All language subtitles for Duncanville.S03E04.Plumbdog.Millionaire.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,503 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,340 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,344 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 4 00:00:13,096 --> 00:00:15,849 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 5 00:00:17,183 --> 00:00:19,436 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,106 Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 7 00:00:26,192 --> 00:00:27,861 Mommy! 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,654 {\an8}- Duncan! - Duncan! 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,786 Stupid hair. Tame, you damn beast! 10 00:00:36,786 --> 00:00:38,580 {\an8} Nice. 11 00:00:40,123 --> 00:00:43,126 Mom, I told you to pick up your stuff. 12 00:00:43,126 --> 00:00:44,377 {\an8}Sorry, sorry. 13 00:00:47,589 --> 00:00:49,049 {\an8}I'm stuff! 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,217 {\an8}Mia will be here in 13 minutes. 15 00:00:51,217 --> 00:00:55,055 {\an8}It's her first time coming over and I just want the evening to be dope as hell. 16 00:00:55,055 --> 00:00:57,223 {\an8}Is that so much to ask? Dope as hell? 17 00:00:57,223 --> 00:00:59,225 {\an8}Ooh, somebody's nervous. 18 00:00:59,225 --> 00:01:02,645 {\an8}Of course I'm nervous! This is the only woman I've ever had a crush on. 19 00:01:02,645 --> 00:01:04,356 {\an8}What about Mrs. Claus? 20 00:01:04,356 --> 00:01:05,690 {\an8}I was six. 21 00:01:05,690 --> 00:01:09,569 {\an8}Why do you care so much about Mia? So she's got a nose ring. Big whoop. 22 00:01:09,569 --> 00:01:13,239 {\an8}She's nice, she's smart, she's got a nose ring. 23 00:01:13,239 --> 00:01:15,658 {\an8}I don't know! I just need everything to be perfect. 24 00:01:16,576 --> 00:01:20,538 {\an8}Guess who fell into a septic tank? 25 00:01:25,835 --> 00:01:27,962 {\an8}Baby alligator! 26 00:01:28,797 --> 00:01:31,132 Oh, she's here. 27 00:01:31,132 --> 00:01:33,093 {\an8}Hurry, Jack, shake yourself dry. 28 00:01:34,427 --> 00:01:35,512 {\an8}Good boy. 29 00:01:39,557 --> 00:01:42,185 Oh, Mia. Forgot you were coming over. 30 00:01:42,936 --> 00:01:44,854 No, no, I'm just kidding. Please don't leave. 31 00:01:44,854 --> 00:01:48,274 Hey, Duncan. My parents said to give this to your parents for having me over. 32 00:01:48,274 --> 00:01:50,735 I think they just wanted to prove they own wine. 33 00:01:50,735 --> 00:01:54,864 Uh, make yourself at my home in the house where I live. 34 00:01:55,448 --> 00:01:58,243 Oh, someone has a crush on Santa's wife. 35 00:01:58,243 --> 00:01:59,786 She meant nothing. 36 00:02:00,495 --> 00:02:04,416 So, Mia, Duncan tells me you move a lot. What are you hiding from? 37 00:02:04,416 --> 00:02:06,334 Have I ever done anything to you? 38 00:02:06,334 --> 00:02:08,753 Duncan's an amazing person! 39 00:02:08,753 --> 00:02:11,756 And if you hurt him, you'll have me to deal with. 40 00:02:11,756 --> 00:02:14,968 - I'm just here to watch a movie. - Yeah. 41 00:02:16,678 --> 00:02:18,346 Maybe I won't freeze my eggs. 42 00:02:18,346 --> 00:02:22,726 I heated pizza rolls. Take your pick, ice cold or scalding hot. 43 00:02:22,726 --> 00:02:23,935 Try one, Mia. 44 00:02:23,935 --> 00:02:26,771 They're like little egg rolls with pizza inside. 45 00:02:26,771 --> 00:02:28,189 Yes, I've had them before. 46 00:02:28,189 --> 00:02:29,524 Have you? 47 00:02:29,524 --> 00:02:32,193 Oh, Dunkie, I like this one. 48 00:02:32,193 --> 00:02:35,488 So for anyone who's not caught up in the Teen Housewives cinematic universe, 49 00:02:35,488 --> 00:02:37,657 Brandon is married to Braeyln, who's dating Tylan, 50 00:02:37,657 --> 00:02:40,744 who used to be married to Brendell, and Tamden hates this. 51 00:02:40,744 --> 00:02:44,330 And tonight we find out which grandma's gonna raise the baby. 52 00:02:44,330 --> 00:02:46,708 My money's on Grandma Debbie. 53 00:02:46,708 --> 00:02:48,960 Oh, my God! 54 00:02:48,960 --> 00:02:52,714 And without further ado, I give you Teen Housewives: The Movie. 