Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,140 --> 00:00:22,260
Hey, I wanted to talk to you about
something.
2
00:00:23,880 --> 00:00:28,540
Yeah, so your son has been misbehaving.
3
00:00:30,560 --> 00:00:36,660
He wouldn't listen to me. He asked for
money and I wouldn't give it to him. He
4
00:00:36,660 --> 00:00:39,660
tried to basically tell me I had to give
it to him.
5
00:00:40,180 --> 00:00:46,880
Then he forced me into the bathroom and
shoved his dick in my
6
00:00:46,880 --> 00:00:48,940
mouth and made me suck him off.
7
00:00:49,470 --> 00:00:55,850
He stuck his dick inside me in the
bathroom. Then he pulled me into the
8
00:00:56,410 --> 00:00:58,170
He did the same thing.
9
00:00:58,410 --> 00:01:02,070
I kept telling him, you know, like, I
don't want to do this. This isn't right.
10
00:01:02,930 --> 00:01:06,830
He wouldn't stop, and he continued to do
it.
11
00:01:07,410 --> 00:01:14,170
Then in the bedroom, he came inside me.
I had to go to the
12
00:01:14,170 --> 00:01:19,140
doctor right after and, like, get like
the morning after pill and make sure I
13
00:01:19,140 --> 00:01:22,320
didn't get pregnant. It was disgusting.
I don't know what's wrong with him.
14
00:01:22,820 --> 00:01:28,400
Like this isn't the way that I brought
him up for sure. So I don't know like if
15
00:01:28,400 --> 00:01:31,900
it's something that you did or what, but
this isn't right. We have to fix this.
16
00:01:33,480 --> 00:01:35,960
Oh God, I'm so disgusted.
17
00:01:36,800 --> 00:01:39,120
Yeah, I can't, I can't even deal with
him anymore.
18
00:01:40,760 --> 00:01:43,380
I don't, I just can't, I can't control
himself.
19
00:01:44,620 --> 00:01:46,160
Who knows what he's capable of.
20
00:01:49,780 --> 00:01:50,780
Alright.
21
00:01:52,240 --> 00:01:54,060
I will try to tell him.
22
00:01:55,680 --> 00:01:57,480
Okay. Bye.
23
00:02:02,260 --> 00:02:04,620
Can't even handle this kid anymore.
24
00:02:05,740 --> 00:02:07,920
What do I do?
25
00:02:10,120 --> 00:02:11,120
You!
26
00:02:13,070 --> 00:02:16,170
You have to go stay with your father. I
just got off the phone with him and I
27
00:02:16,170 --> 00:02:17,350
told him everything.
28
00:02:18,330 --> 00:02:19,650
You can't stay here anymore.
29
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
I'm not going anywhere.
30
00:02:21,450 --> 00:02:22,450
You're not going anywhere.
31
00:02:22,630 --> 00:02:23,630
You're not staying here.
32
00:02:23,870 --> 00:02:27,630
So you either go to your father's or you
figure it out. I'm staying here with
33
00:02:27,630 --> 00:02:28,770
you and my sister.
34
00:02:29,490 --> 00:02:31,630
No, you're not.
35
00:02:32,110 --> 00:02:34,550
And you better leave your sister alone.
36
00:02:36,330 --> 00:02:39,990
Jesus. I'm not done with you yet. What
do you mean you're not done with me?
37
00:02:40,760 --> 00:02:41,760
It's still not done with you.
38
00:02:41,980 --> 00:02:42,980
Oh, God.
39
00:02:44,580 --> 00:02:46,260
You're just so disgusting.
40
00:02:46,720 --> 00:02:49,900
I just got off the phone and I told your
dad about all of this.
41
00:02:51,240 --> 00:02:55,280
I like the tan that you've got in Vegas,
man.
42
00:02:56,540 --> 00:03:00,420
Thanks, JV. I'm just so happy that you
like my tan of all people.
43
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
You're wearing underwear?
44
00:03:02,840 --> 00:03:05,240
Of course I'm wearing underwear. You're
wearing underwear?
45
00:03:07,420 --> 00:03:08,840
Did you get your tan done?
46
00:03:12,430 --> 00:03:14,650
What is wrong with you? You don't
listen.
47
00:03:15,810 --> 00:03:18,430
You don't listen.
48
00:03:18,690 --> 00:03:24,330
No, when your father sees you, oh my
God, do I feel bad for you.
49
00:03:24,570 --> 00:03:27,770
Really? Where do you think I got this
from? Where do you think you got it
50
00:03:28,210 --> 00:03:29,210
Definitely not me.
51
00:03:31,870 --> 00:03:32,870
What?
52
00:03:35,210 --> 00:03:38,550
You... Oh, no, no, no, no, no. No.
53
00:03:38,850 --> 00:03:39,850
No? No.
54
00:03:40,410 --> 00:03:41,410
No.
55
00:03:44,359 --> 00:03:45,800
You're so disgusting.
56
00:03:46,300 --> 00:03:48,440
You can't keep forcing me to do this.
57
00:03:50,140 --> 00:03:51,140
Seriously?
58
00:03:59,960 --> 00:04:02,020
God, you're so sick.
59
00:04:08,280 --> 00:04:11,400
Just like in Vegas.
