All language subtitles for -228819579_456246594
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,880 --> 00:00:16,780
と に か く 不 渡 り だけ 返 し ない と ええ、 あ なた
2
00:00:16,780 --> 00:00:23,100
25 日 の 給 料 の 支 払 い と え っと、 イ ン ク も
3
00:00:23,100 --> 00:00:29,340
業 者 に も 払 わ な き ゃ い け ない し 書 庫 の ロ ング も
返 済 も ある し と
4
00:00:29,340 --> 00:00:36,100
に か く 工 場 の 運 転 資 金 だけ どう に か し ない と そう
ね、 あ なた あ、
5
00:00:36,260 --> 00:00:39,580
そう い えば ご 実 家 の お 父 様 と 連 絡 取 れた の?
6
00:00:39,920 --> 00:00:40,920
ああ、 うん
7
00:00:41,560 --> 00:00:48,500
昨 日 実 家 に 電 話 した ら さ 兄 貴 が 出 て 久 し ぶ り に
兄 貴 と も 話 して きた んだ そう な の?
8
00:00:50,000 --> 00:00:57,000
君 は 気 難 しい 性 格 だから どう に か 精 神 性 や 頭 を 下
げ て 家
9
00:00:57,000 --> 00:01:03,560
に 頼 む よ そう ね そう し ましょう 私 も 支 度 が でき た わ
10
00:01:03,560 --> 00:01:10,440
行 き ましょう か 夫 が 営 む 小 さ な 印 刷 工
11
00:01:10,440 --> 00:01:11,440
場 が
12
00:01:11,720 --> 00:01:18,620
昨 今 の 出 版 不 況 で 資 金 繰 り が 悪 化 して しま って、
工 場 の 運 転 資
13
00:01:18,620 --> 00:01:24,300
金 を 苦 免 する ため に、 主 人 の 実 家 の お 父 様 の ところ
へ と、
14
00:01:24,380 --> 00:01:29,660
夫 婦 で 金 作 の お願い に お 伺 い する こと に した の です。
15
00:01:32,780 --> 00:01:37,000
お ー、 肖 像、 久 し ぶ り だ な。
16
00:01:38,480 --> 00:01:39,620
あ す な さん も い ら っ しゃ い。
17
00:01:40,560 --> 00:01:47,360
ご 無 沙 汰 して す み ません お 兄 さん 昨 日 は 急 に び っ
く り した よ 連 絡 よ こ して
18
00:01:47,360 --> 00:01:53,040
お 兄 さん 今 ま でも ちょっと 暮 ら した んだ けど
19
00:01:53,040 --> 00:01:59,000
今日は 父 さん の 家 に 来 て 相 談 が あ って そう か
20
00:01:59,000 --> 00:02:05,760
父 さん 今 あ た り に いる から ず っと あ が れ あ さ な さん
も どう ぞ
21
00:02:05,760 --> 00:02:07,320
はい お 兄 さん
22
00:02:10,440 --> 00:02:11,200
お 邪 魔 します
23
00:02:11,200 --> 00:02:25,820
父
24
00:02:25,820 --> 00:02:31,440
さん、 肖 像 き ました よ 父
25
00:02:31,440 --> 00:02:38,300
さん、 お 久 し ぶ り です。 肖 像
26
00:02:38,300 --> 00:02:39,300
です
27
00:02:40,140 --> 00:02:43,700
お 久 し ぶ り です お 父 さん ご 無 沙 汰 して す み ません
28
00:02:43,700 --> 00:02:50,700
夫 は 若 い 頃 結 婚
29
00:02:50,700 --> 00:02:57,540
前 に お 父 様 と ちょっと した い ざ こ ざ が あ った よう で
以 来 ず っと
30
00:02:57,540 --> 00:03:02,000
肖 像 の 実 家 と は 疎 遠 にな って いた の です が
31
00:03:02,000 --> 00:03:09,000
珍 しく 顔 を 見 せ た
32
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
な
33
00:03:20,440 --> 00:03:27,400
お 父 様 は 現 役 の 頃 美 術 界
34
00:03:27,400 --> 00:03:34,280
では かな り 名 の 知 れた 画 家 画 伯 を さ れて いた 方 で ご
高 齢 と な
35
00:03:34,280 --> 00:03:41,080
り 一 線 を 退 いた 今 も この ように 自 宅 の ア ト リ エ で
精
36
00:03:41,080 --> 00:03:44,700
力 的 に 創 作 活 動 を 続 けて い ら っ しゃ る の です
37
00:04:33,330 --> 00:04:36,830
す み ません 父 さん
38
00:04:40,020 --> 00:04:46,440
まあ、 よ か ろう 資 金 ええ ん じゃ ろ け なん とか し よう
じゃない か
39
00:04:46,440 --> 00:04:48,840
本当 ですか?
