Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,430 --> 00:00:16,267
NARRATOR". Eleven o'clock in Gotham City
and all is well.
2
00:00:16,476 --> 00:00:18,686
Or is it?
3
00:00:18,853 --> 00:00:22,941
Criminals prefer plying their trade
under the cloak of darkness.
4
00:00:23,149 --> 00:00:26,861
And tonight is no exception.
5
00:01:49,777 --> 00:01:52,614
A catalog taken from a department store.
6
00:01:52,822 --> 00:01:55,325
A catamaran taken from the nautical society.
7
00:01:55,533 --> 00:01:58,870
Three mittens taken from a fancy apartment. Ha!
8
00:01:59,912 --> 00:02:03,625
What, uh--?
What does that all spell out to you, O'Hara?
9
00:02:03,833 --> 00:02:09,380
T-R-O-U-B-L-E. Trouble.
10
00:02:09,589 --> 00:02:11,924
- The Princess of Plunder.
-Catwoman.
11
00:02:12,133 --> 00:02:14,052
The saints preserve us.
12
00:02:14,260 --> 00:02:17,013
When facing an adversary
like the Countess of Criminality...
13
00:02:17,180 --> 00:02:19,515
...there is only one man who can deal with...
14
00:02:19,724 --> 00:02:23,770
...and eventually overcome
that threat to our security.
15
00:02:29,359 --> 00:02:32,070
NARRATOR".
Meanwhile, at stately Wayne Manor...
16
00:02:32,278 --> 00:02:35,782
...home of Bruce Wayne
and his youthful ward, Dick Grayson...
17
00:02:35,990 --> 00:02:39,577
...astronomical events are taking place.
18
00:02:39,744 --> 00:02:42,205
Remember, Dick,
don't look directly into the sun.
19
00:02:42,372 --> 00:02:44,832
It may cause damage
to the retina of the eye.
20
00:02:45,041 --> 00:02:46,084
Right, Bruce.
21
00:02:46,292 --> 00:02:49,212
Gosh, isn't it exciting
about the eclipse tomorrow?
22
00:02:49,420 --> 00:02:52,048
A few countries are sending
geophysical teams...
23
00:02:52,256 --> 00:02:54,509
...to observe the phenomenon.
24
00:02:58,680 --> 00:03:01,224
- Ahem. Uh, sir'?
- Hmm?
25
00:03:01,432 --> 00:03:03,351
It's the Batphone.
26
00:03:11,067 --> 00:03:12,735
- Yes, commissioner?
- Batman.
27
00:03:12,944 --> 00:03:16,197
We have every reason to believe
that Catwoman is alive...
28
00:03:16,406 --> 00:03:18,324
...and living in Gotham City.
29
00:03:18,533 --> 00:03:20,201
We'll be right there, commissioner.
30
00:03:20,410 --> 00:03:24,914
Catwoman has returned to besmirch
the name of our fair metropolis.
31
00:03:25,581 --> 00:03:27,458
To the Bat Poles.
32
00:04:57,590 --> 00:05:02,178
"And the three mittens came from
the 10th floor apartment of Andrew S. Kitten."
33
00:05:02,345 --> 00:05:04,347
Ha. "Parent of triplets."
34
00:05:04,555 --> 00:05:06,474
- Gotham City's father of the year.
-Right.
35
00:05:06,682 --> 00:05:10,937
But there's one significant fact that
these crimes have, all three are cat-oriented.
36
00:05:11,145 --> 00:05:12,438
But what does it all mean?
37
00:05:12,647 --> 00:05:17,193
It means, Chief O'Hara, that Catwoman
has something big up her paw.
38
00:05:17,401 --> 00:05:20,947
However, this is only a portent
of crimes to come.
39
00:05:21,322 --> 00:05:23,783
The Marchioness of Misdemeanors
is a wily opponent.
40
00:05:24,575 --> 00:05:25,868
What'll we do?
41
00:05:26,077 --> 00:05:30,289
You'd set a thief to catch a thief,
you'd set some cheese to catch a mouse.
42
00:05:30,498 --> 00:05:33,292
To catch this breed of cat, you'd set...
