All language subtitles for Art Detectives - 1x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,873 --> 00:00:25,255 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 2 00:00:25,290 --> 00:00:28,017 ♪ Freein' up my mind 3 00:00:28,051 --> 00:00:30,813 ♪ Take your pain and sorrow 4 00:00:30,847 --> 00:00:33,436 ♪ And leave it all behind 5 00:00:33,470 --> 00:00:38,027 ♪ From the moment you fall 6 00:00:38,061 --> 00:00:41,409 ♪ I control it all 7 00:00:43,998 --> 00:00:47,933 ♪ I control it all 8 00:00:50,004 --> 00:00:52,075 ♪ I control it all 9 00:00:57,667 --> 00:01:01,809 ♪ From the moment you fall 10 00:01:01,844 --> 00:01:03,949 ♪ I control it all 11 00:01:08,264 --> 00:01:10,404 - Nathan, can you hear me? - Yeah. 12 00:01:10,438 --> 00:01:11,888 It's the same note as before. 13 00:01:11,923 --> 00:01:14,235 Listen, you've come through all the hurt. 14 00:01:14,270 --> 00:01:16,479 - Mm-hmm. - Finally, you're at peace. 15 00:01:16,513 --> 00:01:18,239 - Okay? - Yep. 16 00:01:20,863 --> 00:01:23,106 We want to hear that joy, Nathan... 17 00:01:23,141 --> 00:01:25,212 breaking free of the shackles, yeah? 18 00:01:25,246 --> 00:01:27,490 I can't do that. 19 00:01:29,975 --> 00:01:31,528 - I need some air. - Huh? 20 00:01:31,563 --> 00:01:35,118 I'll go. 21 00:01:35,153 --> 00:01:36,464 - What? - Nathan! 22 00:01:36,499 --> 00:01:38,156 Wait. 23 00:01:38,190 --> 00:01:39,467 - I can't do it. - Nathan. 24 00:01:39,502 --> 00:01:41,538 I can't do it. 25 00:01:41,573 --> 00:01:43,506 It's taken courage to come back. 26 00:01:43,540 --> 00:01:45,197 No. I-I can feel hands around my throat. 27 00:01:45,232 --> 00:01:46,992 I know the pressure you're under. 28 00:01:47,027 --> 00:01:50,030 No, no. I'm not speaking in metaphors. 29 00:01:50,064 --> 00:01:51,894 Matt is trying to kill me. 30 00:01:51,928 --> 00:01:53,550 Your brother's dead, Nathan. 31 00:01:53,585 --> 00:01:57,244 Matty's here, and he wants me dead. 32 00:01:57,278 --> 00:01:59,591 Yeah. 33 00:01:59,625 --> 00:02:02,145 He's on the cusp of a full-blown meltdown. 34 00:02:02,180 --> 00:02:04,527 He's agreed to give us a cut of the album profits, 35 00:02:04,561 --> 00:02:06,391 so that can't happen. 36 00:02:06,425 --> 00:02:09,359 I'm gonna see if I can root out some of the ambient-sound stuff 37 00:02:09,394 --> 00:02:10,982 that we didn't use on the last album. 38 00:02:11,016 --> 00:02:12,880 Have you seen that old field recorder? 39 00:02:12,915 --> 00:02:15,676 You're gonna recycle Dirty Shamen material? 40 00:02:15,710 --> 00:02:18,575 Bit desperate, isn't it? 41 00:02:18,610 --> 00:02:21,302 Not as desperate as flogging off your possessions. 42 00:02:21,337 --> 00:02:22,648 There's been interest 43 00:02:22,683 --> 00:02:23,995 in a few bits and bobs from the collection. 44 00:02:24,029 --> 00:02:25,513 They're going up for auction tomorrow. 45 00:02:25,548 --> 00:02:29,310 - Are we in trouble? - It's a cash-flow issue. 46 00:02:29,345 --> 00:02:32,072 The album will get made. 47 00:02:42,254 --> 00:02:44,118 Help yourself. 48 00:02:44,153 --> 00:02:45,602 Oh, hi, Grace. 49 00:02:45,637 --> 00:02:47,397 Nathan's coming off a lot of heavy meds. 50 00:02:47,432 --> 00:02:49,399 He's trying to manage things through his diet. 51 00:02:49,434 --> 00:02:52,264 You're his nutritionist as well as his manager now? 52 00:02:55,267 --> 00:02:58,305 Switching out the antipsychotics for hemp smoothies? 53 00:02:58,339 --> 00:03:02,067 What could possibly go wrong? 54 00:03:02,102 --> 00:03:04,276 - Hi, Dad. - Grace... 55 00:03:04,311 --> 00:03:06,140 - I want you to leave. - Mm. 56 00:03:06,175 --> 00:03:08,522 I want you to stop selling off my property. 57 00:03:13,734 --> 00:03:15,563 Grace. 58 00:03:15,598 --> 00:03:17,600 Grace! 59 00:03:21,535 --> 00:03:23,468 Sorry. Can I, uh, just have your signature, please? 60 00:03:23,502 --> 00:03:25,504 No one is signing anything. 61 00:03:25,539 --> 00:03:27,127 What are you doing? 62 00:03:37,275 --> 00:03:38,793 You know how much this meant to Mum! 63 00:03:38,828 --> 00:03:41,141 - Grace. - You're a thief and a liar, 64 00:03:41,175 --> 00:03:42,797 and I don't know how you sleep at night! 65 00:03:42,832 --> 00:03:45,110 Put all of this back inside the studio. 66 00:03:45,145 --> 00:03:46,491 Otherwise, you'll be dealing with the police. 67 00:03:46,525 --> 00:03:48,700 Let's discuss this calmly. 68 00:03:48,734 --> 00:03:51,427 Now tell me exactly what else you've sold behind my back! 69 00:03:51,461 --> 00:03:53,947 Grace, I don't need this! 70 00:04:42,374 --> 00:04:43,617 Testing, testing. 71 00:04:43,651 --> 00:04:45,343 1, 2, 1, 2. 72 00:04:45,377 --> 00:04:47,552 This is "Nocturnal Sounds," 73 00:04:47,586 --> 00:04:51,073 Dirty Shamen, take 1. 74 00:04:54,248 --> 00:04:55,525 There you are. 75 00:04:55,560 --> 00:04:57,596 - Oh, my God. - You're pathetic. 76 00:04:57,631 --> 00:05:00,116 Can't leave you on your own for more than two seconds. 77 00:05:00,151 --> 00:05:01,738 Thought you could do with some company. 78 00:05:01,773 --> 00:05:05,121 - Jesus! Your company? - Yeah, right. Now piss off. 79 00:05:05,156 --> 00:05:07,744 You're a deadweight. 80 00:05:07,779 --> 00:05:09,712 Who'd love you? 81 00:05:09,746 --> 00:05:12,335 You make me want to puke my guts up! 82 00:05:16,857 --> 00:05:18,514 Stop! I can't breathe! 83 00:05:21,241 --> 00:05:22,897 No! Mnh! 84 00:05:30,560 --> 00:05:33,529 What have I just heard? 85 00:05:33,563 --> 00:05:35,496 Aah! 86 00:06:26,789 --> 00:06:29,550 This era of Indian political upheaval 87 00:06:29,585 --> 00:06:30,931 coincided with events 88 00:06:30,965 --> 00:06:32,450 on the other side of the world... 89 00:06:32,484 --> 00:06:34,555 the War of Austrian Succession, 90 00:06:34,590 --> 00:06:37,386 between 1740 and 1748, 91 00:06:37,420 --> 00:06:38,904 and then the Seven Years' War, 92 00:06:38,939 --> 00:06:41,838 between 1756 and 1763. 93 00:06:41,873 --> 00:06:44,772 It involved Great Britain, France, Spain, 94 00:06:44,807 --> 00:06:46,257 and the Netherlands. 95 00:06:46,291 --> 00:06:47,637 With the European powers 96 00:06:47,672 --> 00:06:48,811 on different sides, 97 00:06:48,845 --> 00:06:50,675 their colonies, companies, 98 00:06:50,709 --> 00:06:52,642 and allies across the globe... 99 00:06:52,677 --> 00:06:54,403 Hey, Shazia. 100 00:06:54,437 --> 00:06:56,543 Morning, Boss. Something's come in. 101 00:06:56,577 --> 00:07:00,271 We're going to a recording studio in Cornwall. 102 00:07:00,305 --> 00:07:04,378 ♪ As I lose my self-control 103 00:07:04,413 --> 00:07:06,863 ♪ And I pray you won't say Amazing, right? 