Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,883 --> 00:00:07,883
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,883 --> 00:00:09,713
Whoa, this looks so good!
3
00:00:09,713 --> 00:00:11,513
Did you draw this, Kuku?
4
00:00:11,513 --> 00:00:12,263
Yeah.
5
00:00:12,263 --> 00:00:14,013
They look so cool!
6
00:00:14,013 --> 00:00:15,383
Nico, your voice is too loud.
7
00:00:15,383 --> 00:00:17,143
Are they from a manga or something?
8
00:00:17,343 --> 00:00:19,893
Yeah, it's called "Uron Mirage."
9
00:00:19,893 --> 00:00:22,143
"Uron Mirage"? Wow!
10
00:00:22,143 --> 00:00:23,313
Nico, your voice.
11
00:00:23,313 --> 00:00:24,603
U.M.?
12
00:00:24,603 --> 00:00:25,943
"Uron Mirage."
13
00:00:25,943 --> 00:00:30,523
A battle fantasy manga about sword-wielding
high school boys who defeat monsters.
14
00:00:30,523 --> 00:00:30,773
{\an8}I WONDER ABOUT THAT.
15
00:00:30,773 --> 00:00:32,073
It has vague worldbuilding,
cool-sounding dialogue,
16
00:00:32,073 --> 00:00:33,323
{\an8}NO ONE WOULD UNDERSTAND, ANYWAY.
17
00:00:33,323 --> 00:00:37,243
{\an8}IT'S NOT BAD, BUT ALSO NOT GOOD.
obscure plot developments,
and an overall poorly defined structure.
18
00:00:37,243 --> 00:00:39,413
It's piqued interest
because of its loose ends.
19
00:00:39,413 --> 00:00:43,123
Additionally, the creator
announced approval for fan fiction.
20
00:00:43,123 --> 00:00:47,083
This has given more fuel to the otaku community,
and it has become the hottest series now.
21
00:00:47,503 --> 00:00:51,003
So this is Utsuro,
and this one is Oboro?
22
00:00:51,003 --> 00:00:52,343
They're so handsome!
23
00:00:52,343 --> 00:00:54,423
I said your voice is too loud!
24
00:00:54,763 --> 00:00:56,053
Utsu x Obo, huh?
25
00:00:56,473 --> 00:00:59,763
Kuku, you're getting better and better
at this, aren't you?
26
00:00:59,763 --> 00:01:03,353
I've been getting into it ever since
I started posting on Chitter.
27
00:01:03,643 --> 00:01:04,563
Chitter?
28
00:01:05,233 --> 00:01:09,233
Hold on a sec. I've already seen
most of the Utsu x Obo fanart on Chitter.
29
00:01:09,233 --> 00:01:10,363
It's my daily routine.
30
00:01:10,363 --> 00:01:13,113
I'll even leave comments
on my favorite fan artist's posts.
31
00:01:13,113 --> 00:01:15,153
How many followers do you have?
32
00:01:15,153 --> 00:01:16,823
Maybe about 10,000 followers?
33
00:01:17,283 --> 00:01:20,823
Wait, what? A popular fan artist?
With thousands of followers?
34
00:01:21,163 --> 00:01:23,833
And this one went pretty viral.
35
00:01:24,623 --> 00:01:27,163
{\an8}- No way, this is amazing!
- Your voice is too damn loud!
Oh, then I've seen it.
I've probably seen that artwork.
36
00:01:27,163 --> 00:01:28,123
{\an8}- You really drew this?
- He's so hot!
37
00:01:28,123 --> 00:01:29,173
I've seen every single piece
of viral Utsu x Obo fanart.
38
00:01:29,173 --> 00:01:30,753
{\an8}So amazing!
39
00:01:32,253 --> 00:01:35,763
If she has 10k followers,
that narrows it down a lot.
40
00:01:36,513 --> 00:01:38,843
Wait, is she...
41
00:01:39,343 --> 00:01:41,683
Is she my current
most favorite fan artist?
42
00:01:43,513 --> 00:01:45,353
It's considered rude to expose an artist.
43
00:01:45,983 --> 00:01:50,313
Otakus on social media
resent having their lives exposed.
44
00:01:50,403 --> 00:01:53,823
I, too, don't want people to know
that I'm actually DengekiMelon.