60
00:04:13,320 --> 00:04:16,000
God Vegas was disgusting. I wish it
never happened.
61
00:04:26,480 --> 00:04:33,340
Oh God I don't want your sister seeing
62
00:04:33,340 --> 00:04:35,340
that she's home. She's in her room.
63
00:04:36,140 --> 00:04:37,640
She's doing her homework. She's okay.
64
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
You're disgusting.
65
00:04:57,600 --> 00:05:04,420
Oh, God. No, no, no. Get away from me.
Get... What is...
66
00:05:04,420 --> 00:05:06,280
Why don't you just stop this?
67
00:07:10,920 --> 00:07:13,120
Alyssa here. I don't want her here
either.
68
00:07:29,440 --> 00:07:30,440
Jeez.
69
00:07:33,540 --> 00:07:37,760
You have to be quiet.
70
00:07:48,780 --> 00:07:50,100
She better not come out here.
71
00:08:21,930 --> 00:08:25,250
Wait till your father gets back and he
comes and gets you.
72
00:08:26,590 --> 00:08:30,430
You're not welcome at this house
anymore.
73
00:08:31,010 --> 00:08:31,669
Oh,
74
00:08:31,670 --> 00:08:41,309
God,
75
00:08:43,309 --> 00:08:45,090
you better not do what you did last
time.
76
00:09:06,220 --> 00:09:07,220
I hope she hears me.
77
00:09:07,340 --> 00:09:11,400
She gets turned on by this. Oh, God, why
would she get turned on by this?
78
00:09:14,880 --> 00:09:21,760
Oh, God, you're so sick. Stop staring at
79
00:09:21,760 --> 00:09:22,760
me.
80
00:09:43,050 --> 00:09:44,090
You're not done yet?
81
00:09:45,850 --> 00:09:48,030
God, aren't you finished yet?
82
00:09:48,450 --> 00:09:55,230
Oh, God.
83
00:09:59,570 --> 00:10:01,230
You need to hurry up.
84
00:10:01,550 --> 00:10:03,370
What if your sister comes out?
85
00:10:06,210 --> 00:10:10,010
You think she might join in on us? No.
86
00:10:10,670 --> 00:10:12,590
Oh, God, you're sick.
87
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
Fuck.
88
00:10:16,760 --> 00:10:20,460
Oh, God. You better not touch her,
sister. You're sick.
89
00:10:20,800 --> 00:10:21,900
You're so sick.
90
00:10:28,100 --> 00:10:34,340
What did you
91
00:10:34,340 --> 00:10:36,820
say about not doing it again?
92
00:10:37,100 --> 00:10:39,420
Oh, don't do it. You did laugh.
93
00:10:45,220 --> 00:10:47,020
I'm not going to let you go to the
doctor this time.
94
00:10:47,300 --> 00:10:48,300
Oh, God.
95
00:10:48,480 --> 00:10:49,480
Ew.
96
00:10:49,860 --> 00:10:54,960
The last thing I'd ever want to be is
pregnant with your disgusting fucking
97
00:10:54,960 --> 00:10:58,240
baby. Oh, God.
98
00:11:00,520 --> 00:11:01,780
No, don't do it.
99
00:11:02,560 --> 00:11:05,020
It's too late, Mom. You can't stop now.
100
00:11:05,460 --> 00:11:07,640
No. Oh, God.
101
00:11:08,000 --> 00:11:11,360
Oh, you're so disgusting.
102
00:11:16,720 --> 00:11:17,900
Don't you go to the doctor now.
103
00:11:18,840 --> 00:11:19,860
You're going to keep it.
104
00:11:20,080 --> 00:11:20,999
No, I'm not.
105
00:11:21,000 --> 00:11:25,260
You watch way too much TV. You're
disgusting.
106
00:11:30,160 --> 00:11:32,700
I forget what you did.
107
00:11:37,360 --> 00:11:44,260
What you did, not me.
108
00:15:14,400 --> 00:15:17,280
Oh, you are disgusting.
109
00:15:19,500 --> 00:15:20,940
Oh, really?
110
00:15:21,180 --> 00:15:22,740
I'm trying to sleep.
111
00:15:28,180 --> 00:15:29,180
God,
112
00:15:35,860 --> 00:15:37,340
you can't even let your mom sleep?
113
00:15:38,180 --> 00:15:40,480
What is wrong with you?
114
00:15:45,819 --> 00:15:48,980
Why don't you just... What time is it
right now?
115
00:15:49,760 --> 00:15:55,300
It's morning time. No. Oh, God. This is
not what I wanted to wake up to.
116
00:15:56,040 --> 00:15:57,740
I think it's perfect.
117
00:15:58,160 --> 00:15:59,860
Oh, God. You're disgusting.
118
00:16:00,760 --> 00:16:07,680
You're... You... Don't even... You have
to get
119
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
ready.
120
00:16:18,530 --> 00:16:21,110
Again. You're going straight to your
dad's.
121
00:16:21,590 --> 00:16:22,590
I'm not going anywhere.
122
00:16:23,050 --> 00:16:24,690
What do you mean you're not going
anywhere?
123
00:16:29,910 --> 00:16:33,370
Oh, God.
