Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,440
Dino Bravo was an icon in Quebec.
He was an idol.
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,160
Bravo!
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,200
I'm proud of my heritage!
4
00:00:09,360 --> 00:00:13,560
He was big, he was strong.
He could bench-press 500 pounds.
5
00:00:13,720 --> 00:00:16,360
He had the size
and he had the weight.
6
00:00:16,520 --> 00:00:19,680
He was really like the Hulk Hogan
of Montreal.
7
00:00:19,840 --> 00:00:23,680
Dino appears to be
in great physical condition.
8
00:00:23,840 --> 00:00:26,400
-I mean, he could do no wrong.
-I feel at my best
9
00:00:26,560 --> 00:00:30,240
-when I enter the squared circle.
-Can't turn your back on Dino Bravo!
10
00:00:30,400 --> 00:00:34,320
Dino Bravo combined relentless
ambition with a fiery intensity
11
00:00:34,480 --> 00:00:37,560
that made him a superstar
in Montreal, Quebec,
12
00:00:37,720 --> 00:00:42,040
and saw him wrestle
the biggest names in the WWF.
13
00:00:42,200 --> 00:00:43,560
He did work with Hogan.
14
00:00:43,720 --> 00:00:47,600
-He did work with Ultimate Warrior.
-Look at this!
15
00:00:47,760 --> 00:00:50,400
Did you see that power move
by Dino Bravo?
16
00:00:50,560 --> 00:00:54,280
With Dino Bravo, either he liked you
or he doesn't like you.
17
00:00:54,440 --> 00:00:56,960
He loved to live dangerously.
18
00:00:57,120 --> 00:00:59,880
He thought nothing could touch him.
19
00:01:00,040 --> 00:01:02,360
For me,
the word "Mafia" scared me.
20
00:01:02,520 --> 00:01:04,600
I said, "I don't know
if you're doing
21
00:01:04,760 --> 00:01:08,480
the right thing," but it's not for me
to judge what he did.
22
00:01:08,640 --> 00:01:10,480
His world was the wrestling world.
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,720
It wasn't the organized crime world.
He screwed up!
24
00:01:13,880 --> 00:01:17,280
Analysis of the scene
allowed for the recovery of .22
25
00:01:17,440 --> 00:01:20,920
and .380 caliber bullet casings,
fired from two automatic weapons.
26
00:01:21,080 --> 00:01:23,920
On this episode, we'll examine
the tragic consequences
27
00:01:24,080 --> 00:01:28,240
when a wrestling enforcer is pushed
out of the spotlight and into crime.
28
00:01:28,400 --> 00:01:32,320
Let it be a lesson for everybody, me
included, that everybody's touchable.
29
00:01:39,560 --> 00:01:44,320
On March 10th, 1993,
the family of Dino Bravo came home
30
00:01:44,480 --> 00:01:46,360
and discovered his dead body.
31
00:01:46,520 --> 00:01:48,960
Police said he had been struck
by 11 bullets.
32
00:01:49,120 --> 00:01:51,760
Within days,
rumors began to surface
33
00:01:51,920 --> 00:01:54,760
that it was a Mafia-style execution.
34
00:01:54,920 --> 00:01:57,120
Thirty years later,
Dino's unsolved murder
35
00:01:57,280 --> 00:01:59,880
remains one of wrestling's
darkest mysteries.
36
00:02:00,040 --> 00:02:02,400
Those closest to him
have never spoken openly
37
00:02:02,560 --> 00:02:06,640
about what led him down
such a dangerous path, until now.
38
00:02:08,760 --> 00:02:11,000
My father was the spark
of the family,
39
00:02:11,160 --> 00:02:12,720
he brought everyone together.
40
00:02:12,880 --> 00:02:16,520
When I look at pictures of him,
I remember his voice.
41
00:02:16,680 --> 00:02:18,280
So, I look at them often.
42
00:02:18,440 --> 00:02:24,040
I'm Claudia Bresciano,
the daughter of Dino Bravo.
43
00:02:24,200 --> 00:02:26,360
He would bring me
into the locker room,
44
00:02:26,520 --> 00:02:28,880
with all the wrestlers,
I was just little.
45
00:02:29,040 --> 00:02:32,360
It was really impressive for me
because they were really big.
46
00:02:32,520 --> 00:02:34,800
They had
some pretty spectacular costumes
47
00:02:34,960 --> 00:02:37,840
with sparkles and others with masks.
48
00:02:39,440 --> 00:02:44,120
It's my favorite.
I never want to give him a kiss,
49
00:02:44,280 --> 00:02:47,760
and when he gave me a kiss,
I was always, like, swiping,
50
00:02:47,920 --> 00:02:50,840
so he said, "Okay,
give me a kiss with your nose."
51
00:02:51,000 --> 00:02:54,080
Dino Bravo,
that was his wrestler's name,
52
00:02:54,240 --> 00:02:57,000
because his real name
is Adolfo Bresciano.
53
00:02:57,160 --> 00:02:59,640
My name is Diane Rivest,
I live in Montreal.
54
00:02:59,800 --> 00:03:04,120
I met him where I was working,
in a bar.
55
00:03:04,280 --> 00:03:08,720
And the manager of the place,
who also knew boxing and wrestling,
56
00:03:08,880 --> 00:03:11,800
was in love with Dino
and he always told me
57
00:03:11,960 --> 00:03:14,560
when I got there,
"Dino's coming, Dino's coming,"
58
00:03:14,720 --> 00:03:16,440
and I would say, "Who is Dino?"
59
00:03:16,600 --> 00:03:20,280
Weighing 230 pounds, Dino Bravo!
60
00:03:20,440 --> 00:03:22,800
I was barely 19,
61
00:03:22,960 --> 00:03:28,080
and so he offered to drive me home.
62
00:03:28,240 --> 00:03:31,760
So that's kind of
how the story started.
63
00:03:31,920 --> 00:03:33,680
My name is Patric Laprade.
64
00:03:33,840 --> 00:03:35,840
I'm a wrestling historian.
65
00:03:36,000 --> 00:03:39,120
I first started watching wrestling
when I was six years old
66
00:03:39,280 --> 00:03:41,760
and Dino was just
that superhero to me.
67
00:03:41,920 --> 00:03:45,160
He was big,
he was strong, full of muscle.
68
00:03:45,320 --> 00:03:48,360
He was really like an action figure
come to life.
69
00:03:48,520 --> 00:03:51,720
In the early '80s,
Montreal's International Wrestling
70
00:03:51,880 --> 00:03:57,360
is the leading promotion in Quebec,
and Dino Bravo is its premier star.
71
00:03:57,520 --> 00:04:02,040
We had almost two million people
watching the TV on Sunday morning.
72
00:04:02,200 --> 00:04:03,880
It was very, very big.
73
00:04:04,040 --> 00:04:07,800
My name is Tony Mule,
and I was a wrestling promoter
74
00:04:07,960 --> 00:04:11,720
from 1971 to 1986.
75
00:04:11,880 --> 00:04:17,040
During International Wrestling,
we had Rick Martel, King Tonga.
76
00:04:17,200 --> 00:04:21,640
We had Raymond Rougeau,
Jacques Rougeau, and the Giant.
77
00:04:21,800 --> 00:04:26,200
But listen, Dino Bravo, he was
the biggest star here in the '80s.
78
00:04:26,360 --> 00:04:30,160
Dino Bravo was very hard to get
to be friends with,
79
00:04:30,320 --> 00:04:33,560
but once you were,
he stood by you, he had your back.
80
00:04:33,720 --> 00:04:35,800
That's what I liked about Dino.
81
00:04:35,960 --> 00:04:38,080
My name is Gino Brito.
82
00:04:38,240 --> 00:04:40,840
I'm not wrestling now,
but I started wrestling
83
00:04:41,000 --> 00:04:43,520
in 1961, so I think I know a bit
84
00:04:43,680 --> 00:04:45,040
about wrestling.
85
00:04:45,200 --> 00:04:49,160
Well, Dino Bravo, he was more
than a friend. He was almost family.
86
00:04:49,320 --> 00:04:52,960
Other wrestlers saw us getting
into the arena, me, Gino and Dino.
87
00:04:53,120 --> 00:04:55,360
"Oh, here's the Italian connection."
88
00:04:55,520 --> 00:04:57,840
With his two business partners
by his side,
89
00:04:58,000 --> 00:05:00,840
Dino isn't just
International Wrestling's top draw,
90
00:05:01,000 --> 00:05:03,440
he's also co-owner
and matchmaker.
91
00:05:03,600 --> 00:05:06,600
Dino was the boss here
of the company in Quebec.