45
00:01:54,153 --> 00:01:55,903
Any further prying shall be forbidden.
46
00:01:55,903 --> 00:01:58,493
Ms. Makuwa,
why are you just standing there?
47
00:01:58,743 --> 00:02:01,323
It's nothing! I just came here
to grab some paperwork!
48
00:02:01,323 --> 00:02:03,123
Nothing suspicious here!
49
00:02:03,123 --> 00:02:05,293
We weren't thinking anything like that.
50
00:02:09,873 --> 00:02:12,253
You girls hurry on home, okay?
51
00:02:12,253 --> 00:02:13,133
Okay.
52
00:02:13,133 --> 00:02:14,383
Have a nice day!
53
00:02:15,883 --> 00:02:17,263
Oh, Ms. Makuwa.
54
00:02:18,593 --> 00:02:20,133
Bye, Ms. Makuwa.
55
00:02:20,133 --> 00:02:21,643
Yes, have a good day.
56
00:02:23,013 --> 00:02:24,973
She's my favorite fan artist.
57
00:02:25,723 --> 00:02:30,853
Ureshino is
"Haimi@SlightlyOutOfReach."
58
00:04:03,033 --> 00:04:08,493
{\an8}MY STUDENT IS MY FAVORITE FAN ARTIST
59
00:04:11,293 --> 00:04:12,293
O' God!
60
00:04:14,253 --> 00:04:17,543
Haimi's growth as an artist
has really been awe-inspiring.
61
00:04:18,213 --> 00:04:21,263
As a long-time fan who's followed her
since her single-digit follower days,
62
00:04:21,263 --> 00:04:23,513
I feel something akin to parental pride.
63
00:04:23,883 --> 00:04:27,053
First, it looks like she studied
on how to properly apply highlights.
64
00:04:27,053 --> 00:04:28,973
And not just the vibrancy of the skin tone,
65
00:04:28,973 --> 00:04:32,933
but there's been a big change on how
the artwork just appears brighter throughout.
66
00:04:33,143 --> 00:04:34,693
Maybe she got used
to the thick-line technique,
67
00:04:34,693 --> 00:04:37,313
but since the unnecessary lines
have decreased, she can give attention
68
00:04:37,313 --> 00:04:40,483
to those brawny hands and flushed cheeks
so the finished piece looks livelier than ever.
69
00:04:40,483 --> 00:04:42,443
A wonderful example of how
an artist can move you.
70
00:04:42,443 --> 00:04:45,913
Even the vivid spikiness of Utsuro's hair and facial
expression shows his sensitive characteristics.
71
00:04:45,913 --> 00:04:47,573
Ever since the Recapturing Chaos Arc,
she utilized cooler colors
72
00:04:47,573 --> 00:04:49,073
on his shadow and eyes
to show that underlying sadness.
73
00:04:49,073 --> 00:04:50,703
It's the result of Haimi's
sharp investigative senses and observation.
74
00:04:50,703 --> 00:04:52,333
Oh, I only have gratitude
to look upon such beautiful artwork.
75
00:04:52,913 --> 00:04:54,463
And above all else...
76
00:04:54,663 --> 00:04:56,833
The interpretation
of the characters' relationship.
77
00:04:58,253 --> 00:05:00,673
Utsuro and Oboro met through Kasumi.
78
00:05:00,673 --> 00:05:03,423
They specialized in different things,
so they didn't really interact much.
79
00:05:03,423 --> 00:05:06,593
Their feelings toward Kasumi
seemed more important at the time.
80
00:05:06,593 --> 00:05:10,473
That's when lightning struck for the fanbase
on Chapter 35, the training camp.
81
00:05:10,603 --> 00:05:13,683
Both of them were secretly keeping track
of each other's rank within the school.
82
00:05:13,683 --> 00:05:15,483
The fan base started getting excited.
83
00:05:15,483 --> 00:05:18,443
Mainly because Oboro is a solitary character
who possesses strong abilities.
84
00:05:18,443 --> 00:05:21,113
For someone like that to keep track
of another person's ranking...
85
00:05:21,693 --> 00:05:24,993
How special must Utsuro be to him?
