All language subtitles for Bare Back Studios - Dava Foxx in Stingy Mom - Featuring Alissa Avni Vol. 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,140 --> 00:00:22,260 Hey, I wanted to talk to you about something. 2 00:00:23,880 --> 00:00:28,540 Yeah, so your son has been misbehaving. 3 00:00:30,560 --> 00:00:36,660 He wouldn't listen to me. He asked for money and I wouldn't give it to him. He 4 00:00:36,660 --> 00:00:39,660 tried to basically tell me I had to give it to him. 5 00:00:40,180 --> 00:00:46,880 Then he forced me into the bathroom and shoved his dick in my 6 00:00:46,880 --> 00:00:48,940 mouth and made me suck him off. 7 00:00:49,470 --> 00:00:55,850 He stuck his dick inside me in the bathroom. Then he pulled me into the 8 00:00:56,410 --> 00:00:58,170 He did the same thing. 9 00:00:58,410 --> 00:01:02,070 I kept telling him, you know, like, I don't want to do this. This isn't right. 10 00:01:02,930 --> 00:01:06,830 He wouldn't stop, and he continued to do it. 11 00:01:07,410 --> 00:01:14,170 Then in the bedroom, he came inside me. I had to go to the 12 00:01:14,170 --> 00:01:19,140 doctor right after and, like, get like the morning after pill and make sure I 13 00:01:19,140 --> 00:01:22,320 didn't get pregnant. It was disgusting. I don't know what's wrong with him. 14 00:01:22,820 --> 00:01:28,400 Like this isn't the way that I brought him up for sure. So I don't know like if 15 00:01:28,400 --> 00:01:31,900 it's something that you did or what, but this isn't right. We have to fix this. 16 00:01:33,480 --> 00:01:35,960 Oh God, I'm so disgusted. 17 00:01:36,800 --> 00:01:39,120 Yeah, I can't, I can't even deal with him anymore. 18 00:01:40,760 --> 00:01:43,380 I don't, I just can't, I can't control himself. 19 00:01:44,620 --> 00:01:46,160 Who knows what he's capable of. 20 00:01:49,780 --> 00:01:50,780 Alright. 21 00:01:52,240 --> 00:01:54,060 I will try to tell him. 22 00:01:55,680 --> 00:01:57,480 Okay. Bye. 23 00:02:02,260 --> 00:02:04,620 Can't even handle this kid anymore. 24 00:02:05,740 --> 00:02:07,920 What do I do? 25 00:02:10,120 --> 00:02:11,120 You! 26 00:02:13,070 --> 00:02:16,170 You have to go stay with your father. I just got off the phone with him and I 27 00:02:16,170 --> 00:02:17,350 told him everything. 28 00:02:18,330 --> 00:02:19,650 You can't stay here anymore. 29 00:02:19,950 --> 00:02:20,950 I'm not going anywhere. 30 00:02:21,450 --> 00:02:22,450 You're not going anywhere. 31 00:02:22,630 --> 00:02:23,630 You're not staying here. 32 00:02:23,870 --> 00:02:27,630 So you either go to your father's or you figure it out. I'm staying here with 33 00:02:27,630 --> 00:02:28,770 you and my sister. 34 00:02:29,490 --> 00:02:31,630 No, you're not. 35 00:02:32,110 --> 00:02:34,550 And you better leave your sister alone. 36 00:02:36,330 --> 00:02:39,990 Jesus. I'm not done with you yet. What do you mean you're not done with me? 37 00:02:40,760 --> 00:02:41,760 It's still not done with you. 38 00:02:41,980 --> 00:02:42,980 Oh, God. 39 00:02:44,580 --> 00:02:46,260 You're just so disgusting. 40 00:02:46,720 --> 00:02:49,900 I just got off the phone and I told your dad about all of this. 41 00:02:51,240 --> 00:02:55,280 I like the tan that you've got in Vegas, man. 42 00:02:56,540 --> 00:03:00,420 Thanks, JV. I'm just so happy that you like my tan of all people. 43 00:03:01,600 --> 00:03:02,600 You're wearing underwear? 44 00:03:02,840 --> 00:03:05,240 Of course I'm wearing underwear. You're wearing underwear? 45 00:03:07,420 --> 00:03:08,840 Did you get your tan done? 46 00:03:12,430 --> 00:03:14,650 What is wrong with you? You don't listen. 47 00:03:15,810 --> 00:03:18,430 You don't listen. 48 00:03:18,690 --> 00:03:24,330 No, when your father sees you, oh my God, do I feel bad for you. 49 00:03:24,570 --> 00:03:27,770 Really? Where do you think I got this from? Where do you think you got it 50 00:03:28,210 --> 00:03:29,210 Definitely not me. 51 00:03:31,870 --> 00:03:32,870 What? 52 00:03:35,210 --> 00:03:38,550 You... Oh, no, no, no, no, no. No. 53 00:03:38,850 --> 00:03:39,850 No? No. 54 00:03:40,410 --> 00:03:41,410 No. 55 00:03:44,359 --> 00:03:45,800 You're so disgusting. 