104 00:07:06,898 --> 00:07:09,211 ♪ Maybe, 'cause to... 105 00:07:09,245 --> 00:07:12,248 ♪ ...down in my soul 106 00:07:12,283 --> 00:07:13,939 ♪ I'm in love with yo... 107 00:07:16,287 --> 00:07:17,598 Not your bag? 108 00:07:19,980 --> 00:07:23,017 The lead singer, Matty, Nathan's brother, 109 00:07:23,052 --> 00:07:24,709 was found drowned in the river 110 00:07:24,743 --> 00:07:27,229 when they were recording their last album at Towan 111 00:07:27,263 --> 00:07:29,403 like seven years ago. 112 00:07:29,438 --> 00:07:31,302 Nathan had a breakdown, 113 00:07:31,336 --> 00:07:33,959 so he's been out of the picture for years. 114 00:07:33,994 --> 00:07:36,238 So the fact he's back here is massive. 115 00:07:36,272 --> 00:07:38,895 I think the fact that a man was murdered here a few hours ago 116 00:07:38,930 --> 00:07:40,759 is probably a little bit more massive. 117 00:07:40,794 --> 00:07:42,347 Fair. 118 00:07:42,382 --> 00:07:44,625 What I don't get is why we're involved. 119 00:07:44,660 --> 00:07:47,007 Towan's is heritage-listed, 120 00:07:47,041 --> 00:07:50,390 and the victim had an important memorabilia collection, 121 00:07:50,424 --> 00:07:51,874 some of which is now missing. 122 00:07:51,908 --> 00:07:53,531 So, what are we looking at... 123 00:07:53,565 --> 00:07:55,878 like, professional burglary gone wrong? 124 00:07:55,912 --> 00:07:57,466 My bet? 125 00:07:57,500 --> 00:07:59,295 It's all been shipped out of the country by now. 126 00:07:59,330 --> 00:08:02,747 ♪ I'm in love with you 127 00:08:02,781 --> 00:08:06,716 ♪ I'm in love with yo-o-o-u 128 00:08:06,751 --> 00:08:10,341 ♪ I'm in love with you 129 00:08:10,375 --> 00:08:15,415 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 130 00:08:18,383 --> 00:08:21,386 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 131 00:08:21,421 --> 00:08:24,044 Nathan Frayne in the flesh. 132 00:08:26,978 --> 00:08:30,947 What are you going to do to protect this area? 133 00:08:30,982 --> 00:08:33,433 This is not a safe place for my client to be right now. 134 00:08:33,467 --> 00:08:35,366 - There are paparazzi everywhere. - Yes. 135 00:08:35,400 --> 00:08:36,884 They're in the field. 136 00:08:36,919 --> 00:08:38,438 There's a drone out the back. 137 00:08:38,472 --> 00:08:41,475 If you don't do something about it, I will. 138 00:08:44,823 --> 00:08:47,032 Go on, mate. Let's go. 139 00:08:47,067 --> 00:08:53,625 Let's get you inside. 140 00:08:53,660 --> 00:08:55,938 Can you go after them and get their statements? 141 00:08:55,972 --> 00:08:59,735 Yes, sir. 142 00:08:59,769 --> 00:09:02,324 D.I. Palmer, Heritage Crime. This is D.C. Malik. 143 00:09:02,358 --> 00:09:04,498 - Hi. - Grace Filton. 144 00:09:04,533 --> 00:09:07,432 You're the daughter of the victim? 145 00:09:07,467 --> 00:09:09,814 I'm so sorry for your loss. 146 00:09:09,848 --> 00:09:12,782 Would you mind telling us what happened last night? 147 00:09:12,817 --> 00:09:15,371 I'm guessing Dad... 148 00:09:15,406 --> 00:09:16,821 heard something, 149 00:09:16,855 --> 00:09:18,823 interrupted a burglar. 150 00:09:18,857 --> 00:09:20,756 Some stuff was taken from the studio. 151 00:09:20,790 --> 00:09:22,378 Could you show us where? 152 00:09:29,454 --> 00:09:31,387 Do you know what's missing? 153 00:09:31,422 --> 00:09:35,011 Seems they took some of the most valuable pieces. 154 00:09:35,046 --> 00:09:36,875 The auctioneers took a full inventory yesterday, 155 00:09:36,910 --> 00:09:38,808 so you can check. 156 00:09:38,843 --> 00:09:40,534 If the auctioneers were here yesterday, 157 00:09:40,569 --> 00:09:42,709 why didn't they take stuff with them? 158 00:09:42,743 --> 00:09:45,021 Um... I stopped them. 159 00:09:47,576 --> 00:09:50,441 D.C. Malik, would you take a statement 160 00:09:50,475 --> 00:09:53,927 off Miss Filton, please? 161 00:09:53,961 --> 00:09:55,515 Yeah. 162 00:09:58,000 --> 00:09:59,484 Cheers. 163 00:10:11,496 --> 00:10:12,463 All right if I take a look? 164 00:10:12,497 --> 00:10:14,119 Yeah. We're nearly done here. 165 00:11:07,172 --> 00:11:08,726 If I'd just let the auction go ahead, 166 00:11:08,760 --> 00:11:11,453 none of this would have ever happened. 167 00:11:11,487 --> 00:11:15,180 I called him a liar and a thief. 168 00:11:15,215 --> 00:11:18,218 They were literally the last words I said to him. 169 00:11:18,252 --> 00:11:21,463 Did you know why your dad was auctioning off the collection? 170 00:11:21,497 --> 00:11:24,569 He was trying to keep this place afloat. 171 00:11:24,604 --> 00:11:27,745 The fact is recording studios are pretty much redundant. 172 00:11:27,779 --> 00:11:30,713 What with people recording in their bedrooms and all that? 173 00:11:30,748 --> 00:11:33,095 Dad fought to get Towan made into a listed building 174 00:11:33,129 --> 00:11:36,650 because he thought it'd be this great draw. 175 00:11:36,685 --> 00:11:38,652 - But it's a curse. - How come? 176 00:11:38,687 --> 00:11:40,102 Because we're saddled with an estate 177 00:11:40,136 --> 00:11:43,001 that costs a fortune and can't pay for itself. 178 00:11:43,036 --> 00:11:45,452 It's a money pit. 179 00:11:45,487 --> 00:11:48,179 How did you stop your dad from going ahead with the sale? 180 00:11:48,213 --> 00:11:50,733 It wasn't his collection. 181 00:11:50,768 --> 00:11:53,598 It was Mum's. 182 00:11:53,633 --> 00:11:56,774 She died 10 years ago. 183 00:11:56,808 --> 00:11:59,639 - I'm sorry. - Mm. 184 00:11:59,673 --> 00:12:02,124 Did you argue with your dad? 185 00:12:02,158 --> 00:12:04,782 I had a go at him, but he'd never engage with me. 186 00:12:04,816 --> 00:12:06,473 Why is that? 187 00:12:06,508 --> 00:12:08,820 Because I'm a pain in the ass. 188 00:12:08,855 --> 00:12:10,960 I'm sure my parents think the same about me, 189 00:12:10,995 --> 00:12:13,480 but, then again, they're all over me like a rash. 190 00:12:13,515 --> 00:12:16,138 I have... 191 00:12:16,172 --> 00:12:17,691 had... 192 00:12:17,726 --> 00:12:18,968 no... 193 00:12:19,003 --> 00:12:21,005 value to him. 194 00:12:21,039 --> 00:12:24,146 Every relationship my father had was transactional. 195 00:12:24,180 --> 00:12:28,046 In this industry, everyone is exploiting somebody else. 196 00:12:28,081 --> 00:12:29,738 Apart from the artists. 197 00:12:29,772 --> 00:12:31,533 They always seem to be bottom of the heap. 198 00:12:31,567 --> 00:12:35,640 Believe me, some of them are the worst. 199 00:12:35,675 --> 00:12:38,263 Hmm. 200 00:12:41,025 --> 00:12:42,544 Boss... 201 00:12:42,578 --> 00:12:44,684 Grace stopped the auction because, apparently, 202 00:12:44,718 --> 00:12:46,996 the collection didn't belong to Charlie Filton. 203 00:12:47,031 --> 00:12:48,653 - What? - I just saw 204 00:12:48,688 --> 00:12:50,344 a solicitor's letter on the table... 