43
00:05:33,459 --> 00:05:35,127
- A bird.
-Correct, Robin.
44
00:05:35,336 --> 00:05:37,338
And what kind of bird?
45
00:05:37,547 --> 00:05:38,756
A canary.
46
00:05:38,965 --> 00:05:40,800
You've done it again, old chap.
47
00:05:41,008 --> 00:05:42,593
I hope it works, Batman.
48
00:05:42,802 --> 00:05:44,387
She's a pretty hip cat.
49
00:05:44,595 --> 00:05:47,765
No matter how cunning and crafty they are,
Chief O'Hara...
50
00:05:47,974 --> 00:05:52,895
...eventually all criminals commit the same
error, over-confidence. Let's go, Robin.
51
00:05:56,023 --> 00:05:57,733
O'Hara...
52
00:05:59,193 --> 00:06:03,531
...I have grown to realize that there are
two basics in life we can be sure of.
53
00:06:03,739 --> 00:06:05,950
Death and taxes, sir?
54
00:06:06,367 --> 00:06:08,661
Batman and Robin.
55
00:06:10,246 --> 00:06:14,250
This woman is bright and clever.
56
00:06:14,458 --> 00:06:19,005
No matter how much she's involved
in her treacherous schemes...
57
00:06:19,213 --> 00:06:21,841
...she must keep in touch with reality.
58
00:06:22,049 --> 00:06:24,051
A false newspaper story.
59
00:06:24,260 --> 00:06:25,344
A few weeks ago...
60
00:06:25,511 --> 00:06:29,140
...I met the man who writes the most
widely-read gossip column in the country.
61
00:06:29,307 --> 00:06:31,559
Jack O'Shea oi the Gotham City Times.
62
00:06:31,767 --> 00:06:34,979
Right, a straight news plant
might be too conspicuous...
63
00:06:35,187 --> 00:06:39,150
...but a small blurb in his column...
64
00:06:39,358 --> 00:06:40,902
...might do the trick.
65
00:06:41,110 --> 00:06:43,070
Is he worthy of our trust?
66
00:06:43,279 --> 00:06:45,323
That's hard to determine, Robin.
67
00:06:45,531 --> 00:06:48,159
He's a bit too theatrical for me...
68
00:06:48,367 --> 00:06:51,329
...but we must make every effort
to bring Catwoman to justice.
69
00:06:51,537 --> 00:06:53,831
Are you gonna call him
at his newspaper office?
70
00:06:54,040 --> 00:06:56,667
This Jack O'Shea is rather unique.
71
00:06:56,876 --> 00:07:01,005
His office is the third phone booth
in Glob's drugstore.
72
00:07:01,213 --> 00:07:03,966
We should have the number
in the Bat index.
73
00:07:16,020 --> 00:07:18,356
Yeah, ring me tomorrow, Fred.
74
00:07:21,734 --> 00:07:23,152
Dolly.
75
00:07:23,361 --> 00:07:26,822
Hey, Poopsie, make me a corn beef on white,
heavy on the mayo.
76
00:07:27,031 --> 00:07:29,158
Two glasses of buttermilk.
77
00:07:31,160 --> 00:07:32,203
Your dime.
78
00:07:32,411 --> 00:07:34,038
Mr. O'Shea, this is Batman.
79
00:07:34,914 --> 00:07:35,957
Who?
80
00:07:36,123 --> 00:07:38,626
We met several weeks ago
at the newspaper.
81
00:07:38,834 --> 00:07:39,877
You're putting me on.
82
00:07:40,252 --> 00:07:42,088
I wonder, could you do me a favor?
83
00:07:42,296 --> 00:07:45,466
Come on, who is this really?
Hubbel, Leonard?
84
00:07:45,883 --> 00:07:47,927
This is really Batman.
85
00:07:48,386 --> 00:07:50,137
I'll be an out of work actor.
86
00:07:50,346 --> 00:07:52,390
Say, what can I do for you, Batman baby?
87
00:07:52,598 --> 00:07:54,600
Need a little free publicity? Ha!