56 00:03:46,300 --> 00:03:48,440 You can't keep forcing me to do this. 57 00:03:50,140 --> 00:03:51,140 Seriously? 58 00:03:59,960 --> 00:04:02,020 God, you're so sick. 59 00:04:08,280 --> 00:04:11,400 Just like in Vegas. 60 00:04:13,320 --> 00:04:16,000 God Vegas was disgusting. I wish it never happened. 61 00:04:26,480 --> 00:04:33,340 Oh God I don't want your sister seeing 62 00:04:33,340 --> 00:04:35,340 that she's home. She's in her room. 63 00:04:36,140 --> 00:04:37,640 She's doing her homework. She's okay. 64 00:04:55,880 --> 00:04:56,880 You're disgusting. 65 00:04:57,600 --> 00:05:04,420 Oh, God. No, no, no. Get away from me. Get... What is... 66 00:05:04,420 --> 00:05:06,280 Why don't you just stop this? 67 00:07:10,920 --> 00:07:13,120 Alyssa here. I don't want her here either. 68 00:07:29,440 --> 00:07:30,440 Jeez. 69 00:07:33,540 --> 00:07:37,760 You have to be quiet. 70 00:07:48,780 --> 00:07:50,100 She better not come out here. 71 00:08:21,930 --> 00:08:25,250 Wait till your father gets back and he comes and gets you. 72 00:08:26,590 --> 00:08:30,430 You're not welcome at this house anymore. 73 00:08:31,010 --> 00:08:31,669 Oh, 74 00:08:31,670 --> 00:08:41,309 God, 75 00:08:43,309 --> 00:08:45,090 you better not do what you did last time. 76 00:09:06,220 --> 00:09:07,220 I hope she hears me. 77 00:09:07,340 --> 00:09:11,400 She gets turned on by this. Oh, God, why would she get turned on by this? 78 00:09:14,880 --> 00:09:21,760 Oh, God, you're so sick. Stop staring at 79 00:09:21,760 --> 00:09:22,760 me. 80 00:09:43,050 --> 00:09:44,090 You're not done yet? 81 00:09:45,850 --> 00:09:48,030 God, aren't you finished yet? 82 00:09:48,450 --> 00:09:55,230 Oh, God. 83 00:09:59,570 --> 00:10:01,230 You need to hurry up. 84 00:10:01,550 --> 00:10:03,370 What if your sister comes out? 85 00:10:06,210 --> 00:10:10,010 You think she might join in on us? No. 86 00:10:10,670 --> 00:10:12,590 Oh, God, you're sick. 87 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Fuck. 88 00:10:16,760 --> 00:10:20,460 Oh, God. You better not touch her, sister. You're sick. 89 00:10:20,800 --> 00:10:21,900 You're so sick. 90 00:10:28,100 --> 00:10:34,340 What did you 91 00:10:34,340 --> 00:10:36,820 say about not doing it again? 92 00:10:37,100 --> 00:10:39,420 Oh, don't do it. You did laugh. 93 00:10:45,220 --> 00:10:47,020 I'm not going to let you go to the doctor this time. 94 00:10:47,300 --> 00:10:48,300 Oh, God. 95 00:10:48,480 --> 00:10:49,480 Ew. 96 00:10:49,860 --> 00:10:54,960 The last thing I'd ever want to be is pregnant with your disgusting fucking 97 00:10:54,960 --> 00:10:58,240 baby. Oh, God. 98 00:11:00,520 --> 00:11:01,780 No, don't do it. 99 00:11:02,560 --> 00:11:05,020 It's too late, Mom. You can't stop now. 100 00:11:05,460 --> 00:11:07,640 No. Oh, God. 101 00:11:08,000 --> 00:11:11,360 Oh, you're so disgusting. 102 00:11:16,720 --> 00:11:17,900 Don't you go to the doctor now. 103 00:11:18,840 --> 00:11:19,860 You're going to keep it. 104 00:11:20,080 --> 00:11:20,999 No, I'm not. 105 00:11:21,000 --> 00:11:25,260 You watch way too much TV. You're disgusting. 106 00:11:30,160 --> 00:11:32,700 I forget what you did. 107 00:11:37,360 --> 00:11:44,260 What you did, not me. 108 00:15:14,400 --> 00:15:17,280 Oh, you are disgusting. 109 00:15:19,500 --> 00:15:20,940 Oh, really? 110 00:15:21,180 --> 00:15:22,740 I'm trying to sleep. 111 00:15:28,180 --> 00:15:29,180 God, 112 00:15:35,860 --> 00:15:37,340 you can't even let your mom sleep? 113 00:15:38,180 --> 00:15:40,480 What is wrong with you? 114 00:15:45,819 --> 00:15:48,980 Why don't you just... What time is it right now? 115 00:15:49,760 --> 00:15:55,300 It's morning time. No. Oh, God. This is not what I wanted to wake up to. 116 00:15:56,040 --> 00:15:57,740 I think it's perfect. 117 00:15:58,160 --> 00:15:59,860 Oh, God. You're disgusting. 118 00:16:00,760 --> 00:16:07,680 You're... You... Don't even... You have to get 119 00:16:07,680 --> 00:16:08,680 ready. 120 00:16:18,530 --> 00:16:21,110 Again. You're going straight to your dad's. 121 00:16:21,590 --> 00:16:22,590 I'm not going anywhere. 