92
00:05:06,760 --> 00:05:09,680
And we were like superstars
in our own home,
93
00:05:09,840 --> 00:05:12,920
in our own province,
and Dino created all that.
94
00:05:13,080 --> 00:05:15,480
Maybe give us a introduction
of who you are.
95
00:05:15,640 --> 00:05:18,200
Do you know who I am?
I'm The Mountie!
96
00:05:19,240 --> 00:05:21,000
The Mountie!
97
00:05:22,760 --> 00:05:26,560
My name is Jacques Rougeau.
I've been wrestling for 41 years.
98
00:05:26,720 --> 00:05:28,840
But, Dino Bravo, I've known him
99
00:05:29,000 --> 00:05:30,840
since I was 18 years old.
100
00:05:31,000 --> 00:05:34,720
Dino was the booker.
It's like when you watch a sitcom
101
00:05:34,880 --> 00:05:36,680
on TV, they have storylines.
102
00:05:36,840 --> 00:05:39,280
Well, the booker
creates the storyline.
103
00:05:39,440 --> 00:05:42,240
Dino, how was it to have
that packed house behind you
104
00:05:42,400 --> 00:05:45,040
-during that main event?
-And he created himself.
105
00:05:45,200 --> 00:05:47,040
He beat everybody
when they came in
106
00:05:47,200 --> 00:05:50,120
and he worked around his image
and his future.
107
00:05:50,280 --> 00:05:54,280
The fans here, obviously,
solidly behind Dino Bravo.
108
00:05:54,440 --> 00:05:59,960
I think he was so passionate,
he was so hungry for wrestling,
109
00:06:00,120 --> 00:06:04,080
that he just wanted to become
more and more famous.
110
00:06:04,240 --> 00:06:06,920
Over my shoulder,
the belt emblematic
111
00:06:07,080 --> 00:06:10,040
of the International Heavyweight
Wrestling Championship.
112
00:06:10,200 --> 00:06:12,000
This belt, worn so proudly,
113
00:06:12,160 --> 00:06:15,880
for four of the last five years
by, of course, the great Dino Bravo.
114
00:06:16,040 --> 00:06:18,040
-One, two, three!
-Casting himself as
115
00:06:18,200 --> 00:06:21,960
the main attraction doesn't always
sit well with the other wrestlers,
116
00:06:22,120 --> 00:06:25,400
especially those looking
to make a name for themselves.
117
00:06:25,560 --> 00:06:28,760
He'd book himself a main event,
and he'd put my brother
118
00:06:28,920 --> 00:06:31,840
and I in a third or fourth match
before intermission.
119
00:06:32,000 --> 00:06:35,680
But in my head, I was a main eventer.
There wasn't always sunshine
120
00:06:35,840 --> 00:06:39,680
between me and Dino.
I wanted his spot. He was the boss.
121
00:06:39,840 --> 00:06:42,960
Me being unhappy, Pat Patterson
and Vince were calling me.
122
00:06:43,120 --> 00:06:45,680
They said,
"Would you like to join the WWF?"
123
00:06:45,840 --> 00:06:48,480
I said, "I don't know.
It's a jungle out there.
124
00:06:48,640 --> 00:06:50,920
Do I want to go out alone,
in that jungle?"
125
00:06:51,080 --> 00:06:53,720
As part of its plan
for global dominance,
126
00:06:53,880 --> 00:06:55,680
the emerging WWF
127
00:06:55,840 --> 00:06:57,760
set its sights on Montreal
128
00:06:57,920 --> 00:07:01,080
and is intent on poaching
the town's top stars.
129
00:07:01,240 --> 00:07:04,640
It was unheard of to have wrestlers
make the kind of money
130
00:07:04,800 --> 00:07:06,800
Vince McMahon
could make these people.
131
00:07:06,960 --> 00:07:09,600
By the '90s, it was a new wave,
something new.
132
00:07:09,760 --> 00:07:11,080
It was fun
133
00:07:11,240 --> 00:07:15,000
to see Hacksaw Jim Duggan...
and Koko B. Ware with his birds,
134
00:07:15,160 --> 00:07:17,480
and it was "Ooh, yeah,"
with Miss Elizabeth.
135
00:07:17,640 --> 00:07:21,240
It was an era that came and just...
It was fun to watch.
136
00:07:21,400 --> 00:07:24,480
Welcome to WrestleMania III!
137
00:07:24,640 --> 00:07:27,160
Vince is
a very intelligent individual
138
00:07:27,320 --> 00:07:30,240
and he knew that he needed
Dino Bravo on board
139
00:07:30,400 --> 00:07:33,640
if he really wanted
to draw good crowds in Montreal,
140
00:07:33,800 --> 00:07:36,520
and, in 1985, early 1986,
141
00:07:36,680 --> 00:07:40,880
there was a big match
that was teased here in Montreal.
142
00:07:41,040 --> 00:07:45,400
It was a dream match.
Hulk Hogan against Dino Bravo.
143
00:07:45,560 --> 00:07:47,080
That would have been a match
144
00:07:47,240 --> 00:07:49,400
you could have put
in the Olympic Stadium
145
00:07:49,560 --> 00:07:53,680
and draw at least 40,000 people,
and it never materialized.
146
00:07:53,840 --> 00:07:57,000
They got scared
that Dino Bravo would actually be
147
00:07:57,160 --> 00:07:59,600
more popular
than Hulk Hogan in Montreal
148
00:07:59,760 --> 00:08:02,800
and, at the last minute,
just decided to cancel the match.
149
00:08:02,960 --> 00:08:07,040
So, Dino was not happy with WWF
and decided to actually
150
00:08:07,200 --> 00:08:10,640
try to bring International Wrestling
to a level of popularity
151
00:08:10,800 --> 00:08:13,040
where they could actually compete
with WWF.
152
00:08:13,200 --> 00:08:17,720
He was in a mood where, "I'm not
gonna let him ruin my business."
153
00:08:17,880 --> 00:08:21,480
He was fooling himself, and there's
nothing that he could have done
154
00:08:21,640 --> 00:08:23,520
to match what WWF
was coming with.
155
00:08:23,680 --> 00:08:26,560
Despite Dino's blind ambition,
156
00:08:26,720 --> 00:08:30,080
International Wrestling is no match
for the WWF's showmanship.
157
00:08:30,240 --> 00:08:33,600
He's outclassed
in almost every single way.
158
00:08:33,760 --> 00:08:37,840
Now, either you get out of the way,
or you compete against an elephant.
159
00:08:38,000 --> 00:08:40,680
When I left to go to WWF,
I did what I had to do,
160
00:08:40,840 --> 00:08:43,440
and my dad and Dino,
they both begged me,
161
00:08:43,600 --> 00:08:45,920
I swear to God,
begged me, "Don't go!
162
00:08:46,080 --> 00:08:47,920
Don't go, because if you go,
163
00:08:48,080 --> 00:08:51,160
the WWF's gonna come in here
and kill everybody."
164
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
It was too late, the damage was done.
165
00:08:53,480 --> 00:08:55,000
The talent all went
to Vince.
166
00:08:55,160 --> 00:09:00,120
The Rougeaus worked for Vince.
Martel, Tonga, everybody went there.
167
00:09:00,280 --> 00:09:03,360
Once your talent's gone,
you can't eat. And that was it.
168
00:09:03,520 --> 00:09:06,800
It was a downfall, I think,
that you couldn't avoid.
169
00:09:06,960 --> 00:09:10,760
Yes, at certain moments,
he had his frustrations with the WWF.
170
00:09:10,920 --> 00:09:13,760
And obviously,
he was questioning himself.
171
00:09:13,920 --> 00:09:17,840
He didn't really know where to go,
he didn't know what he wanted to do.
172
00:09:18,000 --> 00:09:19,680
By the end of 1986,
173
00:09:19,840 --> 00:09:23,640
Dino Bravo's once thriving company
is on life support.
174
00:09:23,800 --> 00:09:26,200
Now, he must decide
whether to continue
175
00:09:26,360 --> 00:09:29,480
to fight for his independence
or to side with the enemy.
176
00:09:30,760 --> 00:09:33,920
This photo's from
when he got the championship title
177
00:09:34,080 --> 00:09:35,600
from International Wrestling
178
00:09:35,760 --> 00:09:39,320
and I think he was very proud,
you can see it in his face.
179
00:09:39,480 --> 00:09:43,960
I can do the same pose with the
magazine like it's a wrestling belt.
180
00:09:45,080 --> 00:09:49,400
A joke, off record, please.
181
00:09:49,560 --> 00:09:53,120
In order to support his family,
Dino Bravo must decide
182
00:09:53,280 --> 00:09:56,480
if he can let go of his pride
and join the opposition,
183
00:09:56,640 --> 00:09:59,560
Vince McMahon's
World Wrestling Federation.
