All language subtitles for Bare Back Studios - Dava Foxx in Stingy Mom - Featuring Alissa Avni Vol. 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,140 --> 00:00:22,260
Hey, I wanted to talk to you about
something.
2
00:00:23,880 --> 00:00:28,540
Yeah, so your son has been misbehaving.
3
00:00:30,560 --> 00:00:36,660
He wouldn't listen to me. He asked for
money and I wouldn't give it to him. He
4
00:00:36,660 --> 00:00:39,660
tried to basically tell me I had to give
it to him.
5
00:00:40,180 --> 00:00:46,880
Then he forced me into the bathroom and
shoved his dick in my
6
00:00:46,880 --> 00:00:48,940
mouth and made me suck him off.
7
00:00:49,470 --> 00:00:55,850
He stuck his dick inside me in the
bathroom. Then he pulled me into the
8
00:00:56,410 --> 00:00:58,170
He did the same thing.
9
00:00:58,410 --> 00:01:02,070
I kept telling him, you know, like, I
don't want to do this. This isn't right.
10
00:01:02,930 --> 00:01:06,830
He wouldn't stop, and he continued to do
it.
11
00:01:07,410 --> 00:01:14,170
Then in the bedroom, he came inside me.
I had to go to the
12
00:01:14,170 --> 00:01:19,140
doctor right after and, like, get like
the morning after pill and make sure I
13
00:01:19,140 --> 00:01:22,320
didn't get pregnant. It was disgusting.
I don't know what's wrong with him.
14
00:01:22,820 --> 00:01:28,400
Like this isn't the way that I brought
him up for sure. So I don't know like if
15
00:01:28,400 --> 00:01:31,900
it's something that you did or what, but
this isn't right. We have to fix this.
16
00:01:33,480 --> 00:01:35,960
Oh God, I'm so disgusted.
17
00:01:36,800 --> 00:01:39,120
Yeah, I can't, I can't even deal with
him anymore.
18
00:01:40,760 --> 00:01:43,380
I don't, I just can't, I can't control
himself.
19
00:01:44,620 --> 00:01:46,160
Who knows what he's capable of.
20
00:01:49,780 --> 00:01:50,780
Alright.
21
00:01:52,240 --> 00:01:54,060
I will try to tell him.
22
00:01:55,680 --> 00:01:57,480
Okay. Bye.
23
00:02:02,260 --> 00:02:04,620
Can't even handle this kid anymore.
24
00:02:05,740 --> 00:02:07,920
What do I do?
25
00:02:10,120 --> 00:02:11,120
You!
26
00:02:13,070 --> 00:02:16,170
You have to go stay with your father. I
just got off the phone with him and I
27
00:02:16,170 --> 00:02:17,350
told him everything.
28
00:02:18,330 --> 00:02:19,650
You can't stay here anymore.
29
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
I'm not going anywhere.
30
00:02:21,450 --> 00:02:22,450
You're not going anywhere.
31
00:02:22,630 --> 00:02:23,630
You're not staying here.
32
00:02:23,870 --> 00:02:27,630
So you either go to your father's or you
figure it out. I'm staying here with
33
00:02:27,630 --> 00:02:28,770
you and my sister.
34
00:02:29,490 --> 00:02:31,630
No, you're not.
35
00:02:32,110 --> 00:02:34,550
And you better leave your sister alone.
36
00:02:36,330 --> 00:02:39,990
Jesus. I'm not done with you yet. What
do you mean you're not done with me?
37
00:02:40,760 --> 00:02:41,760
It's still not done with you.
38
00:02:41,980 --> 00:02:42,980
Oh, God.
39
00:02:44,580 --> 00:02:46,260
You're just so disgusting.
40
00:02:46,720 --> 00:02:49,900
I just got off the phone and I told your
dad about all of this.
41
00:02:51,240 --> 00:02:55,280
I like the tan that you've got in Vegas,
man.
42
00:02:56,540 --> 00:03:00,420
Thanks, JV. I'm just so happy that you
like my tan of all people.
43
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
You're wearing underwear?
44
00:03:02,840 --> 00:03:05,240
Of course I'm wearing underwear. You're
wearing underwear?
45
00:03:07,420 --> 00:03:08,840
Did you get your tan done?
46
00:03:12,430 --> 00:03:14,650
What is wrong with you? You don't
listen.
47
00:03:15,810 --> 00:03:18,430
You don't listen.
48
00:03:18,690 --> 00:03:24,330
No, when your father sees you, oh my
God, do I feel bad for you.
49
00:03:24,570 --> 00:03:27,770
Really? Where do you think I got this
from? Where do you think you got it
50
00:03:28,210 --> 00:03:29,210
Definitely not me.
51
00:03:31,870 --> 00:03:32,870
What?
52
00:03:35,210 --> 00:03:38,550
You... Oh, no, no, no, no, no. No.
53
00:03:38,850 --> 00:03:39,850
No? No.
54
00:03:40,410 --> 00:03:41,410
No.
55
00:03:44,359 --> 00:03:45,800
You're so disgusting.
56
00:03:46,300 --> 00:03:48,440
You can't keep forcing me to do this.
57
00:03:50,140 --> 00:03:51,140
Seriously?