86
00:05:25,283 --> 00:05:29,453
She probably had Chapter 57 in mind
when Oboro accidentally whispered to Sagiri,
87
00:05:29,453 --> 00:05:31,743
"My heart and mind are absent...
But people are still here."
88
00:05:31,743 --> 00:05:33,373
That must be the influence.
89
00:05:33,373 --> 00:05:35,293
For a stoic like Oboro,
he clearly said too much.
90
00:05:35,293 --> 00:05:38,463
If you consider the previous context,
he's obviously talking about Utsuro.
91
00:05:38,543 --> 00:05:41,253
The moment the usually cool-headed Oboro
pours out a single drop of emotion...
92
00:05:41,593 --> 00:05:44,263
It's so... precious.
93
00:05:45,133 --> 00:05:48,843
And then, another wonderful thing
about Haimi...
94
00:05:49,013 --> 00:05:50,973
Oboro's complicated feelings
95
00:05:50,973 --> 00:05:53,853
are expressed through the scarf
that he received from Sagiri.
96
00:05:54,273 --> 00:05:56,813
And that pose where his back is toward us,
but his eyes being on Utsuro
97
00:05:56,813 --> 00:05:59,063
just seems like something that was
intentional or not intentional.
98
00:05:59,693 --> 00:06:02,733
Just by taking one glance at this, you can see
how perfectly their relationship is captured.
99
00:06:02,733 --> 00:06:06,323
I don't think there's any other illustration
out there that captures it like that.
100
00:06:06,493 --> 00:06:10,703
I'm sure a lot of illustrations that were affected
by this one will be posted by early next week.
101
00:06:11,243 --> 00:06:12,783
I can't wait!
102
00:06:14,033 --> 00:06:17,913
Oh, I can live again!
Thank you so much, Kukumi Ureshino!
103
00:06:18,213 --> 00:06:20,213
Did you just call me?
104
00:06:20,503 --> 00:06:21,923
I've turned into Hantengu!
105
00:06:23,423 --> 00:06:24,463
Ms. Makuwa?
106
00:06:26,013 --> 00:06:30,183
O' Goddess! My Goddess hath graced me
with thine presence yonder!
107
00:06:32,053 --> 00:06:34,813
U-Ureshino, did you need me
for something?
108
00:06:34,933 --> 00:06:38,183
Oh, yes. I wrote up the draft
for the Health Newsletter.
109
00:06:38,183 --> 00:06:40,813
Could you please check it
and give permission to make copies?
110
00:06:40,813 --> 00:06:42,613
I added an illustration, so please take a...
111
00:06:42,613 --> 00:06:44,983
Oh no, I could never, I am not worthy.
112
00:06:44,983 --> 00:06:45,943
Ms. Makuwa?
113
00:06:46,783 --> 00:06:50,153
Oh, no! I reverted back to my otaku habits
in the presence of my favorite fan artist!
114
00:06:50,153 --> 00:06:51,573
I cannot let her notice.
115
00:06:51,573 --> 00:06:53,993
I cannot let my Goddess
acknowledge my meager existence!
116
00:06:54,243 --> 00:06:57,453
Oh, great work.
All right, let me see here.
117
00:06:57,703 --> 00:06:59,333
I am a teacher!
Let's just get back to that, and...
118
00:06:59,333 --> 00:07:01,333
{\an8}I WON'T GO EASY ON YOU!
119
00:07:02,213 --> 00:07:03,383
So precious!
120
00:07:04,043 --> 00:07:05,463
Wh-What is?
121
00:07:05,593 --> 00:07:08,593
Oh, no, it's nothing. Nothing at all.
122
00:07:08,593 --> 00:07:13,303
Let's see, this is drawn really well, huh?
123
00:07:13,513 --> 00:07:16,063
That was close, but I need to hurry
and end this conversation.
124
00:07:16,063 --> 00:07:17,523
If she stays here any longer...
125
00:07:17,523 --> 00:07:20,603
Do you like drawing things like this?
126
00:07:20,603 --> 00:07:24,483
Oh no, my mouth is moving on its own because
I wish to talk to my Goddess about art!
127
00:07:24,983 --> 00:07:28,363
Yes! I love manga so much!
I'm a super-otaku for it!
128
00:07:28,693 --> 00:07:29,993
You'd call yourself that, huh?
