ma non ha voluto dirmi niente. 499 00:51:37,360 --> 00:51:41,400 Scusa, ma... da dove ti ha chiamato ? Hai un numero ? 500 00:51:42,400 --> 00:51:44,560 No, era oscurato. 501 00:51:46,360 --> 00:51:52,120 - Quando ? Ti ricordi ? - Il 17 settembre, alle sei di pomeriggio. 502 00:52:00,720 --> 00:52:04,120 Lei è stata ritrovata il 18, all'alba. 503 00:52:33,240 --> 00:52:35,680 [BUSSANO ALLA PORTA] Avanti. 504 00:52:38,680 --> 00:52:43,520 Ho cantato vittoria troppo presto. Ho fatto rintracciare il numero. 505 00:52:43,560 --> 00:52:47,040 Didina ha chiamato da una cabina di Giovinazzo. 506 00:52:47,080 --> 00:52:52,600 - Ci sono ancora le cabine. - Abbiamo i video delle telecamere. 507 00:52:52,640 --> 00:52:54,760 Vieni a vedere. 508 00:52:56,120 --> 00:52:58,960 Lavinia La Guardia ci ha mentito. 509 00:53:11,800 --> 00:53:15,120 Non è rimasta tutta la sera in camera di Rossella. 510 00:53:15,160 --> 00:53:20,760 No, mente, ma le immagini no. Alle 23 e 45 è tornata indietro. 511 00:53:21,800 --> 00:53:25,960 - La strada sfocia in un bivio senza telecamere. Confermi ? - Sì. 512 00:53:26,000 --> 00:53:30,160 A sinistra si va in un parcheggio, a destra si va verso Cala Ferita 513 00:53:30,200 --> 00:53:33,400 dove hanno trovato il corpo di Rossella. 514 00:53:33,440 --> 00:53:39,160 Ho sentito Castellana. Non è certo che l'assassino sia un uomo. 515 00:53:42,280 --> 00:53:45,360 Un'ora e mezza basta per uccidere una persona. 516 00:53:47,680 --> 00:53:49,680 [BUSSA ALLA PORTA] 517 00:53:50,760 --> 00:53:53,320 Lavinia La Guardia è scomparsa. 518 00:54:10,600 --> 00:54:15,080 Da ore il senatore La Guardia tenta di contattare la figlia. 519 00:54:15,120 --> 00:54:19,600 Fa decine di telefonate, ma nessuno risponde. Si agita sempre di più 520 00:54:19,640 --> 00:54:22,240 e fa un errore, chiama gli Albani. 521 00:54:22,280 --> 00:54:26,240 (computer) "Ciao. Scusami, Lavinia non si trova. Sapete se..." 522 00:54:26,280 --> 00:54:28,680 "Speriamo stia meglio di Rossella." 523 00:54:28,720 --> 00:54:33,680 "- Bella cosa dire. - Lo meriti. - Non è colpa di Lavinia se..." 524 00:54:33,720 --> 00:54:38,520 "Forse a quelli non è bastata mia figlia. Non sono l'unico problema." 525 00:54:38,560 --> 00:54:42,920 "- Non si fidano neanche di te. - Non capisco di che parli." 526 00:54:42,960 --> 00:54:46,960 "- Gli hai detto che volevo parlare e ora parlo. - Piero..." 527 00:54:47,000 --> 00:54:50,320 "Enri', di' ciao alla polizia." 528 00:54:51,720 --> 00:54:54,800 Potrebbe essere una prova della loro collusione. 529 00:54:54,840 --> 00:54:59,360 Sospettano di essere intercettati, dobbiamo considerarlo. 530 00:54:59,400 --> 00:55:03,440 L'ipotesi che l'omicidio di Rossella sia una ritorsione verso il padre 531 00:55:03,480 --> 00:55:08,040 è concreta. Ottima collaborazione tra le sezioni, Coen. 532 00:55:10,960 --> 00:55:14,680 Le cene del venerdì sera servivano a creare 533 00:55:14,720 --> 00:55:17,560 una ragnatela protettiva sui loro affari. 534 00:55:17,600 --> 00:55:22,480 Tutto ruotava intorno a un progetto di grande riqualificazione urbana. 535 00:55:22,520 --> 00:55:26,440 Magari avranno anche pensato di fare il bene della città 536 00:55:26,480 --> 00:55:29,560 e hanno messo insieme il potere politico del senatore 537 00:55:29,600 --> 00:55:33,600 il potere clericale della Longo. Albani in tutto questo ? 538 00:55:33,640 --> 00:55:37,040 Faceva il lavoro sporco insieme a Donato Russo 539 00:55:37,080 --> 00:55:42,120 segretario, bodyguard, amante, non ho capisco cosa, della Longo. 540 00:55:42,160 --> 00:55:45,880 - La notte dell'omicidio era a Trani ? - No, era in Svizzera. 541 00:55:45,920 --> 00:55:50,400 Mi pare di aver capito che Albani ha iniziato a vacillare. 542 00:55:50,440 --> 00:55:54,400 Esatto. Pensiamo che quelli con cui erano in combutta 543 00:55:54,440 --> 00:55:57,760 gli abbiano dato una lezione. 544 00:56:03,400 --> 00:56:06,360 Complimenti per le amicizie, Santeramo. 545 00:56:06,400 --> 00:56:12,440 No, dottoressa, solo conoscenti. Trani è una città piccola. 546 00:56:12,480 --> 00:56:14,600 C'è l'altra ipotesi. 547 00:56:17,000 --> 00:56:22,480 Può averla uccisa questa amica bugiarda che ora non si trova più 548 00:56:22,520 --> 00:56:26,640 Lavinia La Guardia. - I video ci dicono che ha mentito. 549 00:56:26,680 --> 00:56:30,120 - Vorremmo capire il perché. - Esposito che dice ? 550 00:56:30,160 --> 00:56:32,600 No, è meglio se sta zitto. 551 00:56:32,640 --> 00:56:38,840 Invece a me piace sentirlo parlare, dottor Santeramo ! Che facciamo ? 552 00:56:38,880 --> 00:56:44,400 - Se non ha niente in contrario. - No, anzi... Ci mancherebbe. 553 00:57:10,880 --> 00:57:13,160 Vai a casa, ti cercano tutti. 554 00:57:13,200 --> 00:57:16,120 Vai ! 555 00:57:19,320 --> 00:57:24,120 Dopo che sei stato da Giacomo, lui mi ha cercata. Voleva parlarmi. 