All language subtitles for [Chinese (Simplified)] 芈月传 57 _ The Legend of Mi Yue 57

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,460 --> 00:02:43,460 香儿姑姑 你怎么了 2 00:02:44,740 --> 00:02:45,660 怎么了 香儿 3 00:02:46,740 --> 00:02:47,540 夫人 4 00:02:48,420 --> 00:02:51,340 夫人 珠宝匣子不见了 5 00:03:15,020 --> 00:03:17,860 从着火到此刻就这么几个时辰 6 00:03:18,860 --> 00:03:20,820 那匣子原先一直放在榻边的 7 00:03:21,100 --> 00:03:22,020 没挪过地方 8 00:03:22,100 --> 00:03:23,780 我找了 可是没有 9 00:03:23,980 --> 00:03:25,060 不会啊 10 00:03:26,300 --> 00:03:27,900 就算那个木头匣子烧了 11 00:03:28,220 --> 00:03:30,220 可金子和珠宝也会留下痕迹 12 00:03:30,420 --> 00:03:32,380 更别说踪迹全无了 13 00:03:32,820 --> 00:03:35,260 昨晚救火 虽说人多手杂 14 00:03:35,860 --> 00:03:37,900 可是不知情的谁会这么有心 15 00:03:38,220 --> 00:03:38,940 咱们再找找 16 00:03:39,300 --> 00:03:39,940 别找了 17 00:03:41,860 --> 00:03:43,420 定是有人趁乱拿走了 18 00:03:44,660 --> 00:03:45,780 夫人怎可断定 19 00:03:47,340 --> 00:03:48,460 昨晚睡前 20 00:03:49,420 --> 00:03:51,380 你们两个检查火盆了没有 21 00:03:52,300 --> 00:03:53,460 夫人吩咐过的事 22 00:03:53,500 --> 00:03:55,700 我和惠儿怎敢忘记 23 00:03:56,820 --> 00:03:58,580 我和葵姑睡前也检查过 24 00:03:59,740 --> 00:04:02,620 怎么会专烧了我们这个屋子 25 00:04:02,940 --> 00:04:05,900 难道 有人故意纵火 26 00:04:06,860 --> 00:04:08,060 十有八九 27 00:04:12,180 --> 00:04:13,020 我想起来了 28 00:04:13,420 --> 00:04:14,980 前两日夫人和香儿出门 29 00:04:14,980 --> 00:04:16,020 姑姑去了厨房 30 00:04:16,220 --> 00:04:17,940 那个驿丞跑到屋里来搭讪 31 00:04:18,180 --> 00:04:20,180 一双眼睛贼溜溜地看着那个匣子 32 00:04:20,220 --> 00:04:20,780 是啊 33 00:04:20,980 --> 00:04:23,140 当时那珠宝匣子就放在那儿 34 00:04:24,300 --> 00:04:26,100 一定是那个韩伍见财起意 35 00:04:28,060 --> 00:04:28,860 我去找他 36 00:04:31,780 --> 00:04:33,740 夫人 我们要不要报官 37 00:04:35,820 --> 00:04:37,300 只怕报官也没有用 38 00:04:37,420 --> 00:04:38,260 为什么 39 00:04:39,060 --> 00:04:41,180 若没有有权势的人撑腰 40 00:04:41,620 --> 00:04:43,500 他们不会有这么大的胆子 41 00:04:47,460 --> 00:04:49,140 好俊俏的小妞啊 42 00:04:49,140 --> 00:04:49,740 放肆 43 00:04:50,900 --> 00:04:52,780 难道是驿丞的相好 44 00:04:53,140 --> 00:04:54,540 我是秦公子的侍女 45 00:04:54,740 --> 00:04:56,540 我问你们 驿丞韩伍去哪儿了 46 00:04:57,340 --> 00:04:58,660 一大早就不见了 47 00:04:58,980 --> 00:04:59,900 怎叫不见了 48 00:05:01,020 --> 00:05:03,380 昨晚救火的时候伍爷还在 49 00:05:03,740 --> 00:05:04,700 忙前忙后的 50 00:05:05,260 --> 00:05:07,180 可等我们救完火回来找他 51 00:05:07,380 --> 00:05:08,460 人就没影了呀 52 00:05:09,460 --> 00:05:11,700 我们还等着伍爷发赏钱呢 53 00:05:11,860 --> 00:05:13,140 死活找不着人了 54 00:05:13,220 --> 00:05:16,660 对呀 昨晚你们那屋子失火 55 00:05:16,660 --> 00:05:18,900 我们哥几个可都忙活了大半夜 56 00:05:19,180 --> 00:05:21,300 没有功劳也有苦劳啊 57 00:05:21,580 --> 00:05:23,340 伍爷不打赏点 58 00:05:23,580 --> 00:05:25,860 要不 你打赏点 59 00:05:27,420 --> 00:05:28,260 对呀 60 00:05:30,500 --> 00:05:32,340 夫人 夫人 61 00:05:34,900 --> 00:05:38,380 怎么 是不是人去屋空了 62 00:05:38,780 --> 00:05:39,380 是 63 00:05:41,940 --> 00:05:44,660 贼得了手 焉能不跑 64 00:05:45,180 --> 00:05:47,300 家徒四壁 一无所有 65 00:05:47,700 --> 00:05:49,020 这可怎么办哪 66 00:05:50,700 --> 00:05:54,340 我和稷儿先搬到你们屋里 67 00:05:54,500 --> 00:05:55,620 和你们一起住 68 00:05:57,900 --> 00:06:00,700 母亲 大姐姐是燕国易后 69 00:06:01,060 --> 00:06:03,500 她若知道了 会来看我们吗 70 00:06:06,420 --> 00:06:10,060 孟赢 她若是知道了 71 00:06:13,580 --> 00:06:14,500 走吧 72 00:06:15,420 --> 00:06:18,100 我们去看看还有什么可用的 73 00:06:27,020 --> 00:06:30,180 夫人 这些衣裳已经千疮百孔了 74 00:06:30,540 --> 00:06:31,900 还能穿吗 75 00:06:33,020 --> 00:06:34,540 两三件改成一件 76 00:06:35,460 --> 00:06:36,860 还是能派上用场的 77 00:06:39,220 --> 00:06:42,060 母亲和我把这些竹简挑挑拣拣 78 00:06:42,060 --> 00:06:43,340 也能派上用场 79 00:06:44,980 --> 00:06:47,660 我们的房间四面透风 破旧寒冷 80 00:06:48,060 --> 00:06:49,860 真是委屈夫人和公子了 81 00:06:52,860 --> 00:06:54,660 能有这样一个容身之处 82 00:06:54,660 --> 00:06:55,780 我已经知足了 83 00:06:57,460 --> 00:06:58,940 只怕再这么下去 84 00:06:59,740 --> 00:07:03,420 