40
00:04:49,440 --> 00:04:55,440
ありがとうございます 新 蔵
41
00:04:55,440 --> 00:05:02,420
後 で 銀 行 に 連 絡 して 支 店 長 の 山 本 君 に 連 絡 して
お いて く
42
00:05:02,420 --> 00:05:09,390
れ 肖 像 の 鋼 馬 の 資 金、 今日 上 に 振 り 込 んで お いて
く れ
43
00:05:09,390 --> 00:05:13,750
って な わか りました 父 さん ありがとうございます
44
00:05:13,750 --> 00:05:20,630
しか し 久 し ぶ り だ な ア サ ナ さん の お 顔 を 見
45
00:05:20,630 --> 00:05:27,570
る の も あ、 はい ご 無 沙 汰 して す み ません 母
46
00:05:27,570 --> 00:05:33,930
さん の お 墓 に も この 後 二 人 で お 墓 参 り に 行 こう
と思 って ああ
47
00:05:33,930 --> 00:05:40,820
そうだ 最近 まで 私 の 身 の 回 り の 世 話 を して く れた 女
性 が 引
48
00:05:40,820 --> 00:05:47,660
退 して しま って な ぁ あ、 そ ん なんだ 肖 像、
49
00:05:47,740 --> 00:05:48,740
ちょっと 覚 えて ない か?
50
00:05:49,120 --> 00:05:56,040
近 所 の 山 田 さん っていう お ば さん うん、 覚 えて る よ 兄
さん 山 田 の お ば さん も もう 高
51
00:05:56,040 --> 00:06:01,660
齢 で さ 腰 が 痛 い から って 言 って お 手 伝 い さ、 優 待
し ちゃ って
52
00:06:01,660 --> 00:06:05,380
浅 野 さん、 あ ん た
53
00:06:06,750 --> 00:06:13,750
仕 事 なんか し と ん の か ね あ、 はい 私 は パ ート の 仕 事
を 週
54
00:06:13,750 --> 00:06:20,430
に 何 日 か そう か ああ、 そう ぞ あ す な さん に
55
00:06:20,430 --> 00:06:26,670
わ し の 身 の 回 り の こと を 世 話 して も ら う ように 頼
んで く れない か え?
56
00:06:27,290 --> 00:06:28,290
あ す な に?
57
00:06:28,630 --> 00:06:35,430
ああ お 父 さん の さ 数 字 と かな 選 択 とか あと ほ ら
58
00:06:35,980 --> 00:06:42,900
毎 日 の 買 い 物 と かな 私 の 頃 は 年 な も んで な そう
いうこと が ちょっと 辛 く な
59
00:06:42,900 --> 00:06:49,320
って な まあ 資 金 援 助 の 件 頼 んで る んだ から
60
00:06:49,320 --> 00:06:54,800
私 の お 頼 み 一 つ ぐ らい は 聞 いて も ら って も いい だ
ろう どう?
61
00:07:26,600 --> 00:07:33,340
ちょっと 疲 れた な これで 他 の 運 転 資 金 どう に かな り
そうだ し
62
00:07:33,340 --> 00:07:40,300
これで 一 安 心 い れる かな そう ね
63
00:07:40,300 --> 00:07:47,240
あ なた お 父 様 の お 手 伝 い 来 週 から 行 く わ ね そうだ
64
00:07:47,240 --> 00:07:53,300
な 大丈夫 そう か い あ す な 大丈夫 よ あ なた
65
00:07:53,300 --> 00:07:59,140
それ よ り も お 父 様 が 資 金 援 助 して く だ さ って 本当
に 良 かった わ
66
00:07:59,140 --> 00:08:05,880
そうだ な や っぱ り 気 難 しい 親 父 だ った けど や っぱ り
67
00:08:05,880 --> 00:08:09,160
頼 る べ き は 家 族 って こと かな
68
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
失 礼 いた します。
69
00:08:31,700 --> 00:08:36,159
じゃあ、 そ この 机 の 上 を 片 付 けて も ら お う か。
70
00:08:36,980 --> 00:08:39,140
はい、 か し こ ま りました、 お 父 様。
71
00:09:22,040 --> 00:09:28,920
そ こ 窓 の 光 を 遮 って いる と レ イ さん の 光 影 が
72
00:09:28,920 --> 00:09:32,820
変 わ って しま う だ ろう す み ません 失 礼 いた しました
73
00:09:54,190 --> 00:09:59,870
そ こ は 終 わ った ら 午 後 は 買 い 物 行 って も ら お う
かな はい、
74
00:10:00,810 --> 00:10:06,710
か し こ ま りました お 父 様 失
75
00:10:06,710 --> 00:10:12,890
礼 いた します
76
00:10:12,890 --> 00:10:19,090
家 財 の 方 が 出 ました
77
00:10:23,670 --> 00:10:29,050
あの、 買 い 物 から 帰 って きた ので、 台 所 で 洗 い 物 して
きます。
78
00:10:29,810 --> 00:10:31,370
ああ、 ちょっと 待って く れ。
79
00:10:32,310 --> 00:10:33,430
はい、 お 父 様。
80
00:10:36,090 --> 00:10:40,270
あの な、 あ ん た、 絵 画 とか、
81
00:10:40,430 --> 00:10:46,250
絵 とか に 経 験 は ある の か?
