All language subtitles for -228819579_456246594

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,880 --> 00:00:16,780 と に か く 不 渡 り だけ 返 し ない と ええ、 あ なた 2 00:00:16,780 --> 00:00:23,100 25 日 の 給 料 の 支 払 い と え っと、 イ ン ク も 3 00:00:23,100 --> 00:00:29,340 業 者 に も 払 わ な き ゃ い け ない し 書 庫 の ロ ング も 返 済 も ある し と 4 00:00:29,340 --> 00:00:36,100 に か く 工 場 の 運 転 資 金 だけ どう に か し ない と そう ね、 あ なた あ、 5 00:00:36,260 --> 00:00:39,580 そう い えば ご 実 家 の お 父 様 と 連 絡 取 れた の? 6 00:00:39,920 --> 00:00:40,920 ああ、 うん 7 00:00:41,560 --> 00:00:48,500 昨 日 実 家 に 電 話 した ら さ 兄 貴 が 出 て 久 し ぶ り に 兄 貴 と も 話 して きた んだ そう な の? 8 00:00:50,000 --> 00:00:57,000 君 は 気 難 しい 性 格 だから どう に か 精 神 性 や 頭 を 下 げ て 家 9 00:00:57,000 --> 00:01:03,560 に 頼 む よ そう ね そう し ましょう 私 も 支 度 が でき た わ 10 00:01:03,560 --> 00:01:10,440 行 き ましょう か 夫 が 営 む 小 さ な 印 刷 工 11 00:01:10,440 --> 00:01:11,440 場 が 12 00:01:11,720 --> 00:01:18,620 昨 今 の 出 版 不 況 で 資 金 繰 り が 悪 化 して しま って、 工 場 の 運 転 資 13 00:01:18,620 --> 00:01:24,300 金 を 苦 免 する ため に、 主 人 の 実 家 の お 父 様 の ところ へ と、 14 00:01:24,380 --> 00:01:29,660 夫 婦 で 金 作 の お願い に お 伺 い する こと に した の です。 15 00:01:32,780 --> 00:01:37,000 お ー、 肖 像、 久 し ぶ り だ な。 16 00:01:38,480 --> 00:01:39,620 あ す な さん も い ら っ しゃ い。 17 00:01:40,560 --> 00:01:47,360 ご 無 沙 汰 して す み ません お 兄 さん 昨 日 は 急 に び っ く り した よ 連 絡 よ こ して 18 00:01:47,360 --> 00:01:53,040 お 兄 さん 今 ま でも ちょっと 暮 ら した んだ けど 19 00:01:53,040 --> 00:01:59,000 今日は 父 さん の 家 に 来 て 相 談 が あ って そう か 20 00:01:59,000 --> 00:02:05,760 父 さん 今 あ た り に いる から ず っと あ が れ あ さ な さん も どう ぞ 21 00:02:05,760 --> 00:02:07,320 はい お 兄 さん 22 00:02:10,440 --> 00:02:11,200 お 邪 魔 します 23 00:02:11,200 --> 00:02:25,820 父 24 00:02:25,820 --> 00:02:31,440 さん、 肖 像 き ました よ 父 25 00:02:31,440 --> 00:02:38,300 さん、 お 久 し ぶ り です。 肖 像 26 00:02:38,300 --> 00:02:39,300 です 27 00:02:40,140 --> 00:02:43,700 お 久 し ぶ り です お 父 さん ご 無 沙 汰 して す み ません 28 00:02:43,700 --> 00:02:50,700 夫 は 若 い 頃 結 婚 29 00:02:50,700 --> 00:02:57,540 前 に お 父 様 と ちょっと した い ざ こ ざ が あ った よう で 以 来 ず っと 30 00:02:57,540 --> 00:03:02,000 肖 像 の 実 家 と は 疎 遠 にな って いた の です が 31 00:03:02,000 --> 00:03:09,000 珍 しく 顔 を 見 せ た 32 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 な 33 00:03:20,440 --> 00:03:27,400 お 父 様 は 現 役 の 頃 美 術 界 34 00:03:27,400 --> 00:03:34,280 では かな り 名 の 知 れた 画 家 画 伯 を さ れて いた 方 で ご 高 齢 と な 35 00:03:34,280 --> 00:03:41,080 り 一 線 を 退 いた 今 も この ように 自 宅 の ア ト リ エ で 精 36 00:03:41,080 --> 00:03:44,700 力 的 に 創 作 活 動 を 続 けて い ら っ しゃ る の です 37 00:04:33,330 --> 00:04:36,830 す み ません 父 さん 38 00:04:40,020 --> 00:04:46,440 まあ、 よ か ろう 資 金 ええ ん じゃ ろ け なん とか し よう じゃない か 39 00:04:46,440 --> 00:04:48,840 本当 ですか? 40 00:04:49,440 --> 00:04:55,440 ありがとうございます 新 蔵 41 00:04:55,440 --> 00:05:02,420 後 で 銀 行 に 連 絡 して 