Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,698 --> 00:00:16,878
Hey. Sorry. You can't sleep here.
4
00:00:16,920 --> 00:00:18,978
This is a rest area, right?
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,598
That's right.
6
00:00:20,640 --> 00:00:22,323
Alright, well, I'm resting.
7
00:00:27,000 --> 00:00:28,428
No, you're sleeping.
8
00:00:28,470 --> 00:00:29,448
Sorry, new law.
9
00:00:29,490 --> 00:00:30,840
You need to get outta here.
10
00:00:34,503 --> 00:00:35,778
Oh, hey. Hey.
11
00:00:35,820 --> 00:00:37,368
Okay, so what you're saying
12
00:00:37,410 --> 00:00:40,638
is that I can rest at a rest area,
13
00:00:40,680 --> 00:00:43,488
but I can't sleep at a rest area.
14
00:00:43,530 --> 00:00:45,693
Isn't that what resting is?
15
00:00:47,962 --> 00:00:48,753
Look, come on man.
16
00:00:48,795 --> 00:00:50,178
Just gimme a break, okay.
17
00:00:50,220 --> 00:00:52,398
I've been driving for two days.
18
00:00:52,440 --> 00:00:55,638
Look, buddy, it's called a rest area, not a sleep area.
19
00:00:55,680 --> 00:00:57,405
Those are the rules, and I don't make 'em.
20
00:00:57,447 --> 00:00:58,758
Now you need to get outta here
21
00:00:58,800 --> 00:01:00,318
before I have to call the cops.
22
00:01:00,360 --> 00:01:01,210
It's your choice.
23
00:01:02,927 --> 00:01:03,760
Fine.
24
00:01:30,926 --> 00:01:32,259
To hell with it.
25
00:01:49,221 --> 00:01:50,208
I take it you're still open.
26
00:01:50,250 --> 00:01:51,738
Boss man has a saying,
27
00:01:51,780 --> 00:01:54,498
if we ain't open, we ain't making any money.
28
00:01:54,540 --> 00:01:55,577
What you having?
29
00:01:57,303 --> 00:02:00,603
I'll have vodka neat, please.
30
00:02:05,580 --> 00:02:07,180
Hey, can you make that a double?
31
00:02:39,440 --> 00:02:40,273
Ugh.
32
00:02:47,708 --> 00:02:49,884
You want another?
33
00:02:49,926 --> 00:02:52,698
You know I have a saying too.
34
00:02:52,740 --> 00:02:55,023
The quicker the vodka gets into my belly,
35
00:02:56,280 --> 00:02:57,453
the quicker I forget.
36
00:03:11,400 --> 00:03:12,777
Hey, buddy. It's Dad.
37
00:03:17,540 --> 00:03:22,113
I just wanna call and tell you that I left LA.
38
00:03:24,960 --> 00:03:25,793
I'm headed home.
39
00:03:41,670 --> 00:03:42,858
Hey, Todd.
40
00:03:42,900 --> 00:03:43,691
Jodi.
41
00:03:43,733 --> 00:03:44,658
Hi.
42
00:03:44,700 --> 00:03:47,250
I've been reading through this play you wanna do.
43
00:03:48,570 --> 00:03:49,473
I don't know.
44
00:03:51,030 --> 00:03:53,538
Whatever happened to doing shows like "Peter Pan"
45
00:03:53,580 --> 00:03:54,528
or "The Grinch?"
46
00:03:54,570 --> 00:03:55,361
Oh, "The Grinch."
47
00:03:55,403 --> 00:03:56,778
Yes, "The Grinch."
48
00:03:56,820 --> 00:03:58,218
Oh, I love that movie.
49
00:03:58,260 --> 00:04:00,258
I've seen it like eight times.
50
00:04:00,300 --> 00:04:01,091
Huh?
51
00:04:01,133 --> 00:04:01,924
Oh, Jim Carrey.
52
00:04:01,966 --> 00:04:03,018
What an actor, huh?
53
00:04:03,060 --> 00:04:03,851
Yeah.
54
00:04:03,893 --> 00:04:06,228
Oh, hey. How about Oklahoma?
55
00:04:06,270 --> 00:04:08,088
Or "The Music Man?"
56
00:04:08,130 --> 00:04:09,483
Both great musicals.
57
00:04:12,105 --> 00:04:13,255
♪ Dana da ♪
58
00:04:13,297 --> 00:04:14,478
"West Side Story."
59
00:04:14,520 --> 00:04:15,858
Oh yeah. No, classic for sure.
60
00:04:15,900 --> 00:04:17,268
But I think the kids wanna do something
61
00:04:17,310 --> 00:04:18,678
a little more modern.
62
00:04:18,720 --> 00:04:19,511
Modern?
63
00:04:19,553 --> 00:04:20,344
Yeah.
64
00:04:20,386 --> 00:04:22,758
Oh, modern's edgy.
65
00:04:22,800 --> 00:04:24,168
Edgy leads to trouble.
66
00:04:24,210 --> 00:04:27,018
Oh, we got trouble right here in River City
67
00:04:27,060 --> 00:04:28,788
with a capital T that rhymes with P.
68
00:04:28,830 --> 00:04:30,528
That stands for poor.
69
00:04:30,570 --> 00:04:32,090
Trouble. Trouble, trouble, huh?
70
00:04:32,132 --> 00:04:32,923
Yeah. Yeah.
71
00:04:32,965 --> 00:04:33,756
You know, Jodi,
72
00:04:33,798 --> 00:04:35,568
I've graced the stage myself a time or two.
73
00:04:35,610 --> 00:04:36,618
That's really fun, fun.
74
00:04:36,660 --> 00:04:39,198
But the kids are really good
and they wanna do some writing
75
00:04:39,240 --> 00:04:41,572
and they wanna go to some competitions.
76
00:04:41,614 --> 00:04:44,618
No, no, we don't have to budget for that.
77
00:04:44,660 --> 00:04:47,238
If I recall, you're the one that begged me
78
00:04:47,280 --> 00:04:48,888
to teach both middle school
79
00:04:48,930 --> 00:04:50,748
and high school theater, right?
80
00:04:50,790 --> 00:04:54,618
Well, I'm done teaching and they're ready to perform.
81
00:04:54,660 --> 00:04:57,828
Perform. I'm not stopping you, but Jodi,
82
00:04:57,870 --> 00:04:59,448
you just have to do it with the stuff you already got.
83
00:04:59,490 --> 00:05:00,888
No, see, that's not fair
84
00:05:00,930 --> 00:05:02,748
that the school won't allocate money
85
00:05:02,790 --> 00:05:04,638
to the theater department.
86
00:05:04,680 --> 00:05:07,788
And I agree with you, but I can't present this.
87
00:05:07,830 --> 00:05:10,068
Oh, well, I bet if it was the football team, you would.
88
00:05:10,110 --> 00:05:12,168
Wait, well, what do you mean by that?
89
00:05:12,210 --> 00:05:13,308
I quit.
90
00:05:13,350 --> 00:05:14,568
No, you can't quit.
91
00:05:14,610 --> 00:05:15,629
Oh?
92
00:05:15,671 --> 00:05:17,513
No, you gotta gimme a two week notice or something.
93
00:05:18,930 --> 00:05:23,418
If you quit on this, you quit on those kids.
94
00:05:23,460 --> 00:05:27,162
No, I'm not quitting on the kids, I'm quitting on you
95
00:05:27,204 --> 00:05:29,353
with a capital Q.
96
00:05:29,395 --> 00:05:31,276
♪ Capital Q ♪
97
00:05:31,318 --> 00:05:33,818
It's trouble, trouble trouble.
98
00:07:13,291 --> 00:07:14,598
All drop boxes.
99
00:07:14,640 --> 00:07:16,428
You know you're not gonna get any wings
100
00:07:16,470 --> 00:07:19,122
- by laying on that bell.
- Sorry.
101
00:07:19,164 --> 00:07:20,914
How can I help you?
102
00:07:21,846 --> 00:07:24,048
Yeah, I was wondering if I could get a room.
103
00:07:24,090 --> 00:07:24,923
How many?
104
00:07:26,220 --> 00:07:27,648
How many rooms?
105
00:07:27,690 --> 00:07:29,808
How many people and how many nights?
106
00:07:29,850 --> 00:07:32,358
Oh, just me.
107
00:07:32,400 --> 00:07:33,191
Alright.
108
00:07:33,233 --> 00:07:34,897
- Maybe like a week.
- Okay.
109
00:07:44,383 --> 00:07:45,300
How much?
110
00:07:46,500 --> 00:07:49,593
How much for the room, or how much for a bath?
111
00:07:53,596 --> 00:07:56,333
- It's that bad, huh?
- Yeah.
112
00:07:56,375 --> 00:07:58,376
So you got any ID?
113
00:07:58,418 --> 00:07:59,426
Yeah, I do.
114
00:07:59,468 --> 00:08:00,301
Cool.
115
00:08:04,096 --> 00:08:04,887
Thank you.
116
00:08:04,929 --> 00:08:05,762
Yeah.
117
00:08:09,300 --> 00:08:10,490
Well, I'll be...
118
00:08:11,700 --> 00:08:13,223
You're that guy. Okay.
119
00:08:14,160 --> 00:08:15,288
They got your picture right up
120
00:08:15,330 --> 00:08:17,088
at Maggie's down the street.
121
00:08:17,130 --> 00:08:18,738
I mean, it's right in the front
122
00:08:18,780 --> 00:08:20,427
whenever you walk through the front door.
123
00:08:20,469 --> 00:08:21,260
Yeah.
124
00:08:21,302 --> 00:08:26,302
Huh? I'll be... You know, they do have a fancy hotel
125
00:08:26,940 --> 00:08:28,012
up the highway.
126
00:08:28,054 --> 00:08:30,772
Oh yeah. I just wanted some more quiet.
127
00:08:30,814 --> 00:08:33,930
Okay, sure. 50 bucks a night sound good?
128
00:09:28,466 --> 00:09:29,383
Mr. Tate?
129
00:09:32,761 --> 00:09:33,594
Oh my God.
130
00:09:36,228 --> 00:09:41,228
Oh, Mr. Tate. Tyler?
131
00:09:49,380 --> 00:09:50,171
Oh my goodness.
132
00:09:50,213 --> 00:09:51,617
Oh my goodness. Oh my.
133
00:09:54,210 --> 00:09:56,028
Yes. This is Debra over at the Backster hotel
134
00:09:56,070 --> 00:09:57,468
on Main Street.
135
00:09:57,510 --> 00:09:58,938
Can you please send an ambulance?
136
00:09:58,980 --> 00:10:03,423
I have a guest who is unresponsive here.
137
00:10:08,100 --> 00:10:10,313
Honestly, I'm fine, okay.
138
00:10:11,953 --> 00:10:13,518
I overdid it a little.
139
00:10:13,560 --> 00:10:16,878
Oh, sir, what you're saying is you don't want us
140
00:10:16,920 --> 00:10:18,993
to take you up to the hospital.
141
00:10:19,830 --> 00:10:21,918
Yeah. Yes, sir. Thank you.
142
00:10:21,960 --> 00:10:24,858
So you're refusing medical attention?
143
00:10:24,900 --> 00:10:25,733
Yes, ma'am.
144
00:10:26,653 --> 00:10:30,108
I just wanna be left alone, so.
145
00:10:30,150 --> 00:10:32,500
Okay. So I just need you to sign my paper.
146
00:10:32,542 --> 00:10:33,861
Okay.
147
00:10:33,903 --> 00:10:35,628
You really should drink more water.
148
00:10:35,670 --> 00:10:38,958
You know, beer is 95% water.
149
00:10:39,000 --> 00:10:40,293
It's a little known fact.
150
00:10:43,800 --> 00:10:44,988
Thank you.
151
00:10:45,030 --> 00:10:49,563
Welcome. There's your guest.
152
00:10:52,170 --> 00:10:53,043
Stay safe.
153
00:10:56,160 --> 00:10:57,910
Debbie, do you want him to leave?
154
00:10:58,860 --> 00:11:03,860
Listen, no more of this, you understand.
155
00:11:04,500 --> 00:11:05,718
Buddy, you wanna kill yourself,
156
00:11:05,760 --> 00:11:07,428
go jump off a bridge.
157
00:11:07,470 --> 00:11:09,678
Just not in my motel.
158
00:11:09,720 --> 00:11:11,358
Do you understand that?
159
00:11:11,400 --> 00:11:12,359
Yes.
160
00:11:12,401 --> 00:11:13,234
Okay.
161
00:11:18,480 --> 00:11:19,518
You know, when I heard it was you,
162
00:11:19,560 --> 00:11:21,423
I decided to come down here myself.
163
00:11:23,730 --> 00:11:25,878
I figured the next time I saw you,
164
00:11:25,920 --> 00:11:28,670
you'd be inviting me to some
big old Hollywood shindig.