连这样的屋子我们也住不上了 85 00:07:06,060 --> 00:07:10,660 我觉得事情远远没有这样简单 86 00:07:15,060 --> 00:07:17,220 轻点啊 放那边吧 87 00:07:18,580 --> 00:07:19,620 慢点 88 00:07:20,540 --> 00:07:22,460 转过来 别撞着老爷了 89 00:07:23,780 --> 00:07:24,980 把东西放那边啊 90 00:07:29,020 --> 00:07:31,940 你 来 过来 91 00:07:32,740 --> 00:07:33,620 你是何人 92 00:07:34,380 --> 00:07:36,780 这是我们新上任的驿丞老爷 93 00:07:37,060 --> 00:07:37,860 赵臣 94 00:07:38,260 --> 00:07:40,100 新来的驿丞老爷 95 00:07:41,060 --> 00:07:44,100 你就是秦国质子的侍女 96 00:07:44,140 --> 00:07:45,100 是 97 00:07:45,700 --> 00:07:46,380 你看 98 00:07:47,460 --> 00:07:49,260 驿馆的馆舍被烧了 99 00:07:49,540 --> 00:07:51,860 这事应该有个说法吧 100 00:07:52,940 --> 00:07:55,580 赵驿丞初来乍到 想必不知内情 101 00:07:55,820 --> 00:07:57,300 那是前任驿丞韩伍 102 00:07:57,340 --> 00:07:58,940 为了盗窃我们公子的财物 103 00:07:58,980 --> 00:08:00,780 烧了我们公子住的房间 104 00:08:01,180 --> 00:08:02,620 赵驿丞来得正好 105 00:08:02,700 --> 00:08:04,100 我们公子与夫人的房间 106 00:08:04,100 --> 00:08:05,180 被大火烧了 107 00:08:05,260 --> 00:08:07,260 那个韩伍跑路 无人问津 108 00:08:07,380 --> 00:08:09,180 只好在我们奴婢的房间里 109 00:08:09,180 --> 00:08:10,180 将就了几夜 110 00:08:10,420 --> 00:08:12,140 既然赵驿丞老爷到任 111 00:08:12,300 --> 00:08:13,820 还望安顿一个像样的住处 112 00:08:13,820 --> 00:08:14,380 大胆 113 00:08:15,460 --> 00:08:17,740 你们取暖烧火点着了驿馆的房子 114 00:08:17,820 --> 00:08:20,100 本官还没追究你们的纵火之责 115 00:08:20,100 --> 00:08:21,340 你倒反咬一口 116 00:08:21,420 --> 00:08:24,140 说我前任驿丞怎么着 偷盗 117 00:08:24,700 --> 00:08:25,500 你看看看 118 00:08:26,380 --> 00:08:29,260 都说你们秦人是虎狼之邦 119 00:08:29,660 --> 00:08:32,780 秦人是虎狼之性 没想到 120 00:08:33,700 --> 00:08:37,060 一个小小的妇人也如此蛮横无理 121 00:08:37,140 --> 00:08:38,900 那好 那你把前任驿丞找回来 122 00:08:38,900 --> 00:08:39,820 我们当面对质 123 00:08:39,980 --> 00:08:43,420 你想当面对质 自己找去 124 00:08:43,700 --> 00:08:47,660 本老爷我公务在身 懒得理你 125 00:08:51,340 --> 00:08:52,820 这些个秦国人 126 00:08:53,340 --> 00:08:56,420 肆无忌惮 毫无礼仪啊 127 00:08:56,860 --> 00:08:58,580 拿咱们燕国的驿馆 128 00:08:58,620 --> 00:09:00,180 当自己的天下了 129 00:09:01,380 --> 00:09:04,300 不行 得给他们点颜色看看 130 00:09:04,580 --> 00:09:08,740 要不然 她会小瞧了本驿丞 131 00:09:09,460 --> 00:09:10,380 放心吧 老爷 132 00:09:15,620 --> 00:09:17,060 好气派的仪仗啊 133 00:09:17,140 --> 00:09:17,620 让开 让开 134 00:09:17,620 --> 00:09:18,580 还不赶快让道 135 00:09:18,580 --> 00:09:20,180 这可是易后的车马 136 00:09:21,340 --> 00:09:23,420 快点让开 让开 让开 137 00:09:26,500 --> 00:09:28,860 怎么回事 走开 快起来 138 00:09:29,540 --> 00:09:31,900 快点起来听见没有 快走开 139 00:09:32,540 --> 00:09:33,540 怎么回事 140 00:09:34,460 --> 00:09:35,700 这老头挡了道 141 00:09:38,740 --> 00:09:41,820 老伯 以后风雪天走路当心点 142 00:09:44,300 --> 00:09:46,260 这位夫人心肠真好 143 00:09:46,380 --> 00:09:48,300 那估计是易后的侍女 144 00:09:48,860 --> 00:09:49,420 夫人 145 00:09:50,020 --> 00:09:51,980 易后的故人从秦国来到蓟城 146 00:09:51,980 --> 00:09:52,780 已经多日 147 00:09:53,060 --> 00:09:54,940 现作为质子困顿在驿馆 148 00:09:54,940 --> 00:09:56,100 望与易后相会 149 00:09:57,020 --> 00:09:57,700 你是谁 150 00:09:58,620 --> 00:10:01,020 你别管我是谁 只当没有见过我 151 00:10:26,260 --> 00:10:26,860 夫人 152 00:10:27,220 --> 00:10:29,100 新来的驿丞答应给炭火了吗 153 00:10:29,180 --> 00:10:29,980 他不给 154 00:10:30,500 --> 00:10:32,180 这贪得无厌的家伙 155 00:10:32,700 --> 00:10:34,460 就只要一些柴米和炭火 156 00:10:34,540 --> 00:10:36,860 他却推三阻四 勒索无度 157 00:10:37,380 --> 00:10:40,220 一点吃食一点炭火能值几何 158 00:10:41,300 --> 00:10:43,820 最可气的是他居然坐地起价 159 00:10:44,020 --> 00:10:46,340 这平时晴天出太阳的时候还好 160 00:10:46,340 --> 00:10:49,020 可这冰天雪地的 他囤积居奇 161 00:10:49,020 --> 00:10:50,820 明明知道我们没有钱了 162 00:10:50,900 --> 00:10:53,900 还把吃食和炭火都开出了天价 163 00:10:56,220 --> 00:10:59,740 惠儿 这篇礼经已经抄好了 164 00:11:00,060 --> 00:11:01,020 趁天还未黑 165 00:11:01,340 --> 00:11:02,700 你一会儿出去换点钱 166 00:11:03,340 --> 00:11:03,940 买炭火吧 167 00:11:05,100 --> 00:11:07,220 公子的手都已经有冻疮了 168 00:11:07,700 --> 00:11:09,740 