All language subtitles for _coaxes_dude_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,009 --> 00:00:06,110 You know, print the dying medium and all that. 2 00:00:07,070 --> 00:00:08,770 Are you okay? 3 00:00:10,910 --> 00:00:16,990 Are you feeling okay? You look a little... What are you... Come on, I 4 00:00:17,010 --> 00:00:18,870 They have the seat to fold. 5 00:00:20,270 --> 00:00:21,270 Yes, 6 00:00:22,990 --> 00:00:24,110 I think I should research this. 7 00:00:24,510 --> 00:00:26,810 Yeah, well, that's what we're doing now. That's why I called you in here. I'll 8 00:00:26,810 --> 00:00:30,290 take this one away. Well, no, no, I want to sort of browse over it myself. 9 00:00:31,350 --> 00:00:35,390 Well, no, let me, I'll go and look at it in my office on my own, shall I? 10 00:00:35,650 --> 00:00:36,870 No, it's a group. 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,910 Obviously, we're going to work as a team. Well, I prefer to be prepared a 12 00:00:40,910 --> 00:00:41,910 better than I am now. 13 00:00:42,190 --> 00:00:45,250 There's nothing to prepare. This is only, this is the initial, like, look 14 00:00:45,250 --> 00:00:47,550 it, obviously, to flick through the machines. Come on, you're a grown man. 15 00:00:47,870 --> 00:00:51,450 You're not overwhelmed by it all. What are you doing? 16 00:00:51,890 --> 00:00:53,350 Turn back around. No, come on. 17 00:00:53,770 --> 00:00:54,770 What? Look. 18 00:00:55,410 --> 00:00:56,410 Move your hands. 19 00:00:57,070 --> 00:00:59,930 I don't need to move my hands. I think you do need to move your hands. 20 00:01:00,590 --> 00:01:01,590 Move your tie. 21 00:01:02,310 --> 00:01:05,349 My tie? Yeah, why are you standing so awkwardly? Stand up straight, come on. 22 00:01:10,070 --> 00:01:11,710 What? What is that? 23 00:01:12,470 --> 00:01:14,110 It's a little damp patch right there. 24 00:01:14,470 --> 00:01:21,330 Oh, um... What's that got? It splashed when I washed my hands in the 25 00:01:21,330 --> 00:01:22,430 toilet earlier. No, it didn't. 26 00:01:23,760 --> 00:01:25,520 You came in here that wasn't like that. 27 00:01:26,600 --> 00:01:29,200 You are a grown man. Is that because of these? 28 00:01:29,760 --> 00:01:33,640 You're a grown man and you got excited over a magazine. 29 00:01:34,260 --> 00:01:36,380 There's a naked woman in a magazine. 30 00:01:38,060 --> 00:01:39,940 That turned you on, didn't it? That was enough. 31 00:01:44,740 --> 00:01:46,920 Sticky and messy and... 32 00:01:53,930 --> 00:01:55,110 Are you going to be able to do this? 33 00:01:55,750 --> 00:01:59,450 Well, just let me have a bit of a clean up. Yeah, wipe yourself out, you 34 00:01:59,450 --> 00:02:00,510 disgusting man. 35 00:02:02,870 --> 00:02:07,530 I'm not even around looking at these, and I like women occasionally, but I 36 00:02:07,550 --> 00:02:09,050 this isn't even exciting enough for me. 37 00:02:09,310 --> 00:02:10,850 Have you seen the internet? 38 00:02:11,580 --> 00:02:14,780 You know the internet exists, don't you? I mean, think about it. There is 39 00:02:14,780 --> 00:02:17,220 hardcore porn on the internet, and you get excited by this. 40 00:02:17,720 --> 00:02:21,220 People are mentally numb to this now. That's why I don't know how to pitch it, 41 00:02:21,260 --> 00:02:23,520 because I don't even know who still finds this exciting. 42 00:02:23,840 --> 00:02:28,220 Because this is so tame, but you're pathetic enough that you got hard. 43 00:02:29,580 --> 00:02:31,520 I'm not allowed to use the internet at home. 44 00:02:34,300 --> 00:02:35,300 Parental block. 45 00:02:41,420 --> 00:02:42,840 Not even, I'm not even surprised. 