165
00:11:32,460 --> 00:11:34,610
I guess those days have come and gone, huh?
166
00:11:35,820 --> 00:11:37,263
Well thank you for that.
167
00:11:39,570 --> 00:11:44,283
Listen, Tyler, I'm very sorry to hear about things.
168
00:11:45,240 --> 00:11:48,408
About what's happened,
but this isn't the place for this.
169
00:11:48,450 --> 00:11:49,473
This isn't LA.
170
00:11:50,340 --> 00:11:52,540
You can't be pulling this kind of crap here.
171
00:11:54,090 --> 00:11:56,373
Hey, did you end up marrying Anita?
172
00:11:57,810 --> 00:12:00,181
Yeah. Yeah, I did.
173
00:12:00,223 --> 00:12:04,623
I had a great kid then she
left town several years ago.
174
00:12:05,730 --> 00:12:07,830
Probably should have seen that one coming.
175
00:12:09,360 --> 00:12:10,910
I'm sorry to hear that, Bill.
176
00:12:11,850 --> 00:12:14,043
Listen, I'm not here to talk about me.
177
00:12:15,240 --> 00:12:16,353
Why are you here?
178
00:12:17,700 --> 00:12:21,318
I came to hang out, see some friends.
179
00:12:21,360 --> 00:12:24,873
Hang out by trashing a room?
180
00:12:25,860 --> 00:12:27,210
By trying to kill yourself?
181
00:12:30,210 --> 00:12:32,350
I suggest you find better ways to hang out
182
00:12:33,480 --> 00:12:36,723
because if I have to come back here for this,
183
00:12:38,190 --> 00:12:40,040
I'm gonna drag you outta here myself.
184
00:12:43,200 --> 00:12:44,208
I mean it.
185
00:12:44,250 --> 00:12:45,379
Do you understand?
186
00:12:45,421 --> 00:12:47,223
Yeah. Yeah.
187
00:12:55,532 --> 00:12:58,394
Hey, Debbie, you alright?
188
00:12:58,436 --> 00:12:59,778
Yeah, I'm cool.
189
00:12:59,820 --> 00:13:00,611
Okay, good.
190
00:13:00,653 --> 00:13:02,118
It's such a shame, isn't it?
191
00:13:02,160 --> 00:13:03,638
I don't know what the heck he's doing here.
192
00:13:03,680 --> 00:13:05,748
If this happens again, you call me right away.
193
00:13:05,790 --> 00:13:06,960
Absolutely will.
194
00:13:52,449 --> 00:13:53,240
Yeah, okay.
195
00:13:53,282 --> 00:13:54,073
Yeah. Hold on just a second.
196
00:13:54,115 --> 00:13:55,818
Hey, come on, let's go.
197
00:13:55,860 --> 00:13:56,651
Sir.
198
00:13:56,693 --> 00:13:58,758
What do you mean this was canceled?
199
00:13:58,800 --> 00:13:59,591
I don't know.
200
00:13:59,633 --> 00:14:00,588
The teacher didn't even show up.
201
00:14:00,630 --> 00:14:02,873
Well, it was a waste of time, anyway, let's go.
202
00:14:06,453 --> 00:14:08,051
Hi, mama.
203
00:14:08,093 --> 00:14:09,438
How are you?
204
00:14:09,480 --> 00:14:11,568
I am excellent.
205
00:14:11,610 --> 00:14:13,068
That's great.
206
00:14:13,110 --> 00:14:16,173
Okay, mama, don't get mad, okay?
207
00:14:17,490 --> 00:14:21,768
I quit my job.
208
00:14:21,810 --> 00:14:23,208
Well, you hated that job anyway.
209
00:14:23,250 --> 00:14:25,788
I hated the way they ran it. Totally different.
210
00:14:25,830 --> 00:14:27,108
I love the kids.
211
00:14:27,150 --> 00:14:28,758
Yeah.
212
00:14:28,800 --> 00:14:30,795
So I was walking down the sidewalk, you know,
213
00:14:30,837 --> 00:14:33,768
and I stopped off at that
military building, you know,
214
00:14:33,810 --> 00:14:35,358
it's right down on Spring Street,
215
00:14:35,400 --> 00:14:38,568
and they rented me a space
for my theater, come through.
216
00:14:38,610 --> 00:14:39,468
Are you serious?
217
00:14:39,510 --> 00:14:41,079
I'm very serious.
218
00:14:41,121 --> 00:14:42,078
Oh my gosh.
219
00:14:42,120 --> 00:14:44,139
You're gonna do your own thing then?
220
00:14:44,181 --> 00:14:45,355
- Oh my gosh.
- Yes.
221
00:14:45,397 --> 00:14:46,788
I'm gonna do acting classes,
222
00:14:46,830 --> 00:14:49,488
production classes, maybe community program.
223
00:14:49,530 --> 00:14:51,558
I might need another acting teacher
224
00:14:51,600 --> 00:14:54,018
if it goes the way I think it's gonna go.
225
00:14:54,060 --> 00:14:56,628
So if you know of anybody maybe at the church,
226
00:14:56,670 --> 00:14:58,248
just lemme know, okay?
227
00:14:58,290 --> 00:14:59,148
Let me ask you,
228
00:14:59,190 --> 00:15:01,743
does it have to be somebody from the church?
229
00:15:26,850 --> 00:15:27,641
Hey there.
230
00:15:27,683 --> 00:15:28,629
Hey.
231
00:15:28,671 --> 00:15:29,462
What you having?
232
00:15:29,504 --> 00:15:30,295
Can I get a menu?
233
00:15:30,337 --> 00:15:31,128
Yeah, sure. I'll be right back.
234
00:15:31,170 --> 00:15:32,003
Thank you.
235
00:15:35,760 --> 00:15:37,023
Oh my gosh. It's you.
236
00:15:38,665 --> 00:15:39,456
It is.
237
00:15:39,498 --> 00:15:40,648
It's Tyler Tate.
238
00:15:40,690 --> 00:15:41,481
Oh.
239
00:15:41,523 --> 00:15:42,523
Can I sit?
240
00:15:43,920 --> 00:15:45,558
I'm sorry, what's your name?
241
00:15:45,600 --> 00:15:46,391
I'm Heather.
242
00:15:46,433 --> 00:15:47,568
Heather, nice to meet you.
243
00:15:47,610 --> 00:15:49,548
- Nice to meet you too.
- Yeah.
244
00:15:49,590 --> 00:15:50,703
Nice to meet you.
245
00:15:51,900 --> 00:15:53,156
Are you hungry?
246
00:15:53,198 --> 00:15:55,248
Can we join you?
247
00:15:55,290 --> 00:15:56,808
Oh.
248
00:15:56,850 --> 00:15:57,800
You guys come on.
249
00:15:59,436 --> 00:16:00,227
Hi.
250
00:16:00,269 --> 00:16:01,788
- Hi.
- Hi.
251
00:16:01,830 --> 00:16:02,730
Nice to see you.
252
00:16:03,630 --> 00:16:07,434
You know, whatever you want on the menu, it's on me.
253
00:16:07,476 --> 00:16:08,602
I own the place.
254
00:16:08,644 --> 00:16:09,435
Really?
255
00:16:09,477 --> 00:16:10,848
Yeah, well, I mean, I own the building.
256
00:16:10,890 --> 00:16:12,668
Yeah. I mean, you know,
257
00:16:12,710 --> 00:16:16,278
if you ever have any real estate needs
258
00:16:16,320 --> 00:16:20,604
or anything else. Oh.
259
00:16:23,369 --> 00:16:24,160
Well, oh, how's the food?
260
00:16:24,202 --> 00:16:26,920
Hey, Ruth, can you get this man here
261
00:16:28,020 --> 00:16:32,178
some of our sauciest swings and maybe some fries.
262
00:16:32,220 --> 00:16:35,728
And we should all do a shot.
263
00:16:35,770 --> 00:16:37,143
- Yeah.
- Yeah.
264
00:16:37,992 --> 00:16:38,825
Ooh!
265
00:16:40,890 --> 00:16:42,150
All right.
266
00:16:42,192 --> 00:16:45,061
♪ Yeah we top five with it ♪
267
00:16:45,103 --> 00:16:47,996
♪ Yeah we going up ain’t no stopping it ♪
268
00:16:48,038 --> 00:16:50,463
♪ Crowd going wild with it ♪
269
00:16:50,505 --> 00:16:55,505
♪ Yeah we going up ain’t no stopping it ♪
270
00:16:56,780 --> 00:17:01,780
♪ All I got is tunnel vision ♪
271
00:17:02,380 --> 00:17:04,035
♪ All I got ♪
272
00:17:04,077 --> 00:17:04,910
Oh!
273
00:17:08,220 --> 00:17:09,011
Is it?
274
00:17:09,053 --> 00:17:10,518
Oh my God. Everybody left.
275
00:17:10,560 --> 00:17:13,983
Yeah. So where are you staying anyway?
276
00:17:14,903 --> 00:17:18,588
I am staying at a hotel.
277
00:17:18,630 --> 00:17:21,588
Yeah. Why would you stay there
278
00:17:21,630 --> 00:17:24,723
when you can just come home with me instead?
279
00:17:25,619 --> 00:17:27,208
No, no, I can't.
280
00:17:27,250 --> 00:17:30,901
I couldn't do that 'cause I don't wanna be a problem
281
00:17:30,943 --> 00:17:34,181
and I'm tired and you probably have to work tomorrow.
282
00:17:34,223 --> 00:17:36,081
- No, I..
- I don't wanna be a pain.
283
00:17:36,123 --> 00:17:37,068
I work for myself, you know,
284
00:17:37,110 --> 00:17:41,088
and I mean, it's just me and my daughter, Grace.
285
00:17:41,130 --> 00:17:41,921
Ah!
286
00:17:41,963 --> 00:17:44,315
And, I mean, she would love to meet you.
287
00:17:44,357 --> 00:17:45,148
Get outta here.
288
00:17:45,190 --> 00:17:46,814
- Yeah. I...
- What?
289
00:17:46,856 --> 00:17:47,689
Yeah.
290
00:18:57,464 --> 00:18:59,883
You must be Grace.
291
00:19:01,260 --> 00:19:03,993
Your mom told me a lot.
292
00:19:06,030 --> 00:19:07,053
I'm Tyler.
293
00:19:12,351 --> 00:19:17,351
She asked me to, you know, stay over.
294
00:19:21,420 --> 00:19:23,358
Oh, you're eating Fruity Pebbles.
295
00:19:23,400 --> 00:19:25,278
No way, get out.
296
00:19:25,320 --> 00:19:27,468
I used to love those when I was a kid.
297
00:19:27,510 --> 00:19:31,338
I sometimes I would put 'em up one of my nostrils
298
00:19:31,380 --> 00:19:34,490
and then, but do you mind if I...
299
00:19:39,720 --> 00:19:40,553
Oh man.
300
00:19:56,280 --> 00:19:58,097
Pictures from last night.
301
00:20:00,950 --> 00:20:03,513
Look at that. I'm famous.
302
00:20:05,400 --> 00:20:06,948
Just because you're famous
303
00:20:06,990 --> 00:20:09,018
doesn't mean you get to come in my house,
304
00:20:09,060 --> 00:20:12,798
roll around with my mom and act like we're friends.
305
00:20:12,840 --> 00:20:13,631
Wait, what?
306
00:20:13,673 --> 00:20:15,078
No, no, no, no, no.
307
00:20:15,120 --> 00:20:20,120
No, your mom and I didn't, you know, roll around.
308
00:20:21,870 --> 00:20:25,968
Gross. Make sure she drinks this
309
00:20:26,010 --> 00:20:27,160
and takes two of those.
310
00:20:35,768 --> 00:20:37,518
No, it's happening!
311
00:20:38,580 --> 00:20:39,918
What's happening buddy?
312
00:20:39,960 --> 00:20:42,110
Miss Jodi's starting a community theater.
313
00:20:42,960 --> 00:20:44,208
A community what?
314
00:20:44,250 --> 00:20:45,198
A community theater.
315
00:20:45,240 --> 00:20:46,743
She's doing acting classes.
316
00:20:47,730 --> 00:20:50,058
I thought that was your teacher at school.
317
00:20:50,100 --> 00:20:51,050
I think she quit.
318
00:20:54,060 --> 00:20:57,018
Hey. Yeah. I just saw it too.
319
00:20:57,060 --> 00:20:59,028
Yeah. I think I'm gonna register.
320
00:20:59,070 --> 00:21:00,738
This is so cool.
321
00:21:00,780 --> 00:21:02,930
Okay, I'll see you at school tomorrow. Bye.
322
00:21:05,463 --> 00:21:06,678
Carson. What do you mean register?
