All language subtitles for Dava Foxx- Stingy Mom Gets What She Has Coming

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,170 --> 00:00:30,910 What? I need more money. 2 00:00:31,250 --> 00:00:32,729 What do you mean you need more money? 3 00:00:32,990 --> 00:00:36,850 I spent all the money you want. I want to play some more video games 4 00:00:37,990 --> 00:00:40,510 I gave you $5. That's enough, okay? 5 00:00:42,350 --> 00:00:43,670 $5? That's like five games. 6 00:00:43,990 --> 00:00:46,510 I need more money. I'm not giving you more money. 7 00:00:46,790 --> 00:00:49,790 It's not like when you were a kid and the games were cheap. Games are 8 00:00:49,790 --> 00:00:51,690 now. What do I look like, a bank? 9 00:00:52,350 --> 00:00:53,810 You're my mom. I know. 10 00:00:54,330 --> 00:00:56,650 You're supposed to take care of me when I'm on vacation with you. Yeah, well, 11 00:00:56,710 --> 00:00:58,950 you need to do your chores, and you don't do your chores, so. 12 00:00:59,290 --> 00:01:00,109 What chores? 13 00:01:00,110 --> 00:01:03,830 It's just going downstairs to go to the pool. There's no chores on the couch. 14 00:01:03,830 --> 00:01:07,530 Um, you're supposed to do your chores. You never clean up your room. 15 00:01:07,830 --> 00:01:11,530 You always leave a mess. Like, whenever you eat, you just leave your plate out. 16 00:01:11,610 --> 00:01:12,990 Like, I'm your slave. 17 00:01:13,550 --> 00:01:14,950 Don't we have someone to clean it up? 18 00:01:15,770 --> 00:01:17,710 I'm the one that cleans it up. Oh. Me. 19 00:01:18,230 --> 00:01:20,090 Yeah. What'd you do? You don't say anything. 20 00:01:20,650 --> 00:01:21,690 I need more money. 21 00:01:22,080 --> 00:01:25,220 I don't care if you need more money. I need to play more video games. 22 00:01:26,060 --> 00:01:29,220 Can't your mom just have her cup of coffee in peace? 23 00:01:29,520 --> 00:01:32,820 Jesus. Just give me five more dollars and I'll leave. 24 00:01:34,120 --> 00:01:37,980 I'm not giving you any more money. Give it up. No, just five more dollars. 25 00:01:39,160 --> 00:01:41,720 Give it up. Why are you being like that? 26 00:01:41,940 --> 00:01:43,400 What do you mean, why am I being like that? 27 00:01:43,800 --> 00:01:44,800 Piss me off. 28 00:01:45,620 --> 00:01:46,620 Piss me off. 29 00:01:46,680 --> 00:01:49,120 Well, maybe I'll give you five more dollars tomorrow. 30 00:01:49,840 --> 00:01:50,840 Why don't you give it to me now? 31 00:01:51,080 --> 00:01:53,490 No. I'm not giving you more money now. 32 00:01:53,890 --> 00:01:54,890 What the hell? 33 00:01:55,110 --> 00:02:01,790 Why don't you go downstairs and be a good boy and be quiet for the next hour 34 00:02:01,790 --> 00:02:02,790 maybe I'll consider it. 35 00:02:02,910 --> 00:02:04,430 I have a better idea. 36 00:02:04,850 --> 00:02:06,810 What? Why don't you take that? 37 00:02:07,890 --> 00:02:09,490 Don't smack your mother. 38 00:02:10,130 --> 00:02:11,750 What is wrong with you? 39 00:02:12,090 --> 00:02:14,010 Give me $5 and get out of here. No. 40 00:02:14,930 --> 00:02:16,350 I had to make this difficult. 41 00:02:17,050 --> 00:02:20,590 What the... Now you're definitely not getting $5. 42 00:02:21,130 --> 00:02:22,670 Give me the money. No. 43 00:02:24,910 --> 00:02:26,730 What is wrong with you? 44 00:02:27,510 --> 00:02:28,510 Don't. 45 00:02:28,910 --> 00:02:34,430 You think I'm going to give you $5 now? Get your hands off of your mother's 46 00:02:34,430 --> 00:02:35,430 chest. 