Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,260
Unfortunately, you're not tall enough
for a certain type of modeling, but
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,040
some lingerie modeling.
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,360
We'll see.
4
00:00:06,980 --> 00:00:09,960
Me, as an agent, my job is to get you as
much work as I can.
5
00:00:10,480 --> 00:00:15,620
The more you give me, the more I can
give you. The more things you're open to
6
00:00:15,620 --> 00:00:18,840
do, the more money you can make.
7
00:00:19,960 --> 00:00:22,860
I'm pretty sure you're in this industry
to make some good money. There's a lot
8
00:00:22,860 --> 00:00:26,440
of good money in this industry. What are
you doing right now as far as making
9
00:00:26,440 --> 00:00:27,440
money?
10
00:00:28,080 --> 00:00:29,640
You're just, wow, yeah.
11
00:00:30,540 --> 00:00:33,400
We're talking about three times more
money than babysitting.
12
00:00:33,860 --> 00:00:34,860
Yeah,
13
00:00:35,380 --> 00:00:40,860
not only that, you know, not only with
the money it comes to a lot of fame, you
14
00:00:40,860 --> 00:00:45,560
know, and become a good model, you know,
your face will be everywhere. I'm
15
00:00:45,560 --> 00:00:47,040
pretty sure you'd like that, right?
16
00:00:48,420 --> 00:00:49,420
Okay.
17
00:00:50,420 --> 00:00:51,940
Do you have any tattoos?
18
00:00:52,660 --> 00:00:54,520
No. No tattoos, okay.
19
00:00:54,900 --> 00:00:56,040
I'm terrified of me.
20
00:00:56,460 --> 00:00:57,460
That's good.
21
00:00:57,660 --> 00:00:59,860
We don't really like tattoos and mopping
anyways.
22
00:01:01,380 --> 00:01:03,020
So you're currently babysitting.
23
00:01:04,640 --> 00:01:07,900
Besides work, what do you do in your
spare time? Tell me a little bit about
24
00:01:07,900 --> 00:01:08,900
yourself.
25
00:01:11,140 --> 00:01:14,040
Well, besides work.
26
00:01:14,560 --> 00:01:16,300
What do you do out in Tennessee for fun?
27
00:01:17,700 --> 00:01:18,700
Drink.
28
00:01:18,980 --> 00:01:19,980
Drink?
29
00:01:20,400 --> 00:01:22,000
You're not even old enough to drink.
30
00:01:22,420 --> 00:01:23,500
My older friend.
31
00:01:23,800 --> 00:01:25,460
Oh, fat girl.
32
00:01:26,090 --> 00:01:27,270
So you're a bad girl, huh?
33
00:01:28,190 --> 00:01:30,390
You got into a lot of trouble back home?
34
00:01:30,750 --> 00:01:31,750
No. No?
35
00:01:31,930 --> 00:01:32,930
Okay.
36
00:01:33,530 --> 00:01:35,590
So you just do bad things, you just
don't get caught.
37
00:01:35,970 --> 00:01:36,970
Yeah.
38
00:01:38,490 --> 00:01:39,469
That's cool.
39
00:01:39,470 --> 00:01:41,950
You got to be smart about it and break
the law.
40
00:01:42,210 --> 00:01:48,810
Yeah. Well, you know, you can be as
rebellious and, you know, just be as
41
00:01:48,810 --> 00:01:53,730
you can be when it comes to the law, but
when it comes to working for me, you
42
00:01:53,730 --> 00:01:55,010
have to be very...
43
00:01:56,590 --> 00:02:02,050
obedient as far as to listen and do
whatever I say. If you want to make a
44
00:02:02,050 --> 00:02:07,830
career, you know, if you want to be a
big star, get a lot of modeling gigs,
45
00:02:07,830 --> 00:02:08,949
the guy you're going to have to listen
to.
46
00:02:09,490 --> 00:02:13,110
I don't know what type of risk you're
willing to take, but, you know, anything
47
00:02:13,110 --> 00:02:14,290
tell you is for your own good.
48
00:02:14,890 --> 00:02:17,870
So, you know, I'm the guy you have to
listen to.
49
00:02:18,770 --> 00:02:21,170
Are you willing to do whatever it takes
to be a model?
50
00:02:21,710 --> 00:02:22,710
Yeah. Yeah?
51
00:02:23,130 --> 00:02:24,130
Okay.