129
00:07:29,993 --> 00:07:32,613
So, um, do you like reading manga,
Ms. Makuwa?
130
00:07:32,613 --> 00:07:33,613
Not at all!
131
00:07:34,073 --> 00:07:35,623
I'm not familiar with it at all!
132
00:07:35,623 --> 00:07:36,583
I don't watch any anime,
133
00:07:36,583 --> 00:07:39,913
and I really don't know anything about those,
um, voice... actors? I'm sorry!
134
00:07:39,913 --> 00:07:42,003
B-But Ms. Makuwa...
135
00:07:42,333 --> 00:07:46,043
Okay, so I thought Nakime
had kidnapped me...
136
00:07:46,043 --> 00:07:48,713
You quoted something from a manga.
137
00:07:48,713 --> 00:07:50,883
Oh, well, I guess I read a little bit.
138
00:07:50,883 --> 00:07:52,263
Crap, my otakuness is leaking out!
139
00:07:52,383 --> 00:07:54,223
Oh, these manga books...
140
00:07:54,343 --> 00:07:56,223
Isn't that "Uron Mirage"?
141
00:07:56,223 --> 00:07:58,183
Ohh, yes, I've been borrowing those.
142
00:07:58,183 --> 00:07:59,893
This is starting to hurt.
143
00:07:59,893 --> 00:08:04,023
I really love U.M.!
Which part is your favorite?
144
00:08:04,273 --> 00:08:05,693
Um, well...
145
00:08:05,693 --> 00:08:08,273
I'm not really reading it
so I don't remember,
146
00:08:08,273 --> 00:08:10,993
but the Candidate Exam?
Something like that?
147
00:08:10,993 --> 00:08:13,703
The Candidate Exam Arc?
I love that arc, too!
148
00:08:14,033 --> 00:08:15,363
I don't really remember it, though.
149
00:08:15,363 --> 00:08:19,793
The Candidate Exam Arc is when Oboro
enters the story, so it's a really big deal!
150
00:08:19,953 --> 00:08:22,583
And that's when the story
blah blah characters, blah blah blah.
151
00:08:24,503 --> 00:08:26,883
I feel like I'm looking
at myself and it's so cringey!
152
00:08:28,963 --> 00:08:31,553
I'm so sorry, I got carried away.
153
00:08:31,843 --> 00:08:33,923
I almost forgot about this.
154
00:08:34,723 --> 00:08:39,563
You dropped this U.M. event-limited
merchandise in the classroom.
155
00:08:39,563 --> 00:08:42,853
That's a ticking time bomb
if I ever saw one. You're kidding, right?
156
00:08:42,853 --> 00:08:43,893
That's, um...
157
00:08:43,893 --> 00:08:44,773
Ms. Makuwa!
158
00:08:45,273 --> 00:08:47,613
Why do you hide yourself like that?
159
00:08:48,113 --> 00:08:49,773
I'm not embarrassed about anything.
160
00:08:50,323 --> 00:08:52,363
I realized something
when I started drawing.
161
00:08:52,363 --> 00:08:55,863
That it feels good to expose yourself.
162
00:08:56,913 --> 00:09:00,623
I would like to talk to you more about U.M.!
163
00:09:01,373 --> 00:09:02,413
So bright.
164
00:09:10,253 --> 00:09:11,173
I...
165
00:09:11,593 --> 00:09:13,673
I do, too.
166
00:09:15,173 --> 00:09:17,843
I want to talk to you about it, too.
167
00:09:17,843 --> 00:09:19,553
Yuri Makuwa, defeated.
{\an8}YURI MAKUWA, DEFEATED
168
00:09:19,803 --> 00:09:22,563
So you're a fan after all!
169
00:09:22,583 --> 00:09:24,563
- You should just say so!
- Yes, I really love it.
{\an8}URON MIRAGE
WHAT WE KNOW SO FAR
OBORO
UTSURO
SAGIRI
KASUMI
170
00:09:24,813 --> 00:09:27,063
You want to make yourself unnoticeable?
171
00:09:27,313 --> 00:09:28,313
{\an8}Yes.
MY TUMMY IS TENDER TODAY
172
00:09:28,313 --> 00:09:29,813
{\an8}I want to become like air,
173
00:09:29,813 --> 00:09:32,073
{\an8}and disappear into the background
so no one can see me.
