All language subtitles for Beverly Hills Madam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,178 ♪ 2 00:00:45,784 --> 00:00:47,264 Woman: Good morning, miss hutton. 3 00:00:47,308 --> 00:00:49,614 May I get you an Espresso?No, thank you. 4 00:00:49,658 --> 00:00:51,573 This dress-- isn't it gorgeous? 5 00:00:51,616 --> 00:00:53,662 It's part of Mary McFadden's new collection. 6 00:00:53,705 --> 00:00:55,229 We just got it in. 7 00:00:55,272 --> 00:00:56,621 I'll take it. 8 00:00:56,665 --> 00:00:58,101 If you prefer, I can order it in a different color. 9 00:00:58,145 --> 00:01:01,278 No, this is lovely. 10 00:01:01,322 --> 00:01:03,715 Will you accessorize it and send it up to my house? 11 00:01:03,759 --> 00:01:05,152 Certainly. It'll be ready this afternoon. 12 00:01:33,876 --> 00:01:35,486 Welcome back, miss Benton. 13 00:01:39,142 --> 00:01:41,144 I hope you had a comfortable flight. 14 00:01:41,188 --> 00:01:42,537 Thank you. 15 00:02:18,616 --> 00:02:20,618 Senator! Senator! 16 00:02:20,662 --> 00:02:22,620 Are the rumors true 17 00:02:22,664 --> 00:02:24,840 that you're planning a run on the presidency? 18 00:02:26,885 --> 00:02:29,192 I'll tell you what, Jerry-- 19 00:02:29,236 --> 00:02:31,063 if you can tell me the source of that rumor, 20 00:02:31,107 --> 00:02:33,065 I'll tell you whether it's true or not. 21 00:02:33,109 --> 00:02:35,024 Isn't every senator's goal to be president? 22 00:02:35,067 --> 00:02:36,678 [ All clamoring ] 23 00:02:39,637 --> 00:02:42,249 News conference at 3 P.M. you're due in makeup at 2:30. 24 00:02:42,292 --> 00:02:44,207 The car will pick you up at 2:15. 25 00:02:44,251 --> 00:02:45,382 Thank you, ladies and gentlemen. 26 00:05:28,458 --> 00:05:29,981 How are you today, miss hutton? 27 00:05:30,025 --> 00:05:31,505 I'm fine, thank you, George. 28 00:05:34,899 --> 00:05:36,466 Your usual table is ready. 29 00:05:55,616 --> 00:05:58,619 I will be having a guest. 30 00:05:58,662 --> 00:06:00,185 Can I get you something else before your guest arrives? 31 00:06:00,229 --> 00:06:01,535 No, thank you. 32 00:06:20,162 --> 00:06:21,946 Lil.hi. 33 00:06:24,166 --> 00:06:26,255 You look wonderful.Thank you. 34 00:06:26,298 --> 00:06:27,865 I love your outfit. Is it new? 35 00:06:27,909 --> 00:06:29,737 Yeah. Do you like it? 36 00:06:29,780 --> 00:06:32,566 You're gorgeous. Never seen you look better. 37 00:06:32,609 --> 00:06:35,612 Champagne?just a Perrier, please. 38 00:06:35,656 --> 00:06:37,745 I quit drinking. It's too fattening. 39 00:06:38,876 --> 00:06:39,921 You look great. 40 00:06:43,664 --> 00:06:44,839 I'm thinking about quitting. 41 00:06:45,796 --> 00:06:46,841 Again? 42 00:06:48,408 --> 00:06:49,496 To good health. 43 00:06:50,540 --> 00:06:51,672 Yeah. 44 00:06:57,417 --> 00:06:59,810 Steven proposed. 45 00:06:59,854 --> 00:07:01,421 We're getting married next week. 46 00:07:03,379 --> 00:07:04,641 That's wonderful. 47 00:07:06,513 --> 00:07:08,558 Congratulations. 48 00:07:08,602 --> 00:07:10,952 Steven wants this big formal church wedding, 49 00:07:10,995 --> 00:07:12,780 the flower girls and all. 50 00:07:12,823 --> 00:07:15,173 I feel like a teenager again. 51 00:07:15,217 --> 00:07:17,349 Promise me you'll be there. 52 00:07:17,393 --> 00:07:18,786 Of course. 53 00:07:18,829 --> 00:07:20,614 He's a wonderful man. You're gonna love him. 54 00:07:21,528 --> 00:07:22,529 [ Sighs ] 55 00:07:29,666 --> 00:07:31,799 I'm so happy, it scares me. 56 00:07:34,105 --> 00:07:36,020 I didn't think I could ever feel like this. 57 00:07:39,328 --> 00:07:42,505 He wants children. Can you imagine me, a mother? 58 00:07:42,549 --> 00:07:44,159 Frankly, no, 59 00:07:44,202 --> 00:07:48,119 neither can I. But he wants 'em. 60 00:07:48,163 --> 00:07:49,730 You deserve all the happiness in the world. 61 00:07:53,211 --> 00:07:54,474 George. 62 00:07:58,913 --> 00:08:01,176 Take it easy going up the hill. 63 00:08:01,219 --> 00:08:03,700 Lil! What a nice surprise. Come in. 64 00:08:05,310 --> 00:08:08,488 I've just had lunch with Claudia. 65 00:08:08,531 --> 00:08:09,663 She's leaving town. 66 00:08:10,533 --> 00:08:11,839 Where is she going? 67 00:08:11,882 --> 00:08:13,710 San Francisco. 68 00:08:13,754 --> 00:08:14,885 She's getting married. 69 00:08:14,929 --> 00:08:16,626 Married? To whom? 70 00:08:17,671 --> 00:08:19,324 Steven Beck. 71 00:08:19,368 --> 00:08:21,283 The becks of San Francisco? 72 00:08:21,326 --> 00:08:23,590 She certainly knows how to pick them. 73 00:08:24,678 --> 00:08:26,331 Let's hope it lasts. 74 00:08:26,375 --> 00:08:27,594 Why shouldn't it? 75 00:08:29,247 --> 00:08:31,815 As long as he never finds out, 76 00:08:31,859 --> 00:08:34,122 I guess there's no reason. 77 00:08:34,165 --> 00:08:36,603 Oh, the ballet is opening next week. 78 00:08:36,646 --> 00:08:38,082 I picked up a couple of tickets. 79 00:08:38,126 --> 00:08:40,171 They're doing swan lake. 80 00:08:40,215 --> 00:08:42,304 Swan lake-- my favorite. 81 00:08:43,174 --> 00:08:44,306 You remembered. 82 00:08:44,349 --> 00:08:45,829 How could I ever forget? 83 00:09:44,192 --> 00:09:45,628 [ Car radio blares ] 84 00:09:55,159 --> 00:09:56,596 Excuse me! 85 00:10:07,258 --> 00:10:08,782 You're half an hour late. 86 00:10:08,825 --> 00:10:11,001 I know. My car broke down.That's a lie. 87 00:10:11,045 --> 00:10:13,656 I couldn't get it started! 88 00:10:13,700 --> 00:10:15,615 Lil, I know. I'm gonna change-- 89 00:10:15,658 --> 00:10:18,487 look at you. You're a mess. 90 00:10:18,530 --> 00:10:20,489 You know the dress code. 91 00:10:20,532 --> 00:10:23,579 Your nails are chipped, your makeup's not fresh, your hair's not combed-- 92 00:10:23,623 --> 00:10:25,320 oh, but -- 93 00:10:25,363 --> 00:10:26,800 there are no "buts" when you work for me, April. 94 00:10:26,843 --> 00:10:28,889 You either live by my rules. Or you're out. 95 00:10:28,932 --> 00:10:31,413 Oh, come on!That's it, April. 96 00:10:31,456 --> 00:10:33,023 No more second chances. 97 00:10:37,375 --> 00:10:39,160 [ Tires squeal ] 98 00:10:43,120 --> 00:10:44,731 [ Honks horn ] 99 00:10:59,093 --> 00:11:00,485 [ Classical music plays on lil's radio ] 100 00:11:16,763 --> 00:11:18,460 Which way are you going? 101 00:11:18,503 --> 00:11:20,984 Uh, are you going near the strip? 102 00:11:21,028 --> 00:11:22,899 The sunset strip? 103 00:11:22,943 --> 00:11:26,381 Yeah. Uh, that's where I have to meet my friend Cindy. 104 00:11:26,424 --> 00:11:27,687 Sure. Get in. 105 00:11:40,787 --> 00:11:42,440 Lil: Your first time in L.A.? 106 00:11:42,484 --> 00:11:44,312 Girl: Yeah, I got here this morning. 107 00:11:44,355 --> 00:11:45,661 Where are you from? 108 00:11:45,705 --> 00:11:47,445 Mccook, Nebraska. 109 00:11:47,489 --> 00:11:48,751 That's quite a ways. 110 00:11:48,795 --> 00:11:50,753 Yeah, especially on a bus. 111 00:11:50,797 --> 00:11:52,102 It took forever to get here. 112 00:11:54,452 --> 00:11:55,671 Well, do you have anyone here? 113 00:11:56,890 --> 00:11:58,892 Oh, my friend Cindy, yeah. 114 00:11:58,935 --> 00:12:01,503 She's been here for about three months, 115 00:12:01,546 --> 00:12:03,766 and she's been calling me 116 00:12:03,810 --> 00:12:06,943 and telling me how great it is here. 117 00:12:06,987 --> 00:12:09,903 I decided to come and surprise her, you know, just show up. 118 00:12:09,946 --> 00:12:11,905 Does she know you're in town yet? 119 00:12:11,948 --> 00:12:14,821 She wasn't at the number she gave me. 120 00:12:14,864 --> 00:12:16,474 She probably went out for a while. 121 00:12:16,518 --> 00:12:18,085 Her line's disconnected. 122 00:12:43,110 --> 00:12:44,198 Hey, Charlie. 123 00:12:44,241 --> 00:12:45,895 How ya doin'?Good. 124 00:12:45,939 --> 00:12:47,854 You look sensational.Thank you. 125 00:12:47,897 --> 00:12:49,507 Perrier and lime, right? 126 00:12:49,551 --> 00:12:51,205 Sure could use a double shot of scotch. 127 00:12:51,248 --> 00:12:53,598 Hey, you know the rules. 128 00:12:53,642 --> 00:12:54,817 Unfortunately, so do you. 129 00:12:55,644 --> 00:12:56,645 That's right. 130 00:13:03,391 --> 00:13:04,653 Want some company? 131 00:13:06,089 --> 00:13:06,568 Pretty little thing like you shouldn't be all alone. 132 00:13:06,611 --> 00:13:08,613 Hey-- 133 00:13:08,657 --> 00:13:10,267 the lady doesn't want any company. 134 00:13:10,311 --> 00:13:11,355 What's it to you? 135 00:13:11,399 --> 00:13:12,704 She's my sister. 136 00:13:13,662 --> 00:13:15,185 Aaah. 137 00:13:15,229 --> 00:13:16,317 Thanks, Tony. 138 00:13:16,360 --> 00:13:17,361 Sure. 139 00:13:51,308 --> 00:13:52,570 Tony. 140 00:13:52,614 --> 00:13:53,658 Yeah? 141 00:13:53,702 --> 00:13:55,008 Could I have the check, please? 142 00:13:55,051 --> 00:13:56,792 Sure. 143 00:14:00,056 --> 00:14:01,144 Here ya are, doll. 144 00:14:02,450 --> 00:14:04,104 Thank you. 145 00:14:04,147 --> 00:14:05,540 Thank you. 146 00:14:21,295 --> 00:14:22,818 Thank you for the ride, miss hutton. 147 00:14:22,862 --> 00:14:24,080 Lil. 148 00:14:24,124 --> 00:14:25,473 And remember, Julie, 149 00:14:25,516 --> 00:14:28,041 don't hesitate to call if you need something. 150 00:14:28,084 --> 00:14:29,129 Okay. 151 00:14:31,914 --> 00:14:34,090 Thank you.Take care of yourself. 152 00:14:36,310 --> 00:14:38,051 Bye.bye. 153 00:14:38,094 --> 00:14:39,661 [ Siren blares in distance, cars honk, construction sounds ] 154 00:15:33,149 --> 00:15:34,542 You were late. 155 00:15:37,371 --> 00:15:39,939 I'm sorry. I, uh, had car trouble. 156 00:15:42,811 --> 00:15:45,901 It made it more exciting. 157 00:15:45,945 --> 00:15:47,990 I didn't think you were gonna show. 158 00:15:48,034 --> 00:15:51,080 Come on. You know you're my favorite. 159 00:16:04,528 --> 00:16:06,226 [ Foghorn blares ] 160 00:16:08,054 --> 00:16:09,403 Man: Mother thought she would be helpful 161 00:16:09,446 --> 00:16:11,144 and had Tiffany's send a few things up. 162 00:16:12,362 --> 00:16:13,842 They've lovely. 163 00:16:13,885 --> 00:16:15,496 Mother's had that pattern for years. 164 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 And that was my grandmother's pattern. 165 00:16:20,066 --> 00:16:21,110 This one?Yeah. 166 00:16:22,807 --> 00:16:24,635 Which one do you like? 167 00:16:24,679 --> 00:16:26,376 No, I want you to pick the one that youlike. 168 00:16:28,813 --> 00:16:31,207 Steven, I need your help. 169 00:16:31,251 --> 00:16:32,817 I can't make this decision alone. 170 00:16:32,861 --> 00:16:34,471 You're gonna be the lady of the house. 171 00:16:34,515 --> 00:16:36,343 It's your decision. 172 00:16:36,386 --> 00:16:38,693 The future Mrs. Steven Beck. 173 00:16:48,355 --> 00:16:49,965 Thank you, Thomas. 174 00:16:56,493 --> 00:16:58,713 [ Phone rings ] 175 00:16:58,756 --> 00:17:00,323 Excuse me, madam. 176 00:17:08,114 --> 00:17:10,812 Hello? Lil? It's Wendy. 177 00:17:10,855 --> 00:17:12,640 Wendy, where are you? 178 00:17:12,683 --> 00:17:14,598 I'm still at the hotel. 179 00:17:14,642 --> 00:17:16,296 What are you doing there? 