55 00:02:52,714 --> 00:02:54,299 Grandma Debbie, Grandma Brittany, 56 00:02:54,299 --> 00:02:57,761 Step-Grandma Lindsey P., Step-Grandma Lindsey C. 57 00:02:57,761 --> 00:03:01,181 Tonight, one of you will be chosen to do what you said you never would. 58 00:03:01,181 --> 00:03:03,600 Raise my baby. 59 00:03:03,600 --> 00:03:04,976 {\an8}I hate this. 60 00:03:04,976 --> 00:03:07,812 It's so exciting. They're all equally unfit. 61 00:03:07,812 --> 00:03:12,317 The person who will be raising my and Tylan's baby is... 62 00:03:12,984 --> 00:03:15,612 Are you tired of walking on hardwood floors? 63 00:03:15,612 --> 00:03:16,529 Ow! 64 00:03:16,529 --> 00:03:19,699 Or c-c-c-cold tile? 65 00:03:19,699 --> 00:03:21,368 What's happening? 66 00:03:21,368 --> 00:03:23,119 Where did movie go? 67 00:03:23,119 --> 00:03:25,538 Calm down, kids, it's just a commercial. 68 00:03:25,538 --> 00:03:29,417 They either have to run these or do subtle product placement. 69 00:03:29,417 --> 00:03:32,629 Ah, the San Francisco treat. 70 00:03:32,629 --> 00:03:35,340 It's Disney+. There's not supposed to be commercials. 71 00:03:35,340 --> 00:03:38,885 Actually, I got us the ad-supported model, Disney Minus. 72 00:03:38,885 --> 00:03:39,969 It's cheaper. 73 00:03:39,969 --> 00:03:42,806 Ugh, Mia, I'm so sorry you had to see this. 74 00:03:42,806 --> 00:03:44,432 Then get on Route 17 75 00:03:44,432 --> 00:03:48,561 and get to Oakdale's leading carpet dealer, the Ruglord. 76 00:03:48,561 --> 00:03:52,524 Say hello to my little prices. 77 00:03:56,027 --> 00:03:57,654 This guy is so lame. 78 00:03:57,654 --> 00:04:00,031 He doesn't make me wanna buy a carpet at all. 79 00:04:00,031 --> 00:04:01,950 Actually, I deliver pizzas to him. 80 00:04:01,950 --> 00:04:03,201 He's super rich. 81 00:04:03,201 --> 00:04:05,495 We get pizza and we're not super rich. 82 00:04:05,495 --> 00:04:09,416 Do you get cinnamon sticks and a side of frosting? 83 00:04:09,416 --> 00:04:11,001 Whoa! 84 00:04:11,001 --> 00:04:12,210 Frosting? 85 00:04:12,210 --> 00:04:14,838 Dad, why can't we be rich like the Ruglord? 86 00:04:14,838 --> 00:04:16,756 I bet he has Disney+. 87 00:04:16,756 --> 00:04:18,717 We're doing just fine, Duncan. 88 00:04:18,717 --> 00:04:20,885 Mia, the plumbing business is cyclical. 89 00:04:20,885 --> 00:04:23,513 That's okay, Mr. Harris, you don't have to explain to me. 90 00:04:23,513 --> 00:04:24,681 I feel like I do. 91 00:04:24,681 --> 00:04:27,267 If you're gonna marry Duncan, you need to know 92 00:04:27,267 --> 00:04:31,062 he's not a wealthy boy pretending to be poor to see if you really love him. 93 00:04:31,062 --> 00:04:32,981 Again, just here to watch a movie. 94 00:04:32,981 --> 00:04:35,316 Dad, if you did a commercial like the Ruglord, 95 00:04:35,316 --> 00:04:37,777 you'd be rich and our lives would change forever. 96 00:04:37,777 --> 00:04:40,530 Duncan, your father works his butt off for this family, 97 00:04:40,530 --> 00:04:44,075 and yes, it doesn't add up to money and things, 98 00:04:44,075 --> 00:04:45,910 but there's a lot of ways people can be rich. 99 00:04:45,910 --> 00:04:47,245 Don't you agree, Mia? 100 00:04:47,245 --> 00:04:48,538 Oh, I'm still a part of this? 101 00:04:48,538 --> 00:04:52,334 Sure, yeah, uh, you could be rich in family and in health. 102 00:04:52,334 --> 00:04:55,170 But the Ruglord's house has a bowling alley! 103 00:04:55,170 --> 00:04:57,630 I'm not normally impressed by shallow extravagance, 104 00:04:57,630 --> 00:05:01,551 but bowling from the comfort of your own home? 105 00:05:03,053 --> 00:05:06,348 Dad, please make a lame-ass commercial. I'll even help you. 106 00:05:06,348 --> 00:05:09,726 - You'd do that for me, son? - Sure, just for you, nobody else. 107 00:05:09,726 --> 00:05:12,270 I don't know. Commercial acting is hard. 108 00:05:12,270 --> 00:05:15,023 GEICO's gone through so many geckos. 109 00:05:15,023 --> 00:05:18,860 First, you get the carpet pad, then you get the carpet. 110 00:05:18,860 --> 00:05:21,529 Then you get the warranty. 