All language subtitles for 0206 Dark Side of the Ring

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:05,440 Dino Bravo was an icon in Quebec. He was an idol. 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,160 Bravo! 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,200 I'm proud of my heritage! 4 00:00:09,360 --> 00:00:13,560 He was big, he was strong. He could bench-press 500 pounds. 5 00:00:13,720 --> 00:00:16,360 He had the size and he had the weight. 6 00:00:16,520 --> 00:00:19,680 He was really like the Hulk Hogan of Montreal. 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,680 Dino appears to be in great physical condition. 8 00:00:23,840 --> 00:00:26,400 -I mean, he could do no wrong. -I feel at my best 9 00:00:26,560 --> 00:00:30,240 -when I enter the squared circle. -Can't turn your back on Dino Bravo! 10 00:00:30,400 --> 00:00:34,320 Dino Bravo combined relentless ambition with a fiery intensity 11 00:00:34,480 --> 00:00:37,560 that made him a superstar in Montreal, Quebec, 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,040 and saw him wrestle the biggest names in the WWF. 13 00:00:42,200 --> 00:00:43,560 He did work with Hogan. 14 00:00:43,720 --> 00:00:47,600 -He did work with Ultimate Warrior. -Look at this! 15 00:00:47,760 --> 00:00:50,400 Did you see that power move by Dino Bravo? 16 00:00:50,560 --> 00:00:54,280 With Dino Bravo, either he liked you or he doesn't like you. 17 00:00:54,440 --> 00:00:56,960 He loved to live dangerously. 18 00:00:57,120 --> 00:00:59,880 He thought nothing could touch him. 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,360 For me, the word "Mafia" scared me. 20 00:01:02,520 --> 00:01:04,600 I said, "I don't know if you're doing 21 00:01:04,760 --> 00:01:08,480 the right thing," but it's not for me to judge what he did. 22 00:01:08,640 --> 00:01:10,480 His world was the wrestling world. 23 00:01:10,640 --> 00:01:13,720 It wasn't the organized crime world. He screwed up! 24 00:01:13,880 --> 00:01:17,280 Analysis of the scene allowed for the recovery of .22 25 00:01:17,440 --> 00:01:20,920 and .380 caliber bullet casings, fired from two automatic weapons. 26 00:01:21,080 --> 00:01:23,920 On this episode, we'll examine the tragic consequences 27 00:01:24,080 --> 00:01:28,240 when a wrestling enforcer is pushed out of the spotlight and into crime. 28 00:01:28,400 --> 00:01:32,320 Let it be a lesson for everybody, me included, that everybody's touchable. 29 00:01:39,560 --> 00:01:44,320 On March 10th, 1993, the family of Dino Bravo came home 30 00:01:44,480 --> 00:01:46,360 and discovered his dead body. 31 00:01:46,520 --> 00:01:48,960 Police said he had been struck by 11 bullets. 32 00:01:49,120 --> 00:01:51,760 Within days, rumors began to surface 33 00:01:51,920 --> 00:01:54,760 that it was a Mafia-style execution. 34 00:01:54,920 --> 00:01:57,120 Thirty years later, Dino's unsolved murder 35 00:01:57,280 --> 00:01:59,880 remains one of wrestling's darkest mysteries. 36 00:02:00,040 --> 00:02:02,400 Those closest to him have never spoken openly 37 00:02:02,560 --> 00:02:06,640 about what led him down such a dangerous path, until now. 38 00:02:08,760 --> 00:02:11,000 My father was the spark of the family, 39 00:02:11,160 --> 00:02:12,720 he brought everyone together. 40 00:02:12,880 --> 00:02:16,520 When I look at pictures of him, I remember his voice. 41 00:02:16,680 --> 00:02:18,280 So, I look at them often. 42 00:02:18,440 --> 00:02:24,040 I'm Claudia Bresciano, the daughter of Dino Bravo. 43 00:02:24,200 --> 00:02:26,360 He would bring me into the locker room, 44 00:02:26,520 --> 00:02:28,880 with all the wrestlers, I was just little. 45 00:02:29,040 --> 00:02:32,360 It was really impressive for me because they were really big. 46 00:02:32,520 --> 00:02:34,800 They had some pretty spectacular costumes 47 00:02:34,960 --> 00:02:37,840 with sparkles and others with masks. 48 00:02:39,440 --> 00:02:44,120 It's my favorite. I never want to give him a kiss, 49 00:02:44,280 --> 00:02:47,760 and when he gave me a kiss, I was always, like, swiping, 50 00:02:47,920 --> 00:02:50,840 so he said, "Okay, give me a kiss with your nose." 51 00:02:51,000 --> 00:02:54,080 Dino Bravo, that was his wrestler's name, 52 00:02:54,240 --> 00:02:57,000 because his real name is Adolfo Bresciano. 53 00:02:57,160 --> 00:02:59,640 My name is Diane Rivest, I live in Montreal. 54 00:02:59,800 --> 00:03:04,120 I met him where I was working, in a bar. 55 00:03:04,280 --> 00:03:08,720 And the manager of the place, who also knew boxing and wrestling, 56 00:03:08,880 --> 00:03:11,800 was in love with Dino and he always told me 57 00:03:11,960 --> 00:03:14,560 when I got there, "Dino's coming, Dino's coming," 58 00:03:14,720 --> 00:03:16,440 and I would say, "Who is Dino?" 59 00:03:16,600 --> 00:03:20,280 Weighing 230 pounds, Dino Bravo! 60 00:03:20,440 --> 00:03:22,800 I was barely 19, 61 00:03:22,960 --> 00:03:28,080 and so he offered to drive me home. 62 00:03:28,240 --> 00:03:31,760 So that's kind of how the story started. 63 00:03:31,920 --> 00:03:33,680 My name is Patric Laprade. 64 00:03:33,840 --> 00:03:35,840 I'm a wrestling historian. 65 00:03:36,000 --> 00:03:39,120 I first started watching wrestling when I was six years old 66 00:03:39,280 --> 00:03:41,760 and Dino was just that superhero to me. 67 00:03:41,920 --> 00:03:45,160 He was big, he was strong, full of muscle. 68 00:03:45,320 --> 00:03:48,360 He was really like an action figure come to life. 69 00:03:48,520 --> 00:03:51,720 In the early '80s, Montreal's International Wrestling 70 00:03:51,880 --> 00:03:57,360 is the leading promotion in Quebec, and Dino Bravo is its premier star. 71 00:03:57,520 --> 00:04:02,040 We had almost two million people watching the TV on Sunday morning. 72 00:04:02,200 --> 00:04:03,880 It was very, very big. 73 00:04:04,040 --> 00:04:07,800 My name is Tony Mule, and I was a wrestling promoter 74 00:04:07,960 --> 00:04:11,720 from 1971 to 1986. 75 00:04:11,880 --> 00:04:17,040 During International Wrestling, we had Rick Martel, King Tonga. 76 00:04:17,200 --> 00:04:21,640 We had Raymond Rougeau, Jacques Rougeau, and the Giant. 77 00:04:21,800 --> 00:04:26,200 But listen, Dino Bravo, he was the biggest star here in the '80s. 78 00:04:26,360 --> 00:04:30,160 Dino Bravo was very hard to get to be friends with, 79 00:04:30,320 --> 00:04:33,560 but once you were, he stood by you, he had your back. 80 00:04:33,720 --> 00:04:35,800 That's what I liked about Dino. 81 00:04:35,960 --> 00:04:38,080 My name is Gino Brito. 82 00:04:38,240 --> 00:04:40,840 I'm not wrestling now, but I started wrestling 83 00:04:41,000 --> 00:04:43,520 in 1961, so I think I know a bit 84 00:04:43,680 --> 00:04:45,040 about wrestling. 85 00:04:45,200 --> 00:04:49,160 Well, Dino Bravo, he was more than a friend. He was almost family. 86 00:04:49,320 --> 00:04:52,960 Other wrestlers saw us getting into the arena, me, Gino and Dino. 87 00:04:53,120 --> 00:04:55,360 "Oh, here's the Italian connection." 88 00:04:55,520 --> 00:04:57,840 With his two business partners by his side, 89 00:04:58,000 --> 00:05:00,840 Dino isn't just International Wrestling's top draw, 90 00:05:01,000 --> 00:05:03,440 he's also co-owner and matchmaker. 91 00:05:03,600 --> 00:05:06,600 Dino was the boss here of the company in Quebec. 