47 00:02:35,650 --> 00:02:36,950 Give me the $5. No. 48 00:02:37,230 --> 00:02:39,130 I told you, stop it. 49 00:02:39,410 --> 00:02:43,610 Give me the $5. I didn't bring you up this way. What is... Stop. 50 00:02:44,050 --> 00:02:46,770 Just give me the $5. You can't. 51 00:02:47,020 --> 00:02:50,640 Do that to your mom. Stop it. Do whatever you want. No. You're not the 52 00:02:50,640 --> 00:02:52,440 me. I am the boss of you. 53 00:02:52,720 --> 00:02:54,040 Brought you into this world. 54 00:02:56,060 --> 00:02:58,980 The nerve of you. 55 00:03:01,600 --> 00:03:07,480 Would you stop it? Give me five dollars, mom. You leave me alone right now. Go 56 00:03:07,480 --> 00:03:12,340 downstairs and play your game. You still have more money. 57 00:03:13,160 --> 00:03:15,440 Maybe if you actually behave. 58 00:03:16,360 --> 00:03:17,660 I said, behave. 59 00:03:18,260 --> 00:03:21,840 Where's your purse? Give me that money. You're not getting anything right now. 60 00:03:22,060 --> 00:03:23,060 Where's your purse? 61 00:03:23,180 --> 00:03:24,700 I'm not telling you where it goes. 62 00:03:25,180 --> 00:03:26,180 Stop it. 63 00:03:27,660 --> 00:03:29,340 Jesus. Get away from me. 64 00:03:30,000 --> 00:03:35,760 I told you, get your hands off me now. Yeah, you think I'm going to get more 65 00:03:35,760 --> 00:03:37,300 money? I'm not giving you more money. 66 00:03:37,880 --> 00:03:38,880 Leave me alone. 67 00:03:39,440 --> 00:03:41,480 Give me the money. I'll stop doing it. 68 00:03:42,060 --> 00:03:43,220 Stop it. 69 00:03:44,640 --> 00:03:45,640 Stop. 70 00:03:51,219 --> 00:03:55,320 No, that's not how you get money from your mom. No, it's not. 71 00:03:56,700 --> 00:04:02,820 You think, okay, doing this, you think you're going to get $5? Who 72 00:04:02,820 --> 00:04:04,840 taught you how to do that, huh? 73 00:04:05,240 --> 00:04:10,180 Oh, dad taught you? That's how you're... What is wrong with you? 74 00:04:12,980 --> 00:04:17,420 I'm going to give you five cents. 75 00:04:17,740 --> 00:04:18,740 Five cents. 76 00:04:19,000 --> 00:04:20,440 That's what you're going to get, five cents. 77 00:04:20,720 --> 00:04:23,140 See what game you can go play with five cents. 78 00:04:25,200 --> 00:04:28,500 Nope, no money for you. Oh, now you're definitely not getting money. 79 00:04:28,940 --> 00:04:31,220 Really? You're not getting money for a long time. 80 00:04:31,460 --> 00:04:32,460 You're not going to give me. 81 00:04:33,320 --> 00:04:37,780 You're going to give me five dollars. I don't care what you do. You're not 82 00:04:37,780 --> 00:04:38,780 getting five dollars. 83 00:04:40,460 --> 00:04:42,840 You have to be such a pain in the ass. 84 00:04:43,530 --> 00:04:47,850 Your dad did not teach you that. No, he didn't. No. 85 00:04:51,210 --> 00:04:53,410 You did not see your dad do that. 86 00:04:54,390 --> 00:04:56,870 What do you think you're doing? 87 00:04:59,030 --> 00:05:02,010 What? Dad did not teach you this. 88 00:05:03,670 --> 00:05:07,530 Get off your mom. 89 00:05:07,810 --> 00:05:09,750 You're grounded. 90 00:05:10,530 --> 00:05:12,970 Seriously, I can't move my arms. You're grounded. 