122 00:16:23,050 --> 00:16:24,690 What do you mean you're not going anywhere? 123 00:16:29,910 --> 00:16:33,370 Oh, God. 124 00:16:44,880 --> 00:16:48,200 Better not find out about this. Stop making so much noise. 125 00:16:49,360 --> 00:16:54,280 God, maybe you can put your dick inside me. It's disgusting. 126 00:16:54,860 --> 00:16:55,960 Why are my pussies so tight? 127 00:17:03,160 --> 00:17:08,440 I just want to go back to sleep. 128 00:17:09,619 --> 00:17:11,220 You? Yeah. 129 00:17:13,130 --> 00:17:14,329 I just want to go back to sleep. 130 00:17:16,810 --> 00:17:18,030 I'm finished mom. 131 00:17:51,500 --> 00:17:53,500 not going to put up with this. No? No. 132 00:17:57,460 --> 00:17:58,460 Ew. 133 00:18:00,220 --> 00:18:01,520 This is disgusting. 134 00:18:02,100 --> 00:18:03,900 You're having sex with your mom. 135 00:18:04,140 --> 00:18:08,200 What is wrong with you? You can't just have sex with your mom. 136 00:18:08,420 --> 00:18:09,420 No? No. 137 00:18:11,860 --> 00:18:14,520 You don't go and tell your friends about this, do you? 138 00:18:15,040 --> 00:18:16,820 But you have the perfect body for this, mom. 139 00:18:17,060 --> 00:18:18,060 Oh, God. 140 00:18:19,900 --> 00:18:20,900 Who cares? 141 00:18:20,910 --> 00:18:24,850 I'm sure there's girls your age that have a decent body for this. 142 00:18:25,650 --> 00:18:28,870 Oh, God. 143 00:18:31,250 --> 00:18:32,730 More? More? 144 00:18:36,230 --> 00:18:37,630 You're not normal. 145 00:18:37,870 --> 00:18:39,910 There's nothing normal about you. 146 00:18:40,550 --> 00:18:41,550 No. 147 00:18:42,930 --> 00:18:46,850 Are you finished yet? 148 00:18:55,210 --> 00:19:01,170 God, your dad's taking you. I'm not, I can't, I cannot continue to live like 149 00:19:01,170 --> 00:19:02,170 this. No. 150 00:19:03,750 --> 00:19:05,130 I kind of like it, Mom. 151 00:19:05,390 --> 00:19:07,170 Oh, yeah, I'm sure you do. 152 00:19:07,730 --> 00:19:09,050 I think it's a good arrangement. 153 00:19:09,770 --> 00:19:12,130 Oh, God, are you kidding me? 154 00:19:12,630 --> 00:19:13,730 Maybe for you. 155 00:19:38,250 --> 00:19:41,310 Your dad's going to have to take you to a psychologist. There's something wrong 156 00:19:41,310 --> 00:19:42,109 with you. 157 00:19:42,110 --> 00:19:43,110 Stop resisting. 158 00:19:43,430 --> 00:19:44,890 Stop accepting, Mom. 159 00:19:45,510 --> 00:19:47,970 I would never accept this. 160 00:19:49,250 --> 00:19:52,870 At least someone sick would accept this. 161 00:19:56,090 --> 00:19:57,090 God. 162 00:20:16,330 --> 00:20:17,330 Much better. 163 00:20:20,650 --> 00:20:21,650 God. 164 00:20:37,630 --> 00:20:40,810 You're not going to come again like you did before, are you? 165 00:20:42,430 --> 00:20:44,790 Actually, I think I'm going to go fuck my sister now. No! 166 00:20:45,550 --> 00:20:46,930 No, you can't do that. 167 00:20:47,530 --> 00:20:50,450 No, no, no. Do you know what she's been walking around in her underwear? 168 00:20:50,770 --> 00:20:54,230 No, what did I tell you about your sister? You leave her alone. 169 00:20:54,790 --> 00:20:55,689 She's nice. 170 00:20:55,690 --> 00:20:57,330 No, she's not. Give her a big load. 171 00:20:57,530 --> 00:20:58,590 No, she's not. 172 00:21:00,510 --> 00:21:05,730 Leave your sister alone. She has nothing to do with this. 173 00:21:05,950 --> 00:21:07,410 I'm going to cum on your pussy now then. 174 00:21:16,240 --> 00:21:17,240 Shut up, Mom. 175 00:21:21,540 --> 00:21:24,100 Stop with this talk about me going back to my dad's house. 176 00:21:24,660 --> 00:21:29,220 I'm not going anywhere. I'm staying here with your perfect mom titties. Oh, God. 177 00:21:29,760 --> 00:21:30,800 And your mom bush. 178 00:21:31,680 --> 00:21:33,120 Leave my mom bush alone. 179 00:21:37,020 --> 00:21:40,000 I'm going to fuck Alyssa in the morning. Oh, you came inside me. It's 180 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 disgusting. 