205 00:12:50,379 --> 00:12:52,346 something about the misappropriation 206 00:12:52,381 --> 00:12:53,934 of trust assets. 207 00:12:53,969 --> 00:12:55,936 - So, this place is a trust? - Mm. 208 00:12:55,971 --> 00:12:57,524 I wonder who the trustees are. Thanks. 209 00:12:57,559 --> 00:12:59,008 I think there might be a bit of a hole 210 00:12:59,043 --> 00:13:00,872 in the professional-robbery theory, too. 211 00:13:00,907 --> 00:13:02,702 The auction was well publicized. 212 00:13:02,736 --> 00:13:04,566 Anyone with half a brain 213 00:13:04,600 --> 00:13:05,808 would have expected the collection to be moved off site 214 00:13:05,843 --> 00:13:07,327 the night before. 215 00:13:07,361 --> 00:13:08,846 Which is exactly what would have happened 216 00:13:08,880 --> 00:13:11,124 - without Grace's intervention. - Yeah. 217 00:13:11,158 --> 00:13:12,850 The fact the collection was still here 218 00:13:12,884 --> 00:13:14,299 was just pure chance. 219 00:13:19,166 --> 00:13:22,584 - Excuse me. D.I. Palmer. - This is D.C. Malik. 220 00:13:22,618 --> 00:13:23,861 We've not been introduced. 221 00:13:23,895 --> 00:13:25,863 We're looking for the studio manager. 222 00:13:25,897 --> 00:13:28,728 Jack Brooks. 223 00:13:28,762 --> 00:13:30,557 I'm the nearest thing you'll get. 224 00:13:33,042 --> 00:13:34,250 I've had a look around the place. 225 00:13:34,285 --> 00:13:37,219 I didn't see any CCTV. 226 00:13:37,253 --> 00:13:39,566 That's because there isn't any. 227 00:13:39,601 --> 00:13:41,085 Seems a bit odd. 228 00:13:41,119 --> 00:13:43,294 Studio kit alone must be worth a fortune. 229 00:13:43,328 --> 00:13:45,676 Clients value their privacy. 230 00:13:45,710 --> 00:13:48,092 What happens at Towan stays at Towan. 231 00:13:57,342 --> 00:14:00,173 And you've never had any trouble here before? 232 00:14:00,207 --> 00:14:02,624 No unwanted visitors? 233 00:14:02,658 --> 00:14:04,591 We're pretty tucked away. 234 00:14:04,626 --> 00:14:06,800 Press seem to have got wind of the situation, though. 235 00:14:06,835 --> 00:14:09,354 Been a couple of them knocking about since Nathan arrived. 236 00:14:09,389 --> 00:14:11,184 I reckon his label leaked he was here. 237 00:14:11,218 --> 00:14:13,738 Free publicity for the album. 238 00:14:13,773 --> 00:14:16,292 And it's one road in, one road out, right? 239 00:14:18,847 --> 00:14:20,400 Thank you for your time. 240 00:14:24,680 --> 00:14:26,958 How 'bout you check out the CCTV situation 241 00:14:26,993 --> 00:14:28,304 in the surrounding area 242 00:14:28,339 --> 00:14:30,617 and I'll dig in to this trustees issue? 243 00:14:30,652 --> 00:14:32,895 On it, Boss. 244 00:14:38,280 --> 00:14:41,248 Okay. 245 00:14:41,283 --> 00:14:43,043 Well... 246 00:14:43,078 --> 00:14:46,702 I appreciate your help. Yep. 247 00:14:46,737 --> 00:14:49,740 - Who was that? - Grace's solicitor. 248 00:14:52,225 --> 00:14:54,779 It looks like Filton was strong-armed 249 00:14:54,814 --> 00:14:59,163 into making it into a trust by his then-wife. 250 00:14:59,197 --> 00:15:00,647 Why? 251 00:15:00,682 --> 00:15:03,995 I'd say wife realized husband was feckless git 252 00:15:04,030 --> 00:15:06,998 and didn't want him to piss it all up the wall. 253 00:15:07,033 --> 00:15:08,448 And Grace was one of the trustees? 254 00:15:08,482 --> 00:15:10,346 - And Charlie was the other. - Mm. 255 00:15:10,381 --> 00:15:13,902 So if one trustee starts spending some of the assets 256 00:15:13,936 --> 00:15:15,697 without the other one knowing, 257 00:15:15,731 --> 00:15:17,699 then that is fraud. 258 00:15:17,733 --> 00:15:21,185 So, there was a CCTV camera outside the front gate. 259 00:15:21,219 --> 00:15:22,945 I've reviewed 12 hours of the footage 260 00:15:22,980 --> 00:15:24,913 before and after Filton's murder. 261 00:15:24,947 --> 00:15:26,846 Didn't take long because only two vehicles appear 262 00:15:26,880 --> 00:15:27,881 in all that time. 263 00:15:27,916 --> 00:15:30,194 Ellison's Auction van arriving. 264 00:15:30,228 --> 00:15:32,127 Two hours later, a Jeep arrives, 265 00:15:32,161 --> 00:15:34,129 registered to Grace Filton. 266 00:15:34,163 --> 00:15:37,373 The auction van leaves half an hour after that, 267 00:15:37,408 --> 00:15:40,376 so we know Grace was in situ when the murder happened, 268 00:15:40,411 --> 00:15:42,862 and we know she had beef with her dad. 269 00:15:45,036 --> 00:15:48,868 But Grace went to Towan to stop the auction, 270 00:15:48,902 --> 00:15:50,766 and she succeeded, so what's her motive? 271 00:15:50,801 --> 00:15:52,872 - Hmm. - We know the auctioneers leave 272 00:15:52,906 --> 00:15:54,183 with an empty van, 273 00:15:54,218 --> 00:15:56,220 and we know from the CCTV footage 274 00:15:56,254 --> 00:15:59,188 that neither Grace nor any of the others 275 00:15:59,223 --> 00:16:01,363 leave the property post-murder. 276 00:16:01,397 --> 00:16:03,020 And according to their statements, 277 00:16:03,054 --> 00:16:04,953 none of them heard or saw anything. 278 00:16:04,987 --> 00:16:06,402 And none of them can corroborate 279 00:16:06,437 --> 00:16:07,921 the other person's alibis 'cause they're all staying 280 00:16:07,956 --> 00:16:09,233 in separate accommodations. 281 00:16:09,267 --> 00:16:11,338 Mm. 282 00:16:12,581 --> 00:16:17,137 One road in, one road out. 283 00:16:17,172 --> 00:16:19,553 So how did the thief or murderer 284 00:16:19,588 --> 00:16:24,110 get Filton's memorabilia off the property? 285 00:16:36,985 --> 00:16:40,160 - Blimey! This is nice! - Yeah! 286 00:16:40,195 --> 00:16:42,162 Wow. After you, Madam. 287 00:16:47,374 --> 00:16:49,929 Feels a cut above the usual gaffs they put us in. 288 00:17:00,422 --> 00:17:05,185 That's not bad. Nice bit of impasto. 289 00:17:05,220 --> 00:17:09,120 I think somebody's been inspired by our old friend Turner. 290 00:17:09,155 --> 00:17:12,883 Looks like an antique frame, too. 291 00:17:12,917 --> 00:17:14,505 Who booked this place? 292 00:17:14,539 --> 00:17:19,061 - Me. - Is it within our budget? 293 00:17:19,096 --> 00:17:22,409 - What budget? - This is the police. 294 00:17:22,444 --> 00:17:24,584 There's a whole bloody department dedicated to budgets. 295 00:17:27,967 --> 00:17:30,038 I can try and find somewhere else. 296 00:17:30,072 --> 00:17:31,798 Or I could pay the extra. 297 00:17:31,833 --> 00:17:33,835 No. No, no, no. No, no. 298 00:17:33,869 --> 00:17:36,561 Let's concentrate on the job in hand. 299 00:17:38,460 --> 00:17:43,568 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 300 00:17:43,603 --> 00:17:46,295 ♪ Shhhhh 301 00:17:46,330 --> 00:17:51,887 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 302 00:17:54,890 --> 00:17:56,512 Ah. Dirty Shamen? 