180 00:17:16,339 --> 00:17:19,386 He's been gone for hours. 181 00:17:19,429 --> 00:17:21,692 Oh, I just felt like hanging out here alone for a while. 182 00:17:25,131 --> 00:17:27,394 I'm sorry I didn't call you earlier. 183 00:17:29,570 --> 00:17:32,268 Yeah, I'm leaving now. 184 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 I'll talk to you tomorrow. 185 00:17:34,705 --> 00:17:35,750 Bye. 186 00:18:14,093 --> 00:18:16,138 Are you sure my hair is all right? 187 00:18:16,182 --> 00:18:17,270 You look gorgeous. 188 00:18:17,313 --> 00:18:19,359 Well, what if they don't like me? 189 00:18:19,402 --> 00:18:21,404 Will you relax? They're gonna love you, okay? 190 00:18:21,448 --> 00:18:22,710 Come on. 191 00:18:29,282 --> 00:18:30,892 [ Quiet conversation ] 192 00:18:41,555 --> 00:18:43,078 [ Remarks inaudible ] 193 00:18:51,347 --> 00:18:54,916 Steven tells me your family is in the east. 194 00:18:54,959 --> 00:18:57,223 We'd like to plan something. 195 00:18:57,266 --> 00:19:00,139 Do you know how soon your parents will be arriving? 196 00:19:00,182 --> 00:19:01,618 They won't be at the wedding. 197 00:19:02,619 --> 00:19:04,143 Oh? 198 00:19:04,186 --> 00:19:06,667 Yes, my mother passed away several years ago, 199 00:19:06,710 --> 00:19:08,538 and my father isn't very well. 200 00:19:10,671 --> 00:19:12,890 I'm terribly sorry. I didn't know. 201 00:19:19,245 --> 00:19:21,072 If you would like, 202 00:19:21,116 --> 00:19:23,249 we can adjourn to the living room for coffee. 203 00:19:31,257 --> 00:19:33,476 Hi, honey. 204 00:19:33,520 --> 00:19:36,566 Uncle Edgar was just touting the virtues of married life. 205 00:19:36,610 --> 00:19:39,221 He and aunt Mary are celebrating their 25th anniversary. 206 00:19:39,265 --> 00:19:40,309 Congratulations. 207 00:19:40,353 --> 00:19:42,398 Thank you. 208 00:19:42,442 --> 00:19:44,748 Same to you two.Thank you. 209 00:19:44,792 --> 00:19:46,489 Excuse me. 210 00:19:46,533 --> 00:19:48,448 I'll meet you in the living room. 211 00:19:51,015 --> 00:19:53,453 She's so gorgeous, and yet so insecure. 212 00:19:54,802 --> 00:19:56,369 Part of her charm, I guess. 213 00:19:56,412 --> 00:19:58,371 Where did you two meet? 214 00:19:58,414 --> 00:20:00,373 The Bahamas. 215 00:20:00,416 --> 00:20:02,766 And old college chum rented a yacht and, uh... 216 00:20:05,029 --> 00:20:07,336 She was there with a girlfriend. 217 00:20:07,380 --> 00:20:10,339 It was love at first, uh... 218 00:20:10,383 --> 00:20:12,733 I've never met anyone like her. 219 00:20:12,776 --> 00:20:14,822 How long have you known her? 220 00:20:14,865 --> 00:20:15,997 Six weeks. 221 00:20:17,912 --> 00:20:20,306 Steven, it's not really any of my business, 222 00:20:20,349 --> 00:20:23,352 but why don't you two live together? 223 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 Why rush into marriage? 224 00:20:25,876 --> 00:20:27,008 Because I'm in love with her. 225 00:20:27,051 --> 00:20:30,011 Six weeks -- what do you know about her? 226 00:20:30,054 --> 00:20:32,405 Enough to know that I want her to be my wife. 227 00:20:32,448 --> 00:20:34,363 What do you know about her family? 228 00:20:34,407 --> 00:20:37,192 I'm not gonna marry her family. 229 00:20:37,236 --> 00:20:39,281 Do you know what she does for a living? 230 00:20:39,325 --> 00:20:42,676 She works at a public relations firm. 231 00:20:42,719 --> 00:20:44,808 Is that what they call it these days? 232 00:20:44,852 --> 00:20:47,811 Oh, Steven, don't be so naive. 233 00:20:49,509 --> 00:20:51,162 What in hell are you talking about? 234 00:20:51,206 --> 00:20:52,729 She's a pro! 235 00:20:52,773 --> 00:20:54,165 What are you saying? 236 00:20:54,209 --> 00:20:56,298 A high-class whore! 237 00:20:56,342 --> 00:20:57,560 Now, that's a lie! 238 00:20:57,604 --> 00:20:59,475 Is it? 239 00:20:59,519 --> 00:21:01,912 Why don't you call up your old college chum and ask him? 240 00:21:01,956 --> 00:21:03,958 I'vehad her, Steven, 241 00:21:04,001 --> 00:21:06,265 and so has anyone else who has a grand a night to pay for her! 242 00:21:34,902 --> 00:21:36,207 Steven. 243 00:21:36,251 --> 00:21:38,906 Are you all right? 244 00:21:38,949 --> 00:21:40,908 You hardly said a word during dinner. 245 00:21:50,047 --> 00:21:51,701 I love you so much. 246 00:22:12,461 --> 00:22:16,117 Make me... Make me feel good. 247 00:22:17,466 --> 00:22:19,903 Oh, Steven... 248 00:22:23,167 --> 00:22:25,169 Oh, baby... 249 00:22:33,613 --> 00:22:34,831 Yeah, baby. 250 00:22:37,268 --> 00:22:39,923 Give me the thousand-dollar- a-night treatment. 251 00:22:39,967 --> 00:22:41,447 What did you say? 252 00:22:42,709 --> 00:22:45,189 I called my old college chum 253 00:22:45,233 --> 00:22:46,974 to check out your story. 254 00:22:47,017 --> 00:22:49,455 There seems to be some discrepancy in the way you two met. 255 00:22:49,498 --> 00:22:51,108 Steven-- 256 00:22:51,152 --> 00:22:52,980 you say it was on a plane going to New York, 257 00:22:53,023 --> 00:22:55,025 and he says it was through some high-class madam in Beverly Hills. 258 00:22:55,069 --> 00:22:56,636 No! 259 00:22:56,679 --> 00:22:58,507 Oh, yeah. Her girls are supposed to be the best-- 260 00:22:58,551 --> 00:22:59,987 and the most expensive. 261 00:23:00,030 --> 00:23:01,162 It's true, isn't it? 262 00:23:01,205 --> 00:23:02,598 He paid you ten grand for that week. 263 00:23:02,642 --> 00:23:03,817 No, no! He's lying! 264 00:23:03,860 --> 00:23:05,775 Don't lie to me! 265 00:23:05,819 --> 00:23:07,168 It's humiliating enough falling in love 266 00:23:07,211 --> 00:23:08,909 with a thousand-dollar- a-night whore! 267 00:23:08,952 --> 00:23:10,824 Steven, we love each other. 268 00:23:10,867 --> 00:23:12,521 You're a whore! 269 00:23:12,565 --> 00:23:14,741 What do whores know about love? 270 00:23:17,483 --> 00:23:19,093 Oh, god, no! 271 00:23:19,136 --> 00:23:20,616 [ Crying ] 272 00:23:20,660 --> 00:23:21,878 No! 273 00:23:41,942 --> 00:23:43,509 Sorry. I had to take a call. 274 00:23:51,691 --> 00:23:53,127 She was beautiful. 275 00:23:53,170 --> 00:23:55,216 Yes. 276 00:23:55,259 --> 00:23:57,218 How old was she when this was taken? 277 00:23:57,261 --> 00:23:59,089 Twenty-three. 278 00:23:59,133 --> 00:24:02,353 That was taken during our honeymoon. 279 00:24:04,399 --> 00:24:06,836 She wore this on our wedding night. 280 00:24:10,449 --> 00:24:11,667 It's lovely. 281 00:24:14,627 --> 00:24:16,629 How long were you married? 282 00:24:16,672 --> 00:24:18,544 Next week would be our 40th. 283 00:24:22,896 --> 00:24:26,421 Did she always wear her hair back in a French twist? 284 00:24:26,465 --> 00:24:27,683 Always. 285 00:24:34,647 --> 00:24:39,347 Man: Your first constitutional law mid-term will be in one week. 286 00:24:39,390 --> 00:24:42,002 [ All groan ] 287 00:24:42,045 --> 00:24:44,961 It will cover amendments one through seven, 288 00:24:46,397 --> 00:24:48,835 how the bill of rights 289 00:24:48,878 --> 00:24:51,490 apply to the individual states. 290 00:24:51,533 --> 00:24:52,665 [ Bell rings ]Now, if you-- 291 00:25:14,034 --> 00:25:15,252 Once he's in bed, 292 00:25:16,645 --> 00:25:18,125 he'll want you to take your hair down and comb it. 293 00:25:18,168 --> 00:25:20,606 When he turns out the light, that's your cue to join him. 294 00:25:20,649 --> 00:25:23,696 Ha ha! Comb my hair? How weird! 295 00:25:23,739 --> 00:25:26,873 April, don't you ever forget that you're selling fantasy. 296 00:25:27,743 --> 00:25:29,832 This man needs you 297 00:25:29,876 --> 00:25:31,921 to help work out his loss through your fantasy. 298 00:25:31,965 --> 00:25:35,316 Now hold still. 299 00:25:35,359 --> 00:25:39,189 I hear Diana's only taking a 50-50 split with her girls now. 300 00:25:39,233 --> 00:25:41,452 Wasn't Sheila tary hers? 301 00:25:41,496 --> 00:25:43,324 Uh-huh. One of her top girls. 302 00:25:44,847 --> 00:25:47,415 I hear she's in bad shape. 303 00:25:47,458 --> 00:25:49,809 Whoever he was, I hear the freak cut her up good. 304 00:25:51,288 --> 00:25:53,464 You're great, you know that, lil? 305 00:25:53,508 --> 00:25:54,901 You know just what to say 306 00:25:54,944 --> 00:25:56,642 when a girl's ready to take a walk. 307 00:25:56,685 --> 00:25:58,121 You know my policy, April. 308 00:25:58,165 --> 00:26:00,080 Whenever you're unhappy, 309 00:26:00,123 --> 00:26:02,038 you know where my front door is. 310 00:26:05,476 --> 00:26:07,653 What did you say her name was again? 311 00:26:07,696 --> 00:26:09,437 Jenny. 312 00:26:09,480 --> 00:26:11,134 He may call you Jen. 313 00:26:39,989 --> 00:26:43,340 It's time for bed... Jenny darling. 314 00:27:19,594 --> 00:27:20,769 My Jen. 315 00:27:21,770 --> 00:27:23,337 My darling Jenny. 316 00:27:26,166 --> 00:27:27,646 Oh, Jenny... 317 00:27:28,951 --> 00:27:30,474 Darling Jenny... 318 00:27:46,012 --> 00:27:47,491 [ Crying ] 319 00:29:10,357 --> 00:29:11,750 [ Sobbing ] 320 00:29:34,337 --> 00:29:38,777 There's got to be one lousy cigarette in this room. 321 00:29:40,126 --> 00:29:41,518 Ohh! 322 00:29:47,176 --> 00:29:48,482 You got nothing on me. 323 00:29:57,708 --> 00:29:59,188 [ Phone rings ] 324 00:30:03,105 --> 00:30:04,324 Hello? 325 00:30:06,326 --> 00:30:07,588 Julie-- 326 00:30:08,067 --> 00:30:09,285 Julie? 327 00:30:11,157 --> 00:30:12,854 No, no-- calm down, Julie. 328 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 I'll take care of it. 329 00:30:28,174 --> 00:30:29,697 Sorry to wake you up. 330 00:30:30,872 --> 00:30:32,265 I need a favor. 331 00:30:46,496 --> 00:30:48,890 Julie? I'm Douglas Corbin. 332 00:30:48,934 --> 00:30:51,327 Lil sent me down to get you. 333 00:30:51,371 --> 00:30:52,894 I didn't do anything! 334 00:30:52,938 --> 00:30:54,504 I was just standing there, 335 00:30:54,548 --> 00:30:56,506 and the cops started arresting everybody in sight. 336 00:30:56,550 --> 00:30:57,943 Lil's taken care of it, 337 00:30:57,986 --> 00:31:00,032 they've dropped the charges against you. 338 00:31:00,075 --> 00:31:01,860 Did they do that to you in here? 339 00:31:01,903 --> 00:31:04,427 No, I was mugged this morning. 340 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 They took my suitcase, 341 00:31:05,907 --> 00:31:08,388 my purse, and everything. 342 00:31:08,431 --> 00:31:09,519 You've had quite a day. 343 00:31:14,916 --> 00:31:16,222 How is she? 344 00:31:16,265 --> 00:31:17,658 Badly bruised, 345 00:31:17,701 --> 00:31:20,052 but more emotionally than physically. 346 00:31:20,095 --> 00:31:22,271 Did she ever find her girlfriend?No. 347 00:31:24,012 --> 00:31:25,840 I didn't think she would. 348 00:31:25,884 --> 00:31:27,407 There's something about her 349 00:31:27,450 --> 00:31:30,105 that reminds me of you when we first met. 350 00:31:31,237 --> 00:31:33,500 The shiner? 351 00:31:33,543 --> 00:31:35,023 Probably because I was that naive. 