58
00:03:59,960 --> 00:04:02,020
God, you're so sick.
59
00:04:08,280 --> 00:04:11,400
Just like in Vegas.
60
00:04:13,320 --> 00:04:16,000
God Vegas was disgusting. I wish it
never happened.
61
00:04:26,480 --> 00:04:33,340
Oh God I don't want your sister seeing
62
00:04:33,340 --> 00:04:35,340
that she's home. She's in her room.
63
00:04:36,140 --> 00:04:37,640
She's doing her homework. She's okay.
64
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
You're disgusting.
65
00:04:57,600 --> 00:05:04,420
Oh, God. No, no, no. Get away from me.
Get... What is...
66
00:05:04,420 --> 00:05:06,280
Why don't you just stop this?
67
00:07:10,920 --> 00:07:13,120
Alyssa here. I don't want her here
either.
68
00:07:29,440 --> 00:07:30,440
Jeez.
69
00:07:33,540 --> 00:07:37,760
You have to be quiet.
70
00:07:48,780 --> 00:07:50,100
She better not come out here.
71
00:08:21,930 --> 00:08:25,250
Wait till your father gets back and he
comes and gets you.
72
00:08:26,590 --> 00:08:30,430
You're not welcome at this house
anymore.
73
00:08:31,010 --> 00:08:31,669
Oh,
74
00:08:31,670 --> 00:08:41,309
God,
75
00:08:43,309 --> 00:08:45,090
you better not do what you did last
time.
76
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
I hope she hears me.
77
00:09:07,340 --> 00:09:11,400
She gets turned on by this. Oh, God, why
would she get turned on by this?
78
00:09:14,880 --> 00:09:21,760
Oh, God, you're so sick. Stop staring at
79
00:09:21,760 --> 00:09:22,760
me.
80
00:09:43,050 --> 00:09:44,090
You're not done yet?
81
00:09:45,850 --> 00:09:48,030
God, aren't you finished yet?
82
00:09:48,450 --> 00:09:55,230
Oh, God.
83
00:09:59,570 --> 00:10:01,230
You need to hurry up.
84
00:10:01,550 --> 00:10:03,370
What if your sister comes out?
85
00:10:06,210 --> 00:10:10,010
You think she might join in on us? No.
86
00:10:10,670 --> 00:10:12,590
Oh, God, you're sick.
87
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Fuck.
88
00:10:16,760 --> 00:10:20,460
Oh, God. You better not touch her,
sister. You're sick.
89
00:10:20,800 --> 00:10:21,900
You're so sick.
90
00:10:28,100 --> 00:10:34,340
What did you
91
00:10:34,340 --> 00:10:36,820
say about not doing it again?
92
00:10:37,100 --> 00:10:39,420
Oh, don't do it. You did laugh.
93
00:10:45,220 --> 00:10:47,020
I'm not going to let you go to the
doctor this time.
94
00:10:47,300 --> 00:10:48,300
Oh, God.
95
00:10:48,480 --> 00:10:49,480
Ew.
96
00:10:49,860 --> 00:10:54,960
The last thing I'd ever want to be is
pregnant with your disgusting fucking
97
00:10:54,960 --> 00:10:58,240
baby. Oh, God.
98
00:11:00,520 --> 00:11:01,780
No, don't do it.
99
00:11:02,560 --> 00:11:05,020
It's too late, Mom. You can't stop now.
100
00:11:05,460 --> 00:11:07,640
No. Oh, God.
101
00:11:08,000 --> 00:11:11,360
Oh, you're so disgusting.
102
00:11:16,720 --> 00:11:17,900
Don't you go to the doctor now.
103
00:11:18,840 --> 00:11:19,860
You're going to keep it.
104
00:11:20,080 --> 00:11:20,999
No, I'm not.
105
00:11:21,000 --> 00:11:25,260
You watch way too much TV. You're
disgusting.
106
00:11:30,160 --> 00:11:32,700
I forget what you did.
107
00:11:37,360 --> 00:11:44,260
What you did, not me.
108
00:15:14,400 --> 00:15:17,280
Oh, you are disgusting.
109
00:15:19,500 --> 00:15:20,940
Oh, really?
110
00:15:21,180 --> 00:15:22,740
I'm trying to sleep.
111
00:15:28,180 --> 00:15:29,180
God,
112
00:15:35,860 --> 00:15:37,340
you can't even let your mom sleep?
113
00:15:38,180 --> 00:15:40,480
What is wrong with you?
114
00:15:45,819 --> 00:15:48,980
Why don't you just... What time is it
right now?
115
00:15:49,760 --> 00:15:55,300
It's morning time. No. Oh, God. This is
not what I wanted to wake up to.
116
00:15:56,040 --> 00:15:57,740
I think it's perfect.
117
00:15:58,160 --> 00:15:59,860
Oh, God. You're disgusting.
118
00:16:00,760 --> 00:16:07,680
You're... You... Don't even... You have
to get
119
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
ready.
120
00:16:18,530 --> 00:16:21,110
Again. You're going straight to your
dad's.
121
00:16:21,590 --> 00:16:22,590
I'm not going anywhere.
122
00:16:23,050 --> 00:16:24,690
What do you mean you're not going
anywhere?