92 00:05:06,760 --> 00:05:09,680 And we were like superstars in our own home, 93 00:05:09,840 --> 00:05:12,920 in our own province, and Dino created all that. 94 00:05:13,080 --> 00:05:15,480 Maybe give us a introduction of who you are. 95 00:05:15,640 --> 00:05:18,200 Do you know who I am? I'm The Mountie! 96 00:05:19,240 --> 00:05:21,000 The Mountie! 97 00:05:22,760 --> 00:05:26,560 My name is Jacques Rougeau. I've been wrestling for 41 years. 98 00:05:26,720 --> 00:05:28,840 But, Dino Bravo, I've known him 99 00:05:29,000 --> 00:05:30,840 since I was 18 years old. 100 00:05:31,000 --> 00:05:34,720 Dino was the booker. It's like when you watch a sitcom 101 00:05:34,880 --> 00:05:36,680 on TV, they have storylines. 102 00:05:36,840 --> 00:05:39,280 Well, the booker creates the storyline. 103 00:05:39,440 --> 00:05:42,240 Dino, how was it to have that packed house behind you 104 00:05:42,400 --> 00:05:45,040 -during that main event? -And he created himself. 105 00:05:45,200 --> 00:05:47,040 He beat everybody when they came in 106 00:05:47,200 --> 00:05:50,120 and he worked around his image and his future. 107 00:05:50,280 --> 00:05:54,280 The fans here, obviously, solidly behind Dino Bravo. 108 00:05:54,440 --> 00:05:59,960 I think he was so passionate, he was so hungry for wrestling, 109 00:06:00,120 --> 00:06:04,080 that he just wanted to become more and more famous. 110 00:06:04,240 --> 00:06:06,920 Over my shoulder, the belt emblematic 111 00:06:07,080 --> 00:06:10,040 of the International Heavyweight Wrestling Championship. 112 00:06:10,200 --> 00:06:12,000 This belt, worn so proudly, 113 00:06:12,160 --> 00:06:15,880 for four of the last five years by, of course, the great Dino Bravo. 114 00:06:16,040 --> 00:06:18,040 -One, two, three! -Casting himself as 115 00:06:18,200 --> 00:06:21,960 the main attraction doesn't always sit well with the other wrestlers, 116 00:06:22,120 --> 00:06:25,400 especially those looking to make a name for themselves. 117 00:06:25,560 --> 00:06:28,760 He'd book himself a main event, and he'd put my brother 118 00:06:28,920 --> 00:06:31,840 and I in a third or fourth match before intermission. 119 00:06:32,000 --> 00:06:35,680 But in my head, I was a main eventer. There wasn't always sunshine 120 00:06:35,840 --> 00:06:39,680 between me and Dino. I wanted his spot. He was the boss. 121 00:06:39,840 --> 00:06:42,960 Me being unhappy, Pat Patterson and Vince were calling me. 122 00:06:43,120 --> 00:06:45,680 They said, "Would you like to join the WWF?" 123 00:06:45,840 --> 00:06:48,480 I said, "I don't know. It's a jungle out there. 124 00:06:48,640 --> 00:06:50,920 Do I want to go out alone, in that jungle?" 125 00:06:51,080 --> 00:06:53,720 As part of its plan for global dominance, 126 00:06:53,880 --> 00:06:55,680 the emerging WWF 127 00:06:55,840 --> 00:06:57,760 set its sights on Montreal 128 00:06:57,920 --> 00:07:01,080 and is intent on poaching the town's top stars. 129 00:07:01,240 --> 00:07:04,640 It was unheard of to have wrestlers make the kind of money 130 00:07:04,800 --> 00:07:06,800 Vince McMahon could make these people. 131 00:07:06,960 --> 00:07:09,600 By the '90s, it was a new wave, something new. 132 00:07:09,760 --> 00:07:11,080 It was fun 133 00:07:11,240 --> 00:07:15,000 to see Hacksaw Jim Duggan... and Koko B. Ware with his birds, 134 00:07:15,160 --> 00:07:17,480 and it was "Ooh, yeah," with Miss Elizabeth. 135 00:07:17,640 --> 00:07:21,240 It was an era that came and just... It was fun to watch. 136 00:07:21,400 --> 00:07:24,480 Welcome to  WrestleMania III! 137 00:07:24,640 --> 00:07:27,160 Vince is a very intelligent individual 138 00:07:27,320 --> 00:07:30,240 and he knew that he needed Dino Bravo on board 139 00:07:30,400 --> 00:07:33,640 if he really wanted to draw good crowds in Montreal, 140 00:07:33,800 --> 00:07:36,520 and, in 1985, early 1986, 141 00:07:36,680 --> 00:07:40,880 there was a big match that was teased here in Montreal. 142 00:07:41,040 --> 00:07:45,400 It was a dream match. Hulk Hogan against Dino Bravo. 143 00:07:45,560 --> 00:07:47,080 That would have been a match 144 00:07:47,240 --> 00:07:49,400 you could have put in the Olympic Stadium 145 00:07:49,560 --> 00:07:53,680 and draw at least 40,000 people, and it never materialized. 146 00:07:53,840 --> 00:07:57,000 They got scared that Dino Bravo would actually be 147 00:07:57,160 --> 00:07:59,600 more popular than Hulk Hogan in Montreal 148 00:07:59,760 --> 00:08:02,800 and, at the last minute, just decided to cancel the match. 149 00:08:02,960 --> 00:08:07,040 So, Dino was not happy with WWF and decided to actually 150 00:08:07,200 --> 00:08:10,640 try to bring International Wrestling to a level of popularity 151 00:08:10,800 --> 00:08:13,040 where they could actually compete with WWF. 152 00:08:13,200 --> 00:08:17,720 He was in a mood where, "I'm not gonna let him ruin my business." 153 00:08:17,880 --> 00:08:21,480 He was fooling himself, and there's nothing that he could have done 154 00:08:21,640 --> 00:08:23,520 to match what WWF was coming with. 155 00:08:23,680 --> 00:08:26,560 Despite Dino's blind ambition, 156 00:08:26,720 --> 00:08:30,080 International Wrestling is no match for the WWF's showmanship. 157 00:08:30,240 --> 00:08:33,600 He's outclassed in almost every single way. 158 00:08:33,760 --> 00:08:37,840 Now, either you get out of the way, or you compete against an elephant. 159 00:08:38,000 --> 00:08:40,680 When I left to go to WWF, I did what I had to do, 160 00:08:40,840 --> 00:08:43,440 and my dad and Dino, they both begged me, 161 00:08:43,600 --> 00:08:45,920 I swear to God, begged me, "Don't go! 162 00:08:46,080 --> 00:08:47,920 Don't go, because if you go, 163 00:08:48,080 --> 00:08:51,160 the WWF's gonna come in here and kill everybody." 164 00:08:51,320 --> 00:08:53,320 It was too late, the damage was done. 165 00:08:53,480 --> 00:08:55,000 The talent all went to Vince. 166 00:08:55,160 --> 00:09:00,120 The Rougeaus worked for Vince. Martel, Tonga, everybody went there. 167 00:09:00,280 --> 00:09:03,360 Once your talent's gone, you can't eat. And that was it. 168 00:09:03,520 --> 00:09:06,800 It was a downfall, I think, that you couldn't avoid. 169 00:09:06,960 --> 00:09:10,760 Yes, at certain moments, he had his frustrations with the WWF. 170 00:09:10,920 --> 00:09:13,760 And obviously, he was questioning himself. 171 00:09:13,920 --> 00:09:17,840 He didn't really know where to go, he didn't know what he wanted to do. 172 00:09:18,000 --> 00:09:19,680 By the end of 1986, 173 00:09:19,840 --> 00:09:23,640 Dino Bravo's once thriving company is on life support. 174 00:09:23,800 --> 00:09:26,200 Now, he must decide whether to continue 175 00:09:26,360 --> 00:09:29,480 to fight for his independence or to side with the enemy. 176 00:09:30,760 --> 00:09:33,920 This photo's from when he got the championship title 177 00:09:34,080 --> 00:09:35,600 from International Wrestling 178 00:09:35,760 --> 00:09:39,320 and I think he was very proud, you can see it in his face. 179 00:09:39,480 --> 00:09:43,960 I can do the same pose with the magazine like it's a wrestling belt. 180 00:09:45,080 --> 00:09:49,400 A joke, off record, please. 181 00:09:49,560 --> 00:09:53,120 In order to support his family, Dino Bravo must decide 182 00:09:53,280 --> 00:09:56,480 if he can let go of his pride and join the opposition, 183 00:09:56,640 --> 00:09:59,560 Vince McMahon's World Wrestling Federation. 184 00:09:59,720 --> 00:10:01,800 Like all Italians, the head 185 00:10:01,960 --> 00:10:04,160 of the family has to represent the family, 186 00:10:04,320 --> 00:10:07,120 to support the family, to protect the family. 