184
00:09:59,720 --> 00:10:01,800
Like all Italians, the head
185
00:10:01,960 --> 00:10:04,160
of the family
has to represent the family,
186
00:10:04,320 --> 00:10:07,120
to support the family,
to protect the family.
187
00:10:07,280 --> 00:10:09,960
So, he was looking
to take care of his family
188
00:10:10,120 --> 00:10:14,080
and Vince McMahon offered Dino
money that Dino couldn't refuse.
189
00:10:14,240 --> 00:10:17,840
It was something
like $300,000 guaranteed,
190
00:10:18,000 --> 00:10:21,160
and with everything else,
he could've made over a million,
191
00:10:21,320 --> 00:10:24,600
something that he could have
not dreamed of doing
192
00:10:24,760 --> 00:10:26,680
if he would have stayed in Montreal.
193
00:10:26,840 --> 00:10:29,720
And I think Dino came to his senses
and he came to WWF.
194
00:10:29,880 --> 00:10:32,800
And that was funny
'cause when he walked in the room,
195
00:10:32,960 --> 00:10:35,080
"Hey, how you doing, Dino? See?
196
00:10:35,240 --> 00:10:38,720
You did the same move we did."
But, there was never animosity.
197
00:10:38,880 --> 00:10:41,880
It was almost like when Dino came,
he put that behind him
198
00:10:42,040 --> 00:10:43,760
and he says, "Okay, let's move."
199
00:10:43,920 --> 00:10:46,720
I remember
when he was in the WWF.
200
00:10:46,880 --> 00:10:50,160
I met Jake the Snake,
he came to the house, on our porch.
201
00:10:50,320 --> 00:10:53,600
He brought his bag
with his enormous snake,
202
00:10:53,760 --> 00:10:55,200
which came out.
203
00:10:55,360 --> 00:11:01,400
And then, no, I think I started
crying, because I was really scared.
204
00:11:01,560 --> 00:11:05,640
But, he started laughing. My dad,
when there was anything that
205
00:11:05,800 --> 00:11:10,240
had to do with emotions or intensity,
it got a reaction out of him.
206
00:11:10,400 --> 00:11:17,200
It was like a new life as a wrestler,
a whole new step for his career.
207
00:11:17,360 --> 00:11:19,920
To make
a French-Canadian strongman fit
208
00:11:20,080 --> 00:11:23,840
within the cartoon world
of the WWF, Dino was paired
209
00:11:24,000 --> 00:11:27,280
with one of American wrestling's
most iconic personalities.
210
00:11:27,440 --> 00:11:29,280
Can you tell us who Jimmy Hart is?
211
00:11:29,440 --> 00:11:31,920
My God.
The best man in the business.
212
00:11:32,080 --> 00:11:34,640
Some managers took credibility
from their boys.
213
00:11:34,800 --> 00:11:39,080
Jimmy was the guy who knew how
to give credibility to his wrestler.
214
00:11:39,240 --> 00:11:41,280
Look at him. Look how strong he is.
215
00:11:41,440 --> 00:11:44,920
I went to the ring, I was a baritone.
I came out, I was a soprano.
216
00:11:45,080 --> 00:11:47,560
He's the world's strongest man,
I guarantee it.
217
00:11:47,720 --> 00:11:49,360
The wrestler was the Cadillac.
218
00:11:49,520 --> 00:11:51,760
We were the hood ornament
on a Cadillac.
219
00:11:51,920 --> 00:11:54,960
He was in great shape, man.
He could go 30-minute matches.
220
00:11:55,120 --> 00:11:58,640
He could go against Hogan,
André the Giant or any of them.
221
00:11:58,800 --> 00:12:02,040
It was a big man's territory,
and he had the size and weight.
222
00:12:02,200 --> 00:12:04,880
By being with me,
it put a rocket on his career.
223
00:12:05,040 --> 00:12:08,280
And all of a sudden, he started
moving up the card a little.
224
00:12:08,440 --> 00:12:11,840
Of course, when you make a lot
of money, your lifestyle goes up,
225
00:12:12,000 --> 00:12:13,760
and he had the Mercedes,
226
00:12:13,920 --> 00:12:17,080
that big million-dollar house.
He had this, he had that.
227
00:12:17,240 --> 00:12:19,400
We had our houses built
at the same time.
228
00:12:19,560 --> 00:12:23,320
That's how we got
to be next to each other.
229
00:12:23,480 --> 00:12:28,520
I asked him, "Why a house,
a big house in Laval?"
230
00:12:28,680 --> 00:12:31,240
There was a garage with a red car.
231
00:12:31,400 --> 00:12:35,200
He brought me to the garage and told
me, "That right there is your car."
232
00:12:35,360 --> 00:12:39,000
And I will remember that for the rest
of my life. I was 4 years old.
233
00:12:39,160 --> 00:12:42,040
I think he wanted to show
234
00:12:42,200 --> 00:12:46,240
that he was succeeding
in terms of his career, you know?
235
00:12:46,400 --> 00:12:48,600
Not for the public, but, deep down,
236
00:12:48,760 --> 00:12:51,240
I think it was
a personal satisfaction
237
00:12:51,400 --> 00:12:53,200
for him to wanna have more.
238
00:12:53,360 --> 00:12:56,760
Dino's lavish new lifestyle
comes at a cost.
239
00:12:56,920 --> 00:13:00,360
As Vince McMahon makes
radical changes to his character.
240
00:13:00,520 --> 00:13:02,800
From all-round Canadian hero,
241
00:13:02,960 --> 00:13:06,120
to an anti-American
bleach blond villain.
242
00:13:06,280 --> 00:13:10,840
For someone unfamiliar, how would
you describe who Vince McMahon is?
243
00:13:11,920 --> 00:13:14,480
That's a question I didn't expect.
244
00:13:14,640 --> 00:13:17,480
Vince likes to test the boys
who stick up to him.
245
00:13:17,640 --> 00:13:20,760
You don't see an Italian
with blond hair,
246
00:13:20,920 --> 00:13:23,160
you know, not in Quebec.
247
00:13:23,320 --> 00:13:27,880
I'm not a hairdresser, but we tried,
and we bleached his hair,
248
00:13:28,040 --> 00:13:32,040
and we even burned his skin
because the bleach was so strong,
249
00:13:32,200 --> 00:13:35,240
so then he became mean and blond.
250
00:13:35,400 --> 00:13:39,240
So, it really wasn't nice to look at,
it was like a mop on his head.
251
00:13:39,400 --> 00:13:42,760
Everybody thought it was funny
when he came in with blond hair.
252
00:13:42,920 --> 00:13:47,320
And then Dino was pissed. It was
'cause Dino's a very proud guy.
253
00:13:47,480 --> 00:13:51,720
He was embarrassed. He had to do it
because that's what they wanted.
254
00:13:51,880 --> 00:13:55,040
That's the difference,
when you're in a small-time league,
255
00:13:55,200 --> 00:13:57,360
you believe in yourself,
create yourself.
256
00:13:57,520 --> 00:14:00,520
When you go to WWF,
you're a number, you're a character,
257
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
you're just part of a show.
258
00:14:02,520 --> 00:14:05,520
Competing with the WWF's
all-star roster,
259
00:14:05,680 --> 00:14:08,880
the French-Canadian flare
that worked for Dino back home
260
00:14:09,040 --> 00:14:10,840
gets lost in translation.
261
00:14:11,000 --> 00:14:13,320
I think everybody
looks at merchandise
262
00:14:13,480 --> 00:14:16,040
and looks at sales
and what they can do with you.
263
00:14:16,200 --> 00:14:18,600
Let's just say, Dino,
he had broken English.
264
00:14:18,760 --> 00:14:22,120
You've never said
and try under... Brother Love.
265
00:14:22,280 --> 00:14:25,640
Then they wonder
why I hate this country!
266
00:14:25,800 --> 00:14:28,640
It was hard to understand
what he might be saying,
267
00:14:28,800 --> 00:14:32,440
-and so, that held him back a little.
-I'm gonna teach you a lesson!
268
00:14:32,600 --> 00:14:34,240
Dino had his routine.
269
00:14:34,400 --> 00:14:38,040
He had his punches,
he had his boots, he had his routine.
270
00:14:38,200 --> 00:14:40,800
He was never the guy
to discover something new.
271
00:14:40,960 --> 00:14:43,640
I think the hardest thing
for Dino was doing jobs
272
00:14:43,800 --> 00:14:47,400
for guys that were on top.
You want to talk about getting beat?
273
00:14:47,560 --> 00:14:52,640
The most important thing in wrestling
is your "valeur marchande,"
274
00:14:52,800 --> 00:14:56,200
which means "what you are worth
on the market."