123
00:16:29,910 --> 00:16:33,370
Oh, God.
124
00:16:44,880 --> 00:16:48,200
Better not find out about this. Stop
making so much noise.
125
00:16:49,360 --> 00:16:54,280
God, maybe you can put your dick inside
me. It's disgusting.
126
00:16:54,860 --> 00:16:55,960
Why are my pussies so tight?
127
00:17:03,160 --> 00:17:08,440
I just want to go back to sleep.
128
00:17:09,619 --> 00:17:11,220
You? Yeah.
129
00:17:13,130 --> 00:17:14,329
I just want to go back to sleep.
130
00:17:16,810 --> 00:17:18,030
I'm finished mom.
131
00:17:51,500 --> 00:17:53,500
not going to put up with this. No? No.
132
00:17:57,460 --> 00:17:58,460
Ew.
133
00:18:00,220 --> 00:18:01,520
This is disgusting.
134
00:18:02,100 --> 00:18:03,900
You're having sex with your mom.
135
00:18:04,140 --> 00:18:08,200
What is wrong with you? You can't just
have sex with your mom.
136
00:18:08,420 --> 00:18:09,420
No? No.
137
00:18:11,860 --> 00:18:14,520
You don't go and tell your friends about
this, do you?
138
00:18:15,040 --> 00:18:16,820
But you have the perfect body for this,
mom.
139
00:18:17,060 --> 00:18:18,060
Oh, God.
140
00:18:19,900 --> 00:18:20,900
Who cares?
141
00:18:20,910 --> 00:18:24,850
I'm sure there's girls your age that
have a decent body for this.
142
00:18:25,650 --> 00:18:28,870
Oh, God.
143
00:18:31,250 --> 00:18:32,730
More? More?
144
00:18:36,230 --> 00:18:37,630
You're not normal.
145
00:18:37,870 --> 00:18:39,910
There's nothing normal about you.
146
00:18:40,550 --> 00:18:41,550
No.
147
00:18:42,930 --> 00:18:46,850
Are you finished yet?
148
00:18:55,210 --> 00:19:01,170
God, your dad's taking you. I'm not, I
can't, I cannot continue to live like
149
00:19:01,170 --> 00:19:02,170
this. No.
150
00:19:03,750 --> 00:19:05,130
I kind of like it, Mom.
151
00:19:05,390 --> 00:19:07,170
Oh, yeah, I'm sure you do.
152
00:19:07,730 --> 00:19:09,050
I think it's a good arrangement.
153
00:19:09,770 --> 00:19:12,130
Oh, God, are you kidding me?
154
00:19:12,630 --> 00:19:13,730
Maybe for you.
155
00:19:38,250 --> 00:19:41,310
Your dad's going to have to take you to
a psychologist. There's something wrong
156
00:19:41,310 --> 00:19:42,109
with you.
157
00:19:42,110 --> 00:19:43,110
Stop resisting.
158
00:19:43,430 --> 00:19:44,890
Stop accepting, Mom.
159
00:19:45,510 --> 00:19:47,970
I would never accept this.
160
00:19:49,250 --> 00:19:52,870
At least someone sick would accept this.
161
00:19:56,090 --> 00:19:57,090
God.
162
00:20:16,330 --> 00:20:17,330
Much better.
163
00:20:20,650 --> 00:20:21,650
God.
164
00:20:37,630 --> 00:20:40,810
You're not going to come again like you
did before, are you?
165
00:20:42,430 --> 00:20:44,790
Actually, I think I'm going to go fuck
my sister now. No!
166
00:20:45,550 --> 00:20:46,930
No, you can't do that.
167
00:20:47,530 --> 00:20:50,450
No, no, no. Do you know what she's been
walking around in her underwear?
168
00:20:50,770 --> 00:20:54,230
No, what did I tell you about your
sister? You leave her alone.
169
00:20:54,790 --> 00:20:55,689
She's nice.
170
00:20:55,690 --> 00:20:57,330
No, she's not. Give her a big load.
171
00:20:57,530 --> 00:20:58,590
No, she's not.
172
00:21:00,510 --> 00:21:05,730
Leave your sister alone. She has nothing
to do with this.
173
00:21:05,950 --> 00:21:07,410
I'm going to cum on your pussy now then.
174
00:21:16,240 --> 00:21:17,240
Shut up, Mom.
175
00:21:21,540 --> 00:21:24,100
Stop with this talk about me going back
to my dad's house.
176
00:21:24,660 --> 00:21:29,220
I'm not going anywhere. I'm staying here
with your perfect mom titties. Oh, God.
177
00:21:29,760 --> 00:21:30,800
And your mom bush.
178
00:21:31,680 --> 00:21:33,120
Leave my mom bush alone.
179
00:21:37,020 --> 00:21:40,000
I'm going to fuck Alyssa in the morning.
Oh, you came inside me. It's
180
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
disgusting.
181
00:21:41,180 --> 00:21:43,440
I'm going to go fuck my sister in the
morning. No, you're not.
182
00:21:44,060 --> 00:21:45,060
Don't you dare.
183
00:21:57,960 --> 00:22:04,900
Don't you... Don't you... Don't you...