323
00:21:06,720 --> 00:21:11,028
She's doing an all ages
class starting this Saturday.
324
00:21:11,070 --> 00:21:12,168
I don't know about that.
325
00:21:12,210 --> 00:21:13,791
I mean, we've got things to do around here.
326
00:21:13,833 --> 00:21:15,453
Dad. This is important.
327
00:21:17,130 --> 00:21:19,398
Well, so are a lot of other things.
328
00:21:19,440 --> 00:21:21,498
I mean, are you really serious about all this?
329
00:21:21,540 --> 00:21:24,138
Yeah. I wanna be an actor.
330
00:21:24,180 --> 00:21:26,718
Yeah. You and everybody else apparently.
331
00:21:26,760 --> 00:21:27,593
Not cool, Dad.
332
00:21:31,200 --> 00:21:33,528
You're right. I'm sorry.
333
00:21:33,570 --> 00:21:35,043
So can I go?
334
00:21:36,960 --> 00:21:38,358
Sure.
335
00:21:38,400 --> 00:21:39,191
Yes.
336
00:21:39,233 --> 00:21:40,024
But if it costs anything,
337
00:21:40,066 --> 00:21:41,740
it's coming outta your allowance.
338
00:21:41,782 --> 00:21:42,615
Whoop!
339
00:21:48,270 --> 00:21:49,593
Thanks, Heather.
340
00:21:51,382 --> 00:21:52,173
I'm sorry.
341
00:21:52,215 --> 00:21:53,006
Okay.
342
00:21:53,048 --> 00:21:55,233
Okay. You got my number.
343
00:21:56,190 --> 00:21:57,498
Okay. I'll see you around.
344
00:21:57,540 --> 00:21:58,373
Okay.
345
00:22:03,870 --> 00:22:05,148
Hey guys.
346
00:22:05,190 --> 00:22:06,588
Grace, he's here!
347
00:22:06,630 --> 00:22:07,421
Who?
348
00:22:07,463 --> 00:22:08,958
Tyler Tate. He's in town.
349
00:22:09,000 --> 00:22:09,791
Wait, really?
350
00:22:09,833 --> 00:22:10,624
Uh-huh.
351
00:22:10,666 --> 00:22:11,457
Is he doing a movie?
352
00:22:11,499 --> 00:22:12,588
Could he be casting?
353
00:22:12,630 --> 00:22:15,108
I'd give him my headshot, but I hate it.
354
00:22:15,150 --> 00:22:17,871
Who would cast a movie here in the Loser town?
355
00:22:17,913 --> 00:22:19,668
Cats got her claws out.
356
00:22:19,710 --> 00:22:20,660
What's up with you?
357
00:22:21,750 --> 00:22:22,998
Nothing.
358
00:22:23,040 --> 00:22:24,198
So are you guys going
359
00:22:24,240 --> 00:22:26,290
to miss Jody's new acting class tomorrow?
360
00:22:27,780 --> 00:22:29,178
I guess so.
361
00:22:29,220 --> 00:22:30,138
See you later.
362
00:22:30,180 --> 00:22:31,013
Bye.
363
00:22:34,020 --> 00:22:35,418
Hey, Debra. Hey, come in.
364
00:22:35,460 --> 00:22:39,228
Hey, Tyler. I brought you some cooking
365
00:22:39,270 --> 00:22:40,620
and you're going to eat it.
366
00:22:42,150 --> 00:22:43,288
Well, thank you.
367
00:22:43,330 --> 00:22:46,368
I ordered Uber Eats and they sent a car.
368
00:22:46,410 --> 00:22:48,933
Oh! You don't want anybody to know you're here?
369
00:22:49,996 --> 00:22:50,829
Not really.
370
00:22:52,230 --> 00:22:55,398
Well, let me ask you, why would you wanna come home,
371
00:22:55,440 --> 00:22:58,008
but not come home?
372
00:22:58,050 --> 00:23:01,197
I just ran outta options, you know?
373
00:23:04,110 --> 00:23:05,208
You gonna go back?
374
00:23:05,250 --> 00:23:06,041
To LA?
375
00:23:06,083 --> 00:23:06,874
Yeah.
376
00:23:06,916 --> 00:23:07,848
No.
377
00:23:07,890 --> 00:23:09,390
Well, how did it get so bad?
378
00:23:10,260 --> 00:23:11,538
Gosh, I don't know.
379
00:23:11,580 --> 00:23:14,478
'Cause for a while there it was good.
380
00:23:14,520 --> 00:23:16,287
I'm not gonna lie to you, you know.
381
00:23:18,690 --> 00:23:21,393
I had the money, I was traveling the world.
382
00:23:22,320 --> 00:23:23,778
All of a sudden I felt invisible.
383
00:23:23,820 --> 00:23:26,493
You know, I don't know what I'm gonna do now.
384
00:23:27,330 --> 00:23:29,223
Who's gonna hire me to do what?
385
00:23:30,870 --> 00:23:32,193
You could teach.
386
00:23:33,570 --> 00:23:36,311
I could also put that lampshade on my head
387
00:23:36,353 --> 00:23:38,658
and run around naked in the Town Square.
388
00:23:38,700 --> 00:23:40,968
Yeah. Well, you could do that too.
389
00:23:41,010 --> 00:23:43,728
Well, Tyler, I didn't come just to bring you food,
390
00:23:43,770 --> 00:23:48,770
but I came with some good news and some bad news.
391
00:23:48,840 --> 00:23:49,631
The bad news
392
00:23:49,673 --> 00:23:54,069
is that your credit card was
declined four times on me.
393
00:23:54,111 --> 00:23:54,902
What?
394
00:23:54,944 --> 00:23:58,893
So, yeah, the good news, I found you a job.
395
00:23:59,880 --> 00:24:02,598
What? Well, okay, first of all,
396
00:24:02,640 --> 00:24:05,208
I paid that credit card off last month.
397
00:24:05,250 --> 00:24:06,041
Sure you did.
398
00:24:06,083 --> 00:24:07,198
I think.
399
00:24:07,240 --> 00:24:08,031
Mhm-hmm.
400
00:24:08,073 --> 00:24:11,350
Second of all, I'm sorry, I'm not interested.
401
00:24:14,050 --> 00:24:18,108
Sorry, but you pretty much have to be interested.
402
00:24:18,150 --> 00:24:20,778
Otherwise, I just have to
call the cops down here again,
403
00:24:20,820 --> 00:24:22,068
and I don't want to do that.
404
00:24:22,110 --> 00:24:23,223
That's blackmail.
405
00:24:24,810 --> 00:24:29,118
Seriously, there's two things I want from you, okay?
406
00:24:29,160 --> 00:24:32,238
First thing is, you're gonna clean up and get sober,
407
00:24:32,280 --> 00:24:34,638
get rid of all that stuff.
408
00:24:34,680 --> 00:24:36,348
Then I want you to talk to my daughter
409
00:24:36,390 --> 00:24:39,528
about becoming an acting
coach for her acting school,
410
00:24:39,570 --> 00:24:41,913
or whatever she chooses to call it.
411
00:24:42,810 --> 00:24:45,408
And then I want you to talk to the preacher.
412
00:24:45,450 --> 00:24:47,328
Wait, that's three things.
413
00:24:47,370 --> 00:24:49,323
Well, then it's three things then.
414
00:24:50,850 --> 00:24:53,913
If you don't, kicking you out.
415
00:24:55,410 --> 00:24:56,373
Are you serious?
416
00:24:58,290 --> 00:25:00,063
Honey, do I look serious?
417
00:25:08,970 --> 00:25:10,113
Oh, wow. I got lost.
418
00:25:14,200 --> 00:25:16,367
Hello? Heaven is for real.
419
00:25:21,300 --> 00:25:22,450
You think it is real?
420
00:25:24,690 --> 00:25:28,740
Oh, hi. I don't know.
421
00:25:34,440 --> 00:25:37,038
You know, I did a film a few years ago,
422
00:25:37,080 --> 00:25:40,488
and I gotta tell you, I think heaven is the only place
423
00:25:40,530 --> 00:25:44,058
that Hollywood hasn't figured out how to recreate.
424
00:25:44,100 --> 00:25:45,700
So you do think heaven's real?
425
00:25:46,553 --> 00:25:48,168
I mean, I don't know.
426
00:25:48,210 --> 00:25:49,310
I'll say it is real.
427
00:25:50,658 --> 00:25:51,803
You think you're gonna go?
428
00:25:55,170 --> 00:25:57,873
Okay. Thank you, Debra. Wow.
429
00:25:59,850 --> 00:26:01,698
Yeah, I did not see this coming.
430
00:26:01,740 --> 00:26:04,248
No, I'm good at surprises.
431
00:26:04,290 --> 00:26:05,658
I don't know if it's real, you know?
432
00:26:05,700 --> 00:26:07,458
And plus I'd be dead.
433
00:26:07,500 --> 00:26:10,218
So I don't think I'd care, you know?
434
00:26:10,260 --> 00:26:13,563
Hmm. Let's say you went to heaven.
435
00:26:15,000 --> 00:26:16,493
Who would you wanna see there?
436
00:26:22,020 --> 00:26:22,853
My dad.
437
00:26:24,000 --> 00:26:25,308
Anyone else?
438
00:26:25,350 --> 00:26:28,113
Yeah, I don't know. Jesus.
439
00:26:29,175 --> 00:26:32,568
Or, well, the guy that built the boat.
440
00:26:32,610 --> 00:26:34,801
- Noah.
- Noah, yeah.
441
00:26:34,843 --> 00:26:36,378
Yeah. I mean, he seemed pretty cool.
442
00:26:36,420 --> 00:26:37,253
What about you?
443
00:26:38,220 --> 00:26:39,438
Interesting, you should ask.
444
00:26:39,480 --> 00:26:40,330
Ah! Here we go.
445
00:26:42,628 --> 00:26:44,388
Well, I wanna meet Jesus, of course.
446
00:26:44,430 --> 00:26:45,303
I work for Him.
447
00:26:46,830 --> 00:26:50,178
But the one guy that intrigues me the most is the guy
448
00:26:50,220 --> 00:26:52,893
who died next to Jesus on the cross.
449
00:26:54,090 --> 00:26:56,778
Wait, what, there was another guy?
450
00:26:56,820 --> 00:27:00,213
Oh, yeah. Now he was a bad guy.
451
00:27:01,440 --> 00:27:04,323
They only crucified the worst of the worst.
452
00:27:06,102 --> 00:27:08,253
And he was a murderer, He was a rapist.
453
00:27:09,090 --> 00:27:13,623
Bad news. But he went to heaven.
454
00:27:15,090 --> 00:27:18,003
I mean, how does something like that happen?
455
00:27:20,940 --> 00:27:25,293
I will have a take and he goes, I'm here.
456
00:27:27,420 --> 00:27:29,470
And the angel with the book looks him up.
457
00:27:33,240 --> 00:27:36,468
And he sees all the horrible stuff this guy's done.
458
00:27:36,510 --> 00:27:38,860
You know, I think I did a show with that guy.
459
00:27:39,930 --> 00:27:43,578
Maybe. But anyway, he's there, right?
460
00:27:43,620 --> 00:27:46,893
So they call over the supervisor angel,
461
00:27:47,940 --> 00:27:51,558
and they're just all so confused as to how this guy
462
00:27:51,600 --> 00:27:55,128
got anywhere near those pearly white gates.
463
00:27:55,170 --> 00:27:59,013
So they ask him, how did you get here?
464
00:28:02,310 --> 00:28:03,610
And you know what he said?
465
00:28:08,010 --> 00:28:11,508
The man next to me on the cross invited me here.
466
00:28:11,550 --> 00:28:12,383
Jesus.
467
00:28:13,320 --> 00:28:16,683
Exactly. Kind of simple really.
468
00:28:18,068 --> 00:28:18,901
Yeah.
469
00:28:20,430 --> 00:28:21,708
So how long are you in town for?
470
00:28:21,750 --> 00:28:23,037
I don't know, you know.
471
00:28:25,050 --> 00:28:27,633
Well, don't be a stranger.
472
00:28:28,590 --> 00:28:30,663
But wait a minute, so what, that's it?
473
00:28:31,710 --> 00:28:33,813
Yeah. What else you got?
474
00:28:34,860 --> 00:28:36,438
I got nothing.
475
00:28:36,480 --> 00:28:37,878
Okay.
476
00:28:37,920 --> 00:28:41,643
All right. Well, I guess I can check this off my list.
477
00:28:42,780 --> 00:28:43,968
The list?
478
00:28:44,010 --> 00:28:47,508
Yeah. You know, Debra, she's a character.
479
00:28:47,550 --> 00:28:52,550
So she has a list of things that I have to accomplish
480
00:28:53,160 --> 00:28:55,248
in order to stay at her hotel for free.
481
00:28:55,290 --> 00:28:57,828
So this is one of 'em.