187 00:10:07,280 --> 00:10:09,960 So, he was looking to take care of his family 188 00:10:10,120 --> 00:10:14,080 and Vince McMahon offered Dino money that Dino couldn't refuse. 189 00:10:14,240 --> 00:10:17,840 It was something like $300,000 guaranteed, 190 00:10:18,000 --> 00:10:21,160 and with everything else, he could've made over a million, 191 00:10:21,320 --> 00:10:24,600 something that he could have not dreamed of doing 192 00:10:24,760 --> 00:10:26,680 if he would have stayed in Montreal. 193 00:10:26,840 --> 00:10:29,720 And I think Dino came to his senses and he came to WWF. 194 00:10:29,880 --> 00:10:32,800 And that was funny 'cause when he walked in the room, 195 00:10:32,960 --> 00:10:35,080 "Hey, how you doing, Dino? See? 196 00:10:35,240 --> 00:10:38,720 You did the same move we did." But, there was never animosity. 197 00:10:38,880 --> 00:10:41,880 It was almost like when Dino came, he put that behind him 198 00:10:42,040 --> 00:10:43,760 and he says, "Okay, let's move." 199 00:10:43,920 --> 00:10:46,720 I remember when he was in the WWF. 200 00:10:46,880 --> 00:10:50,160 I met Jake the Snake, he came to the house, on our porch. 201 00:10:50,320 --> 00:10:53,600 He brought his bag with his enormous snake, 202 00:10:53,760 --> 00:10:55,200 which came out. 203 00:10:55,360 --> 00:11:01,400 And then, no, I think I started crying, because I was really scared. 204 00:11:01,560 --> 00:11:05,640 But, he started laughing. My dad, when there was anything that 205 00:11:05,800 --> 00:11:10,240 had to do with emotions or intensity, it got a reaction out of him. 206 00:11:10,400 --> 00:11:17,200 It was like a new life as a wrestler, a whole new step for his career. 207 00:11:17,360 --> 00:11:19,920 To make a French-Canadian strongman fit 208 00:11:20,080 --> 00:11:23,840 within the cartoon world of the WWF, Dino was paired 209 00:11:24,000 --> 00:11:27,280 with one of American wrestling's most iconic personalities. 210 00:11:27,440 --> 00:11:29,280 Can you tell us who Jimmy Hart is? 211 00:11:29,440 --> 00:11:31,920 My God. The best man in the business. 212 00:11:32,080 --> 00:11:34,640 Some managers took credibility from their boys. 213 00:11:34,800 --> 00:11:39,080 Jimmy was the guy who knew how to give credibility to his wrestler. 214 00:11:39,240 --> 00:11:41,280 Look at him. Look how strong he is. 215 00:11:41,440 --> 00:11:44,920 I went to the ring, I was a baritone. I came out, I was a soprano. 216 00:11:45,080 --> 00:11:47,560 He's the world's strongest man, I guarantee it. 217 00:11:47,720 --> 00:11:49,360 The wrestler was the Cadillac. 218 00:11:49,520 --> 00:11:51,760 We were the hood ornament on a Cadillac. 219 00:11:51,920 --> 00:11:54,960 He was in great shape, man. He could go 30-minute matches. 220 00:11:55,120 --> 00:11:58,640 He could go against Hogan, André the Giant or any of them. 221 00:11:58,800 --> 00:12:02,040 It was a big man's territory, and he had the size and weight. 222 00:12:02,200 --> 00:12:04,880 By being with me, it put a rocket on his career. 223 00:12:05,040 --> 00:12:08,280 And all of a sudden, he started moving up the card a little. 224 00:12:08,440 --> 00:12:11,840 Of course, when you make a lot of money, your lifestyle goes up, 225 00:12:12,000 --> 00:12:13,760 and he had the Mercedes, 226 00:12:13,920 --> 00:12:17,080 that big million-dollar house. He had this, he had that. 227 00:12:17,240 --> 00:12:19,400 We had our houses built at the same time. 228 00:12:19,560 --> 00:12:23,320 That's how we got to be next to each other. 229 00:12:23,480 --> 00:12:28,520 I asked him, "Why a house, a big house in Laval?" 230 00:12:28,680 --> 00:12:31,240 There was a garage with a red car. 231 00:12:31,400 --> 00:12:35,200 He brought me to the garage and told me, "That right there is your car." 232 00:12:35,360 --> 00:12:39,000 And I will remember that for the rest of my life. I was 4 years old. 233 00:12:39,160 --> 00:12:42,040 I think he wanted to show 234 00:12:42,200 --> 00:12:46,240 that he was succeeding in terms of his career, you know? 235 00:12:46,400 --> 00:12:48,600 Not for the public, but, deep down, 236 00:12:48,760 --> 00:12:51,240 I think it was a personal satisfaction 237 00:12:51,400 --> 00:12:53,200 for him to wanna have more. 238 00:12:53,360 --> 00:12:56,760 Dino's lavish new lifestyle comes at a cost. 239 00:12:56,920 --> 00:13:00,360 As Vince McMahon makes radical changes to his character. 240 00:13:00,520 --> 00:13:02,800 From all-round Canadian hero, 241 00:13:02,960 --> 00:13:06,120 to an anti-American bleach blond villain. 242 00:13:06,280 --> 00:13:10,840 For someone unfamiliar, how would you describe who Vince McMahon is? 243 00:13:11,920 --> 00:13:14,480 That's a question I didn't expect. 244 00:13:14,640 --> 00:13:17,480 Vince likes to test the boys who stick up to him. 245 00:13:17,640 --> 00:13:20,760 You don't see an Italian with blond hair, 246 00:13:20,920 --> 00:13:23,160 you know, not in Quebec. 247 00:13:23,320 --> 00:13:27,880 I'm not a hairdresser, but we tried, and we bleached his hair, 248 00:13:28,040 --> 00:13:32,040 and we even burned his skin because the bleach was so strong, 249 00:13:32,200 --> 00:13:35,240 so then he became mean and blond. 250 00:13:35,400 --> 00:13:39,240 So, it really wasn't nice to look at, it was like a mop on his head. 251 00:13:39,400 --> 00:13:42,760 Everybody thought it was funny when he came in with blond hair. 252 00:13:42,920 --> 00:13:47,320 And then Dino was pissed. It was 'cause Dino's a very proud guy. 253 00:13:47,480 --> 00:13:51,720 He was embarrassed. He had to do it because that's what they wanted. 254 00:13:51,880 --> 00:13:55,040 That's the difference, when you're in a small-time league, 255 00:13:55,200 --> 00:13:57,360 you believe in yourself, create yourself. 256 00:13:57,520 --> 00:14:00,520 When you go to WWF, you're a number, you're a character, 257 00:14:00,680 --> 00:14:02,360 you're just part of a show. 258 00:14:02,520 --> 00:14:05,520 Competing with the WWF's all-star roster, 259 00:14:05,680 --> 00:14:08,880 the French-Canadian flare that worked for Dino back home 260 00:14:09,040 --> 00:14:10,840 gets lost in translation. 261 00:14:11,000 --> 00:14:13,320 I think everybody looks at merchandise 262 00:14:13,480 --> 00:14:16,040 and looks at sales and what they can do with you. 263 00:14:16,200 --> 00:14:18,600 Let's just say, Dino, he had broken English. 264 00:14:18,760 --> 00:14:22,120 You've never said and try under... Brother Love. 265 00:14:22,280 --> 00:14:25,640 Then they wonder why I hate this country! 266 00:14:25,800 --> 00:14:28,640 It was hard to understand what he might be saying, 267 00:14:28,800 --> 00:14:32,440 -and so, that held him back a little. -I'm gonna teach you a lesson! 268 00:14:32,600 --> 00:14:34,240 Dino had his routine. 269 00:14:34,400 --> 00:14:38,040 He had his punches, he had his boots, he had his routine. 270 00:14:38,200 --> 00:14:40,800 He was never the guy to discover something new. 271 00:14:40,960 --> 00:14:43,640 I think the hardest thing for Dino was doing jobs 272 00:14:43,800 --> 00:14:47,400 for guys that were on top. You want to talk about getting beat? 273 00:14:47,560 --> 00:14:52,640 The most important thing in wrestling is your  "valeur marchande," 274 00:14:52,800 --> 00:14:56,200 which means "what you are worth on the market." 