支 店 長 の 山 本 君 に 連 絡 して お いて く 42 00:05:02,420 --> 00:05:09,390 れ 肖 像 の 鋼 馬 の 資 金、 今日 上 に 振 り 込 んで お いて く れ 43 00:05:09,390 --> 00:05:13,750 って な わか りました 父 さん ありがとうございます 44 00:05:13,750 --> 00:05:20,630 しか し 久 し ぶ り だ な ア サ ナ さん の お 顔 を 見 45 00:05:20,630 --> 00:05:27,570 る の も あ、 はい ご 無 沙 汰 して す み ません 母 46 00:05:27,570 --> 00:05:33,930 さん の お 墓 に も この 後 二 人 で お 墓 参 り に 行 こう と思 って ああ 47 00:05:33,930 --> 00:05:40,820 そうだ 最近 まで 私 の 身 の 回 り の 世 話 を して く れた 女 性 が 引 48 00:05:40,820 --> 00:05:47,660 退 して しま って な ぁ あ、 そ ん なんだ 肖 像、 49 00:05:47,740 --> 00:05:48,740 ちょっと 覚 えて ない か? 50 00:05:49,120 --> 00:05:56,040 近 所 の 山 田 さん っていう お ば さん うん、 覚 えて る よ 兄 さん 山 田 の お ば さん も もう 高 51 00:05:56,040 --> 00:06:01,660 齢 で さ 腰 が 痛 い から って 言 って お 手 伝 い さ、 優 待 し ちゃ って 52 00:06:01,660 --> 00:06:05,380 浅 野 さん、 あ ん た 53 00:06:06,750 --> 00:06:13,750 仕 事 なんか し と ん の か ね あ、 はい 私 は パ ート の 仕 事 を 週 54 00:06:13,750 --> 00:06:20,430 に 何 日 か そう か ああ、 そう ぞ あ す な さん に 55 00:06:20,430 --> 00:06:26,670 わ し の 身 の 回 り の こと を 世 話 して も ら う ように 頼 んで く れない か え? 56 00:06:27,290 --> 00:06:28,290 あ す な に? 57 00:06:28,630 --> 00:06:35,430 ああ お 父 さん の さ 数 字 と かな 選 択 とか あと ほ ら 58 00:06:35,980 --> 00:06:42,900 毎 日 の 買 い 物 と かな 私 の 頃 は 年 な も んで な そう いうこと が ちょっと 辛 く な 59 00:06:42,900 --> 00:06:49,320 って な まあ 資 金 援 助 の 件 頼 んで る んだ から 60 00:06:49,320 --> 00:06:54,800 私 の お 頼 み 一 つ ぐ らい は 聞 いて も ら って も いい だ ろう どう? 61 00:07:26,600 --> 00:07:33,340 ちょっと 疲 れた な これで 他 の 運 転 資 金 どう に かな り そうだ し 62 00:07:33,340 --> 00:07:40,300 これで 一 安 心 い れる かな そう ね 63 00:07:40,300 --> 00:07:47,240 あ なた お 父 様 の お 手 伝 い 来 週 から 行 く わ ね そうだ 64 00:07:47,240 --> 00:07:53,300 な 大丈夫 そう か い あ す な 大丈夫 よ あ なた 65 00:07:53,300 --> 00:07:59,140 それ よ り も お 父 様 が 資 金 援 助 して く だ さ って 本当 に 良 かった わ 66 00:07:59,140 --> 00:08:05,880 そうだ な や っぱ り 気 難 しい 親 父 だ った けど や っぱ り 67 00:08:05,880 --> 00:08:09,160 頼 る べ き は 家 族 って こと かな 68 00:08:25,320 --> 00:08:26,320 失 礼 いた します。 69 00:08:31,700 --> 00:08:36,159 じゃあ、 そ この 机 の 上 を 片 付 けて も ら お う か。 70 00:08:36,980 --> 00:08:39,140 はい、 か し こ ま りました、 お 父 様。 71 00:09:22,040 --> 00:09:28,920 そ こ 窓 の 光 を 遮 って いる と レ イ さん の 光 影 が 72 00:09:28,920 --> 00:09:32,820 変 わ って しま う だ ろう す み ません 失 礼 いた しました 73 00:09:54,190 --> 00:09:59,870 そ こ は 終 わ った ら 午 後 は 買 い 物 行 って も ら お う かな はい、 74 00:10:00,810 --> 00:10:06,710 か し こ ま りました お 父 様 失 75 00:10:06,710 --> 00:10:12,890 礼 いた します 76 00:10:12,890 --> 00:10:19,090 家 財 の 方 が 出 ました 77 00:10:23,670 --> 00:10:29,050 あの、 買 い 物 から 帰 って きた ので、 台 所 で 洗 い 物 して きます。 78 00:10:29,810 --> 00:10:31,370 ああ、 ちょっと 待って く れ。 79 00:10:32,310 --> 00:10:33,430 はい、 お 父 様。 80 00:10:36,090 --> 00:10:40,270 あの な、 あ ん た、 絵 画 とか、 81 00:10:40,430 --> 00:10:46,250 絵 とか に 経 験 は ある の か? 82 00:10:47,330 --> 00:10:49,830 い え、 私 は 全 く。 