275
00:14:56,360 --> 00:15:00,200
And if you were a guy that the fans
see on TV week after week
276
00:15:00,360 --> 00:15:04,160
getting beat, getting beat,
even if it's a show and it's fake,
277
00:15:04,320 --> 00:15:06,920
and it's organized,
people don't believe in you.
278
00:15:07,080 --> 00:15:09,640
He was getting older.
Gotta remember that
279
00:15:09,800 --> 00:15:12,120
when he was, like,
at his peak of his career
280
00:15:12,280 --> 00:15:14,440
back in International Wrestling,
281
00:15:14,600 --> 00:15:16,920
he was in the early to mid-30s.
282
00:15:17,080 --> 00:15:19,920
Now he was late 30s, early 40s.
283
00:15:20,080 --> 00:15:23,920
He still saw himself as a top guy.
284
00:15:24,080 --> 00:15:27,520
When you go to WWF, there's
one thing you don't bring, an ego.
285
00:15:27,680 --> 00:15:30,600
The shames and things
you're afraid of, it'll happen.
286
00:15:30,760 --> 00:15:35,400
Unfortunately, Dino had bigger plans
for himself than Vince had for him.
287
00:15:35,560 --> 00:15:38,080
Vince figured, you know,
bring in new talent,
288
00:15:38,240 --> 00:15:41,760
new face, new blood, and you're out.
289
00:15:41,920 --> 00:15:45,040
By the end of 1992, Dino's days
290
00:15:45,200 --> 00:15:46,840
with the WWF are over
291
00:15:47,000 --> 00:15:51,320
when his contract expires
and is not renewed.
292
00:15:51,480 --> 00:15:53,080
No, he told me, "I'm leaving.
293
00:15:53,240 --> 00:15:55,440
I'm burnt out.
I've done everything I can.
294
00:15:55,600 --> 00:16:00,040
I want to spend time with my family."
We hugged, and that was basically it.
295
00:16:00,200 --> 00:16:02,960
All of a sudden, it stops.
There's no more income.
296
00:16:03,120 --> 00:16:05,640
And you don't have a pension
in wrestling.
297
00:16:05,800 --> 00:16:07,960
That's where the trouble starts.
298
00:16:08,120 --> 00:16:11,600
With his career over,
Dino has lost his life's passion
299
00:16:11,760 --> 00:16:15,440
and his livelihood
and is left staring into an abyss.
300
00:16:17,120 --> 00:16:19,880
After six years
on wrestling's biggest stage,
301
00:16:20,040 --> 00:16:22,640
Dino Bravo's career is over.
302
00:16:22,800 --> 00:16:26,720
He must find other ways to support
his family and decadent lifestyle.
303
00:16:26,880 --> 00:16:29,640
I think that once you get
with the WWF
304
00:16:29,800 --> 00:16:31,640
and you leave, where could you go?
305
00:16:31,800 --> 00:16:33,480
It's like playing pro baseball
306
00:16:33,640 --> 00:16:35,840
then dropping
to a minor league contract.
307
00:16:36,000 --> 00:16:39,200
As soon as you drop down,
it's like, "Oh, his career's over."
308
00:16:39,360 --> 00:16:41,800
Everybody has good times in life,
309
00:16:41,960 --> 00:16:44,000
makes money, and everybody has
310
00:16:44,160 --> 00:16:47,200
bad times in life
where they need money.
311
00:16:47,360 --> 00:16:49,840
I've been there,
done that many times.
312
00:16:50,000 --> 00:16:54,360
He was a little worried,
about his future.
313
00:16:54,520 --> 00:16:58,840
The house was huge, there were
a ton of bills stacking up,
314
00:16:59,000 --> 00:17:03,080
you could say, and we had to survive.
315
00:17:03,240 --> 00:17:07,120
This was someone who had been
in wrestling all his life,
316
00:17:07,280 --> 00:17:10,840
and then, it was like, "Okay,
what am I going to become tomorrow,
317
00:17:11,000 --> 00:17:13,440
or what will I become,
what am I going to do
318
00:17:13,600 --> 00:17:16,680
to make a living with my life,
as a career?"
319
00:17:16,840 --> 00:17:20,760
He was in survival mode
and he wanted to make money. So...
320
00:17:20,920 --> 00:17:23,960
With no professional experience
outside of wrestling,
321
00:17:24,120 --> 00:17:25,720
Dino has very few options.
322
00:17:25,880 --> 00:17:28,920
What he does have is connections.
323
00:17:29,080 --> 00:17:32,080
Montreal is not far
from the United States.
324
00:17:32,240 --> 00:17:36,120
And the corruption is widespread
for the police
325
00:17:36,280 --> 00:17:38,240
and the government in Quebec.
326
00:17:38,400 --> 00:17:41,440
That's why the mafiosi like Montreal.
327
00:17:41,600 --> 00:17:46,800
I am a journalist with interest
in Mafia and organized crime.
328
00:17:46,960 --> 00:17:49,400
The Cotroni family was very active
329
00:17:49,560 --> 00:17:52,880
under the authority
of the Sicilian family Rizzuto.
330
00:17:53,040 --> 00:17:54,800
Vic Cotroni was the leader
331
00:17:54,960 --> 00:17:58,840
of the first Mafia family
in the history of Quebec.
332
00:17:59,000 --> 00:18:00,920
Everyone knew who Vic Cotroni was.
333
00:18:01,080 --> 00:18:05,240
He was like the so-called father
of the mob here in Montreal.
334
00:18:05,400 --> 00:18:07,280
He was also a former wrestler.
335
00:18:07,440 --> 00:18:12,120
He wrestled back in the 1930s
under the name of Vic Vincent.
336
00:18:12,280 --> 00:18:14,440
Dino Bravo was related
to the Cotronis
337
00:18:14,600 --> 00:18:17,640
because Vic was Dino's uncle.
338
00:18:20,240 --> 00:18:22,360
Who's that? Isn't that Cotroni?
339
00:18:22,520 --> 00:18:26,360
-This is Cotroni if I'm not mistaken.
-Another family dinner.
340
00:18:26,520 --> 00:18:28,560
For me, the Cotronis were our family,
341
00:18:28,720 --> 00:18:31,120
they were in our family, in fact.
342
00:18:31,280 --> 00:18:34,560
I want to emphasize, he wasn't
someone with a criminal record.
343
00:18:34,720 --> 00:18:36,440
He was a guy
who had connections.
344
00:18:36,600 --> 00:18:39,920
There are people who say, "Just
because you're seen with people
345
00:18:40,080 --> 00:18:42,520
doesn't mean you're involved."
But it depends.
346
00:18:42,680 --> 00:18:48,160
The Cotroni clan was powerful
during this period
347
00:18:48,320 --> 00:18:52,640
with regard to cigarette smuggling
and alcohol smuggling.
348
00:18:52,800 --> 00:18:57,240
Dino was an imposing figure,
he was a guy with a nice personality,
349
00:18:57,400 --> 00:18:59,440
and I think people
350
00:18:59,600 --> 00:19:03,800
from the Italian Mafia had wanted
to find a way to approach him.
351
00:19:03,960 --> 00:19:10,640
I suspect he was maybe naive.
And often, money does certain things.
352
00:19:10,800 --> 00:19:12,680
-What was his role?
-Enforcer.
353
00:19:12,840 --> 00:19:17,160
The fact he was debt collecting,
it was... it was worrisome.
354
00:19:17,320 --> 00:19:19,200
Bravo had a very imposing stature.
355
00:19:19,360 --> 00:19:22,560
When you have two guys like that
in the doorway and you owe?
356
00:19:22,720 --> 00:19:24,360
You'll nicely let them in.
357
00:19:24,520 --> 00:19:27,640
He was the strong arm
who wasn't afraid of anything,
358
00:19:27,800 --> 00:19:29,520
so they had put him
in that role.
359
00:19:29,680 --> 00:19:31,920
He was like a Six Million Dollar Man.
360
00:19:32,080 --> 00:19:33,960
He had no fear of anything
361
00:19:34,120 --> 00:19:35,480
and no consequences.
362
00:19:35,640 --> 00:19:37,880
There's nothing could happen to him.
363
00:19:38,040 --> 00:19:40,520
Dino's past life
as a wrestling powerhouse
364
00:19:40,680 --> 00:19:44,440
means he has all the brute force
a debt collector requires.
365
00:19:44,600 --> 00:19:46,960
We've heard stories
about Dino had a temper.
366
00:19:47,120 --> 00:19:48,440
-Is that true?
-Yeah.