181 00:21:41,180 --> 00:21:43,440 I'm going to go fuck my sister in the morning. No, you're not. 182 00:21:44,060 --> 00:21:45,060 Don't you dare. 183 00:21:57,960 --> 00:22:04,900 Don't you... Don't you... Don't you... Don't you tell me what to do. I told 184 00:22:04,900 --> 00:22:06,920 you don't touch your sister. 185 00:22:07,260 --> 00:22:12,360 Don't touch my sister whenever I want to. No, you can't just do whatever you 186 00:22:12,360 --> 00:22:16,580 want. No? No. It's like mom's offering herself up again. 187 00:22:16,880 --> 00:22:17,880 No. 188 00:22:19,080 --> 00:22:21,820 When do I ever offer myself up to, huh? 189 00:22:22,120 --> 00:22:23,500 Not wearing a bra, mom. 190 00:22:24,460 --> 00:22:25,700 That's pretty slutty. 191 00:22:26,920 --> 00:22:29,280 You can't wear a bra with this outfit. 192 00:22:30,020 --> 00:22:31,020 No? 193 00:22:31,360 --> 00:22:34,600 God, can't you just keep it in your pants ever? 194 00:22:35,020 --> 00:22:37,140 I'm not with my mom with her big tits. 195 00:23:04,240 --> 00:23:05,240 It fits perfectly. 196 00:23:17,340 --> 00:23:24,300 Oh, no underwear, 197 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Mom? 198 00:23:25,520 --> 00:23:27,920 It's almost like you're asking for it today. 199 00:23:43,310 --> 00:23:44,249 for it. 200 00:23:44,250 --> 00:23:45,250 Jesus. 201 00:23:46,030 --> 00:23:48,470 This is my house. I can do whatever I want. 202 00:23:48,670 --> 00:23:51,010 This is my room. I can do whatever I want in my room. 203 00:23:51,870 --> 00:23:56,510 No, you can't. I own the house. You can't do whatever you want. No, my 204 00:23:56,510 --> 00:23:57,790 does. I can't if it's your room. 205 00:23:58,510 --> 00:24:01,210 My father does not own the house. 206 00:24:03,870 --> 00:24:05,990 You can do something for me, Mom. What? 207 00:24:06,270 --> 00:24:07,890 I'm going to go fuck my sister if you don't do this. 208 00:24:08,110 --> 00:24:12,090 I want you to ride my cock. No, you're not going to fuck your sister. I'm just 209 00:24:12,090 --> 00:24:13,110 going to ride my cock, Mom. 210 00:24:18,690 --> 00:24:22,090 You... If I do this, you are not fucking your sister. 211 00:24:22,410 --> 00:24:24,130 You better do it and we'll talk about it later. 212 00:24:26,910 --> 00:24:29,750 Oh, God, you're so disgusting. 213 00:24:34,750 --> 00:24:36,790 Just take that sweaty dress off. 214 00:24:41,420 --> 00:24:43,020 Oh, whatever you say. 215 00:24:43,640 --> 00:24:44,640 Jesus. 216 00:24:48,080 --> 00:24:50,380 You're happy now, huh? 217 00:24:50,600 --> 00:24:52,100 You can leave your sister alone. 218 00:24:53,880 --> 00:24:54,940 We'll see how this goes. 219 00:24:59,940 --> 00:25:00,940 You're disgusting. 220 00:25:06,660 --> 00:25:09,160 Oh, my God. My friends are going to be so jealous. I'm fucking you. 221 00:25:10,600 --> 00:25:14,260 You better not tell your friends. What's wrong with you? 222 00:25:15,740 --> 00:25:22,580 What is wrong with you? I told you not to tell any of your 223 00:25:22,580 --> 00:25:24,880 friends. I haven't told them yet. Oh, 224 00:25:25,840 --> 00:25:26,840 really? 225 00:25:27,220 --> 00:25:30,740 But you better not tell them this. 226 00:25:30,940 --> 00:25:35,400 You don't want anyone going and telling their parents and then they go and tell 227 00:25:35,400 --> 00:25:36,400 their teachers. 228 00:25:41,040 --> 00:25:42,460 Oh, God. 229 00:25:43,660 --> 00:25:45,380 Don't do that. 230 00:25:45,880 --> 00:25:47,040 Don't do that. 231 00:25:49,440 --> 00:25:50,860 You almost done yet? 232 00:25:52,080 --> 00:25:53,080 Nope. 233 00:25:55,820 --> 00:25:57,800 Make sure I don't fuck my sister. 234 00:25:58,100 --> 00:26:00,500 Oh, God. Leave her alone. 235 00:26:11,199 --> 00:26:12,199 Oh, yuck. 236 00:26:12,840 --> 00:26:14,660 Disgusting. I can't even look at it. 237 00:26:15,760 --> 00:26:16,760 Ew, 238 00:26:18,260 --> 00:26:19,960 stop staring at me like that. 239 00:26:22,800 --> 00:26:25,340 Your sister's in the room right next to us. 240 00:26:26,100 --> 00:26:28,480 Yes, you better make it count or I'm going to go fuck her next. 241 00:26:35,280 --> 00:26:36,540 I'm sorry, turn around, Mom. 242 00:26:36,740 --> 00:26:37,599 I'm going to see you later. 