83 00:10:50,810 --> 00:10:57,440 私 は な。 延 長 して から 風 景 とか や っと く な 花 とか しか 描 いて お ら んで な 84 00:10:57,440 --> 00:11:03,040 久 しく 人 物 画 を 描 いて お ら んで ある 意 味 では 85 00:11:03,040 --> 00:11:09,900 私 の デ ッ サ ン の モ デ ル にな って お ら ん か いや そんな 私 の 86 00:11:09,900 --> 00:11:16,220 モ デ ル なん て 例えば さ こう いう の とか な ほ ら こう いう の だ え? 87 00:11:16,980 --> 00:11:23,810 あの 裸 の 絵 って です お お ー 88 00:11:23,810 --> 00:11:28,670 お そ ろ そ ろ ミ ロ の ビ ーナ ス とか ミ ケ ロ ンチ ョ ウ とか 知 ら ん の か 89 00:11:28,670 --> 00:11:35,310 いや 知 って お ります けど でも 90 00:11:35,310 --> 00:11:41,150 脱 ぐ のは ちょっと 恥 ず か しい んで 無 理 です そ り 91 00:11:41,150 --> 00:11:46,990 ゃ 残 念 だ な す み ません 仕 方 ない な 92 00:11:46,990 --> 00:11:50,450 肖 像 の 93 00:11:51,500 --> 00:11:57,620 事 業 資 金 の 件 も な かった こと に して く れ えっ そんな 94 00:11:57,620 --> 00:12:01,400 分 95 00:12:01,400 --> 00:12:09,300 か 96 00:12:09,300 --> 00:12:15,380 りました でも 上 だけ 上 半 身 だけ でも いい ですか 97 00:12:15,380 --> 00:12:19,840 全部 脱 ぐ のは 本当 に 恥 ず か しい ので 98 00:12:20,940 --> 00:12:22,200 どう か、 分 かった。 99 00:12:23,160 --> 00:12:25,940 では、 上 半 身 だけ で デ ッ サ ン 頼 む。 100 00:12:28,240 --> 00:12:29,240 はい。 101 00:12:30,680 --> 00:12:32,380 ほ ら、 早 く 支 度 して。 102 00:12:33,280 --> 00:12:34,760 あ、 はい。 103 00:12:37,460 --> 00:12:40,400 ほ ら、 いい から 荷 物 は そ こ に 置 いて。 104 00:12:41,160 --> 00:12:42,560 あ、 はい。 105 00:12:54,160 --> 00:12:59,560 上 半 身 だけ で 脱 げ る んだ ろ はい じゃあ 早 く 脱 ぎ な さい 106 00:14:10,510 --> 00:14:16,050 ほ ら、 そんな の 隠 した ら 絶 賛 にな ら んだ よ。 あ、 107 00:14:16,250 --> 00:14:17,610 はい。 108 00:14:23,890 --> 00:14:30,890 動 いた? 109 00:14:32,050 --> 00:14:37,830 それ も 女 神 だ ろ。 え、 あ。 上 半 身 も 大丈夫 だ って 言 った ろ。 110 00:14:38,930 --> 00:14:39,930 ん? 111 00:14:40,970 --> 00:14:45,530 だ った ら それ も 抜 き な さい はい 112 00:15:24,810 --> 00:15:31,410 手 で 隠 した ら 何 も わ から んだ よ 手 も ど け な さい 113 00:15:31,410 --> 00:15:33,390 はい 114 00:15:33,390 --> 00:15:40,910 どう 115 00:15:40,910 --> 00:15:45,170 した? 116 00:15:46,350 --> 00:15:48,350 ニ ュ ート を 見 ら れる の が 恥 ず か しい か? 117 00:15:54,160 --> 00:15:55,320 恥 ず か しい です。 118 00:15:56,340 --> 00:15:58,460 は あ、 き つ かった ね え な。 119 00:16:00,080 --> 00:16:02,020 と り あ え ず、 それで いい ね。 120 00:16:24,360 --> 00:16:30,940 動 く ん じゃない ぞ はい も っと 121 00:16:30,940 --> 00:16:37,140 父 が 分 か る ように し っ か り と 押 さ えて く れない か はい そんな 122 00:16:37,140 --> 00:16:48,240 力 123 00:16:48,240 --> 00:16:52,960 強 く 触 った らい か んだ ろう もう ちょっと 柔 ら か く 触 る 124 00:16:54,420 --> 00:17:01,080 こう ですか そうだ な はい 骨 の 形 が よ く 分 か る ように ね はい 125 00:17:01,080 --> 00:17:05,420 も 126 00:17:05,420 --> 00:17:12,359 っと こう 柔 ら か 127 00:17:12,359 --> 00:17:18,780 く 触 る んだ せ っ か く の いい 形 を した チ ブ ソ は 台 無 し にな る じゃない か 128 00:17:18,780 --> 00:17:22,099 はい す み ません そうそう 129 00:17:23,620 --> 00:17:30,520 