可咱们再也没有更值钱的东西了 169 00:11:10,020 --> 00:11:11,260 就连葵姑给公子做的 170 00:11:11,260 --> 00:11:13,580 那件貂皮衣裳都已经送去当铺 171 00:11:14,380 --> 00:11:16,660 可恨奴婢无能 竟让公子受苦 172 00:11:16,700 --> 00:11:18,060 让夫人如此辛劳 173 00:11:21,660 --> 00:11:24,660 我虽一生惊骇流离 险象环生 174 00:11:26,300 --> 00:11:28,780 但却是第一次尝到没有钱的滋味 175 00:11:29,180 --> 00:11:30,140 过去总以为 176 00:11:30,380 --> 00:11:31,660 只要离开宫中 177 00:11:32,140 --> 00:11:34,660 那便是天高云阔 自在逍遥 178 00:11:36,540 --> 00:11:39,580 却不想 宫中的明争暗斗 179 00:11:39,740 --> 00:11:41,180 那是不缺衣食的 180 00:11:42,140 --> 00:11:43,580 宫外的自在逍遥 181 00:11:44,580 --> 00:11:46,900 却是要以饥寒交迫为代价 182 00:11:47,780 --> 00:11:51,180 怪不得那些人挤破头丢了脑袋 183 00:11:51,340 --> 00:11:52,940 也要跻身王侯之堂 184 00:11:55,300 --> 00:11:58,300 母亲 稷儿好饿 185 00:12:00,300 --> 00:12:00,700 来 186 00:12:08,020 --> 00:12:08,740 稷儿 187 00:12:10,340 --> 00:12:12,780 母亲给你倒口水喝 好吗 188 00:12:15,340 --> 00:12:19,100 母亲 稷儿越喝水肚子就越饿 189 00:12:19,260 --> 00:12:21,540 肚子饿得咕咕了都已经 190 00:12:27,100 --> 00:12:31,460 稷儿 还记得母亲给你讲过 191 00:12:31,980 --> 00:12:34,140 晋文公重耳的故事吗 192 00:12:34,980 --> 00:12:38,300 记得 重耳在外流亡十九年 193 00:12:38,580 --> 00:12:40,900 颠沛流离 衣食不周 194 00:12:41,220 --> 00:12:43,100 最后却成了一代霸主 195 00:12:45,180 --> 00:12:46,700 稷儿不比重耳差 196 00:12:47,140 --> 00:12:49,820 不管怎样逆境 都要坚强 197 00:12:50,140 --> 00:12:52,260 晋文公重耳在外流亡 198 00:12:52,460 --> 00:12:55,220 有狐偃 赵衰等谋臣相随 199 00:12:55,700 --> 00:12:58,660 齐桓公 秦穆公等诸侯 200 00:12:58,780 --> 00:13:00,340 争相以女嫁之 201 00:13:00,460 --> 00:13:02,580 惠儿姑姑和香儿姑姑 202 00:13:02,740 --> 00:13:04,860 就是狐偃和赵衰吗 203 00:13:07,740 --> 00:13:08,100 是 204 00:13:09,820 --> 00:13:13,820 惠姑姑 香姑姑就是狐偃 赵衰 205 00:13:14,460 --> 00:13:17,140 稷儿知道了 稷儿会勉励自己 206 00:13:17,340 --> 00:13:18,620 稷儿出去跑一跑 207 00:13:18,660 --> 00:13:20,260 身上就没有那么冷了 208 00:13:20,340 --> 00:13:22,260 肚子就没有那么饿了 209 00:13:31,620 --> 00:13:32,140 夫人 210 00:13:35,700 --> 00:13:38,340 你们知道为何我日日 211 00:13:38,340 --> 00:13:39,940 跟稷儿讲重耳吗 212 00:13:41,540 --> 00:13:43,260 其实不是对他说 213 00:13:43,580 --> 00:13:45,220 而是对我自己说 214 00:13:45,900 --> 00:13:47,420 可重耳流亡 215 00:13:48,100 --> 00:13:51,180 还有十几个忠心耿耿的谋臣相随 216 00:13:52,100 --> 00:13:54,260 还有齐恒公 秦穆公 217 00:13:54,780 --> 00:13:57,740 争相嫁女为他增添助力 218 00:13:59,260 --> 00:14:00,780 可我有什么 219 00:14:01,860 --> 00:14:03,220 我只有你们两个 220 00:14:03,940 --> 00:14:05,540 连一个小小的驿丞 221 00:14:06,540 --> 00:14:08,500 都敢对我们任意欺辱 222 00:14:08,700 --> 00:14:11,220 夫人 这只是一时的 223 00:14:11,460 --> 00:14:13,740 等大公主派人来了 就好了 224 00:14:13,900 --> 00:14:15,700 我已经不指望大公主了 225 00:14:18,100 --> 00:14:21,220 我断定她应当知晓 226 00:14:21,340 --> 00:14:22,980 我们已经到了燕国 227 00:14:23,500 --> 00:14:26,380 既然秦国派人递交国书 228 00:14:27,100 --> 00:14:29,740 公子职年幼 由她临朝听政 229 00:14:29,820 --> 00:14:30,980 她怎能不知情 230 00:14:31,780 --> 00:14:34,100 知晓后 又怎能不问 231 00:14:34,460 --> 00:14:37,420 质子到底是谁 有谁与他同往 232 00:14:37,460 --> 00:14:39,740 可如果大公主知道了我们的困境 233 00:14:40,020 --> 00:14:41,580 又怎会不见我们呢 234 00:14:41,980 --> 00:14:45,940 我对大公主曾经有所愧疚 235 00:14:47,220 --> 00:14:51,700 她不愿意见我 我不怪她 236 00:14:55,420 --> 00:14:58,060 夫人 那我这就出去换炭火 237 00:15:46,380 --> 00:15:49,220 青青 你今日怎么了 238 00:15:49,380 --> 00:15:50,500 心不在焉的样子 239 00:15:53,500 --> 00:15:54,380 先下去吧 240 00:15:55,020 --> 00:15:55,540 是 241 00:16:01,420 --> 00:16:03,700 奴婢在路边偶遇一陌生女子 242 00:16:03,900 --> 00:16:05,460 要替人传话给易后 243 00:16:05,900 --> 00:16:06,700 替何人 244 00:16:07,500 --> 00:16:10,540 说是秦国的质子 易后的故人 245 00:16:15,900 --> 00:16:19,500 她芈月竟然也有求人传话的时候 246 00:16:21,420 --> 00:16:23,100 当我父王宠妃多年 247 00:16:23,620 --> 00:16:27,100 恐怕她早已忘了求人的滋味 248 00:16:28,220 --> 00:16:29,620 芈月性情刚烈 249 00:16:29,780 --> 00:16:32,020 或许她眼下是遇上了什么难处 250 00:16:32,100 --> 00:16:34,180 若无难处 谁又会求人 251 00:16:35,780 --> 00:16:38,300 