Don't you tell me what to do. I told
184
00:22:04,900 --> 00:22:06,920
you don't touch your sister.
185
00:22:07,260 --> 00:22:12,360
Don't touch my sister whenever I want
to. No, you can't just do whatever you
186
00:22:12,360 --> 00:22:16,580
want. No? No. It's like mom's offering
herself up again.
187
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
No.
188
00:22:19,080 --> 00:22:21,820
When do I ever offer myself up to, huh?
189
00:22:22,120 --> 00:22:23,500
Not wearing a bra, mom.
190
00:22:24,460 --> 00:22:25,700
That's pretty slutty.
191
00:22:26,920 --> 00:22:29,280
You can't wear a bra with this outfit.
192
00:22:30,020 --> 00:22:31,020
No?
193
00:22:31,360 --> 00:22:34,600
God, can't you just keep it in your
pants ever?
194
00:22:35,020 --> 00:22:37,140
I'm not with my mom with her big tits.
195
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
It fits perfectly.
196
00:23:17,340 --> 00:23:24,300
Oh, no underwear,
197
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Mom?
198
00:23:25,520 --> 00:23:27,920
It's almost like you're asking for it
today.
199
00:23:43,310 --> 00:23:44,249
for it.
200
00:23:44,250 --> 00:23:45,250
Jesus.
201
00:23:46,030 --> 00:23:48,470
This is my house. I can do whatever I
want.
202
00:23:48,670 --> 00:23:51,010
This is my room. I can do whatever I
want in my room.
203
00:23:51,870 --> 00:23:56,510
No, you can't. I own the house. You
can't do whatever you want. No, my
204
00:23:56,510 --> 00:23:57,790
does. I can't if it's your room.
205
00:23:58,510 --> 00:24:01,210
My father does not own the house.
206
00:24:03,870 --> 00:24:05,990
You can do something for me, Mom. What?
207
00:24:06,270 --> 00:24:07,890
I'm going to go fuck my sister if you
don't do this.
208
00:24:08,110 --> 00:24:12,090
I want you to ride my cock. No, you're
not going to fuck your sister. I'm just
209
00:24:12,090 --> 00:24:13,110
going to ride my cock, Mom.
210
00:24:18,690 --> 00:24:22,090
You... If I do this, you are not fucking
your sister.
211
00:24:22,410 --> 00:24:24,130
You better do it and we'll talk about it
later.
212
00:24:26,910 --> 00:24:29,750
Oh, God, you're so disgusting.
213
00:24:34,750 --> 00:24:36,790
Just take that sweaty dress off.
214
00:24:41,420 --> 00:24:43,020
Oh, whatever you say.
215
00:24:43,640 --> 00:24:44,640
Jesus.
216
00:24:48,080 --> 00:24:50,380
You're happy now, huh?
217
00:24:50,600 --> 00:24:52,100
You can leave your sister alone.
218
00:24:53,880 --> 00:24:54,940
We'll see how this goes.
219
00:24:59,940 --> 00:25:00,940
You're disgusting.
220
00:25:06,660 --> 00:25:09,160
Oh, my God. My friends are going to be
so jealous. I'm fucking you.
221
00:25:10,600 --> 00:25:14,260
You better not tell your friends. What's
wrong with you?
222
00:25:15,740 --> 00:25:22,580
What is wrong with you? I told you not
to tell any of your
223
00:25:22,580 --> 00:25:24,880
friends. I haven't told them yet. Oh,
224
00:25:25,840 --> 00:25:26,840
really?
225
00:25:27,220 --> 00:25:30,740
But you better not tell them this.
226
00:25:30,940 --> 00:25:35,400
You don't want anyone going and telling
their parents and then they go and tell
227
00:25:35,400 --> 00:25:36,400
their teachers.
228
00:25:41,040 --> 00:25:42,460
Oh, God.
229
00:25:43,660 --> 00:25:45,380
Don't do that.
230
00:25:45,880 --> 00:25:47,040
Don't do that.
231
00:25:49,440 --> 00:25:50,860
You almost done yet?
232
00:25:52,080 --> 00:25:53,080
Nope.
233
00:25:55,820 --> 00:25:57,800
Make sure I don't fuck my sister.
234
00:25:58,100 --> 00:26:00,500
Oh, God. Leave her alone.
235
00:26:11,199 --> 00:26:12,199
Oh, yuck.
236
00:26:12,840 --> 00:26:14,660
Disgusting. I can't even look at it.
237
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
Ew,
238
00:26:18,260 --> 00:26:19,960
stop staring at me like that.
239
00:26:22,800 --> 00:26:25,340
Your sister's in the room right next to
us.
240
00:26:26,100 --> 00:26:28,480
Yes, you better make it count or I'm
going to go fuck her next.
241
00:26:35,280 --> 00:26:36,540
I'm sorry, turn around, Mom.
242
00:26:36,740 --> 00:26:37,599
I'm going to see you later.
243
00:26:37,600 --> 00:26:38,600
Beautiful last years.
244
00:27:00,450 --> 00:27:01,450
Oh, God.
245
00:27:10,050 --> 00:27:11,310
Finished? Finished?
246
00:27:22,870 --> 00:27:29,670
Oh, I almost put it in your butt, Mom.
No, no.