367
00:19:48,600 --> 00:19:53,440
Oh, temper. Oh, no, yeah, he had
a hot temper. Very, very hot temper.
368
00:19:53,600 --> 00:19:56,560
Dino Bravo was
a big Montreal Canadiens fan.
369
00:19:56,720 --> 00:19:58,600
If you're a Montreal Canadiens fan,
370
00:19:58,760 --> 00:20:01,800
you hated everything
about the Quebec Nordiques.
371
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
I'm not gonna name you the player,
372
00:20:04,120 --> 00:20:08,360
but one time in a bar in Quebec City,
there's a player that said something.
373
00:20:08,520 --> 00:20:12,120
I'm 18 years old. I'm drinking,
drinking, and I come down the stairs
374
00:20:12,280 --> 00:20:15,640
and Dino says, "Hey, that's
a hockey player from the Nordiques."
375
00:20:15,800 --> 00:20:19,360
And me, with my loud mouth,
I'm drunk, half drunk, I go,
376
00:20:19,520 --> 00:20:24,720
"The Nordiques! That's all bullshit!"
377
00:20:24,880 --> 00:20:28,320
So, he backs up against the wall
and gets in position, like that.
378
00:20:28,480 --> 00:20:30,040
I start running with my fist,
379
00:20:30,200 --> 00:20:33,920
but I'm running towards the wall
and he ducks and I hit the wall.
380
00:20:34,080 --> 00:20:35,480
He grabs me by the shirt,
381
00:20:35,640 --> 00:20:38,720
and I swear, I would have had
the beating of my life.
382
00:20:38,880 --> 00:20:43,600
Dino took him and said, "Let him go,"
and he made a... something to Dino.
383
00:20:43,760 --> 00:20:47,360
He said something about phony,
and the guy had a nice Corvette.
384
00:20:47,520 --> 00:20:50,200
Dino picked him up
like you'd pick up a rag doll
385
00:20:50,360 --> 00:20:52,720
and ran his head
right into the Corvette.
386
00:20:52,880 --> 00:20:57,400
Just out of nowhere. The guy just
went down like a sack of potatoes.
387
00:20:57,560 --> 00:21:00,480
He said, "You think I'm phony,
try me out." Believe me,
388
00:21:00,640 --> 00:21:03,240
you didn't want to be around him
when he got mad.
389
00:21:03,400 --> 00:21:05,960
You would have put a gun
to his head, he says,
390
00:21:06,120 --> 00:21:09,880
"Don't point a gun at me. Shoot right
away because I'm coming for you."
391
00:21:10,040 --> 00:21:13,040
As Dino heads down
his new career path,
392
00:21:13,200 --> 00:21:16,880
his wife, Diane, senses trouble.
393
00:21:17,040 --> 00:21:19,280
He started having new friends
394
00:21:19,440 --> 00:21:23,960
that we had never known
in our entire life.
395
00:21:24,120 --> 00:21:27,880
I didn't feel
that the vibe was very good.
396
00:21:28,040 --> 00:21:31,160
They weren't really friends,
they were acquaintances
397
00:21:31,320 --> 00:21:33,160
that he wanted
to do business with.
398
00:21:33,320 --> 00:21:38,160
It wasn't a good environment.
He was entering an unknown world.
399
00:21:38,320 --> 00:21:41,200
I started to be very worried
400
00:21:41,360 --> 00:21:44,800
for him and his life,
and for our lives as well.
401
00:21:44,960 --> 00:21:49,160
It was very dangerous
because if you don't know the rules,
402
00:21:49,320 --> 00:21:51,360
you're in trouble.
403
00:21:52,600 --> 00:21:56,280
One night, Dino calls me. "Hey,
Jacques, can you come see me?"
404
00:21:56,440 --> 00:21:58,920
I'm like, "Dino's calling me
to go see him?"
405
00:21:59,080 --> 00:22:00,800
We're not that close of friends.
406
00:22:00,960 --> 00:22:03,680
We respect each other,
but we're not close friends.
407
00:22:03,840 --> 00:22:06,720
I said, "Okay, I can't go today,
but I'll go tomorrow."
408
00:22:06,880 --> 00:22:09,280
He says, "Come and see me
as soon as you can."
409
00:22:09,440 --> 00:22:12,440
-That was his last words to me.
-That night,
410
00:22:12,600 --> 00:22:13,960
there was a hockey game.
411
00:22:14,120 --> 00:22:17,640
I called him, I said,
"Dino, what are you doing?"
412
00:22:17,800 --> 00:22:20,280
He says, "I'm gonna watch
the hockey game."
413
00:22:20,440 --> 00:22:23,560
Next morning, I'm at the gas station.
I'm going to see him.
414
00:22:23,720 --> 00:22:25,320
At the pump, the guy says,
415
00:22:25,480 --> 00:22:29,040
"Yeah, your friend,
your buddy there, he got it, huh?"
416
00:22:29,200 --> 00:22:31,760
I looked at the paper,
it was front page.
417
00:22:31,920 --> 00:22:35,480
He got 11 bullets in the body
and seven bullets in the head.
418
00:22:35,640 --> 00:22:37,680
That's a rough way to go.
419
00:22:37,840 --> 00:22:43,360
Are there any details that you wish
to share on that final day?
420
00:22:45,000 --> 00:22:48,680
No, I'd rather not talk
too much about...
421
00:22:48,840 --> 00:22:51,200
not go back into that energy,
422
00:22:51,360 --> 00:22:55,440
those emotions
that were tragically difficult.
423
00:22:56,680 --> 00:23:00,160
Close to midnight
on March 10th, 1993,
424
00:23:00,320 --> 00:23:03,440
Dino Bravo's wife, Diane,
pulls into the driveway
425
00:23:03,600 --> 00:23:07,480
with 6-year-old Claudia sleeping
in the back seat.
426
00:23:07,640 --> 00:23:09,600
There was a storm that night,
427
00:23:09,760 --> 00:23:12,880
one of the biggest storms
of the winter.
428
00:23:13,040 --> 00:23:17,200
That night I was
with my mom at ballet.
429
00:23:18,560 --> 00:23:20,960
It was his wife,
Diane Rivest, 28 years old,
430
00:23:21,120 --> 00:23:24,400
who left the home at 9:00 p.m.
with her 6-year-old daughter,
431
00:23:24,560 --> 00:23:25,920
who discovered the body
432
00:23:26,080 --> 00:23:28,480
when they returned
a bit before 12:30 a.m.
433
00:23:28,640 --> 00:23:31,880
I was the first one to know
because his wife got back home
434
00:23:32,040 --> 00:23:35,960
and we had the house,
one beside the other one.
435
00:23:36,120 --> 00:23:41,160
She rings at the bell, and I see her
crying with Claudia in her hand.
436
00:23:41,320 --> 00:23:45,920
They come in the house. I said,
"Why are you crying?" "Dino is dead."
437
00:23:46,840 --> 00:23:49,400
I said, "What did you say?"
438
00:23:49,560 --> 00:23:53,240
It's like the biggest shock
I ever had in my life.
439
00:23:53,400 --> 00:23:56,960
If you would have taken a 2-by-4
and hit me in the back of my head,
440
00:23:57,120 --> 00:23:59,920
it wouldn't have hurt more.
I said, "Are you crazy?"
441
00:24:00,080 --> 00:24:04,520
-"Yeah, he was shot."
-I went to the scene of the crime.
442
00:24:04,680 --> 00:24:06,800
He had been sitting in his armchair.
443
00:24:06,960 --> 00:24:09,880
He was in the middle of watching TV.
444
00:24:10,040 --> 00:24:13,000
It wasn't no scuffle.
His wife and family were sent away
445
00:24:13,160 --> 00:24:16,840
and he was just sitting there,
like he was waiting for it to happen.
446
00:24:17,000 --> 00:24:20,400
And you hear all kind of different
stories about what happened.
447
00:24:20,560 --> 00:24:25,000
Was it a robbery? Was it a break-in?
It was so sketchy on everything.
448
00:24:25,160 --> 00:24:27,640
Dino had been shot 11 times,
449
00:24:27,800 --> 00:24:31,400
seven bullets to the head,
and four to his body.
450
00:24:31,560 --> 00:24:34,200
A pistol and a machine gun
are found at the scene,
451
00:24:34,360 --> 00:24:37,520
but strangely, there is no sign
of forced entry,
452
00:24:37,680 --> 00:24:39,400
and the door is unlocked.
453
00:24:39,560 --> 00:24:41,600
The circumstances
surrounding the death
454
00:24:41,760 --> 00:24:44,200
of Dino Bravo are still unclear.
455
00:24:44,360 --> 00:24:47,920
It seems that he knew his attacker,
or attackers,
456
00:24:48,080 --> 00:24:52,000
as there was no sign of a break-in
or that he tried to defend himself.