303 00:17:56,547 --> 00:17:58,963 Glad you're giving them another shot. 304 00:17:58,998 --> 00:18:00,827 Listen to this. 305 00:18:00,862 --> 00:18:03,174 Oh, hang on a minute. 306 00:18:03,209 --> 00:18:05,004 There you go. 307 00:18:06,868 --> 00:18:09,387 What do you think that is? 308 00:18:09,422 --> 00:18:10,595 Someone screaming. 309 00:18:10,630 --> 00:18:12,494 It's a barn owl. 310 00:18:12,528 --> 00:18:15,462 And then, if I fast-forward a little bit further, 311 00:18:15,497 --> 00:18:20,467 what sounds like maracas is actually a corn crake. 312 00:18:20,502 --> 00:18:23,091 Um, and then a little bit further on... 313 00:18:23,125 --> 00:18:24,437 it's coming up now... 314 00:18:24,471 --> 00:18:27,474 What do you think that is? 315 00:18:27,509 --> 00:18:29,062 Otters. 316 00:18:30,719 --> 00:18:32,686 Dirty Shamen seemed to have had quite a thing 317 00:18:32,721 --> 00:18:34,999 for nocturnal field recordings. 318 00:18:35,034 --> 00:18:37,553 Somehow you've made me like it less. 319 00:18:37,588 --> 00:18:39,314 Oh. 320 00:18:39,348 --> 00:18:42,455 Charlie Filton's postmortem results. 321 00:18:42,489 --> 00:18:45,216 Time of death estimated between 2:00 and 3:00 a.m. 322 00:18:45,251 --> 00:18:47,356 Well, that fits in with Filton's broken watch. 323 00:18:47,391 --> 00:18:49,669 - Cause of death... - severe blunt force trauma 324 00:18:49,703 --> 00:18:51,050 to the left of the skull, 325 00:18:51,084 --> 00:18:53,121 suggesting our killer was right-handed. 326 00:18:53,155 --> 00:18:55,226 Bruising consistent with the microphone base 327 00:18:55,261 --> 00:18:56,952 found next to the victim's body. 328 00:18:56,987 --> 00:18:59,990 The pathologist has identified bruising on Filton's torso 329 00:19:00,024 --> 00:19:02,475 that she's estimated to be a few days old. 330 00:19:02,509 --> 00:19:05,098 Injuries are consistent with a closed-fist punch. 331 00:19:05,133 --> 00:19:06,893 Says whoever inflicted the injury 332 00:19:06,928 --> 00:19:09,723 might have been wearing a ring with a proud fitting. 333 00:19:12,209 --> 00:19:13,693 Look at this. 334 00:19:16,661 --> 00:19:17,973 That might do it. 335 00:19:20,665 --> 00:19:22,081 Huh. 336 00:19:32,608 --> 00:19:34,438 Do me a favor, Malik. 337 00:19:34,472 --> 00:19:36,992 Take another look at her statement, would you? 338 00:19:37,027 --> 00:19:38,925 Yeah. Sure. 339 00:19:42,756 --> 00:19:46,415 Yeah, yeah. Okay. Okay, bye. Yeah. 340 00:19:46,450 --> 00:19:49,039 Can I have a word, Miss Wilder? 341 00:19:49,073 --> 00:19:50,350 The label's flying us out to L.A. 342 00:19:50,385 --> 00:19:52,559 We need to leave shortly. 343 00:19:52,594 --> 00:19:54,527 You're gonna have to put those flights on hold. 344 00:19:57,012 --> 00:19:58,565 Why? 345 00:19:58,600 --> 00:20:01,154 Because you're a potential suspect in a murder inquiry. 346 00:20:05,055 --> 00:20:06,780 What were you and Mr. Filton fighting about? 347 00:20:06,815 --> 00:20:10,060 Charlie was putting unnecessary pressure on Nathan. 348 00:20:10,094 --> 00:20:11,613 I pushed back. 349 00:20:11,647 --> 00:20:15,203 You did a little bit more than push back, didn't you? 350 00:20:33,014 --> 00:20:34,601 Hi. 351 00:20:34,636 --> 00:20:37,604 - You're with police, right? - Uh, yeah. 352 00:20:39,330 --> 00:20:42,506 I'm sorry about Charlie. 353 00:20:42,540 --> 00:20:45,474 I'm D.C. Malik. I'm assisting D.I. Palmer. 354 00:20:45,509 --> 00:20:47,338 You can call me "Shazia." 355 00:20:47,373 --> 00:20:49,513 I know it's probably not the right time, 356 00:20:49,547 --> 00:20:52,136 but I'd just like to say 357 00:20:52,171 --> 00:20:54,345 I'm such a big fan 358 00:20:54,380 --> 00:20:56,761 of your music. 359 00:20:56,796 --> 00:20:58,142 Come with me. 360 00:21:01,801 --> 00:21:04,114 As soon as I suggested stopping the recording, 361 00:21:04,148 --> 00:21:05,667 Charlie got nasty. 362 00:21:05,701 --> 00:21:07,151 He threatened to sue me. 363 00:21:07,186 --> 00:21:10,085 Did you have a contract with Charlie Filton? 364 00:21:10,120 --> 00:21:12,087 So how could he sue you? 365 00:21:12,122 --> 00:21:14,641 You could have walked away from this and taken Nathan with you. 366 00:21:14,676 --> 00:21:16,402 He wouldn't let us leave. 367 00:21:16,436 --> 00:21:18,059 Really? 368 00:21:18,093 --> 00:21:19,301 Was he holding you hostage? 369 00:21:19,336 --> 00:21:21,545 - In a manner of speaking, yes. - How? 370 00:21:24,375 --> 00:21:27,240 I need to show you something. 371 00:21:27,275 --> 00:21:28,828 I was jumping on and off of calls 372 00:21:28,862 --> 00:21:31,486 with Nathan's label in L.A. all night 373 00:21:31,520 --> 00:21:33,177 when Charlie was killed. 374 00:21:37,595 --> 00:21:40,840 I was very concerned about Nathan's mental health. 375 00:21:40,874 --> 00:21:46,604 I wanted the label to pay Filton the full fee so we could leave. 376 00:21:46,639 --> 00:21:48,813 I'm good at multitasking, 377 00:21:48,848 --> 00:21:52,265 but carrying out a murder on a conference call? 378 00:21:52,300 --> 00:21:54,164 A stretch, 379 00:21:54,198 --> 00:21:55,786 even for me. 380 00:21:55,820 --> 00:21:59,169 Why didn't you mention this in your statement? 381 00:21:59,203 --> 00:22:02,379 I didn't want to implicate Nathan. 382 00:22:02,413 --> 00:22:04,553 Or, to put it another way, 383 00:22:04,588 --> 00:22:06,797 you were trying to cover for him. 384 00:22:09,213 --> 00:22:10,490 Okay. So... 385 00:22:10,525 --> 00:22:12,251 every night, after I finish recording, 386 00:22:12,285 --> 00:22:15,426 I take my guitars and I lay them out just so. 387 00:22:15,461 --> 00:22:17,325 Okay. 388 00:22:17,359 --> 00:22:18,602 I've done the same thing since the beginning. 389 00:22:18,636 --> 00:22:20,086 Like a ritual or something? 390 00:22:20,121 --> 00:22:21,812 A ritual. Exactly. Yes. 391 00:22:21,846 --> 00:22:24,263 The thing is, when I come back here the next day, 392 00:22:24,297 --> 00:22:26,782 everything's been moved around. 393 00:22:26,817 --> 00:22:28,612 What exactly are you saying? 394 00:22:30,648 --> 00:22:33,272 Matty's messing with me. 395 00:22:33,306 --> 00:22:35,826 Matty, your dead brother? 396 00:22:38,553 --> 00:22:41,659 I'm not sure how that connects to Filton's murder. 397 00:22:44,386 --> 00:22:46,526 I think Matty killed Charlie. 398 00:23:06,960 --> 00:23:10,654 I just had a mad chat with Nathan Frayne. 399 00:23:10,688 --> 00:23:14,727 You know how they say, "Never meet your heroes"? 400 00:23:14,761 --> 00:23:16,694 - That bad, eh? - Yeah. 401 00:23:16,729 --> 00:23:18,662 He's not in a state to record a voice note, 402 00:23:18,696 --> 00:23:20,284 let alone an album. 