556 00:57:24,160 --> 00:57:28,240 Lavinia, devi dire queste cose in Questura o ti ci porto io. 557 00:57:28,280 --> 00:57:30,560 Ho avuto paura e sono scappata. 558 00:57:33,440 --> 00:57:36,240 - Hai ucciso tu Rossella ? - Che cosa ? 559 00:57:37,440 --> 00:57:42,280 - No. - Sei uscita dalla villa subito dopo di lei 560 00:57:42,320 --> 00:57:45,160 e sei rientrata dopo più di un'ora. 561 00:57:46,600 --> 00:57:50,000 - Non l'ho raggiunta. - Dove cazzo sei andata ? 562 00:58:06,880 --> 00:58:08,840 Dovevo vedere un tipo. 563 00:58:08,880 --> 00:58:15,040 - Doveva vendermi delle cose. - Cocaina, fumo, pasticche ? 564 00:58:16,080 --> 00:58:19,160 - MD. - MD. - Era la prima volta. 565 00:58:19,200 --> 00:58:24,080 - Volevo provarla insieme a Rossella. - Il calumet della pace. 566 00:58:24,120 --> 00:58:29,760 Tanto per non ascoltare le cazzate dei nostri e divertirci un po'. 567 00:58:29,800 --> 00:58:34,960 Sono salita, lei non c'era e sono andata da sola da quello. 568 00:58:42,840 --> 00:58:47,240 Mettiamo che io ti creda. Secondo te Rossella dov'è andata ? 569 00:58:47,280 --> 00:58:50,320 Te l'ho detto. Ha incontrato Giacomo. 570 00:58:50,360 --> 00:58:54,400 Le telecamere hanno ripreso solo te e lui ha un alibi inattaccabile. 571 00:58:54,440 --> 00:58:59,200 - Cioè ? - E' tornato il giorno dopo da Marsiglia in aereo. - E' strano. 572 00:58:59,240 --> 00:59:04,200 Torna sempre in macchina, ha l'attrezzatura per fare le foto. 573 00:59:05,200 --> 00:59:09,680 Facciamo così. Se tu riesci a dirmi qualcosa in più 574 00:59:09,720 --> 00:59:14,200 sul ragazzo che ha incontrato quella sera, provo a fare qualcosa. 575 00:59:17,280 --> 00:59:19,320 Hai un phon ? 576 00:59:56,640 --> 00:59:59,640 Guarda che so che fai finta. 577 01:00:14,880 --> 01:00:18,880 Ogni volta Giacomo trovava delle scuse per toccarmi 578 01:00:19,880 --> 01:00:24,560 starmi addosso, anche quando ero più piccola. 579 01:00:27,160 --> 01:00:32,160 I miei genitori mi dicevano: "Dài, fai un giro con Giacomo." 580 01:00:33,440 --> 01:00:35,840 Io li guardavo disperata. 581 01:00:38,080 --> 01:00:40,400 Non volevo, ma loro sì. 582 01:00:43,440 --> 01:00:46,560 La madre di Giacomo gli serviva. 583 01:01:01,480 --> 01:01:06,160 Quella sera ho pensato: "Basta, ci sto." 584 01:01:07,480 --> 01:01:10,840 "Ci vado a letto, così è contento e la smette." 585 01:01:13,040 --> 01:01:15,880 Mi faceva schifo. 586 01:01:17,680 --> 01:01:21,680 Quando non c'è riuscito, mi sono sentita sollevata 587 01:01:23,440 --> 01:01:25,800 e l'ho preso per il culo. 588 01:01:25,840 --> 01:01:27,840 Che gli hai detto ? 589 01:01:29,280 --> 01:01:33,360 "Vuoi che chiami qualcuno per insegnarti come si fa ?" 590 01:01:33,400 --> 01:01:39,880 Lui mi ha presa per un braccio, ha stretto con una forza assurda. 591 01:01:45,440 --> 01:01:48,320 Ho avuto davvero paura. 592 01:01:57,120 --> 01:02:01,440 Mi dispiace, Lavinia. Mi dispiace davvero. 593 01:02:26,920 --> 01:02:29,280 Pensavo di piacerti. 594 01:02:29,320 --> 01:02:34,560 No. Cioè sì... ma non in questo senso. 595 01:02:34,600 --> 01:02:39,280 - E quale allora ? - Mi ricordi me quando avevo la tua età. 596 01:02:39,320 --> 01:02:43,200 - Anche tu figlio di genitori assenti ? - Molto assenti. 597 01:02:44,440 --> 01:02:47,800 Sono un rom cresciuto in una casa famiglia 598 01:02:47,840 --> 01:02:51,680 da un prete e una specie di perpetua. 599 01:02:51,720 --> 01:02:55,640 - Ecco perché tutti questi sensi di colpa. - Esatto. 600 01:02:56,720 --> 01:02:59,680 Non hai mai avuto rapporti completi con Giacomo ? 601 01:02:59,720 --> 01:03:02,720 C'è stato solo quel tentativo. 602 01:03:02,760 --> 01:03:04,840 Vi siete visti dai Longo qui a Trani ? 603 01:03:04,880 --> 01:03:09,320 No. Hanno una villetta a Giovinazzo. 604 01:03:10,440 --> 01:03:15,240 - Il giorno te lo ricordi ? - Non lo dimenticherò mai. 605 01:03:15,280 --> 01:03:18,320 Era il 17 settembre. 606 01:03:22,840 --> 01:03:27,400 Il 17 settembre Didina ha chiamato la sorella da una cabina di Giovinazzo. 607 01:03:27,440 --> 01:03:32,000 Quella sera Giacomo e Lavinia si incontrano nella villa che ha lì. 608 01:03:33,000 --> 01:03:37,760 Per me è molto chiaro. Giacomo Longo ci prova con Lavinia 609 01:03:37,800 --> 01:03:40,600 non ci riesce, si arrabbia. 610 01:03:40,640 --> 01:03:43,920 Per qualche ragione si trattiene, non le fa niente 611 01:03:43,960 --> 01:03:48,360 prende la macchina, arrabbiato, parte, trova una prostituta, Didina. 612 01:03:48,400 --> 01:03:53,480 La carica, ci prova anche con lei e non ci riesce. L'ammazza. 613 01:03:53,520 --> 01:03:58,360 La notte dell'omicidio di Rossella, Longo era davvero a Marsiglia. 614 01:03:58,400 --> 01:04:00,640 Aspetta. 615 01:04:02,840 --> 01:04:07,560 Eccolo qua. L'intervento di Longo a Marsiglia finisce alle 9. 