当年苏秦遇到难处 我去求她 252 00:16:38,780 --> 00:16:40,420 明明是举手之劳 253 00:16:40,660 --> 00:16:42,020 她却不施援手 254 00:16:42,900 --> 00:16:45,060 后来我父王得知苏秦的才华 255 00:16:45,540 --> 00:16:47,660 对苏秦也有了挽留之心 256 00:16:47,700 --> 00:16:48,660 又是她 257 00:16:49,300 --> 00:16:51,660 为了给张仪争权从中作梗 258 00:16:52,140 --> 00:16:54,180 对此我一直难以释怀 259 00:16:54,860 --> 00:16:55,580 你起来吧 260 00:16:55,700 --> 00:16:56,340 是 261 00:16:59,900 --> 00:17:01,740 易后 郭国相求见 262 00:17:02,180 --> 00:17:03,140 请国相进来 263 00:17:03,540 --> 00:17:04,020 是 264 00:17:05,580 --> 00:17:06,460 易后 265 00:17:06,780 --> 00:17:09,500 国相免礼 赐坐 上茶 266 00:17:09,500 --> 00:17:11,220 谢易后 267 00:17:16,500 --> 00:17:19,100 易后可听说一喜事 268 00:17:19,340 --> 00:17:20,620 有何喜事 269 00:17:20,700 --> 00:17:24,020 东周士子苏秦近日要来燕国 270 00:17:24,060 --> 00:17:25,100 苏秦 271 00:17:25,100 --> 00:17:28,060 微臣听说那苏秦自幼聪慧 272 00:17:28,220 --> 00:17:30,100 被鬼谷子收为弟子 273 00:17:30,180 --> 00:17:31,820 懂谋略 好兵法 274 00:17:31,900 --> 00:17:34,740 该是天下难得的人才 275 00:17:35,220 --> 00:17:37,700 苏秦来了 太好了 276 00:17:41,140 --> 00:17:42,060 易后 277 00:17:44,220 --> 00:17:46,140 他山之石 可以攻玉 278 00:17:46,580 --> 00:17:48,060 既然是人才难得 279 00:17:48,500 --> 00:17:49,380 等他到了 280 00:17:49,500 --> 00:17:51,780 国相就请他住进黄金台 281 00:17:51,940 --> 00:17:53,060 贵宾礼待 282 00:17:54,020 --> 00:17:55,300 易后贤明 283 00:17:56,020 --> 00:17:58,540 那苏秦得知大王礼贤下士 284 00:17:58,620 --> 00:18:01,540 定有攀附之心才会来的 285 00:18:02,100 --> 00:18:05,100 对了 易后 微臣还有一事 286 00:18:05,380 --> 00:18:08,540 就是那秦国的质子 287 00:18:08,820 --> 00:18:10,460 秦国质子眼下如何 288 00:18:10,780 --> 00:18:13,100 是遇到了什么麻烦事 289 00:18:13,300 --> 00:18:15,820 微臣听说那些个质子 290 00:18:16,020 --> 00:18:17,980 狂妄自大 桀骜不驯 291 00:18:18,260 --> 00:18:21,980 衣食无忧却还百般地挑剔 292 00:18:22,940 --> 00:18:25,900 前些日子更是因为柴火不慎 293 00:18:26,060 --> 00:18:28,540 竟烧了那驿馆的房子呀 294 00:18:28,700 --> 00:18:30,100 怎会有这样的事情 295 00:18:31,180 --> 00:18:32,940 怪不得她托人前来找我 296 00:18:33,820 --> 00:18:36,420 说起来 那质子的母亲芈月 297 00:18:36,540 --> 00:18:37,820 也跟我有些交情 298 00:18:38,620 --> 00:18:41,100 而且还是我父王的宠妃 299 00:18:42,620 --> 00:18:45,820 可如今时过境迁物是人非了 300 00:18:46,660 --> 00:18:48,100 其实麻烦的是 301 00:18:48,780 --> 00:18:50,900 秦国使臣交递的国书中 302 00:18:51,140 --> 00:18:53,180 还带了惠后芈姝的一封信 303 00:18:53,380 --> 00:18:56,460 信中要我们对那质子严加管束 304 00:18:56,540 --> 00:18:58,820 生活上更不可过分优渥 305 00:18:58,900 --> 00:19:00,500 语气十分严厉 306 00:19:00,940 --> 00:19:02,220 倘若回绝 307 00:19:03,140 --> 00:19:05,020 恐怕有得罪秦国之嫌 308 00:19:05,300 --> 00:19:07,260 国相有何对策 309 00:19:09,780 --> 00:19:12,420 既然易后左右为难 310 00:19:12,900 --> 00:19:16,460 不如装聋作哑 311 00:19:17,020 --> 00:19:19,500 不需回复惠后的信件 312 00:19:19,740 --> 00:19:22,580 也不用召见那些秦国的质子 313 00:19:22,780 --> 00:19:26,460 只当这封私信哪 从未见过 314 00:19:27,620 --> 00:19:29,820 不见也好 免得难堪 315 00:19:31,140 --> 00:19:32,900 以礼相待就好了 316 00:19:33,500 --> 00:19:34,260 正是 317 00:20:01,460 --> 00:20:02,420 公子睡了 318 00:20:04,620 --> 00:20:06,460 公子饿了一天肚子 319 00:20:07,060 --> 00:20:09,220 夫人说让他早点睡 320 00:20:09,500 --> 00:20:10,980 睡着了就不觉得饿了 321 00:20:11,100 --> 00:20:11,940 喝点水 322 00:20:14,420 --> 00:20:15,780 夫人从早写到晚 323 00:20:15,820 --> 00:20:17,340 也应该歇息一会儿了 324 00:20:19,420 --> 00:20:22,580 这是眼下唯一让我们 325 00:20:22,700 --> 00:20:24,740 不会即刻冻死饿死的法子 326 00:20:25,380 --> 00:20:27,300 亏得天下还有人要读书 327 00:20:28,100 --> 00:20:30,940 不然我们只有坐以待毙了 328 00:20:32,940 --> 00:20:36,140 好了 你的事情办得如何了 329 00:20:36,580 --> 00:20:37,940 夫人拿着暖暖手 330 00:20:39,300 --> 00:20:40,860 此事不出夫人所料 331 00:20:41,220 --> 00:20:43,580 那个驿丞赵臣处处为难我们 332 00:20:43,700 --> 00:20:45,260 果然背后有人支使 333 00:20:45,540 --> 00:20:47,060 我跟行了他好几日 334 00:20:47,260 --> 00:20:49,660 发现他隔三岔五就去国相府 335 00:20:50,140 --> 00:20:51,220 国相府 336 00:20:54,860 --> 