88
00:07:54,976 --> 00:07:59,897
I'd like you to place an item in your column
about a rare species of canary...
89
00:08:00,106 --> 00:08:04,777
...that's being exhibited on the 12th floor
of the Gotham City Natural History Museum.
90
00:08:04,986 --> 00:08:07,738
Well, anything you say, Caped Crusader.
91
00:08:07,947 --> 00:08:10,908
Always glad to aid the Hooded Avenger.
92
00:08:11,283 --> 00:08:12,702
I appreciate that.
93
00:08:12,910 --> 00:08:15,621
Hey, why don't you and I have lunch
together sometime?
94
00:08:16,205 --> 00:08:17,957
Perhaps. Goodbye.
95
00:08:19,875 --> 00:08:21,836
See you around.
96
00:08:27,633 --> 00:08:30,886
You are the créme de la créme...
97
00:08:31,095 --> 00:08:33,347
...of Gotham City's cat burglars.
98
00:08:33,556 --> 00:08:36,851
So why did we have to waste our time
with those dumb robberies?
99
00:08:38,310 --> 00:08:41,105
- Unh!
-Never question my motives.
100
00:08:41,313 --> 00:08:44,650
Suffice it to say that 12 men
applied for this job.
101
00:08:44,859 --> 00:08:48,070
All the others washed out
when they were caught by the law.
102
00:08:48,654 --> 00:08:52,742
You proved your mettle
when you escaped unscathed.
103
00:08:53,284 --> 00:08:57,830
I am in the process of selecting cat burglars
for the greatest caper...
104
00:08:58,039 --> 00:09:01,125
...in crimedom's history.
105
00:09:01,500 --> 00:09:03,377
So, what is it already?
106
00:09:03,753 --> 00:09:05,588
In due time.
107
00:09:05,796 --> 00:09:07,798
In due time.
108
00:09:23,731 --> 00:09:25,024
Speak.
109
00:09:25,232 --> 00:09:26,609
O' SHEA".
Catwoman, sweetheart.
110
00:09:27,068 --> 00:09:28,694
What's shaking, baby?
111
00:09:28,903 --> 00:09:32,364
Watch your language, knave.
Remember, I'm a lady.
112
00:09:33,199 --> 00:09:35,117
Yeah. Right.
113
00:09:35,326 --> 00:09:38,788
Well, I've got some news
that ought to raise the fur on your back.
114
00:09:38,996 --> 00:09:41,957
The Batman has arranged a trap.
115
00:09:42,166 --> 00:09:46,170
There's a rare canary on the 12th floor
of the Gotham City Natural History Museum.
116
00:09:46,378 --> 00:09:49,965
I guess he figured you'd want to, uh, steal it.
117
00:09:51,509 --> 00:09:54,095
My, is that so?
118
00:09:54,303 --> 00:09:57,890
Good going, my perfidious printsman.
Keep in touch.
119
00:09:58,265 --> 00:09:59,391
Yeah.
120
00:09:59,600 --> 00:10:03,229
Hey, why don't we get together
and share a saucer of milk sometime?
121
00:10:03,854 --> 00:10:05,106
Don't be ridiculous.
122
00:10:05,314 --> 00:10:07,858
It would ravage my reputation
if I were seen with you.
123
00:10:10,986 --> 00:10:13,697
Nobody wants to eat with me.
124
00:10:13,906 --> 00:10:15,616
Now.
125
00:10:17,076 --> 00:10:18,702
Pay attention.
126
00:10:19,370 --> 00:10:22,248
It's time for your lesson in window-jimmying.
127
00:10:30,172 --> 00:10:33,259
After this, we'll have a short recess...
128
00:10:33,467 --> 00:10:37,596
...and discuss Batman and Robin's
upcoming funeral.
129
00:10:40,724 --> 00:10:43,310
- Are those the Batjets you told me about?
-Yes, Robin.
130
00:10:43,519 --> 00:10:48,149
Each one contains enough compressed
bat-jection to lift a 5000 pound automobile...
131
00:10:48,357 --> 00:10:50,985
...more than 500 miles in the air.