352 00:31:35,067 --> 00:31:36,720 Probably a combination of both. 353 00:31:36,764 --> 00:31:38,940 You did have the worst shiner I've ever seen. 354 00:31:38,984 --> 00:31:41,334 Well, so would you 355 00:31:41,377 --> 00:31:45,294 if a 200-pound cop landed one in your eye. 356 00:31:45,338 --> 00:31:46,905 Not exactly a gentlemanly thing to do. 357 00:31:46,948 --> 00:31:49,864 Nor is kneeing him a ladylike thing to do. 358 00:31:49,908 --> 00:31:51,692 He deserved it. He was gonna tow away my car-- 359 00:31:51,735 --> 00:31:53,868 you're lucky that 50 bought him off 360 00:31:53,912 --> 00:31:55,522 and he didn't haul you in. 361 00:32:00,483 --> 00:32:03,704 You know, you never really told me 362 00:32:04,661 --> 00:32:06,968 why you gave him the money. 363 00:32:07,012 --> 00:32:11,146 I was having my first major opening. 364 00:32:11,190 --> 00:32:14,976 I had to do something to get that unsightly pile of junk 365 00:32:15,020 --> 00:32:16,499 you called your car 366 00:32:16,543 --> 00:32:18,588 away from the front of my gallery. 367 00:32:20,068 --> 00:32:21,591 Shiner and all, 368 00:32:21,635 --> 00:32:24,812 you were the most beautiful woman I'd ever seen. 369 00:32:24,855 --> 00:32:27,162 I was a mess! 370 00:32:27,206 --> 00:32:30,078 I was a street girl, barely 17. 371 00:32:30,122 --> 00:32:32,646 What did I know? I was just struggling to survive. 372 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 You were so young and naive. 373 00:32:34,691 --> 00:32:36,911 All you talked about was one day 374 00:32:36,955 --> 00:32:39,087 you were gonna show 'em all. 375 00:32:39,131 --> 00:32:42,525 And I did. I showed 'em all. 376 00:32:44,527 --> 00:32:47,704 You're still the most beautiful woman I've ever seen, lillith. 377 00:32:50,098 --> 00:32:52,231 I wish you hadn't stopped smoking. 378 00:32:52,274 --> 00:32:53,667 I don't understand 379 00:32:53,710 --> 00:32:55,974 why you keep trying to quit. 380 00:32:56,017 --> 00:32:57,018 You never succeed. 381 00:32:58,280 --> 00:33:00,630 Failure is what brings you back to reality. 382 00:33:30,660 --> 00:33:32,445 Charlie, sell before the end of business today-- 383 00:33:32,488 --> 00:33:33,533 trust me. 384 00:33:37,754 --> 00:33:39,147 Good morning. 385 00:33:39,191 --> 00:33:40,757 Good morning. 386 00:33:42,455 --> 00:33:45,284 I shouldn't. You asked me not to. 387 00:33:45,327 --> 00:33:46,546 Just our secret. 388 00:33:51,333 --> 00:33:52,552 Yes, ma'am. 389 00:34:01,735 --> 00:34:04,216 China?yes? 390 00:34:04,259 --> 00:34:06,566 Make sure that Eddie brings US those big strawberries, 391 00:34:06,609 --> 00:34:08,437 not the little ones like he brought US last time. 392 00:34:08,481 --> 00:34:10,918 Yes, ma'am. Anything else? 393 00:34:10,961 --> 00:34:11,962 No. 394 00:34:17,055 --> 00:34:19,840 Hi. Come in. 395 00:34:19,883 --> 00:34:22,495 This is some place you got here. 396 00:34:22,538 --> 00:34:24,932 Um, I hope you don't mind, 397 00:34:24,975 --> 00:34:27,717 but I couldn't sleep, so I showed myself the house. 398 00:34:27,761 --> 00:34:30,111 Did you have breakfast?Yes. 399 00:34:30,155 --> 00:34:32,461 Your maid made me something. She's very nice. 400 00:34:32,505 --> 00:34:33,897 She's wonderful. 401 00:34:33,941 --> 00:34:37,118 Do you live in this big house all alone? 402 00:34:37,162 --> 00:34:39,773 Except when I have a guest such as yourself. 403 00:34:39,816 --> 00:34:41,905 Oh! Well, I'll be out of here today. 404 00:34:43,951 --> 00:34:47,563 Are you going back home to Nebraska? 405 00:34:47,607 --> 00:34:51,393 No. Uh, there's no one left for me there. 406 00:34:51,437 --> 00:34:53,700 But I don't want to be a burden to you. 407 00:34:55,397 --> 00:34:56,790 Don't worry about it. 408 00:34:56,833 --> 00:34:58,270 You're welcome to stay here 409 00:34:58,313 --> 00:35:00,750 until you decide what you want to do. 410 00:35:00,794 --> 00:35:02,448 Thank you. 411 00:35:02,491 --> 00:35:04,014 But why are you being so nice to me? 412 00:35:05,190 --> 00:35:06,321 I guess I have a soft spot 413 00:35:06,365 --> 00:35:08,541 for girls who have no place to go. 414 00:35:14,373 --> 00:35:16,549 Lil: Harvey's been a dear friend of mine for a long time. 415 00:35:16,592 --> 00:35:19,421 How long have you known each other? 416 00:35:19,465 --> 00:35:22,207 I'm sure he's explained to you how I like to work. 417 00:35:22,250 --> 00:35:23,773 Was there anything particular that you had in mind, 418 00:35:23,817 --> 00:35:25,732 any physical type you prefer? 419 00:35:27,125 --> 00:35:29,431 Uh-huh. What about temperament? 420 00:35:29,475 --> 00:35:31,172 Do you prefer someone more aggressive, 421 00:35:31,216 --> 00:35:33,000 or on the submissive side? 422 00:35:35,785 --> 00:35:38,179 I have someone in mind who is... 423 00:35:38,223 --> 00:35:39,702 Quite exceptional. 424 00:35:39,746 --> 00:35:41,661 I'm sure you'll be very satisfied. 425 00:35:43,967 --> 00:35:46,840 The fee is a thousand. 426 00:35:46,883 --> 00:35:49,321 My girls deserve it. They're the best. 427 00:35:51,932 --> 00:35:54,543 Mr. Wilson, my business rests on my reputation. 428 00:35:54,587 --> 00:35:55,979 If you are not happy, 429 00:35:56,023 --> 00:35:58,068 I want to be the first to know about it. 430 00:36:01,115 --> 00:36:02,899 I don't think you two have met. 431 00:36:02,943 --> 00:36:04,988 Wendy, this is Julie. 432 00:36:05,032 --> 00:36:07,426 Hi.hi. Nice to meet you. 433 00:36:07,469 --> 00:36:08,992 What happened to you? 434 00:36:09,036 --> 00:36:10,864 Oh. It's a long story. 435 00:36:10,907 --> 00:36:12,126 Aren't they all? 436 00:36:12,170 --> 00:36:13,301 Wendy. 437 00:36:18,741 --> 00:36:20,961 Come on over. 438 00:36:21,004 --> 00:36:22,919 It arrived this morning.Did he call? 439 00:36:22,963 --> 00:36:24,921 About an hour ago. 440 00:36:24,965 --> 00:36:26,358 He's very anxious to see you. 441 00:36:26,401 --> 00:36:28,055 I have mid-terms. You promised. 442 00:36:28,098 --> 00:36:30,840 Open it! Let's see what you've got. 443 00:36:30,884 --> 00:36:32,538 This is exciting! 444 00:36:32,581 --> 00:36:34,844 Oh, it's incredible. 445 00:36:34,888 --> 00:36:37,020 Must have cost a fortune. 446 00:36:37,064 --> 00:36:39,632 Hopefully enough to pay for law school next year. 447 00:36:41,851 --> 00:36:44,114 It's one of the best I've seen. 448 00:36:44,158 --> 00:36:45,420 What did he want? 449 00:36:45,464 --> 00:36:47,117 New York. He wants you there on Thursday. 450 00:36:47,161 --> 00:36:49,250 I have mid-terms next week. I've gotta study! 451 00:36:49,294 --> 00:36:52,122 Wendy. Wendy! 452 00:36:52,166 --> 00:36:54,690 Look, you know how crazy he is about you. 453 00:36:54,734 --> 00:36:57,389 He just spent a small fortune on that necklace. 454 00:36:57,432 --> 00:36:58,694 What do you want me to do-- 455 00:36:58,738 --> 00:37:00,566 send it back with a note, 456 00:37:00,609 --> 00:37:02,611 "sorry, Wendy has mid-terms"? 457 00:37:02,655 --> 00:37:04,874 But he was supposed to be in Europe with his wife. 458 00:37:04,918 --> 00:37:06,311 I guess he had a change in plans. 459 00:37:06,354 --> 00:37:07,486 I suggest you change yours. 460 00:37:07,529 --> 00:37:09,096 He wants you there Thursday. 461 00:37:11,838 --> 00:37:13,535 I'm gonna call Maurice, see if he can fit you in. 462 00:37:13,579 --> 00:37:15,233 You're in desperate need of a trim. 463 00:37:16,059 --> 00:37:17,583 Lil... 464 00:37:17,626 --> 00:37:19,019 You don't understand. 465 00:37:19,062 --> 00:37:20,150 If I don't study, I'll flunk, 466 00:37:20,194 --> 00:37:22,065 and I'm already on probation. I can't! 467 00:37:22,109 --> 00:37:24,938 You'll have plenty of time to study on the plane. 468 00:37:24,981 --> 00:37:28,115 He only wants you there for two days. 469 00:37:28,158 --> 00:37:30,248 You're very important to len, Wendy. 470 00:37:30,291 --> 00:37:33,294 But I just saw him!Your priorities are wrong. 471 00:37:33,338 --> 00:37:35,296 Let's not forget who's paying the bills. 472 00:37:38,343 --> 00:37:39,953 Incredible. 473 00:37:39,996 --> 00:37:41,911 I--I've never seen anything like it. 474 00:37:41,955 --> 00:37:43,522 Tiffany's is full of them. 475 00:37:44,610 --> 00:37:46,481 Very expensive-looking. 476 00:37:46,525 --> 00:37:48,004 He must be very rich. 477 00:37:49,310 --> 00:37:51,225 Where have you been? 478 00:37:51,269 --> 00:37:54,315 Julie, this town if full of guys 479 00:37:54,359 --> 00:37:56,274 who get turned on going into Tiffany's 480 00:37:56,317 --> 00:38:00,234 and spending 10,000 on something like this. 481 00:38:00,278 --> 00:38:02,497 But he must like you a lot. 482 00:38:02,541 --> 00:38:04,804 Yes. 483 00:38:04,847 --> 00:38:06,675 It's one of the perks of the job. 484 00:38:06,719 --> 00:38:09,199 A little show of their appreciation 485 00:38:09,243 --> 00:38:10,418 and loyalty. 486 00:38:11,506 --> 00:38:12,551 But why? 487 00:38:14,335 --> 00:38:15,510 The most vulnerable man 488 00:38:15,554 --> 00:38:17,338 is the one with power and money, 489 00:38:17,382 --> 00:38:18,774 that's why. 490 00:38:18,818 --> 00:38:22,996 When he buys the best, he feels safe, secure. 491 00:38:23,039 --> 00:38:25,346 If he feels you're loyal, he'll buy you the world. 492 00:38:25,390 --> 00:38:27,000 And that's the trick-- 493 00:38:27,043 --> 00:38:29,045 to make him feel your loyalty. 494 00:38:29,959 --> 00:38:31,352 Understand? 495 00:38:31,396 --> 00:38:32,440 Yeah. 496 00:38:34,094 --> 00:38:35,574 [ Dance music plays ] 497 00:38:40,100 --> 00:38:41,754 Trainer: Five, six, seven, eight! 498 00:39:05,125 --> 00:39:06,431 [ Music stops ] 499 00:39:06,474 --> 00:39:09,129 Okay. Would you please stay 500 00:39:09,172 --> 00:39:10,391 and would you please stay? 501 00:39:10,435 --> 00:39:11,740 Ladies, thank you very much. 502 00:39:11,784 --> 00:39:13,612 Next group of dancers, please! 503 00:39:13,655 --> 00:39:15,396 [ Music starts ] 504 00:39:17,050 --> 00:39:18,312 One! 505 00:39:19,226 --> 00:39:20,923 Five, six, seven, eight! 506 00:39:26,189 --> 00:39:28,278 Look, you were supposed to call me an hour ago, April. 507 00:39:28,322 --> 00:39:29,628 I have someone waiting for you right now! 508 00:39:29,671 --> 00:39:31,891 Lil, I know. I made the finals! 509 00:39:33,458 --> 00:39:35,111 Be there in half an hour. 510 00:39:35,155 --> 00:39:36,548 But lil, I made the fi--[ Click ] 511 00:39:37,287 --> 00:39:38,550 Lil? 512 00:39:52,433 --> 00:39:56,219 Ambassador Farnsworth, drinks only champagne. 513 00:39:56,263 --> 00:39:57,960 Prefers dom perignon. 514 00:39:58,004 --> 00:39:59,962 Likes caviar. 515 00:40:00,006 --> 00:40:01,703 Has a passion for chocolates. 516 00:40:05,577 --> 00:40:07,927 Please be sure 517 00:40:07,970 --> 00:40:10,277 that everything is done properly. 518 00:40:10,320 --> 00:40:11,931 Yes, madam. Anything else? 519 00:40:13,280 --> 00:40:14,324 No, thank you. 520 00:40:16,239 --> 00:40:18,111 Julie: Lil? 521 00:40:18,154 --> 00:40:19,373 In a minute. 522 00:40:33,692 --> 00:40:36,956 Julie! I thought you were out looking for a job. 523 00:40:36,999 --> 00:40:39,349 I was. I even got three job offers. 