403 00:23:20,319 --> 00:23:21,768 He's so gorgeous. 404 00:23:21,803 --> 00:23:23,425 It's so sad. 405 00:23:23,460 --> 00:23:25,807 Storm claimed that they were... 406 00:23:25,841 --> 00:23:29,328 being held hostage, but she didn't elaborate. 407 00:23:29,362 --> 00:23:32,400 But I was wondering whether Filton had some kind of hold 408 00:23:32,434 --> 00:23:33,780 over her... 409 00:23:33,815 --> 00:23:36,266 or Nathan or both of them. 410 00:23:36,300 --> 00:23:37,715 Like what? 411 00:23:37,750 --> 00:23:39,165 What exactly were the circumstances 412 00:23:39,200 --> 00:23:42,444 around Matty Frayne's death? 413 00:23:42,479 --> 00:23:44,860 He went for a midnight dip in this river, 414 00:23:44,895 --> 00:23:46,759 was off his face on drink and drugs, 415 00:23:46,793 --> 00:23:48,243 and drowned. 416 00:23:50,003 --> 00:23:51,902 We're waiting at the next station! 417 00:23:51,936 --> 00:23:53,766 It's along the river, apparently. 418 00:24:00,497 --> 00:24:02,499 What? 419 00:24:02,533 --> 00:24:06,503 How did they get Filton's collection out of the grounds? 420 00:24:06,537 --> 00:24:07,987 Really? 421 00:24:10,058 --> 00:24:11,784 This is the house. 422 00:24:16,271 --> 00:24:18,273 It's a possibility, right? 423 00:24:18,308 --> 00:24:20,241 Okay. Come on, then. 424 00:24:31,976 --> 00:24:34,496 Boss! 425 00:24:34,531 --> 00:24:35,911 What? 426 00:24:35,946 --> 00:24:37,396 Look what I found. 427 00:24:40,882 --> 00:24:42,021 Yes! 428 00:24:42,055 --> 00:24:43,712 Well, someone could have used it 429 00:24:43,747 --> 00:24:45,507 to take the collection out of here, right? 430 00:24:45,542 --> 00:24:46,819 Give me a hand. 431 00:24:46,853 --> 00:24:47,716 You're not taking the boat in the river? 432 00:24:47,751 --> 00:24:49,270 Yeah. Why not? 433 00:24:49,304 --> 00:24:50,719 I'm pretty sure I need to do a risk assessment 434 00:24:50,754 --> 00:24:52,307 - for something like this. - Nah, don't worry. 435 00:24:52,342 --> 00:24:54,861 I've got an ICC sailing qualification, 436 00:24:54,896 --> 00:24:57,243 and I was butterfly champion at county level. 437 00:24:57,278 --> 00:24:59,625 - Well, you can swim it, then. - Ah. Very good. 438 00:24:59,659 --> 00:25:01,523 Get in. 439 00:25:08,047 --> 00:25:09,945 - You all right? - Yep. 440 00:25:13,880 --> 00:25:16,849 Wait, wait. Where'd you go? 441 00:25:16,883 --> 00:25:18,713 - Boss? - Yep? 442 00:25:18,747 --> 00:25:20,956 - I think I've got something. - Pass me that oar. 443 00:25:25,133 --> 00:25:27,031 - Where are you going? - I'm gonna get it. 444 00:25:47,811 --> 00:25:48,984 What is it? 445 00:25:58,822 --> 00:26:00,513 Why would someone go to the trouble 446 00:26:00,548 --> 00:26:02,032 of stealing all this stuff, 447 00:26:02,066 --> 00:26:04,034 killing a man in the process, 448 00:26:04,068 --> 00:26:07,106 only to go and dump it in the river? 449 00:26:07,140 --> 00:26:09,522 It's clearly not about financial gain. 450 00:26:09,557 --> 00:26:10,868 Then what is it? 451 00:26:10,903 --> 00:26:13,664 'Cause it just feels like mindless vandalism. 452 00:26:13,699 --> 00:26:15,356 Let's get hold of the auction inventory 453 00:26:15,390 --> 00:26:16,529 and check this stuff off. 454 00:26:16,564 --> 00:26:18,082 Mm. 455 00:26:21,189 --> 00:26:23,087 Bloody drone. 456 00:26:23,122 --> 00:26:25,849 I think we're getting papped. 457 00:26:41,727 --> 00:26:44,039 Looks like everything's a part of the auction lot, 458 00:26:44,074 --> 00:26:45,731 apart from that. 459 00:26:45,765 --> 00:26:48,665 Looks ancient... more your era than mine. 460 00:26:48,699 --> 00:26:50,183 What is it? 461 00:26:50,218 --> 00:26:53,635 A reel-to-reel field recorder. 462 00:26:53,670 --> 00:26:56,914 Maybe the theft of Filton's memorabilia 463 00:26:56,949 --> 00:26:59,158 was a distraction... 464 00:26:59,192 --> 00:27:01,609 a cover. 465 00:27:11,653 --> 00:27:14,484 We've checked all the other items recovered from the river 466 00:27:14,518 --> 00:27:15,933 against the inventory, 467 00:27:15,968 --> 00:27:16,934 and they're all part of your father's collection, 468 00:27:16,969 --> 00:27:20,006 aside from this. 469 00:27:20,041 --> 00:27:21,939 Do you know anything about it? 470 00:27:25,046 --> 00:27:27,462 Yeah. It was used for Dirty Shamen. 471 00:27:27,497 --> 00:27:29,706 Matty wanted to record with it. 472 00:27:29,740 --> 00:27:31,363 Matty Frayne? 473 00:27:41,649 --> 00:27:43,202 Decaf cappuccino, please. 474 00:27:43,236 --> 00:27:44,721 - Pot of Earl Grey. - No problem. 475 00:27:44,755 --> 00:27:45,998 - And some rice. - Sure. 476 00:27:46,032 --> 00:27:47,896 Uncooked. Uh, bowlful. 477 00:27:47,931 --> 00:27:49,139 Mm-hmm. 478 00:27:49,173 --> 00:27:51,762 Cute. Righty-o. 479 00:27:51,797 --> 00:27:54,109 Hopefully, that will dry these out. 480 00:27:54,144 --> 00:27:55,835 According to the manufacturer, 481 00:27:55,870 --> 00:27:57,250 the reel-to-reel tape inside the recorder 482 00:27:57,285 --> 00:27:59,149 was discontinued eight years ago. 483 00:27:59,183 --> 00:28:01,876 So whatever's on this tape will be historic. 484 00:28:01,910 --> 00:28:03,636 Matty could be the last person who used it. 485 00:28:03,671 --> 00:28:04,982 We need to hear what's on it. 486 00:28:05,017 --> 00:28:06,639 The recorder's knackered. 487 00:28:06,674 --> 00:28:08,641 Technical term. Could buy a new one. 488 00:28:08,676 --> 00:28:10,194 It's a vintage piece of kit, Malik. 489 00:28:10,229 --> 00:28:12,818 Respectfully, Boss, we've got the Internet, 490 00:28:12,852 --> 00:28:14,889 so someone will be flogging one, guaranteed. 491 00:28:14,923 --> 00:28:16,753 Right. 492 00:28:16,787 --> 00:28:17,857 Ah. 493 00:28:17,892 --> 00:28:19,480 - Here we are. - Thank you. 494 00:28:22,172 --> 00:28:24,761 - Your rice. - Thank you so much. 495 00:28:24,795 --> 00:28:26,521 All right. Here we go. 496 00:28:30,180 --> 00:28:32,458 Now... we wait. 497 00:28:35,150 --> 00:28:37,290 Or we can look at the Matty Frayne files. 498 00:28:37,325 --> 00:28:39,983 I got them sent over this morning from the archive. 499 00:28:40,017 --> 00:28:41,467 Nice one, Malik. 500 00:28:41,502 --> 00:28:43,089 Day before Matty died, 501 00:28:43,124 --> 00:28:44,712 witnesses saw the Frayne Brothers engage 502 00:28:44,746 --> 00:28:46,196 in a physical altercation, 503 00:28:46,230 --> 00:28:49,095 which explains the injuries and extensive bruising 504 00:28:49,130 --> 00:28:50,476 found at the postmortem 505 00:28:50,511 --> 00:28:52,098 that were inconsistent with drowning. 506 00:28:52,133 --> 00:28:55,170 Explained or explained away? 507 00:28:55,205 --> 00:28:56,965 Who are the witnesses? 508 00:28:57,000 --> 00:29:00,244 Charlie Filton, Grace Filton, Storm Wilder, and Jack Brooks. 