174
00:09:32,653 --> 00:09:35,573
If you have such a spell,
I'd like you to cast it on me.
175
00:09:35,653 --> 00:09:36,573
But...
176
00:09:36,573 --> 00:09:39,573
I'm against this.
You're just running away.
177
00:09:39,873 --> 00:09:42,083
Yeah! It's so much more fun to stand out.
178
00:09:42,083 --> 00:09:43,743
Yes. Instead of melting
into the background,
179
00:09:43,743 --> 00:09:46,463
we should help you gain more courage
to stand up for yourself.
180
00:09:46,463 --> 00:09:48,373
Moi, Kan.
181
00:09:49,043 --> 00:09:53,883
New witches become proper witches
by helping those in need.
182
00:09:53,883 --> 00:09:57,593
If that's what he desires, then I'd like
to help him with my magic.
183
00:09:59,263 --> 00:10:03,353
Thank you for bringing this to me.
So in other words...
184
00:10:03,643 --> 00:10:05,523
{\an8}You need a spell so no one notices you
185
00:10:05,523 --> 00:10:07,143
{\an8}when you want to get up and
go to the bathroom during class, right?
186
00:10:07,143 --> 00:10:08,563
{\an8}CLASS 1-3
KOWASHI HARA
187
00:10:08,563 --> 00:10:09,233
{\an8}Oh, yes.
188
00:10:09,653 --> 00:10:11,023
Are you a little kid?
189
00:10:11,023 --> 00:10:13,573
When you want to go to the bathroom,
just "Bam!" raise your hand and go.
190
00:10:13,573 --> 00:10:15,733
That brash lifestyle isn't me.
191
00:10:15,993 --> 00:10:18,493
And didn't this happen to you guys, too?
192
00:10:18,493 --> 00:10:18,743
{\an8}BANG BANG
193
00:10:18,743 --> 00:10:21,123
- I got teased just by pooping at school.
- Hey, don't poop!
194
00:10:21,533 --> 00:10:22,743
There he goes! It's Poopman!
{\an8}HAHA POOPMAN
195
00:10:22,743 --> 00:10:24,243
And I got nicknamed as Poopman.
196
00:10:24,243 --> 00:10:26,333
- Wow, boys are terrible.
- Yeah.
197
00:10:26,333 --> 00:10:28,123
Well, boys are little punks, so...
198
00:10:28,213 --> 00:10:29,673
And so...
199
00:10:29,673 --> 00:10:34,303
That's why you want to find a way to go
to the bathroom without anyone noticing.
200
00:10:34,303 --> 00:10:37,923
I'm telling you, you should use the same
courage that brought you to the witch and…
201
00:10:38,593 --> 00:10:39,513
Witch...
202
00:10:39,883 --> 00:10:41,723
Wait, weren't we...
203
00:10:41,723 --> 00:10:44,263
How were we trying to resolve this?
204
00:10:44,433 --> 00:10:45,473
Huh...
205
00:10:45,933 --> 00:10:46,393
Boo!
206
00:10:46,393 --> 00:10:47,023
Whoa!
207
00:10:47,103 --> 00:10:47,813
Whoa!
208
00:10:47,813 --> 00:10:51,063
Nico! Wait, were you here the whole time?
209
00:10:51,063 --> 00:10:53,443
Of course I was.
210
00:10:53,443 --> 00:10:55,273
Yeah. Wait...
211
00:10:56,783 --> 00:10:57,533
Huh...
212
00:10:57,613 --> 00:10:58,783
Huh...
213
00:11:00,993 --> 00:11:01,863
Boo!
214
00:11:02,113 --> 00:11:04,533
Have you been turning invisible?
215
00:11:04,783 --> 00:11:07,583
I cast a spell
that makes my presence thinner.
216
00:11:07,583 --> 00:11:09,293
I'll cast it on you, too, Hara.
217
00:11:09,623 --> 00:11:11,543
Mobliviate!
218
00:11:15,093 --> 00:11:17,053
Huh? Have I disappeared?
219
00:11:17,343 --> 00:11:19,303
Not one bit.
220
00:11:19,303 --> 00:11:21,303
Your presence is still glaring.