524 00:40:39,393 --> 00:40:41,395 A waitress, a cashier, and a salesgirl. 525 00:40:41,439 --> 00:40:43,397 Well, that's great! 526 00:40:43,441 --> 00:40:45,834 Which one are you gonna take? 527 00:40:45,878 --> 00:40:48,968 Well, I know this is gonna sound kind of pushy... 528 00:40:49,011 --> 00:40:50,839 I was just thinking that-- 529 00:40:50,883 --> 00:40:53,799 I mean, I've seen what you've done 530 00:40:53,842 --> 00:40:55,453 for girls like Wendy and April, 531 00:40:55,496 --> 00:40:57,498 and i'd-- 532 00:40:57,542 --> 00:40:59,587 well, I know I'm not as pretty as they are, 533 00:40:59,631 --> 00:41:00,893 but I was just wondering-- 534 00:41:00,936 --> 00:41:01,981 you'd like to work for me? 535 00:41:02,721 --> 00:41:05,375 Yeah. 536 00:41:05,419 --> 00:41:08,683 Do you have any idea what it's all about? 537 00:41:10,424 --> 00:41:11,817 Well, I know what you do, 538 00:41:11,860 --> 00:41:13,775 and I know what Wendy and April do, 539 00:41:13,819 --> 00:41:15,168 and I think I can do it. 540 00:41:15,211 --> 00:41:16,604 You do? 541 00:41:16,648 --> 00:41:18,911 You think you can handle it? 542 00:41:18,954 --> 00:41:20,695 Well, i--I've been with men before. 543 00:41:25,308 --> 00:41:26,788 If you work for me... 544 00:41:27,789 --> 00:41:29,965 You live by my rules. 545 00:41:30,009 --> 00:41:31,619 You look the way I want you to look, 546 00:41:31,663 --> 00:41:33,534 you act the way I tell you to act. 547 00:41:33,578 --> 00:41:36,276 It's not fun and games. 548 00:41:36,319 --> 00:41:39,105 I'm rough on my girls. 549 00:41:39,148 --> 00:41:40,236 But I don't take just anyone-- 550 00:41:40,280 --> 00:41:41,890 all my girls are special. 551 00:41:45,415 --> 00:41:48,462 You have to be sure... 552 00:41:48,506 --> 00:41:50,508 That this is really what you want to do. 553 00:41:51,117 --> 00:41:52,684 I'm positive. 554 00:41:54,033 --> 00:41:55,164 Okay. 555 00:41:57,036 --> 00:41:58,777 You'll be seeing a friend of mine tonight. 556 00:41:58,820 --> 00:42:00,909 He'll give me an evaluation. 557 00:42:00,953 --> 00:42:02,868 You mean I have to audition for you? 558 00:42:02,911 --> 00:42:04,826 Yes. 559 00:42:04,870 --> 00:42:07,699 Ifi pass... Do I start working? 560 00:42:09,309 --> 00:42:13,226 No. Then the hard work begins. 561 00:42:13,269 --> 00:42:14,575 The reason men pay the most for my girls 562 00:42:14,619 --> 00:42:16,316 is not what they do in bed, 563 00:42:16,359 --> 00:42:17,926 it's what they do beforethey get to bed. 564 00:42:17,970 --> 00:42:19,624 Before? 565 00:42:19,667 --> 00:42:20,712 When we're finished, 566 00:42:21,974 --> 00:42:23,410 you'll be able to talk to a senator, a prince, 567 00:42:23,453 --> 00:42:25,760 a movie star, an ambassador, and all of them will believe 568 00:42:25,804 --> 00:42:27,501 you have a degree from Radcliffe. 569 00:42:28,894 --> 00:42:30,678 I don't know if I can do that. 570 00:42:30,722 --> 00:42:32,985 Of course you can. 571 00:42:33,028 --> 00:42:34,987 You can do anything you want. 572 00:42:36,118 --> 00:42:37,163 I did. 573 00:42:44,126 --> 00:42:45,563 [ Heavy metal music plays on radio ] 574 00:42:47,477 --> 00:42:48,696 [ Knock on door ] 575 00:42:54,093 --> 00:42:55,485 [ Knocking ] 576 00:43:02,623 --> 00:43:04,016 [ Slurred ] Who is it? 577 00:43:04,059 --> 00:43:05,539 Man: Liquor store! 578 00:43:06,888 --> 00:43:10,022 Liquor store? 579 00:43:10,065 --> 00:43:12,459 Yeah, you called, uh, ordered a bottle. 580 00:43:13,460 --> 00:43:14,635 Yeah. 581 00:43:16,724 --> 00:43:17,943 What time is it? 582 00:43:17,986 --> 00:43:19,422 It's past midnight. 583 00:43:20,685 --> 00:43:21,903 Look, I gotta get back to work. 584 00:43:21,947 --> 00:43:24,166 Yeah.uh, wait. 585 00:43:25,211 --> 00:43:26,255 It's ten bucks. 586 00:43:27,866 --> 00:43:29,389 Right. 587 00:43:29,432 --> 00:43:30,738 I'll get it for ya. 588 00:43:33,436 --> 00:43:35,003 Just a minute, i--i got-- 589 00:43:40,052 --> 00:43:41,096 Hold on. 590 00:43:44,447 --> 00:43:45,535 Uh... 591 00:43:46,798 --> 00:43:50,149 Listen, uh, do you take plastic? 592 00:43:50,192 --> 00:43:51,629 No, lady, it's cash. I'm sorry. 593 00:43:52,455 --> 00:43:54,414 Hey! Hey, um... 594 00:43:56,851 --> 00:43:58,113 Wait a minute. 595 00:43:59,724 --> 00:44:01,551 Maybe we can work something out. 596 00:44:03,728 --> 00:44:05,512 What did you have in mind? 597 00:44:07,993 --> 00:44:10,691 The best ten bucks' worth you've ever had. 598 00:44:23,661 --> 00:44:25,401 [ Jazz music plays on radio ] 599 00:44:31,451 --> 00:44:33,627 Yeah, lil? It's Tony. 600 00:44:35,847 --> 00:44:38,197 Uh-huh. Yeah. 601 00:44:38,240 --> 00:44:39,546 She was fine. 602 00:44:41,243 --> 00:44:43,245 She's a little bit inexperienced... 603 00:44:44,203 --> 00:44:46,031 But she'll be fine. 604 00:44:46,074 --> 00:44:47,075 [ Chuckling ] Yeah. 605 00:44:56,041 --> 00:44:59,392 Flight 110 from Los Angeles 606 00:44:59,435 --> 00:45:01,568 now arriving at gate 15. 607 00:45:29,465 --> 00:45:30,771 [ Bottle clinks ] 608 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 Tell Mr. Culver she's arrived, 609 00:45:32,033 --> 00:45:33,774 we're leaving Kennedy now. 610 00:45:35,820 --> 00:45:36,864 I got it. 611 00:45:39,084 --> 00:45:41,390 He's still in a meeting. He's expecting you there. 612 00:45:41,434 --> 00:45:44,785 I'd like to go to the hotel first to freshen up. 613 00:45:44,829 --> 00:45:46,004 He specifically requested 614 00:45:46,047 --> 00:45:48,180 that you come straight to the office. 615 00:45:50,008 --> 00:45:52,445 Drilling was supposed to start three weeks ago. 616 00:45:52,488 --> 00:45:54,403 What the hell's going on? 617 00:45:54,447 --> 00:45:56,275 Well, we got a telex from 'em this morning 618 00:45:56,318 --> 00:45:58,364 confirming that our off-shore drilling leases-- 619 00:45:58,407 --> 00:46:00,453 they were approved two weeks ago. 620 00:46:00,496 --> 00:46:02,890 What's holding 'em up?! 621 00:46:02,934 --> 00:46:05,458 They claim to have had some trouble with the property owners. 622 00:46:05,501 --> 00:46:06,633 I don't buy that. 623 00:46:09,679 --> 00:46:11,072 I want some answers. 624 00:46:11,116 --> 00:46:12,291 I'll be there in the morning. 625 00:46:12,334 --> 00:46:13,422 How soon can our boys in Houston 626 00:46:13,466 --> 00:46:15,294 get those rigs shipped out? 627 00:46:15,337 --> 00:46:17,731 Most of the equipment is already on the dock ready to be loaded. 628 00:46:17,775 --> 00:46:19,602 They've just been waiting for our go-ahead. 629 00:46:19,646 --> 00:46:21,474 Sam-- 630 00:46:21,517 --> 00:46:22,780 you follow it up. 631 00:46:34,530 --> 00:46:36,228 Wendy: Miss me, darling? 632 00:47:02,384 --> 00:47:03,733 My god... 633 00:47:04,909 --> 00:47:06,606 What happened to you? 634 00:47:06,649 --> 00:47:08,042 Steven found out. 635 00:47:08,477 --> 00:47:09,870 How? 636 00:47:09,914 --> 00:47:12,438 That party senator Allen gave last year. 637 00:47:12,481 --> 00:47:14,832 His uncle was there, and I was with him. 638 00:47:16,834 --> 00:47:19,271 Where have you been? 639 00:47:19,314 --> 00:47:20,881 [ Crying ] I don't know! 640 00:47:20,925 --> 00:47:23,405 I don't know, I don't know, I don't know... 641 00:47:23,449 --> 00:47:24,624 [ Sobbing ] 642 00:47:27,105 --> 00:47:28,758 Shh... 643 00:47:28,802 --> 00:47:30,630 God, I really loved him! 644 00:47:32,153 --> 00:47:34,590 You know, I thought that he was different, 645 00:47:34,634 --> 00:47:38,638 I thought that I could start over with him 646 00:47:38,681 --> 00:47:39,769 and Bury my past 647 00:47:39,813 --> 00:47:41,815 and I could go back to before. 648 00:47:42,947 --> 00:47:44,078 You can't. 649 00:47:45,514 --> 00:47:48,082 You can't go back. 650 00:47:48,126 --> 00:47:51,303 People don't go back-- they go forward or they stand still. 651 00:47:51,346 --> 00:47:54,262 They don't go back. 652 00:47:54,306 --> 00:47:56,612 And you can't ever forget who you were. 653 00:47:58,136 --> 00:47:59,702 No man will let you. 654 00:48:01,356 --> 00:48:02,880 Ohh, lil! 655 00:48:14,500 --> 00:48:18,069 Culver: You're the only one that really understands me. 656 00:48:18,112 --> 00:48:20,593 Elaine wants me to go out every night. 657 00:48:22,508 --> 00:48:24,553 That's probably why she wants me to run for governor. 658 00:48:27,948 --> 00:48:30,559 I think you'll make a wonderfulgovernor. 659 00:48:35,434 --> 00:48:38,437 These boys want to buy me. 660 00:48:38,480 --> 00:48:41,701 Like they want to buy everybody. 661 00:48:41,744 --> 00:48:44,008 I thought politics is what you want. 662 00:48:44,878 --> 00:48:46,575 What I want is you. 663 00:48:52,233 --> 00:48:54,322 If I decide to run for office... 664 00:48:56,020 --> 00:48:58,500 You're something I'm gonna have to give up. 665 00:49:02,678 --> 00:49:05,507 And that's the last thing I intend on doing. 666 00:49:10,556 --> 00:49:11,949 [ Phone rings ] 667 00:49:15,256 --> 00:49:16,736 [ Ringing ] 668 00:49:25,397 --> 00:49:26,615 Hello? 669 00:49:27,790 --> 00:49:31,011 Oh. Hello, Elaine. 670 00:49:31,055 --> 00:49:33,187 I must have fallen asleep. 671 00:49:33,231 --> 00:49:35,624 What did the doctor say about Josh's cold? 672 00:49:37,322 --> 00:49:39,237 An allergy? 673 00:49:39,280 --> 00:49:41,761 Don't tell me we have to go through those tests. 674 00:49:43,981 --> 00:49:45,721 He didn't! Ha ha! 675 00:49:46,940 --> 00:49:48,507 He's such a character. 676 00:49:50,248 --> 00:49:52,554 Yeah. 677 00:49:52,598 --> 00:49:55,601 Give the kids a kiss and tell Josh I hope he feels better. 678 00:49:57,037 --> 00:49:59,866 I love you too, baby. I'll talk to you tomorrow. 679 00:50:24,456 --> 00:50:27,198 I think you should get away for a while. 680 00:50:27,241 --> 00:50:30,592 Use my condo in Hawaii. Get yourself together. 681 00:50:30,636 --> 00:50:33,813 I'm fine. Claudia-- I said I was fine. 682 00:50:33,856 --> 00:50:36,816 I just need to get back to work. Really, I'm okay. 683 00:50:36,859 --> 00:50:38,644 I think the best thing for me to do 684 00:50:38,687 --> 00:50:41,168 is to go right back to work. 685 00:50:41,212 --> 00:50:43,475 Call Langford, tell him I'll be there for our usual. 686 00:50:43,518 --> 00:50:46,086 I've already booked someone else. 687 00:50:46,130 --> 00:50:47,261 Well, unbook them! 688 00:50:47,305 --> 00:50:49,002 I need to get back to work, lil! 689 00:50:49,046 --> 00:50:51,787 It's gonna be the only way I can forget Steven. 690 00:51:02,407 --> 00:51:03,712 ♪ Tonight 691 00:51:11,459 --> 00:51:14,854 ♪ The slap of my feet on concrete ♪ 692 00:51:14,897 --> 00:51:17,726 ♪ poundin' down the street 693 00:51:19,380 --> 00:51:22,731 ♪ the beat of my heart inside me ♪ 694 00:51:22,775 --> 00:51:25,082 ♪ keepin' them company 695 00:51:27,301 --> 00:51:30,913 ♪ I feel the rhythm 696 00:51:30,957 --> 00:51:35,179 ♪ a flash brush stroke everywhere ♪ 697 00:51:35,222 --> 00:51:38,443 ♪ surging through me 698 00:51:38,486 --> 00:51:41,794 ♪ with each and every breath of air ♪ 699 00:51:41,837 --> 00:51:43,404 ♪ oh, tonight 700 00:51:43,448 --> 00:51:45,363 ♪ tonight is the night 701 00:51:45,406 --> 00:51:47,539 ♪ both of our hearts 702 00:51:47,582 --> 00:51:49,758 ♪ never say never 703 00:51:49,802 --> 00:51:51,195 ♪ oh, tonight 704 00:51:51,238 --> 00:51:52,587 ♪ tonight is the night... 