46 00:02:43,520 --> 00:02:46,020 But, it's a worry. 47 00:02:46,280 --> 00:02:47,420 Maybe we can carry on like this? 48 00:02:48,440 --> 00:02:51,120 No. Because you obviously can't concentrate, can you? 49 00:02:51,400 --> 00:02:52,540 Because you're still excited. 50 00:02:53,820 --> 00:02:56,720 We're not going to get any work done if you're going to be stuttering and 51 00:02:56,720 --> 00:02:59,640 flustered and getting all carried away. No. 52 00:03:01,160 --> 00:03:04,700 Well, maybe we can work on one of the mainstream projects then that doesn't 53 00:03:04,700 --> 00:03:06,360 any, you know... No. 54 00:03:06,900 --> 00:03:10,300 I don't think you're deciding what we're going to work on, are you? I'm... 55 00:03:10,350 --> 00:03:12,050 exciting. I'm in charge. I'm the boss. 56 00:03:12,310 --> 00:03:13,310 You, 57 00:03:13,650 --> 00:03:15,290 oh, you are just a waste of time. 58 00:03:16,010 --> 00:03:19,270 You are pathetic is what you are. But no, we're going to work on this. 59 00:03:20,130 --> 00:03:24,030 I don't have all day. I don't have all day. And let's not pretend that it takes 60 00:03:24,030 --> 00:03:26,610 you a long time because you literally came in your pants before. 61 00:03:26,910 --> 00:03:30,430 Keep that in perspective. You came in your pants, a grown man. 62 00:03:30,650 --> 00:03:35,290 I would be mortified, humiliated. Go on, keep doing it. Go on, empty those tiny 63 00:03:35,290 --> 00:03:39,730 balls out, your small balls, last little squirt, last little spurt right out. 64 00:03:40,810 --> 00:03:41,990 Go on, there we go. 65 00:03:42,350 --> 00:03:46,270 Fasten up. Oh, four at once. Go on, go for gold. 66 00:03:47,170 --> 00:03:49,150 Pathetic. Absolutely pathetic. Watch. 67 00:03:50,270 --> 00:03:51,510 I'm embarrassed for you. 68 00:03:51,890 --> 00:03:54,830 I'm embarrassed for you. I'm embarrassed you work for my company. I'm 69 00:03:54,830 --> 00:03:57,010 embarrassed by everything about this situation right now. 70 00:03:57,570 --> 00:03:58,990 Absolutely. Go. 71 00:03:59,350 --> 00:04:01,790 Go on. Oh, look, a bit of leg as well. Go on, there you go. 72 00:04:02,150 --> 00:04:06,710 It's going to set you right off, isn't it, love? Go on, let's see it. 73 00:04:08,350 --> 00:04:11,530 business back down to work. Maybe you'll be able to control yourself for 15 74 00:04:11,530 --> 00:04:12,670 minutes after this, yeah? 75 00:04:12,950 --> 00:04:16,589 You might be able to hold back for 15 minutes, be able to put your mind to the 76 00:04:16,589 --> 00:04:19,890 job rather than your mind to your pathetic fucking cock in your hand, 77 00:04:20,230 --> 00:04:22,950 Oh God, at least you're not going to run home after work now. You're going to 78 00:04:22,950 --> 00:04:26,550 have a little break. You're going to have to get that afternoon wank in, 79 00:04:27,230 --> 00:04:28,850 Fucking pathetic. Go on, keep going. 80 00:04:30,870 --> 00:04:33,410 Oh, I can't think of the smoke, honestly. 81 00:04:33,770 --> 00:04:36,370 I just don't even... 82 00:04:37,000 --> 00:04:38,960 I'm going to tell everyone about this as well. 83 00:04:39,900 --> 00:04:41,320 Everybody is going to know. 84 00:04:41,700 --> 00:04:46,120 I heard you came like, what, two minutes, three minutes ago? You came in 85 00:04:46,120 --> 00:04:49,820 pants though, didn't you? So it's not like it's really hard for you to come 86 00:04:49,820 --> 00:04:50,819 again. 87 00:04:50,820 --> 00:04:54,740 Obviously, fucking probably brushing your trousers up against your small 88 00:04:54,740 --> 00:04:55,780 hits you off, doesn't it? 89 00:04:56,380 --> 00:04:57,380 God. 7279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.