616 01:04:07,600 --> 01:04:11,680 - Se parte subito... - Riesce ad arrivare a Trani in tarda serata. 617 01:04:11,720 --> 01:04:16,680 - Coinciderebbe con l'orario in cui Rossella è scappata. - Sì. - Aspetta. 618 01:04:30,160 --> 01:04:32,760 Metti questa targa nel sistema. 619 01:04:32,800 --> 01:04:37,160 Vediamo che movimenti ha fatto la macchina di Longo quel giorno. 620 01:04:41,320 --> 01:04:46,480 - Ahia ! - Che ? - E' intestata a monsignor Amedeo Longo. 621 01:04:46,520 --> 01:04:49,320 E' immatricolata al Vaticano. 622 01:04:53,240 --> 01:04:55,360 Non ho parole, solo bruciori. 623 01:04:56,960 --> 01:05:01,960 Lei prima mente a tutti dicendo che ha passato la serata con Rossella 624 01:05:02,000 --> 01:05:06,600 poi ti segue e fa una dichiarazione fuori dalla Questura senza valore. 625 01:05:06,640 --> 01:05:11,760 - Alla fine ti entra in casa. - Detta così non suona benissimo. 626 01:05:13,040 --> 01:05:15,480 Come suona bene ? Fammi capire. 627 01:05:15,520 --> 01:05:18,320 Io le credo, così suona bene. 628 01:05:18,360 --> 01:05:23,200 Giacomo Longo le ha ammazzate tutte e due, così suona bene. 629 01:05:23,240 --> 01:05:28,120 La mia prima teoria era giusta. Anche Jung è dalla mia parte 630 01:05:28,160 --> 01:05:32,840 le coincidenze non esistono. - Come vorresti dimostrarlo ? 631 01:05:32,880 --> 01:05:38,000 Basta chiedere i movimenti del cellulare di Longo o dell'auto 632 01:05:38,040 --> 01:05:42,160 ma è intestata allo zio. E' monsignore. 633 01:05:42,200 --> 01:05:44,360 Santissima... 634 01:05:44,400 --> 01:05:48,960 Ho provato a prendere appuntamento con la segretaria, ma è impegnato 635 01:05:49,000 --> 01:05:53,120 per i prossimi 15 anni. Faccio prima a incontrare il Papa. - Per favore. 636 01:05:53,160 --> 01:05:57,800 -Ti rendi conto della situazione ? -Certo, sennò non le chiedevo aiuto. 637 01:05:57,840 --> 01:06:02,720 - Perché non mi hai riferito subito le parole di Lavinia ? - Non lo so. 638 01:06:03,920 --> 01:06:09,080 Perché volevo proteggerla, perché... sembrava mi avesse scelto. 639 01:06:09,120 --> 01:06:12,600 - Non lo so. Sono un coglione. - Devi essere lucido ! 640 01:06:12,640 --> 01:06:17,480 - Stai attento a come ti muovi con certe persone. - Certe persone... 641 01:06:17,520 --> 01:06:23,600 - Si mangiano la città. - Sì e anche noi. - Allora non faccio niente ? 642 01:06:33,840 --> 01:06:39,200 - Devi farti un esame di coscienza. - Sì, vabbè. - Come mia moglie. 643 01:06:39,240 --> 01:06:44,640 Nel pomeriggio, come ogni settimana, si confessa da monsignor Longo. 644 01:06:48,040 --> 01:06:50,160 Oggi pomeriggio ? 645 01:06:51,160 --> 01:06:55,720 Mi raccomando, eh ? E' una sua groupie spirituale esagerata. 646 01:07:08,880 --> 01:07:13,520 (sottovoce) Non pensavo che fossi così cattolico. - Neanche io. 647 01:07:15,480 --> 01:07:18,160 Però è come andare in bicicletta. 648 01:07:25,160 --> 01:07:30,440 Immagino che questo non sia un caso come tutti gli altri per te. 649 01:07:30,480 --> 01:07:32,520 No. 650 01:07:34,280 --> 01:07:40,160 Quando sono stato al campo rom, ho avuto una sensazione strana 651 01:07:40,200 --> 01:07:43,760 come se appartenessi a quella gente. 652 01:07:45,680 --> 01:07:48,440 E' una cosa senza senso. 653 01:07:49,440 --> 01:07:52,240 Come se i rom fossero tutti uguali. 654 01:07:54,600 --> 01:07:57,560 Io non so neanche di che etnia era mia madre. 655 01:07:57,600 --> 01:08:00,200 Bosniaca, slava, boh. 656 01:08:03,120 --> 01:08:08,640 Però Nica mi ha detto che una cosa accomuna tutti i romanès. 657 01:08:10,480 --> 01:08:13,720 E' l'importanza che danno alla famiglia. 658 01:08:15,720 --> 01:08:18,800 Per loro la famiglia è la prima cosa. 659 01:08:28,400 --> 01:08:31,920 - So che cosa stai pensando. - Che cosa ? 660 01:08:31,960 --> 01:08:37,520 "Se la famiglia è così importante, perché mi ha abbandonato ?" 661 01:08:42,280 --> 01:08:47,440 Però ci sono troppe cose che non sai per poterti dare una risposta. 662 01:08:53,120 --> 01:08:55,920 Ne aveva combinate la signora, eh ? 663 01:09:00,400 --> 01:09:02,920 Dài, vai prima tu. Vai. 664 01:09:04,600 --> 01:09:07,520 - Grazie. - Di nulla. 665 01:09:17,120 --> 01:09:21,640 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 666 01:09:22,880 --> 01:09:24,880 Amen. 667 01:09:25,880 --> 01:09:28,040 Sono l'ispettore Gregorio Esposito. 668 01:09:28,080 --> 01:09:32,360 A Dio non interessa l'anagrafica e nemmeno a me. 669 01:09:32,400 --> 01:09:36,960 - Solo i suoi peccati. - Sono troppi, monsignore, lasci fare. 670 01:09:37,000 --> 01:09:40,040 Sto indagando sul caso di Rossella Albani. 671 01:09:43,760 --> 01:09:49,560 Si tratta di un'imboscata. Non è un modo consono per un interrogatorio. 672 01:09:50,960 --> 01:09:56,160 - Interroga così decine di fedeli al giorno. - Scherza con i sacramenti. 