91 00:05:14,940 --> 00:05:17,140 Oh, wait till your dad gets home. 92 00:05:17,480 --> 00:05:19,320 Wait till your dad gets home. 93 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 Really? 94 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 Yeah, 95 00:05:24,480 --> 00:05:25,660 how much money do you need, huh? 96 00:05:26,080 --> 00:05:27,680 How much money? 97 00:05:28,020 --> 00:05:29,220 Five dollars. Oh, yeah. 98 00:05:29,440 --> 00:05:32,680 You're not getting five dollars. Nope. 99 00:05:33,500 --> 00:05:34,500 Nope. 100 00:05:36,270 --> 00:05:37,270 Five dollars. 101 00:05:37,450 --> 00:05:38,450 You think it's funny? 102 00:05:38,970 --> 00:05:43,870 No. I think what's funny is how long you're going to be grounded for when 103 00:05:43,870 --> 00:05:44,870 dad gets home. 104 00:05:52,310 --> 00:05:55,070 Oh, you're going to get in trouble for all this. 105 00:05:56,670 --> 00:05:57,670 It's just you. 106 00:05:58,750 --> 00:06:00,530 Oh, your dad. 107 00:06:01,870 --> 00:06:04,750 Is going to ground you for the rest of your life. 108 00:06:05,330 --> 00:06:10,350 And then wait until I tell him that you said that he taught you this? Mm -hmm. 109 00:06:14,870 --> 00:06:16,650 Don't say that about your mom. 110 00:06:17,150 --> 00:06:18,530 What is wrong with you? 111 00:06:20,470 --> 00:06:21,470 Don't. 112 00:06:22,150 --> 00:06:24,870 Stop grabbing your mom's chest. 113 00:06:27,340 --> 00:06:29,820 Wait till your father gets home. 114 00:06:30,040 --> 00:06:31,500 Just wait. Thanks, Mom. 115 00:06:33,900 --> 00:06:36,320 Yeah, okay. Are you having fun? 116 00:06:36,800 --> 00:06:39,540 Yeah? You think you're going to get $5 now, huh? 117 00:06:39,800 --> 00:06:40,800 Okay. Huh? 118 00:06:44,920 --> 00:06:46,860 Where's my cell phone? I'm calling your dad. 119 00:06:47,300 --> 00:06:48,360 Get off of me. 120 00:06:48,600 --> 00:06:49,600 Really? 121 00:06:49,620 --> 00:06:51,240 Yeah. I'm going to... 122 00:06:55,500 --> 00:06:58,320 I'm calling your father right now. Don't call anybody. 123 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 Oh, yeah, I am. 124 00:06:59,940 --> 00:07:00,940 Yeah, I am. 125 00:07:01,640 --> 00:07:02,640 Oh, 126 00:07:03,600 --> 00:07:05,160 wait till your dad gets here. 127 00:07:05,880 --> 00:07:07,280 You're not getting away with this. 128 00:07:09,240 --> 00:07:11,460 Looks like I am. 129 00:07:11,720 --> 00:07:13,520 Oh, you won't. 130 00:07:14,420 --> 00:07:17,780 You won't. Your dad's going to be home in 20 minutes. 131 00:07:18,260 --> 00:07:19,260 20 minutes? 132 00:07:19,660 --> 00:07:22,740 Yep, just in time for... You'll be done in 20 minutes. 133 00:07:28,200 --> 00:07:29,840 No, you didn't. 134 00:07:30,620 --> 00:07:31,800 No, you didn't. 135 00:07:34,740 --> 00:07:35,740 Oh, 136 00:07:38,160 --> 00:07:39,300 you know what? 137 00:07:39,840 --> 00:07:40,920 You know what? 138 00:07:41,340 --> 00:07:43,740 You don't get off of me right now. 139 00:07:44,340 --> 00:07:46,000 I'm going to make you live with your grandparents. 140 00:07:47,040 --> 00:07:48,620 Yeah, you want to live with your grandparents? 141 00:07:48,860 --> 00:07:52,520 See how much money they give you, huh? You think you're going to get $5 from 142 00:07:52,520 --> 00:07:53,520 them? Nope. 143 00:07:53,820 --> 00:07:56,220 Nope, they're not even going to give you a penny. You'll be lucky. 