247
00:27:38,440 --> 00:27:39,900
I don't know what you're doing,
obviously.
248
00:27:42,060 --> 00:27:43,660
Jesus, I haven't fucked you enough.
249
00:27:49,200 --> 00:27:51,940
This is disgusting.
250
00:27:53,780 --> 00:27:56,480
It just doesn't end. I don't get it.
251
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
I'm just talking to your brother.
252
00:28:23,300 --> 00:28:25,280
What the fuck is wrong with you?
253
00:28:25,520 --> 00:28:27,820
I told you. What did I tell you?
254
00:28:31,280 --> 00:28:32,620
You can't be no loud.
255
00:28:32,960 --> 00:28:34,300
This is your fault.
256
00:28:37,480 --> 00:28:41,800
I told you. I told you.
257
00:29:04,780 --> 00:29:06,880
I don't want her seeing you do this to
me.
258
00:29:40,200 --> 00:29:45,640
tearing at me oh oh god this is
disgusting
259
00:29:45,640 --> 00:29:52,420
oh oh take it out of me already jesus
260
00:30:24,180 --> 00:30:25,960
What are you going to do if I don't
hurry up?
261
00:30:28,300 --> 00:30:29,780
What do you mean what am I going to do?
262
00:30:30,620 --> 00:30:32,860
You don't want your sister seeing this.
No?
263
00:30:33,160 --> 00:30:34,160
No.
264
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
God,
265
00:30:40,440 --> 00:30:41,640
how long can you go?
266
00:30:46,510 --> 00:30:50,210
Make sure you're fairly taking care of
mom before you fuck your sister. Oh,
267
00:30:50,230 --> 00:30:51,730
you're just... No, you're not.
268
00:30:52,310 --> 00:30:53,310
No, you're not.
269
00:30:53,530 --> 00:30:56,750
We just talked about this. What did
we... Spread those legs, mom. Yeah,
270
00:30:56,750 --> 00:30:57,750
those legs.
271
00:30:59,150 --> 00:31:01,710
What did I just tell you? What did you
tell me?
272
00:31:02,470 --> 00:31:08,730
You said that if you don't fuck me,
you're going to fuck your sister. I told
273
00:31:08,730 --> 00:31:09,750
not to fuck her.
274
00:31:10,110 --> 00:31:13,690
I'm not done fucking her yet. Well, once
you're done, you're not fucking your
275
00:31:13,690 --> 00:31:14,690
sister. Jesus.
276
00:31:15,310 --> 00:31:16,370
We had an agreement.
277
00:31:22,390 --> 00:31:24,870
Hurry up before she comes out again.
278
00:31:26,110 --> 00:31:28,250
She's not going to stay in her room all
day.
279
00:31:34,470 --> 00:31:35,490
Stop talking about my pussy.
280
00:31:35,790 --> 00:31:38,210
Stop talking about my pussy.
281
00:31:38,450 --> 00:31:41,510
What's wrong with you? You don't talk
about your mom like that.
282
00:31:57,030 --> 00:31:59,430
God, why do you look at it like that?
283
00:32:00,710 --> 00:32:03,190
You're so disgusting. I can't even look
at you.
284
00:32:03,550 --> 00:32:04,550
Beautiful, huh?
285
00:32:04,910 --> 00:32:05,910
What?
286
00:32:07,170 --> 00:32:10,570
Don't talk about my parts like that.
287
00:32:19,620 --> 00:32:20,620
Hurry up!
288
00:32:25,380 --> 00:32:26,380
What?
289
00:32:26,540 --> 00:32:28,500
He wouldn't look at me like that.
290
00:32:36,060 --> 00:32:40,000
I'm actually going to be nice, Mom. Why
don't you put my pillow behind your
291
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
back?
292
00:32:41,380 --> 00:32:42,500
What? Put it behind your neck.
293
00:32:42,740 --> 00:32:43,740
So your head's up.
294
00:32:43,940 --> 00:32:45,260
So you're nice and comfortable.
295
00:32:45,710 --> 00:32:48,210
Oh, aren't you just sweet right now?
296
00:32:51,790 --> 00:32:54,390
So nice and comfortable. What's up your
sleeve?
297
00:32:55,430 --> 00:32:57,690
I don't know. Let's freaking talk about
what's going down your throat.
298
00:32:57,950 --> 00:33:00,690
What do you mean what's going down my
throat? Nothing's going down my throat.
299
00:33:06,350 --> 00:33:10,570
Oh, God.
300
00:33:18,090 --> 00:33:19,090
Keep that mouth open.
301
00:33:19,190 --> 00:33:20,970
What do you mean, keep that mouth open?
302
00:33:22,090 --> 00:33:23,350
You remember what I did in Vegas?
303
00:33:23,610 --> 00:33:24,610
Oh, no.
304
00:33:24,870 --> 00:33:28,450
Oh, God, you're so disgusting. Stop
talking about Vegas.
305
00:34:06,380 --> 00:34:07,380
You're disgusting.
306
00:34:07,720 --> 00:34:08,720
Why are you so dramatic?
307
00:34:09,980 --> 00:34:11,380
Get off of me. Ew.
308
00:34:15,800 --> 00:34:16,940
You're so gross.