243 00:26:37,600 --> 00:26:38,600 Beautiful last years. 244 00:27:00,450 --> 00:27:01,450 Oh, God. 245 00:27:10,050 --> 00:27:11,310 Finished? Finished? 246 00:27:22,870 --> 00:27:29,670 Oh, I almost put it in your butt, Mom. No, no. 247 00:27:38,440 --> 00:27:39,900 I don't know what you're doing, obviously. 248 00:27:42,060 --> 00:27:43,660 Jesus, I haven't fucked you enough. 249 00:27:49,200 --> 00:27:51,940 This is disgusting. 250 00:27:53,780 --> 00:27:56,480 It just doesn't end. I don't get it. 251 00:28:18,160 --> 00:28:19,160 I'm just talking to your brother. 252 00:28:23,300 --> 00:28:25,280 What the fuck is wrong with you? 253 00:28:25,520 --> 00:28:27,820 I told you. What did I tell you? 254 00:28:31,280 --> 00:28:32,620 You can't be no loud. 255 00:28:32,960 --> 00:28:34,300 This is your fault. 256 00:28:37,480 --> 00:28:41,800 I told you. I told you. 257 00:29:04,780 --> 00:29:06,880 I don't want her seeing you do this to me. 258 00:29:40,200 --> 00:29:45,640 tearing at me oh oh god this is disgusting 259 00:29:45,640 --> 00:29:52,420 oh oh take it out of me already jesus 260 00:30:24,180 --> 00:30:25,960 What are you going to do if I don't hurry up? 261 00:30:28,300 --> 00:30:29,780 What do you mean what am I going to do? 262 00:30:30,620 --> 00:30:32,860 You don't want your sister seeing this. No? 263 00:30:33,160 --> 00:30:34,160 No. 264 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 God, 265 00:30:40,440 --> 00:30:41,640 how long can you go? 266 00:30:46,510 --> 00:30:50,210 Make sure you're fairly taking care of mom before you fuck your sister. Oh, 267 00:30:50,230 --> 00:30:51,730 you're just... No, you're not. 268 00:30:52,310 --> 00:30:53,310 No, you're not. 269 00:30:53,530 --> 00:30:56,750 We just talked about this. What did we... Spread those legs, mom. Yeah, 270 00:30:56,750 --> 00:30:57,750 those legs. 271 00:30:59,150 --> 00:31:01,710 What did I just tell you? What did you tell me? 272 00:31:02,470 --> 00:31:08,730 You said that if you don't fuck me, you're going to fuck your sister. I told 273 00:31:08,730 --> 00:31:09,750 not to fuck her. 274 00:31:10,110 --> 00:31:13,690 I'm not done fucking her yet. Well, once you're done, you're not fucking your 275 00:31:13,690 --> 00:31:14,690 sister. Jesus. 276 00:31:15,310 --> 00:31:16,370 We had an agreement. 277 00:31:22,390 --> 00:31:24,870 Hurry up before she comes out again. 278 00:31:26,110 --> 00:31:28,250 She's not going to stay in her room all day. 279 00:31:34,470 --> 00:31:35,490 Stop talking about my pussy. 280 00:31:35,790 --> 00:31:38,210 Stop talking about my pussy. 281 00:31:38,450 --> 00:31:41,510 What's wrong with you? You don't talk about your mom like that. 282 00:31:57,030 --> 00:31:59,430 God, why do you look at it like that? 283 00:32:00,710 --> 00:32:03,190 You're so disgusting. I can't even look at you. 284 00:32:03,550 --> 00:32:04,550 Beautiful, huh? 285 00:32:04,910 --> 00:32:05,910 What? 286 00:32:07,170 --> 00:32:10,570 Don't talk about my parts like that. 287 00:32:19,620 --> 00:32:20,620 Hurry up! 288 00:32:25,380 --> 00:32:26,380 What? 289 00:32:26,540 --> 00:32:28,500 He wouldn't look at me like that. 290 00:32:36,060 --> 00:32:40,000 I'm actually going to be nice, Mom. Why don't you put my pillow behind your 291 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 back? 292 00:32:41,380 --> 00:32:42,500 What? Put it behind your neck. 293 00:32:42,740 --> 00:32:43,740 So your head's up. 294 00:32:43,940 --> 00:32:45,260 So you're nice and comfortable. 295 00:32:45,710 --> 00:32:48,210 Oh, aren't you just sweet right now? 296 00:32:51,790 --> 00:32:54,390 So nice and comfortable. What's up your sleeve? 297 00:32:55,430 --> 00:32:57,690 I don't know. Let's freaking talk about what's going down your throat. 298 00:32:57,950 --> 00:33:00,690 What do you mean what's going down my throat? Nothing's going down my throat. 299 00:33:06,350 --> 00:33:10,570 Oh, God. 300 00:33:18,090 --> 00:33:19,090 Keep that mouth open. 301 00:33:19,190 --> 00:33:20,970 What do you mean, keep that mouth open? 302 00:33:22,090 --> 00:33:23,350 You remember what I did in Vegas? 