82
00:10:47,330 --> 00:10:49,830
い え、 私 は 全 く。
83
00:10:50,810 --> 00:10:57,440
私 は な。 延 長 して から 風 景 とか や っと く な 花 とか しか
描 いて お ら んで な
84
00:10:57,440 --> 00:11:03,040
久 しく 人 物 画 を 描 いて お ら んで ある 意 味 では
85
00:11:03,040 --> 00:11:09,900
私 の デ ッ サ ン の モ デ ル にな って お ら ん か いや そんな
私 の
86
00:11:09,900 --> 00:11:16,220
モ デ ル なん て 例えば さ こう いう の とか な ほ ら こう いう
の だ え?
87
00:11:16,980 --> 00:11:23,810
あの 裸 の 絵 って です お お ー
88
00:11:23,810 --> 00:11:28,670
お そ ろ そ ろ ミ ロ の ビ ーナ ス とか ミ ケ ロ ンチ ョ ウ
とか 知 ら ん の か
89
00:11:28,670 --> 00:11:35,310
いや 知 って お ります けど でも
90
00:11:35,310 --> 00:11:41,150
脱 ぐ のは ちょっと 恥 ず か しい んで 無 理 です そ り
91
00:11:41,150 --> 00:11:46,990
ゃ 残 念 だ な す み ません 仕 方 ない な
92
00:11:46,990 --> 00:11:50,450
肖 像 の
93
00:11:51,500 --> 00:11:57,620
事 業 資 金 の 件 も な かった こと に して く れ えっ そんな
94
00:11:57,620 --> 00:12:01,400
分
95
00:12:01,400 --> 00:12:09,300
か
96
00:12:09,300 --> 00:12:15,380
りました でも 上 だけ 上 半 身 だけ でも いい ですか
97
00:12:15,380 --> 00:12:19,840
全部 脱 ぐ のは 本当 に 恥 ず か しい ので
98
00:12:20,940 --> 00:12:22,200
どう か、 分 かった。
99
00:12:23,160 --> 00:12:25,940
では、 上 半 身 だけ で デ ッ サ ン 頼 む。
100
00:12:28,240 --> 00:12:29,240
はい。
101
00:12:30,680 --> 00:12:32,380
ほ ら、 早 く 支 度 して。
102
00:12:33,280 --> 00:12:34,760
あ、 はい。
103
00:12:37,460 --> 00:12:40,400
ほ ら、 いい から 荷 物 は そ こ に 置 いて。
104
00:12:41,160 --> 00:12:42,560
あ、 はい。
105
00:12:54,160 --> 00:12:59,560
上 半 身 だけ で 脱 げ る んだ ろ はい じゃあ 早 く 脱 ぎ な
さい
106
00:14:10,510 --> 00:14:16,050
ほ ら、 そんな の 隠 した ら 絶 賛 にな ら んだ よ。 あ、
107
00:14:16,250 --> 00:14:17,610
はい。
108
00:14:23,890 --> 00:14:30,890
動 いた?
109
00:14:32,050 --> 00:14:37,830
それ も 女 神 だ ろ。 え、 あ。 上 半 身 も 大丈夫 だ って 言
った ろ。
110
00:14:38,930 --> 00:14:39,930
ん?
111
00:14:40,970 --> 00:14:45,530
だ った ら それ も 抜 き な さい はい
112
00:15:24,810 --> 00:15:31,410
手 で 隠 した ら 何 も わ から んだ よ 手 も ど け な さい
113
00:15:31,410 --> 00:15:33,390
はい
114
00:15:33,390 --> 00:15:40,910
どう
115
00:15:40,910 --> 00:15:45,170
した?
116
00:15:46,350 --> 00:15:48,350
ニ ュ ート を 見 ら れる の が 恥 ず か しい か?