309
00:34:17,239 --> 00:34:18,960
Oh, my God. Get out of here.
310
00:34:19,199 --> 00:34:20,480
This is my room. I don't care.
311
00:34:20,860 --> 00:34:22,600
Get out of your room. Get out.
312
00:34:22,840 --> 00:34:23,840
I'm going to Alyssa's.
313
00:34:24,020 --> 00:34:25,018
No, you're not.
314
00:34:25,020 --> 00:34:26,020
Alyssa.
315
00:34:48,270 --> 00:34:49,009
crazy person.
316
00:34:49,010 --> 00:34:50,969
Seriously? Look, you're my brother!
317
00:34:51,630 --> 00:34:52,630
What?
318
00:34:53,650 --> 00:34:56,469
God, I can't even watch this shit.
319
00:34:56,810 --> 00:34:57,810
Fucking disgusting.
320
00:34:59,890 --> 00:35:06,650
You told me you wouldn't do this if I
agreed to do what we did before.
321
00:35:06,970 --> 00:35:07,908
Shut up, you're next.
322
00:35:07,910 --> 00:35:08,910
What do you mean I'm next?
323
00:35:09,090 --> 00:35:10,350
I'm done.
324
00:35:10,910 --> 00:35:14,130
Your dad needs to come get you. I'm over
this shit.
325
00:35:15,830 --> 00:35:17,650
I didn't know Alyssa was so good at
this.
326
00:35:24,220 --> 00:35:25,340
What? Yeah, Mom.
327
00:35:56,590 --> 00:36:02,170
like this before oh my god don't point
that at me
328
00:36:02,170 --> 00:36:09,170
and he's crazy he's crazy i've
329
00:36:09,170 --> 00:36:15,070
never seen him like this oh god ew you
need to take that shirt off
330
00:36:15,070 --> 00:36:17,690
i don't mean take it off
331
00:37:02,730 --> 00:37:03,730
Fantastic.
332
00:37:50,540 --> 00:37:51,540
Beside me again.
333
00:37:51,800 --> 00:37:53,140
Oh, my God.
334
00:37:54,360 --> 00:37:57,560
I think he's on something. Maybe he's on
something.
335
00:38:02,300 --> 00:38:04,660
Kiss your mother.
336
00:38:05,160 --> 00:38:07,260
Kiss your mother. Stop it, Luke.
337
00:38:08,460 --> 00:38:11,260
There's something wrong with him. I
don't know. I'm just going to listen to
338
00:38:11,260 --> 00:38:13,340
because I don't know what's wrong with
him today.
339
00:38:14,060 --> 00:38:16,660
He's been like this. This isn't just
today.
340
00:38:16,920 --> 00:38:18,920
He thinks he's in charge of this house.
341
00:38:19,240 --> 00:38:20,240
Kiss your mother.
342
00:38:21,500 --> 00:38:22,500
God,
343
00:38:23,660 --> 00:38:24,660
Luke, you're so disgusting.
344
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
It's pretty hot.
345
00:38:26,940 --> 00:38:27,940
Suck your mom's tail.
346
00:38:28,320 --> 00:38:29,320
Suck mom's tail.
347
00:38:30,720 --> 00:38:31,720
Luke!
348
00:38:34,660 --> 00:38:41,440
Oh, my God, Luke. I swear, when your dad
gets home, you
349
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
are...
350
00:39:19,760 --> 00:39:20,479
for yesterday.
351
00:39:20,480 --> 00:39:22,300
What do you mean that was just for
yesterday?
352
00:39:24,720 --> 00:39:25,720
Oh, God.
353
00:39:31,140 --> 00:39:32,140
Don't do that.
354
00:39:32,300 --> 00:39:34,500
What did I tell you about fucking your
sister?
355
00:39:36,200 --> 00:39:39,520
What did I tell you? As long as it's
with love, it's okay.
356
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
Oh, God.
357
00:39:41,580 --> 00:39:42,600
Don't listen to him.
358
00:39:43,420 --> 00:39:44,640
Pretend this isn't happening.
359
00:39:48,360 --> 00:39:49,360
You're so disgusting.
360
00:39:50,720 --> 00:39:51,720
Watch, Mom.
361
00:39:52,180 --> 00:39:53,440
Watch me fuck my sister.
362
00:39:53,780 --> 00:39:56,420
No, I don't want to watch you fuck her.
363
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
Oh, God.
364
00:39:58,180 --> 00:39:59,480
Yeah, spread her ass cheeks for me.
365
00:39:59,960 --> 00:40:01,020
You are disgusting.
366
00:40:01,380 --> 00:40:02,380
Seriously?
367
00:40:02,580 --> 00:40:03,419
Oh, my God.
368
00:40:03,420 --> 00:40:09,060
Oh, my God. I can't even look. This is
like... I didn't raise you like this. I
369
00:40:09,060 --> 00:40:10,460
didn't raise you like this.
370
00:40:10,700 --> 00:40:12,460
Oh, my... No, I just became it.
371
00:40:12,880 --> 00:40:15,400
Oh, you must be so fucking proud.
372
00:40:17,840 --> 00:40:18,840
See that arm?
373
00:40:19,360 --> 00:40:21,800
Oh, God, I can't even look at it.