275 00:14:56,360 --> 00:15:00,200 And if you were a guy that the fans see on TV week after week 276 00:15:00,360 --> 00:15:04,160 getting beat, getting beat, even if it's a show and it's fake, 277 00:15:04,320 --> 00:15:06,920 and it's organized, people don't believe in you. 278 00:15:07,080 --> 00:15:09,640 He was getting older. Gotta remember that 279 00:15:09,800 --> 00:15:12,120 when he was, like, at his peak of his career 280 00:15:12,280 --> 00:15:14,440 back in International Wrestling, 281 00:15:14,600 --> 00:15:16,920 he was in the early to mid-30s. 282 00:15:17,080 --> 00:15:19,920 Now he was late 30s, early 40s. 283 00:15:20,080 --> 00:15:23,920 He still saw himself as a top guy. 284 00:15:24,080 --> 00:15:27,520 When you go to WWF, there's one thing you don't bring, an ego. 285 00:15:27,680 --> 00:15:30,600 The shames and things you're afraid of, it'll happen. 286 00:15:30,760 --> 00:15:35,400 Unfortunately, Dino had bigger plans for himself than Vince had for him. 287 00:15:35,560 --> 00:15:38,080 Vince figured, you know, bring in new talent, 288 00:15:38,240 --> 00:15:41,760 new face, new blood, and you're out. 289 00:15:41,920 --> 00:15:45,040 By the end of 1992, Dino's days 290 00:15:45,200 --> 00:15:46,840 with the WWF are over 291 00:15:47,000 --> 00:15:51,320 when his contract expires and is not renewed. 292 00:15:51,480 --> 00:15:53,080 No, he told me, "I'm leaving. 293 00:15:53,240 --> 00:15:55,440 I'm burnt out. I've done everything I can. 294 00:15:55,600 --> 00:16:00,040 I want to spend time with my family." We hugged, and that was basically it. 295 00:16:00,200 --> 00:16:02,960 All of a sudden, it stops. There's no more income. 296 00:16:03,120 --> 00:16:05,640 And you don't have a pension in wrestling. 297 00:16:05,800 --> 00:16:07,960 That's where the trouble starts. 298 00:16:08,120 --> 00:16:11,600 With his career over, Dino has lost his life's passion 299 00:16:11,760 --> 00:16:15,440 and his livelihood and is left staring into an abyss. 300 00:16:17,120 --> 00:16:19,880 After six years on wrestling's biggest stage, 301 00:16:20,040 --> 00:16:22,640 Dino Bravo's career is over. 302 00:16:22,800 --> 00:16:26,720 He must find other ways to support his family and decadent lifestyle. 303 00:16:26,880 --> 00:16:29,640 I think that once you get with the WWF 304 00:16:29,800 --> 00:16:31,640 and you leave, where could you go? 305 00:16:31,800 --> 00:16:33,480 It's like playing pro baseball 306 00:16:33,640 --> 00:16:35,840 then dropping to a minor league contract. 307 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 As soon as you drop down, it's like, "Oh, his career's over." 308 00:16:39,360 --> 00:16:41,800 Everybody has good times in life, 309 00:16:41,960 --> 00:16:44,000 makes money, and everybody has 310 00:16:44,160 --> 00:16:47,200 bad times in life where they need money. 311 00:16:47,360 --> 00:16:49,840 I've been there, done that many times. 312 00:16:50,000 --> 00:16:54,360 He was a little worried, about his future. 313 00:16:54,520 --> 00:16:58,840 The house was huge, there were a ton of bills stacking up, 314 00:16:59,000 --> 00:17:03,080 you could say, and we had to survive. 315 00:17:03,240 --> 00:17:07,120 This was someone who had been in wrestling all his life, 316 00:17:07,280 --> 00:17:10,840 and then, it was like, "Okay, what am I going to become tomorrow, 317 00:17:11,000 --> 00:17:13,440 or what will I become, what am I going to do 318 00:17:13,600 --> 00:17:16,680 to make a living with my life, as a career?" 319 00:17:16,840 --> 00:17:20,760 He was in survival mode and he wanted to make money. So... 320 00:17:20,920 --> 00:17:23,960 With no professional experience outside of wrestling, 321 00:17:24,120 --> 00:17:25,720 Dino has very few options. 322 00:17:25,880 --> 00:17:28,920 What he does have is connections. 323 00:17:29,080 --> 00:17:32,080 Montreal is not far from the United States. 324 00:17:32,240 --> 00:17:36,120 And the corruption is widespread for the police 325 00:17:36,280 --> 00:17:38,240 and the government in Quebec. 326 00:17:38,400 --> 00:17:41,440 That's why the mafiosi like Montreal. 327 00:17:41,600 --> 00:17:46,800 I am a journalist with interest in Mafia and organized crime. 328 00:17:46,960 --> 00:17:49,400 The Cotroni family was very active 329 00:17:49,560 --> 00:17:52,880 under the authority of the Sicilian family Rizzuto. 330 00:17:53,040 --> 00:17:54,800 Vic Cotroni was the leader 331 00:17:54,960 --> 00:17:58,840 of the first Mafia family in the history of Quebec. 332 00:17:59,000 --> 00:18:00,920 Everyone knew who Vic Cotroni was. 333 00:18:01,080 --> 00:18:05,240 He was like the so-called father of the mob here in Montreal. 334 00:18:05,400 --> 00:18:07,280 He was also a former wrestler. 335 00:18:07,440 --> 00:18:12,120 He wrestled back in the 1930s under the name of Vic Vincent. 336 00:18:12,280 --> 00:18:14,440 Dino Bravo was related to the Cotronis 337 00:18:14,600 --> 00:18:17,640 because Vic was Dino's uncle. 338 00:18:20,240 --> 00:18:22,360 Who's that? Isn't that Cotroni? 339 00:18:22,520 --> 00:18:26,360 -This is Cotroni if I'm not mistaken. -Another family dinner. 340 00:18:26,520 --> 00:18:28,560 For me, the Cotronis were our family, 341 00:18:28,720 --> 00:18:31,120 they were in our family, in fact. 342 00:18:31,280 --> 00:18:34,560 I want to emphasize, he wasn't someone with a criminal record. 343 00:18:34,720 --> 00:18:36,440 He was a guy who had connections. 344 00:18:36,600 --> 00:18:39,920 There are people who say, "Just because you're seen with people 345 00:18:40,080 --> 00:18:42,520 doesn't mean you're involved." But it depends. 346 00:18:42,680 --> 00:18:48,160 The Cotroni clan was powerful during this period 347 00:18:48,320 --> 00:18:52,640 with regard to cigarette smuggling and alcohol smuggling. 348 00:18:52,800 --> 00:18:57,240 Dino was an imposing figure, he was a guy with a nice personality, 349 00:18:57,400 --> 00:18:59,440 and I think people 350 00:18:59,600 --> 00:19:03,800 from the Italian Mafia had wanted to find a way to approach him. 351 00:19:03,960 --> 00:19:10,640 I suspect he was maybe naive. And often, money does certain things. 352 00:19:10,800 --> 00:19:12,680 -What was his role? -Enforcer. 353 00:19:12,840 --> 00:19:17,160 The fact he was debt collecting, it was... it was worrisome. 354 00:19:17,320 --> 00:19:19,200 Bravo had a very imposing stature. 355 00:19:19,360 --> 00:19:22,560 When you have two guys like that in the doorway and you owe? 356 00:19:22,720 --> 00:19:24,360 You'll nicely let them in. 357 00:19:24,520 --> 00:19:27,640 He was the strong arm who wasn't afraid of anything, 358 00:19:27,800 --> 00:19:29,520 so they had put him in that role. 359 00:19:29,680 --> 00:19:31,920 He was like a Six Million Dollar Man. 360 00:19:32,080 --> 00:19:33,960 He had no fear of anything 361 00:19:34,120 --> 00:19:35,480 and no consequences. 362 00:19:35,640 --> 00:19:37,880 There's nothing could happen to him. 363 00:19:38,040 --> 00:19:40,520 Dino's past life as a wrestling powerhouse 364 00:19:40,680 --> 00:19:44,440 means he has all the brute force a debt collector requires. 365 00:19:44,600 --> 00:19:46,960 We've heard stories about Dino had a temper. 366 00:19:47,120 --> 00:19:48,440 -Is that true? -Yeah. 367 00:19:48,600 --> 00:19:53,440 Oh, temper. Oh, no, yeah, he had a hot temper. Very, very hot temper. 368 00:19:53,600 --> 00:19:56,560 Dino Bravo was a big Montreal Canadiens fan. 369 00:19:56,720 --> 00:19:58,600 If you're a Montreal Canadiens fan, 370 00:19:58,760 --> 00:20:01,800 you hated everything about the Quebec Nordiques. 