144 00:07:56,730 --> 00:07:58,850 If they make you three meals a day. 145 00:07:59,370 --> 00:08:00,690 I need two. 146 00:08:01,890 --> 00:08:03,970 You only need two. 147 00:08:04,930 --> 00:08:07,810 You're a growing boy. You need more than two. 148 00:08:08,990 --> 00:08:09,990 Ow! 149 00:08:11,570 --> 00:08:15,330 You almost pulled out your mom's earring. 150 00:08:16,730 --> 00:08:19,570 You can't just... What are you doing? 151 00:08:20,990 --> 00:08:21,990 No! 152 00:08:26,280 --> 00:08:28,000 I hope your dad walks in right now. 153 00:08:28,260 --> 00:08:33,380 You just could have given me $5. I hope your dad walks in while you're on top of 154 00:08:33,380 --> 00:08:36,960 me and you ask him for that $5 and see what happens. 155 00:08:38,059 --> 00:08:39,480 Aren't you having fun yet, Mom? 156 00:08:39,700 --> 00:08:41,200 No, I'm not having fun. 157 00:08:42,700 --> 00:08:44,280 God, you're disgusting. 158 00:08:45,580 --> 00:08:47,220 What is wrong with you? 159 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 Uh -uh. 160 00:08:53,080 --> 00:08:57,580 Ew, it's disgusting. Stop looking at me like that, you weirdo. I did not bring 161 00:08:57,580 --> 00:08:58,580 you up like this. 162 00:08:58,800 --> 00:08:59,960 No. No. 163 00:09:01,720 --> 00:09:02,720 What? 164 00:09:04,820 --> 00:09:05,820 No. 165 00:09:07,360 --> 00:09:09,760 No, you're not showing me. I don't want to see it. 166 00:09:11,560 --> 00:09:13,340 Oh, don't even. 167 00:09:14,300 --> 00:09:15,300 No. 168 00:09:15,720 --> 00:09:16,720 Don't even. 169 00:09:17,780 --> 00:09:19,580 No, it's not going to be fun. 170 00:09:20,520 --> 00:09:21,760 Oh, God. 171 00:09:23,210 --> 00:09:25,550 What have you been watching on TV? 172 00:09:26,610 --> 00:09:28,850 What have you been watching on TV? 173 00:09:30,570 --> 00:09:32,990 Videos. Oh, what kind of videos? 174 00:09:34,290 --> 00:09:35,410 Oh, God. 175 00:09:38,870 --> 00:09:39,870 Girl, 176 00:09:40,330 --> 00:09:41,590 you're so disgusting. 177 00:09:42,250 --> 00:09:43,250 Get a leaf. 178 00:09:47,790 --> 00:09:52,570 Get it. Oh, God, no. Don't. No, no, no. 179 00:10:01,170 --> 00:10:02,170 I'm your mom. 180 00:10:04,210 --> 00:10:05,310 Oh, God. 181 00:10:13,470 --> 00:10:15,310 You're messing up my lipstick. 182 00:10:17,670 --> 00:10:18,670 That's a good one, Mom. 183 00:10:31,120 --> 00:10:32,580 Oh, God, you're disgusting. 184 00:11:17,960 --> 00:11:18,719 you happy? 185 00:11:18,720 --> 00:11:19,720 Huh? 186 00:11:20,600 --> 00:11:22,460 Oh, he's so sick. 187 00:11:50,570 --> 00:11:51,990 Your dad's going to be home any minute. 188 00:11:52,190 --> 00:11:52,929 That's not bad. 189 00:11:52,930 --> 00:11:54,890 Your dad's going to be home any minute. No, he's not. 190 00:11:55,310 --> 00:11:56,310 I told you. 191 00:12:05,810 --> 00:12:10,710 All I do is give me the five dollars. 192 00:12:11,730 --> 00:12:12,730 This would have happened. 193 00:12:27,370 --> 00:12:28,090 this mom oh 194 00:12:28,090 --> 00:12:37,530 god 195 00:12:37,530 --> 00:12:41,330 your mom oh what are you doing here 196 00:13:07,290 --> 00:13:11,430 I don't believe you. 197 00:13:14,930 --> 00:13:17,210 You'll believe that you're hurting your mom's throat? No. 198 00:13:17,950 --> 00:13:20,210 Disgusting. I hope you like it. No, I don't like it. 199 00:13:42,860 --> 00:13:43,940 You weirdo. 200 00:14:28,080 --> 00:14:29,600 Stop resisting, will you? I'm whining. 