111 00:05:21,529 --> 00:05:25,200 On the other hand, it would be fun to sit in a bathtub full of rugs. 112 00:05:28,370 --> 00:05:31,289 Jack, I don't wanna say, "My bridge club is coming over." 113 00:05:31,289 --> 00:05:33,667 Can't I be a more contemporary woman? 114 00:05:33,667 --> 00:05:37,337 I've been living with these characters since I wrote the script over breakfast. 115 00:05:37,337 --> 00:05:39,172 You've got to trust me. 116 00:05:39,172 --> 00:05:41,883 Settle, everyone. You paid for five minutes of studio time, 117 00:05:41,883 --> 00:05:44,969 and by the time I'm done saying this it'll be four. Places and action. 118 00:05:45,553 --> 00:05:51,518 Oh, no! My bridge club is coming over, and my toilet won't flush. 119 00:05:51,518 --> 00:05:55,230 That's because you called those other guys. 120 00:05:55,230 --> 00:05:56,356 {\an8}Glug, glug, glug. 121 00:05:56,356 --> 00:05:58,817 {\an8}Did you try plugging it in? 122 00:05:58,817 --> 00:06:01,778 {\an8}I am drunk, and you're paying for it. 123 00:06:01,778 --> 00:06:07,951 Step aside, traditional homemaker, and let Cap'n Clog save the day! 124 00:06:07,951 --> 00:06:11,871 This looks like the work of the Gunkwad. 125 00:06:11,871 --> 00:06:14,457 Not the Gunkwad! 126 00:06:15,250 --> 00:06:17,377 - Yeah, I'm not doing this. - Cut! 127 00:06:17,377 --> 00:06:20,005 - Why not? - I'm a piece of poop. 128 00:06:20,005 --> 00:06:21,339 You're not poop, honey. 129 00:06:21,339 --> 00:06:26,136 You're an amalgamation of all the gunk that wads in people's pipes. 130 00:06:26,136 --> 00:06:29,639 Hair, keys, goldfish, criminal evidence, 131 00:06:29,639 --> 00:06:32,934 and those little belly button nubs that fall off newborns. 132 00:06:32,934 --> 00:06:35,186 All stuck to a giant piece of poop. 133 00:06:35,186 --> 00:06:37,564 Ninety seconds and I've got Rudy the Rat Killer coming in. 134 00:06:37,564 --> 00:06:38,648 Let's go. Come on. 135 00:06:38,648 --> 00:06:41,526 Red leather, yellow leather. Red leather, yellow leather. 136 00:06:41,526 --> 00:06:45,530 Duncan, this was your idea because your night with Mia wasn't "dope as hell." 137 00:06:45,530 --> 00:06:47,198 Do you want me to be more successful? 138 00:06:47,198 --> 00:06:50,493 Or we can just go back to living our happy and humble life. 139 00:06:51,161 --> 00:06:52,912 Welcome home, Mrs. Harris. 140 00:06:52,912 --> 00:06:56,041 We're living in the camper? Where do we shower? 141 00:06:56,041 --> 00:06:57,959 Oh, we just use the watering can. 142 00:06:57,959 --> 00:07:01,504 - It's not so bad once you get used to it. - I will never get used to this. 143 00:07:01,504 --> 00:07:02,714 I'm leaving you, Duncan. 144 00:07:02,714 --> 00:07:06,885 The Ruglord has a teenage son, and he invited me house bowling. 145 00:07:08,595 --> 00:07:12,015 Why didn't I do Dad's commercial? 146 00:07:12,015 --> 00:07:15,268 All right, now turn over so I can wash your butts. 147 00:07:15,268 --> 00:07:17,854 Um, may I be excused from this fantasy? 148 00:07:19,147 --> 00:07:21,441 Let's film a local commercial. 149 00:07:22,192 --> 00:07:24,569 Not the Gunkwad! 150 00:07:24,569 --> 00:07:27,405 Cap'n Clog, nice to see poo. 151 00:07:27,405 --> 00:07:30,158 Gunkwad, we meet again. 152 00:07:30,158 --> 00:07:31,743 In the flush. 153 00:07:31,743 --> 00:07:33,078 Hi-yah! 154 00:07:33,578 --> 00:07:37,457 Ooh, curse you, Clog, and your reasonable prices. 155 00:07:40,126 --> 00:07:43,088 How can I ever repay you, Cap'n? 156 00:07:43,088 --> 00:07:44,631 Venmo. 157 00:07:45,507 --> 00:07:49,469 That is the best thing we have ever done as a family. 158 00:07:49,469 --> 00:07:51,054 So, when do we start getting rich? 159 00:07:51,054 --> 00:07:52,681 You gotta be patient, son. 160 00:07:52,681 --> 00:07:54,641 A good ad campaign takes a long-- 161 00:07:54,641 --> 00:07:57,977 Harris Plumbing. Yes, I'm the guy that defeated Gunkwad. 162 00:07:57,977 --> 00:07:59,813 Of course, I can fit you in tomorrow. 