371 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 I'm not gonna name you the player, 372 00:20:04,120 --> 00:20:08,360 but one time in a bar in Quebec City, there's a player that said something. 373 00:20:08,520 --> 00:20:12,120 I'm 18 years old. I'm drinking, drinking, and I come down the stairs 374 00:20:12,280 --> 00:20:15,640 and Dino says, "Hey, that's a hockey player from the Nordiques." 375 00:20:15,800 --> 00:20:19,360 And me, with my loud mouth, I'm drunk, half drunk, I go, 376 00:20:19,520 --> 00:20:24,720 "The Nordiques! That's all bullshit!" 377 00:20:24,880 --> 00:20:28,320 So, he backs up against the wall and gets in position, like that. 378 00:20:28,480 --> 00:20:30,040 I start running with my fist, 379 00:20:30,200 --> 00:20:33,920 but I'm running towards the wall and he ducks and I hit the wall. 380 00:20:34,080 --> 00:20:35,480 He grabs me by the shirt, 381 00:20:35,640 --> 00:20:38,720 and I swear, I would have had the beating of my life. 382 00:20:38,880 --> 00:20:43,600 Dino took him and said, "Let him go," and he made a... something to Dino. 383 00:20:43,760 --> 00:20:47,360 He said something about phony, and the guy had a nice Corvette. 384 00:20:47,520 --> 00:20:50,200 Dino picked him up like you'd pick up a rag doll 385 00:20:50,360 --> 00:20:52,720 and ran his head right into the Corvette. 386 00:20:52,880 --> 00:20:57,400 Just out of nowhere. The guy just went down like a sack of potatoes. 387 00:20:57,560 --> 00:21:00,480 He said, "You think I'm phony, try me out." Believe me, 388 00:21:00,640 --> 00:21:03,240 you didn't want to be around him when he got mad. 389 00:21:03,400 --> 00:21:05,960 You would have put a gun to his head, he says, 390 00:21:06,120 --> 00:21:09,880 "Don't point a gun at me. Shoot right away because I'm coming for you." 391 00:21:10,040 --> 00:21:13,040 As Dino heads down his new career path, 392 00:21:13,200 --> 00:21:16,880 his wife, Diane, senses trouble. 393 00:21:17,040 --> 00:21:19,280 He started having new friends 394 00:21:19,440 --> 00:21:23,960 that we had never known in our entire life. 395 00:21:24,120 --> 00:21:27,880 I didn't feel that the vibe was very good. 396 00:21:28,040 --> 00:21:31,160 They weren't really friends, they were acquaintances 397 00:21:31,320 --> 00:21:33,160 that he wanted to do business with. 398 00:21:33,320 --> 00:21:38,160 It wasn't a good environment. He was entering an unknown world. 399 00:21:38,320 --> 00:21:41,200 I started to be very worried 400 00:21:41,360 --> 00:21:44,800 for him and his life, and for our lives as well. 401 00:21:44,960 --> 00:21:49,160 It was very dangerous because if you don't know the rules, 402 00:21:49,320 --> 00:21:51,360 you're in trouble. 403 00:21:52,600 --> 00:21:56,280 One night, Dino calls me. "Hey, Jacques, can you come see me?" 404 00:21:56,440 --> 00:21:58,920 I'm like, "Dino's calling me to go see him?" 405 00:21:59,080 --> 00:22:00,800 We're not that close of friends. 406 00:22:00,960 --> 00:22:03,680 We respect each other, but we're not close friends. 407 00:22:03,840 --> 00:22:06,720 I said, "Okay, I can't go today, but I'll go tomorrow." 408 00:22:06,880 --> 00:22:09,280 He says, "Come and see me as soon as you can." 409 00:22:09,440 --> 00:22:12,440 -That was his last words to me. -That night, 410 00:22:12,600 --> 00:22:13,960 there was a hockey game. 411 00:22:14,120 --> 00:22:17,640 I called him, I said, "Dino, what are you doing?" 412 00:22:17,800 --> 00:22:20,280 He says, "I'm gonna watch the hockey game." 413 00:22:20,440 --> 00:22:23,560 Next morning, I'm at the gas station. I'm going to see him. 414 00:22:23,720 --> 00:22:25,320 At the pump, the guy says, 415 00:22:25,480 --> 00:22:29,040 "Yeah, your friend, your buddy there, he got it, huh?" 416 00:22:29,200 --> 00:22:31,760 I looked at the paper, it was front page. 417 00:22:31,920 --> 00:22:35,480 He got 11 bullets in the body and seven bullets in the head. 418 00:22:35,640 --> 00:22:37,680 That's a rough way to go. 419 00:22:37,840 --> 00:22:43,360 Are there any details that you wish to share on that final day? 420 00:22:45,000 --> 00:22:48,680 No, I'd rather not talk too much about... 421 00:22:48,840 --> 00:22:51,200 not go back into that energy, 422 00:22:51,360 --> 00:22:55,440 those emotions that were tragically difficult. 423 00:22:56,680 --> 00:23:00,160 Close to midnight on March 10th, 1993, 424 00:23:00,320 --> 00:23:03,440 Dino Bravo's wife, Diane, pulls into the driveway 425 00:23:03,600 --> 00:23:07,480 with 6-year-old Claudia sleeping in the back seat. 426 00:23:07,640 --> 00:23:09,600 There was a storm that night, 427 00:23:09,760 --> 00:23:12,880 one of the biggest storms of the winter. 428 00:23:13,040 --> 00:23:17,200 That night I was with my mom at ballet. 429 00:23:18,560 --> 00:23:20,960 It was his wife, Diane Rivest, 28 years old, 430 00:23:21,120 --> 00:23:24,400 who left the home at 9:00 p.m. with her 6-year-old daughter, 431 00:23:24,560 --> 00:23:25,920 who discovered the body 432 00:23:26,080 --> 00:23:28,480 when they returned a bit before 12:30 a.m. 433 00:23:28,640 --> 00:23:31,880 I was the first one to know because his wife got back home 434 00:23:32,040 --> 00:23:35,960 and we had the house, one beside the other one. 435 00:23:36,120 --> 00:23:41,160 She rings at the bell, and I see her crying with Claudia in her hand. 436 00:23:41,320 --> 00:23:45,920 They come in the house. I said, "Why are you crying?" "Dino is dead." 437 00:23:46,840 --> 00:23:49,400 I said, "What did you say?" 438 00:23:49,560 --> 00:23:53,240 It's like the biggest shock I ever had in my life. 439 00:23:53,400 --> 00:23:56,960 If you would have taken a 2-by-4 and hit me in the back of my head, 440 00:23:57,120 --> 00:23:59,920 it wouldn't have hurt more. I said, "Are you crazy?" 441 00:24:00,080 --> 00:24:04,520 -"Yeah, he was shot." -I went to the scene of the crime. 442 00:24:04,680 --> 00:24:06,800 He had been sitting in his armchair. 443 00:24:06,960 --> 00:24:09,880 He was in the middle of watching TV. 444 00:24:10,040 --> 00:24:13,000 It wasn't no scuffle. His wife and family were sent away 445 00:24:13,160 --> 00:24:16,840 and he was just sitting there, like he was waiting for it to happen. 446 00:24:17,000 --> 00:24:20,400 And you hear all kind of different stories about what happened. 447 00:24:20,560 --> 00:24:25,000 Was it a robbery? Was it a break-in? It was so sketchy on everything. 448 00:24:25,160 --> 00:24:27,640 Dino had been shot 11 times, 449 00:24:27,800 --> 00:24:31,400 seven bullets to the head, and four to his body. 450 00:24:31,560 --> 00:24:34,200 A pistol and a machine gun are found at the scene, 451 00:24:34,360 --> 00:24:37,520 but strangely, there is no sign of forced entry, 452 00:24:37,680 --> 00:24:39,400 and the door is unlocked. 453 00:24:39,560 --> 00:24:41,600 The circumstances surrounding the death 454 00:24:41,760 --> 00:24:44,200 of Dino Bravo are still unclear. 455 00:24:44,360 --> 00:24:47,920 It seems that he knew his attacker, or attackers, 456 00:24:48,080 --> 00:24:52,000 as there was no sign of a break-in or that he tried to defend himself. 457 00:24:52,160 --> 00:24:55,320 It also seems that this was the work of professionals, 458 00:24:55,480 --> 00:24:57,920 as only this window hit by a bullet 459 00:24:58,080 --> 00:25:01,200 indicates any sign that something happened inside. 