117
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
恥 ず か しい です。
118
00:15:56,340 --> 00:15:58,460
は あ、 き つ かった ね え な。
119
00:16:00,080 --> 00:16:02,020
と り あ え ず、 それで いい ね。
120
00:16:24,360 --> 00:16:30,940
動 く ん じゃない ぞ はい も っと
121
00:16:30,940 --> 00:16:37,140
父 が 分 か る ように し っ か り と 押 さ えて く れない か
はい そんな
122
00:16:37,140 --> 00:16:48,240
力
123
00:16:48,240 --> 00:16:52,960
強 く 触 った らい か んだ ろう もう ちょっと 柔 ら か く 触 る
124
00:16:54,420 --> 00:17:01,080
こう ですか そうだ な はい 骨 の 形 が よ く 分 か る ように ね
はい
125
00:17:01,080 --> 00:17:05,420
も
126
00:17:05,420 --> 00:17:12,359
っと こう 柔 ら か
127
00:17:12,359 --> 00:17:18,780
く 触 る んだ せ っ か く の いい 形 を した チ ブ ソ は 台 無
し にな る じゃない か
128
00:17:18,780 --> 00:17:22,099
はい す み ません そうそう
129
00:17:23,620 --> 00:17:30,520
ありがとうございます いい よ、 その 調 子 だ な かな か いい 形
130
00:17:30,520 --> 00:17:33,700
を して る じゃない か ありがとうございます
131
00:17:33,700 --> 00:17:40,140
そうだ、
132
00:17:40,400 --> 00:17:41,720
その 調 子 だ ぞ
133
00:17:41,720 --> 00:17:48,480
も っと
134
00:17:48,480 --> 00:17:50,520
ソ フ ト に 触 る んだ はい
135
00:17:54,860 --> 00:18:01,780
もう ちょっと その 隠 して る 指 を 少 なく でき ん か せ っ か
く の 良 い 胸 が 足
136
00:18:01,780 --> 00:18:07,440
り な し じゃない か こう とか ですか
137
00:18:07,920 --> 00:18:14,620
もう 少 し もう 少 し こ う
138
00:18:14,620 --> 00:18:17,080
そうだ そうだ そうだ
139
00:18:18,020 --> 00:18:19,360
いい ぞ そ の 調 子 だ
140
00:19:47,150 --> 00:19:51,550
ただ い ま。 あ、 お か え り な さい、 あ なた。 風 呂 入 って
た か。
141
00:19:52,450 --> 00:19:53,730
あ、 うん うん うん。
142
00:19:54,610 --> 00:19:57,090
あ、 晩 ご は ん の ように す ぐ する ね。
143
00:19:58,250 --> 00:20:00,310
そうだ、 今日 父 さん の ところ 行 って きた んだ ろ?
144
00:20:01,030 --> 00:20:02,030
ええ、 ええ。
145
00:20:04,650 --> 00:20:05,650
どう だ った?
146
00:20:06,090 --> 00:20:07,550
い ろ い ろ 大 変 だ った ん じゃない かな?
147
00:20:08,470 --> 00:20:09,550
あ、 うん。
148
00:20:10,550 --> 00:20:16,090
でも、 お 掃 除 とか、 お 買 い 物 とか、 うん、 それ く らい。
149
00:20:19,210 --> 00:20:26,210
なんか 色 々 と 面 倒 か け ちゃ う けど よろしく 頼 む な 今 僕
の 仕 事 の 工 場 の 資 金 繰 り
150
00:20:26,210 --> 00:20:33,150
は さ 父 さん も さ 資 金 援 助 に か か って いる から さ うん
分 かった
151
00:20:33,150 --> 00:20:37,930
わ あ なた 失
152
00:20:37,930 --> 00:20:47,330
礼
153
00:20:47,330 --> 00:20:48,330
します
154
00:20:50,449 --> 00:20:57,250
ア ス ナ さん これ この 間 の デ イ ツ さん の 続 き 頼 め ない
155
00:20:57,250 --> 00:21:03,430
かな はい わか りました じゃあ そ こ に 座 って
156
00:21:03,430 --> 00:21:04,650
はい
157
00:21:04,650 --> 00:21:14,470
そう
158
00:21:14,470 --> 00:21:18,310
どう した この 間 みたい に 寝 て も ら お う か
159
00:21:26,600 --> 00:21:28,900
早 く あ、 はい
160
00:21:28,900 --> 00:21:47,260
戻
161
00:21:47,260 --> 00:21:48,260
れる か?
162
00:21:48,600 --> 00:21:50,580
はい、 大丈夫 です
163
00:22:15,470 --> 00:22:16,970
ほ ら、 何 が 必 要 だ?
164
00:22:17,570 --> 00:22:21,070
それ も ほ ら、 取 ら ない と はい
165
00:22:21,070 --> 00:22:30,050
それ
166
00:22:30,050 --> 00:22:31,050
も だ よ
167
00:22:59,660 --> 00:23:01,560
何 を 隠 して る んだ?