132
00:10:51,193 --> 00:10:56,949
We haven't tested them yet,
but we may have to use them eventually.
133
00:10:57,158 --> 00:10:59,577
Batman, you think of everything.
134
00:10:59,785 --> 00:11:03,539
- Remember, the Boy Scouts' motto?
-Be prepared.
135
00:11:03,747 --> 00:11:06,083
It would do well
to keep that in mind at all times.
136
00:11:06,292 --> 00:11:09,211
I took the liberty, sir,
of preparing you both a snack.
137
00:11:09,420 --> 00:11:12,298
How thoughtful, Alfred,
but we must be gone.
138
00:11:12,506 --> 00:11:13,924
Crime waits for no one.
139
00:11:14,133 --> 00:11:16,635
Oh, but surely, sir,
you'll take some nourishment.
140
00:11:16,844 --> 00:11:21,140
It's not conducive to good health to fight
the forces of evil without proper supplies.
141
00:11:21,307 --> 00:11:25,186
Ah. As they say,
an army travels on its stomach.
142
00:11:25,394 --> 00:11:26,645
Indeed, sir.
143
00:11:26,854 --> 00:11:29,481
Uh, I anticipated your haste.
144
00:11:29,690 --> 00:11:32,234
- I provided this sack.
-Ah.
145
00:11:32,443 --> 00:11:35,237
Uh, it's always been my motto: "be prepared."
146
00:11:35,613 --> 00:11:37,198
Truer words were never spoken.
147
00:11:37,406 --> 00:11:40,618
And if I may say so, sir,
where are you off to?
148
00:11:41,243 --> 00:11:43,787
The Gotham City Natural History Museum.
149
00:11:43,996 --> 00:11:47,875
And we must get there pronto
before Catwoman.
150
00:12:11,398 --> 00:12:14,944
- If my calculations are correct...
-They usually are.
151
00:12:15,152 --> 00:12:19,365
...someone should be coming through
that window within the next six seconds.
152
00:12:19,573 --> 00:12:23,869
Six, five, four...
153
00:12:25,537 --> 00:12:26,622
You were right.
154
00:12:39,009 --> 00:12:42,179
Don't make a move, you light-fingered
larcenist, consider yourself apprehended.
155
00:12:42,388 --> 00:12:44,974
Now wait a second, Batman and Robin.
156
00:12:45,182 --> 00:12:48,102
Is that fair, two against one?
157
00:12:48,310 --> 00:12:51,438
You're big, important crime fighters...
158
00:12:51,647 --> 00:12:55,067
...and I'm just a lowly cat burglar...
159
00:12:55,276 --> 00:13:00,281
...trying to eke out a living
in this dog-eat-dog world.
160
00:13:00,614 --> 00:13:04,410
I'd hoped the Catwoman herself
might materialize here tonight.
161
00:13:04,618 --> 00:13:07,705
If you'd just look behind you,
you'll see that she did.
162
00:13:07,913 --> 00:13:11,166
Holy cliche.
Does he expect us to fall for that?
163
00:13:11,333 --> 00:13:15,587
Ah, my tenacious teenager,
you have a lot to learn.
164
00:13:15,796 --> 00:13:17,464
You witch.
165
00:13:17,673 --> 00:13:19,675
Batman, with all your many attributes...
166
00:13:19,842 --> 00:13:22,261
...you haven't learned the first thing
about manners.
167
00:13:22,428 --> 00:13:25,097
A gentleman would kiss a lady's hand.
168
00:13:25,556 --> 00:13:27,975
You are not a lady. You are a--
169
00:13:28,142 --> 00:13:30,269
Hss! Curb your tongue, Batman.
170
00:13:30,477 --> 00:13:32,855
I cannot tolerate a man with no breeding.
171
00:13:33,063 --> 00:13:36,108
All right, cats, get them.
172
00:14:23,530 --> 00:14:25,908
Enough.Enough!
173
00:14:26,116 --> 00:14:28,577
Cease this fiddle-dee-dee.
174
00:14:28,744 --> 00:14:31,538
- Are you ready to capitulate?