460 00:25:01,360 --> 00:25:03,600 The mysterious and brutal circumstances 461 00:25:03,760 --> 00:25:09,160 of his death leaves Dino's family and friends in a state of shock. 462 00:25:09,320 --> 00:25:12,680 I waited and, the funeral, went to the funeral. 463 00:25:12,840 --> 00:25:17,120 I don't know what to tell you. It was the worst time of my life. 464 00:25:17,280 --> 00:25:22,320 It wasn't easy, because I also realized who his friends really were, 465 00:25:22,480 --> 00:25:24,040 those that were there. 466 00:25:24,200 --> 00:25:27,040 And obviously there were some disappointments. 467 00:25:27,200 --> 00:25:29,600 Some other theories and leads cross your mind. 468 00:25:29,760 --> 00:25:33,120 You ask yourself, "Is it him? Is it this? Is it that?" 469 00:25:33,280 --> 00:25:35,560 I made a drawing of my family. 470 00:25:35,720 --> 00:25:39,280 I drew my mother, my father and myself... 471 00:25:40,480 --> 00:25:43,520 and I brought it to him, to his tomb. 472 00:25:43,680 --> 00:25:47,960 All the people behind me stood up 473 00:25:48,120 --> 00:25:50,200 because they thought it was 474 00:25:50,360 --> 00:25:56,000 so pure that a child... 475 00:25:56,160 --> 00:26:00,080 But I didn't recognize him at first. 476 00:26:00,240 --> 00:26:03,400 But I recognized his fingers, his hands. 477 00:26:03,560 --> 00:26:05,280 His hands were crossed 478 00:26:05,440 --> 00:26:08,840 and my father had such big fingers, big hands 479 00:26:09,000 --> 00:26:14,640 and his nails were chewed down to the bone, so I said, 480 00:26:14,800 --> 00:26:16,560 "That's Daddy." 481 00:26:19,120 --> 00:26:21,560 To see his daughter there, and so young, 482 00:26:21,720 --> 00:26:26,120 that she didn't understand exactly. You know how sad it is. 483 00:26:26,280 --> 00:26:31,960 They explained that my father had gone to heaven to join the stars, 484 00:26:32,120 --> 00:26:33,920 that I wouldn't see him anymore. 485 00:26:34,080 --> 00:26:39,920 It was hard for me to realize that he really was not there anymore. 486 00:26:40,080 --> 00:26:44,880 She realized more when she started going to school, through friends, 487 00:26:45,040 --> 00:26:47,720 that people knew who her dad was, things like that. 488 00:26:47,880 --> 00:26:50,760 So that's when we sat down with her and explained it 489 00:26:50,920 --> 00:26:55,560 in a bit more detail, but even then, in a child's mind, 490 00:26:55,720 --> 00:26:59,200 there are only a certain number of things that you can... 491 00:26:59,360 --> 00:27:01,760 that you can say and they'll understand. 492 00:27:01,920 --> 00:27:07,160 The details of Dino's murder dominate the headlines in Montreal. 493 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 Yet, despite all the coverage pointing to a Mafia-style execution, 494 00:27:11,680 --> 00:27:15,520 questions surrounding who did it and why, remain. 495 00:27:15,680 --> 00:27:19,240 This is a guy who had a successful career as a wrestler. 496 00:27:19,400 --> 00:27:22,080 He represented the people of Quebec. 497 00:27:22,240 --> 00:27:24,680 But to come to an end that way... 498 00:27:24,840 --> 00:27:27,440 Mr. Bravo confided in a close friend, 499 00:27:27,600 --> 00:27:30,640 who informed us tonight that he feared for his life. 500 00:27:30,800 --> 00:27:32,960 And that's where we're at in this case. 501 00:27:33,120 --> 00:27:35,600 Oh, my God, my dad didn't have enemies. 502 00:27:35,760 --> 00:27:38,080 Everyone loved him. He loved people. 503 00:27:38,240 --> 00:27:41,400 I don't know how he could have made enemies 504 00:27:41,560 --> 00:27:44,000 unless someone or something went wrong. 505 00:27:44,160 --> 00:27:47,760 I honestly think that when Dino was at the end of his days, 506 00:27:47,920 --> 00:27:51,680 he may have done something he wasn't meant to. A lot of rumors run, 507 00:27:51,840 --> 00:27:55,720 and he must have realized at one point, "You're screwed." 508 00:27:55,880 --> 00:27:59,800 But the true depth of Dino's involvement in organized crime 509 00:27:59,960 --> 00:28:02,960 will stun the wrestling world, and beyond. 510 00:28:03,120 --> 00:28:06,840 The door must have been unlocked because there's no forced entry. 511 00:28:07,000 --> 00:28:09,600 Or, he let somebody in. 512 00:28:09,760 --> 00:28:11,720 I wouldn't wanna go that way. 513 00:28:11,880 --> 00:28:14,080 Was the door locked? 514 00:28:15,080 --> 00:28:16,640 They say that the door 515 00:28:16,800 --> 00:28:19,040 at this house was never locked. 516 00:28:19,200 --> 00:28:22,480 They might have waited until his wife left, 517 00:28:22,640 --> 00:28:27,360 until his daughter was gone before doing the job. 518 00:28:27,520 --> 00:28:32,720 So that's one hypothesis, that someone he knew came to visit him. 519 00:28:32,880 --> 00:28:35,920 Police examining the crime scene of Dino Bravo's murder 520 00:28:36,080 --> 00:28:38,400 discover 17 bullet casings 521 00:28:38,560 --> 00:28:42,240 from two different firearms on the living room floor. 522 00:28:42,400 --> 00:28:46,120 This leads authorities to believe that two assassins are involved 523 00:28:46,280 --> 00:28:48,440 and supports the theory that his death 524 00:28:48,600 --> 00:28:52,160 is linked to organized crime. 525 00:28:52,320 --> 00:28:56,560 The neighborhood he was living in, in Laval, was in Vimont, 526 00:28:56,720 --> 00:28:59,720 which is, like, a very upscale neighborhood. 527 00:28:59,880 --> 00:29:03,480 A lot of mafiosi from the new generation, 528 00:29:03,640 --> 00:29:06,560 they moved there. At least two people 529 00:29:06,720 --> 00:29:11,880 who were living near Dino Bravo were killed at the same time. 530 00:29:12,040 --> 00:29:15,160 Nine months earlier, Mafia accountant Robert Caverzon 531 00:29:15,320 --> 00:29:16,840 was shot in his home 532 00:29:17,000 --> 00:29:19,600 just down the street from Bravo's house. 533 00:29:19,760 --> 00:29:23,840 Four months later, and two streets away, a cigarette smuggler, 534 00:29:24,000 --> 00:29:26,760 Jizlan Renzo, was also killed. 535 00:29:26,920 --> 00:29:28,720 The police, aware of Bravo's ties 536 00:29:28,880 --> 00:29:31,640 to the Cotroni family, look for connections. 537 00:29:31,800 --> 00:29:34,480 In the 48 hours that followed, 538 00:29:34,640 --> 00:29:39,240 never, never, never was a piece of valid, 539 00:29:39,400 --> 00:29:43,640 certain evidence brought to the attention of the police. 540 00:29:43,800 --> 00:29:45,640 Three days after his death, 541 00:29:45,800 --> 00:29:49,320 a crucial piece of evidence is uncovered. 542 00:29:49,480 --> 00:29:53,120 We heard there was a considerable sum of cash found in the house. 543 00:29:53,280 --> 00:29:56,280 A sum of about $55,000 was found, 544 00:29:56,440 --> 00:30:01,640 which included a container of smuggled cigarettes. 545 00:30:01,800 --> 00:30:05,000 At some point a truck was robbed of its contents. 546 00:30:05,160 --> 00:30:09,240 It was never able to be determined what happened to the contents. 547 00:30:09,400 --> 00:30:12,760 Someone said it was worth $50,000. 548 00:30:12,920 --> 00:30:16,200 As far as investigators are concerned, the death of Dino Bravo 549 00:30:16,360 --> 00:30:19,120 is connected to the incident regarding $50,000 550 00:30:19,280 --> 00:30:21,520 and the contraband cigarettes. 551 00:30:21,680 --> 00:30:27,720 Would $50,000 be a sufficient reason to shoot someone? 552 00:30:27,880 --> 00:30:31,800 There are people who were killed for less. Especially in that world. 553 00:30:33,560 --> 00:30:38,880 By the early 1990s, organized crime is flourishing in Montreal. 