509 00:29:00,279 --> 00:29:02,005 That's the exact same crew 510 00:29:02,039 --> 00:29:05,180 who were present at Charlie Filton's murder. 511 00:29:05,215 --> 00:29:06,768 That can't be a coincidence. 512 00:29:06,803 --> 00:29:08,563 All of the witnesses claim 513 00:29:08,598 --> 00:29:10,876 they have no knowledge of Matty going to the river that night. 514 00:29:10,910 --> 00:29:14,604 Could think of no reason why he would have done so. 515 00:29:14,638 --> 00:29:16,537 Well, that's not true. 516 00:29:16,571 --> 00:29:17,607 Sorry? 517 00:29:17,641 --> 00:29:19,505 The nocturnal field recordings. 518 00:29:19,540 --> 00:29:21,334 They'd all have known that Matty went out at night 519 00:29:21,369 --> 00:29:23,233 and recorded stuff. 520 00:29:27,030 --> 00:29:28,790 What's up? 521 00:29:28,825 --> 00:29:31,552 Three days before Matty died, someone called the police, 522 00:29:31,586 --> 00:29:33,830 accusing him of an assault. 523 00:29:33,864 --> 00:29:37,005 Inquiries failed to identify the caller. 524 00:29:37,040 --> 00:29:40,699 - What kind of assault? - It doesn't say. 525 00:29:40,733 --> 00:29:43,805 But I think I need to speak to Grace. 526 00:29:43,840 --> 00:29:45,117 Right. 527 00:29:47,153 --> 00:29:48,292 Yesterday afternoon, 528 00:29:48,327 --> 00:29:49,984 you were speaking about the music industry 529 00:29:50,018 --> 00:29:51,848 and how exploitative it is. 530 00:29:51,882 --> 00:29:53,746 Hardly an exclusive. 531 00:29:53,781 --> 00:29:57,336 You said the artists can be some of the worst offenders. 532 00:29:57,370 --> 00:29:59,303 You remember that? 533 00:29:59,338 --> 00:30:02,824 I know you were just a child when Matty Frayne died. 534 00:30:02,859 --> 00:30:04,377 I was 15. 535 00:30:04,412 --> 00:30:07,657 I certainly didn't feel like a child. 536 00:30:07,691 --> 00:30:10,901 A lot of the time I felt like the only adult in the room. 537 00:30:10,936 --> 00:30:12,696 We've just come across information 538 00:30:12,731 --> 00:30:15,216 which might put a different slant on things. 539 00:30:15,250 --> 00:30:17,356 Matty may have been involved in an assault 540 00:30:17,390 --> 00:30:19,600 just prior to his death. 541 00:30:19,634 --> 00:30:21,256 The fight he had with Nathan? 542 00:30:21,291 --> 00:30:25,329 No. That was only reported after his death. 543 00:30:25,364 --> 00:30:28,747 This was... something different. 544 00:30:31,163 --> 00:30:34,925 Did Matty... do anything to you? 545 00:30:34,960 --> 00:30:36,996 He was vile to me. 546 00:30:37,031 --> 00:30:39,654 He was vile to everyone. 547 00:30:39,689 --> 00:30:42,692 He loved messing with people's heads and... 548 00:30:42,726 --> 00:30:45,108 gaslighting them. 549 00:30:45,142 --> 00:30:49,284 Did you report Matty to the police? 550 00:30:49,319 --> 00:30:52,667 I lost my mum when I was 12 years old. 551 00:30:52,702 --> 00:30:56,809 Dad barely acknowledged my existence. 552 00:30:56,844 --> 00:31:01,365 The upside of that is I toughened up quick. 553 00:31:01,400 --> 00:31:03,678 Matty wouldn't have dared do anything to me. 554 00:31:07,406 --> 00:31:09,615 One last thing. 555 00:31:09,650 --> 00:31:12,791 The statement you gave to the police seven years ago... 556 00:31:15,138 --> 00:31:16,898 It was a lie. 557 00:31:16,933 --> 00:31:18,762 Dad told me to tell the police 558 00:31:18,797 --> 00:31:21,178 that I'd witnessed a fight between Matty and Nathan 559 00:31:21,213 --> 00:31:23,940 the day before he drowned. 560 00:31:23,974 --> 00:31:26,183 If it happened... 561 00:31:26,218 --> 00:31:28,323 I never saw it. 562 00:31:30,705 --> 00:31:33,052 - Hmm. - So, when Matty Frayne died, 563 00:31:33,087 --> 00:31:34,364 they all lied to the police. 564 00:31:34,398 --> 00:31:36,469 His death wasn't an accident, was it? 565 00:31:36,504 --> 00:31:37,885 What do you reckon, Boss? 566 00:31:37,919 --> 00:31:39,162 Murder... 567 00:31:39,196 --> 00:31:41,267 or, at best, manslaughter. 568 00:31:41,302 --> 00:31:43,856 And a massive cover-up. 569 00:31:43,891 --> 00:31:45,755 Well, we know you lied to us. 570 00:31:45,789 --> 00:31:48,033 I don't understand why you're digging this stuff up now. 571 00:31:48,067 --> 00:31:51,001 Mr. Filton's murder and the theft of his collection 572 00:31:51,036 --> 00:31:54,349 might relate back to events that took place here seven years ago. 573 00:31:54,384 --> 00:31:56,075 Fine. Come back with evidence 574 00:31:56,110 --> 00:31:59,182 and you can speak to my client with a lawyer present. 575 00:31:59,216 --> 00:32:01,391 Was there a cover-up the night Matty died? 576 00:32:03,911 --> 00:32:05,844 What I'm trying to work out is 577 00:32:05,878 --> 00:32:07,949 whether you're trying to protect Nathan 578 00:32:07,984 --> 00:32:09,675 or yourself 579 00:32:09,710 --> 00:32:11,919 or, I'm guessing, 580 00:32:11,953 --> 00:32:13,299 a little bit of both. 581 00:32:16,095 --> 00:32:17,856 I can't do this anymore. 582 00:32:20,306 --> 00:32:22,826 I can't do this anymore. 583 00:32:22,861 --> 00:32:25,173 Nathan, you don't need to do this. 584 00:32:25,208 --> 00:32:27,141 No. 585 00:32:27,175 --> 00:32:29,453 I need to tell the truth. 586 00:32:29,488 --> 00:32:32,836 I don't need you to hold my hand anymore. 587 00:32:32,871 --> 00:32:34,735 Okay? 588 00:32:34,769 --> 00:32:36,150 Okay. 589 00:32:57,999 --> 00:32:59,483 It was pretty much like every other night. 590 00:32:59,518 --> 00:33:01,209 We were... 591 00:33:01,244 --> 00:33:02,901 all hanging out together in the house... 592 00:33:04,385 --> 00:33:06,145 ...drinking too much, 593 00:33:06,180 --> 00:33:08,354 playing, writing music. 594 00:33:08,389 --> 00:33:10,494 Aha! Like, if I bend that note, 595 00:33:10,529 --> 00:33:12,048 then slide down a whole step... 596 00:33:12,082 --> 00:33:13,187 Then hammer on, 597 00:33:13,221 --> 00:33:15,085 add in some pitch harmonics... 598 00:33:17,570 --> 00:33:20,056 ...that squeal you get, man. 599 00:33:20,090 --> 00:33:23,542 Next time I wake up, Matty's not there. 600 00:33:23,576 --> 00:33:26,200 Charlie said he'd gone to collect field audio. 601 00:33:26,234 --> 00:33:28,167 There you are. 602 00:33:31,308 --> 00:33:33,034 My God, you're pathetic. 603 00:33:33,069 --> 00:33:35,796 Can't leave you on your own for more than two seconds. 604 00:33:35,830 --> 00:33:37,314 Thought you could do with some company. 605 00:33:37,349 --> 00:33:39,558 Jesus! Your company? Yeah, right. 606 00:33:39,592 --> 00:33:41,215 Now piss off. You're dead weight. 607 00:33:41,249 --> 00:33:43,010 - Get off! - No wonder the label 608 00:33:43,044 --> 00:33:44,563 are thinking of replacing you. 609 00:33:44,597 --> 00:33:46,496 Everyone knows that I'm carrying you... 610 00:33:46,530 --> 00:33:49,188 the rest of the band, the management, the label. 