- Heavens forbid.
175
00:14:31,872 --> 00:14:34,291
I just don't see the reason
for any further violence.
176
00:14:34,500 --> 00:14:38,879
Especially since my side is losing.
177
00:14:39,088 --> 00:14:40,506
Holy weaponry.
178
00:14:40,672 --> 00:14:42,549
Look what she's got in her paws.
179
00:14:42,758 --> 00:14:44,676
I've got you covered with my cat darts.
180
00:14:45,010 --> 00:14:49,556
They've been dipped in catatonic,
just enough to paralyze you for a minute or so.
181
00:14:51,517 --> 00:14:53,644
Holy D'Artagnan.
182
00:14:53,852 --> 00:14:57,064
You've made your point.
183
00:14:57,231 --> 00:14:59,900
Unh. What is she going to do with us?
184
00:15:00,567 --> 00:15:05,656
You can be sure her intentions
are not honorable.
185
00:15:06,824 --> 00:15:09,618
I'm gonna throw you out that window.
186
00:15:09,827 --> 00:15:11,620
Twelve floors straight down.
187
00:15:11,829 --> 00:15:14,331
I hope you enjoy your flight.
188
00:15:14,540 --> 00:15:16,375
Do the deed
and be quick about it.
189
00:15:16,792 --> 00:15:19,378
I hate long goodbyes.
190
00:15:35,352 --> 00:15:36,854
I don't believe it.
191
00:15:37,062 --> 00:15:39,440
What rotten luck.
192
00:15:45,904 --> 00:15:47,698
Put on your cat suits,
let's get out of here.
193
00:15:47,906 --> 00:15:50,117
The fuzz will be stepping on our tails.
194
00:15:50,284 --> 00:15:53,996
Lucky we had Captain Ahab of the White
Whaling Company put up these fishnets...
195
00:15:54,204 --> 00:15:57,082
...to catch the canary cage
she might've tossed out the window.
196
00:15:57,291 --> 00:15:59,418
These nets sure saved our lives.
197
00:15:59,626 --> 00:16:01,753
Not luck, Robin, we were prepared.
198
00:16:01,962 --> 00:16:06,675
But it is true,
some days one is luckier than others.
199
00:16:09,928 --> 00:16:15,017
I really hate to do this.
This may give the caretaker quite a shock.
200
00:16:16,602 --> 00:16:21,648
"Gotham City's much beloved crime busters
blew the duke last night...
201
00:16:21,857 --> 00:16:25,360
...when they allowed the Viscountess
of Venality to escape their...
202
00:16:25,569 --> 00:16:27,237
...bumbling efforts.
203
00:16:27,446 --> 00:16:32,242
Now the question is,
have the dynamic Caped Crusaders...
204
00:16:32,451 --> 00:16:34,703
...fallen on their masks?"
205
00:16:34,912 --> 00:16:37,873
What a scathing denunciation.
Why would O'Shea be so vitriolic?
206
00:16:38,081 --> 00:16:41,668
Here's the one spalpeen we caught
last night after the others got away.
207
00:16:41,877 --> 00:16:44,171
- He's all yours, Batman.
-Thank you, Chief O'Hara.
208
00:16:44,379 --> 00:16:46,215
You might as well spill it.
209
00:16:46,423 --> 00:16:52,137
You can kick me, hit me and stomp me,
but I'll never talk.
210
00:16:52,346 --> 00:16:53,514
All right, I'll talk.
211
00:16:53,722 --> 00:16:56,016
- Where's Catwoman's lair?
- I don't know.
212
00:16:56,225 --> 00:16:58,936
They pick me up at my swank
one room apartment...
213
00:16:59,144 --> 00:17:01,605
...blindfold me,
then take me to her place.
214
00:17:01,813 --> 00:17:03,649
Any clues as to where it is?
215
00:17:03,857 --> 00:17:07,194
All I know is that I heard
rock 'n' roll music in the background...
216
00:17:07,361 --> 00:17:09,196
...whenever I go to one of her lectures.
217
00:17:09,363 --> 00:17:12,157
Lessons in larceny. How despicable.