554 00:30:39,040 --> 00:30:42,200 Alongside the Mafia are warring biker gangs 555 00:30:42,360 --> 00:30:46,080 and smugglers operating out of First Nation reserves. 556 00:30:46,240 --> 00:30:47,720 What connects them all 557 00:30:47,880 --> 00:30:51,360 is the lucrative business of contraband cigarettes. 558 00:30:51,520 --> 00:30:55,920 The Natives were the suppliers for the smugglers, you know. 559 00:30:56,080 --> 00:31:00,280 And all the cigarettes came from the reserve. 560 00:31:00,440 --> 00:31:03,600 He would bring me everywhere. I was like his friend. 561 00:31:03,760 --> 00:31:06,440 When we were alone, when my mom wasn't there, 562 00:31:06,600 --> 00:31:08,800 he would sit me in the front of the car. 563 00:31:08,960 --> 00:31:11,760 He mostly brought me to the Natives'. 564 00:31:11,920 --> 00:31:14,600 I had no idea what the Natives represented for him. 565 00:31:14,760 --> 00:31:16,320 They were just friends... 566 00:31:16,480 --> 00:31:18,400 I don't know how he met those people, 567 00:31:18,560 --> 00:31:20,320 probably someone introduced him. 568 00:31:20,480 --> 00:31:27,320 And then at some point it was kind of made official, 569 00:31:27,480 --> 00:31:32,600 "My friends and I are dealing in contraband cigarettes." 570 00:31:32,760 --> 00:31:36,760 Here are the contraband cigarettes that come from these reservations. 571 00:31:36,920 --> 00:31:41,400 How much was it back then, in the '90s? 572 00:31:41,560 --> 00:31:43,560 It was about 5 bucks a carton. 573 00:31:43,720 --> 00:31:45,480 Yeah, a lot of people smoked them 574 00:31:45,640 --> 00:31:48,400 because you paid half price for a pack. 575 00:31:48,560 --> 00:31:52,160 Thousands and thousands of cases of cigarettes, I hear, were sold. 576 00:31:52,320 --> 00:31:53,640 Thousands. 577 00:31:53,800 --> 00:31:57,280 Did you know that he was involved in cigarette smuggling? 578 00:31:57,440 --> 00:31:59,000 Yeah, well, of course I knew. 579 00:31:59,160 --> 00:32:01,680 Yeah, he told me. I said... Well, everybody... 580 00:32:01,840 --> 00:32:05,440 At that time, a lot of people were into that business 581 00:32:05,600 --> 00:32:08,760 because everybody smoked and everybody wanted to pay less. 582 00:32:08,920 --> 00:32:11,200 So, is it from that? I don't know. 583 00:32:11,360 --> 00:32:13,920 Is it for something else? I don't know. 584 00:32:14,080 --> 00:32:16,440 Because if I knew, believe me, 585 00:32:16,600 --> 00:32:20,360 I was so close to him, I would like to have that revenge for him. 586 00:32:20,520 --> 00:32:22,800 The only wrestler that I know of 587 00:32:22,960 --> 00:32:28,200 that Dino talked to about his organized crime life 588 00:32:28,360 --> 00:32:31,600 prior to leaving wrestling was Rick Martel. 589 00:32:31,760 --> 00:32:35,080 Martel declined to be involved in this documentary. 590 00:32:35,240 --> 00:32:38,360 But in 2007, he gave a rare interview revealing 591 00:32:38,520 --> 00:32:42,840 conversations he had with Dino about his life in organized crime. 592 00:32:43,000 --> 00:32:44,960 Dino went to see the Indians 593 00:32:45,120 --> 00:32:47,240 and the Indians were big wrestling fans. 594 00:32:47,400 --> 00:32:49,480 When they saw Dino, "Oh, man," you know. 595 00:32:49,640 --> 00:32:52,120 So, they started dealing strictly with Dino. 596 00:32:52,280 --> 00:32:55,480 So, Dino had the monopoly with the Indians, 597 00:32:55,640 --> 00:32:59,000 because the Indians, you know, they have the river there. 598 00:32:59,160 --> 00:33:02,320 You know, they can pass cigarettes like crazy, or whatever. 599 00:33:02,480 --> 00:33:07,040 I had no idea what he had gotten himself into, really no idea. 600 00:33:07,200 --> 00:33:11,520 Control over the narcotics trade is in a constant state of flux. 601 00:33:11,680 --> 00:33:14,000 Each criminal group is looking for an edge, 602 00:33:14,160 --> 00:33:17,280 even if that means crossing into somebody else's turf. 603 00:33:17,440 --> 00:33:22,080 The cigarettes business was doing so great that the cocaine people 604 00:33:22,240 --> 00:33:25,360 are saying, "Hey, maybe there's money for us in there too." 605 00:33:25,520 --> 00:33:29,680 So, the big cocaine guy apparently went to see Dino and said, 606 00:33:29,840 --> 00:33:33,680 "Let me in on your cigarette deals, I'll let you in on a cocaine deal." 607 00:33:33,840 --> 00:33:38,240 So, what apparently happened, they did some kind of agreement 608 00:33:38,400 --> 00:33:42,760 and Dino had a $400,000 shipment in some warehouse somewhere 609 00:33:42,920 --> 00:33:45,920 and it stayed there for like three days. 610 00:33:46,080 --> 00:33:48,720 A few days before the murder, 611 00:33:48,880 --> 00:33:55,520 the police seize a large quantity of cigarettes in a warehouse. 612 00:33:55,680 --> 00:33:59,480 They made surveillance of the warehouse and saw Dino Bravo 613 00:33:59,640 --> 00:34:03,200 with people who were on investigation. 614 00:34:03,360 --> 00:34:07,520 And, on the third day, when the cocaine guy went to pick it up, 615 00:34:07,680 --> 00:34:11,800 the RCMP or the police were there. So, they were blaming each other. 616 00:34:11,960 --> 00:34:14,840 Dino said, "You should have picked it up the first day. 617 00:34:15,000 --> 00:34:18,440 And you shouldn't let it sit there." So, there was a lot of heat. 618 00:34:18,600 --> 00:34:20,040 Dino screwed up 619 00:34:20,200 --> 00:34:25,320 and would have made the organization lose tons of money. 620 00:34:25,480 --> 00:34:30,760 It was a big seizure, $400,000. 621 00:34:30,920 --> 00:34:33,840 It's enough to be killed. 622 00:34:34,000 --> 00:34:37,760 They made inquiries, they barricaded the house, 623 00:34:37,920 --> 00:34:40,880 they searched everywhere, everywhere inside the house. 624 00:34:41,040 --> 00:34:43,240 They were supposed to come back to us, 625 00:34:43,400 --> 00:34:47,480 but there was no follow-up, we didn't get any news after. 626 00:34:47,640 --> 00:34:51,560 There weren't any leads, and they couldn't continue the investigation. 627 00:34:51,720 --> 00:34:58,400 It wasn't clear, it was, "Which gang, who, where, when, how?" "Why?" 628 00:34:58,560 --> 00:35:03,600 It was so violent and the way they did it, the Mafia, 629 00:35:03,760 --> 00:35:06,800 they are more classy when they shoot somebody. 630 00:35:06,960 --> 00:35:09,320 I did hear that the thinking was that 631 00:35:09,480 --> 00:35:14,960 the killer wanted police to believe there were two shooters. 632 00:35:15,120 --> 00:35:18,920 The person who killed him was a friend. That's what I think. 633 00:35:19,080 --> 00:35:21,320 Sitting on the couch with your remote, 634 00:35:21,480 --> 00:35:24,680 when there's someone in front of you, it can't be a stranger. 635 00:35:24,840 --> 00:35:27,080 It has to be someone you like and trust. 636 00:35:27,240 --> 00:35:30,960 That, for me, is the definition of Mafia for me. 637 00:35:31,120 --> 00:35:36,120 I'm inclined to believe that it's someone from the reserve. 638 00:35:36,280 --> 00:35:38,280 In 35 years, I never heard 639 00:35:38,440 --> 00:35:43,840 that Natives killed people off the reserve. 640 00:35:44,000 --> 00:35:48,160 The motorcycle gangs, maybe they... It's their style. 641 00:35:48,320 --> 00:35:50,520 They are more violent. 642 00:35:50,680 --> 00:35:54,120 That's why... Maybe the bikers executed a contract. 643 00:35:54,280 --> 00:35:57,320 Are the Natives behind that contract? 