705 00:51:53,588 --> 00:51:54,633 [ Phone rings ] 706 00:51:55,808 --> 00:51:56,852 Yeah? 707 00:51:57,810 --> 00:51:59,116 I'll be right down. 708 00:52:01,857 --> 00:52:03,511 ♪ Tonight 709 00:52:07,036 --> 00:52:10,344 ♪ a shower of thoughts fall like rain ♪ 710 00:52:10,388 --> 00:52:12,607 ♪ as I call your name 711 00:52:15,001 --> 00:52:18,222 ♪ the passion, we feel the first flames ♪ 712 00:52:18,265 --> 00:52:20,485 ♪ burning uncontained 713 00:52:22,530 --> 00:52:26,143 ♪ slowly it starts out 714 00:52:26,186 --> 00:52:29,363 ♪ spreading, rising to enfold ♪ 715 00:52:30,364 --> 00:52:32,366 ♪ lost in the heat 716 00:52:32,410 --> 00:52:34,977 ♪ our bodies' fire 717 00:52:35,021 --> 00:52:37,241 ♪ racing fast, out of control ♪ 718 00:52:37,284 --> 00:52:38,894 ♪ oh, tonight 719 00:52:38,938 --> 00:52:40,853 ♪ tonight is the night 720 00:52:40,896 --> 00:52:42,724 ♪ both of our hearts 721 00:52:42,768 --> 00:52:45,205 ♪ never say never 722 00:52:45,249 --> 00:52:46,511 ♪ oh, tonight 723 00:52:46,554 --> 00:52:48,991 ♪ tonight is the night 724 00:52:49,035 --> 00:52:54,258 ♪ lost in time for ever and ever ♪ 725 00:52:54,301 --> 00:52:58,218 ♪ the moon and the stars are up above ♪ 726 00:52:58,262 --> 00:53:02,918 ♪ covering US with a blanket of love ♪ 727 00:53:05,269 --> 00:53:06,531 ♪ tonight 728 00:53:06,574 --> 00:53:08,533 ♪ tonight is the night 729 00:53:08,576 --> 00:53:10,448 ♪ both of our hearts 730 00:53:10,491 --> 00:53:12,841 ♪ never say never 731 00:53:12,885 --> 00:53:14,408 ♪ oh, tonight 732 00:53:14,452 --> 00:53:16,671 ♪ tonight is the night 733 00:53:16,715 --> 00:53:21,023 ♪ lost in time for ever and ever ♪ 734 00:53:21,067 --> 00:53:22,634 ♪ tonight 735 00:53:24,940 --> 00:53:26,203 ♪ the time is right 736 00:53:27,856 --> 00:53:29,597 ♪ oh, baby, tonight 737 00:53:32,470 --> 00:53:34,428 ♪ for the rest of our lives 738 00:53:34,472 --> 00:53:36,691 ♪ with all my might... 739 00:53:43,698 --> 00:53:45,700 Lil: This is the closest. 740 00:53:45,744 --> 00:53:47,311 I think it needs to be sexier and bigger. 741 00:53:48,660 --> 00:53:49,835 You mean more like this? 742 00:53:49,878 --> 00:53:53,317 Well, no, that's too old-fashioned. 743 00:53:53,360 --> 00:53:55,623 This is the key. I really think this is best. 744 00:53:55,667 --> 00:53:57,146 I agree. Let's do that. 745 00:54:08,027 --> 00:54:09,811 Let's see, a good shape... 746 00:54:11,378 --> 00:54:12,814 Oh, but look at this. Look at that shape. 747 00:54:12,858 --> 00:54:15,121 I think it should be even Fuller. 748 00:54:15,164 --> 00:54:17,341 Yeah. That's good. That's good. 749 00:54:17,384 --> 00:54:19,125 Oh, I love it. I love it. 750 00:55:08,653 --> 00:55:10,698 Ha ha! Great!Isn't it great? 751 00:55:10,742 --> 00:55:12,570 A whole new look. A whole new you. 752 00:55:16,530 --> 00:55:18,315 Now turn! 753 00:55:23,407 --> 00:55:24,930 I had the best day of my life! 754 00:55:24,973 --> 00:55:26,888 I don't know how I'm ever gonna thank you. 755 00:55:26,932 --> 00:55:29,456 You look terrific. 756 00:55:29,500 --> 00:55:32,329 And now the hard work begins. 757 00:55:34,113 --> 00:55:35,244 You mean I'm ready to go out? 758 00:55:35,288 --> 00:55:36,768 Hardly. 759 00:55:36,811 --> 00:55:38,639 A book on the great works of art 760 00:55:38,683 --> 00:55:41,642 from Italian renaissance to contemporary. 761 00:55:41,686 --> 00:55:42,817 A book on American history 762 00:55:42,861 --> 00:55:44,776 covering the first and second world wars. 763 00:55:44,819 --> 00:55:47,213 What, am I in school?Worse. 764 00:55:47,256 --> 00:55:50,695 A book on wine, a gourmet cookbook, 765 00:55:50,738 --> 00:55:54,394 and two current best-sellers. 766 00:55:54,438 --> 00:55:56,178 Start with these. 767 00:55:56,222 --> 00:55:57,832 I'm having a small dinner party this evening. 768 00:55:57,876 --> 00:55:59,356 Ambassador Farnsworth, will be here. 769 00:55:59,399 --> 00:56:00,879 I'd like you to be there. 770 00:56:00,922 --> 00:56:03,838 An ambassador? What do I say? 771 00:56:03,882 --> 00:56:05,492 Learning how to be a good listener 772 00:56:05,536 --> 00:56:08,452 is they key to being successful. 773 00:56:08,495 --> 00:56:11,324 You have to make him feel that you're interested in him. 774 00:56:11,368 --> 00:56:12,891 Ask him questions. 775 00:56:12,934 --> 00:56:14,501 What kind of questions? 776 00:56:14,545 --> 00:56:16,111 There's an article on the ambassador in this magazine. 777 00:56:16,155 --> 00:56:18,026 Study it. 778 00:56:18,070 --> 00:56:19,463 If a man trusts you, 779 00:56:19,506 --> 00:56:21,116 he'll tell you his innermost fears and secrets, 780 00:56:21,160 --> 00:56:23,118 things he can't tell anybody else-- 781 00:56:23,162 --> 00:56:26,339 not even his wife or his best friend. 782 00:56:26,383 --> 00:56:28,297 Then why would he tell me? 783 00:56:28,341 --> 00:56:30,169 Because you're going to allow him 784 00:56:30,212 --> 00:56:31,736 to feel vulnerable with you. 785 00:56:33,868 --> 00:56:35,174 What should I wear? 786 00:56:35,217 --> 00:56:36,610 It's up to you. 787 00:56:36,654 --> 00:56:37,655 But lil! 788 00:56:44,575 --> 00:56:46,577 [ Dinner guests conversing ] 789 00:56:56,630 --> 00:56:58,153 Julie: It sounds fascinating. 790 00:56:58,197 --> 00:56:59,590 Have you been doing it for a long time? 791 00:56:59,633 --> 00:57:01,156 Ambassador: For a couple of years now, 792 00:57:01,200 --> 00:57:03,028 but it's gonna take a long time to get it really humming. 793 00:57:04,203 --> 00:57:05,596 [ Conversations continue ] 794 00:57:12,777 --> 00:57:15,954 Our constitution says that a man is innocent 795 00:57:15,997 --> 00:57:17,216 until proven guilty. 796 00:57:17,259 --> 00:57:19,044 You've had such a fascinating life-- 797 00:57:19,087 --> 00:57:20,219 meeting all those people 798 00:57:20,262 --> 00:57:21,394 and living all over the world. 799 00:57:21,438 --> 00:57:23,178 Unbelievable! 800 00:57:23,222 --> 00:57:24,876 It's nice of you to say so. 801 00:57:24,919 --> 00:57:27,269 I consider myself very fortunate. 802 00:57:27,313 --> 00:57:29,707 I've managed to be in the right place at the right time 803 00:57:29,750 --> 00:57:32,449 and have the right connections. 804 00:57:32,492 --> 00:57:33,667 So everything in my life 805 00:57:33,711 --> 00:57:34,842 has really gone like clockwork. 806 00:57:41,283 --> 00:57:42,720 You've had enough to drink. 807 00:57:42,763 --> 00:57:45,897 I just had one glass of champagne. 808 00:57:45,940 --> 00:57:48,029 I stopped counting after the fourth. 809 00:57:48,073 --> 00:57:49,204 I thought you were quitting. 810 00:57:49,248 --> 00:57:51,468 I am. 811 00:57:51,511 --> 00:57:53,513 I'm just having a good time. 812 00:57:53,557 --> 00:57:55,515 Enjoying your hospitality. 813 00:58:16,449 --> 00:58:18,146 [ Gagging ] 814 00:58:21,236 --> 00:58:22,977 [ Retching ][ Toilet flushes ] 815 00:58:58,012 --> 00:59:00,537 Sorry, I just... I just couldn't do it. 816 00:59:33,961 --> 00:59:35,789 Lil: The last ten years of Picasso's life 817 00:59:35,833 --> 00:59:37,922 were his most prolific. 818 00:59:37,965 --> 00:59:40,620 Some people think his earlier works were his best. 819 00:59:40,664 --> 00:59:42,970 The blue period? 820 00:59:43,014 --> 00:59:45,016 What do you think? 821 00:59:45,059 --> 00:59:46,887 Well, I'm not sure, 822 00:59:46,931 --> 00:59:49,281 but I think I like his later work better. 823 00:59:49,324 --> 00:59:50,369 Why? 824 00:59:50,412 --> 00:59:52,284 Because it looks like a kid did it. 825 00:59:52,327 --> 00:59:54,025 And I'm sure when they see the price, 826 00:59:54,068 --> 00:59:55,200 they'll think their kid can do it. 827 00:59:58,682 --> 01:00:01,293 You've studied hard. 828 01:00:01,336 --> 01:00:02,599 Never thought I'd like it. 829 01:00:03,556 --> 01:00:05,297 Hello, lil.Senator. 830 01:00:05,340 --> 01:00:06,820 Good to see you.How's the campaign? 831 01:00:06,864 --> 01:00:07,908 Terrific. 832 01:00:07,952 --> 01:00:09,518 You know my wife.Hello. 833 01:00:09,562 --> 01:00:11,259 Sharon, how are you? 834 01:00:11,303 --> 01:00:13,218 Julie Tyler. Senator and Mrs. Wells. 835 01:00:13,261 --> 01:00:15,046 Hi. It's nice to meet you. 836 01:00:15,089 --> 01:00:16,830 Julie, it's a pleasure. 837 01:00:16,874 --> 01:00:18,223 Wife: I sent you an invitation 838 01:00:18,266 --> 01:00:21,226 to the charity ball for the children's foundation. 839 01:00:21,269 --> 01:00:22,836 The 21st. I'll be there. 840 01:00:22,880 --> 01:00:24,142 Nice meeting you.Nice meeting you. 841 01:00:27,885 --> 01:00:29,277 He liked you. 842 01:00:29,321 --> 01:00:30,670 How can you tell? 843 01:00:30,714 --> 01:00:33,194 I've known the senator for many years. 844 01:00:33,238 --> 01:00:36,023 One look tells me all I need to know. 845 01:00:36,067 --> 01:00:38,243 But his wife was standing right there. 846 01:00:41,855 --> 01:00:44,379 Sometimes I forget how young and naive you are. 847 01:00:46,033 --> 01:00:47,992 Men like the senator, high profile men, 848 01:00:48,035 --> 01:00:50,690 have a lot to lose if they're seen with a working girl. 849 01:00:50,734 --> 01:00:52,170 That's why I'm so successful. 850 01:00:54,302 --> 01:00:56,304 Who does his wife think you are? 851 01:00:56,348 --> 01:00:58,045 A wealthy divorce. 852 01:00:58,089 --> 01:01:00,178 She's probably suggesting to the senator 853 01:01:00,221 --> 01:01:01,701 that they fix you up with their son. 854 01:01:03,747 --> 01:01:05,879 Discretion-- 855 01:01:05,923 --> 01:01:09,056 that's what they pay for. 856 01:01:09,100 --> 01:01:11,450 And my reputation is only as good 857 01:01:11,493 --> 01:01:12,669 as the girls working for me. 858 01:01:13,757 --> 01:01:16,107 It's a small town, Julie. 859 01:01:16,150 --> 01:01:18,979 One act of indiscretion spreads through this town 860 01:01:19,023 --> 01:01:21,025 like the latest rumor of who's running a studio. 861 01:01:22,504 --> 01:01:24,289 Lil, I know you think I'm young and naive, 862 01:01:24,332 --> 01:01:27,161 but I'm not stupid. 863 01:01:27,205 --> 01:01:28,989 If I thought you were stupid, 864 01:01:29,033 --> 01:01:31,165 you wouldn't be working for me. 865 01:01:31,209 --> 01:01:32,689 Lil! Oh! 866 01:01:34,734 --> 01:01:36,388 Tomorrow morning 867 01:01:36,431 --> 01:01:38,346 a limousine will pick you up at 9:00. 868 01:01:38,390 --> 01:01:40,392 A limousine... 869 01:01:40,435 --> 01:01:41,828 I've never been in a limousine. 870 01:01:44,918 --> 01:01:48,008 The car will pick you up at 9:00. In the morning. 