482
00:28:57,870 --> 00:28:59,568
What are the other items on the list?
483
00:28:59,610 --> 00:29:01,218
One is to stay sober,
484
00:29:01,260 --> 00:29:04,008
but it's very difficult to do that
485
00:29:04,050 --> 00:29:07,248
when everyone's buying you shots at the bar, so.
486
00:29:07,290 --> 00:29:09,843
Maybe just try staying out of the bars. Yeah.
487
00:29:13,770 --> 00:29:15,020
What else is on the list?
488
00:29:17,490 --> 00:29:20,628
She also wants me to teach acting classes
489
00:29:20,670 --> 00:29:22,998
to a bunch of kids with her daughter.
490
00:29:23,040 --> 00:29:24,635
That's a great idea.
491
00:29:24,677 --> 00:29:26,028
I don't know. It's...
492
00:29:26,070 --> 00:29:28,998
Tyler, look, you have a gift.
493
00:29:29,040 --> 00:29:30,798
There's no doubt about that.
494
00:29:30,840 --> 00:29:32,598
God gave it to you.
495
00:29:32,640 --> 00:29:36,903
Sharing our gift with others help people,
496
00:29:38,010 --> 00:29:40,060
turns out we're really helping ourselves.
497
00:29:45,750 --> 00:29:47,046
Don't be a stranger.
498
00:29:47,088 --> 00:29:52,088
All right.
499
00:30:17,400 --> 00:30:20,193
Debra, I'm in the shower.
500
00:30:23,324 --> 00:30:24,824
I'm in the shower.
501
00:30:31,302 --> 00:30:32,135
Oh, hi.
502
00:30:33,390 --> 00:30:36,198
Hi. You're not Debra?
503
00:30:36,240 --> 00:30:39,078
No. Debra's my mom. I'm Jodi.
504
00:30:39,120 --> 00:30:43,443
I guess you and my mom have some sort of arrangement.
505
00:30:45,300 --> 00:30:48,078
Oh, oh, yeah, the acting classes.
506
00:30:48,120 --> 00:30:49,578
You wanna come in?
507
00:30:49,620 --> 00:30:52,463
No. Why don't you get dressed and meet me in the lobby?
508
00:30:53,640 --> 00:30:54,740
Yeah, that's better.
509
00:30:56,700 --> 00:30:58,938
All righty, so I have you down for Friday
510
00:30:58,980 --> 00:31:01,503
and Saturday night, two double beds.
511
00:31:02,340 --> 00:31:03,228
All right, okay.
512
00:31:03,270 --> 00:31:05,553
Drive safely and we'll see you then. Bye-Bye.
513
00:31:09,120 --> 00:31:10,368
Hey, Missy.
514
00:31:10,410 --> 00:31:13,908
Well, that's none of your business who's staying here.
515
00:31:13,950 --> 00:31:16,987
Okay. I just wanna make sure that you know business
516
00:31:17,029 --> 00:31:17,820
is good. Yeah.
517
00:31:17,862 --> 00:31:19,188
It's fine. It's fine.
518
00:31:19,230 --> 00:31:20,262
Okay.
519
00:31:20,304 --> 00:31:21,288
Hey. Yeah.
520
00:31:21,330 --> 00:31:22,121
Hi.
521
00:31:22,163 --> 00:31:23,397
Sorry about that.
522
00:31:23,439 --> 00:31:26,988
Yeah, looks like you're the talk of the town.
523
00:31:27,030 --> 00:31:30,213
Ah, yeah. Well, I don't want to be.
524
00:31:31,140 --> 00:31:33,408
Please don't take this the wrong way.
525
00:31:33,450 --> 00:31:35,189
I love the idea of you teaching,
526
00:31:35,231 --> 00:31:37,533
I just don't think it's a good idea.
527
00:31:38,520 --> 00:31:40,534
I'm sorry. Did I do something wrong?
528
00:31:40,576 --> 00:31:41,367
Oh, no, no, no.
529
00:31:41,409 --> 00:31:42,888
I just don't want one of my teachers, you know,
530
00:31:42,930 --> 00:31:44,898
partying it up all over the town.
531
00:31:44,940 --> 00:31:48,378
What? No, I wasn't partying all over town.
532
00:31:48,420 --> 00:31:50,463
It just was... Had a few drinks.
533
00:31:53,553 --> 00:31:55,552
Yeah, I saw that one.
534
00:31:55,594 --> 00:31:56,385
Yeah.
535
00:31:56,427 --> 00:31:58,458
I mean, this is a small town, you know,
536
00:31:58,500 --> 00:32:00,228
these kids are very impressionable
537
00:32:00,270 --> 00:32:03,288
and I don't want them to
think that acting is about fame
538
00:32:03,330 --> 00:32:07,508
and partying and liquor and
it kind of defeats the purpose.
539
00:32:07,550 --> 00:32:09,348
What purpose?
540
00:32:09,390 --> 00:32:11,208
That acting is an art,
541
00:32:11,250 --> 00:32:15,228
that the theater is a place
to practice that art discipline.
542
00:32:15,270 --> 00:32:17,898
That teaching these young
people that they are better
543
00:32:17,940 --> 00:32:20,448
than who they think they really are.
544
00:32:20,490 --> 00:32:21,423
I can do that.
545
00:32:22,440 --> 00:32:23,688
Do what?
546
00:32:23,730 --> 00:32:25,510
Well, I can help them.
547
00:32:26,400 --> 00:32:28,623
When was the last time you helped someone?
548
00:32:32,970 --> 00:32:34,070
That's what I thought.
549
00:32:35,640 --> 00:32:37,608
So I would be remiss if I didn't tell you
550
00:32:37,650 --> 00:32:38,441
that I'm a huge fan.
551
00:32:38,483 --> 00:32:40,098
I mean, I really am.
552
00:32:40,140 --> 00:32:42,948
But I also think that if you came to my new studio,
553
00:32:42,990 --> 00:32:46,458
all the attention would be on you and not on the kids.
554
00:32:46,500 --> 00:32:47,733
I hope you understand.
555
00:32:49,470 --> 00:32:50,478
Yeah, sure.
556
00:32:50,520 --> 00:32:52,338
Great. Okay, good. I'm gonna go.
557
00:32:52,380 --> 00:32:53,928
Bye sweetie.
558
00:32:53,970 --> 00:32:55,043
- Love you.
- I love you too.
559
00:33:09,554 --> 00:33:12,231
Hi. Hey, good to have you.
560
00:33:12,273 --> 00:33:13,713
Hey, you guys.
561
00:33:14,640 --> 00:33:16,128
All right, you guys.
562
00:33:16,170 --> 00:33:18,335
Ready? Welcome everybody.
563
00:33:18,377 --> 00:33:19,938
Hello. Hello. Hello.
564
00:33:19,980 --> 00:33:21,948
I am so excited to see your faces.
565
00:33:21,990 --> 00:33:23,688
Are you guys excited?
566
00:33:23,730 --> 00:33:24,858
Are you ready?
567
00:33:24,900 --> 00:33:29,358
All right, so I wanna share with you something
568
00:33:29,400 --> 00:33:31,728
that I just discovered, and I wanna make sure
569
00:33:31,770 --> 00:33:33,978
that it's all okay with everybody here.
570
00:33:34,020 --> 00:33:34,938
Hey, Mad.
571
00:33:34,980 --> 00:33:36,648
No, it's okay, honey. I'm glad you're here.
572
00:33:36,690 --> 00:33:38,598
All right, take a seat. Perfect.
573
00:33:38,640 --> 00:33:43,640
Okay, so we have an incredible opportunity
574
00:33:44,280 --> 00:33:49,280
to enter into a competition that is so beyond...
575
00:33:50,155 --> 00:33:50,946
Hey, hey, hey.
576
00:33:50,988 --> 00:33:53,568
All right. Take a seat. Gimme a minute, okay.
577
00:33:53,610 --> 00:33:54,783
Hold, please.
578
00:33:58,440 --> 00:33:59,273
Hey.
579
00:34:00,240 --> 00:34:01,540
What are you doing here?
580
00:34:02,426 --> 00:34:06,093
I want to help. I think I can help.
581
00:34:08,620 --> 00:34:13,620
Look, Jodi, I've been doing some thinking.
582
00:34:13,860 --> 00:34:16,653
Just always dangerous for me, so.
583
00:34:20,490 --> 00:34:24,078
But I understand and you're right, okay.
584
00:34:24,120 --> 00:34:28,233
This isn't all about me, it's about them.
585
00:34:29,160 --> 00:34:33,903
And I think I can be of service.
586
00:34:36,180 --> 00:34:37,248
Just let me try.
587
00:34:37,290 --> 00:34:38,973
I mean, I need this.
588
00:34:42,900 --> 00:34:43,893
No selfies.
589
00:34:45,300 --> 00:34:46,368
All right, you guys,
590
00:34:46,410 --> 00:34:49,442
I know you know Tyler Tate, yes?
591
00:34:49,484 --> 00:34:50,838
Yes.
592
00:34:50,880 --> 00:34:52,548
He's gonna be working with...
593
00:34:52,590 --> 00:34:55,158
Under me as my assistant.
594
00:34:55,200 --> 00:34:57,408
So we are gonna give him our full attention
595
00:34:57,450 --> 00:35:00,531
and respect. Yes?
596
00:35:00,573 --> 00:35:01,870
Yeah.
597
00:35:01,912 --> 00:35:02,703
Okay.
598
00:35:02,745 --> 00:35:03,536
Hey guys.
599
00:35:03,578 --> 00:35:04,369
There you go.
600
00:35:04,411 --> 00:35:06,588
Okay, so next weekend,
601
00:35:06,630 --> 00:35:11,208
the regional theater
competition is happening, okay?
602
00:35:11,250 --> 00:35:14,388
I know it's last minute, but I know you guys
603
00:35:14,430 --> 00:35:17,328
and I have seen what you
do, and I believe in your talent.
604
00:35:17,370 --> 00:35:19,173
So I say we do it.
605
00:35:20,070 --> 00:35:21,313
Anybody with me?
606
00:35:22,612 --> 00:35:23,991
Yes.
607
00:35:24,033 --> 00:35:25,294
Okay. Are you sure?
608
00:35:25,336 --> 00:35:26,867
Yes.
609
00:35:26,909 --> 00:35:28,409
All right all right, all right cool, cool, cool.
610
00:35:28,451 --> 00:35:31,098
So this is a regional competition,
611
00:35:31,140 --> 00:35:35,418
which means that there's
gonna be big theaters coming
612
00:35:35,460 --> 00:35:37,398
from all over the state, okay?
613
00:35:37,440 --> 00:35:39,528
No big deal, right. No problem.
614
00:35:39,570 --> 00:35:41,478
We're gonna be featuring monologues.
615
00:35:41,520 --> 00:35:42,678
So the monologue, right?
616
00:35:42,720 --> 00:35:45,648
Mono meaning one person standing talking
617
00:35:45,690 --> 00:35:48,798
as opposed to dialogue, which is di of two, right?
618
00:35:48,840 --> 00:35:51,408
The monologue serves the actor brilliantly.
619
00:35:51,450 --> 00:35:54,168
First of all, you always wanna have a monologue
620
00:35:54,210 --> 00:35:56,118
at the ready in your back pocket.
621
00:35:56,160 --> 00:35:58,968
So whenever there's a last minute audition, bam.
622
00:35:59,010 --> 00:36:00,204
Yeah.
623
00:36:00,246 --> 00:36:01,353
Hey, I know.
624
00:36:02,460 --> 00:36:06,858
Hey, Mr. Tate, do you have a
monologue in your back pocket
625
00:36:06,900 --> 00:36:09,100
that you would like to share with the class?
626
00:36:14,550 --> 00:36:16,713
Sure. Hey, guys.
627
00:36:26,160 --> 00:36:28,773
Not everything is always as it seems,
628
00:36:30,210 --> 00:36:34,203
you know, life as they say is an illusion.
629
00:36:37,170 --> 00:36:40,008
And where I come from, half the people I know
630
00:36:40,050 --> 00:36:44,853
are suicidal just like me. Yeah.
631
00:36:47,340 --> 00:36:52,340
But unlike them, I was trying to kill myself slowly
632
00:36:53,460 --> 00:36:58,410
with drugs and alcohol, death by a thousand cuts.
633
00:37:02,670 --> 00:37:07,488
And one day, all the things
634
00:37:07,530 --> 00:37:10,428
that I thought made me who I was,
635
00:37:10,470 --> 00:37:15,333
who kept my identity, my self-worth,
636
00:37:17,010 --> 00:37:18,273
they all disappeared.
637
00:37:19,950 --> 00:37:24,950
The money, the fame, the prestige gone.
638
00:37:30,900 --> 00:37:34,923
And I realized it was all just an illusion.