644 00:35:57,480 --> 00:36:00,080 We don't know; it's a mystery for everybody. 645 00:36:02,320 --> 00:36:05,880 This is a beautiful picture. Dino Bravo in blond. 646 00:36:06,040 --> 00:36:07,840 And Claudia, his little girl. 647 00:36:08,000 --> 00:36:11,120 Of course, the little girl was always around him. 648 00:36:11,280 --> 00:36:15,800 And here is me and Dino, well, walking here at the arena. 649 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 We were getting ready to work. 650 00:36:18,120 --> 00:36:22,840 So, these are the best memories of my life. 651 00:36:23,000 --> 00:36:26,080 I miss him every day. What could have been? 652 00:36:26,240 --> 00:36:29,640 What could have been? Questions with no answers. 653 00:36:29,800 --> 00:36:32,880 Decades after Dino Bravo's brutal murder, 654 00:36:33,040 --> 00:36:34,960 friends and family still don't know 655 00:36:35,120 --> 00:36:39,000 if they'll ever find out the truth of what happened, and why. 656 00:36:39,160 --> 00:36:44,960 It was difficult to know, even though we asked ourselves 657 00:36:45,120 --> 00:36:50,560 millions of questions for years, we wondered what had happened. 658 00:36:50,720 --> 00:36:54,800 We kept living our everyday lives, and with my mother-in-law, of course, 659 00:36:54,960 --> 00:36:59,320 she had the strength to just live without her son, 660 00:36:59,480 --> 00:37:02,880 and I kind of followed her in that strength, 661 00:37:03,040 --> 00:37:05,800 to be able to raise my daughter as well, 662 00:37:05,960 --> 00:37:12,400 and to look like a normal mom with a daughter, who's a widow at 28. 663 00:37:12,560 --> 00:37:17,720 No objects were kept. My mother had all those things in her possession, 664 00:37:17,880 --> 00:37:22,200 and when the tragedy happened, she got rid of everything 665 00:37:22,360 --> 00:37:25,840 because it was too hard for her. So... 666 00:37:26,000 --> 00:37:28,680 For her to grieve it was clear to her 667 00:37:28,840 --> 00:37:33,880 that she had to give everything away to friends and family. 668 00:37:34,040 --> 00:37:37,480 And it's okay, it's okay that she did that. 669 00:37:37,640 --> 00:37:41,760 He started wrestling in 1970, ended up in 1992. 670 00:37:41,920 --> 00:37:43,840 That's a 22-year career. 671 00:37:44,000 --> 00:37:46,320 So, that's the only thing he knew. 672 00:37:46,480 --> 00:37:48,600 That's the only thing he could do. 673 00:37:48,760 --> 00:37:50,560 And there's not a lot 674 00:37:50,720 --> 00:37:52,960 of jobs you can do 675 00:37:53,120 --> 00:37:57,200 which will give you several hundreds of thousands of dollars, 676 00:37:57,360 --> 00:37:59,680 aside from organized crime. 677 00:37:59,840 --> 00:38:02,480 Dino Bravo always made sure 678 00:38:02,640 --> 00:38:05,720 that there was harmony between the boys. 679 00:38:05,880 --> 00:38:09,400 Dino knew how to create a team. 680 00:38:09,560 --> 00:38:13,880 If I had to start my life again, that would be one part I'd never change, 681 00:38:14,040 --> 00:38:18,280 the time that I had business in Quebec, working for Dino Bravo. 682 00:38:18,440 --> 00:38:24,440 The legacy my father left behind is passion. 683 00:38:24,600 --> 00:38:28,080 People who talk about my father, the fans, the real wrestling fans 684 00:38:28,240 --> 00:38:30,360 who talk about Dino Bravo... 685 00:38:30,520 --> 00:38:33,880 Listen, my father was a volcano, an explosion. 686 00:38:34,040 --> 00:38:37,280 He was a... As much as he was nice, 687 00:38:37,440 --> 00:38:41,400 when he was in character, he was mean, he was so mean. 688 00:38:41,560 --> 00:38:43,360 He was so in character. 689 00:38:43,520 --> 00:38:49,200 So I think the best legacy he left to the people is being passionate. 690 00:38:50,200 --> 00:38:54,040 There's people who'll talk about, "Hey, I remember his wrestling." 691 00:38:54,200 --> 00:38:56,520 But then, that generation's gonna go away. 692 00:38:56,680 --> 00:39:01,280 But, believe me, the way things are, people will always keep reminding 693 00:39:01,440 --> 00:39:04,840 'cause there'll always be stories that'll come out about Dino, 694 00:39:05,000 --> 00:39:08,040 how he died, and did he die from the bikers? 695 00:39:08,200 --> 00:39:11,600 Did he die... That will stay with him, and that's too bad. 696 00:39:11,760 --> 00:39:16,760 But that's the way it is. You know, you gotta take the punch. 697 00:39:16,920 --> 00:39:19,200 My father was the touchstone, 698 00:39:19,360 --> 00:39:22,400 everyone confided in him, everyone wanted him there. 699 00:39:22,560 --> 00:39:27,080 It created an enormous sadness, an enormous void, 700 00:39:27,240 --> 00:39:30,040 bigger than enormous, that isn't even the word. 701 00:39:30,200 --> 00:39:32,680 Even today, 25 years later, 702 00:39:32,840 --> 00:39:36,800 everyone is still sad over the loss of my father. 703 00:39:36,960 --> 00:39:40,240 My family was angry to not know who the culprit was, 704 00:39:40,400 --> 00:39:42,160 extremely angry about it. 705 00:39:42,320 --> 00:39:45,880 But also, I think it's better that we don't know. 706 00:39:46,040 --> 00:39:50,440 Because knowing would bring us down more, would make us angrier 707 00:39:50,600 --> 00:39:53,440 against the person who committed the act. 708 00:39:53,600 --> 00:39:56,720 I tell myself that in life you reap what you sow, 709 00:39:56,880 --> 00:39:59,120 so regardless of who they are, 710 00:39:59,280 --> 00:40:03,320 I hope the person that did it got what they deserved. 711 00:40:06,880 --> 00:40:10,480 I keep fond memories of the man he was, 712 00:40:10,640 --> 00:40:14,960 who gave me a beautiful daughter, of whom I am very, very proud. 713 00:40:15,120 --> 00:40:20,360 I'd like people to remember him as a proud man, 714 00:40:20,520 --> 00:40:24,520 who was proud to represent Quebec in the wrestling world, 715 00:40:24,680 --> 00:40:26,880 in his career. 716 00:40:27,040 --> 00:40:29,200 The strongest man in the world. 717 00:40:29,360 --> 00:40:35,760 And especially as a good teammate with his friends, and a good father, 718 00:40:35,920 --> 00:40:37,560 and a good husband. 719 00:40:39,080 --> 00:40:45,560 I forgive him for having made bad decisions because he did it 720 00:40:45,720 --> 00:40:51,840 for us but I love him and I would like for him to be here. 721 00:40:52,000 --> 00:40:53,960 I would like for him to be here 722 00:40:54,120 --> 00:40:58,520 because he would be a grandfather today to two amazing kids. 723 00:41:00,560 --> 00:41:02,440 My son looks like him so much, 724 00:41:02,600 --> 00:41:05,720 he's... he's the spitting image of him. 725 00:41:05,880 --> 00:41:09,080 I would have so loved for him to play wrestling with him 726 00:41:09,240 --> 00:41:12,360 in bed on Sunday morning. 727 00:41:12,520 --> 00:41:15,840 Yeah. I really wish he was still here. 728 00:41:16,000 --> 00:41:19,640 The Quebec Police were contacted for this documentary, 729 00:41:19,800 --> 00:41:24,880 but they declined to participate as this case still remains open. 730 00:41:28,320 --> 00:41:30,640 You know the old saying, 731 00:41:30,800 --> 00:41:33,600 Shakespeare or somebody said, "The evil that men do 732 00:41:33,760 --> 00:41:37,080 lives after them, but the good gets interred with their bones." 733 00:41:37,240 --> 00:41:41,280 It should be the other way around. Think about the good and, you know, 734 00:41:41,440 --> 00:41:47,200 the rest, try to forget it and try not to repeat it. That's it.64261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.