00:20:58,380 难道是国相郭隗故意为难我 337 00:20:58,460 --> 00:21:01,740 这个郭隗是何人 忠臣还是佞臣 338 00:21:01,740 --> 00:21:03,060 这世间之人 339 00:21:03,900 --> 00:21:05,740 若是个简单的忠奸善恶 340 00:21:05,740 --> 00:21:06,860 便能说清楚 341 00:21:07,340 --> 00:21:08,500 这倒容易了 342 00:21:10,340 --> 00:21:13,540 这郭隗是当今燕王的师父 343 00:21:15,060 --> 00:21:17,260 当日燕国因为子之之乱 344 00:21:17,700 --> 00:21:19,700 齐军入侵 山河破碎 345 00:21:20,180 --> 00:21:23,500 秦赵两国护送孟赢母子回国 346 00:21:24,100 --> 00:21:26,620 是郭隗率群臣前来相迎 347 00:21:27,180 --> 00:21:30,980 孟赢令燕王拜其为相 辅佐燕王 348 00:21:31,220 --> 00:21:34,580 又是他对燕王建言盖起黄金台 349 00:21:35,380 --> 00:21:38,620 并为燕王招揽天下贤臣 350 00:21:39,580 --> 00:21:42,100 才将这风雨飘摇的燕国 351 00:21:42,260 --> 00:21:43,580 给支撑了下来 352 00:21:43,580 --> 00:21:46,580 那这个郭隗应当是个好人 353 00:21:46,940 --> 00:21:48,460 燕王倚重郭隗 354 00:21:49,380 --> 00:21:50,620 但很难讲 355 00:21:51,420 --> 00:21:54,820 他到底是个贤臣还是权臣 356 00:21:55,380 --> 00:21:56,740 是忠心耿耿 357 00:21:57,580 --> 00:21:59,700 还是想做第二个子之 358 00:22:00,500 --> 00:22:01,700 那这可怎么办啊 359 00:22:04,460 --> 00:22:08,860 我要想办法去见一见郭隗 360 00:22:13,180 --> 00:22:15,380 说是宫里头的东西 361 00:22:15,420 --> 00:22:16,620 可这手艺 362 00:22:16,700 --> 00:22:18,660 还是比不上我们楚宫里的 363 00:22:20,380 --> 00:22:21,380 我的夫人 364 00:22:21,540 --> 00:22:24,540 这已经是燕宫里一等一的宝贝了 365 00:22:24,780 --> 00:22:27,260 燕王和易后待我不薄啊 366 00:22:27,700 --> 00:22:31,260 这国相府也是易后命人给我盖的 367 00:22:31,460 --> 00:22:34,300 规制几乎赶上了燕王宫 368 00:22:34,620 --> 00:22:35,980 这府里的一切啊 369 00:22:36,300 --> 00:22:38,260 都是燕王和易后赏的 370 00:22:38,740 --> 00:22:42,300 所以呀 样样只能是最好的 371 00:22:43,460 --> 00:22:45,900 你才见过多少宫里头的东西 372 00:22:45,900 --> 00:22:48,740 知道何为金玉满堂 锦绣铺地 373 00:22:49,380 --> 00:22:50,420 再者说 374 00:22:50,780 --> 00:22:53,420 易后把燕国的头等富贵赏给你 375 00:22:53,540 --> 00:22:54,820 又有何不妥 376 00:22:55,780 --> 00:22:59,220 这燕国的天下说是你的也无妨 377 00:23:00,700 --> 00:23:03,020 夫人这话说得可有点过分了 378 00:23:04,060 --> 00:23:08,060 位高权重 有时就是祸在跟前 379 00:23:08,420 --> 00:23:12,100 我对燕王从来忠心耿耿谦恭谨慎 380 00:23:12,820 --> 00:23:15,140 夫人不要让人以为老夫 381 00:23:15,420 --> 00:23:18,300 要做像子之一样谋权篡位之人 382 00:23:18,300 --> 00:23:21,820 好了 好了 我也就是随便说笑 383 00:23:22,140 --> 00:23:24,220 相爷倒是认真起来 384 00:23:24,380 --> 00:23:27,660 随便说笑 有时也会送命的 385 00:23:29,900 --> 00:23:30,660 相爷 386 00:23:31,580 --> 00:23:32,460 什么事啊 387 00:23:32,780 --> 00:23:34,100 外面有人求见 388 00:23:34,340 --> 00:23:35,220 什么人啊 389 00:23:35,460 --> 00:23:38,180 说是秦国质子的母亲 芈夫人 390 00:23:41,060 --> 00:23:44,900 夫人 还是暂且回避一下吧 391 00:23:46,020 --> 00:23:48,300 菱儿 拿走 392 00:23:48,780 --> 00:23:49,460 是 393 00:23:53,140 --> 00:23:54,540 请芈夫人进来 394 00:24:00,740 --> 00:24:01,940 芈夫人 395 00:24:02,860 --> 00:24:03,620 郭国相 396 00:24:04,580 --> 00:24:05,900 快请坐 快请坐 397 00:24:16,620 --> 00:24:19,980 快 给芈夫人上姜汤 398 00:24:25,220 --> 00:24:26,380 夫人请用 399 00:24:28,300 --> 00:24:29,340 难怪啊 400 00:24:30,860 --> 00:24:32,260 夫人何意啊 401 00:24:33,340 --> 00:24:37,580 难怪世人都说燕国真正的黄金台 402 00:24:37,580 --> 00:24:38,940 是在国相府 403 00:24:38,980 --> 00:24:42,380 世人谬言谬语 夫人不必当真 404 00:24:42,420 --> 00:24:45,660 国相府气势直逼燕王宫 405 00:24:46,420 --> 00:24:49,340 郭国相未免过于自谦了 406 00:24:49,340 --> 00:24:52,380 郭隗无德无能 才疏学浅 407 00:24:52,700 --> 00:24:54,300 忝居燕国相位 408 00:24:54,420 --> 00:24:57,860 全因为燕王爱慕贤能之士 409 00:24:58,260 --> 00:25:01,180 就如同爱马之人爱慕千里马 410 00:25:02,300 --> 00:25:04,420 燕王拜我为师为相 411 00:25:04,500 --> 00:25:06,820 就如同爱马之人花重金 412 00:25:06,900 --> 00:25:09,540 买下了一匹死马 413 00:25:09,860 --> 00:25:11,660 爱马之人买死马 414 00:25:11,660 --> 00:25:14,060 以图天下骏马闻讯而来 415 00:25:14,620 --> 00:25:17,100 燕王赐我荣华富贵 416 00:25:17,660 --> 00:25:21,100 为求天下贤士争先归服 417 00:25:21,100 --> 00:25:25,060 但燕国之事全凭国相做主 418 00:25:25,860 --> 00:25:27,100 夫人言重 419 00:25:27,380 --> 00:25:30,580 燕王尚年幼 