639
00:37:36,900 --> 00:37:41,283
Those things, they didn't define me.
640
00:37:44,310 --> 00:37:47,613
And once those things were gone,
641
00:37:49,590 --> 00:37:51,855
it forced me to take a look at who I really was.
642
00:37:51,897 --> 00:37:56,493
And I gotta tell you, I didn't really like what I saw.
643
00:37:59,760 --> 00:38:04,278
You know, it's like I'm constantly trying
644
00:38:04,320 --> 00:38:05,688
to swim back to shore.
645
00:38:05,730 --> 00:38:10,420
And I can't get past the
insidious grip of this undertow.
646
00:38:21,840 --> 00:38:26,840
But you guys are free from all that, you know,
647
00:38:29,550 --> 00:38:34,550
free to go out into the world and be whatever,
648
00:38:35,040 --> 00:38:36,603
whoever you want to be.
649
00:38:39,330 --> 00:38:42,393
And I'd be lying if I said I wasn't a little jealous,
650
00:38:44,850 --> 00:38:46,727
but I want that for you, truly.
651
00:38:56,127 --> 00:38:57,798
You're next. Thank you.
652
00:38:57,840 --> 00:38:58,673
Yeah.
653
00:38:59,680 --> 00:39:02,778
Okay. So that's an example of a monologue.
654
00:39:02,820 --> 00:39:04,728
Deeply personal. Yes?
655
00:39:04,770 --> 00:39:06,438
Did you guys notice that?
656
00:39:06,480 --> 00:39:11,178
Okay. So you're gonna break
up into groups, twos and threes.
657
00:39:11,220 --> 00:39:14,508
You're gonna start kind of workshopping some ideas
658
00:39:14,550 --> 00:39:15,918
about your monologues.
659
00:39:15,960 --> 00:39:18,698
There'll be about 20 to 30 seconds long, okay?
660
00:39:18,740 --> 00:39:22,578
If you guys need paper or pens, they're over there.
661
00:39:22,620 --> 00:39:25,206
We're gonna be walking around,
662
00:39:25,248 --> 00:39:26,868
you know, if you want any help, just let us know,
663
00:39:26,910 --> 00:39:28,728
which we're here to help.
664
00:39:28,770 --> 00:39:30,423
Okay, are there any questions?
665
00:39:31,830 --> 00:39:35,418
No. Yeah. You ready? Okay.
666
00:39:35,460 --> 00:39:38,763
All right you guys, let's get her done, okay. Alright.
667
00:39:42,206 --> 00:39:42,997
Hey, you guys.
668
00:39:43,039 --> 00:39:44,238
The time's up for the day.
669
00:39:44,280 --> 00:39:46,818
We are gonna be here every day this week.
670
00:39:46,860 --> 00:39:49,158
So come in after school and work with us, okay?
671
00:39:49,200 --> 00:39:50,058
We're here to help.
672
00:39:50,100 --> 00:39:51,798
Give yourselves a hand you guys.
673
00:39:51,840 --> 00:39:52,843
Get out of here.
674
00:39:52,885 --> 00:39:55,375
Good job. Good job.
675
00:39:55,417 --> 00:39:56,584
Of course. Hi.
676
00:40:01,073 --> 00:40:02,193
See you Grace.
677
00:40:05,970 --> 00:40:07,253
What are you doing here?
678
00:40:08,100 --> 00:40:09,828
What are you doing here Serbico?
679
00:40:09,870 --> 00:40:10,938
I'm helping.
680
00:40:10,980 --> 00:40:12,501
With what? Autographs and selfies?
681
00:40:12,543 --> 00:40:14,148
Good one.
682
00:40:14,190 --> 00:40:15,768
Hey, there he is.
683
00:40:15,810 --> 00:40:18,228
Hey man. Good job today, Carson.
684
00:40:18,270 --> 00:40:19,173
You did great.
685
00:40:20,280 --> 00:40:23,508
Wait a second. This is your old man?
686
00:40:23,550 --> 00:40:25,458
Can't you see the resemblance?
687
00:40:25,500 --> 00:40:27,078
Yes, I can.
688
00:40:27,120 --> 00:40:30,183
Well, hey, this kid's good. He's got real potential.
689
00:40:31,020 --> 00:40:32,538
You hang in there, okay?
690
00:40:32,580 --> 00:40:34,218
Keep coming back.
691
00:40:34,260 --> 00:40:36,168
Alright buddy. See you tomorrow.
692
00:40:36,210 --> 00:40:37,431
Bye Miss Jodi.
693
00:40:37,473 --> 00:40:38,453
Hey man.
694
00:40:38,495 --> 00:40:39,286
Hey Tyler.
695
00:40:39,328 --> 00:40:41,268
Are you a baseball player or?
696
00:40:41,310 --> 00:40:43,788
Yeah, now it's like, I want to do this,
697
00:40:43,830 --> 00:40:44,808
I gotta do this too.
698
00:40:44,850 --> 00:40:46,398
Okay, well, cool.
699
00:40:46,440 --> 00:40:47,231
Alright, Tyler.
700
00:40:47,273 --> 00:40:48,588
Oh hey. Nice to meet you.
701
00:40:48,630 --> 00:40:49,788
Look there. What's your name?
702
00:40:49,830 --> 00:40:50,621
Maddox.
703
00:40:50,663 --> 00:40:51,798
Maddox. You'll be back tomorrow?
704
00:40:51,840 --> 00:40:52,631
I will.
705
00:40:52,673 --> 00:40:53,735
Alright, I'll see you then.
706
00:40:53,777 --> 00:40:55,098
See you.
707
00:40:55,140 --> 00:40:56,766
Good job today, girls.
708
00:40:56,808 --> 00:40:59,138
Thanks. I wanted to give you this,
709
00:40:59,180 --> 00:41:02,521
but it's kind of ugly, but I still thought I should.
710
00:41:02,563 --> 00:41:04,441
What is it a present?
711
00:41:04,483 --> 00:41:06,108
I guess it's a headshot.
712
00:41:06,150 --> 00:41:07,353
- Oh.
- My headshot.
713
00:41:08,427 --> 00:41:10,327
And you said it's ugly?
714
00:41:10,369 --> 00:41:12,526
Yeah.
715
00:41:12,568 --> 00:41:13,415
What you're talking about?
716
00:41:13,457 --> 00:41:15,348
It's a beautiful picture.
717
00:41:15,390 --> 00:41:16,638
You're just a little younger,
718
00:41:16,680 --> 00:41:20,388
but yeah, you might want to update it.
719
00:41:20,430 --> 00:41:21,523
I'll hold onto it.
720
00:41:21,565 --> 00:41:22,518
Thanks.
721
00:41:22,560 --> 00:41:23,351
Thanks.
722
00:41:23,393 --> 00:41:24,184
- Hey.
- Yes.
723
00:41:24,226 --> 00:41:26,088
Is it true that you turned
down the remake of Footloose
724
00:41:26,130 --> 00:41:28,158
because you can't dance?
725
00:41:28,200 --> 00:41:29,433
That is not true.
726
00:41:31,077 --> 00:41:32,661
♪ Oh footloose ♪
727
00:41:32,703 --> 00:41:33,494
So it is.
728
00:41:33,536 --> 00:41:34,728
I'll see you guys tomorrow, yes?
729
00:41:34,770 --> 00:41:35,598
Bye.
730
00:41:35,640 --> 00:41:36,783
Good job today.
731
00:41:38,460 --> 00:41:39,251
Hey.
732
00:41:39,293 --> 00:41:42,738
Hey, so thank you.
733
00:41:42,780 --> 00:41:45,198
You did a really nice job today.
734
00:41:45,240 --> 00:41:46,073
Thank you.
735
00:41:47,423 --> 00:41:51,210
So I guess, you know, I could come back.
736
00:41:54,318 --> 00:41:55,109
- Yeah.
- Yeah.
737
00:41:55,151 --> 00:41:55,942
Yeah, we'll see.
738
00:41:55,984 --> 00:41:57,693
No. Yes. All right.
739
00:41:59,414 --> 00:42:02,613
I'm Tyler T and I'm an alcoholic and an actor.
740
00:42:03,715 --> 00:42:06,741
Wow. Nice.
741
00:42:09,210 --> 00:42:10,401
See you tomorrow.
742
00:42:10,443 --> 00:42:11,234
All right.
743
00:42:11,276 --> 00:42:12,311
I'm gonna finish cleaning up.
744
00:42:12,353 --> 00:42:13,144
Thank you.
745
00:42:13,186 --> 00:42:14,019
Alright.
746
00:42:19,503 --> 00:42:20,583
Hey. - Hey, Tyler.
747
00:42:21,990 --> 00:42:25,699
Well, do you think I could get some clean towels?
748
00:42:25,741 --> 00:42:26,814
Yeah. Yeah. Just a sec.
749
00:42:26,856 --> 00:42:28,458
Okay.
750
00:42:28,500 --> 00:42:29,388
Jodi called and said,
751
00:42:29,430 --> 00:42:32,178
it sounds like everything went really well.
752
00:42:32,220 --> 00:42:35,058
Yeah. Yeah. I mean, it was crazy.
753
00:42:35,100 --> 00:42:37,578
You got four calls from parents.
754
00:42:37,620 --> 00:42:39,948
Some of the parents want you
to give private acting lessons
755
00:42:39,990 --> 00:42:41,358
to their kid.
756
00:42:41,400 --> 00:42:42,191
What?
757
00:42:42,233 --> 00:42:43,024
Yeah.
758
00:42:43,066 --> 00:42:43,857
That is.
759
00:42:43,899 --> 00:42:44,690
Right?
760
00:42:44,732 --> 00:42:47,328
Well, alright, well, I'll have to clear it with Jodi, but.
761
00:42:47,370 --> 00:42:48,588
Yeah.
762
00:42:48,630 --> 00:42:49,968
That's amazing. Thank you.
763
00:42:50,010 --> 00:42:51,498
She'll be here for dinner.
764
00:42:51,540 --> 00:42:53,095
You should join us.
765
00:42:53,137 --> 00:42:54,307
- I'll be there.
- I'll see you at six.
766
00:42:54,349 --> 00:42:56,266
- Okay, thanks.
- Okay.
767
00:42:59,970 --> 00:43:01,563
Hey, are you even listening?
768
00:43:03,090 --> 00:43:05,823
What if this elephant comes
through that door, right?
769
00:43:06,720 --> 00:43:10,248
Oh wait, what if this elephant
comes to that door, right?
770
00:43:10,290 --> 00:43:12,198
If it can get through the door in our eyes.
771
00:43:12,240 --> 00:43:14,613
Carson, the dinner's ready.
772
00:43:16,500 --> 00:43:17,450
Whatcha working on?
773
00:43:18,360 --> 00:43:19,203
Class stuff.
774
00:43:21,030 --> 00:43:22,983
School stuff for that acting crap?
775
00:43:32,100 --> 00:43:34,488
First, I'd like to thank my agent and my manager
776
00:43:34,530 --> 00:43:38,013
for all those auditions that
I'm never, ever gonna get.
777
00:43:38,928 --> 00:43:40,908
And to all the people that
are probably laughing at me
778
00:43:40,950 --> 00:43:44,253
because, you know, wow, how beautiful I am.
779
00:43:45,720 --> 00:43:47,020
Just thanks for all of it.
780
00:43:52,800 --> 00:43:54,378
They're just drawn to it.
781
00:43:54,420 --> 00:43:56,358
We cannot pursue our passions
782
00:43:56,400 --> 00:44:01,188
if we concentrate on our critics.
783
00:44:01,230 --> 00:44:02,388
Concentrate on her.
784
00:44:02,430 --> 00:44:03,263
Maddy?
785
00:44:04,680 --> 00:44:05,808
Hey.
786
00:44:05,850 --> 00:44:07,848
Just got an email from Jodi,
787
00:44:07,890 --> 00:44:11,178
something about a acting
competition this weekend
788
00:44:11,220 --> 00:44:12,498
on Saturday.
789
00:44:12,540 --> 00:44:13,331
Yeah.
790
00:44:13,373 --> 00:44:15,018
Well, you've got conditioning.
791
00:44:15,060 --> 00:44:17,060
You're gonna be at the ballpark all day.
792
00:44:18,300 --> 00:44:21,948
Yeah, maybe I could skip it.
793
00:44:21,990 --> 00:44:23,898
That's a good choice.
794
00:44:23,940 --> 00:44:25,790
I'll let Jodi know you can't make it.
795
00:44:53,940 --> 00:44:55,240
Only touch once.
796
00:45:12,123 --> 00:45:14,456
I wouldn't... She's gonna.
797
00:45:22,327 --> 00:45:23,565
Would you like me to get this
798
00:45:23,607 --> 00:45:25,038
- for you?
- Thank you.