163 00:07:59,813 --> 00:08:01,106 That depends, 164 00:08:01,106 --> 00:08:03,858 is your garbage disposal making a... 165 00:08:03,858 --> 00:08:06,569 Or a... 166 00:08:06,569 --> 00:08:09,322 Oh, Oscar. The whole can? 167 00:08:09,322 --> 00:08:11,116 No wonder you're a grouch. 168 00:08:11,116 --> 00:08:12,867 How's two o'clock? 169 00:08:16,955 --> 00:08:18,540 Oh, yeah, that's it. 170 00:08:18,540 --> 00:08:21,292 Put me on the naughty list, Mrs. Claus. Oh. 171 00:08:21,292 --> 00:08:23,044 Time for work, Gunkwad! 172 00:08:23,044 --> 00:08:27,465 Wha-- Work? But we had a deal. You make the money, and I spend it. 173 00:08:27,465 --> 00:08:30,427 Everyone loves your commercial and is goo-goo for Gunkwad. 174 00:08:30,427 --> 00:08:31,553 They all want to meet him. 175 00:08:31,553 --> 00:08:33,430 You're not only the face of this company now, 176 00:08:33,430 --> 00:08:36,808 you're my son and my partner, and I could not be more proud. 177 00:08:36,808 --> 00:08:40,520 - Now go put on your poop suit. - It's an amalgamation. 178 00:08:40,520 --> 00:08:42,731 Sure it is, honey. Sure it is. 179 00:08:44,274 --> 00:08:46,276 I've told Mavis a thousand times, 180 00:08:46,276 --> 00:08:49,654 "Don't drink out of the toilet, or one of these days, you're gonna get stuck." 181 00:08:49,654 --> 00:08:50,947 And here we are. 182 00:08:52,615 --> 00:08:56,494 No problem, just gotta grease her up and pop her out. Stand back! 183 00:08:56,494 --> 00:09:00,081 Wow, I can't believe Gunkwad is in my apartment. Can I get a picture? 184 00:09:00,081 --> 00:09:02,667 Why? You see me every day at school. 185 00:09:02,667 --> 00:09:05,170 This is different. You're a mascot on TV now. 186 00:09:05,170 --> 00:09:09,215 Like Gritty or the Noid or the Pillsbury Doughboy. 187 00:09:09,215 --> 00:09:10,300 He's so happy. 188 00:09:12,093 --> 00:09:14,596 Well, I think she learned her lesson. 189 00:09:17,390 --> 00:09:19,517 Oh, man! Can I make another appointment? 190 00:09:20,769 --> 00:09:25,273 - Here's your problem, Octavia. - However did they get in there? 191 00:09:25,273 --> 00:09:28,526 She put 'em in there on purpose so she could meet Gunkwad. 192 00:09:28,526 --> 00:09:32,822 She hasn't been this into somebody since Richard Simmons went missing. 193 00:09:32,822 --> 00:09:36,117 I know he's out there somewhere. 194 00:09:37,327 --> 00:09:39,287 Okay, Mayor Jen, bathroom's all set. 195 00:09:39,287 --> 00:09:42,082 And in the future, I would not flush that many ballots. 196 00:09:42,082 --> 00:09:45,919 Well, you and the Turdinator here are really taking the town by storm. 197 00:09:45,919 --> 00:09:47,671 - Gunkwad. - I'm speaking. 198 00:09:47,671 --> 00:09:52,717 Jack, I want you and your mascot to service all Oakdale property, 199 00:09:52,717 --> 00:09:56,888 including the Hundred Yard Trough at Oakdale Stadium. 200 00:09:56,888 --> 00:10:01,184 The Hundred Yard Trough? We've had our best father-son pees there. 201 00:10:01,184 --> 00:10:03,019 Work, work ♪ 202 00:10:03,019 --> 00:10:04,771 Diamonds all on my ring, player ♪ 203 00:10:04,771 --> 00:10:06,523 Gold watches, gold chain, player ♪ 204 00:10:06,523 --> 00:10:08,566 Hundred thou' on champagne, player ♪ 205 00:10:08,566 --> 00:10:10,151 Yeah my money insane, player ♪ 206 00:10:10,151 --> 00:10:11,653 Yeah, I'm making it rain, player ♪ 207 00:10:11,653 --> 00:10:13,321 But I was just on the plane, player ♪ 208 00:10:13,321 --> 00:10:15,073 Buying gear, flying here ♪ 209 00:10:15,073 --> 00:10:17,158 ♪ It ain't what you heard It's my time of year ♪ 210 00:10:17,158 --> 00:10:20,829 ♪ The bigger the bill The harder you ball ♪ 211 00:10:20,829 --> 00:10:24,165 ♪ Well, I'm throwing mine 'Cause my money long ♪ 212 00:10:24,165 --> 00:10:27,419 ♪ The quicker you here The faster you go ♪ 213 00:10:27,419 --> 00:10:30,213 ♪ That's why where I come from The only thing we know is ♪ 214 00:10:30,213 --> 00:10:36,886 - Work hard, play hard ♪ - Work, work ♪ 215 00:10:36,886 --> 00:10:39,431 - Work hard, play hard ♪ - Work, work, uh ♪ 216 00:10:39,431 --> 00:10:41,224 The toilet boys are back. 217 00:10:41,224 --> 00:10:44,769 - And we've got presents. - Yeah! 218 00:10:45,478 --> 00:10:47,105 Presents again, Jack? 219 00:10:47,105 --> 00:10:50,275 I don't know how you're gonna top the one you got me yesterday. 