673 01:09:56,200 --> 01:10:00,400 Non mi permetterei mai. Ho solo bisogno di fare un controllo 674 01:10:00,440 --> 01:10:04,960 su un'auto intestata a lei. Se mi dà il permesso, sparisco subito. 675 01:10:05,960 --> 01:10:08,200 Quale delle mie auto ? 676 01:10:09,920 --> 01:10:14,280 Quella che usa suo nipote, Giacomo Longo. 677 01:10:17,520 --> 01:10:20,600 Ha un buon rapporto con suo nipote ? 678 01:10:23,040 --> 01:10:25,600 E' il mio unico nipote. 679 01:10:26,760 --> 01:10:30,280 Beh, non è una risposta, se mi permette. 680 01:10:30,320 --> 01:10:35,240 - Di che cosa è accusato ? - Di nulla, per il momento. 681 01:10:35,280 --> 01:10:39,360 Per fugare qualsiasi dubbio che abbia a che fare con due omicidi 682 01:10:39,400 --> 01:10:42,360 immagino che lei mi dia completa disponibilità. 683 01:10:42,400 --> 01:10:47,560 - Deve fare quello che è utile per arrivare alla verità. - Fantastico. 684 01:10:47,600 --> 01:10:51,160 Ma mio nipote non c'entra nulla, era a Marsiglia. 685 01:10:51,200 --> 01:10:54,560 Non vedo nessuna ragione per fare tali controlli. 686 01:11:16,720 --> 01:11:20,800 Ispettore, voi non mangiate, vi strafogate. 687 01:11:20,840 --> 01:11:25,280 - Vi fa male. - Antonie', quando sono nervoso, devo mangiare. 688 01:11:26,440 --> 01:11:29,920 Noi napoletani nasciamo con lo spirito precario. 689 01:11:29,960 --> 01:11:33,440 Sappiamo che prima o poi il Vesuvio scoppierà. 690 01:11:33,480 --> 01:11:37,720 Se avete brutti pensieri, confessateli al Vesuvio. 691 01:11:37,760 --> 01:11:42,360 Lascia stare. Oggi mi sono confessato anche troppo. 692 01:11:48,880 --> 01:11:51,120 [VIBRAZIONE DEL CELLULARE] 693 01:11:58,240 --> 01:12:00,840 Esci dal bar. 694 01:12:07,400 --> 01:12:10,560 Sono al ristorante davanti al molo. 695 01:12:19,240 --> 01:12:21,680 Ciao. 696 01:12:23,520 --> 01:12:27,080 Ci sono proprio tutti. 697 01:12:33,280 --> 01:12:38,400 Hanno deciso di proteggersi a vicenda invece di farsi la guerra. 698 01:12:39,400 --> 01:12:43,520 Certo, hanno bisogno di trovare una versione comune. 699 01:12:43,560 --> 01:12:46,960 Gli Albani hanno convinto mio padre che sei pericoloso. 700 01:12:47,000 --> 01:12:49,200 Non vogliono che io parli con te. 701 01:12:49,240 --> 01:12:51,480 Tu ascolti sempre, no ? 702 01:12:57,720 --> 01:13:02,720 - Hai novità ? - Sì, Lavinia e non dovrei dirtele. 703 01:13:04,040 --> 01:13:08,640 Te le dico solo perché voglio che tu faccia la tua parte 704 01:13:09,960 --> 01:13:12,920 e perché sono convinto che hai ragione. 705 01:13:12,960 --> 01:13:15,760 Giacomo non ha ucciso solo Rossella. 706 01:13:15,800 --> 01:13:19,320 Un'altra ragazza ha avuto la sfortuna di incontrarlo 707 01:13:19,360 --> 01:13:22,400 la sera che siete andati a Giovinazzo, Didina. 708 01:13:23,640 --> 01:13:26,280 La sera che Rossella è morta 709 01:13:26,320 --> 01:13:30,760 lui stava tornando da Marsiglia, si erano dati appuntamento. 710 01:13:30,800 --> 01:13:36,120 Può essere andata così, si sono appartati in auto nella caletta 711 01:13:36,160 --> 01:13:40,880 Giacomo ha iniziato a corteggiarla, le ha detto che era diventata bella 712 01:13:40,920 --> 01:13:45,480 magari più bella di te e Rossella felice lo bacia. 713 01:13:45,520 --> 01:13:51,200 Longo è convinto che stavolta sarà più facile, è convinto di riuscirci 714 01:13:51,240 --> 01:13:53,600 invece non ci riesce. 715 01:13:57,600 --> 01:14:00,000 Rossella era vergine. 716 01:14:01,080 --> 01:14:06,920 Giacomo le piaceva tanto. Non l'ha preso in giro come ho fatto io. 717 01:14:06,960 --> 01:14:12,760 Il punto non è la sua reazione o la tua. Lui non può più accettare 718 01:14:12,800 --> 01:14:15,360 l'umiliazione di non riuscirci. 719 01:14:15,400 --> 01:14:20,720 Allora arrabbiato mette le mani sul collo di Rossella 720 01:14:20,760 --> 01:14:26,160 e stringe, sempre più forte, sempre più forte 721 01:14:26,200 --> 01:14:28,320 finché Rossella alla fine... 722 01:14:29,440 --> 01:14:32,440 - Muore. - Esatto. 723 01:14:32,480 --> 01:14:35,280 Arrestalo. 724 01:14:35,320 --> 01:14:40,480 Non è così facile. Non basta trovare l'assassino e arrestarlo. 725 01:14:40,520 --> 01:14:44,160 Bisogna dimostrarlo, servono le prove. 726 01:14:44,200 --> 01:14:48,560 Per coprire tutto si è mossa la famiglia più potente di Trani. 727 01:14:51,560 --> 01:14:53,960 Adesso devo andare. 728 01:14:55,160 --> 01:14:57,120 Come facciamo ? 729 01:14:57,160 --> 01:15:02,680 Denuncia. Racconta tutto al mio capo e lascia che se ne occupi lui. 730 01:15:02,720 --> 01:15:07,480 - Non dobbiamo più sentirci. - Non voglio perderti. 731 01:15:07,520 --> 01:15:10,320 Fai la tua parte, Lavi'. 732 01:15:26,840 --> 01:15:30,120 Gerri è più strano del solito. 733 01:15:30,160 --> 01:15:34,840 Ormai è come la mia gastrite. Fa parte di me. 734 01:15:34,880 --> 01:15:40,360 Tutto questo fervore religioso, all'improvviso... 