124
00:16:44,880 --> 00:16:48,200
Better not find out about this. Stop
making so much noise.
125
00:16:49,360 --> 00:16:54,280
God, maybe you can put your dick inside
me. It's disgusting.
126
00:16:54,860 --> 00:16:55,960
Why are my pussies so tight?
127
00:17:03,160 --> 00:17:08,440
I just want to go back to sleep.
128
00:17:09,619 --> 00:17:11,220
You? Yeah.
129
00:17:13,130 --> 00:17:14,329
I just want to go back to sleep.
130
00:17:16,810 --> 00:17:18,030
I'm finished mom.
131
00:17:51,500 --> 00:17:53,500
not going to put up with this. No? No.
132
00:17:57,460 --> 00:17:58,460
Ew.
133
00:18:00,220 --> 00:18:01,520
This is disgusting.
134
00:18:02,100 --> 00:18:03,900
You're having sex with your mom.
135
00:18:04,140 --> 00:18:08,200
What is wrong with you? You can't just
have sex with your mom.
136
00:18:08,420 --> 00:18:09,420
No? No.
137
00:18:11,860 --> 00:18:14,520
You don't go and tell your friends about
this, do you?
138
00:18:15,040 --> 00:18:16,820
But you have the perfect body for this,
mom.
139
00:18:17,060 --> 00:18:18,060
Oh, God.
140
00:18:19,900 --> 00:18:20,900
Who cares?
141
00:18:20,910 --> 00:18:24,850
I'm sure there's girls your age that
have a decent body for this.
142
00:18:25,650 --> 00:18:28,870
Oh, God.
143
00:18:31,250 --> 00:18:32,730
More? More?
144
00:18:36,230 --> 00:18:37,630
You're not normal.
145
00:18:37,870 --> 00:18:39,910
There's nothing normal about you.
146
00:18:40,550 --> 00:18:41,550
No.
147
00:18:42,930 --> 00:18:46,850
Are you finished yet?
148
00:18:55,210 --> 00:19:01,170
God, your dad's taking you. I'm not, I
can't, I cannot continue to live like
149
00:19:01,170 --> 00:19:02,170
this. No.
150
00:19:03,750 --> 00:19:05,130
I kind of like it, Mom.
151
00:19:05,390 --> 00:19:07,170
Oh, yeah, I'm sure you do.
152
00:19:07,730 --> 00:19:09,050
I think it's a good arrangement.
153
00:19:09,770 --> 00:19:12,130
Oh, God, are you kidding me?
154
00:19:12,630 --> 00:19:13,730
Maybe for you.
155
00:19:38,250 --> 00:19:41,310
Your dad's going to have to take you to
a psychologist. There's something wrong
156
00:19:41,310 --> 00:19:42,109
with you.
157
00:19:42,110 --> 00:19:43,110
Stop resisting.
158
00:19:43,430 --> 00:19:44,890
Stop accepting, Mom.
159
00:19:45,510 --> 00:19:47,970
I would never accept this.
160
00:19:49,250 --> 00:19:52,870
At least someone sick would accept this.
161
00:19:56,090 --> 00:19:57,090
God.
162
00:20:16,330 --> 00:20:17,330
Much better.
163
00:20:20,650 --> 00:20:21,650
God.
164
00:20:37,630 --> 00:20:40,810
You're not going to come again like you
did before, are you?
165
00:20:42,430 --> 00:20:44,790
Actually, I think I'm going to go fuck
my sister now. No!
166
00:20:45,550 --> 00:20:46,930
No, you can't do that.
167
00:20:47,530 --> 00:20:50,450
No, no, no. Do you know what she's been
walking around in her underwear?
168
00:20:50,770 --> 00:20:54,230
No, what did I tell you about your
sister? You leave her alone.
169
00:20:54,790 --> 00:20:55,689
She's nice.
170
00:20:55,690 --> 00:20:57,330
No, she's not. Give her a big load.
171
00:20:57,530 --> 00:20:58,590
No, she's not.
172
00:21:00,510 --> 00:21:05,730
Leave your sister alone. She has nothing
to do with this.
173
00:21:05,950 --> 00:21:07,410
I'm going to cum on your pussy now then.
174
00:21:16,240 --> 00:21:17,240
Shut up, Mom.
175
00:21:21,540 --> 00:21:24,100
Stop with this talk about me going back
to my dad's house.
176
00:21:24,660 --> 00:21:29,220
I'm not going anywhere. I'm staying here
with your perfect mom titties. Oh, God.
177
00:21:29,760 --> 00:21:30,800
And your mom bush.
178
00:21:31,680 --> 00:21:33,120
Leave my mom bush alone.
179
00:21:37,020 --> 00:21:40,000
I'm going to fuck Alyssa in the morning.
Oh, you came inside me. It's
180
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
disgusting.
181
00:21:41,180 --> 00:21:43,440
I'm going to go fuck my sister in the
morning. No, you're not.
182
00:21:44,060 --> 00:21:45,060
Don't you dare.
183
00:21:57,960 --> 00:22:04,900
Don't you... Don't you... Don't you...
Don't you tell me what to do. I told
184
00:22:04,900 --> 00:22:06,920
you don't touch your sister.