ありがとうございます いい よ、 その 調 子 だ な かな か いい 形 130 00:17:30,520 --> 00:17:33,700 を して る じゃない か ありがとうございます 131 00:17:33,700 --> 00:17:40,140 そうだ、 132 00:17:40,400 --> 00:17:41,720 その 調 子 だ ぞ 133 00:17:41,720 --> 00:17:48,480 も っと 134 00:17:48,480 --> 00:17:50,520 ソ フ ト に 触 る んだ はい 135 00:17:54,860 --> 00:18:01,780 もう ちょっと その 隠 して る 指 を 少 なく でき ん か せ っ か く の 良 い 胸 が 足 136 00:18:01,780 --> 00:18:07,440 り な し じゃない か こう とか ですか 137 00:18:07,920 --> 00:18:14,620 もう 少 し もう 少 し こ う 138 00:18:14,620 --> 00:18:17,080 そうだ そうだ そうだ 139 00:18:18,020 --> 00:18:19,360 いい ぞ そ の 調 子 だ 140 00:19:47,150 --> 00:19:51,550 ただ い ま。 あ、 お か え り な さい、 あ なた。 風 呂 入 って た か。 141 00:19:52,450 --> 00:19:53,730 あ、 うん うん うん。 142 00:19:54,610 --> 00:19:57,090 あ、 晩 ご は ん の ように す ぐ する ね。 143 00:19:58,250 --> 00:20:00,310 そうだ、 今日 父 さん の ところ 行 って きた んだ ろ? 144 00:20:01,030 --> 00:20:02,030 ええ、 ええ。 145 00:20:04,650 --> 00:20:05,650 どう だ った? 146 00:20:06,090 --> 00:20:07,550 い ろ い ろ 大 変 だ った ん じゃない かな? 147 00:20:08,470 --> 00:20:09,550 あ、 うん。 148 00:20:10,550 --> 00:20:16,090 でも、 お 掃 除 とか、 お 買 い 物 とか、 うん、 それ く らい。 149 00:20:19,210 --> 00:20:26,210 なんか 色 々 と 面 倒 か け ちゃ う けど よろしく 頼 む な 今 僕 の 仕 事 の 工 場 の 資 金 繰 り 150 00:20:26,210 --> 00:20:33,150 は さ 父 さん も さ 資 金 援 助 に か か って いる から さ うん 分 かった 151 00:20:33,150 --> 00:20:37,930 わ あ なた 失 152 00:20:37,930 --> 00:20:47,330 礼 153 00:20:47,330 --> 00:20:48,330 します 154 00:20:50,449 --> 00:20:57,250 ア ス ナ さん これ この 間 の デ イ ツ さん の 続 き 頼 め ない 155 00:20:57,250 --> 00:21:03,430 かな はい わか りました じゃあ そ こ に 座 って 156 00:21:03,430 --> 00:21:04,650 はい 157 00:21:04,650 --> 00:21:14,470 そう 158 00:21:14,470 --> 00:21:18,310 どう した この 間 みたい に 寝 て も ら お う か 159 00:21:26,600 --> 00:21:28,900 早 く あ、 はい 160 00:21:28,900 --> 00:21:47,260 戻 161 00:21:47,260 --> 00:21:48,260 れる か? 162 00:21:48,600 --> 00:21:50,580 はい、 大丈夫 です 163 00:22:15,470 --> 00:22:16,970 ほ ら、 何 が 必 要 だ? 164 00:22:17,570 --> 00:22:21,070 それ も ほ ら、 取 ら ない と はい 165 00:22:21,070 --> 00:22:30,050 それ 166 00:22:30,050 --> 00:22:31,050 も だ よ 167 00:22:59,660 --> 00:23:01,560 何 を 隠 して る んだ? 168 00:23:02,860 --> 00:23:09,040 あの 間 も 言 った じゃない か。 え っと、 はい。 169 00:23:11,740 --> 00:23:13,420 そうだ。 はい。 170 00:23:15,040 --> 00:23:16,420 う ーん。 171 00:23:17,460 --> 00:23:19,980 どう も 光 の 加 減 が 良 く ない な。 172 00:23:21,480 --> 00:23:22,480 そう か。 173 00:23:24,700 --> 00:23:28,560 さ あ、 こう かな。 どう した? 大丈夫 か? いや。 