All language subtitles for basabas6t67t7tg7t
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,500 --> 00:01:00,200
- Venga…
- No…
2
00:01:00,970 --> 00:01:01,970
3
00:01:00,500 --> 00:01:01,970
¡No puedo!
4
00:01:04,500 --> 00:01:05,500
- ¡Susan, está bien!
- No…
5
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Bella llega ahora…
6
00:01:07,300 --> 00:01:08,700
Dentro de media hora…
7
00:01:09,000 --> 00:01:10,500
- Venga, bésame…
No…
8
00:01:09,970 --> 00:01:10,970
9
00:01:11,700 --> 00:01:12,500
Bésame…
10
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
- Sé que te gusta.
- No.
11
00:01:20,898 --> 00:01:22,322
12
00:01:22,322 --> 00:01:23,322
13
00:01:23,322 --> 00:01:24,322
14
00:01:24,322 --> 00:01:25,322
15
00:01:25,322 --> 00:01:26,322
16
00:01:26,322 --> 00:01:27,322
- Sí…
- Mañana.
17
00:01:27,322 --> 00:01:28,322
18
00:01:28,322 --> 00:01:29,322
19
00:01:29,322 --> 00:01:30,322
20
00:01:30,322 --> 00:01:31,322
21
00:01:31,322 --> 00:01:32,322
22
00:01:32,322 --> 00:01:33,322
23
00:01:33,322 --> 00:01:34,322
24
00:01:34,322 --> 00:01:35,618
25
00:01:35,618 --> 00:01:36,618
26
00:01:36,618 --> 00:01:37,926
27
00:01:42,458 --> 00:01:43,298
28
00:01:50,500 --> 00:01:52,000
¡Hola, estoy en casa!
29
00:02:01,210 --> 00:02:03,210
Voy a tener problemas…
30
00:02:03,210 --> 00:02:05,210
Qué va, créeme…
31
00:02:11,500 --> 00:02:12,500
¿Hay alguien aquí?
32
00:02:56,000 --> 00:02:56,700
¿Mamá?
33
00:08:16,058 --> 00:08:20,500
- ¡Oye Bella! ¿qué haces ahí?
- Nada…
34
00:08:29,306 --> 00:08:30,506
¿Me buscabas?
35
00:08:30,906 --> 00:08:31,506
No.
36
00:08:36,000 --> 00:08:37,200
Sabes algo, Bella…
37
00:08:37,794 --> 00:08:39,594
Realmente, eres una niña hermosa.
38
00:08:40,594 --> 00:08:41,794
No soy un “niña”.
39
00:08:41,794 --> 00:08:44,500
- ¡Sí que lo eres!
- No lo soy.
40
00:08:47,500 --> 00:08:48,500
Adiós, Bella…
41
00:19:16,698 --> 00:19:18,698
Por Dios, ¿qué haces aquí?
42
00:19:18,698 --> 00:19:20,698
¡No soy una niña!
43
00:19:21,698 --> 00:19:24,698
Vale, vale… ahora vete a casa.
44
00:19:24,698 --> 00:19:26,698
¡No soy una niña!
45
00:19:26,698 --> 00:19:28,698
Lo sé…
46
00:19:28,698 --> 00:19:30,698
No, no lo sabes.
47
00:19:31,698 --> 00:19:33,698
¿Qué quieres decir
con que no lo sé?
48
00:19:41,114 --> 00:19:43,114
Está bien, entra.
49
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
¿Estás borracho?
50
00:20:00,698 --> 00:20:03,698
No, no lo estoy.
51
00:20:04,000 --> 00:20:05,500
¿Es un buen escocés?
52
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Escúchame…
53
00:20:10,722 --> 00:20:12,722
¿Qué estás haciendo aquí?
54
00:20:12,722 --> 00:20:14,722
¿Dónde están tus padres?
55
00:20:14,722 --> 00:20:16,722
Durmiendo…
56
00:20:16,722 --> 00:20:18,722
Entonces, ¿por qué has venido?
57
00:20:18,722 --> 00:20:20,722
¿Por qué vienes tú a mi casa?