457
00:24:52,160 --> 00:24:55,320
It also seems that this was the work
of professionals,
458
00:24:55,480 --> 00:24:57,920
as only this window hit by a bullet
459
00:24:58,080 --> 00:25:01,200
indicates any sign
that something happened inside.
460
00:25:01,360 --> 00:25:03,600
The mysterious
and brutal circumstances
461
00:25:03,760 --> 00:25:09,160
of his death leaves Dino's family
and friends in a state of shock.
462
00:25:09,320 --> 00:25:12,680
I waited and, the funeral,
went to the funeral.
463
00:25:12,840 --> 00:25:17,120
I don't know what to tell you.
It was the worst time of my life.
464
00:25:17,280 --> 00:25:22,320
It wasn't easy, because I also
realized who his friends really were,
465
00:25:22,480 --> 00:25:24,040
those that were there.
466
00:25:24,200 --> 00:25:27,040
And obviously there were
some disappointments.
467
00:25:27,200 --> 00:25:29,600
Some other theories
and leads cross your mind.
468
00:25:29,760 --> 00:25:33,120
You ask yourself, "Is it him?
Is it this? Is it that?"
469
00:25:33,280 --> 00:25:35,560
I made a drawing of my family.
470
00:25:35,720 --> 00:25:39,280
I drew my mother,
my father and myself...
471
00:25:40,480 --> 00:25:43,520
and I brought it to him, to his tomb.
472
00:25:43,680 --> 00:25:47,960
All the people behind me stood up
473
00:25:48,120 --> 00:25:50,200
because they thought it was
474
00:25:50,360 --> 00:25:56,000
so pure that a child...
475
00:25:56,160 --> 00:26:00,080
But I didn't recognize him at first.
476
00:26:00,240 --> 00:26:03,400
But I recognized his fingers,
his hands.
477
00:26:03,560 --> 00:26:05,280
His hands were crossed
478
00:26:05,440 --> 00:26:08,840
and my father had
such big fingers, big hands
479
00:26:09,000 --> 00:26:14,640
and his nails were chewed
down to the bone, so I said,
480
00:26:14,800 --> 00:26:16,560
"That's Daddy."
481
00:26:19,120 --> 00:26:21,560
To see his daughter there,
and so young,
482
00:26:21,720 --> 00:26:26,120
that she didn't understand exactly.
You know how sad it is.
483
00:26:26,280 --> 00:26:31,960
They explained that my father
had gone to heaven to join the stars,
484
00:26:32,120 --> 00:26:33,920
that I wouldn't see him anymore.
485
00:26:34,080 --> 00:26:39,920
It was hard for me to realize
that he really was not there anymore.
486
00:26:40,080 --> 00:26:44,880
She realized more when she started
going to school, through friends,
487
00:26:45,040 --> 00:26:47,720
that people knew who her dad was,
things like that.
488
00:26:47,880 --> 00:26:50,760
So that's when we sat down with her
and explained it
489
00:26:50,920 --> 00:26:55,560
in a bit more detail,
but even then, in a child's mind,
490
00:26:55,720 --> 00:26:59,200
there are only a certain number
of things that you can...
491
00:26:59,360 --> 00:27:01,760
that you can say
and they'll understand.
492
00:27:01,920 --> 00:27:07,160
The details of Dino's murder
dominate the headlines in Montreal.
493
00:27:07,320 --> 00:27:11,520
Yet, despite all the coverage
pointing to a Mafia-style execution,
494
00:27:11,680 --> 00:27:15,520
questions surrounding who did it
and why, remain.
495
00:27:15,680 --> 00:27:19,240
This is a guy who had
a successful career as a wrestler.
496
00:27:19,400 --> 00:27:22,080
He represented
the people of Quebec.
497
00:27:22,240 --> 00:27:24,680
But to come to an end that way...
498
00:27:24,840 --> 00:27:27,440
Mr. Bravo confided in a close friend,
499
00:27:27,600 --> 00:27:30,640
who informed us tonight
that he feared for his life.
500
00:27:30,800 --> 00:27:32,960
And that's where we're at
in this case.
501
00:27:33,120 --> 00:27:35,600
Oh, my God,
my dad didn't have enemies.
502
00:27:35,760 --> 00:27:38,080
Everyone loved him. He loved people.
503
00:27:38,240 --> 00:27:41,400
I don't know
how he could have made enemies
504
00:27:41,560 --> 00:27:44,000
unless someone
or something went wrong.
505
00:27:44,160 --> 00:27:47,760
I honestly think that
when Dino was at the end of his days,
506
00:27:47,920 --> 00:27:51,680
he may have done something he
wasn't meant to. A lot of rumors run,
507
00:27:51,840 --> 00:27:55,720
and he must have realized
at one point, "You're screwed."
508
00:27:55,880 --> 00:27:59,800
But the true depth of Dino's
involvement in organized crime
509
00:27:59,960 --> 00:28:02,960
will stun the wrestling world,
and beyond.
510
00:28:03,120 --> 00:28:06,840
The door must have been unlocked
because there's no forced entry.
511
00:28:07,000 --> 00:28:09,600
Or, he let somebody in.
512
00:28:09,760 --> 00:28:11,720
I wouldn't wanna go that way.
513
00:28:11,880 --> 00:28:14,080
Was the door locked?
514
00:28:15,080 --> 00:28:16,640
They say that the door
515
00:28:16,800 --> 00:28:19,040
at this house was never locked.
516
00:28:19,200 --> 00:28:22,480
They might have waited
until his wife left,
517
00:28:22,640 --> 00:28:27,360
until his daughter was gone
before doing the job.
518
00:28:27,520 --> 00:28:32,720
So that's one hypothesis, that
someone he knew came to visit him.
519
00:28:32,880 --> 00:28:35,920
Police examining the crime scene
of Dino Bravo's murder
520
00:28:36,080 --> 00:28:38,400
discover 17 bullet casings
521
00:28:38,560 --> 00:28:42,240
from two different firearms
on the living room floor.
522
00:28:42,400 --> 00:28:46,120
This leads authorities to believe
that two assassins are involved
523
00:28:46,280 --> 00:28:48,440
and supports the theory
that his death
524
00:28:48,600 --> 00:28:52,160
is linked to organized crime.
525
00:28:52,320 --> 00:28:56,560
The neighborhood he was living in,
in Laval, was in Vimont,
526
00:28:56,720 --> 00:28:59,720
which is, like,
a very upscale neighborhood.
527
00:28:59,880 --> 00:29:03,480
A lot of mafiosi
from the new generation,
528
00:29:03,640 --> 00:29:06,560
they moved there. At least two people
529
00:29:06,720 --> 00:29:11,880
who were living near Dino Bravo
were killed at the same time.
530
00:29:12,040 --> 00:29:15,160
Nine months earlier,
Mafia accountant Robert Caverzon
531
00:29:15,320 --> 00:29:16,840
was shot in his home
532
00:29:17,000 --> 00:29:19,600
just down the street
from Bravo's house.
533
00:29:19,760 --> 00:29:23,840
Four months later, and two streets
away, a cigarette smuggler,
534
00:29:24,000 --> 00:29:26,760
Jizlan Renzo, was also killed.
535
00:29:26,920 --> 00:29:28,720
The police, aware of Bravo's ties
536
00:29:28,880 --> 00:29:31,640
to the Cotroni family,
look for connections.
537
00:29:31,800 --> 00:29:34,480
In the 48 hours that followed,
538
00:29:34,640 --> 00:29:39,240
never, never, never
was a piece of valid,
539
00:29:39,400 --> 00:29:43,640
certain evidence brought
to the attention of the police.
540
00:29:43,800 --> 00:29:45,640
Three days after his death,
541
00:29:45,800 --> 00:29:49,320
a crucial piece of evidence
is uncovered.
542
00:29:49,480 --> 00:29:53,120
We heard there was a considerable
sum of cash found in the house.
543
00:29:53,280 --> 00:29:56,280
A sum of about $55,000 was found,
544
00:29:56,440 --> 00:30:01,640
which included a container
of smuggled cigarettes.
545
00:30:01,800 --> 00:30:05,000
At some point
a truck was robbed of its contents.
546
00:30:05,160 --> 00:30:09,240
It was never able to be determined
what happened to the contents.
547
00:30:09,400 --> 00:30:12,760
Someone said it was worth $50,000.
548
00:30:12,920 --> 00:30:16,200
As far as investigators are
concerned, the death of Dino Bravo
549
00:30:16,360 --> 00:30:19,120
is connected to the incident
regarding $50,000
550
00:30:19,280 --> 00:30:21,520
and the contraband cigarettes.