303 00:33:23,610 --> 00:33:24,610 Oh, no. 304 00:33:24,870 --> 00:33:28,450 Oh, God, you're so disgusting. Stop talking about Vegas. 305 00:34:06,380 --> 00:34:07,380 You're disgusting. 306 00:34:07,720 --> 00:34:08,720 Why are you so dramatic? 307 00:34:09,980 --> 00:34:11,380 Get off of me. Ew. 308 00:34:15,800 --> 00:34:16,940 You're so gross. 309 00:34:17,239 --> 00:34:18,960 Oh, my God. Get out of here. 310 00:34:19,199 --> 00:34:20,480 This is my room. I don't care. 311 00:34:20,860 --> 00:34:22,600 Get out of your room. Get out. 312 00:34:22,840 --> 00:34:23,840 I'm going to Alyssa's. 313 00:34:24,020 --> 00:34:25,018 No, you're not. 314 00:34:25,020 --> 00:34:26,020 Alyssa. 315 00:34:48,270 --> 00:34:49,009 crazy person. 316 00:34:49,010 --> 00:34:50,969 Seriously? Look, you're my brother! 317 00:34:51,630 --> 00:34:52,630 What? 318 00:34:53,650 --> 00:34:56,469 God, I can't even watch this shit. 319 00:34:56,810 --> 00:34:57,810 Fucking disgusting. 320 00:34:59,890 --> 00:35:06,650 You told me you wouldn't do this if I agreed to do what we did before. 321 00:35:06,970 --> 00:35:07,908 Shut up, you're next. 322 00:35:07,910 --> 00:35:08,910 What do you mean I'm next? 323 00:35:09,090 --> 00:35:10,350 I'm done. 324 00:35:10,910 --> 00:35:14,130 Your dad needs to come get you. I'm over this shit. 325 00:35:15,830 --> 00:35:17,650 I didn't know Alyssa was so good at this. 326 00:35:24,220 --> 00:35:25,340 What? Yeah, Mom. 327 00:35:56,590 --> 00:36:02,170 like this before oh my god don't point that at me 328 00:36:02,170 --> 00:36:09,170 and he's crazy he's crazy i've 329 00:36:09,170 --> 00:36:15,070 never seen him like this oh god ew you need to take that shirt off 330 00:36:15,070 --> 00:36:17,690 i don't mean take it off 331 00:37:02,730 --> 00:37:03,730 Fantastic. 332 00:37:50,540 --> 00:37:51,540 Beside me again. 333 00:37:51,800 --> 00:37:53,140 Oh, my God. 334 00:37:54,360 --> 00:37:57,560 I think he's on something. Maybe he's on something. 335 00:38:02,300 --> 00:38:04,660 Kiss your mother. 336 00:38:05,160 --> 00:38:07,260 Kiss your mother. Stop it, Luke. 337 00:38:08,460 --> 00:38:11,260 There's something wrong with him. I don't know. I'm just going to listen to 338 00:38:11,260 --> 00:38:13,340 because I don't know what's wrong with him today. 339 00:38:14,060 --> 00:38:16,660 He's been like this. This isn't just today. 340 00:38:16,920 --> 00:38:18,920 He thinks he's in charge of this house. 341 00:38:19,240 --> 00:38:20,240 Kiss your mother. 342 00:38:21,500 --> 00:38:22,500 God, 343 00:38:23,660 --> 00:38:24,660 Luke, you're so disgusting. 344 00:38:25,600 --> 00:38:26,600 It's pretty hot. 345 00:38:26,940 --> 00:38:27,940 Suck your mom's tail. 346 00:38:28,320 --> 00:38:29,320 Suck mom's tail. 347 00:38:30,720 --> 00:38:31,720 Luke! 348 00:38:34,660 --> 00:38:41,440 Oh, my God, Luke. I swear, when your dad gets home, you 349 00:38:41,440 --> 00:38:42,440 are... 350 00:39:19,760 --> 00:39:20,479 for yesterday. 351 00:39:20,480 --> 00:39:22,300 What do you mean that was just for yesterday? 352 00:39:24,720 --> 00:39:25,720 Oh, God. 353 00:39:31,140 --> 00:39:32,140 Don't do that. 354 00:39:32,300 --> 00:39:34,500 What did I tell you about fucking your sister? 355 00:39:36,200 --> 00:39:39,520 What did I tell you? As long as it's with love, it's okay. 356 00:39:39,880 --> 00:39:40,880 Oh, God. 357 00:39:41,580 --> 00:39:42,600 Don't listen to him. 358 00:39:43,420 --> 00:39:44,640 Pretend this isn't happening. 359 00:39:48,360 --> 00:39:49,360 You're so disgusting. 360 00:39:50,720 --> 00:39:51,720 Watch, Mom. 361 00:39:52,180 --> 00:39:53,440 Watch me fuck my sister. 362 00:39:53,780 --> 00:39:56,420 No, I don't want to watch you fuck her. 363 00:39:56,840 --> 00:39:57,840 Oh, God. 364 00:39:58,180 --> 00:39:59,480 Yeah, spread her ass cheeks for me. 365 00:39:59,960 --> 00:40:01,020 You are disgusting. 366 00:40:01,380 --> 00:40:02,380 Seriously? 367 00:40:02,580 --> 00:40:03,419 Oh, my God. 368 00:40:03,420 --> 00:40:09,060 Oh, my God. I can't even look. This is like... I didn't raise you like this. I 369 00:40:09,060 --> 00:40:10,460 didn't raise you like this. 370 00:40:10,700 --> 00:40:12,460 Oh, my... No, I just became it. 371 00:40:12,880 --> 00:40:15,400 Oh, you must be so fucking proud. 