58
00:20:20,722 --> 00:20:22,722
Te vi desde la ventana…
59
00:20:22,722 --> 00:20:24,722
¿Me espías?
60
00:20:24,722 --> 00:20:26,722
A veces…
61
00:20:30,874 --> 00:20:35,474
Esa postura es muy peligrosa.
62
00:20:35,474 --> 00:20:36,274
¿Por qué?
63
00:20:38,074 --> 00:20:41,610
Porque yo soy un hombre
y tú sólo una niña.
64
00:20:43,010 --> 00:20:45,210
Sé muchas cosas que
las niñas no saben…
65
00:20:46,210 --> 00:20:47,210
¿Como qué?
66
00:20:48,410 --> 00:20:50,210
Lo sé todo sobre ti y mi madre.
67
00:20:51,410 --> 00:20:52,210
¿Y bien?
68
00:20:53,410 --> 00:20:55,210
Pues… nada.
69
00:21:14,842 --> 00:21:16,842
¿Ya sabes lo que es
hacer el amor?
70
00:21:17,502 --> 00:21:19,502
Enséñame.
71
00:24:47,770 --> 00:24:50,210
72
00:32:21,402 --> 00:32:23,202
73
00:34:34,106 --> 00:34:36,106
Un viaje más, cariño.
74
00:34:36,106 --> 00:34:36,606
Sí.
75
00:34:36,606 --> 00:34:38,746
Recuerda, estaré en Los Ángeles.
76
00:34:38,746 --> 00:34:41,000
Ten cuidado, querido.
77
00:34:41,346 --> 00:34:42,506
- Adiós, cariño.
- Te quiero.
78
00:34:41,846 --> 00:34:42,506
79
00:34:42,506 --> 00:34:43,006
80
00:34:43,006 --> 00:34:46,314
Divertíos…
81
00:34:46,800 --> 00:34:48,394
- Que tengas un buen viaje.
- Vosotras cuidaros.
82
00:34:47,594 --> 00:34:48,394
83
00:34:48,394 --> 00:34:48,894
84
00:34:48,894 --> 00:34:50,434
85
00:35:03,500 --> 00:35:06,300
Iré a casa de Tom para
pedirle que limpie el garaje.
86
00:35:06,800 --> 00:35:08,786
Yo iré a estudiar con Patty.
87
00:35:08,900 --> 00:35:09,500
No llegues tarde.
88
00:35:09,800 --> 00:35:10,300
Vale.
89
00:35:39,802 --> 00:35:41,802
¡Tom, soy yo!
90
00:35:42,802 --> 00:35:43,802
91
00:36:27,034 --> 00:36:29,794
Por Dios… ¿estás loca?
92
00:36:32,882 --> 00:36:33,842
¡No estoy loca!
93
00:36:33,842 --> 00:36:36,242
No quiero que vuelvas
a ver a mi madre…
94
00:36:36,242 --> 00:36:37,682
¿Estás celosa de tu madre?
95
00:36:37,682 --> 00:36:39,442
No quiero compartirte con nadie.
96
00:36:39,442 --> 00:36:40,322
Ahora soy tu chica.
97
00:36:40,322 --> 00:36:41,642
Tenemos una relación…
98
00:36:41,642 --> 00:36:43,722
¿Una relación?
99
00:36:43,722 --> 00:36:45,002
¡Eres sólo una niña!
100
00:36:45,002 --> 00:36:46,202
¡Ya no!
101
00:36:46,202 --> 00:36:47,162
¿Te gusto?
102
00:36:47,162 --> 00:36:48,122
Por supuesto.
103
00:36:48,122 --> 00:36:48,600
¿Me quieres?
104
00:36:52,642 --> 00:36:54,122
No lo sé…
105
00:36:54,122 --> 00:36:56,562
Está pasando algo extraño…
106
00:36:56,922 --> 00:37:00,002
…entre nosotros,
y quiero que termine.
107
00:37:00,002 --> 00:37:01,082
Pero yo no…
108
00:37:01,082 --> 00:37:02,882
Yo no.
109
00:37:12,794 --> 00:37:17,570
Bella, Bella… eres una cría.