374
00:40:23,580 --> 00:40:26,600
Mom, you don't have to listen to him.
You don't have to look.
375
00:40:26,980 --> 00:40:28,000
Oh, God.
376
00:40:28,380 --> 00:40:30,620
I'm just kind of afraid of my brother's
arm.
377
00:40:33,820 --> 00:40:35,860
Don't argue with him. He doesn't listen.
378
00:40:36,480 --> 00:40:37,480
Oh, God.
379
00:40:54,380 --> 00:40:55,380
Give me your back, Alyssa.
380
00:40:56,100 --> 00:41:03,080
Okay. Oh, my God. You're
381
00:41:03,080 --> 00:41:04,080
so disgusting.
382
00:41:04,420 --> 00:41:06,600
You don't have anything better to do
right now?
383
00:41:08,580 --> 00:41:10,200
It's a lazy Saturday afternoon.
384
00:41:13,400 --> 00:41:15,000
Not again. Leave her alone.
385
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
How many times are you going to do that
to her?
386
00:41:19,660 --> 00:41:21,820
She's kissing her boobs. Oh, God.
387
00:41:41,390 --> 00:41:42,390
I'm not your mom.
388
00:41:42,910 --> 00:41:43,910
Mom.
389
00:41:47,130 --> 00:41:48,690
You are disgusting.
390
00:41:50,330 --> 00:41:53,930
Don't you dare do what you did to me to
her.
391
00:41:54,550 --> 00:41:55,690
What do you do?
392
00:41:56,550 --> 00:41:58,130
I go to the doctors.
393
00:42:00,390 --> 00:42:03,050
Yeah. Okay, let's not do that.
394
00:42:03,450 --> 00:42:04,450
Yeah.
395
00:42:05,150 --> 00:42:06,150
Oh,
396
00:42:07,030 --> 00:42:08,030
God.
397
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
Kiss your daughter.
398
00:42:22,020 --> 00:42:26,980
Just listen to him. I don't know what's
wrong. No, you don't just listen to him.
399
00:42:27,400 --> 00:42:28,460
That's right. Kiss your mom.
400
00:42:29,060 --> 00:42:30,360
Kiss your mom. Ew,
401
00:42:33,400 --> 00:42:34,840
you're so disgusting.
402
00:42:35,260 --> 00:42:37,580
This is disgusting.
403
00:42:38,600 --> 00:42:43,840
You can't just force us to do whatever
you want, Luke.
404
00:42:44,260 --> 00:42:46,280
I'm bigger than both of you, so you can
do whatever I tell you.
405
00:42:47,420 --> 00:42:48,640
That's why I'm just listening.
406
00:42:50,730 --> 00:42:53,690
I don't know what else to do, Mom.
407
00:42:55,290 --> 00:42:57,930
You better not get her pregnant.
408
00:43:00,450 --> 00:43:02,530
You might have to go to the doctors.
409
00:43:03,430 --> 00:43:04,490
Oh, God.
410
00:43:05,510 --> 00:43:08,410
Like, how long are you going to have sex
with your sister for?
411
00:43:08,770 --> 00:43:09,770
Until I'm done.
412
00:43:13,310 --> 00:43:16,550
Oh, God, don't look. Just don't look.
Yeah, don't look.
413
00:43:16,990 --> 00:43:19,070
Oh, my God. It's so disgusting.
414
00:43:22,800 --> 00:43:23,840
I think Alyssa likes it.
415
00:43:24,240 --> 00:43:25,820
Do you like it?
416
00:43:26,180 --> 00:43:28,680
No, you better not like it. She doesn't
like it.
417
00:43:30,560 --> 00:43:31,560
Ew,
418
00:43:32,080 --> 00:43:36,060
don't grab your... Don't tell my sister
what she can't like. I'm your mom. You
419
00:43:36,060 --> 00:43:37,580
don't grab my ass like that.
420
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
No.
421
00:43:40,400 --> 00:43:43,400
What is wrong with you, Luke?
422
00:43:50,920 --> 00:43:52,100
That's right, lick your mommy's pussy.
423
00:43:52,620 --> 00:43:54,660
Oh, God, Luke, you're disgusting.
424
00:43:57,900 --> 00:43:59,100
How's mommy's pussy taste?
425
00:44:30,640 --> 00:44:32,180
Spread mommy's ass cheeks.
426
00:44:32,640 --> 00:44:33,940
Spread them nice and wide.
427
00:44:34,260 --> 00:44:35,340
Yeah, lick that pussy.
428
00:44:35,780 --> 00:44:37,380
Lick that pussy. Keep your hands clean.
429
00:44:38,160 --> 00:44:39,540
Oh, you're disgusting.
430
00:44:40,080 --> 00:44:41,080
Yeah. Oh.
431
00:44:42,900 --> 00:44:44,960
Stop making her do this.
432
00:44:45,880 --> 00:44:46,880
Luke.
433
00:44:47,300 --> 00:44:48,520
What fun would that be?
434
00:45:03,850 --> 00:45:07,110
Again, it's not your fault. Yeah, it's
definitely not my fault.
435
00:45:08,550 --> 00:45:09,670
Oh, my God.