735 01:15:40,400 --> 01:15:43,760 Comunque vuole fare i conti con il suo passato. 736 01:15:43,800 --> 01:15:46,840 Vuole sapere perché sua madre lo ha abbandonato. 737 01:15:49,960 --> 01:15:53,480 Alla casa famiglia a Napoli dove è cresciuto 738 01:15:53,520 --> 01:15:56,280 è stato portato dai poliziotti. 739 01:15:56,320 --> 01:16:00,880 Alla Questura o al Commissariato di zona deve esserci qualcosa. 740 01:16:00,920 --> 01:16:04,120 E' impossibile che Gerri non lo sappia. 741 01:16:04,160 --> 01:16:08,640 Forse ha bisogno di qualcuno che gli stia vicino in questa ricerca. 742 01:16:10,200 --> 01:16:12,400 [NOTIFICA] 743 01:16:16,280 --> 01:16:18,960 E' lui. 744 01:16:19,000 --> 01:16:21,080 Sta scrivendo. 745 01:16:22,480 --> 01:16:24,880 [SQUILLI DI CELLULARE] 746 01:16:27,040 --> 01:16:32,480 Gli ho scritto di vederci. Seguici, intervieni quando sono in pericolo. 747 01:16:32,520 --> 01:16:34,800 E' un bel piano del cazzo. 748 01:16:34,840 --> 01:16:39,880 -Voglio fare la mia parte. -Falla in Questura. -Ti mando la posizione. 749 01:16:39,920 --> 01:16:42,720 No ! Lavinia ? Lavinia ! 750 01:16:45,200 --> 01:16:47,200 [NOTIFICA] 751 01:16:56,480 --> 01:16:59,640 - Ha smesso. - Vabbè. 752 01:18:20,920 --> 01:18:22,920 [VOCI NON UDIBILI] 753 01:18:54,840 --> 01:18:56,840 [VOCI NON UDIBILI] 754 01:19:02,120 --> 01:19:04,120 Lasciami ! 755 01:19:06,440 --> 01:19:09,280 Lasciami ! 756 01:19:09,320 --> 01:19:13,600 - Non ti sto facendo niente ! - Lasciami stare ! Lasciami ! 757 01:19:13,640 --> 01:19:15,600 Lasciami ! 758 01:19:15,640 --> 01:19:17,600 [SPARO] 759 01:19:17,640 --> 01:19:19,640 No ! 760 01:19:33,440 --> 01:19:35,440 Sono ferito ? 761 01:19:36,600 --> 01:19:38,600 Perché sono qui ? 762 01:19:41,280 --> 01:19:43,760 Perché mi hai delusa. 763 01:19:46,960 --> 01:19:49,760 No, Didina, non è vero. 764 01:19:51,960 --> 01:19:54,640 Pensavo fossi diverso. 765 01:19:55,800 --> 01:19:58,600 (in romeno) Aspettami qui. 766 01:19:59,840 --> 01:20:02,640 Non hai fatto di meglio per me. 767 01:20:09,560 --> 01:20:14,760 Anche tu ti sei fatto prendere per il culo da Lavinia, di' la verità. 768 01:20:14,800 --> 01:20:18,760 Io per te non conto nulla. 769 01:20:25,040 --> 01:20:27,040 E' così bello... 770 01:20:28,600 --> 01:20:30,600 Che spreco. 771 01:20:34,000 --> 01:20:36,760 E' un peccato doverlo uccidere. 772 01:20:39,000 --> 01:20:40,960 No... 773 01:20:41,000 --> 01:20:43,680 - No ! No ! - Gerri ! 774 01:20:43,720 --> 01:20:47,760 Gerri, va tutto bene. Devo chiamare qualcuno ? 775 01:20:56,520 --> 01:21:00,200 - Lei è buona. - Certo. Perché non dovrei ? 776 01:21:01,760 --> 01:21:03,880 Senta, ma... 777 01:21:03,920 --> 01:21:08,000 Visto che è tutto un sogno, non facciamo male a nessuno 778 01:21:08,040 --> 01:21:10,040 ci diamo un bacio ? 779 01:21:10,080 --> 01:21:13,280 Temo che non sia un sogno, Gerri. 780 01:21:13,320 --> 01:21:17,920 Mi sa che gli antidolorifici ti stanno facendo brutti scherzi. 781 01:21:17,960 --> 01:21:21,960 - Che figura di merda... - No, lascia stare. 782 01:21:22,000 --> 01:21:24,160 Pensa a stare meglio. 783 01:21:24,200 --> 01:21:28,200 Un proiettile nel braccio non è una cosa da niente. 784 01:21:29,880 --> 01:21:32,240 Quindi mi hanno sparato ? 785 01:21:33,440 --> 01:21:36,240 - Ma chi ? - Non si sa nulla. 786 01:21:36,280 --> 01:21:41,160 Ti hanno trovato a terra due ragazzi, Giacomo Longo e Lavinia. 787 01:21:41,200 --> 01:21:45,200 Hanno sentito la sgommata di un'auto che è ripartita in velocità. 788 01:21:47,760 --> 01:21:50,600 Lei come sta ? 789 01:21:50,640 --> 01:21:56,320 La ragazza sta bene, ma è meglio che ne parli con Alfredo. 790 01:21:56,360 --> 01:22:00,360 - Mi ha detto che sei in un bel casino. - Come al solito. 791 01:22:12,200 --> 01:22:17,560 Avete trovato il modo di farmi mangiare sano. Fa schifo, ma è sano. 792 01:22:17,600 --> 01:22:21,760 - E anche di farti riposare un po'. - Perché ? Mi hanno dato due giorni. 793 01:22:21,800 --> 01:22:26,040 Secondo Santeramo è meglio che lei venga allontanato dal caso. 794 01:22:30,640 --> 01:22:35,120 - Va bene. - Hai rischiato la tua vita a quella di una ragazzina. 795 01:22:35,160 --> 01:22:40,200 - Non è stata un'idea mia. - Ho autorizzato due su tre dei controlli 796 01:22:40,240 --> 01:22:43,360 che aveva richiesto. - Tranne l'auto del monsignore. 797 01:22:43,400 --> 01:22:48,280 Abbiamo identificato lo spacciatore e tracciato il cellulare di Giacomo. 798 01:22:48,320 --> 01:22:52,960 Il pusher quella sera si trovava nella zona di Villa Albani. 799 01:22:53,000 --> 01:22:55,960 Se ci pensi bene, non significa nulla. 800 01:22:56,000 --> 01:22:58,880 Lo scambio può essere durato pochi minuti. 