燕国的事 420 00:25:31,020 --> 00:25:34,220 郭相至少能做七分主 421 00:25:34,500 --> 00:25:39,140 那易后 总也做得了三分主吧 422 00:25:39,740 --> 00:25:40,420 岂敢 423 00:25:41,660 --> 00:25:42,900 我王虽幼 424 00:25:43,260 --> 00:25:45,620 但聪慧异常 英明果断 425 00:25:46,100 --> 00:25:48,860 燕国之事 大王做得五分主 426 00:25:49,140 --> 00:25:51,020 易后做得三分主 427 00:25:51,460 --> 00:25:55,260 文武百官诸位大臣做得一两分主 428 00:25:55,740 --> 00:25:58,100 剩下的哪还有我郭隗 429 00:25:58,220 --> 00:25:59,980 置喙左右的余地呀 430 00:26:00,180 --> 00:26:05,060 老夫最多只能做得半分主而已 431 00:26:05,900 --> 00:26:07,500 易后出身秦国 432 00:26:08,140 --> 00:26:10,580 我等质子来自易后的母国 433 00:26:11,340 --> 00:26:12,620 时近三月 434 00:26:13,060 --> 00:26:14,780 驿馆驿丞换了两任 435 00:26:14,940 --> 00:26:17,420 两任驿丞全然不顾待客之礼 436 00:26:17,500 --> 00:26:18,940 对我们百般为难 437 00:26:19,460 --> 00:26:20,620 据我所知 438 00:26:20,740 --> 00:26:23,180 燕国驿馆是由郭国相 439 00:26:23,300 --> 00:26:24,820 亲自管辖过问 440 00:26:25,380 --> 00:26:27,100 易后和燕王若是知道 441 00:26:27,100 --> 00:26:29,020 母国质子受人刁难 442 00:26:29,180 --> 00:26:30,620 不会不闻不问 443 00:26:31,460 --> 00:26:32,580 眼下境况 444 00:26:33,580 --> 00:26:35,980 不知是易后心中没有母国 445 00:26:36,500 --> 00:26:38,540 还是郭国相纵容手下 446 00:26:38,780 --> 00:26:40,820 为难秦国质子 447 00:26:41,900 --> 00:26:43,780 竟然会有此事 448 00:26:45,140 --> 00:26:45,820 不过 449 00:26:46,180 --> 00:26:48,820 夫人这番话可是错怪老夫了 450 00:26:49,380 --> 00:26:52,060 这驿馆名义上归老夫掌管 451 00:26:52,420 --> 00:26:55,900 但具体事务是由国尉府管辖 452 00:26:56,300 --> 00:26:58,980 驿丞也由国尉府任命 453 00:26:59,220 --> 00:27:02,140 既然夫人说那些驿丞不尽职守 454 00:27:02,460 --> 00:27:04,380 老夫可以派人去查查 455 00:27:06,140 --> 00:27:10,860 至于易后与母国质子是疏是亲 456 00:27:10,980 --> 00:27:13,500 那全凭她自己的心意呀 457 00:27:14,060 --> 00:27:17,380 郭国相没有从中作梗 458 00:27:17,500 --> 00:27:19,740 郭隗岂敢僭越 459 00:27:20,180 --> 00:27:23,180 芈夫人太抬举老夫喽 460 00:27:25,060 --> 00:27:29,100 既然如此 那就有劳国相了 461 00:27:29,420 --> 00:27:30,580 芈月告辞 462 00:27:32,540 --> 00:27:34,460 老夫就不远送了 463 00:27:48,740 --> 00:27:50,500 她要见燕王和易后 464 00:27:51,020 --> 00:27:54,980 她虽然没说 但有这个意思 465 00:27:55,380 --> 00:27:56,260 让她见吗 466 00:27:56,420 --> 00:28:01,420 夫人 有关国事 467 00:28:01,820 --> 00:28:04,140 还是不要过问得太多了 468 00:28:14,100 --> 00:28:17,220 凡有地牧民者 务在四时 469 00:28:17,500 --> 00:28:20,300 守在仓廪 国多财 则远者来 470 00:28:20,420 --> 00:28:23,900 仓廪实 则知礼节 471 00:28:24,260 --> 00:28:26,340 衣食足 则知荣辱 472 00:28:26,340 --> 00:28:28,660 小人赵臣 回禀公子 473 00:28:29,980 --> 00:28:30,700 母亲 474 00:28:31,820 --> 00:28:32,620 进来吧 475 00:28:35,460 --> 00:28:39,020 恭喜公子 恭喜芈夫人 476 00:28:39,620 --> 00:28:42,460 公子和芈夫人的故人要见你们 477 00:28:43,580 --> 00:28:46,420 这是冠服和鞋履 还有首饰 478 00:28:46,660 --> 00:28:49,420 请公子跟芈夫人沐浴更衣吧 479 00:28:49,460 --> 00:28:51,660 母亲 这位故人是谁 480 00:28:51,860 --> 00:28:53,060 会是大姐姐吗 481 00:28:53,820 --> 00:28:54,820 应当是吧 482 00:28:54,900 --> 00:28:56,020 总算盼到了 483 00:28:56,140 --> 00:28:58,380 大公主终于要见公子和夫人了 484 00:28:59,060 --> 00:29:00,180 可怜天见 485 00:29:00,700 --> 00:29:02,820 可不是吗 可不是吗 486 00:29:03,100 --> 00:29:04,140 有劳驿丞 487 00:29:05,140 --> 00:29:07,300 容我们母子梳洗更衣 488 00:29:07,500 --> 00:29:10,980 好 好 我在院外伺侯着 489 00:29:11,140 --> 00:29:13,420 来 快 把东西放下 490 00:29:45,180 --> 00:29:46,060 夫人 491 00:29:50,020 --> 00:29:50,820 夫人 492 00:29:56,700 --> 00:29:57,860 你们可知 493 00:29:59,100 --> 00:30:02,860 我刚才在沐浴之时想到了何事 494 00:30:07,140 --> 00:30:10,980 我适才泡进温暖的热水之中 495 00:30:11,620 --> 00:30:13,060 恍然觉得 496 00:30:13,820 --> 00:30:15,940 能有这么个热水澡洗 497 00:30:16,380 --> 00:30:19,980 就算即刻死了 我也甘心 498 00:30:20,860 --> 00:30:21,660 夫人 499 00:30:23,700 --> 00:30:25,260 做人怯懦 500 00:30:26,180 --> 00:30:29,860 前一刻还和晋文公重耳相比 501 00:30:30,300 --> 00:30:34,100 后一刻 就能臣服于一顿饱食 502 00:30:34,700 --> 00:30:38,020 一件暖衣 一桶热水之中 503 00:30:39,060 --> 00:30:42,420 夫人和公子这几个月太苦了 504 