168
00:23:02,860 --> 00:23:09,040
あの 間 も 言 った じゃない か。 え っと、 はい。
169
00:23:11,740 --> 00:23:13,420
そうだ。 はい。
170
00:23:15,040 --> 00:23:16,420
う ーん。
171
00:23:17,460 --> 00:23:19,980
どう も 光 の 加 減 が 良 く ない な。
172
00:23:21,480 --> 00:23:22,480
そう か。
173
00:23:24,700 --> 00:23:28,560
さ あ、 こう かな。 どう した? 大丈夫 か? いや。
174
00:23:29,600 --> 00:23:33,580
こう いう 感じ か う ん
175
00:23:33,580 --> 00:23:40,480
ちょっと 待って な ぁ
176
00:23:40,480 --> 00:23:50,480
違う
177
00:23:50,480 --> 00:23:55,000
な ぁ これ この 後 教 え た と お り
178
00:24:06,659 --> 00:24:11,940
いい 感じ じゃない か そうだ
179
00:24:11,940 --> 00:24:15,700
そうだ そ んな 調 子 だ ぞ
180
00:24:34,860 --> 00:24:41,200
お 尻 を 突 き 出 して く る 顔 は こ っち だ そうだ そうそう
181
00:24:41,200 --> 00:24:47,960
あ、 ちょっと お 父 さん 触 る の ちょっと なん
182
00:24:47,960 --> 00:24:54,180
で だ 言 って いただ け た ら 言 った だけ じゃ 君 は 動 か ん
じゃない んだ
183
00:24:54,180 --> 00:25:00,880
そうだ ろ そう い えば 肖 像 の 決 算 日 は
184
00:25:00,880 --> 00:25:02,560
来 月 の 末 だ った な
185
00:25:05,740 --> 00:25:12,420
だ よ な はい じゃあ ほ ら これは じゃあ
186
00:25:12,420 --> 00:25:17,840
取 る か ちょっと や っぱ り 恥 ず か しい これは
187
00:25:17,840 --> 00:25:23,360
肖 像 の 資 金 繰 り 大 変 なんだ ろう 私
188
00:25:23,360 --> 00:25:29,200
が 何 とか して や る って 言 ってる じゃない か はい
189
00:25:29,200 --> 00:25:33,320
だから 私 の 言 う こと を 聞 け ば
190
00:25:34,140 --> 00:25:40,880
症 状 も 助 か る だ ろ それ に う ん 明 日 の 者 も 助 け た
ら もう そ も そ も そうだ
191
00:25:40,880 --> 00:25:46,820
そうだ な ん か いい 形 です よ あっ ち っ 触 る な
192
00:25:46,820 --> 00:25:53,040
どう して だ これ もの えっ
193
00:25:53,040 --> 00:25:59,820
え っ 絵 を 描 く んです よ 絵 を 描 く 必 要 なんだ 君
194
00:25:59,820 --> 00:26:03,640
の 顔 はい つ も 一 持 ってる から ダ メ なんだ よ。 も っと いい
顔 し ない と な。
195
00:26:05,080 --> 00:26:06,340
これは 大 き い な。
196
00:26:08,500 --> 00:26:10,160
何 か 変 わ る んだ これ。
197
00:26:11,460 --> 00:26:12,800
プ ラ ジャ の サ イ ズ は。
198
00:26:14,360 --> 00:26:17,120
言 わ ない で さ。 言 わ ない?
199
00:26:18,080 --> 00:26:19,080
な ぜ じゃ。
200
00:26:19,720 --> 00:26:21,760
言 わ ない と 絵 が 描 け ん じゃない か。
201
00:26:22,580 --> 00:26:25,840
そう、 関 係 が ある。 関 係 ある んだ よ。
202
00:26:33,100 --> 00:26:35,120
お 尻 も いい、 尻 浮 き して る。
203
00:26:38,020 --> 00:26:45,020
肉 付 き が 良 く て、 か き ご た え
204
00:26:45,020 --> 00:26:46,020
が ある ぞ。
205
00:26:51,720 --> 00:26:53,540
どう だ。
206
00:27:13,389 --> 00:27:17,190
いい 顔 し ない と な 手 が 欠 け ん の だ よ
207
00:27:17,190 --> 00:27:24,070
ダ メ じゃない
208
00:27:24,070 --> 00:27:26,550
だ ろ いい んだ ろ
209
00:27:33,550 --> 00:27:39,990
そう だ その 顔 だ その 顔 だ も っと も っと いい 顔 して く れ
210
00:27:39,990 --> 00:27:46,930
ここ は ちょっと さ す が に さ す が に ここ は ダ メ です
211
00:27:46,930 --> 00:27:52,610
どう して だ よ そんな 顔 じゃ ダ メ だ そう いう 顔 だ
212
00:33:35,280 --> 00:33:36,280
黒
213
00:34:27,820 --> 00:34:29,179
お じ も と お に め き いて く れ ます
214
00:35:42,270 --> 00:35:46,230
この ま ま や めて いい の か 資
215
00:35:46,230 --> 00:35:53,230
金 繰 り が 大 変 なんだ ろう 私 が 援 助 して や る って 言
ってる
216
00:35:53,230 --> 00:35:57,270
じゃない か ほ ら ほ ら
217
00:36:50,320 --> 00:36:51,320
と て も 嬉 しい
218
00:37:27,400 --> 00:37:34,100
そうだ な、 し っ か り と 剥 が れた な こ
219
00:37:34,100 --> 00:37:39,060
っち を 見て く れ いい
220
00:37:39,060 --> 00:37:43,500
ぞ
221
00:38:30,510 --> 00:38:34,050
安 田 さん の あれ も 舐 めて や ろう か
222
00:41:42,830 --> 00:41:44,370
その 顔 を 描 きた かった
223
00:50:41,580 --> 00:50:48,500
それで 実 は 今日 も なんだ けど 実 は 今 月 も 月 末 で ちょっと
引 き 塗 り が 厳
224
00:50:48,500 --> 00:50:54,980
しく て 何 度 も 申 し 訳 ない んだ けど 今 月 も 援 助 して も
ら え ない かな
225
00:50:54,980 --> 00:51:01,840
まあ よ か ろう 明 さん に もう ち に 通 って
226
00:51:01,840 --> 00:51:08,400
も ら って い ろ い ろ 頑 張 って も ら ってる し な これ も
227
00:51:10,690 --> 00:51:17,650
ありがとう お 父 さん これで 今 月 も うん ア ス ナ は 夕 方 始
末 で 帰
228
00:51:17,650 --> 00:51:24,610
って き て く れ うん わ かった わ あ なた それ
229
00:51:24,610 --> 00:51:31,370
じゃ 父 さん 兄 さん また 気 を つ けて な さ て と わ し は
230
00:51:31,370 --> 00:51:38,350
風 呂 でも 入 る かな ああ ア ス ナ さん わ し の お 背 中 は
流 して く れ ん か ああ
231
00:51:38,350 --> 00:51:40,810
はい 分 か りました
232
00:51:40,810 --> 00:51:47,850
おい、
233
00:51:50,630 --> 00:51:53,230
あ なた は 何 を して いる の?