801 01:22:58,920 --> 01:23:03,600 - E Giacomo ? - Il giorno dell'omicidio di Rossella 802 01:23:03,640 --> 01:23:07,800 ha chiamato la madre la mattina, poi ha staccato il telefono. 803 01:23:07,840 --> 01:23:12,160 Quando lo ha riattaccato era a Trani, ma il giorno dopo. 804 01:23:12,200 --> 01:23:16,240 - Tutto coincide perfettamente con quello che dice. - Esatto. 805 01:23:18,680 --> 01:23:21,840 Anche troppo, no ? 806 01:23:21,880 --> 01:23:26,320 Perché lui ha sentito la necessità di dirmi che... 807 01:23:27,400 --> 01:23:31,640 venerdì a Marsiglia ha tenuto tutto il giorno il telefono staccato ? 808 01:23:31,680 --> 01:23:34,920 Gerri, non mi fa piacere ripetere le cose trenta volte. 809 01:23:34,960 --> 01:23:38,040 Lo faccio perché le cose non ti entrano in testa ! 810 01:23:38,080 --> 01:23:41,160 Questa cosa non ti riguarda più, d'accordo ? 811 01:23:44,440 --> 01:23:49,800 Esposito, mi ha chiamato il collega della Procura di Bari. 812 01:23:49,840 --> 01:23:53,800 Hanno firmato l'autorizzazione per restituire alla famiglia 813 01:23:53,840 --> 01:23:58,200 il corpo di Didina Bubanja. - Posso comunicarglielo io ? 814 01:23:58,240 --> 01:24:01,160 Certo, può dirglielo. 815 01:24:02,920 --> 01:24:05,440 Però mi raccomando. 816 01:24:08,960 --> 01:24:13,920 - Adesso regna Calandretti. - Insieme alla Coen. 817 01:24:13,960 --> 01:24:17,600 Ho dovuto chiederla in prestito alla sua sezione. 818 01:24:22,440 --> 01:24:27,760 - Lavinia ? - Lei ti difende, a spada tratta. 819 01:24:27,800 --> 01:24:31,160 - Dice che tra voi non è successo nulla. - E' la verità. 820 01:24:31,200 --> 01:24:33,400 - Anche se... - Che ? 821 01:24:33,440 --> 01:24:36,560 Voleva venire a trovarti, ha fatto un casino. 822 01:24:36,600 --> 01:24:40,120 - Figurati ! - Quella ragazzina è pazza. 823 01:24:41,680 --> 01:24:44,760 Sei sicuro che lei sia pazza ? 824 01:24:45,800 --> 01:24:49,040 - Qual è l'alternativa ? - Che è una grande furba. 825 01:24:49,080 --> 01:24:53,520 Magari ha messo in atto una trappola per ucciderti 826 01:24:53,560 --> 01:24:56,240 con la complicità di qualcun altro. 827 01:24:56,280 --> 01:25:00,200 Mi ha detto cose troppo intime, era sincera. 828 01:25:01,880 --> 01:25:06,720 Io ho mille difetti, ma riconosco le bugie. 829 01:25:17,360 --> 01:25:21,880 - Ecco il mio taxi. - Vuoi che ti spari all'altro braccio ? 830 01:25:21,920 --> 01:25:26,160 - Voi della Postale sparate ? - Vedo che ti sei ripreso. 831 01:25:27,800 --> 01:25:29,920 Andiamo ? 832 01:25:29,960 --> 01:25:31,960 Che devi dirmi ? 833 01:25:37,240 --> 01:25:39,280 Una novità. 834 01:25:39,320 --> 01:25:43,880 - Non ti sei lasciata con Pierpaolo. - Eh. 835 01:25:45,680 --> 01:25:49,400 - Non dici niente ? - Che devo dire ? - Non lo so. 836 01:25:49,440 --> 01:25:53,120 Che ti dispiace. 837 01:25:53,160 --> 01:25:55,880 Sono felice, Annali'. 838 01:25:55,920 --> 01:25:59,920 Metterete su famiglia, farete dei figli 839 01:25:59,960 --> 01:26:02,120 ed è tutto merito mio. 840 01:26:03,840 --> 01:26:06,720 Rimani un cretino 841 01:26:08,600 --> 01:26:11,760 però sono contenta che non ci sei "rimasto secco". 842 01:26:12,920 --> 01:26:14,920 Anch'io. 843 01:26:14,960 --> 01:26:16,960 Dài, andiamo. 844 01:26:23,280 --> 01:26:27,920 Abbiamo deciso di fare una piccola cerimonia. Vuoi venire anche tu ? 845 01:26:27,960 --> 01:26:31,480 No. Sei troppo gentile, ho fatto così poco. 846 01:26:31,520 --> 01:26:36,920 Le hai ridato un nome, una storia, è molto più di quello che credi. 847 01:26:36,960 --> 01:26:42,200 Potrei fare molto di più. Ho un sospetto molto forte, ma... 848 01:26:42,240 --> 01:26:46,960 Purtroppo mi hanno fatto fuori e non riesco a dimostrarlo. 849 01:26:47,000 --> 01:26:51,840 - Però non mollo. - E' già molto. Per la maggior parte delle persone 850 01:26:51,880 --> 01:26:56,560 noi rom siamo tutti uguali. Rubiamo, non vogliamo lavorare. 851 01:26:56,600 --> 01:26:58,960 Uno vale l'altro. 852 01:27:03,200 --> 01:27:07,600 Finché si sta sulla superficie delle cose, uno vale sempre l'altro. 853 01:27:10,080 --> 01:27:14,800 - Ero in Svizzera per lavoro. - Sono rimasto a Marsiglia fino a sabato. 854 01:27:21,760 --> 01:27:24,080 - Ciao, Espo'. - Buongiorno. 855 01:27:25,520 --> 01:27:29,360 - Buongiorno. - Esposito ! Che fai qua ? 856 01:27:29,400 --> 01:27:33,440 - Uno vale l'altro. - Eh ? 857 01:27:41,360 --> 01:27:44,320 Uno vale l'altro. 858 01:27:48,520 --> 01:27:51,600 Okay. Dovrei aver capito tutto ? 859 01:27:51,640 --> 01:27:54,280 Sì, non sei stupida come Calandretti. 860 01:27:54,320 --> 01:27:57,480 - Hai letto il fascicolo di Giacomo Longo ? - Sì. 861 01:27:57,520 --> 01:28:03,000 So che pensi che l'assassino sia lui, ma troppe cose non tornano. 862 01:28:03,040 --> 01:28:08,480 Se Longo ha ucciso Rossella, come ha fatto a prendere l'aereo il sabato ? 