185
00:22:07,260 --> 00:22:12,360
Don't touch my sister whenever I want
to. No, you can't just do whatever you
186
00:22:12,360 --> 00:22:16,580
want. No? No. It's like mom's offering
herself up again.
187
00:22:16,880 --> 00:22:17,880
No.
188
00:22:19,080 --> 00:22:21,820
When do I ever offer myself up to, huh?
189
00:22:22,120 --> 00:22:23,500
Not wearing a bra, mom.
190
00:22:24,460 --> 00:22:25,700
That's pretty slutty.
191
00:22:26,920 --> 00:22:29,280
You can't wear a bra with this outfit.
192
00:22:30,020 --> 00:22:31,020
No?
193
00:22:31,360 --> 00:22:34,600
God, can't you just keep it in your
pants ever?
194
00:22:35,020 --> 00:22:37,140
I'm not with my mom with her big tits.
195
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
It fits perfectly.
196
00:23:17,340 --> 00:23:24,300
Oh, no underwear,
197
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Mom?
198
00:23:25,520 --> 00:23:27,920
It's almost like you're asking for it
today.
199
00:23:43,310 --> 00:23:44,249
for it.
200
00:23:44,250 --> 00:23:45,250
Jesus.
201
00:23:46,030 --> 00:23:48,470
This is my house. I can do whatever I
want.
202
00:23:48,670 --> 00:23:51,010
This is my room. I can do whatever I
want in my room.
203
00:23:51,870 --> 00:23:56,510
No, you can't. I own the house. You
can't do whatever you want. No, my
204
00:23:56,510 --> 00:23:57,790
does. I can't if it's your room.
205
00:23:58,510 --> 00:24:01,210
My father does not own the house.
206
00:24:03,870 --> 00:24:05,990
You can do something for me, Mom. What?
207
00:24:06,270 --> 00:24:07,890
I'm going to go fuck my sister if you
don't do this.
208
00:24:08,110 --> 00:24:12,090
I want you to ride my cock. No, you're
not going to fuck your sister. I'm just
209
00:24:12,090 --> 00:24:13,110
going to ride my cock, Mom.
210
00:24:18,690 --> 00:24:22,090
You... If I do this, you are not fucking
your sister.
211
00:24:22,410 --> 00:24:24,130
You better do it and we'll talk about it
later.
212
00:24:26,910 --> 00:24:29,750
Oh, God, you're so disgusting.
213
00:24:34,750 --> 00:24:36,790
Just take that sweaty dress off.
214
00:24:41,420 --> 00:24:43,020
Oh, whatever you say.
215
00:24:43,640 --> 00:24:44,640
Jesus.
216
00:24:48,080 --> 00:24:50,380
You're happy now, huh?
217
00:24:50,600 --> 00:24:52,100
You can leave your sister alone.
218
00:24:53,880 --> 00:24:54,940
We'll see how this goes.
219
00:24:59,940 --> 00:25:00,940
You're disgusting.
220
00:25:06,660 --> 00:25:09,160
Oh, my God. My friends are going to be
so jealous. I'm fucking you.
221
00:25:10,600 --> 00:25:14,260
You better not tell your friends. What's
wrong with you?
222
00:25:15,740 --> 00:25:22,580
What is wrong with you? I told you not
to tell any of your
223
00:25:22,580 --> 00:25:24,880
friends. I haven't told them yet. Oh,
224
00:25:25,840 --> 00:25:26,840
really?
225
00:25:27,220 --> 00:25:30,740
But you better not tell them this.
226
00:25:30,940 --> 00:25:35,400
You don't want anyone going and telling
their parents and then they go and tell
227
00:25:35,400 --> 00:25:36,400
their teachers.
228
00:25:41,040 --> 00:25:42,460
Oh, God.
229
00:25:43,660 --> 00:25:45,380
Don't do that.
230
00:25:45,880 --> 00:25:47,040
Don't do that.
231
00:25:49,440 --> 00:25:50,860
You almost done yet?
232
00:25:52,080 --> 00:25:53,080
Nope.
233
00:25:55,820 --> 00:25:57,800
Make sure I don't fuck my sister.
234
00:25:58,100 --> 00:26:00,500
Oh, God. Leave her alone.
235
00:26:11,199 --> 00:26:12,199
Oh, yuck.
236
00:26:12,840 --> 00:26:14,660
Disgusting. I can't even look at it.
237
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
Ew,
238
00:26:18,260 --> 00:26:19,960
stop staring at me like that.
239
00:26:22,800 --> 00:26:25,340
Your sister's in the room right next to
us.
240
00:26:26,100 --> 00:26:28,480
Yes, you better make it count or I'm
going to go fuck her next.
241
00:26:35,280 --> 00:26:36,540
I'm sorry, turn around, Mom.
242
00:26:36,740 --> 00:26:37,599
I'm going to see you later.
243
00:26:37,600 --> 00:26:38,600
Beautiful last years.
244
00:27:00,450 --> 00:27:01,450
Oh, God.
245
00:27:10,050 --> 00:27:11,310
Finished? Finished?
246
00:27:22,870 --> 00:27:29,670
Oh, I almost put it in your butt, Mom.
No, no.
247
00:27:38,440 --> 00:27:39,900
I don't know what you're doing,
obviously.