201 00:14:34,240 --> 00:14:35,240 God, 202 00:14:53,360 --> 00:14:54,360 you're disgusting. 203 00:14:55,320 --> 00:14:56,320 What are you doing? 204 00:14:59,500 --> 00:15:00,600 You're making me do it. 205 00:15:02,620 --> 00:15:04,880 You're going to have to go to church on Sunday and confess. 206 00:15:06,660 --> 00:15:07,660 So are you. 207 00:15:33,100 --> 00:15:35,080 Wait till your dad gets home. Mm -hmm. 208 00:15:35,720 --> 00:15:38,200 Yeah. He's going to pull you right out of school. 209 00:15:38,500 --> 00:15:39,500 All right. Yep. 210 00:15:39,920 --> 00:15:43,600 You're going to have to go to Catholic school from now on because you need 211 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 Jesus. 212 00:15:45,340 --> 00:15:48,040 You're sinning too, Mom. I'm not sinning. 213 00:15:48,480 --> 00:15:50,040 You're making me sin. 214 00:16:04,750 --> 00:16:05,750 Oh, my God. 215 00:16:47,920 --> 00:16:50,320 You think that's funny? Yeah. It's not funny. 216 00:17:00,300 --> 00:17:04,260 You're so disgusting. 217 00:17:05,000 --> 00:17:07,480 Are you having fun yet, mom? No, I'm not having fun. 218 00:17:09,099 --> 00:17:11,859 Don't smack your mom's butt like that. 219 00:17:12,940 --> 00:17:14,740 Mickey, give me $10 now. 220 00:17:15,119 --> 00:17:16,960 No, you're not getting a penny. 221 00:17:17,710 --> 00:17:19,450 You are not getting any. 222 00:17:46,640 --> 00:17:49,200 God, no. Get the thing away from me. 223 00:17:53,640 --> 00:17:56,260 What, were you watching your mom and dad? 224 00:18:00,740 --> 00:18:03,500 What is wrong with you? 225 00:18:04,080 --> 00:18:05,560 Don't touch me. 226 00:18:05,800 --> 00:18:08,160 Oh, you're so disgusting. 227 00:18:09,980 --> 00:18:11,680 Get that out of me. 228 00:18:14,640 --> 00:18:16,400 I can't wait till your dad gets home. 229 00:18:18,260 --> 00:18:21,180 When your dad gets home, oh boy. 230 00:18:23,060 --> 00:18:24,160 Grounded for life. 231 00:18:26,940 --> 00:18:28,820 You're going to be owing us money now. 232 00:18:33,420 --> 00:18:39,360 Oh, it's so distressing. 233 00:18:40,940 --> 00:18:42,920 Oh, pussy's so tight still. 234 00:18:45,450 --> 00:18:46,510 Say that to your mother? 235 00:18:47,890 --> 00:18:50,950 What do you know about any of that? 236 00:18:56,350 --> 00:19:02,530 You better not tell a single person about this. Do you hear me? 237 00:19:03,250 --> 00:19:04,250 No, you're not. 238 00:19:05,930 --> 00:19:07,790 You're not going to tell anyone that. 239 00:19:09,850 --> 00:19:11,710 You should be proud, Mom. 240 00:19:11,930 --> 00:19:13,310 What do you mean I should be proud? 241 00:19:14,440 --> 00:19:15,440 Oh, yeah? 242 00:19:16,060 --> 00:19:17,780 Oh, and I should be proud of that? 243 00:19:17,980 --> 00:19:19,480 You shouldn't even know that. 244 00:19:20,140 --> 00:19:21,140 Shh. 245 00:19:24,180 --> 00:19:25,180 Oh, 246 00:19:28,360 --> 00:19:32,420 yeah, $5. 247 00:19:32,840 --> 00:19:34,700 Good luck getting that $5. 248 00:19:47,760 --> 00:19:48,760 Bush, too. 249 00:19:49,680 --> 00:19:52,320 Don't talk dirty like that to your mom. 250 00:19:53,140 --> 00:19:57,580 Oh, you're so disgusting. 251 00:20:00,540 --> 00:20:02,140 Yeah, watch me fuck you, Mommy. 252 00:20:04,560 --> 00:20:06,540 Is there some dick going in your pussy? 253 00:20:06,900 --> 00:20:11,340 No. Oh, it's so disgusting. 