221
00:11:21,303 --> 00:11:22,383
Hara.
222
00:11:22,383 --> 00:11:25,893
Take your pointer fingers and go like this,
and then cross your arms.
223
00:11:27,313 --> 00:11:28,853
Huh...
{\an8}HUH
224
00:11:29,933 --> 00:11:31,443
- Oh, there you are.
- Hey, it's you.
225
00:11:31,443 --> 00:11:33,103
I understand the system.
226
00:11:33,733 --> 00:11:34,063
And then, fifth period!
227
00:11:34,063 --> 00:11:34,943
{\an8}AND THEN, FIFTH PERIOD
228
00:11:35,403 --> 00:11:41,073
First, I'll go over the basic structure of an atom.
In the center of the atom...
229
00:11:41,243 --> 00:11:43,863
It's already churning.
Plus there isn't much heavy time.
230
00:11:43,863 --> 00:11:45,323
{\an8}HEAVY TIME
WHEN YOUR TUMMY IS ACHING
231
00:11:45,323 --> 00:11:45,853
It's instant death pain.
232
00:11:45,853 --> 00:11:47,853
{\an8}INSTANT DEATH PAIN
THE TYPE OF STOMACH PAIN THAT HAS
A SHORT TIMESPAN FROM
BEGINNING TO EXPLOSION
233
00:11:48,163 --> 00:11:51,003
The countdown for the explosion
has already started.
234
00:11:51,253 --> 00:11:51,873
It's the strong max stomach kind.
235
00:11:51,873 --> 00:11:55,083
{\an8}STRONG MAX STOMACH
THE WORST KIND OF STOMACH PAIN
236
00:11:56,173 --> 00:11:59,423
For example, the hydrogen atom has one proton,
and the helium atom has two protons.
237
00:11:59,423 --> 00:12:00,553
Electrons orbit around the nucleus of an atom.
238
00:12:00,553 --> 00:12:01,843
{\an8}Okay, let's do this.
239
00:12:02,883 --> 00:12:04,183
Mobliviate!
240
00:12:04,393 --> 00:12:09,603
There are different rings of orbits,
and each one has a set amount of electrons.
241
00:12:09,603 --> 00:12:13,143
Wait, I don't know how to determine
if my presence has vanished or not.
242
00:12:13,143 --> 00:12:18,483
She said that it's more difficult to notice me,
but it's not like I've become invisible.
243
00:12:20,943 --> 00:12:23,323
Atoms are quite small,
and cannot be seen by the naked eye.
244
00:12:25,493 --> 00:12:27,453
However, atoms will gather together
and form a molecule,
245
00:12:27,453 --> 00:12:30,123
and that is what's comprised
of material as we know it.
246
00:12:30,493 --> 00:12:33,583
Water is a molecule made from
two hydrogen atoms and one oxygen atom.
247
00:12:33,583 --> 00:12:36,133
{\an8}What am I even doing right now?
248
00:12:36,133 --> 00:12:39,003
Our bodies are a collection of atoms
that came together to form different molecules.
249
00:12:39,003 --> 00:12:40,463
{\an8}This pose makes it difficult
to open the door.
250
00:12:40,463 --> 00:12:44,803
Atoms also play an important role
for chemical reactions. In chemistry...
251
00:12:47,803 --> 00:12:50,763
I thought I was gonna poop my pants!
252
00:12:53,313 --> 00:12:56,153
Okay, it should be fine now.
253
00:12:57,023 --> 00:12:58,613
Oh no, that's...
254
00:12:58,613 --> 00:13:01,403
the P.E. teacher who's famous
for having animal-sharp senses!
255
00:13:01,403 --> 00:13:03,493
Mr. Yajuro Igari!
256
00:13:04,073 --> 00:13:05,573
Is someone there?
257
00:13:06,743 --> 00:13:09,453
What the hell? I'm under a spell
but he can still detect me?
258
00:13:09,453 --> 00:13:11,543
Your five sense are too wild!
259
00:13:11,543 --> 00:13:12,833
Is this "Alien"?
260
00:13:16,753 --> 00:13:17,793
Morihito!
261
00:13:20,633 --> 00:13:24,383
I'll take care of this.
You go poop!