551
00:30:21,680 --> 00:30:27,720
Would $50,000 be a sufficient reason
to shoot someone?
552
00:30:27,880 --> 00:30:31,800
There are people who were killed
for less. Especially in that world.
553
00:30:33,560 --> 00:30:38,880
By the early 1990s, organized crime
is flourishing in Montreal.
554
00:30:39,040 --> 00:30:42,200
Alongside the Mafia
are warring biker gangs
555
00:30:42,360 --> 00:30:46,080
and smugglers operating
out of First Nation reserves.
556
00:30:46,240 --> 00:30:47,720
What connects them all
557
00:30:47,880 --> 00:30:51,360
is the lucrative business
of contraband cigarettes.
558
00:30:51,520 --> 00:30:55,920
The Natives were the suppliers
for the smugglers, you know.
559
00:30:56,080 --> 00:31:00,280
And all the cigarettes
came from the reserve.
560
00:31:00,440 --> 00:31:03,600
He would bring me everywhere.
I was like his friend.
561
00:31:03,760 --> 00:31:06,440
When we were alone,
when my mom wasn't there,
562
00:31:06,600 --> 00:31:08,800
he would sit me
in the front of the car.
563
00:31:08,960 --> 00:31:11,760
He mostly brought me to the Natives'.
564
00:31:11,920 --> 00:31:14,600
I had no idea
what the Natives represented for him.
565
00:31:14,760 --> 00:31:16,320
They were just friends...
566
00:31:16,480 --> 00:31:18,400
I don't know
how he met those people,
567
00:31:18,560 --> 00:31:20,320
probably someone introduced him.
568
00:31:20,480 --> 00:31:27,320
And then at some point
it was kind of made official,
569
00:31:27,480 --> 00:31:32,600
"My friends and I are dealing in
contraband cigarettes."
570
00:31:32,760 --> 00:31:36,760
Here are the contraband cigarettes
that come from these reservations.
571
00:31:36,920 --> 00:31:41,400
How much was it back then,
in the '90s?
572
00:31:41,560 --> 00:31:43,560
It was about 5 bucks a carton.
573
00:31:43,720 --> 00:31:45,480
Yeah, a lot of people smoked them
574
00:31:45,640 --> 00:31:48,400
because you paid half price
for a pack.
575
00:31:48,560 --> 00:31:52,160
Thousands and thousands of cases
of cigarettes, I hear, were sold.
576
00:31:52,320 --> 00:31:53,640
Thousands.
577
00:31:53,800 --> 00:31:57,280
Did you know that he was involved
in cigarette smuggling?
578
00:31:57,440 --> 00:31:59,000
Yeah, well, of course I knew.
579
00:31:59,160 --> 00:32:01,680
Yeah, he told me.
I said... Well, everybody...
580
00:32:01,840 --> 00:32:05,440
At that time, a lot of people
were into that business
581
00:32:05,600 --> 00:32:08,760
because everybody smoked
and everybody wanted to pay less.
582
00:32:08,920 --> 00:32:11,200
So, is it from that? I don't know.
583
00:32:11,360 --> 00:32:13,920
Is it for something else?
I don't know.
584
00:32:14,080 --> 00:32:16,440
Because if I knew, believe me,
585
00:32:16,600 --> 00:32:20,360
I was so close to him, I would like
to have that revenge for him.
586
00:32:20,520 --> 00:32:22,800
The only wrestler that I know of
587
00:32:22,960 --> 00:32:28,200
that Dino talked to
about his organized crime life
588
00:32:28,360 --> 00:32:31,600
prior to leaving wrestling
was Rick Martel.
589
00:32:31,760 --> 00:32:35,080
Martel declined to be involved
in this documentary.
590
00:32:35,240 --> 00:32:38,360
But in 2007,
he gave a rare interview revealing
591
00:32:38,520 --> 00:32:42,840
conversations he had with Dino
about his life in organized crime.
592
00:32:43,000 --> 00:32:44,960
Dino went to see the Indians
593
00:32:45,120 --> 00:32:47,240
and the Indians
were big wrestling fans.
594
00:32:47,400 --> 00:32:49,480
When they saw Dino,
"Oh, man," you know.
595
00:32:49,640 --> 00:32:52,120
So, they started dealing
strictly with Dino.
596
00:32:52,280 --> 00:32:55,480
So, Dino had the monopoly
with the Indians,
597
00:32:55,640 --> 00:32:59,000
because the Indians,
you know, they have the river there.
598
00:32:59,160 --> 00:33:02,320
You know, they can pass cigarettes
like crazy, or whatever.
599
00:33:02,480 --> 00:33:07,040
I had no idea what he had gotten
himself into, really no idea.
600
00:33:07,200 --> 00:33:11,520
Control over the narcotics trade
is in a constant state of flux.
601
00:33:11,680 --> 00:33:14,000
Each criminal group
is looking for an edge,
602
00:33:14,160 --> 00:33:17,280
even if that means crossing
into somebody else's turf.
603
00:33:17,440 --> 00:33:22,080
The cigarettes business was doing
so great that the cocaine people
604
00:33:22,240 --> 00:33:25,360
are saying, "Hey, maybe
there's money for us in there too."
605
00:33:25,520 --> 00:33:29,680
So, the big cocaine guy apparently
went to see Dino and said,
606
00:33:29,840 --> 00:33:33,680
"Let me in on your cigarette deals,
I'll let you in on a cocaine deal."
607
00:33:33,840 --> 00:33:38,240
So, what apparently happened,
they did some kind of agreement
608
00:33:38,400 --> 00:33:42,760
and Dino had a $400,000 shipment
in some warehouse somewhere
609
00:33:42,920 --> 00:33:45,920
and it stayed there
for like three days.
610
00:33:46,080 --> 00:33:48,720
A few days before the murder,
611
00:33:48,880 --> 00:33:55,520
the police seize a large quantity
of cigarettes in a warehouse.
612
00:33:55,680 --> 00:33:59,480
They made surveillance
of the warehouse and saw Dino Bravo
613
00:33:59,640 --> 00:34:03,200
with people
who were on investigation.
614
00:34:03,360 --> 00:34:07,520
And, on the third day, when
the cocaine guy went to pick it up,
615
00:34:07,680 --> 00:34:11,800
the RCMP or the police were there.
So, they were blaming each other.
616
00:34:11,960 --> 00:34:14,840
Dino said, "You should have
picked it up the first day.
617
00:34:15,000 --> 00:34:18,440
And you shouldn't let it sit there."
So, there was a lot of heat.
618
00:34:18,600 --> 00:34:20,040
Dino screwed up
619
00:34:20,200 --> 00:34:25,320
and would have made
the organization lose tons of money.
620
00:34:25,480 --> 00:34:30,760
It was a big seizure, $400,000.
621
00:34:30,920 --> 00:34:33,840
It's enough to be killed.
622
00:34:34,000 --> 00:34:37,760
They made inquiries,
they barricaded the house,
623
00:34:37,920 --> 00:34:40,880
they searched everywhere,
everywhere inside the house.
624
00:34:41,040 --> 00:34:43,240
They were supposed
to come back to us,
625
00:34:43,400 --> 00:34:47,480
but there was no follow-up,
we didn't get any news after.
626
00:34:47,640 --> 00:34:51,560
There weren't any leads, and they
couldn't continue the investigation.
627
00:34:51,720 --> 00:34:58,400
It wasn't clear, it was, "Which gang,
who, where, when, how?" "Why?"
628
00:34:58,560 --> 00:35:03,600
It was so violent and the way
they did it, the Mafia,
629
00:35:03,760 --> 00:35:06,800
they are more classy
when they shoot somebody.
630
00:35:06,960 --> 00:35:09,320
I did hear that the thinking was that
631
00:35:09,480 --> 00:35:14,960
the killer wanted police to believe
there were two shooters.
632
00:35:15,120 --> 00:35:18,920
The person who killed him
was a friend. That's what I think.
633
00:35:19,080 --> 00:35:21,320
Sitting on the couch
with your remote,
634
00:35:21,480 --> 00:35:24,680
when there's someone in front of you,
it can't be a stranger.
635
00:35:24,840 --> 00:35:27,080
It has to be someone you like
and trust.
636
00:35:27,240 --> 00:35:30,960
That, for me,
is the definition of Mafia for me.
637
00:35:31,120 --> 00:35:36,120
I'm inclined to believe
that it's someone from the reserve.
638
00:35:36,280 --> 00:35:38,280
In 35 years, I never heard
639
00:35:38,440 --> 00:35:43,840
that Natives killed people
off the reserve.
640
00:35:44,000 --> 00:35:48,160
The motorcycle gangs, maybe they...