00:30:42,820 --> 00:30:44,220 好在有了大公主 505 00:30:44,420 --> 00:30:45,660 我们苦尽甘来了 506 00:30:45,700 --> 00:30:46,540 母亲 507 00:30:47,940 --> 00:30:48,660 稷儿 508 00:30:48,860 --> 00:30:51,020 母亲 看这新衣新鞋 509 00:30:51,220 --> 00:30:53,300 好舒服 好暖和呀 510 00:30:55,820 --> 00:30:57,100 香儿说得对 511 00:30:59,180 --> 00:31:00,900 我们苦尽甘来了 512 00:31:04,140 --> 00:31:05,860 公子这衣服真好看 513 00:31:06,940 --> 00:31:08,300 公子 还冷吗 514 00:31:08,980 --> 00:31:10,340 一点都不冷 515 00:31:11,980 --> 00:31:13,580 母亲 待会儿大姐姐 516 00:31:13,660 --> 00:31:14,820 会给我们吃什么呀 517 00:31:16,300 --> 00:31:17,620 公子馋了 518 00:31:18,300 --> 00:31:19,980 大公主召见夫人和公子 519 00:31:20,020 --> 00:31:21,180 为什么不在燕宫里 520 00:31:21,180 --> 00:31:22,540 却要去黄金台呢 521 00:31:22,660 --> 00:31:24,340 适才我也疑惑过 522 00:31:24,580 --> 00:31:26,060 母亲 稷儿想 523 00:31:26,220 --> 00:31:28,780 燕国是以礼贤下士而闻名天下 524 00:31:28,900 --> 00:31:30,380 世人皆知黄金台 525 00:31:30,500 --> 00:31:31,700 而不知晓燕宫 526 00:31:31,740 --> 00:31:33,860 大姐姐在黄金台召见我们 527 00:31:33,860 --> 00:31:35,340 应该另有一番含义 528 00:31:35,900 --> 00:31:37,260 公子说得有道理 529 00:31:44,900 --> 00:31:45,860 马车来了 530 00:31:52,220 --> 00:31:52,940 夫人 531 00:32:03,500 --> 00:32:04,220 夫人 532 00:32:05,260 --> 00:32:06,660 夫人和公子请进 533 00:32:06,860 --> 00:32:08,540 其他人门外等候 534 00:32:10,820 --> 00:32:11,940 夫人 公子 请 535 00:32:13,460 --> 00:32:16,860 母亲 这里看上去真的很气派 536 00:32:17,220 --> 00:32:18,020 上茶 537 00:32:21,540 --> 00:32:22,140 坐吧 538 00:32:26,740 --> 00:32:27,460 多谢 539 00:32:30,820 --> 00:32:31,660 芈夫人 540 00:32:31,900 --> 00:32:33,740 据说楚国人最喜欢吃的 541 00:32:33,780 --> 00:32:35,060 就是温鼎烩肉了 542 00:32:35,260 --> 00:32:37,460 为了您来呀 特地为您准备的 543 00:32:38,740 --> 00:32:39,820 没想到易后 544 00:32:40,460 --> 00:32:42,220 还知道我们楚国的风俗 545 00:32:43,540 --> 00:32:44,900 夫人 公子 请自便 546 00:32:46,860 --> 00:32:47,460 稷儿 547 00:32:56,300 --> 00:32:59,420 稷儿 稷儿要等大姐姐来 548 00:32:59,500 --> 00:33:01,380 稷儿不可君前失仪 549 00:33:02,140 --> 00:33:04,660 易后政务繁忙 一时无法脱身 550 00:33:05,300 --> 00:33:06,540 我们等等无妨 551 00:33:08,180 --> 00:33:09,140 易后 552 00:33:14,020 --> 00:33:14,820 怎么 553 00:33:15,660 --> 00:33:19,300 难道请我们来的不是易后 554 00:33:19,940 --> 00:33:20,540 这个 555 00:33:22,820 --> 00:33:26,260 世上真是有人死要面子活受罪 556 00:33:26,460 --> 00:33:27,900 已经饥火烧肠了 557 00:33:27,900 --> 00:33:30,860 还硬撑着要见你心仪的易后 558 00:33:33,180 --> 00:33:37,020 可惜易后已视你为敝履 559 00:33:39,460 --> 00:33:40,620 怎么是你 560 00:33:46,300 --> 00:33:48,140 十几年不见 561 00:33:48,260 --> 00:33:51,020 月妹妹 别来无恙啊 562 00:33:51,300 --> 00:33:54,020 母亲 这位夫人是何人 563 00:33:56,780 --> 00:33:58,540 她是母亲楚国的故人 564 00:33:58,700 --> 00:34:02,860 想来 这位就是秦国质子 565 00:34:03,260 --> 00:34:04,380 公子稷了 566 00:34:05,380 --> 00:34:06,780 我是何人 567 00:34:08,020 --> 00:34:10,260 我不仅是你母亲的故人 568 00:34:10,780 --> 00:34:14,460 还是今日设盛宴款待你们的主人 569 00:34:15,500 --> 00:34:18,740 我夫君一人之下 万人之上 570 00:34:19,380 --> 00:34:22,940 我是燕国国相的夫人 571 00:34:25,540 --> 00:34:29,740 今日也是你一手安排 572 00:34:30,300 --> 00:34:34,620 看起来 你确实穷途末路 573 00:34:35,460 --> 00:34:37,140 听到杯盏之声 574 00:34:37,420 --> 00:34:39,380 就这么快奔到我这儿来了 575 00:34:40,420 --> 00:34:42,660 这黄金台华宇楼阁 576 00:34:42,860 --> 00:34:44,660 这厅内温暖如春 577 00:34:45,260 --> 00:34:46,980 该没有让你失望吧 578 00:34:51,900 --> 00:34:56,140 富贵不过是过眼云烟而已 579 00:34:58,940 --> 00:35:00,980 的确是过眼云烟 580 00:35:01,500 --> 00:35:03,340 你给秦王当媵妾 581 00:35:03,580 --> 00:35:05,580 刚刚享用了几日富贵 582 00:35:05,740 --> 00:35:07,300 就被赶出秦国 583 00:35:07,860 --> 00:35:09,900 忙忙如丧家之犬 584 00:35:10,300 --> 00:35:12,140 急急如漏网之鱼 585 00:35:12,980 --> 00:35:14,780 可喜可贺 586 00:35:15,780 --> 00:35:18,980 依仗权势 狐虎之威 587 00:35:19,620 --> 00:35:22,860 一手遮天 难掩天下之目 588 00:35:23,300 --> 00:35:25,500 我不图掩天下之目 589 00:35:26,060 --> 00:35:29,580 只让国相对我言听计从 已足矣 590 