254 00:20:12,920 --> 00:20:15,840 It's kind of sexy. Oh, so sexy, yeah. 255 00:20:16,480 --> 00:20:17,480 Yeah, so sexy. 256 00:20:19,560 --> 00:20:25,060 Oh, God. 257 00:20:26,140 --> 00:20:28,280 I can't even look. It's so disgusting. 258 00:20:29,420 --> 00:20:32,860 Oh, you're grounded. 259 00:20:33,060 --> 00:20:34,280 You are grounded. 260 00:20:34,560 --> 00:20:38,000 Oh, no. You're not putting that in my mouth again? 261 00:20:53,600 --> 00:20:56,360 Oh you're disgusting. 262 00:21:18,700 --> 00:21:19,800 Don't touch me. 263 00:21:21,380 --> 00:21:22,400 Shut up, mama. 264 00:21:23,320 --> 00:21:25,200 That's not how you talk to your mom. 265 00:21:30,500 --> 00:21:31,960 Get off me. 266 00:21:34,580 --> 00:21:35,940 Oh, not again. 267 00:21:38,320 --> 00:21:39,600 Oh, God. 268 00:21:40,020 --> 00:21:43,260 You've got to take your hand off your mom's butt. 269 00:21:43,580 --> 00:21:45,420 I'll spread your hands. No. 270 00:21:48,140 --> 00:21:50,300 It's on my ass cheek. What is wrong with you? 271 00:21:51,600 --> 00:21:53,060 What have you been watching? 272 00:21:53,880 --> 00:21:55,220 I'm going deeper that way. 273 00:21:55,560 --> 00:21:59,480 You can go in deeper that way? 274 00:22:00,240 --> 00:22:02,280 Ew. Who told you? 275 00:22:02,520 --> 00:22:04,820 Who told you you had to have sex with your mom? 276 00:22:18,560 --> 00:22:22,720 Gross. Oh, you're never going to have friends. You're never going to have 277 00:22:22,720 --> 00:22:24,200 friends. Oh, 278 00:22:25,740 --> 00:22:31,980 God, I can't even look at you. You're so disgusting. 279 00:22:35,560 --> 00:22:38,800 Oh, God. 280 00:22:39,280 --> 00:22:42,280 You better not teach your brother any of this. 281 00:22:42,620 --> 00:22:43,620 Oh, he's next. 282 00:22:44,400 --> 00:22:45,400 What? 283 00:22:56,950 --> 00:22:58,150 Not anymore. 284 00:22:58,830 --> 00:23:00,470 You haven't had enough yet? 285 00:23:00,770 --> 00:23:01,770 No. 286 00:23:02,390 --> 00:23:07,250 I have to finish somewhere. What do you mean finish? You're not finishing your 287 00:23:07,250 --> 00:23:10,350 mom. Oh, God. That's so disgusting. 288 00:23:10,750 --> 00:23:11,750 Don't even. 289 00:23:15,170 --> 00:23:17,670 Oh, I can't even look. 290 00:23:18,450 --> 00:23:20,010 Just hold my hand. No. 291 00:23:23,090 --> 00:23:24,870 Don't hold your mom's. 292 00:23:51,110 --> 00:23:53,310 God the way you're looking at me 293 00:24:07,720 --> 00:24:09,100 deep inside your mom. 294 00:24:09,920 --> 00:24:11,480 What's wrong with you? 295 00:24:11,880 --> 00:24:12,880 Huh? 296 00:24:13,480 --> 00:24:14,480 What? 297 00:24:14,980 --> 00:24:15,980 What do you mean? 298 00:24:16,100 --> 00:24:17,100 What? 299 00:24:20,100 --> 00:24:24,700 What do you mean you're going to tell everyone what I'm doing? 300 00:24:28,460 --> 00:24:29,460 You're disgusting. 301 00:24:31,640 --> 00:24:33,600 You're going to tell everyone what I'm doing. 302 00:24:39,470 --> 00:24:46,210 God, until your dad gets home, you're never going to get a dollar out of me 303 00:24:46,210 --> 00:24:47,210 again. 304 00:24:51,270 --> 00:24:53,930 You're never. What is wrong with you? 305 00:24:55,970 --> 00:24:58,470 Oh, God, that's so disgusting. 306 00:24:58,750 --> 00:25:01,170 Are you almost done yet, huh? 307 00:25:04,650 --> 00:25:08,550 You happy now, huh? You got your mom on top of you. Are you happy? 