174 00:23:29,600 --> 00:23:33,580 こう いう 感じ か う ん 175 00:23:33,580 --> 00:23:40,480 ちょっと 待って な ぁ 176 00:23:40,480 --> 00:23:50,480 違う 177 00:23:50,480 --> 00:23:55,000 な ぁ これ この 後 教 え た と お り 178 00:24:06,659 --> 00:24:11,940 いい 感じ じゃない か そうだ 179 00:24:11,940 --> 00:24:15,700 そうだ そ んな 調 子 だ ぞ 180 00:24:34,860 --> 00:24:41,200 お 尻 を 突 き 出 して く る 顔 は こ っち だ そうだ そうそう 181 00:24:41,200 --> 00:24:47,960 あ、 ちょっと お 父 さん 触 る の ちょっと なん 182 00:24:47,960 --> 00:24:54,180 で だ 言 って いただ け た ら 言 った だけ じゃ 君 は 動 か ん じゃない んだ 183 00:24:54,180 --> 00:25:00,880 そうだ ろ そう い えば 肖 像 の 決 算 日 は 184 00:25:00,880 --> 00:25:02,560 来 月 の 末 だ った な 185 00:25:05,740 --> 00:25:12,420 だ よ な はい じゃあ ほ ら これは じゃあ 186 00:25:12,420 --> 00:25:17,840 取 る か ちょっと や っぱ り 恥 ず か しい これは 187 00:25:17,840 --> 00:25:23,360 肖 像 の 資 金 繰 り 大 変 なんだ ろう 私 188 00:25:23,360 --> 00:25:29,200 が 何 とか して や る って 言 ってる じゃない か はい 189 00:25:29,200 --> 00:25:33,320 だから 私 の 言 う こと を 聞 け ば 190 00:25:34,140 --> 00:25:40,880 症 状 も 助 か る だ ろ それ に う ん 明 日 の 者 も 助 け た ら もう そ も そ も そうだ 191 00:25:40,880 --> 00:25:46,820 そうだ な ん か いい 形 です よ あっ ち っ 触 る な 192 00:25:46,820 --> 00:25:53,040 どう して だ これ もの えっ 193 00:25:53,040 --> 00:25:59,820 え っ 絵 を 描 く んです よ 絵 を 描 く 必 要 なんだ 君 194 00:25:59,820 --> 00:26:03,640 の 顔 はい つ も 一 持 ってる から ダ メ なんだ よ。 も っと いい 顔 し ない と な。 195 00:26:05,080 --> 00:26:06,340 これは 大 き い な。 196 00:26:08,500 --> 00:26:10,160 何 か 変 わ る んだ これ。 197 00:26:11,460 --> 00:26:12,800 プ ラ ジャ の サ イ ズ は。 198 00:26:14,360 --> 00:26:17,120 言 わ ない で さ。 言 わ ない? 199 00:26:18,080 --> 00:26:19,080 な ぜ じゃ。 200 00:26:19,720 --> 00:26:21,760 言 わ ない と 絵 が 描 け ん じゃない か。 201 00:26:22,580 --> 00:26:25,840 そう、 関 係 が ある。 関 係 ある んだ よ。 202 00:26:33,100 --> 00:26:35,120 お 尻 も いい、 尻 浮 き して る。 203 00:26:38,020 --> 00:26:45,020 肉 付 き が 良 く て、 か き ご た え 204 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 が ある ぞ。 205 00:26:51,720 --> 00:26:53,540 どう だ。 206 00:27:13,389 --> 00:27:17,190 いい 顔 し ない と な 手 が 欠 け ん の だ よ 207 00:27:17,190 --> 00:27:24,070 ダ メ じゃない 208 00:27:24,070 --> 00:27:26,550 だ ろ いい んだ ろ 209 00:27:33,550 --> 00:27:39,990 そう だ その 顔 だ その 顔 だ も っと も っと いい 顔 して く れ 210 00:27:39,990 --> 00:27:46,930 ここ は ちょっと さ す が に さ す が に ここ は ダ メ です 211 00:27:46,930 --> 00:27:52,610 どう して だ よ そんな 顔 じゃ ダ メ だ そう いう 顔 だ 212 00:33:35,280 --> 00:33:36,280 黒 213 00:34:27,820 --> 00:34:29,179 お じ も と お に め き いて く れ ます 214 00:35:42,270 --> 00:35:46,230 この ま ま や めて いい の か 資 215 00:35:46,230 --> 00:35:53,230 金 繰 り が 大 変 なんだ ろう 私 が 援 助 して や る って 言 ってる 216 00:35:53,230 --> 00:35:57,270 じゃない か ほ ら ほ ら 217 00:36:50,320 --> 00:36:51,320 と て も 嬉 しい 218 00:37:27,400 --> 00:37:34,100 そうだ な、 し っ か り と 剥 が れた な こ 219 00:37:34,100 --> 00:37:39,060 っち を 見て く れ いい 220 00:37:39,060 --> 00:37:43,500 ぞ 221 00:38:30,510 --> 00:38:34,050 安 田 さん の あれ も 舐 めて や ろう か 222 00:41:42,830 --> 00:41:44,370 その 顔 を 描 きた かった 223 00:50:41,580 --> 00:50:48,500 それで 実 は 今日 も なんだ けど 実 は 今 月 も 月 末 で ちょっと 引 き 塗 り が 厳 224 00:50:48,500 --> 00:50:54,980 しく て 何 度 も 申 し 訳 ない んだ けど 今 月 も 援 助 して も ら え ない かな 225 00:50:54,980 --> 00:51:01,840 まあ よ か ろう 明 さん に もう ち に 通 って 226 00:51:01,840 --> 00:51:08,400 も ら って い ろ い ろ 頑 張 って も ら ってる し な これ も 227 00:51:10,690 --> 00:51:17,650 ありがとう お 父 さん これで 今 月 も うん ア ス ナ は 夕 方 始 末 で 帰 228 00:51:17,650 --> 00:51:24,610 って き て く れ うん わ かった わ あ なた それ 229 00:51:24,610 --> 00:51:31,370 じゃ 父 さん 兄 さん また 気 を つ けて な さ て と わ し は 230 00:51:31,370 --> 00:51:38,350 風 呂 でも 入 る かな ああ ア ス ナ さん わ し の お 背 中 は 流 して く れ ん か ああ 231 00:51:38,350 --> 00:51:40,810 はい 分 か りました 232 00:51:40,810 --> 00:51:47,850 おい、 233 00:51:50,630 --> 00:51:53,230 あ なた は 何 を して いる の? 234 00:51:54,810 --> 00:51:55,810 早 く 235 00:52:27,440 --> 00:52:30,580 丁 寧 に 上 が って く れ な。 はい、 お 父 様。 236 00:52:33,300 --> 00:52:37,760 いい ね、 いい ね。 237 00:52:38,920 --> 00:52:40,960 どう だ、 い け ない の とか は? 238 00:52:41,340 --> 00:52:42,340 あ、 はい。 239 00:52:44,260 --> 00:52:45,680 ク ル ー とか は ない ですか? 240 00:52:46,700 --> 00:52:47,700 ない、 ない。 241 00:53:06,620 --> 00:53:07,740 お や す み な さい 242 00:53:46,860 --> 00:53:50,940 よ い しょ よ い しょ よ い しょ よ い しょ よ い 243 00:53:50,940 --> 00:53:55,320 しょ 244 00:55:48,080 --> 00:55:49,080 フ ィ ール ド が お な か 245 00:56:54,410 --> 00:56:56,650 警 部 層 に 挟 ま れて どう な ってる んだ? 246 00:56:59,650 --> 00:57:03,150 硬 く な って ます 硬 く な ってる か あ 247 00:57:03,150 --> 00:57:08,970 いつ と どう だ? 248 00:57:09,750 --> 00:57:11,910 あ いつ の と 比 べ て どう なんだ? 249 00:57:12,370 --> 00:57:19,270 あ いつ って あ いつ って お 前 の 旦 那 だ ろ いや さん 答 え 250 00:57:19,270 --> 00:57:23,570 れない です 何 やって んだ よ 私 の ため に 答 えて み よう 251 00:57:25,009 --> 00:57:26,009 どう な の? 252 00:57:27,570 --> 00:57:28,570 どう な の? どう な の? 253 00:59:37,130 --> 00:59:42,890 ブ ーブ ー 言 って いる んだ 254 00:59:42,890 --> 00:59:45,910 し ゃ べ ら な き ゃ 誰 も ご ろ ん 255 01:01:55,660 --> 01:01:56,720 あー、 気 持 ち いい ぞ ー。 256 01:01:58,920 --> 01:01:59,920 あー、 257 01:02:02,220 --> 01:02:03,620 痛 い 痛 い。 258 01:02:04,720 --> 01:02:05,720 あー、 259 01:02:08,200 --> 01:02:09,200 気 持 ち いい ぞ。 260 01:02:14,040 --> 01:02:15,040 なんか 出 そうだ。 261 01:02:15,880 --> 01:02:19,780 その ま ま。 嘘 の ま ま 続 け よう。 嘘 だ。 う る せ え。 262 01:02:20,800 --> 01:02:22,140 嘘 の ま ま 口 に 出 す ぞ。 263 01:10:03,820 --> 01:10:06,040 ア ス ナ ー、 いる か い? 264 01:10:07,180 --> 01:10:08,300 あ、 は ーい 265 01:10:08,300 --> 01:10:16,300 車 266 01:10:16,300 --> 01:10:23,300 で 迎 え に 来 た よ。 今日 267 01:10:23,300 --> 01:10:24,300 も ご 苦 労 さん。 268 01:10:24,620 --> 01:10:25,680 あ、 ありがとう。 269 01:10:28,160 --> 01:10:30,680 あ、 み な さん こんにちは。 症 状 お 疲 れ さん。 270 01:10:31,980 --> 01:10:32,980 どう だ、 工 場 の 方 は? 271 01:10:33,560 --> 01:10:40,140 うん、 兄 さん の お か げ さ まで 少 し ず つ 持 ち 直 して きた よ 今 月 も 手 形 の 方 が 大丈夫 そうだ 272 01:10:40,140 --> 01:10:46,940 そ り ゃ よ かった な ア ツ ナ さん に も 感謝 し ない と な 273 01:10:46,940 --> 01:10:49,040 今日、 父 さん は? 274 01:10:50,260 --> 01:10:57,220 父 さん、 未 来 の 講 演 会 に 行 ってる よ そう なんだ じゃあ、 ア ツ ナ、 帰 ろ っ か 275 01:10:57,220 --> 01:10:59,740 え、 ええ や んな さ 276 01:11:03,470 --> 01:11:06,390 それ じゃあ お 兄 さん、 また 来 週 来 ます。 