00:35:30,460 --> 00:35:32,540 既然妹妹到了燕国 591 00:35:32,740 --> 00:35:36,540 我该尽地主之谊 全力款待才是 592 00:35:39,740 --> 00:35:44,660 这么说 让人偷去我的钱财 593 00:35:45,700 --> 00:35:47,940 放火烧了我们的住房 594 00:35:48,540 --> 00:35:50,140 也是你一手谋划 595 00:35:50,180 --> 00:35:53,740 哪里用得着我谋划 勾勾手指 596 00:35:54,300 --> 00:35:56,980 便有无数人争着去做 597 00:35:57,900 --> 00:35:58,980 无耻 598 00:35:59,700 --> 00:36:01,420 芈夫人且慢 599 00:36:03,500 --> 00:36:05,740 既然你如此有骨气 600 00:36:06,500 --> 00:36:10,540 为何对我的施舍受之不却 601 00:36:11,940 --> 00:36:13,020 什么施舍 602 00:36:13,740 --> 00:36:14,980 我绝对不会要的 603 00:36:15,540 --> 00:36:18,460 这裘裳凤履并非凭空而来 604 00:36:18,900 --> 00:36:21,340 你和公子身上的每一寸缕 605 00:36:21,660 --> 00:36:23,460 都是拜我所赐 606 00:36:24,860 --> 00:36:25,420 你 607 00:36:25,620 --> 00:36:27,740 你我言语不和 话不投机 608 00:36:27,980 --> 00:36:29,780 物归原主才是正理 609 00:36:30,060 --> 00:36:32,340 芈夫人 请吧 610 00:36:33,460 --> 00:36:36,420 这冰天雪地 赤身露体的 611 00:36:41,220 --> 00:36:43,020 冰天雪地 612 00:36:44,420 --> 00:36:47,220 只怕芈夫人在秦国和楚国 613 00:36:47,580 --> 00:36:50,300 都不知何为真正的冰天雪地 614 00:36:50,660 --> 00:36:52,900 尝尝定是别有滋味 615 00:36:53,500 --> 00:36:56,380 但赤身露体从这黄金台走出 616 00:36:56,820 --> 00:36:58,140 却有碍风化 617 00:36:59,100 --> 00:37:00,020 赵臣 618 00:37:00,220 --> 00:37:00,660 在 619 00:37:03,500 --> 00:37:06,380 芈夫人 这是我在大街上 620 00:37:06,700 --> 00:37:08,860 从两个冻死的乞丐身上 621 00:37:09,140 --> 00:37:10,340 扒下来的衣裳 622 00:37:11,020 --> 00:37:14,220 也许正适合你们二人的身份哪 623 00:37:22,100 --> 00:37:25,260 怎么 难过了 624 00:37:26,380 --> 00:37:28,900 从楚国到燕国 625 00:37:30,020 --> 00:37:31,140 这么多年 626 00:37:31,980 --> 00:37:34,740 我日日都盼着这一刻呢 627 00:37:37,500 --> 00:37:39,260 你对我也就算了 628 00:37:39,940 --> 00:37:43,340 稷儿 不过就是一个孩子 629 00:37:43,980 --> 00:37:47,100 你们为鬼为魅 你冲我来啊 630 00:37:49,900 --> 00:37:50,780 也是 631 00:37:52,220 --> 00:37:55,500 衣不遮体 赤着脚走回去 632 00:37:55,860 --> 00:37:58,300 说不定就冻死在半路上了 633 00:38:01,540 --> 00:38:03,060 你若心疼儿子 634 00:38:03,860 --> 00:38:06,700 不如此刻就跪在我脚下 635 00:38:07,860 --> 00:38:09,580 承认你是个贱人 636 00:38:10,220 --> 00:38:14,140 是个从小就不知廉耻的贱人 637 00:38:15,860 --> 00:38:18,980 我或许可让他留住 638 00:38:18,980 --> 00:38:21,060 身上的美服裘皮 639 00:38:23,900 --> 00:38:26,460 母亲 稷儿不要这衣裳 640 00:38:27,700 --> 00:38:28,460 稷儿 641 00:38:38,500 --> 00:38:39,820 夫人 夫人 642 00:38:40,060 --> 00:38:41,820 夫人 他们把你们怎么了 643 00:38:42,220 --> 00:38:43,100 这样会冻坏的 644 00:38:43,220 --> 00:38:43,660 来 645 00:38:47,380 --> 00:38:48,180 慢点 646 00:39:18,780 --> 00:39:19,860 夫人 647 00:39:21,820 --> 00:39:22,340 公子 648 00:39:23,260 --> 00:39:24,020 稷儿 649 00:39:25,100 --> 00:39:26,140 公子 公子 650 00:39:26,140 --> 00:39:26,780 稷儿 651 00:39:27,620 --> 00:39:29,340 公子 快起来 652 00:39:29,660 --> 00:39:32,620 稷儿 你冷不冷 653 00:39:33,140 --> 00:39:34,060 稷儿不冷 654 00:39:34,580 --> 00:39:36,620 稷儿穿着婆婆做的衣裳 655 00:39:36,780 --> 00:39:39,180 身上好 好暖和 656 00:39:40,820 --> 00:39:42,420 来 快起来 657 00:39:42,500 --> 00:39:44,500 稷儿 母亲背着你 658 00:39:44,700 --> 00:39:45,340 来 659 00:39:46,060 --> 00:39:47,060 车夫 停车 660 00:39:48,460 --> 00:39:48,940 公子 661 00:39:49,500 --> 00:39:50,860 来 稷儿 662 00:39:52,540 --> 00:39:54,460 快起来 快起来 663 00:39:54,460 --> 00:39:55,820 快起来 664 00:39:56,340 --> 00:39:57,260 你们是何人 665 00:39:57,300 --> 00:39:59,140 为何困顿在这大雪之中啊 666 00:39:59,740 --> 00:40:03,260 我们 我们是秦国质子 667 00:40:03,260 --> 00:40:05,500 这是芈夫人和公子稷 668 00:40:05,900 --> 00:40:06,820 在下苏秦 669 00:40:07,100 --> 00:40:09,300 在秦国与芈夫人曾有过一面之缘 670 00:40:09,540 --> 00:40:10,660 快请贵人上车 671 00:40:11,740 --> 00:40:12,220 多谢 672 00:40:12,220 --> 00:40:13,780 来 稷儿 673 00:40:14,140 --> 00:40:14,940 当心 674 00:40:15,460 --> 00:40:16,340 来 上车 675 00:40:16,420 --> 00:40:18,300 公子 上车40656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.