372 00:40:17,840 --> 00:40:18,840 See that arm? 373 00:40:19,360 --> 00:40:21,800 Oh, God, I can't even look at it. 374 00:40:23,580 --> 00:40:26,600 Mom, you don't have to listen to him. You don't have to look. 375 00:40:26,980 --> 00:40:28,000 Oh, God. 376 00:40:28,380 --> 00:40:30,620 I'm just kind of afraid of my brother's arm. 377 00:40:33,820 --> 00:40:35,860 Don't argue with him. He doesn't listen. 378 00:40:36,480 --> 00:40:37,480 Oh, God. 379 00:40:54,380 --> 00:40:55,380 Give me your back, Alyssa. 380 00:40:56,100 --> 00:41:03,080 Okay. Oh, my God. You're 381 00:41:03,080 --> 00:41:04,080 so disgusting. 382 00:41:04,420 --> 00:41:06,600 You don't have anything better to do right now? 383 00:41:08,580 --> 00:41:10,200 It's a lazy Saturday afternoon. 384 00:41:13,400 --> 00:41:15,000 Not again. Leave her alone. 385 00:41:15,960 --> 00:41:17,760 How many times are you going to do that to her? 386 00:41:19,660 --> 00:41:21,820 She's kissing her boobs. Oh, God. 387 00:41:41,390 --> 00:41:42,390 I'm not your mom. 388 00:41:42,910 --> 00:41:43,910 Mom. 389 00:41:47,130 --> 00:41:48,690 You are disgusting. 390 00:41:50,330 --> 00:41:53,930 Don't you dare do what you did to me to her. 391 00:41:54,550 --> 00:41:55,690 What do you do? 392 00:41:56,550 --> 00:41:58,130 I go to the doctors. 393 00:42:00,390 --> 00:42:03,050 Yeah. Okay, let's not do that. 394 00:42:03,450 --> 00:42:04,450 Yeah. 395 00:42:05,150 --> 00:42:06,150 Oh, 396 00:42:07,030 --> 00:42:08,030 God. 397 00:42:19,920 --> 00:42:20,920 Kiss your daughter. 398 00:42:22,020 --> 00:42:26,980 Just listen to him. I don't know what's wrong. No, you don't just listen to him. 399 00:42:27,400 --> 00:42:28,460 That's right. Kiss your mom. 400 00:42:29,060 --> 00:42:30,360 Kiss your mom. Ew, 401 00:42:33,400 --> 00:42:34,840 you're so disgusting. 402 00:42:35,260 --> 00:42:37,580 This is disgusting. 403 00:42:38,600 --> 00:42:43,840 You can't just force us to do whatever you want, Luke. 404 00:42:44,260 --> 00:42:46,280 I'm bigger than both of you, so you can do whatever I tell you. 405 00:42:47,420 --> 00:42:48,640 That's why I'm just listening. 406 00:42:50,730 --> 00:42:53,690 I don't know what else to do, Mom. 407 00:42:55,290 --> 00:42:57,930 You better not get her pregnant. 408 00:43:00,450 --> 00:43:02,530 You might have to go to the doctors. 409 00:43:03,430 --> 00:43:04,490 Oh, God. 410 00:43:05,510 --> 00:43:08,410 Like, how long are you going to have sex with your sister for? 411 00:43:08,770 --> 00:43:09,770 Until I'm done. 412 00:43:13,310 --> 00:43:16,550 Oh, God, don't look. Just don't look. Yeah, don't look. 413 00:43:16,990 --> 00:43:19,070 Oh, my God. It's so disgusting. 414 00:43:22,800 --> 00:43:23,840 I think Alyssa likes it. 415 00:43:24,240 --> 00:43:25,820 Do you like it? 416 00:43:26,180 --> 00:43:28,680 No, you better not like it. She doesn't like it. 417 00:43:30,560 --> 00:43:31,560 Ew, 418 00:43:32,080 --> 00:43:36,060 don't grab your... Don't tell my sister what she can't like. I'm your mom. You 419 00:43:36,060 --> 00:43:37,580 don't grab my ass like that. 420 00:43:37,960 --> 00:43:38,960 No. 421 00:43:40,400 --> 00:43:43,400 What is wrong with you, Luke? 422 00:43:50,920 --> 00:43:52,100 That's right, lick your mommy's pussy. 423 00:43:52,620 --> 00:43:54,660 Oh, God, Luke, you're disgusting. 424 00:43:57,900 --> 00:43:59,100 How's mommy's pussy taste? 425 00:44:30,640 --> 00:44:32,180 Spread mommy's ass cheeks. 426 00:44:32,640 --> 00:44:33,940 Spread them nice and wide. 427 00:44:34,260 --> 00:44:35,340 Yeah, lick that pussy. 428 00:44:35,780 --> 00:44:37,380 Lick that pussy. Keep your hands clean. 429 00:44:38,160 --> 00:44:39,540 Oh, you're disgusting. 430 00:44:40,080 --> 00:44:41,080 Yeah. Oh. 431 00:44:42,900 --> 00:44:44,960 Stop making her do this. 432 00:44:45,880 --> 00:44:46,880 Luke. 433 00:44:47,300 --> 00:44:48,520 What fun would that be? 434 00:45:03,850 --> 00:45:07,110 Again, it's not your fault. Yeah, it's definitely not my fault. 