248
00:27:42,060 --> 00:27:43,660
Jesus, I haven't fucked you enough.
249
00:27:49,200 --> 00:27:51,940
This is disgusting.
250
00:27:53,780 --> 00:27:56,480
It just doesn't end. I don't get it.
251
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
I'm just talking to your brother.
252
00:28:23,300 --> 00:28:25,280
What the fuck is wrong with you?
253
00:28:25,520 --> 00:28:27,820
I told you. What did I tell you?
254
00:28:31,280 --> 00:28:32,620
You can't be no loud.
255
00:28:32,960 --> 00:28:34,300
This is your fault.
256
00:28:37,480 --> 00:28:41,800
I told you. I told you.
257
00:29:04,780 --> 00:29:06,880
I don't want her seeing you do this to
me.
258
00:29:40,200 --> 00:29:45,640
tearing at me oh oh god this is
disgusting
259
00:29:45,640 --> 00:29:52,420
oh oh take it out of me already jesus
260
00:30:24,180 --> 00:30:25,960
What are you going to do if I don't
hurry up?
261
00:30:28,300 --> 00:30:29,780
What do you mean what am I going to do?
262
00:30:30,620 --> 00:30:32,860
You don't want your sister seeing this.
No?
263
00:30:33,160 --> 00:30:34,160
No.
264
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
God,
265
00:30:40,440 --> 00:30:41,640
how long can you go?
266
00:30:46,510 --> 00:30:50,210
Make sure you're fairly taking care of
mom before you fuck your sister. Oh,
267
00:30:50,230 --> 00:30:51,730
you're just... No, you're not.
268
00:30:52,310 --> 00:30:53,310
No, you're not.
269
00:30:53,530 --> 00:30:56,750
We just talked about this. What did
we... Spread those legs, mom. Yeah,
270
00:30:56,750 --> 00:30:57,750
those legs.
271
00:30:59,150 --> 00:31:01,710
What did I just tell you? What did you
tell me?
272
00:31:02,470 --> 00:31:08,730
You said that if you don't fuck me,
you're going to fuck your sister. I told
273
00:31:08,730 --> 00:31:09,750
not to fuck her.
274
00:31:10,110 --> 00:31:13,690
I'm not done fucking her yet. Well, once
you're done, you're not fucking your
275
00:31:13,690 --> 00:31:14,690
sister. Jesus.
276
00:31:15,310 --> 00:31:16,370
We had an agreement.
277
00:31:22,390 --> 00:31:24,870
Hurry up before she comes out again.
278
00:31:26,110 --> 00:31:28,250
She's not going to stay in her room all
day.
279
00:31:34,470 --> 00:31:35,490
Stop talking about my pussy.
280
00:31:35,790 --> 00:31:38,210
Stop talking about my pussy.
281
00:31:38,450 --> 00:31:41,510
What's wrong with you? You don't talk
about your mom like that.
282
00:31:57,030 --> 00:31:59,430
God, why do you look at it like that?
283
00:32:00,710 --> 00:32:03,190
You're so disgusting. I can't even look
at you.
284
00:32:03,550 --> 00:32:04,550
Beautiful, huh?
285
00:32:04,910 --> 00:32:05,910
What?
286
00:32:07,170 --> 00:32:10,570
Don't talk about my parts like that.
287
00:32:19,620 --> 00:32:20,620
Hurry up!
288
00:32:25,380 --> 00:32:26,380
What?
289
00:32:26,540 --> 00:32:28,500
He wouldn't look at me like that.
290
00:32:36,060 --> 00:32:40,000
I'm actually going to be nice, Mom. Why
don't you put my pillow behind your
291
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
back?
292
00:32:41,380 --> 00:32:42,500
What? Put it behind your neck.
293
00:32:42,740 --> 00:32:43,740
So your head's up.
294
00:32:43,940 --> 00:32:45,260
So you're nice and comfortable.
295
00:32:45,710 --> 00:32:48,210
Oh, aren't you just sweet right now?
296
00:32:51,790 --> 00:32:54,390
So nice and comfortable. What's up your
sleeve?
297
00:32:55,430 --> 00:32:57,690
I don't know. Let's freaking talk about
what's going down your throat.
298
00:32:57,950 --> 00:33:00,690
What do you mean what's going down my
throat? Nothing's going down my throat.
299
00:33:06,350 --> 00:33:10,570
Oh, God.
300
00:33:18,090 --> 00:33:19,090
Keep that mouth open.
301
00:33:19,190 --> 00:33:20,970
What do you mean, keep that mouth open?
302
00:33:22,090 --> 00:33:23,350
You remember what I did in Vegas?
303
00:33:23,610 --> 00:33:24,610
Oh, no.
304
00:33:24,870 --> 00:33:28,450
Oh, God, you're so disgusting. Stop
talking about Vegas.
305
00:34:06,380 --> 00:34:07,380
You're disgusting.
306
00:34:07,720 --> 00:34:08,720
Why are you so dramatic?
307
00:34:09,980 --> 00:34:11,380
Get off of me. Ew.
308
00:34:15,800 --> 00:34:16,940
You're so gross.
309
00:34:17,239 --> 00:34:18,960
Oh, my God. Get out of here.