799
00:45:25,080 --> 00:45:28,908
There. Shall we pray?
800
00:45:28,950 --> 00:45:29,743
Yes.
801
00:45:29,785 --> 00:45:31,452
- Yes, ma'am.
- Yes.
802
00:45:32,760 --> 00:45:36,198
Lord, now bless this food to our bodies
803
00:45:36,240 --> 00:45:38,933
and our bodies to Your service, amen.
804
00:45:39,934 --> 00:45:41,448
- Amen.
- Amen.
805
00:45:41,490 --> 00:45:42,323
Enjoy.
806
00:45:44,880 --> 00:45:48,828
Hey, so mom says you've got some privates.
807
00:45:48,870 --> 00:45:52,068
Well, I mean, I'm pretty sure I just kinda have the one.
808
00:45:52,110 --> 00:45:52,901
Oh, Tyler.
809
00:45:52,943 --> 00:45:53,928
Sorry.
810
00:45:53,970 --> 00:45:56,706
I don't tolerate that talk at my table.
811
00:45:56,748 --> 00:45:57,932
I can't help it.
812
00:45:57,974 --> 00:45:59,031
I am who I am.
813
00:45:59,073 --> 00:45:59,906
Yeah.
814
00:46:00,990 --> 00:46:05,118
Yeah. Actually, pretty amazing, right?
815
00:46:05,160 --> 00:46:07,428
But I wanted to clear it with you first, so.
816
00:46:07,470 --> 00:46:09,228
And I thought whatever money I make,
817
00:46:09,270 --> 00:46:10,983
I could donate half to the center.
818
00:46:12,290 --> 00:46:14,508
Okay. Yeah, that sounds fair.
819
00:46:14,550 --> 00:46:16,761
Cool. Yeah, so bring them in.
820
00:46:16,803 --> 00:46:19,968
So, pricing company excluded of course,
821
00:46:20,010 --> 00:46:23,688
but is there any talent in this town?
822
00:46:23,730 --> 00:46:27,708
Yeah. Yeah. I'm shocked by the amount of creativity.
823
00:46:27,750 --> 00:46:28,998
These kids are good.
824
00:46:29,040 --> 00:46:29,831
- Yeah.
- Yeah.
825
00:46:29,873 --> 00:46:31,368
Do you think we're good enough to compete?
826
00:46:31,410 --> 00:46:35,463
Well, here's the thing. I never did anything like that.
827
00:46:35,505 --> 00:46:37,553
You know, I started a little late, so, you know,
828
00:46:38,460 --> 00:46:41,568
the only thing I'm concerned
about is the kids are so green.
829
00:46:41,610 --> 00:46:42,828
It's a lot of pressure.
830
00:46:42,870 --> 00:46:45,700
I'm not so sure it's a good idea.
831
00:46:45,742 --> 00:46:47,568
Oh, well, I am.
832
00:46:47,610 --> 00:46:50,223
Okay. Do tell.
833
00:46:51,510 --> 00:46:54,618
Well, sports are a big deal in this town, right?
834
00:46:54,660 --> 00:46:58,938
Theater is not, I've got this
kid, Maddox, super talented
835
00:46:58,980 --> 00:47:02,238
and his dad is just a fanatic for baseball.
836
00:47:02,280 --> 00:47:03,228
So I was just thinking
837
00:47:03,270 --> 00:47:05,568
that if our little community center could win
838
00:47:05,610 --> 00:47:08,658
that competition the first
week we're open, I don't know,
839
00:47:08,700 --> 00:47:11,208
might change the way the
community looks at the arts.
840
00:47:11,250 --> 00:47:15,705
Plus first prize is a $2,500 check so.
841
00:47:15,747 --> 00:47:18,018
And we could use that money to buy supplies
842
00:47:18,060 --> 00:47:19,425
for our first production.
843
00:47:19,467 --> 00:47:21,123
Okay, so it's for a cause.
844
00:47:22,410 --> 00:47:23,568
Sorry.
845
00:47:23,610 --> 00:47:26,718
Well, no, I'm just saying, you know, it's their art, Jodi,
846
00:47:26,760 --> 00:47:30,378
you know, so no amount of prize money or trophies
847
00:47:30,420 --> 00:47:32,598
is gonna validate their success.
848
00:47:32,640 --> 00:47:36,228
I know, but I'm looking at the larger picture.
849
00:47:36,270 --> 00:47:38,478
Oh, okay. So there's a larger picture.
850
00:47:38,520 --> 00:47:39,618
You know what, what does it matter?
851
00:47:39,660 --> 00:47:41,910
It's not like you're gonna be hanging around.
852
00:47:48,150 --> 00:47:49,458
All right, it was great.
853
00:47:49,500 --> 00:47:50,808
Seriously, thank you so much.
854
00:47:50,850 --> 00:47:52,573
Bye mom. Thank you.
855
00:47:52,615 --> 00:47:53,615
Goodnight.
856
00:47:55,095 --> 00:47:57,303
Well, you don't have to walk me out.
857
00:47:58,170 --> 00:47:59,003
Oh, I'll...
858
00:48:00,900 --> 00:48:03,183
Well, okay. Yeah. I just.
859
00:48:04,740 --> 00:48:07,205
Warm things I don't eat.
860
00:48:07,247 --> 00:48:09,138
I know that's not true after.
861
00:48:09,180 --> 00:48:10,838
- Oh!
- Whoa! I'm just saying.
862
00:48:10,880 --> 00:48:12,777
What? You know.
863
00:48:14,993 --> 00:48:17,598
Did you just make up that monologue today
864
00:48:17,640 --> 00:48:19,038
just on the spot?
865
00:48:19,080 --> 00:48:20,508
I did.
866
00:48:20,550 --> 00:48:23,598
Wow. You're talented Mr. Tate.
867
00:48:23,640 --> 00:48:24,431
Thank you.
868
00:48:24,473 --> 00:48:26,343
And you got some screws loose.
869
00:48:26,385 --> 00:48:27,718
I have issues.
870
00:48:28,678 --> 00:48:29,521
Goodbye, Tate.
871
00:48:29,563 --> 00:48:31,063
Goodnight, Jodi.
872
00:48:50,007 --> 00:48:51,840
All right. This way.
873
00:49:13,462 --> 00:49:15,795
What do you think?
874
00:49:37,006 --> 00:49:38,756
This is all a battle.
875
00:49:55,397 --> 00:49:56,868
Grace, you've got this beautiful work,
876
00:49:56,910 --> 00:49:58,424
this beautiful monologue,
877
00:49:58,466 --> 00:50:00,659
and so find the different places. Hey.
878
00:50:00,701 --> 00:50:02,228
Could you help me run
through my monologue real quick?
879
00:50:02,270 --> 00:50:03,168
Yeah, of course.
880
00:50:03,210 --> 00:50:05,718
You doing the competition tomorrow?
881
00:50:05,760 --> 00:50:06,798
Yes, I will. I'll be there.
882
00:50:06,840 --> 00:50:09,198
- Okay. Alright. I'm gonna...
- Okay.
883
00:50:09,240 --> 00:50:10,833
Yeah, like Jodi said.
884
00:50:13,136 --> 00:50:13,969
What you got?
885
00:50:15,719 --> 00:50:17,483
Just something I've been playing around with.
886
00:50:19,449 --> 00:50:24,393
That's a really great first line, Maddox.
887
00:50:25,440 --> 00:50:26,388
Ooh, you know what you could do?
888
00:50:26,430 --> 00:50:29,508
Take that section and just
put it right in front of there.
889
00:50:29,550 --> 00:50:32,958
It just makes it a little more, I don't know, powerful.
890
00:50:33,000 --> 00:50:36,558
You know, when you're performing this monologue,
891
00:50:36,600 --> 00:50:38,208
remember your beats, okay.
892
00:50:38,250 --> 00:50:39,168
They can be powerful.
893
00:50:39,210 --> 00:50:41,823
Just make sure they come from a real place.
894
00:50:42,930 --> 00:50:45,738
You really think I should say all of this?
895
00:50:45,780 --> 00:50:46,571
Well, I don't know.
896
00:50:46,613 --> 00:50:47,404
Is it true?
897
00:50:47,446 --> 00:50:48,753
Is this how you feel?
898
00:50:50,460 --> 00:50:52,368
Hold on, let me ask you a question.
899
00:50:52,410 --> 00:50:55,008
This anger that you're talking about,
900
00:50:55,050 --> 00:50:57,783
is it directed at anyone specific?
901
00:50:59,444 --> 00:51:00,718
My dad.
902
00:51:00,760 --> 00:51:02,058
Okay. Your dad.
903
00:51:02,100 --> 00:51:06,213
And so by saying this is, is it gonna help you?
904
00:51:07,530 --> 00:51:08,943
I just want it to go away.
905
00:51:10,893 --> 00:51:14,328
I mean, all I ever wanted was to be an actress.
906
00:51:14,370 --> 00:51:15,753
It's like an escape for me.
907
00:51:17,040 --> 00:51:17,873
Me too.
908
00:51:18,997 --> 00:51:21,363
It's like all of life doesn't matter.
909
00:51:22,410 --> 00:51:23,568
The thoughts up.
910
00:51:23,610 --> 00:51:24,588
Well, there you go.
911
00:51:24,630 --> 00:51:28,068
But say that, say that in your monologue.
912
00:51:28,110 --> 00:51:30,498
I mean, get it outta your body.
913
00:51:30,540 --> 00:51:31,758
You know, use it as therapy.
914
00:51:31,800 --> 00:51:33,348
That's what I do.
915
00:51:33,390 --> 00:51:38,298
You know, that's like the beauty of being an actor
916
00:51:38,340 --> 00:51:42,858
is that we get to release all this fear,
917
00:51:42,900 --> 00:51:44,928
frustration, and pain.
918
00:51:44,970 --> 00:51:46,908
And look, I get it, it can be scary,
919
00:51:46,950 --> 00:51:50,928
but at the same time, we also get to express the joy
920
00:51:50,970 --> 00:51:53,328
and love and the hope and the things
921
00:51:53,370 --> 00:51:56,238
that make us feel alive.
922
00:51:56,280 --> 00:51:57,230
I'm sorry, honey.
923
00:52:01,020 --> 00:52:03,438
His dad doesn't want him doing this.
924
00:52:03,480 --> 00:52:04,983
Kind of surprise he showed up.
925
00:52:06,510 --> 00:52:08,823
So am I gonna see you tomorrow, kiddo?
926
00:52:47,178 --> 00:52:49,788
Deb, hey. Hey. What is going on?
927
00:52:49,830 --> 00:52:51,558
She wants to see you.
928
00:52:51,600 --> 00:52:52,428
Me?
929
00:52:52,470 --> 00:52:53,303
Only you.
930
00:52:54,360 --> 00:52:55,420
Who's this?
931
00:52:55,462 --> 00:52:57,481
Oh, hey, Mr. Palmer, hi.
932
00:52:57,523 --> 00:52:58,314
I'm Tyler Tate.
933
00:52:58,356 --> 00:52:59,958
Hi, Mrs. Palmer.
934
00:53:00,000 --> 00:53:03,138
We have been helping Madison with her acting
935
00:53:03,180 --> 00:53:05,028
and she's such a great kid.
936
00:53:05,070 --> 00:53:07,908
I'm just shocked. I'm so sorry.
937
00:53:07,950 --> 00:53:11,073
Are you okay with me going back and talking to her?
938
00:53:12,735 --> 00:53:14,002
Okay.
939
00:53:14,044 --> 00:53:14,835
Is she gonna be okay?
940
00:53:14,877 --> 00:53:16,082
Are you okay?
941
00:53:16,124 --> 00:53:16,915
Yes.
942
00:53:16,957 --> 00:53:17,998
It's okay, you guys.
943
00:53:18,040 --> 00:53:18,849
Sorry. Sorry.
944
00:53:18,891 --> 00:53:19,760
Are you all right?
945
00:53:19,802 --> 00:53:21,071
Lets get going home, okay.
946
00:53:21,113 --> 00:53:22,625
- She'll be okay.
- She'll be fine.
947
00:53:22,667 --> 00:53:24,250
We'll let you know.
948
00:53:25,609 --> 00:53:28,473
Hey, how you doing? Can I come in?
949
00:53:30,752 --> 00:53:34,085
- I'm really sorry.
- Hey, hey, Madison,
950
00:53:38,606 --> 00:53:39,828
don't, you know.
951
00:53:39,870 --> 00:53:44,103
You don't need to say you're sorry, okay?
952
00:53:45,990 --> 00:53:50,718
Yeah. I know how you feel. I do.
953
00:53:50,760 --> 00:53:52,578
And I know that those feelings
954
00:53:52,620 --> 00:53:54,078
are trying to make you think
955
00:53:54,120 --> 00:53:56,568
that you need to apologize,
956
00:53:56,610 --> 00:53:58,848
but you don't owe me an apology. Okay?