110
00:37:18,570 --> 00:37:22,570
Te enseñaré algo arriba
que no has visto nunca antes.
111
00:37:27,066 --> 00:37:32,066
Cuando mi abuela murió
y me dejó esta casa…
112
00:37:32,066 --> 00:37:39,066
…tenía el ático lleno de juguetes
para que los niños la visitaran.
113
00:37:39,066 --> 00:37:43,270
Todos tenían algo para jugar.
114
00:37:58,650 --> 00:37:59,650
Te quiero…
115
00:38:04,822 --> 00:38:05,822
¿Te gusta esto?
116
00:38:05,822 --> 00:38:07,822
Sí, sí…
117
00:38:07,822 --> 00:38:09,000
Más fuerte…
118
00:38:09,822 --> 00:38:10,822
¿Te gusta cuando profundizo?
119
00:38:10,822 --> 00:38:11,822
Sí.
120
00:38:13,822 --> 00:38:14,822
Eres tan estrecha…
121
00:38:15,822 --> 00:38:16,822
Así, bien…
122
00:38:22,822 --> 00:38:24,822
Eres genial… genial.
123
00:38:23,822 --> 00:38:24,822
124
00:38:25,822 --> 00:38:26,822
Lo soy.
125
00:38:29,700 --> 00:38:31,162
Espera, espera, no tan rápido…
126
00:38:32,162 --> 00:38:33,162
…no tan rapido.
127
00:38:34,162 --> 00:38:35,162
O explotaré.
128
00:38:52,962 --> 00:38:54,950
129
00:38:54,950 --> 00:38:57,450
130
00:38:57,450 --> 00:38:58,950
¿Patty?
131
00:38:58,950 --> 00:39:01,000
¿Puedo hablar con Bella, por favor?
132
00:39:01,450 --> 00:39:02,500
¿Cómo?
133
00:39:02,950 --> 00:39:04,000
Debería estar ahí…
134
00:39:04,950 --> 00:39:05,950
Vale, vale…
135
00:39:08,950 --> 00:39:11,000
Me vuelves loco…
136
00:39:11,610 --> 00:39:12,610
137
00:40:04,474 --> 00:40:07,474
138
00:40:07,474 --> 00:40:08,546
139
00:40:08,546 --> 00:40:09,546
140
00:40:09,546 --> 00:40:11,546
141
00:40:11,546 --> 00:40:14,714
142
00:40:14,714 --> 00:40:16,262
Fóllame…
143
00:40:19,386 --> 00:40:20,386
144
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
Te amo.
145
00:40:29,898 --> 00:40:30,898
146
00:41:11,500 --> 00:41:12,400
Me corro…
147
00:41:55,130 --> 00:41:58,130
Debes prometerme que no
volverás a ver a mi madre…
148
00:41:58,130 --> 00:41:59,130
…prométemelo.
149
00:42:02,100 --> 00:42:04,100
Bella… escúchame.
150
00:42:06,810 --> 00:42:07,810
Me gustas…
151
00:42:08,810 --> 00:42:10,810
…lo pasamos bien juntos.
152
00:42:11,810 --> 00:42:13,810
Pero me gusta tu madre.
153
00:42:13,810 --> 00:42:16,810
No, ahora me perteneces.
154
00:42:18,810 --> 00:42:19,810
Mira…
155
00:42:20,810 --> 00:42:22,810
…puedes pensar que ya eres una mujer…
156
00:42:22,810 --> 00:42:26,810
…pero en muchos sentidos,
todavía eres una niña.
157
00:44:59,418 --> 00:45:01,018
¿Qué coño haces aquí?
158
00:45:01,018 --> 00:45:02,018
Esperándote…
159
00:45:04,866 --> 00:45:07,166
Bella, vete a casa, ¿vale?
160
00:45:07,666 --> 00:45:08,866
Me quedo.
161
00:45:09,266 --> 00:45:11,466
¿Estás loca? Tu madre está al lado.
162
00:45:13,166 --> 00:45:15,266
No me importa…
Venga, bésame.
163
00:49:09,000 --> 00:49:10,000
Dios…
164
00:49:14,590 --> 00:49:16,190
Voy a hablar con Tom…
165
00:49:16,300 --> 00:49:18,100
¿Por qué no le llamas por teléfono?