277 01:11:07,630 --> 01:11:09,410 また お願いします ね、 朝 菜 さん。 278 01:11:10,210 --> 01:11:11,210 はい。 279 01:11:12,010 --> 01:11:13,010 じゃあ。 280 01:11:13,590 --> 01:11:14,590 ありがとうございました。 281 01:11:15,350 --> 01:11:16,350 お願いします。 282 01:11:20,470 --> 01:11:23,770 ろう お 父 さん も 午 前 中 病 院 に 行 か れて る って。 283 01:11:24,690 --> 01:11:27,010 そう、 私 立 病 院 ね。 私 立 健 診 で。 284 01:11:28,110 --> 01:11:32,490 じゃあ 午 前 中 の う ち に お 掃 除 や っちゃ います ね。 お願いします。 はい。 285 01:12:30,380 --> 01:12:31,920 姉 さん、 どう した の かな? 286 01:12:33,940 --> 01:12:40,780 明 日 菜 さん、 実 は 僕、 全部 見て しま 287 01:12:40,780 --> 01:12:41,780 った んです よ。 288 01:12:42,500 --> 01:12:46,780 え? 見て しま った って? 289 01:12:47,200 --> 01:12:48,680 見て しま った んです よ、 僕。 290 01:12:50,100 --> 01:12:52,520 父 さん と あ んな は した ない こと して。 291 01:12:55,320 --> 01:13:01,830 もう す で に、 男 女 の 一 転 を 超 えて ます よね。 父 さん と いや 292 01:13:01,830 --> 01:13:04,350 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 293 01:13:29,950 --> 01:13:35,330 動画 内 密 に じゃあ さ、 ア ス ナ さん 294 01:13:35,330 --> 01:13:41,210 僕 に も 一 度 だけ して く ん ない かな 295 01:13:41,210 --> 01:13:42,730 え? 296 01:13:44,890 --> 01:13:51,510 肖 像 に も さ、 誰 に も 言 わ ない から 僕 に も さ、 父 さん に した みたい に さ 297 01:13:51,510 --> 01:13:56,090 気 持 ち よ く して く れ、 ア ス ナ さん 298 01:14:02,250 --> 01:14:09,050 3 人 まで そんな これで さ 毎 日 の ん び り する 299 01:14:09,050 --> 01:14:14,370 から さ 頼 む よ そんな こと 300 01:14:39,240 --> 01:14:46,120 お 兄 さん に まだ そんな こと でき ない じゃあ や め ちゃ う よ その 代 わ り 301 01:14:46,120 --> 01:14:49,280 想 像 に 言 っちゃ う けど え? 302 01:14:50,060 --> 01:14:56,140 いや、 それは … 頼 む よ 気 303 01:14:56,140 --> 01:15:03,860 を 304 01:15:03,860 --> 01:15:04,860 っぱ い 見 せて く れ よ 305 01:19:07,130 --> 01:19:10,510 これ が 想 像 に よ れ ば いい 話 だ けど 306 01:20:49,260 --> 01:20:50,260 おい しく ない? 307 01:25:05,240 --> 01:25:06,240 あ、 308 01:25:12,220 --> 01:25:15,040 父 さん これ、 父 さん の 作 品? 見て も いい? 309 01:25:27,600 --> 01:25:33,460 すご く 柔 ら か で か モ デ ル さん も 一 貫 的 で 素 敵 だ ね 310 01:25:33,460 --> 01:25:39,060 前 に わか る か う ん わか る よ 父 さん 311 01:25:39,060 --> 01:25:44,280 モ デ ル さん も 素 晴 ら しい よね この ヌ ード モ デ ル さん 312 01:25:44,280 --> 01:25:51,260 そうだ な ぁ 朝 野 さん も そう 思 わ 313 01:25:51,260 --> 01:25:53,060 ん か えっ 314 01:25:58,540 --> 01:26:02,600 よ く わ から ない です あ、 そう か 315 01:26:02,600 --> 01:26:09,500 おい 今 月 も 資 金 ぶ り 厳 316 01:26:09,500 --> 01:26:15,380 しい んだ ろ これ 持 って ね ありがとう お 父 さん 本当 に 毎 月 助 か る よ 317 01:26:15,380 --> 01:26:21,920 ありがとうございます お 父 さん それ じゃ 僕 早 速 318 01:26:21,920 --> 01:26:26,380 信 用 金 庫 に 抜 き に 行 って く る から あと あ そ な ま かった ね 319 01:26:48,650 --> 01:26:55,290 早 速 浅 野 