863 01:28:08,520 --> 01:28:12,720 - Escludo l'auto, servono 13 ore da Trani. - Esatto, è tutto lì. 864 01:28:12,760 --> 01:28:16,960 Senti la mia ipotesi. Venerdì sera Giacomo Longo è tornato a Trani 865 01:28:17,000 --> 01:28:21,760 incontra Rossella, ci prova e finisce come sappiamo, la uccide. 866 01:28:21,800 --> 01:28:24,920 Poi che decide di fare ? Racconta tutto alla madre. 867 01:28:24,960 --> 01:28:28,280 E' disposta a tutto per difendere il figlio. 868 01:28:28,320 --> 01:28:32,040 E' abituata a proteggersi in ogni situazione. 869 01:28:32,080 --> 01:28:36,280 - Non è un problema creargli un alibi di ferro. - Tipo un viaggio aereo ? 870 01:28:36,320 --> 01:28:40,360 Esatto. Chi c'è in Svizzera a quattro ore di distanza da Marsiglia 871 01:28:40,400 --> 01:28:44,400 pronto a prendere il posto di Giacomo Longo ? - Donato Russo. 872 01:28:44,440 --> 01:28:47,640 Il suo fedelissimo servitore. 873 01:28:47,680 --> 01:28:52,680 Gli serve solo la carta d'identità di Giacomo Longo, ho già controllato. 874 01:28:52,720 --> 01:28:55,880 Quella mattina nel suo albergo ha ricevuto i documenti. 875 01:28:57,800 --> 01:28:59,840 Ha senso. 876 01:28:59,880 --> 01:29:04,360 - Devo preoccuparmi ? - Sì. Hanno dimenticato un angolo cieco. 877 01:29:04,400 --> 01:29:09,960 L'auto di Russo. In qualche modo deve essere andato a Marsiglia. 878 01:29:10,000 --> 01:29:12,720 Devi farlo confessare. 879 01:29:18,520 --> 01:29:23,160 Di tutte le accuse che ho subìto, questa è la più assurda. 880 01:29:23,200 --> 01:29:27,720 Qual è il problema, se sono passato da Marsiglia prima di rientrare ? 881 01:29:27,760 --> 01:29:30,240 E' una domanda retorica, spero. 882 01:29:30,280 --> 01:29:34,760 - Non sembra il percorso consigliato dal navigatore. - E allora ? 883 01:29:34,800 --> 01:29:38,680 - Ho degli amici a Marsiglia. - Tipo Giacomo Longo ? 884 01:29:39,960 --> 01:29:43,000 Io e Giacomo non siamo amici. 885 01:29:43,040 --> 01:29:47,600 A lui sto antipatico perché pensa che voglio i soldi di sua madre 886 01:29:47,640 --> 01:29:51,160 e io lo disprezzo cordialmente. - Come mai ? 887 01:29:51,200 --> 01:29:55,680 Tratta malissimo Elvira, sputa nel piatto in cui ha sempre mangiato. 888 01:29:55,720 --> 01:29:59,200 A differenza sua che per Elvira farebbe di tutto 889 01:29:59,240 --> 01:30:03,200 tipo dare un alibi a suo figlio prendendo l'aereo al suo posto 890 01:30:03,240 --> 01:30:06,840 mentre qualcuno ha riportato la sua auto a Trani. 891 01:30:06,880 --> 01:30:10,600 Ricordavo la polizia con meno fantasia. 892 01:30:11,920 --> 01:30:16,440 Nell'albergo dove ha alloggiato a Ginevra è arrivata una busta. 893 01:30:16,480 --> 01:30:20,960 - Era piccola, giusto per una carta d'identità. - Era la mia patente. 894 01:30:21,000 --> 01:30:23,200 L'avevo dimenticata. 895 01:30:23,240 --> 01:30:26,600 Questo ci prende per il culo. Mi faccia entrare. 896 01:30:26,640 --> 01:30:29,600 Non farmi pentire di averti fatto restare. 897 01:30:29,640 --> 01:30:32,640 - Bisogna farlo confessare. - Va bene. 898 01:30:34,000 --> 01:30:37,960 Lei è legato anche sentimentalmente a Elvira Longo ? 899 01:30:38,000 --> 01:30:43,600 Non vedo come sia rilevante, ma... non ho problemi a dirlo. 900 01:30:43,640 --> 01:30:46,600 Quello che provo per lei va oltre l'amore. 901 01:30:46,640 --> 01:30:50,560 Ci credo. Non è facile rifarsi una vita dopo il carcere. 902 01:30:50,600 --> 01:30:55,760 - Lei sarà stata l'unica a darle una possibilità. - Esatto. 903 01:30:55,800 --> 01:31:00,080 Non mi è capitato spesso di avere qualcuno che dice di stimarmi. 904 01:31:01,920 --> 01:31:04,080 E' un gran peccato 905 01:31:05,480 --> 01:31:08,720 che la sua totale devozione le sia poco ricambiata. 906 01:31:14,200 --> 01:31:18,240 Non vi fanno corsi di aggiornamento per questi giochini psicologici ? 907 01:31:20,080 --> 01:31:23,440 Nessun giochino. Questa è Elvira Longo. 908 01:31:23,480 --> 01:31:28,320 Sta pianificando un viaggio in Svizzera. Non ne sa niente, vero ? 909 01:31:28,360 --> 01:31:31,320 (cellulare) Piero, la prossima volta vai tu. 910 01:31:31,360 --> 01:31:36,600 Fai un giro a Ginevra, porta tua moglie al lago, così si distrae. 911 01:31:36,640 --> 01:31:41,360 Il lago le fa impressione. Meglio usare un intermediario. 912 01:31:41,400 --> 01:31:45,440 Non posso più mandare Donato. Fa finta di essere uno di noi 913 01:31:45,480 --> 01:31:49,840 parla di cose di cui non sa nulla. Mi mette in imbarazzo. 914 01:31:51,560 --> 01:31:55,320 E' meglio se gli faccio fare il giardiniere. 915 01:31:55,360 --> 01:31:59,240 Beh, pensavo che ormai ti fosse indispensabile. 916 01:31:59,280 --> 01:32:04,160 Di ragazzi disperati senza niente da perdere ce ne sono in giro. 917 01:32:10,760 --> 01:32:16,720 Ha sparato a un ispettore di polizia per una donna che la considera così. 918 01:32:30,400 --> 01:32:35,320 Se avessi sparato io, l'ispettore non sarebbe più in giro. 919 01:32:41,440 --> 01:32:43,720 E' vero. 920 01:32:49,600 --> 01:32:52,920 Mi piace ascoltare le cazzate dette da queste persone 921 01:32:52,960 --> 01:32:56,920 che si credono tanto intelligenti solo perché hanno studiato. 