166
00:49:18,300 --> 00:49:20,500
Prefiero dar un paseo…
167
00:49:20,800 --> 00:49:22,500
Pues voy contigo.
168
00:49:22,800 --> 00:49:23,500
No…
169
00:49:23,800 --> 00:49:24,500
…volveré pronto.
170
00:49:24,800 --> 00:49:25,500
Vale.
171
00:49:56,500 --> 00:49:57,500
¿Hola?
172
00:50:00,000 --> 00:50:02,500
La puta de mi madre
va de camino a tu casa.
173
00:50:02,522 --> 00:50:03,522
174
00:50:04,000 --> 00:50:06,200
Si la tocas, te mato.
175
00:50:54,234 --> 00:50:55,234
¡Sí!
176
00:50:57,034 --> 00:50:59,200
Me estoy pajeando pensando en tu polla.
177
00:50:59,500 --> 00:51:01,200
¿Me oyes? Escucha…
178
00:51:01,034 --> 00:51:02,034
179
00:51:07,610 --> 00:51:09,610
Entiendo…
180
00:51:49,978 --> 00:51:50,500
¿Sí?
181
00:51:50,978 --> 00:51:53,978
Deshazte de esa puta… voy para allá.
182
00:52:00,000 --> 00:52:03,500
Sí, señor… ¿Es necesario
que sea ahora mismo?
183
00:52:06,178 --> 00:52:07,178
De acuerdo…
184
00:52:09,000 --> 00:52:10,600
Bien, adiós.
185
00:52:20,858 --> 00:52:23,858
Susan, hay algo que debo resolver ahora.
186
00:52:25,858 --> 00:52:27,858
¿Me estás pidiendo que me vaya?
187
00:52:28,858 --> 00:52:30,858
Me temo que sí…
188
00:57:25,914 --> 00:57:28,500
Tu madre me dice que has estado
faltando a la escuela, últimamente…
189
00:57:28,800 --> 00:57:29,500
¿Es eso cierto?
190
00:57:29,800 --> 00:57:30,500
No lo es…
191
00:57:30,800 --> 00:57:32,800
Sabemos que no has ido a la
escuela en cinco días.
192
00:57:33,000 --> 00:57:33,900
¿Quién lo dice?
193
00:57:34,000 --> 00:57:34,800
Patty.
194
00:57:35,000 --> 00:57:35,800
¿Patty?
195
00:57:36,200 --> 00:57:38,500
¡Papá, eso no es cierto!
196
00:57:39,800 --> 00:57:41,500
Mamá, ¿cuándo hablaste con Patty?
197
00:57:41,800 --> 00:57:42,500
Esta tarde.
198
00:57:42,800 --> 00:57:44,500
¿Esta tarde?
199
00:57:44,800 --> 00:57:47,900
No me lo creo… apenas
tienes tiempo para comer.
200
00:57:46,200 --> 00:57:47,900
201
00:57:48,100 --> 00:57:49,700
¿Dónde encuentras tiempo
para llamar a Patty?
202
00:57:50,000 --> 00:57:50,600
¿De qué hablas?
203
00:57:50,900 --> 00:57:52,000
No os sigo…
204
00:57:52,200 --> 00:57:57,000
Siempre llama a Tom para que
venga a limpiar el garage…
205
00:57:54,674 --> 00:57:57,034
206
00:57:57,200 --> 00:57:58,500
…y siguiéndolo a todas partes.
207
00:57:58,800 --> 00:57:59,800
No sé la razón.
208
00:58:00,100 --> 00:58:01,300
¡Cierra el pico!
209
00:58:01,500 --> 00:58:02,500
¡Parad!
210
00:58:02,800 --> 00:58:05,800
¿Qué es lo que pasa entre vosotras?
211
00:58:06,000 --> 00:58:08,500
Mamá, será mejor que te disculpes
por decirme eso…
212
00:58:08,800 --> 00:58:09,300
¡No haré!
213
00:58:09,500 --> 00:58:10,000
¡Sí lo harás!
214
00:58:10,500 --> 00:58:12,000
- ¡No lo haré!