310
00:34:19,199 --> 00:34:20,480
This is my room. I don't care.
311
00:34:20,860 --> 00:34:22,600
Get out of your room. Get out.
312
00:34:22,840 --> 00:34:23,840
I'm going to Alyssa's.
313
00:34:24,020 --> 00:34:25,018
No, you're not.
314
00:34:25,020 --> 00:34:26,020
Alyssa.
315
00:34:48,270 --> 00:34:49,009
crazy person.
316
00:34:49,010 --> 00:34:50,969
Seriously? Look, you're my brother!
317
00:34:51,630 --> 00:34:52,630
What?
318
00:34:53,650 --> 00:34:56,469
God, I can't even watch this shit.
319
00:34:56,810 --> 00:34:57,810
Fucking disgusting.
320
00:34:59,890 --> 00:35:06,650
You told me you wouldn't do this if I
agreed to do what we did before.
321
00:35:06,970 --> 00:35:07,908
Shut up, you're next.
322
00:35:07,910 --> 00:35:08,910
What do you mean I'm next?
323
00:35:09,090 --> 00:35:10,350
I'm done.
324
00:35:10,910 --> 00:35:14,130
Your dad needs to come get you. I'm over
this shit.
325
00:35:15,830 --> 00:35:17,650
I didn't know Alyssa was so good at
this.
326
00:35:24,220 --> 00:35:25,340
What? Yeah, Mom.
327
00:35:56,590 --> 00:36:02,170
like this before oh my god don't point
that at me
328
00:36:02,170 --> 00:36:09,170
and he's crazy he's crazy i've
329
00:36:09,170 --> 00:36:15,070
never seen him like this oh god ew you
need to take that shirt off
330
00:36:15,070 --> 00:36:17,690
i don't mean take it off
331
00:37:02,730 --> 00:37:03,730
Fantastic.
332
00:37:50,540 --> 00:37:51,540
Beside me again.
333
00:37:51,800 --> 00:37:53,140
Oh, my God.
334
00:37:54,360 --> 00:37:57,560
I think he's on something. Maybe he's on
something.
335
00:38:02,300 --> 00:38:04,660
Kiss your mother.
336
00:38:05,160 --> 00:38:07,260
Kiss your mother. Stop it, Luke.
337
00:38:08,460 --> 00:38:11,260
There's something wrong with him. I
don't know. I'm just going to listen to
338
00:38:11,260 --> 00:38:13,340
because I don't know what's wrong with
him today.
339
00:38:14,060 --> 00:38:16,660
He's been like this. This isn't just
today.
340
00:38:16,920 --> 00:38:18,920
He thinks he's in charge of this house.
341
00:38:19,240 --> 00:38:20,240
Kiss your mother.
342
00:38:21,500 --> 00:38:22,500
God,
343
00:38:23,660 --> 00:38:24,660
Luke, you're so disgusting.
344
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
It's pretty hot.
345
00:38:26,940 --> 00:38:27,940
Suck your mom's tail.
346
00:38:28,320 --> 00:38:29,320
Suck mom's tail.
347
00:38:30,720 --> 00:38:31,720
Luke!
348
00:38:34,660 --> 00:38:41,440
Oh, my God, Luke. I swear, when your dad
gets home, you
349
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
are...
350
00:39:19,760 --> 00:39:20,479
for yesterday.
351
00:39:20,480 --> 00:39:22,300
What do you mean that was just for
yesterday?
352
00:39:24,720 --> 00:39:25,720
Oh, God.
353
00:39:31,140 --> 00:39:32,140
Don't do that.
354
00:39:32,300 --> 00:39:34,500
What did I tell you about fucking your
sister?
355
00:39:36,200 --> 00:39:39,520
What did I tell you? As long as it's
with love, it's okay.
356
00:39:39,880 --> 00:39:40,880
Oh, God.
357
00:39:41,580 --> 00:39:42,600
Don't listen to him.
358
00:39:43,420 --> 00:39:44,640
Pretend this isn't happening.
359
00:39:48,360 --> 00:39:49,360
You're so disgusting.
360
00:39:50,720 --> 00:39:51,720
Watch, Mom.
361
00:39:52,180 --> 00:39:53,440
Watch me fuck my sister.
362
00:39:53,780 --> 00:39:56,420
No, I don't want to watch you fuck her.
363
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
Oh, God.
364
00:39:58,180 --> 00:39:59,480
Yeah, spread her ass cheeks for me.
365
00:39:59,960 --> 00:40:01,020
You are disgusting.
366
00:40:01,380 --> 00:40:02,380
Seriously?
367
00:40:02,580 --> 00:40:03,419
Oh, my God.
368
00:40:03,420 --> 00:40:09,060
Oh, my God. I can't even look. This is
like... I didn't raise you like this. I
369
00:40:09,060 --> 00:40:10,460
didn't raise you like this.
370
00:40:10,700 --> 00:40:12,460
Oh, my... No, I just became it.
371
00:40:12,880 --> 00:40:15,400
Oh, you must be so fucking proud.
372
00:40:17,840 --> 00:40:18,840
See that arm?
373
00:40:19,360 --> 00:40:21,800
Oh, God, I can't even look at it.