611 00:33:49,223 --> 00:33:51,915 You're dragging me down, Nathan! 612 00:33:56,368 --> 00:34:00,821 He was, like, superaggressive from the start, 613 00:34:00,855 --> 00:34:02,443 accusing me of being dead weight, 614 00:34:02,477 --> 00:34:04,514 saying how he'd been in talks with the label 615 00:34:04,548 --> 00:34:06,274 about replacing me. 616 00:34:06,309 --> 00:34:08,173 What was the lead-up to the argument? 617 00:34:08,207 --> 00:34:10,313 There was never a lead-up. 618 00:34:10,347 --> 00:34:12,556 He'd just snap. 619 00:34:12,591 --> 00:34:15,214 Was that a regular thing? 620 00:34:15,249 --> 00:34:16,837 Yeah. 621 00:34:16,871 --> 00:34:20,012 And then, afterwards, he'd just deny it ever happened. 622 00:34:23,464 --> 00:34:26,363 Stop! 623 00:34:36,995 --> 00:34:38,410 Stop! Aah! 624 00:34:43,449 --> 00:34:46,280 They said, "Somehow, during the fight, 625 00:34:46,314 --> 00:34:49,421 you must have ended up in the river." 626 00:34:49,455 --> 00:34:51,285 What do you mean, "Must have"? 627 00:34:51,319 --> 00:34:54,046 I have no memory after that. 628 00:34:54,081 --> 00:34:55,599 Not until they woke me up. 629 00:34:58,085 --> 00:34:59,983 Nathan. Nathan. 630 00:35:00,018 --> 00:35:02,952 Hey! You need to wake up, Nathan! 631 00:35:02,986 --> 00:35:05,471 Something bad's happened. 632 00:35:05,506 --> 00:35:07,542 Matty's dead. 633 00:35:07,577 --> 00:35:09,648 Charlie said... 634 00:35:09,682 --> 00:35:11,305 it would be best to wait till the morning, 635 00:35:11,339 --> 00:35:13,376 then report him missing. 636 00:35:13,410 --> 00:35:16,103 Look more convincing if the police found him. 637 00:35:16,137 --> 00:35:18,450 We left Matty in that river for hours. 638 00:35:18,484 --> 00:35:21,694 Why did you wait until now to destroy the tape? 639 00:35:21,729 --> 00:35:23,938 What tape? 640 00:35:23,973 --> 00:35:26,423 The tape Matty was recording that night. 641 00:35:26,458 --> 00:35:28,701 I didn't. What does it matter? 642 00:35:28,736 --> 00:35:31,325 It would just be a load of nature sounds. 643 00:35:31,359 --> 00:35:34,569 We believe Matty may have recorded his own murder. 644 00:35:34,604 --> 00:35:38,194 - Mur... I didn't murder him. - It was an accident. 645 00:35:38,228 --> 00:35:40,127 I wouldn't kill my own brother. 646 00:35:40,161 --> 00:35:42,957 The river did that for you, and it's all on tape. 647 00:35:42,992 --> 00:35:46,029 Charlie discovered the recordings. 648 00:35:46,064 --> 00:35:47,720 That's why he had to die, too. 649 00:35:47,755 --> 00:35:49,722 I didn't kill Charlie. 650 00:35:49,757 --> 00:35:51,207 Why would I? 651 00:35:55,211 --> 00:35:58,179 - No. - Could you stand up, please? 652 00:36:01,562 --> 00:36:03,529 Nathan Frayne, I'm arresting you 653 00:36:03,564 --> 00:36:05,738 on the suspicion of the murder of Charles Filton 654 00:36:05,773 --> 00:36:08,534 and for the murder of Matthew Frayne. 655 00:36:08,569 --> 00:36:11,020 You do not have to say anything, but it may harm your defense 656 00:36:11,054 --> 00:36:12,400 if you do not mention when questioned 657 00:36:12,435 --> 00:36:14,955 something which you later rely on in court. 658 00:36:14,989 --> 00:36:17,440 Anything you do say may be given in evidence. 659 00:36:23,308 --> 00:36:25,551 All right? 660 00:36:46,089 --> 00:36:48,298 - You all right, Boss? - I don't know. 661 00:36:50,611 --> 00:36:54,166 Why kill Charlie after all these years? 662 00:36:54,201 --> 00:36:55,685 Charlie knew what had happened. 663 00:36:55,719 --> 00:36:58,067 If anything, he protected Nathan. 664 00:36:58,101 --> 00:37:02,416 Maybe the pressure? He's not well. 665 00:37:02,450 --> 00:37:03,796 We need to listen to those tapes. 666 00:37:03,831 --> 00:37:05,488 When's the field recorder due? 667 00:37:08,629 --> 00:37:10,665 Estimated delivery time is 8:00 a.m. tomorrow. 668 00:37:10,700 --> 00:37:12,564 Oh, it's bloody torture. 669 00:37:21,469 --> 00:37:24,369 Hmm. 670 00:37:24,403 --> 00:37:27,613 Something old. 671 00:37:27,648 --> 00:37:29,581 Something new. 672 00:37:52,328 --> 00:37:54,088 D.I. Palmer. 673 00:37:54,123 --> 00:37:56,125 Yes. Who is this, please? 674 00:38:00,750 --> 00:38:02,372 Right. 675 00:38:03,580 --> 00:38:06,100 It's been a pleasure. 676 00:38:06,135 --> 00:38:10,139 Yes. I most certainly will. 677 00:38:10,173 --> 00:38:11,554 Who was that? 678 00:38:11,588 --> 00:38:13,176 Your mum. 679 00:38:13,211 --> 00:38:15,247 What? Why is she calling you? 680 00:38:15,282 --> 00:38:18,388 Because she hasn't heard from you in over a week. 681 00:38:18,423 --> 00:38:20,252 My head's been on the job, Boss. 682 00:38:20,287 --> 00:38:21,564 I've been up to my neck in it. 683 00:38:24,222 --> 00:38:26,155 What did she say? 684 00:38:26,189 --> 00:38:28,329 Once I'd assured her that you hadn't joined a cult, 685 00:38:28,364 --> 00:38:30,711 she was lovely. 686 00:38:30,745 --> 00:38:34,197 By the end of the call, she'd invited me for dinner. 687 00:38:34,232 --> 00:38:36,372 She'd never check on my brother like this. 688 00:38:36,406 --> 00:38:38,581 Nice to know that she cares, though, right? 689 00:38:38,615 --> 00:38:41,446 Wish she'd care just a little less. 690 00:38:41,480 --> 00:38:45,105 We all want the Goldilocks scenario, Malik. 691 00:38:45,139 --> 00:38:47,728 Sometimes we just have to make peace with what we've got. 692 00:38:51,318 --> 00:38:53,320 I'll call her. 693 00:39:24,282 --> 00:39:25,662 Moment of truth. 694 00:39:34,809 --> 00:39:36,397 All righty. 695 00:39:44,923 --> 00:39:47,857 There. 696 00:39:47,891 --> 00:39:49,824 All right. Cross everything. 697 00:39:57,315 --> 00:39:59,144 - Birds or something? - Yeah. 698 00:40:00,766 --> 00:40:01,974 There you are. 699 00:40:02,009 --> 00:40:04,218 Oh, my God, you're pathetic. 700 00:40:04,253 --> 00:40:06,565 Can't leave you on your own for more than two seconds. 701 00:40:06,600 --> 00:40:08,291 Thought you could do with some company. 702 00:40:08,326 --> 00:40:11,881 - Jesus! Your company? - Yeah, right. Now piss off. 703 00:40:11,915 --> 00:40:13,710 Nathan and Matty. 704 00:40:13,745 --> 00:40:15,471 - You're dead weight. - No! 705 00:40:15,505 --> 00:40:17,162 No wonder the label are thinking of replacing you. 706 00:40:17,197 --> 00:40:19,268 Everyone knows that I'm carrying you... 707 00:40:19,302 --> 00:40:22,236 the rest of the band, the management, the label. 708 00:40:22,271 --> 00:40:24,721 You're dragging me down, Nathan! 709 00:40:26,309 --> 00:40:27,966 - What are you doing?! - Aah! 710 00:40:30,244 --> 00:40:31,590 There's someone else there, right? 