234
00:51:54,810 --> 00:51:55,810
早 く
235
00:52:27,440 --> 00:52:30,580
丁 寧 に 上 が って く れ な。 はい、 お 父 様。
236
00:52:33,300 --> 00:52:37,760
いい ね、 いい ね。
237
00:52:38,920 --> 00:52:40,960
どう だ、 い け ない の とか は?
238
00:52:41,340 --> 00:52:42,340
あ、 はい。
239
00:52:44,260 --> 00:52:45,680
ク ル ー とか は ない ですか?
240
00:52:46,700 --> 00:52:47,700
ない、 ない。
241
00:53:06,620 --> 00:53:07,740
お や す み な さい
242
00:53:46,860 --> 00:53:50,940
よ い しょ よ い しょ よ い しょ よ い しょ よ い
243
00:53:50,940 --> 00:53:55,320
しょ
244
00:55:48,080 --> 00:55:49,080
フ ィ ール ド が お な か
245
00:56:54,410 --> 00:56:56,650
警 部 層 に 挟 ま れて どう な ってる んだ?
246
00:56:59,650 --> 00:57:03,150
硬 く な って ます 硬 く な ってる か あ
247
00:57:03,150 --> 00:57:08,970
いつ と どう だ?
248
00:57:09,750 --> 00:57:11,910
あ いつ の と 比 べ て どう なんだ?
249
00:57:12,370 --> 00:57:19,270
あ いつ って あ いつ って お 前 の 旦 那 だ ろ いや さん 答 え
250
00:57:19,270 --> 00:57:23,570
れない です 何 やって んだ よ 私 の ため に 答 えて み よう
251
00:57:25,009 --> 00:57:26,009
どう な の?
252
00:57:27,570 --> 00:57:28,570
どう な の? どう な の?
253
00:59:37,130 --> 00:59:42,890
ブ ーブ ー 言 って いる んだ
254
00:59:42,890 --> 00:59:45,910
し ゃ べ ら な き ゃ 誰 も ご ろ ん
255
01:01:55,660 --> 01:01:56,720
あー、 気 持 ち いい ぞ ー。
256
01:01:58,920 --> 01:01:59,920
あー、
257
01:02:02,220 --> 01:02:03,620
痛 い 痛 い。
258
01:02:04,720 --> 01:02:05,720
あー、
259
01:02:08,200 --> 01:02:09,200
気 持 ち いい ぞ。
260
01:02:14,040 --> 01:02:15,040
なんか 出 そうだ。
261
01:02:15,880 --> 01:02:19,780
その ま ま。 嘘 の ま ま 続 け よう。 嘘 だ。 う る せ え。
262
01:02:20,800 --> 01:02:22,140
嘘 の ま ま 口 に 出 す ぞ。
263
01:10:03,820 --> 01:10:06,040
ア ス ナ ー、 いる か い?
264
01:10:07,180 --> 01:10:08,300
あ、 は ーい
265
01:10:08,300 --> 01:10:16,300
車
266
01:10:16,300 --> 01:10:23,300
で 迎 え に 来 た よ。 今日
267
01:10:23,300 --> 01:10:24,300
も ご 苦 労 さん。
268
01:10:24,620 --> 01:10:25,680
あ、 ありがとう。
269
01:10:28,160 --> 01:10:30,680
あ、 み な さん こんにちは。 症 状 お 疲 れ さん。
270
01:10:31,980 --> 01:10:32,980
どう だ、 工 場 の 方 は?
271
01:10:33,560 --> 01:10:40,140
うん、 兄 さん の お か げ さ まで 少 し ず つ 持 ち 直 して
きた よ 今 月 も 手 形 の 方 が 大丈夫 そうだ
272
01:10:40,140 --> 01:10:46,940
そ り ゃ よ かった な ア ツ ナ さん に も 感謝 し ない と な
273
01:10:46,940 --> 01:10:49,040
今日、 父 さん は?