871 01:01:48,052 --> 01:01:49,531 You'll be driven to the airport 872 01:01:49,575 --> 01:01:52,534 where a private lear jet will be waiting for you. 873 01:01:54,145 --> 01:01:56,364 You'll be flown to acapulco 874 01:01:56,408 --> 01:01:59,106 where a driver and limo will be waiting. 875 01:01:59,150 --> 01:02:00,934 They'll take you to the harbor 876 01:02:00,978 --> 01:02:03,763 where a speedboat will take you to a private yacht. 877 01:02:05,286 --> 01:02:06,505 Your host for the next four days 878 01:02:06,548 --> 01:02:08,289 will be Peter danner. 879 01:02:08,333 --> 01:02:10,814 He's been a devoted client of mine for years. 880 01:02:10,857 --> 01:02:12,816 He's hired you for his son Justin 881 01:02:12,859 --> 01:02:15,949 who's just turned 18 and is still a virgin. 882 01:02:17,298 --> 01:02:20,214 You'll be his first... 883 01:02:20,258 --> 01:02:22,956 And Peter wants it to be very special. 884 01:02:49,113 --> 01:02:50,592 Lil wasn't kidding. 885 01:02:50,636 --> 01:02:52,246 You are something special. 886 01:02:56,773 --> 01:02:58,731 He's young and he's sensitive-- 887 01:02:58,775 --> 01:03:00,037 be gentle with him. 888 01:03:02,735 --> 01:03:05,825 Julie, I'd like you to meet my wife Terry 889 01:03:05,869 --> 01:03:07,827 and my son Justin. 890 01:03:07,871 --> 01:03:10,743 Julie's the niece of my east coast rep. 891 01:03:10,787 --> 01:03:11,788 Hi. 892 01:03:12,397 --> 01:03:14,703 Hi. 893 01:03:14,747 --> 01:03:16,793 Danner: Justin, why don't you show Julie her room? 894 01:03:18,229 --> 01:03:19,273 Uh... 895 01:03:21,580 --> 01:03:23,234 Well, go ahead, Justin. 896 01:03:23,277 --> 01:03:24,583 Her room's the one next to yours. 897 01:03:24,626 --> 01:03:25,714 Okay. 898 01:03:27,804 --> 01:03:30,154 Is this your dad's?Yeah. 899 01:03:30,197 --> 01:03:31,503 It's unbelievable. 900 01:03:31,546 --> 01:03:33,070 Yeah, it's--it's okay. 901 01:03:34,898 --> 01:03:37,857 You must think I'm a real country bumpkin, 902 01:03:37,901 --> 01:03:40,468 but I've never seen anyplace like this before. 903 01:03:40,512 --> 01:03:43,341 Well, except for in magazines. 904 01:03:43,384 --> 01:03:46,387 Oh! This is the most beautiful place in the world! 905 01:03:46,431 --> 01:03:48,259 Yeah, it's okay. 906 01:03:48,302 --> 01:03:50,217 You've probably been here so many times it doesn't matter to you. 907 01:03:50,261 --> 01:03:51,479 How old are you? 908 01:03:51,523 --> 01:03:53,003 Uh, twenty-three. 909 01:03:54,308 --> 01:03:55,962 No, you're not. 910 01:03:56,006 --> 01:03:57,572 I can tell when people lie. 911 01:03:59,792 --> 01:04:02,926 I'll...be nineteen next month. Why? 912 01:04:02,969 --> 01:04:04,275 I'm just curious. 913 01:04:04,318 --> 01:04:05,406 Uh... 914 01:04:08,018 --> 01:04:11,804 Uh, why don't you get changed into something more comfortable, 915 01:04:11,848 --> 01:04:14,024 and, uh, unpack and everything, 916 01:04:14,067 --> 01:04:17,549 and, um, I'll meet you up on deck, okay? 917 01:04:32,651 --> 01:04:33,870 You're what? 918 01:04:36,524 --> 01:04:38,831 Seven weeks pregnant. 919 01:04:38,875 --> 01:04:42,922 I saw Dr. Davis this morning. 920 01:04:42,966 --> 01:04:47,274 How could anyone as smart as you get pregnant? 921 01:04:47,318 --> 01:04:50,060 I don't know, lil. 922 01:04:50,103 --> 01:04:52,323 It was an accident. I didn't plan this. 923 01:04:52,366 --> 01:04:54,194 How could you be so stupid? 924 01:04:56,544 --> 01:04:57,850 It's that boyfriend of yours, isn't it? 925 01:04:57,894 --> 01:05:00,287 Boyfriend? What are you talking about? 926 01:05:00,331 --> 01:05:01,636 It's len culver's. 927 01:05:03,247 --> 01:05:04,596 I know it is. 928 01:05:10,384 --> 01:05:12,517 Don't play this game with me, Wendy. 929 01:05:17,609 --> 01:05:19,567 ♪ [ Rock music plays ] 930 01:05:26,661 --> 01:05:29,142 ♪ The silence of a touch 931 01:05:29,186 --> 01:05:31,753 ♪ in the quiet of the night 932 01:05:34,278 --> 01:05:37,455 ♪ the stillness of a room 933 01:05:37,498 --> 01:05:39,674 ♪ casts a shadow night 934 01:05:41,111 --> 01:05:43,461 it's been so many years. 935 01:05:43,504 --> 01:05:44,897 I'd forgotten how much I love the ballet. 936 01:05:44,941 --> 01:05:47,247 I remember the first one I took you to. 937 01:05:47,291 --> 01:05:49,510 You were like a little kid at her first Christmas. 938 01:05:52,731 --> 01:05:55,995 ♪ ...only the other can hear 939 01:05:56,039 --> 01:05:58,041 ♪ let love talk 940 01:05:58,084 --> 01:06:00,043 ♪ let love talk 941 01:06:00,086 --> 01:06:03,742 ♪ you don't have to say a word ♪ 942 01:06:03,785 --> 01:06:05,787 ♪ let love talk 943 01:06:05,831 --> 01:06:08,007 ♪ let love talk 944 01:06:08,051 --> 01:06:11,489 ♪ make your feelings felt, not heard ♪ 945 01:06:11,532 --> 01:06:14,709 ♪ let love talk 946 01:06:20,802 --> 01:06:23,718 ♪ The early morning sun 947 01:06:23,762 --> 01:06:25,894 ♪ finds our hiding place 948 01:06:28,506 --> 01:06:31,335 ♪ and as I wake I find 949 01:06:31,378 --> 01:06:34,599 ♪ your gaze upon my face 950 01:06:34,642 --> 01:06:36,775 ♪ telling me 951 01:06:36,818 --> 01:06:39,691 ♪ exactly what's on your mind ♪ 952 01:06:42,172 --> 01:06:44,348 ♪ asking me 953 01:06:44,391 --> 01:06:46,915 ♪ if I can feel it, too 954 01:06:46,959 --> 01:06:50,093 ♪ my eyes give the answer to you... ♪ 955 01:06:50,136 --> 01:06:51,790 Come on, baby. Let's get out of here. 956 01:06:51,833 --> 01:06:53,661 You wanna take me home? 957 01:06:53,705 --> 01:06:56,055 Yeah, and give you what you want. 958 01:06:56,099 --> 01:06:59,319 Ooh! I don't think you're man enough. 959 01:06:59,363 --> 01:07:00,799 Listen, baby-- 960 01:07:00,842 --> 01:07:02,366 the man over there wants to see you. 961 01:07:02,409 --> 01:07:03,497 What? 962 01:07:08,111 --> 01:07:09,677 What's wrong with you? 963 01:07:09,721 --> 01:07:12,289 [ Slurring ] Nothing. I'm just having a little fun. 964 01:07:12,332 --> 01:07:14,247 You're drinking too much. I want you to stop. 965 01:07:14,291 --> 01:07:16,728 I'm not working tonight. I can do what I want. 966 01:07:16,771 --> 01:07:20,297 You're making a fool of yourself. 967 01:07:20,340 --> 01:07:23,648 Playing around with some guy you pick up in a bar? 968 01:07:23,691 --> 01:07:26,042 Well, maybe I feel like being generous. 969 01:07:26,085 --> 01:07:27,565 Did I tell you I gave it away 970 01:07:27,608 --> 01:07:31,134 for a ten-dollar bottle of booze in San Francisco? 971 01:07:31,177 --> 01:07:32,787 Why not for free? 972 01:07:32,831 --> 01:07:35,181 It's all faked the same anyway. 973 01:07:35,225 --> 01:07:37,227 Only some sucker pays a grand. 974 01:07:37,270 --> 01:07:39,229 That's it. It's over, Claudia. 975 01:07:40,882 --> 01:07:42,797 You're not working for me anymore. 976 01:07:42,841 --> 01:07:44,930 I don't know why I wasted so many years on you. 977 01:07:44,973 --> 01:07:47,759 I thought you had potential, some class. 978 01:07:47,802 --> 01:07:49,108 You're nothing but a hooker! 979 01:08:00,989 --> 01:08:02,556 Are you all right? 980 01:08:02,600 --> 01:08:03,644 I'm fine. 981 01:08:07,866 --> 01:08:09,650 My father and Terry have been married for three years. 982 01:08:09,694 --> 01:08:13,001 Before that, he was married to Denise, 983 01:08:13,045 --> 01:08:15,221 and they were married for a couple of years. 984 01:08:15,265 --> 01:08:16,440 And then... 985 01:08:17,441 --> 01:08:19,312 Then there was cheri. 986 01:08:19,356 --> 01:08:21,184 [ Both laugh ] 987 01:08:21,227 --> 01:08:23,186 How many times has your dad been married? 988 01:08:23,229 --> 01:08:25,362 Uh, four. 989 01:08:25,405 --> 01:08:28,930 Beats my dad. He's on his third. 990 01:08:28,974 --> 01:08:30,193 What about your mom?What about your mom? 991 01:08:32,151 --> 01:08:33,631 Ha ha ha! Go ahead. 992 01:08:33,674 --> 01:08:34,675 No, you go. 993 01:08:35,589 --> 01:08:37,983 Um, two down, 994 01:08:38,026 --> 01:08:40,420 and she's working on her third. 995 01:08:40,464 --> 01:08:41,726 What about yours? 996 01:08:43,031 --> 01:08:44,772 Well, um, 997 01:08:44,816 --> 01:08:46,426 after my dad, really no one. 998 01:08:46,470 --> 01:08:48,124 She really doesn't even go out anymore. 999 01:08:50,169 --> 01:08:52,432 She says she has me, that's all she needs. 1000 01:08:52,476 --> 01:08:55,348 Oh, that's a drag. 1001 01:08:55,392 --> 01:08:57,350 Must be a lot of pressure on you. 1002 01:09:09,493 --> 01:09:13,018 It's hard to believe she's a... 1003 01:09:13,061 --> 01:09:16,761 I mean, she seems so sweet and innocent. 1004 01:09:16,804 --> 01:09:18,632 That's what I'm paying for. 1005 01:09:20,895 --> 01:09:22,506 Why would you do it to him? 1006 01:09:22,549 --> 01:09:23,855 He's just a kid. 1007 01:09:25,770 --> 01:09:27,163 His first time is something 1008 01:09:27,206 --> 01:09:29,208 he'll remember his entire life. 1009 01:09:30,949 --> 01:09:32,777 I want it to be the best. 1010 01:09:40,959 --> 01:09:42,961 Yeah, is senator Wells there? 1011 01:09:44,267 --> 01:09:45,746 When will he be back? 1012 01:09:48,401 --> 01:09:49,837 I'll call him back. 1013 01:09:54,015 --> 01:09:55,843 She insists you were expecting her. 1014 01:10:04,112 --> 01:10:07,115 I wanted to apologize for my behavior last night. 1015 01:10:07,159 --> 01:10:08,682 I, uh... 1016 01:10:09,640 --> 01:10:10,902 May I sit down? 1017 01:10:23,044 --> 01:10:25,699 I woke up this morning, and, um-- 1018 01:10:25,743 --> 01:10:27,353 just water, please. 1019 01:10:30,182 --> 01:10:32,140 When I woke up this morning, I felt awful. 1020 01:10:32,184 --> 01:10:33,533 I, uh... 1021 01:10:38,408 --> 01:10:40,410 I didn't remember what happened last night, 1022 01:10:40,453 --> 01:10:41,976 it's just a blur. 1023 01:10:46,329 --> 01:10:48,766 Maybe you're right. 1024 01:10:48,809 --> 01:10:50,594 Maybe I am having one too many. 1025 01:10:56,991 --> 01:10:58,950 If you can give up the booze... 1026 01:11:02,519 --> 01:11:04,390 I'll give you another chance. 1027 01:11:04,434 --> 01:11:06,392 I will. I promise. 1028 01:11:09,047 --> 01:11:10,701 One more slip-up... 1029 01:11:11,789 --> 01:11:14,879 And I never want to see you again. 1030 01:11:14,922 --> 01:11:16,489 I won't disappoint you, lil, I promise. 1031 01:11:23,322 --> 01:11:26,630 Oh, a friend of senator Wells called. 1032 01:11:26,673 --> 01:11:28,632 He's coming in tomorrow. 1033 01:11:28,675 --> 01:11:30,547 He's heard a lot about my girls-- wants the best. 1034 01:11:32,070 --> 01:11:33,550 I thought Wells was Wendy's. 1035 01:11:36,596 --> 01:11:38,555 I'm pulling her for a while. 1036 01:11:39,686 --> 01:11:41,732 She's studying too hard... 1037 01:11:42,820 --> 01:11:43,951 Flaking out on me. 1038 01:11:46,780 --> 01:11:49,000 So, who is he? 1039 01:11:49,043 --> 01:11:51,394 I'm checking him out. 1040 01:11:51,437 --> 01:11:53,700 I'll give you all the details tomorrow night. 1041 01:11:54,832 --> 01:11:57,269 Interested? 1042 01:11:57,313 --> 01:11:59,053 Yeah. If you want me to, of course, lil. 1043 01:12:19,944 --> 01:12:22,686 Julie, I love you. I can't live without you. 1044 01:12:24,340 --> 01:12:25,515 You hardly know me. 1045 01:12:25,558 --> 01:12:27,038 You don't know anything about me. 1046 01:12:27,081 --> 01:12:29,301 I don't care. I love you. I can't live without you. 1047 01:12:29,345 --> 01:12:31,390 Julie, I want you to marry me. 1048 01:12:31,434 --> 01:12:32,870 But what about your father? 