436
00:45:10,010 --> 00:45:12,910
Oh, no, get away.
437
00:45:13,890 --> 00:45:14,890
Move.
438
00:45:16,630 --> 00:45:17,850
Oh, God.
439
00:45:20,190 --> 00:45:24,070
That's fine. How does my sister's pussy
taste, Mom? Oh, God, you're disgusting,
440
00:45:24,570 --> 00:45:25,750
Luke. Not again.
441
00:45:26,370 --> 00:45:28,290
Yeah, does my sister's pussy still taste
good?
442
00:45:42,090 --> 00:45:43,610
There's something wrong with you.
443
00:45:43,930 --> 00:45:44,930
I know.
444
00:45:44,950 --> 00:45:46,950
I don't fuck my family enough.
445
00:45:47,250 --> 00:45:50,690
Oh, God, you don't fuck your... What the
hell is wrong with you?
446
00:45:51,270 --> 00:45:52,950
Yeah, like, that was a weird comment.
447
00:45:54,710 --> 00:45:56,470
That was a weird one I'm about to do to
both of you.
448
00:45:57,310 --> 00:45:58,269
Oh, man.
449
00:45:58,270 --> 00:46:00,330
What is that supposed to mean? I don't
know.
450
00:46:00,870 --> 00:46:01,870
I tried to ask.
451
00:46:05,310 --> 00:46:08,810
Put up your mother's tits.
452
00:46:09,070 --> 00:46:10,130
Do your mother a favor.
453
00:46:35,880 --> 00:46:36,960
Tell you that that's okay.
454
00:46:37,980 --> 00:46:39,100
It's not okay.
455
00:46:39,680 --> 00:46:40,680
Lay down next to your mother.
456
00:46:40,960 --> 00:46:43,220
Okay. Oh, God.
457
00:46:44,320 --> 00:46:45,500
I want to see you two kissing.
458
00:46:45,940 --> 00:46:48,580
Ew, what is wrong with you, Luke?
459
00:46:48,980 --> 00:46:50,960
He watches way too much TV.
460
00:46:51,360 --> 00:46:52,360
Yeah, I don't know.
461
00:46:52,620 --> 00:46:53,620
Lay down flat on your back.
462
00:46:53,920 --> 00:46:55,340
Get next to your mother's face.
463
00:46:57,360 --> 00:46:58,360
Okay, Luke.
464
00:46:58,940 --> 00:47:00,040
Not again.
465
00:47:00,920 --> 00:47:04,140
All right, kiss your mother.
466
00:47:18,890 --> 00:47:22,870
Where are you going to send them? No one
wants to take you. Not even your own
467
00:47:22,870 --> 00:47:24,150
father wants to take you.
468
00:47:26,050 --> 00:47:27,830
It's almost over, Mom. It's okay.
469
00:47:28,890 --> 00:47:29,890
I wish.
470
00:47:30,870 --> 00:47:32,050
He doesn't stop.
471
00:47:32,410 --> 00:47:33,670
He doesn't stop.
472
00:48:03,440 --> 00:48:06,820
Yeah, well now that he fucked you once,
he's gonna do it all the time.
473
00:48:09,340 --> 00:48:10,480
Oh my god.
474
00:48:11,580 --> 00:48:13,600
I'm just confused what's going on.
475
00:48:15,380 --> 00:48:20,680
What's so confusing about it? That he's
my brother and you're my mom. Like,
476
00:48:20,740 --> 00:48:24,720
I'm confused what's going on. Oh god.
477
00:48:26,800 --> 00:48:30,200
God, I can't even look at you when you
do this. You're so disgusting.
478
00:48:48,580 --> 00:48:49,740
Oh, God.
479
00:48:50,280 --> 00:48:53,800
Oh, don't touch my clit. You're
disgusting.
480
00:48:55,420 --> 00:48:58,200
He's trying to make me work out that
it's so fucking gross.
481
00:48:58,500 --> 00:49:00,280
Oh, God. Oh, my God.
482
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
Look at the internet way too much.
483
00:49:04,380 --> 00:49:06,080
Oh, God.
484
00:49:06,620 --> 00:49:08,020
I don't know why I'm watching.
485
00:49:16,940 --> 00:49:17,940
Cut.
486
00:50:25,480 --> 00:50:26,480
I think Alyssa likes it.
487
00:50:28,940 --> 00:50:29,940
No.
488
00:50:30,220 --> 00:50:31,740
What's this about going back to my dad?
489
00:50:32,780 --> 00:50:36,940
You're going straight to your dad after
this. I'm going straight to my ex -wife.
490
00:50:37,020 --> 00:50:38,020
Bye, Mom.
491
00:50:38,280 --> 00:50:39,280
Fucking disgusting.
492
00:50:39,720 --> 00:50:40,820
Ew. Oh, my God.
493
00:50:41,940 --> 00:50:45,880
He is not doing this again. We won't let
him. We're not.
494
00:50:46,100 --> 00:50:48,080
No. Oh, God. He's so disgusting.
495
00:50:48,400 --> 00:50:52,100
Ew. How do you wash up? Oh, I'm so
sorry. I'm going to go take a shower.
496
00:50:57,740 --> 00:50:59,620
What even just happened?
33204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.