It's their style.
641
00:35:48,320 --> 00:35:50,520
They are more violent.
642
00:35:50,680 --> 00:35:54,120
That's why... Maybe the bikers
executed a contract.
643
00:35:54,280 --> 00:35:57,320
Are the Natives behind that contract?
644
00:35:57,480 --> 00:36:00,080
We don't know;
it's a mystery for everybody.
645
00:36:02,320 --> 00:36:05,880
This is a beautiful picture.
Dino Bravo in blond.
646
00:36:06,040 --> 00:36:07,840
And Claudia, his little girl.
647
00:36:08,000 --> 00:36:11,120
Of course, the little girl
was always around him.
648
00:36:11,280 --> 00:36:15,800
And here is me and Dino,
well, walking here at the arena.
649
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
We were getting ready to work.
650
00:36:18,120 --> 00:36:22,840
So, these are the best memories
of my life.
651
00:36:23,000 --> 00:36:26,080
I miss him every day.
What could have been?
652
00:36:26,240 --> 00:36:29,640
What could have been?
Questions with no answers.
653
00:36:29,800 --> 00:36:32,880
Decades after Dino Bravo's
brutal murder,
654
00:36:33,040 --> 00:36:34,960
friends and family still don't know
655
00:36:35,120 --> 00:36:39,000
if they'll ever find out the truth
of what happened, and why.
656
00:36:39,160 --> 00:36:44,960
It was difficult to know,
even though we asked ourselves
657
00:36:45,120 --> 00:36:50,560
millions of questions for years,
we wondered what had happened.
658
00:36:50,720 --> 00:36:54,800
We kept living our everyday lives,
and with my mother-in-law, of course,
659
00:36:54,960 --> 00:36:59,320
she had the strength
to just live without her son,
660
00:36:59,480 --> 00:37:02,880
and I kind of followed her
in that strength,
661
00:37:03,040 --> 00:37:05,800
to be able to raise
my daughter as well,
662
00:37:05,960 --> 00:37:12,400
and to look like a normal mom
with a daughter, who's a widow at 28.
663
00:37:12,560 --> 00:37:17,720
No objects were kept. My mother had
all those things in her possession,
664
00:37:17,880 --> 00:37:22,200
and when the tragedy happened,
she got rid of everything
665
00:37:22,360 --> 00:37:25,840
because it was too hard
for her. So...
666
00:37:26,000 --> 00:37:28,680
For her to grieve it was clear to her
667
00:37:28,840 --> 00:37:33,880
that she had to give everything away
to friends and family.
668
00:37:34,040 --> 00:37:37,480
And it's okay,
it's okay that she did that.
669
00:37:37,640 --> 00:37:41,760
He started wrestling in 1970,
ended up in 1992.
670
00:37:41,920 --> 00:37:43,840
That's a 22-year career.
671
00:37:44,000 --> 00:37:46,320
So, that's the only thing he knew.
672
00:37:46,480 --> 00:37:48,600
That's the only thing he could do.
673
00:37:48,760 --> 00:37:50,560
And there's not a lot
674
00:37:50,720 --> 00:37:52,960
of jobs you can do
675
00:37:53,120 --> 00:37:57,200
which will give you several hundreds
of thousands of dollars,
676
00:37:57,360 --> 00:37:59,680
aside from organized crime.
677
00:37:59,840 --> 00:38:02,480
Dino Bravo always made sure
678
00:38:02,640 --> 00:38:05,720
that there was harmony
between the boys.
679
00:38:05,880 --> 00:38:09,400
Dino knew how to create a team.
680
00:38:09,560 --> 00:38:13,880
If I had to start my life again, that
would be one part I'd never change,
681
00:38:14,040 --> 00:38:18,280
the time that I had business
in Quebec, working for Dino Bravo.
682
00:38:18,440 --> 00:38:24,440
The legacy my father left behind
is passion.
683
00:38:24,600 --> 00:38:28,080
People who talk about my father,
the fans, the real wrestling fans
684
00:38:28,240 --> 00:38:30,360
who talk about Dino Bravo...
685
00:38:30,520 --> 00:38:33,880
Listen, my father was a volcano,
an explosion.
686
00:38:34,040 --> 00:38:37,280
He was a...
As much as he was nice,
687
00:38:37,440 --> 00:38:41,400
when he was in character,
he was mean, he was so mean.
688
00:38:41,560 --> 00:38:43,360
He was so in character.
689
00:38:43,520 --> 00:38:49,200
So I think the best legacy he left
to the people is being passionate.
690
00:38:50,200 --> 00:38:54,040
There's people who'll talk about,
"Hey, I remember his wrestling."
691
00:38:54,200 --> 00:38:56,520
But then,
that generation's gonna go away.
692
00:38:56,680 --> 00:39:01,280
But, believe me, the way things are,
people will always keep reminding
693
00:39:01,440 --> 00:39:04,840
'cause there'll always be stories
that'll come out about Dino,
694
00:39:05,000 --> 00:39:08,040
how he died,
and did he die from the bikers?
695
00:39:08,200 --> 00:39:11,600
Did he die... That will stay
with him, and that's too bad.
696
00:39:11,760 --> 00:39:16,760
But that's the way it is.
You know, you gotta take the punch.
697
00:39:16,920 --> 00:39:19,200
My father was the touchstone,
698
00:39:19,360 --> 00:39:22,400
everyone confided in him,
everyone wanted him there.
699
00:39:22,560 --> 00:39:27,080
It created an enormous sadness,
an enormous void,
700
00:39:27,240 --> 00:39:30,040
bigger than enormous,
that isn't even the word.
701
00:39:30,200 --> 00:39:32,680
Even today, 25 years later,
702
00:39:32,840 --> 00:39:36,800
everyone is still sad
over the loss of my father.
703
00:39:36,960 --> 00:39:40,240
My family was angry to not know
who the culprit was,
704
00:39:40,400 --> 00:39:42,160
extremely angry about it.
705
00:39:42,320 --> 00:39:45,880
But also, I think it's better
that we don't know.
706
00:39:46,040 --> 00:39:50,440
Because knowing would bring us
down more, would make us angrier
707
00:39:50,600 --> 00:39:53,440
against the person
who committed the act.
708
00:39:53,600 --> 00:39:56,720
I tell myself that in life
you reap what you sow,
709
00:39:56,880 --> 00:39:59,120
so regardless of who they are,
710
00:39:59,280 --> 00:40:03,320
I hope the person that did it
got what they deserved.
711
00:40:06,880 --> 00:40:10,480
I keep fond memories
of the man he was,
712
00:40:10,640 --> 00:40:14,960
who gave me a beautiful daughter,
of whom I am very, very proud.
713
00:40:15,120 --> 00:40:20,360
I'd like people to remember him
as a proud man,
714
00:40:20,520 --> 00:40:24,520
who was proud to represent Quebec
in the wrestling world,
715
00:40:24,680 --> 00:40:26,880
in his career.
716
00:40:27,040 --> 00:40:29,200
The strongest man in the world.
717
00:40:29,360 --> 00:40:35,760
And especially as a good teammate
with his friends, and a good father,
718
00:40:35,920 --> 00:40:37,560
and a good husband.
719
00:40:39,080 --> 00:40:45,560
I forgive him for having made
bad decisions because he did it
720
00:40:45,720 --> 00:40:51,840
for us but I love him
and I would like for him to be here.
721
00:40:52,000 --> 00:40:53,960
I would like for him to be here
722
00:40:54,120 --> 00:40:58,520
because he would be a grandfather
today to two amazing kids.
723
00:41:00,560 --> 00:41:02,440
My son looks like him so much,
724
00:41:02,600 --> 00:41:05,720
he's... he's the spitting image
of him.
725
00:41:05,880 --> 00:41:09,080
I would have so loved for him
to play wrestling with him
726
00:41:09,240 --> 00:41:12,360
in bed on Sunday morning.
727
00:41:12,520 --> 00:41:15,840
Yeah. I really wish
he was still here.
728
00:41:16,000 --> 00:41:19,640
The Quebec Police were contacted
for this documentary,
729
00:41:19,800 --> 00:41:24,880
but they declined to participate
as this case still remains open.
730
00:41:28,320 --> 00:41:30,640
You know the old saying,
731
00:41:30,800 --> 00:41:33,600
Shakespeare or somebody said,
"The evil that men do
732
00:41:33,760 --> 00:41:37,080
lives after them, but the good
gets interred with their bones."
733
00:41:37,240 --> 00:41:41,280
It should be the other way around.
Think about the good and, you know,
734
00:41:41,440 --> 00:41:47,200
the rest, try to forget it
and try not to repeat it. That's it.64261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.