374
00:40:23,580 --> 00:40:26,600
Mom, you don't have to listen to him.
You don't have to look.
375
00:40:26,980 --> 00:40:28,000
Oh, God.
376
00:40:28,380 --> 00:40:30,620
I'm just kind of afraid of my brother's
arm.
377
00:40:33,820 --> 00:40:35,860
Don't argue with him. He doesn't listen.
378
00:40:36,480 --> 00:40:37,480
Oh, God.
379
00:40:54,380 --> 00:40:55,380
Give me your back, Alyssa.
380
00:40:56,100 --> 00:41:03,080
Okay. Oh, my God. You're
381
00:41:03,080 --> 00:41:04,080
so disgusting.
382
00:41:04,420 --> 00:41:06,600
You don't have anything better to do
right now?
383
00:41:08,580 --> 00:41:10,200
It's a lazy Saturday afternoon.
384
00:41:13,400 --> 00:41:15,000
Not again. Leave her alone.
385
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
How many times are you going to do that
to her?
386
00:41:19,660 --> 00:41:21,820
She's kissing her boobs. Oh, God.
387
00:41:41,390 --> 00:41:42,390
I'm not your mom.
388
00:41:42,910 --> 00:41:43,910
Mom.
389
00:41:47,130 --> 00:41:48,690
You are disgusting.
390
00:41:50,330 --> 00:41:53,930
Don't you dare do what you did to me to
her.
391
00:41:54,550 --> 00:41:55,690
What do you do?
392
00:41:56,550 --> 00:41:58,130
I go to the doctors.
393
00:42:00,390 --> 00:42:03,050
Yeah. Okay, let's not do that.
394
00:42:03,450 --> 00:42:04,450
Yeah.
395
00:42:05,150 --> 00:42:06,150
Oh,
396
00:42:07,030 --> 00:42:08,030
God.
397
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
Kiss your daughter.
398
00:42:22,020 --> 00:42:26,980
Just listen to him. I don't know what's
wrong. No, you don't just listen to him.
399
00:42:27,400 --> 00:42:28,460
That's right. Kiss your mom.
400
00:42:29,060 --> 00:42:30,360
Kiss your mom. Ew,
401
00:42:33,400 --> 00:42:34,840
you're so disgusting.
402
00:42:35,260 --> 00:42:37,580
This is disgusting.
403
00:42:38,600 --> 00:42:43,840
You can't just force us to do whatever
you want, Luke.
404
00:42:44,260 --> 00:42:46,280
I'm bigger than both of you, so you can
do whatever I tell you.
405
00:42:47,420 --> 00:42:48,640
That's why I'm just listening.
406
00:42:50,730 --> 00:42:53,690
I don't know what else to do, Mom.
407
00:42:55,290 --> 00:42:57,930
You better not get her pregnant.
408
00:43:00,450 --> 00:43:02,530
You might have to go to the doctors.
409
00:43:03,430 --> 00:43:04,490
Oh, God.
410
00:43:05,510 --> 00:43:08,410
Like, how long are you going to have sex
with your sister for?
411
00:43:08,770 --> 00:43:09,770
Until I'm done.
412
00:43:13,310 --> 00:43:16,550
Oh, God, don't look. Just don't look.
Yeah, don't look.
413
00:43:16,990 --> 00:43:19,070
Oh, my God. It's so disgusting.
414
00:43:22,800 --> 00:43:23,840
I think Alyssa likes it.
415
00:43:24,240 --> 00:43:25,820
Do you like it?
416
00:43:26,180 --> 00:43:28,680
No, you better not like it. She doesn't
like it.
417
00:43:30,560 --> 00:43:31,560
Ew,
418
00:43:32,080 --> 00:43:36,060
don't grab your... Don't tell my sister
what she can't like. I'm your mom. You
419
00:43:36,060 --> 00:43:37,580
don't grab my ass like that.
420
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
No.
421
00:43:40,400 --> 00:43:43,400
What is wrong with you, Luke?
422
00:43:50,920 --> 00:43:52,100
That's right, lick your mommy's pussy.
423
00:43:52,620 --> 00:43:54,660
Oh, God, Luke, you're disgusting.
424
00:43:57,900 --> 00:43:59,100
How's mommy's pussy taste?
425
00:44:30,640 --> 00:44:32,180
Spread mommy's ass cheeks.
426
00:44:32,640 --> 00:44:33,940
Spread them nice and wide.
427
00:44:34,260 --> 00:44:35,340
Yeah, lick that pussy.
428
00:44:35,780 --> 00:44:37,380
Lick that pussy. Keep your hands clean.
429
00:44:38,160 --> 00:44:39,540
Oh, you're disgusting.
430
00:44:40,080 --> 00:44:41,080
Yeah. Oh.
431
00:44:42,900 --> 00:44:44,960
Stop making her do this.
432
00:44:45,880 --> 00:44:46,880
Luke.
433
00:44:47,300 --> 00:44:48,520
What fun would that be?
434
00:45:03,850 --> 00:45:07,110
Again, it's not your fault. Yeah, it's
definitely not my fault.
435
00:45:08,550 --> 00:45:09,670
Oh, my God.
436
00:45:10,010 --> 00:45:12,910
Oh, no, get away.