308 00:25:12,780 --> 00:25:14,220 to me like that. It's disgusting. 309 00:25:15,400 --> 00:25:20,380 Oh, God. 310 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Oh, 311 00:25:22,640 --> 00:25:25,620 God, 312 00:25:27,120 --> 00:25:28,800 hurry up and get it over with. 313 00:25:29,160 --> 00:25:34,220 Oh, God. 314 00:25:35,460 --> 00:25:40,100 Oh, stop looking at me. 315 00:25:41,840 --> 00:25:43,060 What do you think, so funny, huh? 316 00:25:43,660 --> 00:25:45,120 Huh, you think this is funny? 317 00:25:45,600 --> 00:25:48,100 Dicks in your tight pussy. Oh, God, ew. 318 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Yeah, 319 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 okay. 320 00:25:59,700 --> 00:26:01,580 Catholic school, it is for you. 321 00:26:03,340 --> 00:26:06,140 What do you mean I'm having fun? I'm not having fun. 322 00:26:06,740 --> 00:26:07,840 Oh, God. 323 00:26:08,500 --> 00:26:10,100 Are you almost done, huh? 324 00:26:10,740 --> 00:26:11,740 Yeah, huh? 325 00:26:15,919 --> 00:26:18,040 Now you owe me money. 326 00:26:18,480 --> 00:26:22,960 You owe me money for 17 years of your life. 327 00:26:27,760 --> 00:26:30,540 Stop looking at me. That's disgusting. 328 00:26:32,760 --> 00:26:36,660 Oh, God. 329 00:26:40,040 --> 00:26:44,200 I'm going to take a bath. every minute of the day. 330 00:26:44,460 --> 00:26:47,200 Clean myself up from you. 331 00:26:51,560 --> 00:26:56,560 Stop looking at me like that. 332 00:26:56,940 --> 00:26:59,080 What do you mean I'm funny? 333 00:26:59,400 --> 00:27:00,720 You think this is funny? 334 00:27:01,120 --> 00:27:02,120 Yeah. 335 00:27:02,140 --> 00:27:03,140 Okay. 336 00:27:06,680 --> 00:27:08,040 You had enough yet? 337 00:27:10,510 --> 00:27:11,510 I can't turn around. 338 00:27:12,730 --> 00:27:13,730 God. 339 00:27:50,439 --> 00:27:51,680 He's not going to believe you. 340 00:27:52,060 --> 00:27:55,680 What do you mean he's not going to believe me? He's not going to believe 341 00:27:55,680 --> 00:27:56,680 just fucked my mother. 342 00:27:56,820 --> 00:28:02,260 You better not say anything. I'm going to tell him that you were being rough 343 00:28:02,260 --> 00:28:03,260 with your mom. 344 00:28:04,300 --> 00:28:08,260 You love every minute of it. Oh, no, I don't. 345 00:28:08,800 --> 00:28:09,940 Oh, God. 346 00:28:11,080 --> 00:28:13,500 I could be sick right now. I might puke. 347 00:28:14,020 --> 00:28:16,140 Oh, yeah. 348 00:28:17,240 --> 00:28:19,020 You can do whatever you want as soon as I'm done. 349 00:28:19,630 --> 00:28:21,990 What do you mean as soon as you're done? 350 00:28:23,630 --> 00:28:25,990 You are never doing this to me again. 351 00:28:26,270 --> 00:28:27,270 No? No. 352 00:28:29,750 --> 00:28:31,130 Okay, let me get back on top. 353 00:28:34,430 --> 00:28:35,430 God, 354 00:28:35,770 --> 00:28:38,090 ew. Are you done finally? 355 00:28:49,290 --> 00:28:50,870 much longer of this. 356 00:28:52,130 --> 00:28:54,250 Don't look at me when you do this. 357 00:28:57,030 --> 00:28:59,610 Oh, yuck. 358 00:29:01,070 --> 00:29:03,110 You better not finish in your mom. 359 00:29:03,510 --> 00:29:05,530 I'm going to. Oh, no, you're not. 360 00:29:07,030 --> 00:29:08,890 Oh, God. 361 00:29:11,510 --> 00:29:15,490 Your dad doesn't even finish in your mom. 362 00:29:16,650 --> 00:29:17,990 Let me get you pregnant. 