274
01:10:50,260 --> 01:10:57,220
父 さん、 未 来 の 講 演 会 に 行 ってる よ そう なんだ じゃあ、
ア ツ ナ、 帰 ろ っ か
275
01:10:57,220 --> 01:10:59,740
え、 ええ や んな さ
276
01:11:03,470 --> 01:11:06,390
それ じゃあ お 兄 さん、 また 来 週 来 ます。
277
01:11:07,630 --> 01:11:09,410
また お願いします ね、 朝 菜 さん。
278
01:11:10,210 --> 01:11:11,210
はい。
279
01:11:12,010 --> 01:11:13,010
じゃあ。
280
01:11:13,590 --> 01:11:14,590
ありがとうございました。
281
01:11:15,350 --> 01:11:16,350
お願いします。
282
01:11:20,470 --> 01:11:23,770
ろう お 父 さん も 午 前 中 病 院 に 行 か れて る って。
283
01:11:24,690 --> 01:11:27,010
そう、 私 立 病 院 ね。 私 立 健 診 で。
284
01:11:28,110 --> 01:11:32,490
じゃあ 午 前 中 の う ち に お 掃 除 や っちゃ います ね。
お願いします。 はい。
285
01:12:30,380 --> 01:12:31,920
姉 さん、 どう した の かな?
286
01:12:33,940 --> 01:12:40,780
明 日 菜 さん、 実 は 僕、 全部 見て しま
287
01:12:40,780 --> 01:12:41,780
った んです よ。
288
01:12:42,500 --> 01:12:46,780
え? 見て しま った って?
289
01:12:47,200 --> 01:12:48,680
見て しま った んです よ、 僕。
290
01:12:50,100 --> 01:12:52,520
父 さん と あ んな は した ない こと して。
291
01:12:55,320 --> 01:13:01,830
もう す で に、 男 女 の 一 転 を 超 えて ます よね。 父 さん と
いや
292
01:13:01,830 --> 01:13:04,350
う う う う う う う う う う う う う う う う う う う
293
01:13:29,950 --> 01:13:35,330
動画 内 密 に じゃあ さ、 ア ス ナ さん
294
01:13:35,330 --> 01:13:41,210
僕 に も 一 度 だけ して く ん ない かな
295
01:13:41,210 --> 01:13:42,730
え?
296
01:13:44,890 --> 01:13:51,510
肖 像 に も さ、 誰 に も 言 わ ない から 僕 に も さ、 父 さん
に した みたい に さ
297
01:13:51,510 --> 01:13:56,090
気 持 ち よ く して く れ、 ア ス ナ さん
298
01:14:02,250 --> 01:14:09,050
3 人 まで そんな これで さ 毎 日 の ん び り する
299
01:14:09,050 --> 01:14:14,370
から さ 頼 む よ そんな こと
300
01:14:39,240 --> 01:14:46,120
お 兄 さん に まだ そんな こと でき ない じゃあ や め ちゃ う よ
その 代 わ り
301
01:14:46,120 --> 01:14:49,280
想 像 に 言 っちゃ う けど え?
302
01:14:50,060 --> 01:14:56,140
いや、 それは … 頼 む よ 気
303
01:14:56,140 --> 01:15:03,860
を
304
01:15:03,860 --> 01:15:04,860
っぱ い 見 せて く れ よ
305
01:19:07,130 --> 01:19:10,510
これ が 想 像 に よ れ ば いい 話 だ けど
306
01:20:49,260 --> 01:20:50,260
おい しく ない?
307
01:25:05,240 --> 01:25:06,240
あ、
308
01:25:12,220 --> 01:25:15,040
父 さん これ、 父 さん の 作 品? 見て も いい?
309
01:25:27,600 --> 01:25:33,460
すご く 柔 ら か で か モ デ ル さん も 一 貫 的 で 素 敵 だ
ね
310
01:25:33,460 --> 01:25:39,060
前 に わか る か う ん わか る よ 父 さん
311
01:25:39,060 --> 01:25:44,280
モ デ ル さん も 素 晴 ら しい よね この ヌ ード モ デ ル さん
312
01:25:44,280 --> 01:25:51,260
そうだ な ぁ 朝 野 さん も そう 思 わ
313
01:25:51,260 --> 01:25:53,060
ん か えっ
314
01:25:58,540 --> 01:26:02,600
よ く わ から ない です あ、 そう か
315
01:26:02,600 --> 01:26:09,500
おい 今 月 も 資 金 ぶ り 厳
316
01:26:09,500 --> 01:26:15,380
しい んだ ろ これ 持 って ね ありがとう お 父 さん 本当 に 毎 月
助 か る よ
317
01:26:15,380 --> 01:26:21,920
ありがとうございます お 父 さん それ じゃ 僕 早 速
318
01:26:21,920 --> 01:26:26,380
信 用 金 庫 に 抜 き に 行 って く る から あと あ そ な ま
かった ね
319
01:26:48,650 --> 01:26:55,290
早 速 浅 野 さん そ こ に 立 って く れない か ここ で 大丈夫
ですか
320
01:26:55,290 --> 01:27:01,870
今日 も 浅 野 さん の や ら しい 顔 を 綺 麗 に 描 いて あ げ
る から な
321
01:27:01,870 --> 01:27:07,590
も っと も っと や ら しい 気 分 にな ら ない と どう
322
01:27:07,590 --> 01:27:12,850
や った ら 何 を 言 ってる んだ 手
323
01:27:12,850 --> 01:27:15,130
伝 って お き な さい
324
01:27:21,930 --> 01:27:25,930
も っと も っと も っと そうだ いや ら しく どう
325
01:27:25,930 --> 01:27:32,730
だ そんな 気 分 にな って きた か いや
326
01:27:32,730 --> 01:27:39,330
だ め だ だ め だ 拒 ん じゃ だ め だ ぞ
327
01:27:39,330 --> 01:27:42,950
も っと も っと
328
01:27:52,140 --> 01:27:53,140
ど んな 気 にな る?