437
00:45:13,890 --> 00:45:14,890
Move.
438
00:45:16,630 --> 00:45:17,850
Oh, God.
439
00:45:20,190 --> 00:45:24,070
That's fine. How does my sister's pussy
taste, Mom? Oh, God, you're disgusting,
440
00:45:24,570 --> 00:45:25,750
Luke. Not again.
441
00:45:26,370 --> 00:45:28,290
Yeah, does my sister's pussy still taste
good?
442
00:45:42,090 --> 00:45:43,610
There's something wrong with you.
443
00:45:43,930 --> 00:45:44,930
I know.
444
00:45:44,950 --> 00:45:46,950
I don't fuck my family enough.
445
00:45:47,250 --> 00:45:50,690
Oh, God, you don't fuck your... What the
hell is wrong with you?
446
00:45:51,270 --> 00:45:52,950
Yeah, like, that was a weird comment.
447
00:45:54,710 --> 00:45:56,470
That was a weird one I'm about to do to
both of you.
448
00:45:57,310 --> 00:45:58,269
Oh, man.
449
00:45:58,270 --> 00:46:00,330
What is that supposed to mean? I don't
know.
450
00:46:00,870 --> 00:46:01,870
I tried to ask.
451
00:46:05,310 --> 00:46:08,810
Put up your mother's tits.
452
00:46:09,070 --> 00:46:10,130
Do your mother a favor.
453
00:46:35,880 --> 00:46:36,960
Tell you that that's okay.
454
00:46:37,980 --> 00:46:39,100
It's not okay.
455
00:46:39,680 --> 00:46:40,680
Lay down next to your mother.
456
00:46:40,960 --> 00:46:43,220
Okay. Oh, God.
457
00:46:44,320 --> 00:46:45,500
I want to see you two kissing.
458
00:46:45,940 --> 00:46:48,580
Ew, what is wrong with you, Luke?
459
00:46:48,980 --> 00:46:50,960
He watches way too much TV.
460
00:46:51,360 --> 00:46:52,360
Yeah, I don't know.
461
00:46:52,620 --> 00:46:53,620
Lay down flat on your back.
462
00:46:53,920 --> 00:46:55,340
Get next to your mother's face.
463
00:46:57,360 --> 00:46:58,360
Okay, Luke.
464
00:46:58,940 --> 00:47:00,040
Not again.
465
00:47:00,920 --> 00:47:04,140
All right, kiss your mother.
466
00:47:18,890 --> 00:47:22,870
Where are you going to send them? No one
wants to take you. Not even your own
467
00:47:22,870 --> 00:47:24,150
father wants to take you.
468
00:47:26,050 --> 00:47:27,830
It's almost over, Mom. It's okay.
469
00:47:28,890 --> 00:47:29,890
I wish.
470
00:47:30,870 --> 00:47:32,050
He doesn't stop.
471
00:47:32,410 --> 00:47:33,670
He doesn't stop.
472
00:48:03,440 --> 00:48:06,820
Yeah, well now that he fucked you once,
he's gonna do it all the time.
473
00:48:09,340 --> 00:48:10,480
Oh my god.
474
00:48:11,580 --> 00:48:13,600
I'm just confused what's going on.
475
00:48:15,380 --> 00:48:20,680
What's so confusing about it? That he's
my brother and you're my mom. Like,
476
00:48:20,740 --> 00:48:24,720
I'm confused what's going on. Oh god.
477
00:48:26,800 --> 00:48:30,200
God, I can't even look at you when you
do this. You're so disgusting.
478
00:48:48,580 --> 00:48:49,740
Oh, God.
479
00:48:50,280 --> 00:48:53,800
Oh, don't touch my clit. You're
disgusting.
480
00:48:55,420 --> 00:48:58,200
He's trying to make me work out that
it's so fucking gross.
481
00:48:58,500 --> 00:49:00,280
Oh, God. Oh, my God.
482
00:49:01,000 --> 00:49:04,000
Look at the internet way too much.
483
00:49:04,380 --> 00:49:06,080
Oh, God.
484
00:49:06,620 --> 00:49:08,020
I don't know why I'm watching.
485
00:49:16,940 --> 00:49:17,940
Cut.
486
00:50:25,480 --> 00:50:26,480
I think Alyssa likes it.
487
00:50:28,940 --> 00:50:29,940
No.
488
00:50:30,220 --> 00:50:31,740
What's this about going back to my dad?
489
00:50:32,780 --> 00:50:36,940
You're going straight to your dad after
this. I'm going straight to my ex -wife.
490
00:50:37,020 --> 00:50:38,020
Bye, Mom.
491
00:50:38,280 --> 00:50:39,280
Fucking disgusting.
492
00:50:39,720 --> 00:50:40,820
Ew. Oh, my God.
493
00:50:41,940 --> 00:50:45,880
He is not doing this again. We won't let
him. We're not.
494
00:50:46,100 --> 00:50:48,080
No. Oh, God. He's so disgusting.
495
00:50:48,400 --> 00:50:52,100
Ew. How do you wash up? Oh, I'm so
sorry. I'm going to go take a shower.
496
00:50:57,740 --> 00:50:59,620
What even just happened?
33204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.