- ¡Sí lo harás!
215
00:58:11,500 --> 00:58:11,954
216
00:58:12,500 --> 00:58:15,000
¡Te prometo que lo harás!
217
00:58:21,050 --> 00:58:23,000
Espero una explicación…
218
00:58:23,500 --> 00:58:26,000
Te digo la verdad, Bob.
219
00:58:26,500 --> 00:58:28,500
Sabes que siempre está en las nubes…
220
00:58:28,700 --> 00:58:31,000
…está creciendo, y cambiando.
221
00:58:31,300 --> 00:58:33,300
Se está convirtiendo en una mujer.
222
00:59:26,970 --> 00:59:28,290
¿Dónde coño estamos?
223
00:59:28,290 --> 00:59:29,930
¡Cierra la boca!
224
00:59:29,930 --> 00:59:32,570
No entiendo qué pasa contigo…
225
00:59:32,570 --> 00:59:34,250
Voy a joderte por lo que hiciste.
226
00:59:34,250 --> 00:59:35,810
¿Lo que hice?
227
00:59:35,810 --> 00:59:38,570
Nunca antes habías tenido que
ocultarle secretos a tu madre.
228
00:59:38,570 --> 00:59:41,050
Si me hubieras avisado, lo habría sabido.
229
00:59:41,050 --> 00:59:42,610
Sube las escaleras…
230
00:59:50,554 --> 00:59:51,834
¿Qué estás haciendo aquí?
231
00:59:51,834 --> 00:59:53,554
¡Cállate!
232
00:59:53,554 --> 00:59:54,954
Vale, vale…
233
00:59:54,954 --> 00:59:57,074
…pero guarda el arma, ¿vale?
234
00:59:57,074 --> 00:59:59,234
¿Qué es esto?
¿Otra de tus locuras?
235
00:59:59,234 --> 01:00:01,674
¡Que te calles!
236
01:00:01,674 --> 01:00:03,074
¿Patty?
237
01:00:03,074 --> 01:00:03,974
¿Quién es Patty?
238
01:00:12,578 --> 01:00:15,098
Bella, no entiendo porqué haces esto.
239
01:00:15,098 --> 01:00:16,898
Es lo que hay.
240
01:00:16,898 --> 01:00:18,138
Espera un momento, Bella.
241
01:00:18,138 --> 01:00:19,338
¡Tú te callas!
242
01:00:19,338 --> 01:00:22,098
Siéntate…
243
01:00:22,098 --> 01:00:25,098
¡Siéntate!
244
01:00:28,000 --> 01:00:30,066
Bella, ¿qué locura es esta?
245
01:00:30,066 --> 01:00:31,500
¡Cierra la boca!
246
01:00:32,866 --> 01:00:35,426
Tú… ¡desnúdate!
247
01:00:44,058 --> 01:00:46,018
Puedes bajar ese arma, Bella.
248
01:00:46,018 --> 01:00:47,898
¿No me has oído?
249
01:00:47,898 --> 01:00:49,218
Está bien.
250
01:00:49,218 --> 01:00:50,118
Relájate.
251
01:00:50,118 --> 01:00:51,978
¡Rápido!
252
01:00:57,082 --> 01:00:59,082
Chúpale la polla… ¡de rodillas!
253
01:03:56,500 --> 01:03:58,200
Patty… bésame.
254
01:06:15,000 --> 01:06:17,300
Bella, suéltame, ¿vale?
255
01:06:22,500 --> 01:06:24,500
Me volveré loco…
256
01:06:30,138 --> 01:06:32,638
¿Podrías quitarme las esposas?
257
01:06:32,638 --> 01:06:34,138
Vamos, por favor…
258
01:06:36,500 --> 01:06:38,000
¿Me las quitas?
259
01:06:41,542 --> 01:06:43,542
Os estoy mirando, Bella.
260
01:06:44,542 --> 01:06:47,042
¿Por qué no venís aquí, ahora?
261
01:06:52,186 --> 01:06:54,186
Bella… ¡Bella!
262
01:06:55,686 --> 01:06:57,186
Dios…
263
01:07:08,000 --> 01:07:13,000
Bella, Bella, Bella… me vuelves loco.