711 00:40:31,625 --> 00:40:32,936 Yeah. 712 00:40:34,800 --> 00:40:37,976 Get her off him! 713 00:40:38,010 --> 00:40:40,220 He's out cold. 714 00:40:40,254 --> 00:40:43,947 Oh. You feel sorry for poor little Nathan? 715 00:40:43,982 --> 00:40:46,847 Nathan couldn't have killed Matty if he was unconscious. 716 00:40:46,881 --> 00:40:49,436 - He's innocent. - Let's keep listening. 717 00:40:54,061 --> 00:40:55,683 Ow! 718 00:40:55,718 --> 00:40:58,445 Stop! 719 00:40:58,479 --> 00:41:00,688 Stop! Matt! 720 00:41:00,723 --> 00:41:02,863 No! No! 721 00:41:06,832 --> 00:41:09,352 The first physical altercation of the evening 722 00:41:09,387 --> 00:41:12,631 was between the two brothers. 723 00:41:12,666 --> 00:41:14,599 And then in this instance, 724 00:41:14,633 --> 00:41:18,396 you dragged Matty away from Nathan. 725 00:41:18,430 --> 00:41:20,570 Is that correct? 726 00:41:20,605 --> 00:41:22,365 He was left unconscious, 727 00:41:22,400 --> 00:41:25,851 and a few moments later, we hear this exchange. 728 00:41:25,886 --> 00:41:28,544 Why did you do that?! He's out cold! 729 00:41:28,578 --> 00:41:31,581 Oh, you feel sorry for poor little Nathan? 730 00:41:31,616 --> 00:41:33,376 One day you'll get what's coming to you. 731 00:41:33,411 --> 00:41:35,275 Jesus Christ. I literally cannot bear 732 00:41:35,309 --> 00:41:37,691 to listen to your whiny little voice. 733 00:41:37,725 --> 00:41:39,555 You say you love me. 734 00:41:39,589 --> 00:41:41,660 Next day, you beat the crap out of me. 735 00:41:44,629 --> 00:41:46,596 Can you confirm 736 00:41:46,631 --> 00:41:48,805 that you were having a romantic relationship with Matty Frayne, 737 00:41:48,840 --> 00:41:50,324 albeit an abusive one? 738 00:41:54,121 --> 00:41:55,881 Do you love me? 739 00:41:55,916 --> 00:41:58,090 I've reported you to the police. 740 00:41:58,125 --> 00:42:00,369 It was you, not Grace, 741 00:42:00,403 --> 00:42:04,304 that made the anonymous call about the assault, wasn't it? 742 00:42:04,338 --> 00:42:05,788 Gonna tell the whole world 743 00:42:05,822 --> 00:42:07,962 what a pathetic little worm you are. 744 00:42:07,997 --> 00:42:09,826 - Yeah, right. - Shut up. 745 00:42:09,861 --> 00:42:11,621 - No! - Shut your mouth! 746 00:42:11,656 --> 00:42:13,692 No, no! No, don't do this! 747 00:42:13,727 --> 00:42:15,660 You said you loved me! 748 00:42:15,694 --> 00:42:17,834 Love you? 749 00:42:17,869 --> 00:42:19,767 Who'd love you? 750 00:42:19,802 --> 00:42:22,045 You make me want to puke my guts up! 751 00:42:22,080 --> 00:42:24,600 I loved you! 752 00:42:24,634 --> 00:42:27,430 Stop! I can't breathe! 753 00:42:27,465 --> 00:42:28,811 You're drowning me! 754 00:42:28,845 --> 00:42:30,019 No, stop! 755 00:42:30,053 --> 00:42:31,779 He's drowning me! 756 00:42:33,643 --> 00:42:36,750 Shh. 757 00:42:43,481 --> 00:42:46,898 I think you somehow managed 758 00:42:46,932 --> 00:42:50,004 to get an unconscious Nathan back to the house 759 00:42:50,039 --> 00:42:52,628 and then you persuaded everyone else 760 00:42:52,662 --> 00:42:54,457 Nathan had killed his brother. 761 00:42:54,492 --> 00:42:57,633 You didn't even figure in the picture. 762 00:42:57,667 --> 00:42:59,393 Well... 763 00:42:59,428 --> 00:43:01,568 that is until Charlie started listening 764 00:43:01,602 --> 00:43:03,121 to the old field recorder. 765 00:43:05,123 --> 00:43:08,057 Oh, stop! Stop it! 766 00:43:12,924 --> 00:43:14,891 What have I just heard? 767 00:43:22,174 --> 00:43:24,107 It must have been a difficult moment for you. 768 00:43:24,142 --> 00:43:26,731 All those years, the evidence had been sitting 769 00:43:26,765 --> 00:43:30,459 right there in the studio all along. 770 00:43:30,493 --> 00:43:32,771 What I don't get is 771 00:43:32,806 --> 00:43:34,428 how you made such a hash 772 00:43:34,463 --> 00:43:35,705 of getting rid of the evidence. 773 00:43:41,159 --> 00:43:44,818 It was the paparazzi, wasn't it? 774 00:43:44,852 --> 00:43:46,647 All those drones. 775 00:43:46,682 --> 00:43:48,822 Suddenly Towan wasn't so secluded anymore. 776 00:43:48,856 --> 00:43:52,619 There was a possibility that someone was watching you 777 00:43:52,653 --> 00:43:54,448 at all times. 778 00:43:54,483 --> 00:43:56,174 For the last seven years, 779 00:43:56,208 --> 00:43:59,591 Nathan has been tortured by what he supposedly did. 780 00:43:59,626 --> 00:44:01,628 Do you understand that? 781 00:44:01,662 --> 00:44:04,631 That's what Matty does... 782 00:44:04,665 --> 00:44:06,564 even from beyond the grave... 783 00:44:09,014 --> 00:44:11,500 ...ruins people's lives. 784 00:44:19,646 --> 00:44:22,234 It's pretty clever, what Jack pulled off, 785 00:44:22,269 --> 00:44:24,098 persuading everyone to cover for Nathan 786 00:44:24,133 --> 00:44:26,756 when really they were covering for him. 787 00:44:26,791 --> 00:44:30,173 In a messy, Machiavellian sort of way, yeah. 788 00:44:30,208 --> 00:44:34,971 Talking of which, I owe you for my fancy hotel booking. 789 00:44:35,006 --> 00:44:36,594 What's the damage? 790 00:44:36,628 --> 00:44:38,596 - Big fat zero. - You what? 791 00:44:38,630 --> 00:44:40,114 The frame on that tribute Turner 792 00:44:40,149 --> 00:44:42,185 dated back to the 17th century. 793 00:44:42,220 --> 00:44:44,222 The lap joints on the back gave it away. 794 00:44:44,256 --> 00:44:46,776 It's worth a small fortune. They were very grateful. 795 00:44:46,811 --> 00:44:49,572 Genius. Nice one, Boss. 796 00:44:50,987 --> 00:44:53,162 And all that stuff with my mum... 797 00:44:53,196 --> 00:44:55,578 I do appreciate what I've got. 798 00:44:55,613 --> 00:44:59,720 I don't want you to think I'm, like, some sort of spoiled brat. 799 00:44:59,755 --> 00:45:02,240 Not spoiled, Malik. 800 00:45:02,274 --> 00:45:05,174 Just really ungrateful. 801 00:45:06,865 --> 00:45:08,039 But nothing that buying me a bag of fish and chips 802 00:45:08,073 --> 00:45:09,489 won't sort out. 803 00:45:09,523 --> 00:45:10,904 No, seriously. It's... It's your show. 804 00:45:10,938 --> 00:45:12,561 Yeah. 805 00:45:28,335 --> 00:45:31,856 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 806 00:45:31,890 --> 00:45:34,617 ♪ Freein' up my mind 807 00:45:34,652 --> 00:45:37,620 ♪ Take your pain and sorrow 808 00:45:37,655 --> 00:45:40,243 ♪ And leave it all behind 809 00:45:40,278 --> 00:45:44,834 ♪ From the moment you fall 810 00:45:44,869 --> 00:45:48,217 ♪ I control it all 811 00:45:50,806 --> 00:45:54,741 ♪ I control it all 812 00:45:56,777 --> 00:46:00,471 ♪ I control it all 813 00:46:04,578 --> 00:46:08,996 ♪ From the moment you fall 814 00:46:09,031 --> 00:46:12,621 ♪ I control it all 57623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.