957
00:53:58,890 --> 00:54:00,228
You don't owe me an apology,
958
00:54:00,270 --> 00:54:02,793
and you don't know anyone else an apology.
959
00:54:05,460 --> 00:54:07,158
I just want you to promise me
960
00:54:07,200 --> 00:54:09,873
that you'll never do something like this again.
961
00:54:12,570 --> 00:54:14,013
Your mom and dad are here,
962
00:54:15,090 --> 00:54:17,118
and whether you believe it or not, they love you.
963
00:54:17,160 --> 00:54:19,488
If you ever feel like doing
something like this again,
964
00:54:19,530 --> 00:54:21,768
I want you to call me. Okay?
965
00:54:21,810 --> 00:54:25,953
I don't care when, you promise?
966
00:54:27,300 --> 00:54:28,368
Promise.
967
00:54:28,410 --> 00:54:33,410
Joy. I'll check in on you tomorrow.
968
00:54:33,750 --> 00:54:35,043
Try and get some sleep.
969
00:54:36,390 --> 00:54:38,440
Maybe I'll bring you some Cheez-Its, bye.
970
00:55:04,500 --> 00:55:08,253
Hey, Jack. It's your dad.
971
00:55:09,660 --> 00:55:10,960
Buddy, I miss you so much.
972
00:55:15,366 --> 00:55:16,841
I don't think I'm a...
973
00:55:16,883 --> 00:55:18,376
I don't think I'm gonna call anymore
974
00:55:18,418 --> 00:55:20,585
because it just doesn't...
975
00:55:25,830 --> 00:55:27,993
It's just not so easy for me anymore.
976
00:55:31,020 --> 00:55:33,858
I'm sorry. I'm sorry, buddy.
977
00:55:33,900 --> 00:55:35,463
I love you. Your dad loves you.
978
00:55:37,238 --> 00:55:38,718
I love you so much.
979
00:55:38,760 --> 00:55:41,010
We're gonna be together real soon, okay, bud.
980
00:55:53,430 --> 00:55:55,308
You know, one of the differences between reality
981
00:55:55,350 --> 00:55:59,523
and fiction, fiction has to make sense.
982
00:56:00,870 --> 00:56:01,668
Listen to what Jesus said.
983
00:56:01,710 --> 00:56:04,818
He said, "I will come and take you with me
984
00:56:04,860 --> 00:56:06,567
that you be where I am."
985
00:56:07,680 --> 00:56:08,980
He's talking about heaven.
986
00:56:10,209 --> 00:56:11,433
Well, all packed up.
987
00:56:14,940 --> 00:56:16,623
Debra, I'm so sorry.
988
00:56:18,823 --> 00:56:23,823
I'll find a way to pay you for the rent, thank you.
989
00:56:24,180 --> 00:56:27,318
Oh, no, no, no. You're not leaving.
990
00:56:27,360 --> 00:56:30,753
We packed up your booze and your hose. Gimme that.
991
00:56:32,670 --> 00:56:34,323
You got work to do, buddy.
992
00:56:38,700 --> 00:56:42,858
Jodi. I know. I blew it.
993
00:56:42,900 --> 00:56:45,018
Oh, I'm sorry.
994
00:56:45,060 --> 00:56:47,568
I forgive, I forget.
995
00:56:47,610 --> 00:56:49,758
Now we gotta work with those kids, right?
996
00:56:49,800 --> 00:56:53,418
That competition is coming up right quick.
997
00:56:53,460 --> 00:56:54,251
Okay.
998
00:56:54,293 --> 00:56:55,084
Okay.
999
00:56:55,126 --> 00:56:58,151
All right. So you guys know
your monologues, right by heart?
1000
00:56:58,193 --> 00:56:58,984
Yes.
1001
00:56:59,026 --> 00:57:00,558
Memorized in your brains.
1002
00:57:00,600 --> 00:57:04,578
Now, the important is to get
them down into your heart.
1003
00:57:04,620 --> 00:57:07,188
It doesn't matter if you know the words or not,
1004
00:57:07,230 --> 00:57:08,130
it doesn't matter.
1005
00:57:09,930 --> 00:57:13,267
Huh! Madison, is that you?
1006
00:57:14,820 --> 00:57:17,163
You look so beautiful.
1007
00:57:18,177 --> 00:57:19,488
Thank you.
1008
00:57:19,530 --> 00:57:22,143
I guess a little time in the hospital does wonders.
1009
00:57:24,466 --> 00:57:25,299
Come here. Come here.
1010
00:57:27,583 --> 00:57:29,250
So glad you're here.
1011
00:57:30,930 --> 00:57:32,448
Normally I would apologize
1012
00:57:32,490 --> 00:57:35,148
for everything I put you guys through,
1013
00:57:35,190 --> 00:57:38,958
but I think what I'd rather say is,
1014
00:57:39,000 --> 00:57:42,918
you guys are the best and thank you so much
1015
00:57:42,960 --> 00:57:45,258
for all your love and support.
1016
00:57:45,300 --> 00:57:46,608
Guys, that's it.
1017
00:57:46,650 --> 00:57:49,218
Best Supporting Actors, that's our name.
1018
00:57:49,260 --> 00:57:51,483
Best Supporting Actors.
1019
00:57:53,190 --> 00:57:54,453
What do you guys think?
1020
00:58:17,772 --> 00:58:20,028
They stop all the names.
1021
00:58:20,070 --> 00:58:21,543
I bet they travel with it.
1022
00:58:25,672 --> 00:58:26,463
Okay. Okay. Okay.
1023
00:58:26,505 --> 00:58:28,428
Hey guys, guys, guys. Alright, come on.
1024
00:58:28,470 --> 00:58:30,670
Come on, come in, come in, come in, come in.
1025
00:58:32,075 --> 00:58:35,028
All right, I got a story for you, okay.
1026
00:58:35,070 --> 00:58:38,598
So there I was, right With Denzel Washington.
1027
00:58:38,640 --> 00:58:40,488
With Denzel Washington?
1028
00:58:40,530 --> 00:58:43,218
Yeah. Yeah. I mean, who was I, right?
1029
00:58:43,260 --> 00:58:47,043
I mean, I didn't deserve to be there and then it hit me.
1030
00:58:48,270 --> 00:58:51,558
I just had to believe and I had earned the right
1031
00:58:51,600 --> 00:58:55,951
to go toe to toe with the best actor in the world.
1032
00:58:55,993 --> 00:58:58,248
I had to believe in myself,
1033
00:58:58,290 --> 00:59:00,978
and that's what you guys need to do, right?
1034
00:59:01,020 --> 00:59:03,544
You just need to believe in yourselves. Okay?
1035
00:59:03,586 --> 00:59:04,377
You got it?
1036
00:59:04,419 --> 00:59:06,078
Oh yeah!
1037
00:59:06,120 --> 00:59:07,528
Go get this.
1038
00:59:07,570 --> 00:59:11,452
Yaay!
1039
00:59:11,494 --> 00:59:12,528
Hey, hey, hey.
1040
00:59:12,570 --> 00:59:13,969
Every team need some uniforms.
1041
00:59:14,011 --> 00:59:15,177
Hey look at that.
1042
00:59:15,219 --> 00:59:16,678
Oh my God!
1043
00:59:16,720 --> 00:59:19,358
What? Carl, what a turnaround.
1044
00:59:19,400 --> 00:59:20,538
Awesome.
1045
00:59:20,580 --> 00:59:21,413
There you go.
1046
00:59:23,218 --> 00:59:24,009
Ladies and gentlemen,
1047
00:59:24,051 --> 00:59:26,628
welcome to the Fifth Annual Actors Awards,
1048
00:59:26,670 --> 00:59:29,178
Northeastern Monologue Competition.
1049
00:59:29,220 --> 00:59:31,998
If we can have contestant, Adam Franklin
1050
00:59:32,040 --> 00:59:36,423
from the Actors Group, the
slates performing blankets.
1051
00:59:37,830 --> 00:59:41,292
Hey. Why you're still looking at that?
1052
00:59:41,334 --> 00:59:42,384
You know it by heart.
1053
00:59:43,230 --> 00:59:44,680
I've never been so nervous.
1054
00:59:45,780 --> 00:59:48,138
More nervous than I was when
I made you eat Fruity Pebbles
1055
00:59:48,180 --> 00:59:52,563
with me? You got this, okay?
1056
00:59:53,760 --> 00:59:54,933
I love the new look.
1057
00:59:56,670 --> 00:59:58,473
Life's a lot brighter than it was.
1058
01:00:03,690 --> 01:00:04,818
So you're having fun?
1059
01:00:04,860 --> 01:00:06,078
Hey, this is more exciting
1060
01:00:06,120 --> 01:00:08,118
than any baseball game I've ever been to.
1061
01:00:08,160 --> 01:00:11,211
Right. Yeah. I know this is hard for you, Dad.
1062
01:00:11,253 --> 01:00:14,568
Hey, look, I'm sorry for being such a jerk,
1063
01:00:14,610 --> 01:00:16,743
but if you're happy, I'm happy.
1064
01:00:18,810 --> 01:00:22,338
Please welcome Emma Hansberry to the stage.
1065
01:00:22,380 --> 01:00:24,186
Go get it. Go get.
1066
01:00:30,270 --> 01:00:32,838
I think we all have a crutch to bear in life.
1067
01:00:32,880 --> 01:00:35,298
We each have a pain that we need to live with.
1068
01:00:35,340 --> 01:00:38,178
For me, it's my looks.
1069
01:00:38,220 --> 01:00:40,608
Sometimes people tell me I'm beautiful,
1070
01:00:40,650 --> 01:00:42,963
but I just don't see it ever.
1071
01:00:43,914 --> 01:00:46,338
I wrote a letter today and sent it out to that show
1072
01:00:46,380 --> 01:00:47,718
that does makeovers.
1073
01:00:47,760 --> 01:00:50,298
You know, the show, "Beautiful Day?"
1074
01:00:50,340 --> 01:00:52,188
I wrote a passionate letter in hopes
1075
01:00:52,230 --> 01:00:55,128
that they feel bad for me and gimme a makeover,
1076
01:00:55,170 --> 01:00:58,578
make me beautiful. Nothing.
1077
01:00:58,620 --> 01:01:00,528
And sure, I know those books that talk about,
1078
01:01:00,570 --> 01:01:01,878
if you're beautiful on the inside,
1079
01:01:01,920 --> 01:01:04,098
you're beautiful on the outside.
1080
01:01:04,140 --> 01:01:06,528
So why can't I believe it about myself?
1081
01:01:06,570 --> 01:01:08,898
I like who I am on the inside.
1082
01:01:08,940 --> 01:01:11,390
So why can't I just like who I am on the outside?
1083
01:01:12,420 --> 01:01:16,338
And I know about those beauty tricks, they don't work.
1084
01:01:16,380 --> 01:01:18,948
When my friends and family tell me I'm beautiful,
1085
01:01:18,990 --> 01:01:20,913
but I just don't see it.
1086
01:01:21,805 --> 01:01:23,358
I mean, some days I look at women
1087
01:01:23,400 --> 01:01:28,323
in movies like Marilyn Monroe, Audrey Hepburn,
1088
01:01:29,580 --> 01:01:31,458
and I wish I were them.
1089
01:01:31,500 --> 01:01:33,933
Just for one day to like the way I look,
1090
01:01:34,980 --> 01:01:37,638
just one day to look in the mirror
1091
01:01:37,680 --> 01:01:39,858
and not see an ugly monster.
1092
01:01:39,900 --> 01:01:41,650
To see the slightest bit of beauty,
1093
01:01:43,830 --> 01:01:45,380
that would be my beautiful day.
1094
01:01:47,790 --> 01:01:50,538
People often associate pain with discomfort,
1095
01:01:50,580 --> 01:01:53,028
but that's not always the case.
1096
01:01:53,070 --> 01:01:55,653
At least for me, it wasn't.
1097
01:01:56,490 --> 01:01:58,218
I took comfort in my pain
1098
01:01:58,260 --> 01:02:02,673
because it was a distraction from my anger.
1099
01:02:04,860 --> 01:02:08,148
And I wanted to be an actress
so I could escape all of that.
1100
01:02:08,190 --> 01:02:11,420
Be someone else, disappear.
1101
01:02:14,700 --> 01:02:16,368
I was afraid.
1102
01:02:16,410 --> 01:02:19,308
Afraid to be myself because I wasn't sure
1103
01:02:19,350 --> 01:02:20,793
who that person was.
1104
01:02:22,710 --> 01:02:27,710
My world had become very
black and it almost killed me.
1105
01:02:30,570 --> 01:02:33,348
But I'm not afraid anymore
1106
01:02:33,390 --> 01:02:36,723
because I know that I'm surrounded by love.