922 01:32:56,960 --> 01:33:00,080 Niente che serve a qualcosa con la vita reale 923 01:33:00,120 --> 01:33:03,480 ma ogni tanto c'è qualcosa di interessante. 924 01:33:07,720 --> 01:33:13,720 Avete mai sentito parlare del complesso di Giocasta ? 925 01:33:13,760 --> 01:33:18,560 Il complesso di Edipo, ma visto dall'altra parte. 926 01:33:20,600 --> 01:33:25,480 E' l'impulso sessuale inconscio di una madre verso il figlio. 927 01:33:25,520 --> 01:33:30,640 E' un desiderio impossibile e la madre Giocasta difende il figlio 928 01:33:30,680 --> 01:33:34,760 da ogni male, con tutto il suo potere di femmina alfa. 929 01:33:34,800 --> 01:33:39,360 Gli ripete continuamente che lui può fare tutto quello che vuole. 930 01:33:39,400 --> 01:33:43,200 Il problema è che non è così. 931 01:33:43,240 --> 01:33:46,320 Non può fare tutto quello che vuole. 932 01:33:46,360 --> 01:33:49,360 Quando il figlio lo scopre, cominciano i problemi. 933 01:33:57,080 --> 01:34:01,720 Giocasta lo difende anche contro chi vede in lui qualcosa che non va 934 01:34:01,760 --> 01:34:03,800 e prova ad aiutarlo. 935 01:34:07,160 --> 01:34:10,600 Lo difende anche quando lui non vuole essere difeso 936 01:34:10,640 --> 01:34:14,080 perché ha capito che il male è dentro di lui. 937 01:34:15,880 --> 01:34:18,640 Non può più nasconderlo. 938 01:34:18,680 --> 01:34:20,840 Pur di proteggere il figlio 939 01:34:20,880 --> 01:34:24,880 questo tipo di madre può arrivare a uccidere. 940 01:34:25,880 --> 01:34:31,440 La creatura a cui hai dato tutto è un mostro, questo che fa di te ? 941 01:35:13,920 --> 01:35:17,880 E' stata la Longo in persona a sparare a Esposito. 942 01:35:17,920 --> 01:35:21,880 Sì, da quello che dice Russo. Erano in macchina insieme, lo seguivano. 943 01:35:21,920 --> 01:35:24,880 Quando lo hanno visto avvicinarsi a Giacomo 944 01:35:24,920 --> 01:35:29,640 la Longo ha chiesto a Russo di sparargli e lui si è rifiutato. 945 01:35:29,680 --> 01:35:31,880 La Longo ha perso la testa. 946 01:35:31,920 --> 01:35:34,480 Incredibile. Tale madre, tale figlio. 947 01:35:34,520 --> 01:35:39,880 So che ha contribuito alle indagini anche se non avrebbe dovuto. 948 01:35:39,920 --> 01:35:44,640 Del resto l'occasione di incriminare i Longo per omicidio è ghiotta. 949 01:35:44,680 --> 01:35:49,560 Dato che sarà molto dura procedere con l'indagine sulle tangenti 950 01:35:49,600 --> 01:35:53,720 stavolta chiuderò un occhio. Anzi, li chiederò tutti e due. 951 01:35:53,760 --> 01:35:58,600 Con lui bisogna fare così, giocare a moscacieca. 952 01:35:58,640 --> 01:36:00,720 Ecco. 953 01:36:01,760 --> 01:36:06,040 - Buona fortuna, Esposito. - Grazie, dottoressa. - Prego. 954 01:36:11,440 --> 01:36:13,440 Marinetti, mi scusi. 955 01:36:13,480 --> 01:36:19,280 So che ci sono stati pettegolezzi sulle origini di Esposito. 956 01:36:19,320 --> 01:36:22,760 Anche i poliziotti si annoiano, chiacchierano. 957 01:36:22,800 --> 01:36:26,360 Gli stia vicino, credo che non abbia proprio nessuno. 958 01:36:26,400 --> 01:36:32,360 Lo farei io, ma si parla sempre di comportamenti inopportuni. 959 01:36:32,400 --> 01:36:35,960 Speriamo abbia imparato la lezione e si calmi. 960 01:36:47,240 --> 01:36:49,240 [ROMBO DI MOTORE] 961 01:37:08,200 --> 01:37:10,160 Ah, fumi ? 962 01:37:10,200 --> 01:37:12,200 E' l'ultima. 963 01:37:20,880 --> 01:37:25,080 So che hai rischiato a venire qui, grazie. 964 01:37:26,240 --> 01:37:28,400 Ci tenevo a salutarti. 965 01:37:29,800 --> 01:37:32,480 Il senatore scappa da Trani. 966 01:37:32,520 --> 01:37:35,400 Non vuole essere associato ai Longo. 967 01:37:36,680 --> 01:37:39,400 Adesso guarda caso no. 968 01:37:42,160 --> 01:37:44,440 Verrò a trovarti, eh ? 969 01:37:44,480 --> 01:37:47,120 - Sono fortune ! - Sto prendendo la patente. 970 01:37:47,160 --> 01:37:51,800 Azz... ! Avvisami quando sei in giro, così rimango a casa. 971 01:37:51,840 --> 01:37:55,800 - E' una battuta vecchia di cent'anni. - E' vero. 972 01:38:00,320 --> 01:38:02,480 Mi mancherai, Gerri. 973 01:38:06,680 --> 01:38:10,360 Prima mi chiamavo con un altro nome. 974 01:38:11,600 --> 01:38:13,640 Goran. 975 01:38:17,280 --> 01:38:19,640 Allora mi mancherai, Goran. 976 01:38:21,480 --> 01:38:24,360 Non so perché, ma anche tu. 977 01:39:14,440 --> 01:39:17,400 [BUSSANO ALLA PORTA] Sì ? 978 01:39:17,440 --> 01:39:22,440 - Hanno portato questa. Arriva dalla Questura di Napoli. - Grazie, Nina. 979 01:41:09,040 --> 01:41:13,000 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 117778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.