264
01:07:24,026 --> 01:07:26,626
¿Podrías quitarme las esposas, por favor?
265
01:08:01,658 --> 01:08:03,658
Estás loca… ¡Loca!
266
01:08:06,158 --> 01:08:07,158
Las dos…
267
01:08:45,402 --> 01:08:48,402
Deja de follar con mi madre.
268
01:09:09,914 --> 01:09:13,954
Lo siento, Sr. Dee,
le mentí a Susan.
269
01:09:14,200 --> 01:09:15,800
Bella ha ido a la escuela todo el tiempo.
270
01:09:20,050 --> 01:09:21,500
¿Por qué mentiste?
271
01:09:25,738 --> 01:09:26,500
No sé…
272
01:09:26,700 --> 01:09:27,700
…fue solo una broma.
273
01:09:29,738 --> 01:09:31,938
Vale, olvidado.
274
01:09:39,962 --> 01:09:42,962
Vale… buenas noches a todos.
275
01:11:16,090 --> 01:11:19,000
Escucha… quiero hablar contigo.
276
01:11:20,330 --> 01:11:28,290
Ayer os vi a ti y a Patty…
en casa de Tom.
277
01:11:28,500 --> 01:11:29,500
¿Y bien?
278
01:11:30,090 --> 01:11:31,300
Guardaré el secreto.
279
01:11:32,690 --> 01:11:34,300
No se lo diré a tu padre.
280
01:11:35,090 --> 01:11:37,290
Venga, ¿qué clase de trato es ese?
281
01:11:37,500 --> 01:11:41,500
El trato es que… Tom es mío.
282
01:11:43,330 --> 01:11:47,450
No me importa que tú
y Patty hagáis el amor…
283
01:11:48,000 --> 01:11:52,300
…pero no volverás a follar
con Tom nunca más.
284
01:11:52,450 --> 01:11:54,300
Venga, ¿qué clase de trato es ese?
285
01:11:56,650 --> 01:11:58,300
Mira, ¿ves esto?
286
01:11:58,810 --> 01:12:01,300
Ayer no estaba cargada.
287
01:12:01,810 --> 01:12:03,500
Pero hoy sí.
288
01:12:04,690 --> 01:12:06,170
Venga, ¿hablas en serio?
289
01:12:06,170 --> 01:12:07,490
¿Vas a matarme?
290
01:12:07,490 --> 01:12:09,130
A ti no.
291
01:12:09,130 --> 01:12:11,882
A Tom.
292
01:12:11,882 --> 01:12:15,300
Si yo no puedo tenerlo,
tú no podrás tenerlo.
293
01:12:17,042 --> 01:12:19,200
Atenta a este otro trato:
294
01:12:19,442 --> 01:12:22,000
Digamos que lo compartimos 50/50.
295
01:12:22,802 --> 01:12:24,200
¿Qué pasara con Patty?
296
01:12:24,500 --> 01:12:25,500
Lo entenderá.
297
01:12:25,900 --> 01:12:27,200
Mira que eres cínica…
298
01:12:27,500 --> 01:12:28,300
Y tú una puta.
299
01:12:28,500 --> 01:12:29,922
¡No me hables así!
300
01:12:29,922 --> 01:12:31,442
Escucha, tú tienes dos hombres.
301
01:12:31,442 --> 01:12:32,562
Yo solo uno.
302
01:12:32,562 --> 01:12:34,122
Cabrona…
303
01:12:34,122 --> 01:12:36,500
Si yo soy una cabrona,
¿entonces, tú qué eres?
304
01:12:38,500 --> 01:12:42,000
No vendería mi hija a nadie…
305
01:12:45,000 --> 01:12:46,500
Ni yo.
306
01:12:47,000 --> 01:12:49,200
No te vendería… a nadie.
307
01:13:35,546 --> 01:13:36,546
¿Mamá?
308
01:13:39,154 --> 01:13:40,154
¡Mamá!
309
01:19:10,618 --> 01:19:14,018
310
01:23:35,000 --> 01:23:40,000
Subtítulos: Nochvemo (2024)17283