52
00:02:26,659 --> 00:02:33,480
Well, I've got about ten more interviews
to do today, so I'm going to make
53
00:02:33,480 --> 00:02:39,320
this at least pretty quick. I'm going to
take some pictures right now, and then
54
00:02:39,320 --> 00:02:45,520
I'll start working on your profile and
your casting pictures and the things
55
00:02:45,520 --> 00:02:49,000
you're open to do, and then I'll start
getting you booked by next month.
56
00:02:49,900 --> 00:02:53,700
You can stand over there in front of the
white crane. I'll snap some shots of
57
00:02:53,700 --> 00:02:54,700
you.
58
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
You were so young.
59
00:03:34,800 --> 00:03:37,860
You look so young. I could put you,
like, in some back -to -school
60
00:03:37,860 --> 00:03:38,860
something.
61
00:03:39,580 --> 00:03:40,580
Damn.
62
00:03:41,580 --> 00:03:43,320
You're 19, right? Yeah.
63
00:03:44,360 --> 00:03:47,820
All right, so you said you're COVID from
lingerie modeling, right? Yeah.
64
00:03:48,240 --> 00:03:49,280
Do you have underwear underneath?
65
00:03:49,940 --> 00:03:51,180
Like, bra and pantset?
66
00:03:51,740 --> 00:03:52,740
Yeah, what?
67
00:03:53,100 --> 00:03:59,340
So I could just see how you look in bra
and pantset. I know it's not the nice
68
00:03:59,340 --> 00:04:01,220
lingerie we're going to put you in,
but...
69
00:04:01,660 --> 00:04:05,200
If you look good and what you have, then
I can get you those shoes.
70
00:04:06,440 --> 00:04:11,920
I have a lot of those shoes lined up for
the following month, so let's see if
71
00:04:11,920 --> 00:04:12,920
you qualify.
72
00:04:14,060 --> 00:04:16,420
I didn't know I'd have to check off my
clothes.
73
00:04:17,320 --> 00:04:21,420
I'm not asking you to get butt naked.
I'm asking you to see you in bra and
74
00:04:21,420 --> 00:04:24,680
panties because we will be remodeling
shoes in bra and panties sets.
75
00:04:26,740 --> 00:04:29,940
Of course, nice lingerie, but I still
need to see your body.
76
00:04:32,270 --> 00:04:36,070
I'm not going to make sure there's no
scars or birthmarks or anything like
77
00:04:36,070 --> 00:04:37,270
that we should be aware of.
78
00:04:42,690 --> 00:04:45,750
That's better, but you actually have to
pick those.
79
00:04:47,990 --> 00:04:50,150
If you want to be a famous model, you
can't be shy.
80
00:04:52,290 --> 00:04:53,290
No, like, off completely.
81
00:04:53,670 --> 00:04:54,710
Yeah, there you go.
82
00:04:55,090 --> 00:04:56,170
See, it's not a big deal.
83
00:04:57,090 --> 00:05:00,710
It's just you and me in this room. These
pictures are not going anywhere but
84
00:05:00,710 --> 00:05:03,740
to... producers, you can take off your
shorts.
85
00:05:04,260 --> 00:05:10,620
Take off your shorts!
86
00:05:12,480 --> 00:05:13,480
You're good.
87
00:05:18,160 --> 00:05:19,840
I can barely see anything.
88
00:05:20,100 --> 00:05:23,020
I thought you had more revealing brown
pants there.
89
00:05:28,880 --> 00:05:30,520
Can you please move your hand?
90
00:05:32,270 --> 00:05:33,270
Okay, thank you.
91
00:05:37,550 --> 00:05:39,390
Alright. Turn to the side.
92
00:05:44,510 --> 00:05:45,830
You're a big girl now, huh?
93
00:05:47,550 --> 00:05:48,550
Turn around.
94
00:05:50,210 --> 00:05:51,210
There you go.
95
00:05:53,230 --> 00:05:54,350
You've done a great job.
96
00:05:55,790 --> 00:05:59,790
I really, really think you have a lot of
potential.
97
00:06:00,880 --> 00:06:02,340
You want to know my honest opinion?
98
00:06:03,560 --> 00:06:08,520
You have a lot of potential, but if you
really want to make a lot of money in
99
00:06:08,520 --> 00:06:11,460
this industry, you just got to be a
little more open.
100
00:06:11,920 --> 00:06:16,960
And like for example, if the cool was
showing your breasts,
101
00:06:17,720 --> 00:06:18,900
we could show them.
7511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.