262
00:13:24,383 --> 00:13:26,303
That's really awesome of you,
but what a pathetic situation!
263
00:13:27,133 --> 00:13:28,303
Thank you!
264
00:13:28,553 --> 00:13:31,563
I will never forget this strange scene
for as along as I live!
265
00:13:36,693 --> 00:13:38,813
Now I can't drop my pants!
266
00:13:39,023 --> 00:13:44,073
Why didn't you notice until now, Kowashi?
Huh? I'm such an idiot!
267
00:13:44,153 --> 00:13:48,823
Once I get out of this pose,
everyone will start to realize that I'm missing.
268
00:13:48,823 --> 00:13:52,413
This might be checkmate.
I'm really at my limit.
269
00:13:54,503 --> 00:13:56,333
Class is over. Now's my chance!
270
00:13:56,623 --> 00:13:58,083
I have to do it now!
271
00:13:58,543 --> 00:13:59,583
Drop spell!
272
00:13:59,793 --> 00:14:00,833
Drop pants!
273
00:14:01,883 --> 00:14:03,383
Drop load!
274
00:14:05,133 --> 00:14:06,973
Dang, I almost fell asleep.
275
00:14:06,973 --> 00:14:08,633
I really gotta piss. Oh?
276
00:14:09,093 --> 00:14:10,393
Someone's pooping.
277
00:14:11,053 --> 00:14:12,013
They're already...
278
00:14:12,143 --> 00:14:15,183
Hey, don't bother him.
We're too old for that.
279
00:14:15,183 --> 00:14:17,773
I wasn't gonna. Sorry, man.
280
00:14:17,983 --> 00:14:20,523
Man, that class though...
281
00:14:24,533 --> 00:14:25,533
{\an8}GRADE 1 CLASS 3
282
00:14:25,533 --> 00:14:26,283
In the end...
283
00:14:26,613 --> 00:14:28,953
I was the only kid there, huh?
284
00:14:28,953 --> 00:14:31,033
Next time, I'll just raise my hand.
285
00:14:32,413 --> 00:14:34,413
It's way better than sneaking around.
286
00:14:34,703 --> 00:14:38,793
I'm sorry, Wakatsuki, for having you
use your magic on a silly problem.
287
00:14:38,793 --> 00:14:40,543
It's not silly at all.
288
00:14:40,753 --> 00:14:45,883
It was causing you anxiety,
so I'm happy to help in some way.
289
00:14:46,213 --> 00:14:48,923
Thank you, Nico.
290
00:14:50,553 --> 00:14:51,843
Something lit up.
291
00:14:52,223 --> 00:14:54,013
Oh, it's my magic stone.
292
00:14:54,013 --> 00:14:55,263
Magic stone?
293
00:14:55,473 --> 00:14:59,273
Inside my wand is a magic stone
that every witch receives.
294
00:14:59,643 --> 00:15:01,653
New witches' stones are blue.
295
00:15:01,653 --> 00:15:04,323
Once you become a full-fledged witch,
it's supposed to turn white.
296
00:15:04,323 --> 00:15:07,903
Just now, the color changed
a little bit more towards white.
297
00:15:08,193 --> 00:15:10,153
Proof of Nico's growth.
298
00:15:10,453 --> 00:15:13,243
Hara's gratitude helped level you up.
299
00:15:13,573 --> 00:15:18,083
It's because you relied on me
for something, so thank you as well.
300
00:15:18,083 --> 00:15:20,503
I only went to the bathroom, though.
301
00:15:20,753 --> 00:15:26,133
I want to keep listening to everyone's troubles,
and help them with my magic.
302
00:15:27,383 --> 00:15:31,263
At first, I really didn't want her
to use magic all that much.
303
00:15:32,513 --> 00:15:34,853
But I guess it's much better
than sneaking around.
304
00:15:43,813 --> 00:15:48,033
{\an8}ITEM INTRODUCTION
NICO'S WAND
AT THE HEAD
IS THE EMBLEM OF AN EAGLE
WHEN IT'S USED TO FLY,
MAGIC ENERGY IS EMITTED
AT THE END, AND THUS BEGAN
THE LEGEND THAT WITCHES
FLY ON BROOMS.