435 00:45:08,550 --> 00:45:09,670 Oh, my God. 436 00:45:10,010 --> 00:45:12,910 Oh, no, get away. 437 00:45:13,890 --> 00:45:14,890 Move. 438 00:45:16,630 --> 00:45:17,850 Oh, God. 439 00:45:20,190 --> 00:45:24,070 That's fine. How does my sister's pussy taste, Mom? Oh, God, you're disgusting, 440 00:45:24,570 --> 00:45:25,750 Luke. Not again. 441 00:45:26,370 --> 00:45:28,290 Yeah, does my sister's pussy still taste good? 442 00:45:42,090 --> 00:45:43,610 There's something wrong with you. 443 00:45:43,930 --> 00:45:44,930 I know. 444 00:45:44,950 --> 00:45:46,950 I don't fuck my family enough. 445 00:45:47,250 --> 00:45:50,690 Oh, God, you don't fuck your... What the hell is wrong with you? 446 00:45:51,270 --> 00:45:52,950 Yeah, like, that was a weird comment. 447 00:45:54,710 --> 00:45:56,470 That was a weird one I'm about to do to both of you. 448 00:45:57,310 --> 00:45:58,269 Oh, man. 449 00:45:58,270 --> 00:46:00,330 What is that supposed to mean? I don't know. 450 00:46:00,870 --> 00:46:01,870 I tried to ask. 451 00:46:05,310 --> 00:46:08,810 Put up your mother's tits. 452 00:46:09,070 --> 00:46:10,130 Do your mother a favor. 453 00:46:35,880 --> 00:46:36,960 Tell you that that's okay. 454 00:46:37,980 --> 00:46:39,100 It's not okay. 455 00:46:39,680 --> 00:46:40,680 Lay down next to your mother. 456 00:46:40,960 --> 00:46:43,220 Okay. Oh, God. 457 00:46:44,320 --> 00:46:45,500 I want to see you two kissing. 458 00:46:45,940 --> 00:46:48,580 Ew, what is wrong with you, Luke? 459 00:46:48,980 --> 00:46:50,960 He watches way too much TV. 460 00:46:51,360 --> 00:46:52,360 Yeah, I don't know. 461 00:46:52,620 --> 00:46:53,620 Lay down flat on your back. 462 00:46:53,920 --> 00:46:55,340 Get next to your mother's face. 463 00:46:57,360 --> 00:46:58,360 Okay, Luke. 464 00:46:58,940 --> 00:47:00,040 Not again. 465 00:47:00,920 --> 00:47:04,140 All right, kiss your mother. 466 00:47:18,890 --> 00:47:22,870 Where are you going to send them? No one wants to take you. Not even your own 467 00:47:22,870 --> 00:47:24,150 father wants to take you. 468 00:47:26,050 --> 00:47:27,830 It's almost over, Mom. It's okay. 469 00:47:28,890 --> 00:47:29,890 I wish. 470 00:47:30,870 --> 00:47:32,050 He doesn't stop. 471 00:47:32,410 --> 00:47:33,670 He doesn't stop. 472 00:48:03,440 --> 00:48:06,820 Yeah, well now that he fucked you once, he's gonna do it all the time. 473 00:48:09,340 --> 00:48:10,480 Oh my god. 474 00:48:11,580 --> 00:48:13,600 I'm just confused what's going on. 475 00:48:15,380 --> 00:48:20,680 What's so confusing about it? That he's my brother and you're my mom. Like, 476 00:48:20,740 --> 00:48:24,720 I'm confused what's going on. Oh god. 477 00:48:26,800 --> 00:48:30,200 God, I can't even look at you when you do this. You're so disgusting. 478 00:48:48,580 --> 00:48:49,740 Oh, God. 479 00:48:50,280 --> 00:48:53,800 Oh, don't touch my clit. You're disgusting. 480 00:48:55,420 --> 00:48:58,200 He's trying to make me work out that it's so fucking gross. 481 00:48:58,500 --> 00:49:00,280 Oh, God. Oh, my God. 482 00:49:01,000 --> 00:49:04,000 Look at the internet way too much. 483 00:49:04,380 --> 00:49:06,080 Oh, God. 484 00:49:06,620 --> 00:49:08,020 I don't know why I'm watching. 485 00:49:16,940 --> 00:49:17,940 Cut. 486 00:50:25,480 --> 00:50:26,480 I think Alyssa likes it. 487 00:50:28,940 --> 00:50:29,940 No. 488 00:50:30,220 --> 00:50:31,740 What's this about going back to my dad? 489 00:50:32,780 --> 00:50:36,940 You're going straight to your dad after this. I'm going straight to my ex -wife. 490 00:50:37,020 --> 00:50:38,020 Bye, Mom. 491 00:50:38,280 --> 00:50:39,280 Fucking disgusting. 492 00:50:39,720 --> 00:50:40,820 Ew. Oh, my God. 493 00:50:41,940 --> 00:50:45,880 He is not doing this again. We won't let him. We're not. 494 00:50:46,100 --> 00:50:48,080 No. Oh, God. He's so disgusting. 495 00:50:48,400 --> 00:50:52,100 Ew. How do you wash up? Oh, I'm so sorry. I'm going to go take a shower. 496 00:50:57,740 --> 00:50:59,620 What even just happened? 33204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.