218
00:17:12,533 --> 00:17:16,453
And I used to hear a lot of people
marching on the floor above my head.
219
00:17:16,662 --> 00:17:21,166
With a bunch of cats meowing
whenever the music stopped. Heh-heh.
220
00:17:24,545 --> 00:17:26,296
Oh, yeah, one other thing.
221
00:17:26,505 --> 00:17:30,175
Whatever her caper is,
she plans it for tonight.
222
00:17:30,384 --> 00:17:33,679
- Very well. Take him away, Chief O'Hara.
-Come on.
223
00:17:36,348 --> 00:17:37,391
It's 10 a.m.
224
00:17:37,558 --> 00:17:41,103
If we're to figure out her plot,
we better shake a boot. Let's go.
225
00:17:53,407 --> 00:17:56,535
Come on, Alfred, it's easy.
226
00:17:56,743 --> 00:17:59,037
Don't be an old fuddy-duddy.
227
00:17:59,246 --> 00:18:02,791
I'm afraid my dancing days ended
with the Lambeth Walk, madam.
228
00:18:03,000 --> 00:18:06,003
Doctor's orders, you know, war injury.
229
00:18:06,211 --> 00:18:08,005
Heavens.
230
00:18:15,345 --> 00:18:17,723
Oh, boy. I like rock 'n' roll music...
231
00:18:17,931 --> 00:18:20,976
...as much as the next red-blooded
average American teenager...
232
00:18:21,184 --> 00:18:23,645
...but this stuff is awful.
233
00:18:25,063 --> 00:18:27,482
It's the latest dance.
234
00:18:27,691 --> 00:18:29,610
They call it the Cattuzzi.
235
00:18:29,818 --> 00:18:32,362
By Benedict Arnold and the Traitors.
236
00:18:33,572 --> 00:18:37,743
It started a couple of weeks ago
at a new restaurant on the west side...
237
00:18:37,951 --> 00:18:40,370
...called the Pink Sandbox.
238
00:19:11,818 --> 00:19:13,278
What are your specialties?
239
00:19:13,487 --> 00:19:16,990
Catburgers with catsup,
Chicken Cat-atore...
240
00:19:17,157 --> 00:19:21,286
...and various cuts of meat
from choice Kansas City cattle.
241
00:19:21,495 --> 00:19:23,872
If you'll come back in a moment,
we'll give you our orders.
242
00:19:24,081 --> 00:19:25,499
All right.
243
00:19:26,166 --> 00:19:27,626
Holy epicure.
244
00:19:27,834 --> 00:19:29,795
Using this restaurant as a cover-up.
245
00:19:29,961 --> 00:19:32,339
Oh, she's smart all right.
246
00:19:32,547 --> 00:19:35,842
But this time we'll turn the tables on her.
247
00:19:41,431 --> 00:19:45,727
You were right, Robin,
this must be the place.
248
00:19:50,357 --> 00:19:52,859
The early cat catches the Batman.
249
00:19:55,737 --> 00:19:57,364
Don't bother, Batman.
250
00:19:57,531 --> 00:20:01,118
This glass is shatter-proof,
bulletproof and bat-proof.
251
00:20:01,451 --> 00:20:02,953
What are we gonna do, Batman?
252
00:20:03,161 --> 00:20:04,371
What are you gonna do?
253
00:20:04,788 --> 00:20:07,457
You're gonna die.
254
00:20:07,666 --> 00:20:10,502
I'm not just pussyfooting around
this time, Batman.
255
00:20:10,836 --> 00:20:14,798
You can't frighten us with any
of your threats, you feline Sorceress.
256
00:20:15,006 --> 00:20:18,760
Take heed, we shall overcome
your satanic schemes.
257
00:20:18,927 --> 00:20:23,557
If we weren't on opposite sides of the law,
Batman, I could go for you...
258
00:20:23,765 --> 00:20:25,934
...in a small way.
259
00:20:26,143 --> 00:20:30,981
You're about the only man I've met lately
who'd be worthy of me.
260
00:20:31,189 --> 00:20:33,483
Holy lovebirds,
I think she's sweet on you, Batman.