220 00:10:51,609 --> 00:10:53,403 I'm finally making big money now. 221 00:10:53,403 --> 00:10:56,781 And this is how people with money say "I love you." With things. 222 00:10:56,781 --> 00:10:58,908 - I love you. I love you. I love you. - Oh! 223 00:10:58,908 --> 00:11:01,870 I didn't forget you, partner, son, best friend. 224 00:11:03,288 --> 00:11:04,622 It's beautiful. 225 00:11:04,622 --> 00:11:07,417 Jack, I love that you're not afraid to splurge, 226 00:11:07,417 --> 00:11:10,420 but I think we should invest our money in more practical things. 227 00:11:10,420 --> 00:11:16,343 That's exactly what I was thinking when I named your new boat! 228 00:11:16,343 --> 00:11:19,637 I don't know, Jack, I've always wanted to chop some wake. 229 00:11:19,637 --> 00:11:21,014 But can we afford it? 230 00:11:21,014 --> 00:11:24,142 They wouldn't have given me a loan if I couldn't afford it. 231 00:11:24,142 --> 00:11:25,518 Besides, we work hard. 232 00:11:25,518 --> 00:11:27,103 We deserve nice boats. 233 00:11:27,103 --> 00:11:28,396 I suppose. 234 00:11:28,396 --> 00:11:30,190 Come on. I made dinner. 235 00:11:30,190 --> 00:11:32,484 Successful people don't eat at home. 236 00:11:32,484 --> 00:11:35,612 I'm taking you all to Mapplebee's. 237 00:11:35,612 --> 00:11:38,073 - Mapplebee's? - On a Saturday night? 238 00:11:38,073 --> 00:11:39,949 But none of our coupons will work. 239 00:11:39,949 --> 00:11:43,078 Oh, I'm tight with Big Travis, the guy that works the door. 240 00:11:43,078 --> 00:11:45,163 He's a huge Gunkwad fan. 241 00:11:45,163 --> 00:11:47,540 And got us a table. 242 00:11:47,540 --> 00:11:50,126 Daddy, can we take the boat to Mapplebee's? 243 00:11:50,126 --> 00:11:51,586 I don't see why not. 244 00:11:54,964 --> 00:11:56,716 Thanks for asking me, Duncan. 245 00:11:56,716 --> 00:11:59,177 When we hit that pothole, and the water sprayed in my face, 246 00:11:59,177 --> 00:12:00,970 it felt like we were really on the ocean. 247 00:12:00,970 --> 00:12:04,140 And may I say, you look absolutely "radishing" tonight. 248 00:12:04,140 --> 00:12:06,393 You mispronounce the sweetest things. 249 00:12:09,979 --> 00:12:11,690 Park this away from the riffraff. 250 00:12:11,690 --> 00:12:13,066 But I am the riffraff. 251 00:12:13,066 --> 00:12:14,150 Good for you. 252 00:12:15,777 --> 00:12:17,195 You have to wear that? 253 00:12:17,195 --> 00:12:19,948 It's this or wait in line with all the other suckers. 254 00:12:21,116 --> 00:12:23,034 Yo, Big Travis. 255 00:12:23,034 --> 00:12:24,744 Gunk, looking good! 256 00:12:24,744 --> 00:12:26,121 Feeling good. 257 00:12:26,121 --> 00:12:28,081 One, two. Reverse. Okay. 258 00:12:28,081 --> 00:12:29,207 Table's ready. 259 00:12:31,042 --> 00:12:32,127 The popular girls. 260 00:12:32,127 --> 00:12:34,546 Hi, Kimberly, can we sit with you? 261 00:12:34,546 --> 00:12:36,715 Sure. You let me sit with you at lunch-- 262 00:12:36,715 --> 00:12:40,301 Oh, wait, no, you don't. Enjoy the patio in three hours. 263 00:12:40,301 --> 00:12:42,220 Big Trav, you're letting them in? 264 00:12:42,220 --> 00:12:44,639 Rashida Jones and I have been waiting for an hour. 265 00:12:44,639 --> 00:12:47,892 No disrespect, Amy Poehler, but they're the new hotness. 266 00:12:47,892 --> 00:12:49,769 It was a good commercial. 267 00:12:49,769 --> 00:12:52,022 Remember when Gunkwad went down the toilet? 268 00:12:52,022 --> 00:12:53,523 Yes. 269 00:12:53,523 --> 00:12:56,943 Yeah, that was classic. Okay, we'll wait. 270 00:12:59,904 --> 00:13:01,781 Unlimited breadsticks? 271 00:13:01,781 --> 00:13:04,784 Everywhere I've gone before, they've been very strictly limited. 272 00:13:04,784 --> 00:13:07,871 Get used to it, baby. You're out with the Wad now. 273 00:13:07,871 --> 00:13:11,332 Ooh, I've never gone past page 16 before. 