1049 01:12:32,913 --> 01:12:34,219 He doesn't know what love is. 1050 01:12:35,699 --> 01:12:36,569 Besides, I don't care what he thinks, I love you. 1051 01:12:37,701 --> 01:12:38,528 And I think you love me too, don't you? 1052 01:12:41,182 --> 01:12:42,270 Yes. 1053 01:12:44,577 --> 01:12:46,100 Yes, I love you. 1054 01:13:22,093 --> 01:13:24,051 Len culver, please. 1055 01:13:24,095 --> 01:13:25,575 Intercom: Wendy on line two. 1056 01:13:26,358 --> 01:13:27,794 How are ya, sugar? 1057 01:13:27,838 --> 01:13:29,622 Wendy: I'm sorry to bother you, darling. 1058 01:13:29,666 --> 01:13:31,668 Bother me? 1059 01:13:31,711 --> 01:13:34,018 We're beyond that aren't we, Wendy? 1060 01:13:34,061 --> 01:13:35,541 You know I'm always here for you. 1061 01:13:35,585 --> 01:13:37,325 Listen, I, uh-- 1062 01:13:37,369 --> 01:13:38,762 if it's about Vegas, 1063 01:13:38,805 --> 01:13:40,590 I understand if you can't come on Monday. 1064 01:13:40,633 --> 01:13:42,635 I know it's short notice. 1065 01:13:42,679 --> 01:13:44,245 Len, I'm pregnant! 1066 01:13:53,559 --> 01:13:55,256 You want money? 1067 01:13:55,300 --> 01:13:56,562 Is that why you're calling? 1068 01:13:56,606 --> 01:13:57,694 No... 1069 01:13:58,695 --> 01:13:59,783 Of course not. 1070 01:13:59,826 --> 01:14:02,481 Len, I'm calling to tell you 1071 01:14:02,525 --> 01:14:04,440 that I'm going to have your child. 1072 01:14:04,483 --> 01:14:06,659 How do I know that? 1073 01:14:06,703 --> 01:14:09,009 As far as I know, I'm only one of many in your life. 1074 01:14:09,053 --> 01:14:10,707 You're the only one I see. 1075 01:14:12,883 --> 01:14:14,188 How much do you want, Wendy? 1076 01:14:14,232 --> 01:14:16,582 Len... 1077 01:14:16,626 --> 01:14:18,454 I'm not calling you about money, 1078 01:14:18,497 --> 01:14:19,759 don't you understand that? 1079 01:14:19,803 --> 01:14:20,891 Then why are you? 1080 01:14:20,934 --> 01:14:22,240 I don't know! 1081 01:14:24,242 --> 01:14:25,286 I-- 1082 01:14:27,158 --> 01:14:30,030 I guess it was a mistake. 1083 01:14:37,124 --> 01:14:38,996 How could you be so stupid? 1084 01:14:40,998 --> 01:14:43,479 Do you have some fantasy that len culver loves you 1085 01:14:43,522 --> 01:14:45,002 and he cares that you're having his baby? 1086 01:14:45,045 --> 01:14:46,046 Ifit's his. 1087 01:14:47,308 --> 01:14:48,788 You don't know that for sure, do you? 1088 01:14:48,832 --> 01:14:50,355 I know it's his. 1089 01:14:50,398 --> 01:14:52,400 And he has a right to know. 1090 01:14:52,444 --> 01:14:54,228 He doesn't want to know. 1091 01:14:54,272 --> 01:14:55,926 As far as len culver is concerned, 1092 01:14:55,969 --> 01:14:57,057 you and this baby don't exist. 1093 01:14:57,101 --> 01:15:00,060 I see. 1094 01:15:00,104 --> 01:15:03,499 The furs, the jewelry, the declarations of love... 1095 01:15:03,542 --> 01:15:04,978 You're smart enough not to fall for the lines. 1096 01:15:05,022 --> 01:15:06,458 Well, I tried, but you did 1097 01:15:06,502 --> 01:15:08,460 such a wonderful job convincing me 1098 01:15:08,504 --> 01:15:10,288 that I was someone special to len culver-- 1099 01:15:10,331 --> 01:15:12,508 what you have forgotten, Wendy, 1100 01:15:13,509 --> 01:15:14,510 is that this is business. 1101 01:15:15,641 --> 01:15:18,252 Len culver boughtyou. 1102 01:15:18,296 --> 01:15:20,559 He paid a price and got what he wanted-- a high-class prostitute. 1103 01:15:20,603 --> 01:15:22,518 You can't forget what you are-- 1104 01:15:23,606 --> 01:15:25,695 I haven't. 1105 01:15:25,738 --> 01:15:27,523 That's why I'm so successful. 1106 01:15:28,306 --> 01:15:29,350 No. 1107 01:15:34,530 --> 01:15:37,097 Let's get to the bottom line, shall we? 1108 01:15:39,622 --> 01:15:42,581 The reason you're here today is because 1109 01:15:42,625 --> 01:15:44,757 you're afraid you're gonna lose your best girl. 1110 01:15:45,976 --> 01:15:47,412 I'm pregnant, 1111 01:15:47,455 --> 01:15:50,633 and if I stay pregnant, I can't work. 1112 01:15:52,156 --> 01:15:53,592 Right, lil? 1113 01:15:55,159 --> 01:15:56,726 Say you lose me... 1114 01:15:58,771 --> 01:16:01,165 And maybe len, too. 1115 01:16:01,208 --> 01:16:02,645 Tsk tsk tsk tsk. 1116 01:16:03,820 --> 01:16:06,170 Unless... 1117 01:16:06,213 --> 01:16:09,303 Unless you have someone else to replace me. 1118 01:16:10,130 --> 01:16:11,262 Yeah. 1119 01:16:13,307 --> 01:16:15,745 Maybe Julie. 1120 01:16:15,788 --> 01:16:18,182 She's a nice, young nymphet. 1121 01:16:20,358 --> 01:16:23,187 Do you think you can make her as good as me, lil? 1122 01:16:25,102 --> 01:16:27,495 Oh, you are so cold. 1123 01:16:38,115 --> 01:16:39,551 Len, um... 1124 01:16:42,510 --> 01:16:43,860 ...wanted you to have this. 1125 01:16:48,038 --> 01:16:49,822 It's 50,000. 1126 01:16:49,866 --> 01:16:53,521 I don't want his money. 1127 01:16:53,565 --> 01:16:56,263 If you're dumb enough to have the kid... 1128 01:16:58,265 --> 01:17:00,616 Be smart enough to at least give it something. 1129 01:17:12,323 --> 01:17:13,454 Lil! 1130 01:17:13,498 --> 01:17:14,804 Are you all right? 1131 01:17:16,719 --> 01:17:18,634 Sure. Come on in. 1132 01:17:22,681 --> 01:17:24,161 How was it? 1133 01:17:24,204 --> 01:17:25,292 Oh, it was wonderful! 1134 01:17:26,598 --> 01:17:27,164 It was the most beautiful place in the world. 1135 01:17:28,818 --> 01:17:30,689 I thought you'd have a good time. 1136 01:17:30,733 --> 01:17:31,864 Peter called. He said you were great. 1137 01:17:33,605 --> 01:17:37,522 He even, uh... Sent you something extra. 1138 01:17:37,565 --> 01:17:39,567 I think you'll be pleased. 1139 01:17:41,395 --> 01:17:42,658 I--i don't want the money. 1140 01:17:45,922 --> 01:17:48,707 That's what this is all about, Julie. 1141 01:17:48,751 --> 01:17:51,841 Justin loves me! He wants to marry me. 1142 01:17:51,884 --> 01:17:54,104 He's a boy. You were the first women he was with. 1143 01:17:54,147 --> 01:17:56,933 Of course he's gonna say he loves you. 1144 01:17:56,976 --> 01:17:58,412 He does! You don't understand. 1145 01:17:58,456 --> 01:18:01,938 I understand, Julie. I've been there. 1146 01:18:01,981 --> 01:18:04,636 I made the mistake once, I believed him. 1147 01:18:04,680 --> 01:18:08,814 Ha! I even thought he loved me. 1148 01:18:08,858 --> 01:18:11,077 That he would take me out of this life. 1149 01:18:12,688 --> 01:18:14,602 But men don't marry prostitutes, Julie. 1150 01:18:16,517 --> 01:18:18,128 You're wrong. 1151 01:18:18,171 --> 01:18:20,391 Justin loves me, and he wants to marry me. 1152 01:18:28,051 --> 01:18:29,487 [ Door closes ] 1153 01:18:45,808 --> 01:18:47,505 That'll be $5.50. 1154 01:18:47,548 --> 01:18:49,550 Can you wait until I see if he's there? 1155 01:18:49,594 --> 01:18:51,204 Okay, but the meter's running. 1156 01:18:51,248 --> 01:18:52,292 Okay. 1157 01:18:58,255 --> 01:18:59,909 [ Doorbell rings ] 1158 01:19:03,739 --> 01:19:06,002 I've already paid lil. What are you doing here? 1159 01:19:06,045 --> 01:19:08,961 I want to see Justin.He isn't home. 1160 01:19:09,005 --> 01:19:10,746 Well, when will he be home? 1161 01:19:10,789 --> 01:19:12,051 For you, never. 1162 01:19:12,095 --> 01:19:14,227 But we had a date! 1163 01:19:14,271 --> 01:19:17,013 Look, I don't know what kind of a game you're trying to pull, 1164 01:19:17,056 --> 01:19:19,624 but my son doesn't date whores. 1165 01:19:19,667 --> 01:19:22,235 Why don't you just be a good little girl and get lost? 1166 01:19:28,198 --> 01:19:29,765 [ Voices in distance ] 1167 01:19:37,947 --> 01:19:39,731 Man: Just punch it. That's it. 1168 01:19:39,775 --> 01:19:41,646 Get the racket out in front. 1169 01:19:41,689 --> 01:19:43,039 Punch it. Just punch it. 1170 01:19:43,082 --> 01:19:45,258 There you go, there we go. That's good. 1171 01:19:45,302 --> 01:19:47,695 Punch it out in front of you. 1172 01:19:47,739 --> 01:19:51,003 Good. Keep your racket head above your wrist. 1173 01:19:51,047 --> 01:19:52,918 You're dropping your racket head, that was too low... 1174 01:20:18,814 --> 01:20:20,641 Boy: Is that her? 1175 01:20:20,685 --> 01:20:21,686 Yeah. 1176 01:20:23,383 --> 01:20:25,690 Man, she's gorgeous. 1177 01:20:25,733 --> 01:20:27,910 I can't believe your old man. 1178 01:20:27,953 --> 01:20:30,738 I'd give anything to have a father like him. 1179 01:20:30,782 --> 01:20:31,957 Yeah, he's a heckuva guy. 1180 01:20:33,959 --> 01:20:36,614 What do you think he had to pay for her? 1181 01:20:36,657 --> 01:20:38,921 Do you think i--will you shut up? 1182 01:20:38,964 --> 01:20:39,965 Sorry. 1183 01:21:41,200 --> 01:21:43,420 [ Dance music plays ] 1184 01:21:43,463 --> 01:21:44,987 [ Phone rings ] 1185 01:21:45,639 --> 01:21:46,727 Yeah? 1186 01:21:46,771 --> 01:21:49,165 Hey, April. It's Claudia. 1187 01:21:49,208 --> 01:21:51,123 This is a surprise. 1188 01:21:51,167 --> 01:21:53,038 Honey, can you do me a big favor? 1189 01:21:53,082 --> 01:21:54,822 Can you fill in for me tonight? 1190 01:21:54,866 --> 01:21:56,172 I'm a little under the weather. 1191 01:21:56,215 --> 01:21:57,782 Sure. I can use the bread. 1192 01:21:57,825 --> 01:22:01,612 Great. It's 7566 oakridge. 1193 01:22:01,655 --> 01:22:03,179 Be there at eight. 1194 01:22:03,222 --> 01:22:04,223 What's his name? 1195 01:22:04,920 --> 01:22:06,573 I don't know, 1196 01:22:06,617 --> 01:22:08,227 but he's a very good friend of senator Wells. 1197 01:22:10,926 --> 01:22:11,970 Sure, why not? 1198 01:22:12,014 --> 01:22:13,102 Don't be late. 1199 01:22:13,145 --> 01:22:14,320 I won't. 1200 01:22:18,455 --> 01:22:20,631 Will you have him call that number as soon as possible? 1201 01:22:21,284 --> 01:22:22,633 Thank you. 1202 01:22:22,676 --> 01:22:23,895 I'm leaving. 1203 01:22:25,070 --> 01:22:26,332 You're what? 1204 01:22:27,986 --> 01:22:30,989 I said I was leaving. 1205 01:22:31,033 --> 01:22:32,121 Look, it happens to all of US. 1206 01:22:33,426 --> 01:22:34,253 All working girls fall in love once in a while. 1207 01:22:34,297 --> 01:22:36,603 You'll get over it. 1208 01:22:36,647 --> 01:22:39,737 I don't want to get over it. 1209 01:22:39,780 --> 01:22:42,000 I don't want to make love to a man for four days 1210 01:22:42,044 --> 01:22:44,960 and come away with nothing. 1211 01:22:45,003 --> 01:22:47,005 You made $5,000. I don't call that nothing. 1212 01:22:47,049 --> 01:22:48,572 I mean nothing inside! 1213 01:22:50,443 --> 01:22:53,969 I feel like I don't exist, that I don't count! 1214 01:22:55,927 --> 01:22:58,843 Like he made love to someone else, 1215 01:22:58,886 --> 01:23:00,323 and he fell in love with them... 1216 01:23:02,499 --> 01:23:04,414 Only I wasn't even there! 