261
00:20:34,901 --> 00:20:37,154
The Joker called for a date last Monday.
262
00:20:37,738 --> 00:20:39,906
He's fairly attractive.
263
00:20:40,115 --> 00:20:43,034
But I can't stand his green hair.
264
00:20:43,243 --> 00:20:45,829
And the Penguin's too small for me.
265
00:20:46,037 --> 00:20:49,499
Your problem is you've been
running around with a bad crowd.
266
00:20:49,666 --> 00:20:51,585
Enough of this moralizing, Batman.
267
00:20:51,793 --> 00:20:54,546
Nobody likes a preaching crime fighter.
268
00:20:54,755 --> 00:20:55,964
Batman and Robin...
269
00:20:56,590 --> 00:20:59,009
...your time has come.
270
00:20:59,676 --> 00:21:04,973
Prepare thyselves for the hotfoot
to end all hot feet.
271
00:21:05,307 --> 00:21:10,020
Charlie, switch it on.
272
00:21:20,530 --> 00:21:22,824
Look at them dance, boys.
273
00:21:22,991 --> 00:21:28,580
It's amazing how two such athletic
human beings can be so ungainly.
274
00:21:42,803 --> 00:21:46,723
We've gotta cool this floor down,
or our feet will be severely burned.
275
00:21:46,932 --> 00:21:48,850
Holy bunions.
276
00:21:49,059 --> 00:21:51,603
Look, there's a water pipe.
277
00:22:00,862 --> 00:22:04,699
Little do they know
that pipe contains liquid catatonia.
278
00:22:04,908 --> 00:22:08,578
Fumes will drive them batty
and knock them temporarily out.
279
00:22:28,390 --> 00:22:30,559
Wake up, you birdies.
280
00:22:31,017 --> 00:22:32,936
I wouldn't want you to make your exits...
281
00:22:33,353 --> 00:22:36,565
...without knowing exactly
how it's to be done.
282
00:22:36,940 --> 00:22:38,775
You hateful hussy.
283
00:22:39,359 --> 00:22:41,778
The reflectors have been greased
with margarine...
284
00:22:41,945 --> 00:22:43,363
...to make you all the more...
285
00:22:44,865 --> 00:22:47,075
...fryable.
286
00:22:47,284 --> 00:22:48,743
Holy oleo.
287
00:22:49,369 --> 00:22:50,787
I didn't know you could yodel.
288
00:22:50,996 --> 00:22:55,292
- Have you no semblance of decency?
-Not a shred.
289
00:22:56,042 --> 00:22:57,460
Thomas, Charles...
290
00:22:57,669 --> 00:23:00,505
...bring over the piéce de résistance.
291
00:23:09,347 --> 00:23:11,182
Hot enough for you, Batman?
292
00:23:11,391 --> 00:23:13,643
You two guys are really hot stuff.
293
00:23:14,019 --> 00:23:17,647
Two minutes under this blistering
heat and you'll be very well-done indeed.
294
00:23:18,231 --> 00:23:20,609
It's too bad it had to end now, guys...
295
00:23:20,817 --> 00:23:24,362
...but look at it this way,
you will have starred in a new show.
296
00:23:24,571 --> 00:23:25,655
What's that?
297
00:23:25,864 --> 00:23:27,782
Bat on a Hot Tin Roof.
298
00:23:31,328 --> 00:23:33,371
That's not a bit funny.
299
00:23:33,580 --> 00:23:37,500
Well, you never did have
much of a sense of humor, anyhow.
300
00:23:38,460 --> 00:23:40,879
Farewell. Farewell.
301
00:23:41,087 --> 00:23:42,547
I must depart...
302
00:23:42,756 --> 00:23:46,092
...and muster my forces
for the final assault on Mount Gotham.
303
00:23:46,468 --> 00:23:49,804
At most, you have a few scant minutes...
304
00:23:50,013 --> 00:23:52,265
...before you either choke to death...
305
00:23:52,474 --> 00:23:57,020
...or get one of the worst cases
of sunburn in history.
23028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.