1107
01:02:37,830 --> 01:02:41,778
And if I ever do get to Hollywood and become a star,
1108
01:02:41,820 --> 01:02:43,248
I may be playing a character,
1109
01:02:43,290 --> 01:02:47,988
but it will always be a reflection of me.
1110
01:02:48,030 --> 01:02:50,478
My past will be a mystery
1111
01:02:50,520 --> 01:02:53,733
because life before this
moment isn't worth talking about.
1112
01:02:55,110 --> 01:02:57,408
But from this day forward,
1113
01:02:57,450 --> 01:02:59,373
things are gonna get a lot better.
1114
01:03:00,900 --> 01:03:04,653
I see colors again. I have hope.
1115
01:03:07,200 --> 01:03:10,278
For me, it's like this overwhelming force
1116
01:03:10,320 --> 01:03:11,388
to explore acting.
1117
01:03:11,430 --> 01:03:13,128
I mean, it's bigger than me.
1118
01:03:13,170 --> 01:03:15,363
It's probably created by God himself.
1119
01:03:16,260 --> 01:03:20,733
I think that sports fans and
athletes can relate to that.
1120
01:03:21,630 --> 01:03:23,280
You know, we're just drawn to it.
1121
01:03:24,210 --> 01:03:26,238
But we cannot pursue our passion
1122
01:03:26,280 --> 01:03:28,698
if we concentrate on our critics.
1123
01:03:28,740 --> 01:03:31,278
I'm guessing that's why some artists don't even read
1124
01:03:31,320 --> 01:03:33,873
their reviews. Why some drink.
1125
01:03:35,640 --> 01:03:37,188
I mean, that shuts up our critical thinking
1126
01:03:37,230 --> 01:03:39,378
for a little while, right?
1127
01:03:39,420 --> 01:03:41,070
But it destroys us in other ways.
1128
01:03:42,030 --> 01:03:43,008
I don't know.
1129
01:03:43,050 --> 01:03:44,748
I'm not an alcoholic.
1130
01:03:44,790 --> 01:03:46,863
All I know is I'm addicted to making art.
1131
01:03:47,820 --> 01:03:49,758
I'm tired of her.
1132
01:03:49,800 --> 01:03:52,428
Who the hell does she think she is?
1133
01:03:52,470 --> 01:03:56,478
Coming into my mind and insulting me.
1134
01:03:56,520 --> 01:03:58,338
I am almost an adult,
1135
01:03:58,380 --> 01:04:01,443
and I still have her as part of my life.
1136
01:04:02,760 --> 01:04:04,803
I just don't know what to say.
1137
01:04:06,060 --> 01:04:07,563
I'm at a loss for words here.
1138
01:04:08,640 --> 01:04:11,208
I'm not talking to her and no,
1139
01:04:11,250 --> 01:04:13,743
I don't think I'm overreacting.
1140
01:04:14,910 --> 01:04:17,688
I'm giving her this silent treatment.
1141
01:04:17,730 --> 01:04:22,533
It's fair. She is the one that makes me feel worthless,
1142
01:04:23,370 --> 01:04:25,713
ugly, and hollow.
1143
01:04:26,910 --> 01:04:30,318
Look, I never liked her from day one.
1144
01:04:30,360 --> 01:04:35,360
Hey, I'm sorry, but it's how my mother raised me.
1145
01:04:35,430 --> 01:04:38,868
She told me, Grace, be yourself.
1146
01:04:38,910 --> 01:04:40,878
Don't listen to other people.
1147
01:04:40,920 --> 01:04:43,218
But that person is me.
1148
01:04:43,260 --> 01:04:44,988
That voice is in my head
1149
01:04:45,030 --> 01:04:47,673
and I have to stop listening to her.
1150
01:04:49,440 --> 01:04:51,498
Maybe my mom can help.
1151
01:04:51,540 --> 01:04:53,508
I trust my mother.
1152
01:04:53,550 --> 01:04:57,213
If she said run in front of a train, I would.
1153
01:04:58,860 --> 01:05:03,048
But sometimes I'm not so sure
we live under the same roof.
1154
01:05:03,090 --> 01:05:07,518
So whatever, I'm through with her, the voice in my head,
1155
01:05:07,560 --> 01:05:10,533
let her do what she wants,
1156
01:05:11,820 --> 01:05:13,023
I don't care anymore.
1157
01:05:14,340 --> 01:05:18,138
At least my mother can listen to me and she does.
1158
01:05:18,180 --> 01:05:21,618
She's my pride and joy and I thank God for her.
1159
01:05:21,660 --> 01:05:24,978
I never have to listen to that voice again.
1160
01:05:25,020 --> 01:05:28,668
My dad and I have an elephant in our house.
1161
01:05:28,710 --> 01:05:30,168
I've never seen it.
1162
01:05:30,210 --> 01:05:33,730
And well, we're not zookeepers, but it's there
1163
01:05:35,100 --> 01:05:36,843
and it has to do with my mom.
1164
01:05:37,800 --> 01:05:39,400
So I guess it's a girl elephant.
1165
01:05:40,350 --> 01:05:44,928
You see, I've never met my mom. I don't know her.
1166
01:05:44,970 --> 01:05:47,013
Gosh, what if she hates me?
1167
01:05:48,030 --> 01:05:50,403
I mean, what if she thinks I'm ugly?
1168
01:05:51,330 --> 01:05:52,580
What if I don't like her?
1169
01:05:53,850 --> 01:05:58,158
What if this elephant comes
through that door, right?
1170
01:05:58,200 --> 01:06:00,378
If it can get through the door and our eyes meet,
1171
01:06:00,420 --> 01:06:02,448
but the feeling's not there.
1172
01:06:02,490 --> 01:06:04,188
Yeah, she's my mother.
1173
01:06:04,230 --> 01:06:06,498
But why did she decide to ditch us?
1174
01:06:06,540 --> 01:06:08,590
Maybe she didn't want the responsibility.
1175
01:06:09,570 --> 01:06:12,573
I'm cool with that, I think.
1176
01:06:13,860 --> 01:06:16,758
I mean, the few letters she sent were cool and all,
1177
01:06:16,800 --> 01:06:19,128
but they were just words on paper.
1178
01:06:19,170 --> 01:06:22,968
She's got her own family now with her own kids,
1179
01:06:23,010 --> 01:06:24,513
the one she actually wanted.
1180
01:06:25,380 --> 01:06:29,118
And now I'm just a bad memory she's trying to erase.
1181
01:06:29,160 --> 01:06:31,953
So Dad, what do you mean I don't understand?
1182
01:06:32,880 --> 01:06:36,423
She doesn't want us, I'm sorry.
1183
01:06:37,710 --> 01:06:39,010
Maybe that's our elephant.
1184
01:06:40,290 --> 01:06:42,090
Maybe that's why we stop connecting.
1185
01:06:58,432 --> 01:07:02,088
I have a check for $2,500 that will be awarded
1186
01:07:02,130 --> 01:07:05,718
to the studio that had the overall highest scores
1187
01:07:05,760 --> 01:07:08,988
from each contestant on stage.
1188
01:07:09,030 --> 01:07:14,030
And that studio is newcomer,
Best Supporting Actors.
1189
01:07:25,977 --> 01:07:29,682
Whoo!
1190
01:07:36,231 --> 01:07:37,314
Absolutely.
1191
01:07:40,689 --> 01:07:42,089
Alright, I see that smile.
1192
01:07:43,050 --> 01:07:45,618
I thought you said that money and trophies
1193
01:07:45,660 --> 01:07:48,618
is not a measure of the kids' success.
1194
01:07:48,660 --> 01:07:52,068
Well, it isn't, but yep.
1195
01:07:52,110 --> 01:07:54,933
Maybe I should, you know, stick around to make sure
1196
01:07:56,308 --> 01:07:58,485
that it doesn't happen in the future.
1197
01:07:58,527 --> 01:08:02,088
Oh!
1198
01:08:02,130 --> 01:08:02,963
It's her.
1199
01:08:04,440 --> 01:08:05,523
We won a trophy.
1200
01:08:07,468 --> 01:08:09,678
Oh, okay. I'll catch up with you. Hi Todd.
1201
01:08:09,720 --> 01:08:11,131
Congratulations.
1202
01:08:11,173 --> 01:08:15,198
Thank you. Thank you. Well so much.
1203
01:08:15,240 --> 01:08:19,338
You know I was also Cornelius Hacker in "Hello, Dolly."
1204
01:08:19,380 --> 01:08:20,459
Yeah, you said that.
1205
01:08:20,501 --> 01:08:24,780
♪ Out there there's a world outside of Yonkers ♪
1206
01:08:24,822 --> 01:08:28,128
♪ Way out there beyond this hick town Barnaby. ♪
1207
01:08:28,170 --> 01:08:29,043
So good.
1208
01:08:29,085 --> 01:08:31,998
♪ There's a slick town, Barnaby. ♪
1209
01:08:32,040 --> 01:08:35,388
Hey, I wanna thank you for helping my son.
1210
01:08:35,430 --> 01:08:39,078
I haven't seen him this
happy, this proud in a long time.
1211
01:08:39,120 --> 01:08:41,883
He really needed it. I needed it.
1212
01:08:42,921 --> 01:08:45,868
And I guess I can be an ass sometimes. Huh?
1213
01:08:45,910 --> 01:08:48,003
What? What? Come on you?
1214
01:08:48,870 --> 01:08:51,633
Yeah. Watch it, there's a new chief in town.
1215
01:08:53,460 --> 01:08:54,738
See you around.
1216
01:08:54,780 --> 01:08:58,173
Hey Jimmy, you are a heck of a football player.
1217
01:08:59,640 --> 01:09:00,483
You too, pal.
1218
01:09:04,500 --> 01:09:08,838
Pastor Cam. Oh no, no, man. No.
1219
01:09:08,880 --> 01:09:10,578
Congratulations, Tyler.
1220
01:09:10,620 --> 01:09:11,628
Thank you.
1221
01:09:11,670 --> 01:09:13,248
You really did use your gifts.
1222
01:09:13,290 --> 01:09:14,478
Aw, thank you.
1223
01:09:14,520 --> 01:09:15,635
Thank you for everything.
1224
01:09:15,677 --> 01:09:16,668
It was all you man.
1225
01:09:16,710 --> 01:09:17,911
It was a pleasure to watch.
1226
01:09:17,953 --> 01:09:19,368
I appreciate it.
1227
01:09:19,410 --> 01:09:23,478
So do I. Thank you. Enjoy.
1228
01:09:23,520 --> 01:09:24,353
Thank you.
1229
01:09:54,324 --> 01:09:56,118
♪ I know a place ♪
1230
01:09:56,160 --> 01:10:01,160
♪ Where we can go and be alone ♪
1231
01:10:04,063 --> 01:10:07,697
♪ So come away, with me ♪
1232
01:10:07,739 --> 01:10:12,739
♪ Nobody has to know ♪
1233
01:10:13,232 --> 01:10:18,232
♪ Where we gonna go ♪
1234
01:10:18,667 --> 01:10:19,267
♪ Mmm ♪
1235
01:10:24,643 --> 01:10:26,712
♪ I was just ♪
1236
01:10:26,754 --> 01:10:31,432
♪ Calling to see if you're free ♪
1237
01:10:31,474 --> 01:10:36,474
♪ To run away with me ♪
1238
01:10:36,744 --> 01:10:41,744
♪ To run away with me ♪
1239
01:10:43,030 --> 01:10:44,807
♪ Don't tell your friends ♪
1240
01:10:44,849 --> 01:10:49,849
♪ We'll let them know we safe later on ♪
1241
01:10:51,708 --> 01:10:53,217
♪ The road is calling ♪
1242
01:10:53,259 --> 01:10:55,606
♪ Sun on our skin ♪
1243
01:10:55,648 --> 01:11:00,648
♪ Sleeping under stars when it's gone ♪
1244
01:11:02,989 --> 01:11:05,632
♪ I was just ♪
1245
01:11:05,674 --> 01:11:09,954
♪ Calling to see if you're free ♪
1246
01:11:09,996 --> 01:11:14,996
♪ To run away with me ♪
1247
01:11:15,470 --> 01:11:20,470
♪ To run away with me ♪
1248
01:11:20,705 --> 01:11:25,705
♪ To run away with me ♪
1249
01:11:25,756 --> 01:11:29,875
♪ To run away with me ♪
1250
01:11:29,917 --> 01:11:34,289
♪ Oooh ♪
1251
01:11:34,331 --> 01:11:39,331
♪ Run away with me ♪
1252
01:11:42,619 --> 01:11:47,619
♪ Run away with me ♪
1253
01:11:51,968 --> 01:11:54,885
♪ Run away with me ♪
1254
01:12:02,375 --> 01:12:05,292
♪ Run away with me ♪
81382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.