1217 01:23:07,025 --> 01:23:08,635 Look, you'll-- 1218 01:23:08,679 --> 01:23:10,986 you'll get used to it. 1219 01:23:11,029 --> 01:23:12,552 You'll toughen up. 1220 01:23:13,727 --> 01:23:15,642 No. It's too big a price. 1221 01:23:16,904 --> 01:23:18,254 And for what? 1222 01:23:18,297 --> 01:23:20,038 So I can wear fancy clothes 1223 01:23:20,082 --> 01:23:22,388 and ride around in a limousine, 1224 01:23:22,432 --> 01:23:24,869 go on fancy yachts? 1225 01:23:24,912 --> 01:23:27,176 You left the farm in Nebraska. 1226 01:23:27,219 --> 01:23:29,482 You don't want to be a cashier, a waitress-- 1227 01:23:29,526 --> 01:23:32,268 I'd rather be a waitress! 1228 01:23:32,311 --> 01:23:34,574 Or a farmer, or even a street hooker! 1229 01:23:36,402 --> 01:23:40,754 At least they don't pretend to fall in love with you. 1230 01:23:42,756 --> 01:23:46,064 You're a piece of meat. 1231 01:23:46,108 --> 01:23:49,676 For five bucks or five thousand, there's no difference. 1232 01:23:49,720 --> 01:23:52,679 And you still feel like nothing inside. 1233 01:24:01,166 --> 01:24:03,473 This should cover some of your investment. 1234 01:24:04,865 --> 01:24:07,216 It's your money. You earned it. 1235 01:24:07,259 --> 01:24:08,739 I don't want it. 1236 01:24:10,262 --> 01:24:11,959 Somehow not taking the money 1237 01:24:12,003 --> 01:24:13,700 makes it a lot easier to live with. 1238 01:25:21,942 --> 01:25:23,161 Hi. 1239 01:25:23,205 --> 01:25:24,162 Hi. 1240 01:25:32,170 --> 01:25:34,129 We've been lookin' forward to this. 1241 01:25:42,180 --> 01:25:43,747 [ Phone rings ] 1242 01:25:47,142 --> 01:25:48,491 [ Ring ] 1243 01:25:53,191 --> 01:25:54,888 [ Ring ] 1244 01:25:55,889 --> 01:25:57,239 Hello? 1245 01:25:57,282 --> 01:25:58,327 Man: Lil? 1246 01:25:59,937 --> 01:26:01,068 Douglas? 1247 01:26:01,895 --> 01:26:02,983 What time is it? 1248 01:26:03,027 --> 01:26:04,637 Just past one. 1249 01:26:04,681 --> 01:26:08,075 Lil, I'm watching the late news, 1250 01:26:08,119 --> 01:26:11,601 and a girl was killed in a house on oakridge. 1251 01:26:14,473 --> 01:26:16,432 TV: This is what we have so far. 1252 01:26:16,475 --> 01:26:20,175 Around midnight, neighbors in this quiet hillside community 1253 01:26:20,218 --> 01:26:21,524 heard a woman scream for help. 1254 01:26:22,438 --> 01:26:24,657 Oh, no. 1255 01:26:24,701 --> 01:26:26,485 When police arrived at this rented house on oakridge, 1256 01:26:26,529 --> 01:26:28,270 they found the body of a young woman. 1257 01:26:29,271 --> 01:26:31,011 Oh, my god. 1258 01:26:31,055 --> 01:26:32,970 ...could not determine immediately the cause of death. 1259 01:26:33,013 --> 01:26:34,667 I never checked him out. 1260 01:26:37,322 --> 01:26:39,324 He used Wells' name, I thought it was all right. 1261 01:26:39,368 --> 01:26:40,412 You never checked him out? 1262 01:26:40,456 --> 01:26:42,632 I tried-- 1263 01:26:42,675 --> 01:26:44,590 Wells was gone. He never got back to me. 1264 01:26:46,505 --> 01:26:47,724 Oh, my god. 1265 01:26:49,421 --> 01:26:50,901 ...when he found the victim, 1266 01:26:50,944 --> 01:26:53,817 she was nude, lying in the empty living room, 1267 01:26:53,860 --> 01:26:55,906 bound and gagged. 1268 01:26:55,949 --> 01:26:58,909 The police say they cannot confirm her identity, 1269 01:26:58,952 --> 01:27:01,738 but it seems they have some evidence 1270 01:27:01,781 --> 01:27:03,392 that leads them to suspect 1271 01:27:03,435 --> 01:27:06,177 that she might be a high-class prostitute... 1272 01:27:06,221 --> 01:27:07,309 [ TV off ] 1273 01:27:29,635 --> 01:27:31,071 She was a mess. 1274 01:27:33,813 --> 01:27:35,424 It was not Claudia-- 1275 01:27:35,467 --> 01:27:36,773 it was April. 1276 01:27:37,426 --> 01:27:40,298 April? No! 1277 01:27:40,342 --> 01:27:41,734 I sent Claudia! 1278 01:27:43,388 --> 01:27:44,911 How dareshe? 1279 01:27:47,174 --> 01:27:49,307 Why didn't she call me like she was supposed to? 1280 01:27:49,351 --> 01:27:51,614 All my girls know my rules! 1281 01:27:52,702 --> 01:27:54,704 Claudia's been flaky... 1282 01:27:54,747 --> 01:27:56,575 I should never have taken her back! 1283 01:27:56,619 --> 01:27:58,142 But what about April? 1284 01:27:58,185 --> 01:27:59,361 Doesn't it matter to you 1285 01:27:59,404 --> 01:28:01,580 she's lying in that morgue? 1286 01:28:01,624 --> 01:28:03,321 It's part of the job. 1287 01:28:03,365 --> 01:28:04,670 It's a risk a girl takes 1288 01:28:04,714 --> 01:28:06,455 every time she walks in a room with a stranger. 1289 01:28:06,498 --> 01:28:08,195 I thought you protected them. 1290 01:28:08,239 --> 01:28:10,720 That's why you have this... Great reputation. 1291 01:28:13,549 --> 01:28:14,593 "Had." 1292 01:28:16,378 --> 01:28:17,683 Once the word's on the street 1293 01:28:17,727 --> 01:28:18,815 that April was one of my girls, 1294 01:28:18,858 --> 01:28:20,512 my business is over. 1295 01:28:20,556 --> 01:28:23,341 No one will ever trust me again. 1296 01:28:23,385 --> 01:28:26,213 Is your reputation the only thing you care about? 1297 01:28:26,257 --> 01:28:28,303 It's all I have. 1298 01:28:28,346 --> 01:28:29,695 You have money. 1299 01:28:30,479 --> 01:28:32,089 What more do you want? 1300 01:28:39,314 --> 01:28:40,619 I don't know. 1301 01:28:45,320 --> 01:28:47,060 I don't know what I want. 1302 01:28:49,715 --> 01:28:51,587 I don't know who I am anymore. 1303 01:28:56,592 --> 01:28:58,942 Hold me--I'm scared! 1304 01:29:02,902 --> 01:29:04,861 I...did love you. 1305 01:29:06,471 --> 01:29:08,081 No, you didn't. 1306 01:29:08,125 --> 01:29:09,300 Yes, I did. 1307 01:29:14,000 --> 01:29:15,959 What did you know about love? 1308 01:29:16,002 --> 01:29:19,571 Nothing. But you even less. 1309 01:29:19,615 --> 01:29:21,356 You were too busy hating yourself 1310 01:29:21,399 --> 01:29:23,749 to believe anyone could love you. 1311 01:29:35,761 --> 01:29:37,546 Would you have married me? 1312 01:29:44,640 --> 01:29:46,685 I already know the answer. 1313 01:30:21,851 --> 01:30:23,853 She insisted that you wouldn't mind. 1314 01:30:48,530 --> 01:30:49,531 Claudia. 1315 01:30:51,010 --> 01:30:54,144 I came by to show you my new car. 1316 01:30:54,187 --> 01:30:55,928 I figured if I was gonna be a class act, 1317 01:30:55,972 --> 01:30:57,713 I should drive a classy car. 1318 01:31:02,195 --> 01:31:04,067 What happened tonight, Claudia? 1319 01:31:05,111 --> 01:31:07,157 I wasn't feeling well, 1320 01:31:07,200 --> 01:31:08,680 so I called April to fill in. 1321 01:31:10,900 --> 01:31:12,597 I thought she was smart enough to handle it. 1322 01:31:15,034 --> 01:31:16,819 Why didn't you call me? 1323 01:31:16,862 --> 01:31:18,255 I don't know. 1324 01:31:18,298 --> 01:31:20,692 I just decided to take care of it myself. 1325 01:31:22,607 --> 01:31:24,653 I didn't think it was any big deal. 1326 01:31:29,484 --> 01:31:31,268 I think you've had enough, Claudia. 1327 01:31:32,661 --> 01:31:34,184 I've just begun. 1328 01:31:36,795 --> 01:31:38,623 See, you have to drink enough 1329 01:31:39,929 --> 01:31:41,844 so that whatever feeling there is goes away. 1330 01:31:41,887 --> 01:31:44,411 You know that feeling, don't you, lil? 1331 01:31:44,455 --> 01:31:47,458 It's kind of a cold numbness where nothing matters. 1332 01:31:49,112 --> 01:31:51,244 You know my rules. 1333 01:31:51,288 --> 01:31:53,290 You know the way I operate. 1334 01:31:53,333 --> 01:31:56,249 Well, maybe I didn't feel like following them! 1335 01:31:56,293 --> 01:31:58,425 April is dead because of you! 1336 01:31:58,469 --> 01:32:01,907 Me? You're the one who messed up, not me! 1337 01:32:01,951 --> 01:32:03,387 It's your fault that April's dead! 1338 01:32:03,430 --> 01:32:05,215 And it could have been me! 1339 01:32:05,258 --> 01:32:06,564 You're losing it! 1340 01:32:06,608 --> 01:32:08,087 You're not as careful as you used to be! 1341 01:32:08,131 --> 01:32:09,524 You used to protect your girls! 1342 01:32:10,350 --> 01:32:11,743 You never sent US out 1343 01:32:11,787 --> 01:32:13,658 unless you carefully checked the guy out. 1344 01:32:14,790 --> 01:32:16,226 It's over, lil. 1345 01:32:19,969 --> 01:32:21,231 Feelings? 1346 01:32:23,886 --> 01:32:27,454 Another flaw in the great lil hutton. 1347 01:32:27,498 --> 01:32:30,632 Whores don't have feelings, lil! 1348 01:32:30,675 --> 01:32:33,112 That's what we give up when we sell ourselves! 1349 01:32:36,028 --> 01:32:38,683 That's why they pay US the big money. 1350 01:32:40,990 --> 01:32:42,905 Money wasn't the only thing I wanted. 1351 01:32:42,948 --> 01:32:44,384 [ Phone rings ] 1352 01:32:44,428 --> 01:32:45,908 Money is all it's about. 1353 01:32:45,951 --> 01:32:47,518 That's all this is about! 1354 01:32:47,562 --> 01:32:48,693 [ Ringing ]No! 1355 01:32:52,218 --> 01:32:53,611 Answer it. 1356 01:32:55,570 --> 01:32:56,788 What's wrong? 1357 01:32:58,398 --> 01:33:00,618 You can't take it anymore? 1358 01:33:00,662 --> 01:33:03,490 Is the business too tough for you? 1359 01:33:03,534 --> 01:33:05,580 Go ahead-- answer it! 1360 01:33:07,538 --> 01:33:08,844 [ Ringing ] 1361 01:33:15,807 --> 01:33:17,330 You answer it, Claudia. 1362 01:33:19,202 --> 01:33:20,464 Answer it! 1363 01:33:22,248 --> 01:33:24,860 You want to be the new Beverly Hills madam... 1364 01:33:25,687 --> 01:33:27,384 You want to be me... 1365 01:33:30,648 --> 01:33:32,519 You want to make the big money, 1366 01:33:32,563 --> 01:33:34,609 drive the fancy cars, 1367 01:33:34,652 --> 01:33:36,741 wear the expensive clothes... 1368 01:33:36,785 --> 01:33:39,875 Go ahead. Answer it, Claudia! 1369 01:33:39,918 --> 01:33:41,093 [ Ringing ] 1370 01:33:42,007 --> 01:33:44,270 Oh, it's easy. 1371 01:33:44,314 --> 01:33:46,142 Whores don't have feelings. 1372 01:33:50,189 --> 01:33:52,627 No, all you have to do 1373 01:33:52,670 --> 01:33:55,586 is take some girls from the street, 1374 01:33:55,630 --> 01:33:57,283 give 'em a little class, 1375 01:33:58,415 --> 01:33:59,851 and sell them. 1376 01:34:01,026 --> 01:34:02,549 Like I sold you. 1377 01:34:04,464 --> 01:34:07,685 You can have it all, Claudia. 1378 01:34:16,041 --> 01:34:18,174 But you've gonna have to do it 1379 01:34:18,217 --> 01:34:19,654 on your own, 1380 01:34:20,785 --> 01:34:22,004 like I did. 1381 01:34:29,359 --> 01:34:31,100 [ Phone ringing ] 1382 01:34:35,539 --> 01:34:36,714 [ Ringing ] 1383 01:34:41,501 --> 01:34:42,677 [ Ringing] 1384 01:34:44,026 --> 01:34:45,941 Claudia: Hello? 1385 01:34:45,984 --> 01:34:48,421 No, this isn't lil. 1386 01:34:48,465 --> 01:34:49,596 But I can take care of it. 1387 01:34:51,511 --> 01:34:53,688 What kind of girl did you have in mind? 1388 01:34:55,907 --> 01:34:57,996 I have someone I think you'll like, 1389 01:34:58,040 --> 01:35:00,695 she's quite exceptional. 1390 01:35:00,738 --> 01:35:03,045 Oh, I'm sure you'll be very satisfied. 1391 01:35:04,133 --> 01:35:06,744 My fee is a thousand. 1392 01:35:06,788 --> 01:35:09,225 Of course, my girls deserve it-- 1393 01:35:09,268 --> 01:35:10,705 they're the best.95428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.