363 00:29:23,120 --> 00:29:24,120 Disgusting. Ugh. 364 00:29:24,260 --> 00:29:26,160 God. Incest. Ew. 365 00:29:27,060 --> 00:29:28,060 Ugh. 366 00:29:29,400 --> 00:29:32,480 Take your hands off Mom's boob. 367 00:29:34,240 --> 00:29:35,240 Ugh. 368 00:29:35,600 --> 00:29:37,460 Ugh. I can't believe I'm looking at you. 369 00:29:38,120 --> 00:29:41,440 Are you going to come in your mom's pussy? Are you going to come in your 370 00:29:41,440 --> 00:29:42,840 pussy? Don't come in your mom's pussy. 371 00:30:24,270 --> 00:30:26,850 mean he won't? He won't, because I'm not going to tell him and you're not going 372 00:30:26,850 --> 00:30:27,469 to tell him. 373 00:30:27,470 --> 00:30:29,030 Oh, God. 374 00:30:30,150 --> 00:30:32,010 Get out of my room now. 375 00:30:32,330 --> 00:30:33,470 You done, huh? 376 00:30:33,770 --> 00:30:34,770 Yeah. 377 00:30:35,170 --> 00:30:36,350 Oh, you're disgusting. 378 00:30:37,050 --> 00:30:38,050 I'll see you in the morning, Mom. 379 00:30:38,150 --> 00:30:40,590 No, you're not going to see me. You're grounded. 380 00:30:53,290 --> 00:30:55,590 You were so mean to Mommy before. 381 00:30:56,230 --> 00:30:57,430 I'm sorry, Mom. 382 00:30:57,750 --> 00:30:59,270 What is wrong with you? 383 00:31:00,250 --> 00:31:02,730 We had Mommy alone already. 384 00:31:03,650 --> 00:31:04,609 It's okay. 385 00:31:04,610 --> 00:31:05,670 It's not okay. 386 00:31:06,070 --> 00:31:07,070 Yeah, Mom, I'm sorry. 387 00:31:08,650 --> 00:31:09,650 God. 388 00:31:11,010 --> 00:31:12,410 Don't touch Mommy's hair. 389 00:31:12,730 --> 00:31:13,730 I'm sorry. 390 00:31:13,790 --> 00:31:14,790 No. 391 00:31:30,789 --> 00:31:33,590 It's not. 392 00:32:23,370 --> 00:32:25,130 My brother's in the other room, right? 393 00:32:25,530 --> 00:32:26,550 Shh, be quiet. 394 00:32:30,290 --> 00:32:31,430 Not a good boy, you know that? 395 00:33:14,320 --> 00:33:15,320 Mommy. 396 00:33:56,490 --> 00:33:57,490 Mm -hmm 397 00:35:09,930 --> 00:35:11,030 I'm not going to give you any money. 398 00:36:42,640 --> 00:36:43,640 not forgetting it anymore. 399 00:37:59,790 --> 00:38:02,030 Says who? Says me. 400 00:38:04,730 --> 00:38:07,530 Oh, God. 401 00:38:32,400 --> 00:38:33,640 Five dollars? Really? 402 00:38:34,260 --> 00:38:37,560 Really? All this for five dollars? Is that all you want? 403 00:38:37,760 --> 00:38:38,840 That's what I got my money's worth. 404 00:38:39,820 --> 00:38:43,700 If mommy gets you five dollars, will you stop? 405 00:38:46,700 --> 00:38:47,700 I'll be done shortly. 406 00:38:49,280 --> 00:38:51,980 And then I'll give you five dollars and you'll never do it again? 407 00:38:52,300 --> 00:38:53,300 Sure. 408 00:39:11,610 --> 00:39:13,550 This is a nice, relaxed moment. 409 00:39:15,450 --> 00:39:17,430 Oh, Cliff. 410 00:39:25,410 --> 00:39:28,750 You better not do what you did before, Mommy. 411 00:39:28,990 --> 00:39:30,130 I'll do something better. 412 00:39:30,410 --> 00:39:32,030 What do you mean better? Put it in your mouth. 413 00:39:32,450 --> 00:39:33,930 No. No. 414 00:39:45,560 --> 00:39:48,360 Oh, God. 415 00:41:37,770 --> 00:41:38,930 See, I told you like that would better. 416 00:41:39,550 --> 00:41:45,910 Oh, God, you got all over Mommy. 417 00:41:47,110 --> 00:41:49,470 You better go clean up before Ricky sees you. 26995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.