329
01:27:54,240 --> 01:28:01,160
そんな 聞 か ない で ください 何 を 言 ってる んだ 恥 ず か にな
る ん
330
01:28:01,160 --> 01:28:07,120
じゃない よ そんな こと した ら 絵 に 描 け ない じゃない か
331
01:28:07,120 --> 01:28:13,980
そうだ そうだ いい ぞ その 調
332
01:28:13,980 --> 01:28:20,540
子 だ 服
333
01:28:20,540 --> 01:28:21,620
が 邪 魔 だ な
334
01:28:22,920 --> 01:28:29,900
その 布 を 脱 い でも ら お う か でも 恥 ず か しい いい から
脱 ぐ んだ よ 脱 い で
335
01:28:29,900 --> 01:28:31,560
よ はい
336
01:28:31,560 --> 01:28:39,520
いい
337
01:28:39,520 --> 01:28:46,140
ぞ その 調 子 さ あ
338
01:28:46,140 --> 01:28:49,920
心 臓 も っと も っと 気 持 ち よ く さ せ る んだ
339
01:29:17,040 --> 01:29:18,580
そ こ は 気 持 ち 良 さ そうだ ぞ
340
01:29:47,020 --> 01:29:48,020
よろしく お願いします。
341
01:30:40,620 --> 01:30:41,620
ク ール みたい な
342
01:31:12,010 --> 01:31:13,010
お 尻 を。
343
01:31:14,010 --> 01:31:15,010
こう ですか?
344
01:31:16,370 --> 01:31:20,850
気 持 ち いい か?
345
01:31:28,050 --> 01:31:32,310
また 言 っちゃ う。 ちゃん と お 父 さん の 方 を 見て、 ほ ら。
346
01:31:34,070 --> 01:31:40,150
お 父 さん も 言 っちゃ う。 その 顔 が いい ぞ、 その 顔。 いい
ぞ。
347
01:32:15,600 --> 01:32:20,720
濡 れて る じゃない ですか もう そんな に 感じ て る か
348
01:35:15,850 --> 01:35:16,850
ご 視 聴 ありがとうございました。
349
01:37:40,080 --> 01:37:41,080
説 明 て や
350
01:40:25,800 --> 01:40:26,800
ちゃん と しゃ べ ん ない って
351
01:42:46,350 --> 01:42:47,350
はい。
352
01:43:31,050 --> 01:43:36,670
お 父 さん が 寂 しく な って きた でしょう ね お 父 さん が
353
01:43:36,670 --> 01:43:41,250
寂
354
01:43:41,250 --> 01:43:46,810
しく な って きた でしょう ね
355
01:49:48,520 --> 01:49:49,520
あ? あ?
356
01:57:12,910 --> 01:57:13,910
先 出 して いい?
357
01:58:27,080 --> 01:58:28,080
そう なんです よ
358
02:00:56,680 --> 02:01:03,620
あ なた の 援 助 で 文 化 にな って よ かった よ よ かった わ、
あ なた は 仕 事 頑 張 って ね ああ、 じゃあ
359
02:01:03,620 --> 02:01:04,620
行 って く る ね
360
02:02:15,660 --> 02:02:16,280
気 持 ち いい で しょ
361
02:02:16,280 --> 02:02:33,040
腰
362
02:02:33,040 --> 02:02:38,720
動 か して 恥 ず か しい?
363
02:03:54,060 --> 02:04:00,880
そして 私 は 今日 も 主 人 の 実 家 お 父 様 の あ た り へ で
決
364
02:04:00,880 --> 02:04:07,840
して 人 様 には 言 え ない 背 徳 の ヌ ード デ ッ サ ン を ヌ
ード デ ッ サ ン
365
02:04:07,840 --> 02:04:14,820
の モ デ ル 役 を お 股 を 厚 く 濡 ら し な が ら 勤 め さ
せて いただ いて いる の です
32255