274 00:13:11,332 --> 00:13:15,962 Get used to it, baby. You're out with the Wad now. Of cash. 275 00:13:15,962 --> 00:13:18,173 I'll have a peanut butter and jelly sandwich. 276 00:13:18,173 --> 00:13:19,841 Would you like a side of lobster with that? 277 00:13:19,841 --> 00:13:22,260 Hell, yeah, I'm gonna get a side of lobster with that. 278 00:13:22,260 --> 00:13:25,305 I'm gonna get a full lobster. Oh, and a side of lobster. 279 00:13:25,305 --> 00:13:27,140 The lobster does look pretty fresh. 280 00:13:28,975 --> 00:13:32,479 I'll get the Tex-Mex shrimp, the official Tex-Mex shrimp of the NFL, 281 00:13:32,479 --> 00:13:34,064 and a side of lobster. 282 00:13:34,064 --> 00:13:35,899 God, you are hot when you're hungry. 283 00:13:35,899 --> 00:13:37,817 I know we hang out a lot, Duncan, 284 00:13:37,817 --> 00:13:40,403 but this is kind of our first real date, isn't it? 285 00:13:40,403 --> 00:13:41,488 Yeah. 286 00:13:41,488 --> 00:13:44,657 If you don't count that time you had to carry me to the nurse's office. 287 00:13:44,657 --> 00:13:48,244 I don't. You've been so busy with all that Gunkwad stuff. 288 00:13:48,244 --> 00:13:49,329 What's it been like? 289 00:13:49,329 --> 00:13:52,582 Uh, I barely have time to shower, which is awesome. 290 00:13:52,582 --> 00:13:55,752 Same old Duncan. Wanna share a rock-hard breadstick? 291 00:13:55,752 --> 00:13:58,171 I've dreamed of you saying that to me. 292 00:13:59,464 --> 00:14:00,924 - Mmm. [chuckles] Mmm. - Mmm. 293 00:14:02,175 --> 00:14:05,261 Gunkwad! Come do a pic with us. 294 00:14:05,261 --> 00:14:09,349 Uh, I'm so sorry, Mia. I'll be right back. This is the worst part of the job. 295 00:14:09,349 --> 00:14:12,185 Wad Squad, what up? 296 00:14:13,436 --> 00:14:17,107 So, nice picture, Jing, but you colored the grass blue. 297 00:14:17,107 --> 00:14:18,525 They don't have a green. 298 00:14:18,525 --> 00:14:21,486 If you combine the blue and the yellow, you could make green. 299 00:14:21,486 --> 00:14:24,489 If you think you're winning me over, you're not. 300 00:14:27,283 --> 00:14:28,785 Dang! That looks good. 301 00:14:29,828 --> 00:14:31,538 I like your nose ring. 302 00:14:31,538 --> 00:14:35,667 I've always heard how good success feels, but I never got it until now. 303 00:14:35,667 --> 00:14:39,629 And nothing feels better than sharing success with the people you love most. 304 00:14:39,629 --> 00:14:41,715 Aw, Jack. 305 00:14:41,715 --> 00:14:43,758 I love my clients the most! 306 00:14:43,758 --> 00:14:47,345 Drinks and potato skins for everyone! 307 00:14:47,345 --> 00:14:48,972 Yeah! All right! 308 00:14:48,972 --> 00:14:54,436 ♪ For he's a very rich plumber And everyone loves Gunkwad ♪ 309 00:14:54,436 --> 00:14:56,438 Uh, could you cancel those? 310 00:14:56,438 --> 00:15:00,275 My husband is overestimating the business drummed up by a local commercial. 311 00:15:00,275 --> 00:15:02,694 The gentleman wearing the balloon hat said you would say that. 312 00:15:02,694 --> 00:15:05,905 We're too big to fail, baby! 313 00:15:10,118 --> 00:15:12,120 So I look at the clog, and I'm like, 314 00:15:12,120 --> 00:15:16,416 "Forget a snake, you need a frigging anaconda." 315 00:15:18,376 --> 00:15:21,880 It's the third time he's told that story, and I'm still not tired of it. 316 00:15:21,880 --> 00:15:23,840 Gunkwad, dish some biz gossip. 317 00:15:23,840 --> 00:15:26,634 Yes! Who's an on-set nightmare? 318 00:15:26,634 --> 00:15:31,681 Well, I probably shouldn't trash-talk other mascots, you know, but, uh... 319 00:15:31,681 --> 00:15:32,766 We understand. 320 00:15:32,766 --> 00:15:34,059 Okay, okay. 321 00:15:34,059 --> 00:15:37,228 Tony the Tiger keeps yelling how great his cereal is, 322 00:15:37,228 --> 00:15:39,356 but you never see him eat it. 323 00:15:39,356 --> 00:15:40,732 - Ooh. - Oh, my gosh. He's right. 324 00:15:40,732 --> 00:15:42,025 Did you hear that? 325 00:15:42,025 --> 00:15:44,110 Tony don't even eat the damn cereal. 326 00:15:44,110 --> 00:15:45,612 I heard him! 327 00:15:47,364 --> 00:15:49,741 Oh, I've colored all the place mats. 328 00:15:49,741 --> 00:15:51,618 My crayon is worn to a nub. 329 00:15:52,369 --> 00:15:55,455 And I have surpassed the limit on the unlimited breadsticks. 