さん そ こ に 立 って く れない か ここ で 大丈夫 ですか 320 01:26:55,290 --> 01:27:01,870 今日 も 浅 野 さん の や ら しい 顔 を 綺 麗 に 描 いて あ げ る から な 321 01:27:01,870 --> 01:27:07,590 も っと も っと や ら しい 気 分 にな ら ない と どう 322 01:27:07,590 --> 01:27:12,850 や った ら 何 を 言 ってる んだ 手 323 01:27:12,850 --> 01:27:15,130 伝 って お き な さい 324 01:27:21,930 --> 01:27:25,930 も っと も っと も っと そうだ いや ら しく どう 325 01:27:25,930 --> 01:27:32,730 だ そんな 気 分 にな って きた か いや 326 01:27:32,730 --> 01:27:39,330 だ め だ だ め だ 拒 ん じゃ だ め だ ぞ 327 01:27:39,330 --> 01:27:42,950 も っと も っと 328 01:27:52,140 --> 01:27:53,140 ど んな 気 にな る? 329 01:27:54,240 --> 01:28:01,160 そんな 聞 か ない で ください 何 を 言 ってる んだ 恥 ず か にな る ん 330 01:28:01,160 --> 01:28:07,120 じゃない よ そんな こと した ら 絵 に 描 け ない じゃない か 331 01:28:07,120 --> 01:28:13,980 そうだ そうだ いい ぞ その 調 332 01:28:13,980 --> 01:28:20,540 子 だ 服 333 01:28:20,540 --> 01:28:21,620 が 邪 魔 だ な 334 01:28:22,920 --> 01:28:29,900 その 布 を 脱 い でも ら お う か でも 恥 ず か しい いい から 脱 ぐ んだ よ 脱 い で 335 01:28:29,900 --> 01:28:31,560 よ はい 336 01:28:31,560 --> 01:28:39,520 いい 337 01:28:39,520 --> 01:28:46,140 ぞ その 調 子 さ あ 338 01:28:46,140 --> 01:28:49,920 心 臓 も っと も っと 気 持 ち よ く さ せ る んだ 339 01:29:17,040 --> 01:29:18,580 そ こ は 気 持 ち 良 さ そうだ ぞ 340 01:29:47,020 --> 01:29:48,020 よろしく お願いします。 341 01:30:40,620 --> 01:30:41,620 ク ール みたい な 342 01:31:12,010 --> 01:31:13,010 お 尻 を。 343 01:31:14,010 --> 01:31:15,010 こう ですか? 344 01:31:16,370 --> 01:31:20,850 気 持 ち いい か? 345 01:31:28,050 --> 01:31:32,310 また 言 っちゃ う。 ちゃん と お 父 さん の 方 を 見て、 ほ ら。 346 01:31:34,070 --> 01:31:40,150 お 父 さん も 言 っちゃ う。 その 顔 が いい ぞ、 その 顔。 いい ぞ。 347 01:32:15,600 --> 01:32:20,720 濡 れて る じゃない ですか もう そんな に 感じ て る か 348 01:35:15,850 --> 01:35:16,850 ご 視 聴 ありがとうございました。 349 01:37:40,080 --> 01:37:41,080 説 明 て や 350 01:40:25,800 --> 01:40:26,800 ちゃん と しゃ べ ん ない って 351 01:42:46,350 --> 01:42:47,350 はい。 352 01:43:31,050 --> 01:43:36,670 お 父 さん が 寂 しく な って きた でしょう ね お 父 さん が 353 01:43:36,670 --> 01:43:41,250 寂 354 01:43:41,250 --> 01:43:46,810 しく な って きた でしょう ね 355 01:49:48,520 --> 01:49:49,520 あ? あ? 356 01:57:12,910 --> 01:57:13,910 先 出 して いい? 357 01:58:27,080 --> 01:58:28,080 そう なんです よ 358 02:00:56,680 --> 02:01:03,620 あ なた の 援 助 で 文 化 にな って よ かった よ よ かった わ、 あ なた は 仕 事 頑 張 って ね ああ、 じゃあ 359 02:01:03,620 --> 02:01:04,620 行 って く る ね 360 02:02:15,660 --> 02:02:16,280 気 持 ち いい で しょ 361 02:02:16,280 --> 02:02:33,040 腰 362 02:02:33,040 --> 02:02:38,720 動 か して 恥 ず か しい? 363 02:03:54,060 --> 02:04:00,880 そして 私 は 今日 も 主 人 の 実 家 お 父 様 の あ た り へ で 決 364 02:04:00,880 --> 02:04:07,840 して 人 様 には 言 え ない 背 徳 の ヌ ード デ ッ サ ン を ヌ ード デ ッ サ ン 365 02:04:07,840 --> 02:04:14,820 の モ デ ル 役 を お 股 を 厚 く 濡 ら し な が ら 勤 め さ せて いただ いて いる の です 32255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.