330 00:15:55,455 --> 00:15:59,292 So, Mia, why don't we use this alone time to get to know each other? 331 00:15:59,292 --> 00:16:00,377 All right. 332 00:16:00,960 --> 00:16:03,713 So, you give out parking tickets? 333 00:16:03,713 --> 00:16:08,134 - Yep. And you're a good student? - Yep. 334 00:16:11,554 --> 00:16:13,598 Okay. I'm just gonna say what everyone is thinking. 335 00:16:13,598 --> 00:16:15,058 Duncan and Dad are dicks. 336 00:16:15,058 --> 00:16:16,476 I wasn't thinking that. 337 00:16:16,476 --> 00:16:19,020 Yeah, at least when we were eating pizza rolls at your house, 338 00:16:19,020 --> 00:16:20,480 Duncan was eating with me. 339 00:16:20,480 --> 00:16:23,566 Come on. Let's get the speedboat and go home. 340 00:16:24,609 --> 00:16:26,403 Annie, where you going? 341 00:16:26,403 --> 00:16:28,279 The night is young! 342 00:16:28,279 --> 00:16:31,408 The night isn't young, Jack. It's 7:30. 343 00:16:31,408 --> 00:16:34,619 Besides, you're too busy blowing money on people you don't even know. 344 00:16:34,619 --> 00:16:39,165 We're working, Annie. Everyone in here is a potential customer. 345 00:16:39,165 --> 00:16:41,793 Yeah, Mom! Do we look like we're having fun? 346 00:16:41,793 --> 00:16:44,045 You're holding a limbo bar. 347 00:16:45,422 --> 00:16:48,591 People want a plumber they feel they can party with. 348 00:16:48,591 --> 00:16:49,801 What about you, Mia? 349 00:16:49,801 --> 00:16:52,679 I don't know. You wanna stay and party with the Wad? 350 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 We could hold hands like we were about to do before my fans whisked me away. 351 00:16:56,975 --> 00:16:58,935 Sorry, Wad. I'm gonna go. 352 00:16:58,935 --> 00:17:02,063 But thanks, I had a lovely first date with your little sister. 353 00:17:03,481 --> 00:17:04,816 Good night, Jack. 354 00:17:04,816 --> 00:17:06,735 Oh, for crying out-- 355 00:17:10,530 --> 00:17:12,782 You're pushing it, fella. 356 00:17:15,618 --> 00:17:18,955 Mia's not responding to my texts. I'm pouring my heart out here. 357 00:17:20,290 --> 00:17:24,127 Don't worry. All will be forgiven when this next commercial blows up. 358 00:17:24,127 --> 00:17:27,047 You know how the song goes, "Mo Money Less Problems." 359 00:17:27,714 --> 00:17:29,674 Are you sure we haven't turned into jerks? 360 00:17:29,674 --> 00:17:31,343 Absolutely not. 361 00:17:32,385 --> 00:17:34,262 You saw me coming! 362 00:17:35,263 --> 00:17:38,933 Say hello to my little prices! 363 00:17:38,933 --> 00:17:40,560 And cut! 364 00:17:40,560 --> 00:17:42,979 That's a wrap on Ruglord. 365 00:17:44,105 --> 00:17:45,857 Whoa, Ruglord. 366 00:17:45,857 --> 00:17:49,069 Gunkwad! I am such a fan. 367 00:17:49,069 --> 00:17:51,863 - And I am Cap'n Clog. - Okay. 368 00:17:51,863 --> 00:17:53,782 Ruglord, can I ask you something? 369 00:17:53,782 --> 00:17:56,618 How do you balance work and relationships? 370 00:17:56,618 --> 00:17:59,871 Also, how do you make it look like the rug is firing bullets? 371 00:17:59,871 --> 00:18:01,414 Oh, the rug is easy. 372 00:18:01,414 --> 00:18:03,708 I have real machine gun inside of it. 373 00:18:03,708 --> 00:18:06,252 But I fail miserably at relationships. 374 00:18:06,252 --> 00:18:11,049 Being the Ruglord cost me my wife, my girlfriend and my side piece. 375 00:18:11,049 --> 00:18:13,843 But you're famous and make so much money. 376 00:18:13,843 --> 00:18:16,638 We've heard about the cinnamon sticks. 377 00:18:16,638 --> 00:18:20,475 There are only so many cinnamon sticks a man can eat alone. 378 00:18:22,227 --> 00:18:25,146 Hey, are you guys doing anything tonight? 379 00:18:25,146 --> 00:18:27,691 I have a bowling alley in my house. 380 00:18:27,691 --> 00:18:30,568 We can type funny names in like we're good friends. 381 00:18:30,568 --> 00:18:33,113 - Oh, geez! Tonight? Sorry, man. - Oh, geez. Tonight? Oh, shoot. 382 00:18:33,113 --> 00:18:34,906 Gunkwad, Cap'n Clog, to the set. 383 00:18:34,906 --> 00:18:36,324 Oh, thank God. 384 00:18:36,991 --> 00:18:40,161 Looks like it's just you and me, Shaggy. 385 00:18:42,622 --> 00:18:46,668 And the person I want to raise my baby is Grandma Brittany. 386 00:18:46,668 --> 00:18:49,754 I can't because I'm pregnant. 387 00:18:49,754 --> 00:18:53,633 Oh, she wasn't throwing up from the vodka. It was morning sickness. 388 00:18:53,633 --> 00:18:56,970 - I shouldn't be watching this. - Pause it, pause it, pause it. 389 00:18:56,970 --> 00:19:01,766 Annie, you gotta see our new commercial. Gunkwad dies, or does he? 390 00:19:01,766 --> 00:19:02,851 Sit, sit, sit. 391 00:19:04,686 --> 00:19:06,855 Pizza for you. 392 00:19:06,855 --> 00:19:09,858 Oh. Would you mind putting it on the coffee table? 393 00:19:09,858 --> 00:19:13,319 You're lucky it's policy that if you ask, I have to. 394 00:19:17,449 --> 00:19:22,871 Any last words, Gunkwad, before I send you to Satan's toilet? 395 00:19:22,871 --> 00:19:25,457 I just have one thing to say. Mia. 396 00:19:25,457 --> 00:19:26,791 Hmm? 397 00:19:26,791 --> 00:19:31,338 I got so caught up on playing a giant turd on TV, I became one in real life. 398 00:19:31,338 --> 00:19:34,466 I'm sorry. All I wanted to do was impress you 399 00:19:34,466 --> 00:19:37,635 and maybe get to hold your hand, or you could hold my hand, 400 00:19:37,635 --> 00:19:39,471 or, I don't know, anything with our hands-- 401 00:19:39,471 --> 00:19:42,223 But no, not that-- Can I do another take? 402 00:19:47,479 --> 00:19:49,439 Mia's an amazing person. 403 00:19:49,439 --> 00:19:52,484 And if you hurt her, you'll have me to deal with. 404 00:19:53,068 --> 00:19:55,195 And I just wanna go back to the way things were, 405 00:19:55,195 --> 00:19:56,946 with me barely providing for our family, 406 00:19:56,946 --> 00:20:00,116 and using our Mapplebee's coupons on Tuesday nights. 407 00:20:00,116 --> 00:20:03,661 Oh, Jackie, you financially reckless fool. 408 00:20:04,579 --> 00:20:07,999 Promise you'll never try to impress me again, 'cause when you do, 409 00:20:07,999 --> 00:20:10,710 you do it in really weird and off-putting ways. 410 00:20:10,710 --> 00:20:14,422 Don't worry. My days as the Wad are over. 411 00:20:14,422 --> 00:20:16,549 Goodbye, gross costume. 412 00:20:19,761 --> 00:20:25,016 The fumes are having a... ...delightful effect. 413 00:20:25,016 --> 00:20:28,019 I don't think I should be inhaling this. 414 00:20:28,019 --> 00:20:31,940 Anybody else feeling like you don't give a rat's ass about anything? 415 00:20:31,940 --> 00:20:35,402 I sure don't care about that $3,000 bill from Mapplebee's. 416 00:20:35,402 --> 00:20:36,486 Mapplebee's. 417 00:20:36,486 --> 00:20:40,865 That's a funny name, isn't it? Mapplebee's. 418 00:20:40,865 --> 00:20:42,992 You guys are crazy. I don't feel anything. 419 00:20:42,992 --> 00:20:45,954 Which one of you is Duncan? 420 00:20:46,871 --> 00:20:49,040 Kris, stop it! Nothing happened! 421 00:20:49,040 --> 00:20:50,125 - Mary. - Hmm? 422 00:20:50,125 --> 00:20:52,002 You haven't aged a day. 423 00:20:57,716 --> 00:20:59,592 This is awesome. 424 00:20:59,592 --> 00:21:02,345 {\an8}I can feel the wind in my cavities. 425 00:21:02,345 --> 00:21:05,181 {\an8}Duncan, you are my boat friend-- Best friend. 426 00:21:05,181 --> 00:21:07,017 {\an8}Nope I'm going back to boat friend. 427 00:21:07,017 --> 00:21:09,185 {\an8}This baby really handles the chop. 428 00:21:09,185 --> 00:21:11,271 Whoa. Why did we stop? 429 00:21:11,271 --> 00:21:13,023 {\an8}End of the line. 430 00:21:13,023 --> 00:21:16,401 {\an8}Can't we just drive to Miami and shoot a rap video? 431 00:21:16,401 --> 00:21:19,279 {\an8}Yeah, Mavis and I haven't used our parasail yet. 432 00:21:19,279 --> 00:21:23,033 {\an8}Sorry, I got better things to do than drive a bunch of kids around. 433 00:21:23,033 --> 00:21:25,618 {\an8}You know, he used to be Gunkwad. 434 00:21:25,618 --> 00:21:27,287 {\an8}Gunkwad? Hang on, kids. 435 00:21:27,287 --> 00:21:28,872 {\an8}We're catching the freeway. 34972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.