305
00:15:48,193 --> 00:15:53,033
{\an8}ITEM INTRODUCTION
NICO'S WAND
WHILE FLYING, IT EXTENDS
NORMALLY IT'S FASTENED
TO HER BELT ON A HOLSTER.
306
00:15:57,793 --> 00:16:00,963
CAT SCOUT
307
00:16:00,963 --> 00:16:02,753
Oh, Otogi.
308
00:16:03,463 --> 00:16:04,963
Great timing.
309
00:16:04,963 --> 00:16:06,673
Hello, Mr. Seki.
310
00:16:07,753 --> 00:16:09,633
I wanted to drive the van,
311
00:16:09,633 --> 00:16:12,223
but there's a cat under there,
so I can't really start the engine.
312
00:16:12,223 --> 00:16:13,683
Let me see if I can help.
313
00:16:19,313 --> 00:16:21,353
Sorry to bother your nap time.
314
00:16:21,523 --> 00:16:23,733
Thank you! Your ogre strength is amazing.
315
00:16:23,733 --> 00:16:25,603
Let me know if you need more help.
316
00:16:25,603 --> 00:16:27,313
Wow, so amazing.
317
00:16:27,313 --> 00:16:31,993
Hey Otogi, can you come over to my house?
There's a tree that needs removing.
318
00:16:31,993 --> 00:16:33,953
I'm not a gardener.
319
00:16:59,013 --> 00:17:00,353
Stare.
320
00:17:00,353 --> 00:17:02,063
{\an8}STARE
321
00:17:02,223 --> 00:17:04,313
So that's Morihito Otogi.
322
00:17:04,523 --> 00:17:07,563
I, Nemu Miyao,
would like to have him as a familiar.
323
00:17:07,563 --> 00:17:08,863
Um...
324
00:17:09,363 --> 00:17:11,283
Are you looking for someone?
325
00:17:13,863 --> 00:17:17,873
A-A man.
Don't scare me like that, sheesh.
326
00:17:18,913 --> 00:17:21,123
"Let me know if you need more help."
327
00:17:21,493 --> 00:17:22,703
The heck is that?
328
00:17:22,833 --> 00:17:25,213
Of course you'd become popular
because people rely on you!
329
00:17:25,213 --> 00:17:29,383
Why are you mad at me?
Or are you still jealous towards ogres?
330
00:17:29,673 --> 00:17:31,253
Scary! Annoying!
331
00:17:31,253 --> 00:17:32,803
I'm not jealous!
332
00:17:32,803 --> 00:17:35,263
It just pisses me off that
they're relying on you and not me.
333
00:17:35,263 --> 00:17:36,883
That's the definition of jealousy!
334
00:17:37,133 --> 00:17:39,143
"I'm not a gardener."
335
00:17:39,353 --> 00:17:40,473
As if!
336
00:17:40,473 --> 00:17:41,393
You, too?
337
00:17:41,393 --> 00:17:44,563
You're too cool! Too awesome!
Of course you'd become popular!
338
00:17:44,563 --> 00:17:46,643
Why are you two upset?
339
00:17:46,853 --> 00:17:50,693
Oh, you know. Moi's the only one
who's helping people, you know.
340
00:17:50,943 --> 00:17:53,733
I also want to help people, too, you know.
341
00:17:53,733 --> 00:17:55,573
But you are helping people.
342
00:17:55,953 --> 00:17:58,913
You let a student with a weak stomach
sneak out to go to the bathroom.
343
00:17:59,953 --> 00:18:02,413
That cat from earlier has been following us.
344
00:18:03,373 --> 00:18:04,413
They noticed.
345
00:18:04,413 --> 00:18:07,163
- They don't have a collar, so might be a stray.
- Come here, kitty cat.
346
00:18:07,163 --> 00:18:09,293
Hey, stop!
347
00:18:09,883 --> 00:18:11,543
Don't touch me, you dumb crow!
348
00:18:11,923 --> 00:18:13,133
Aw, it looks really upset.
349
00:18:13,133 --> 00:18:16,053
{\an8}I hate being touched
more than anything.
350
00:18:16,633 --> 00:18:19,473
I also do not have business
with a lowly tengu.
351
00:18:19,473 --> 00:18:21,553
Yes, my objective is...
352
00:18:23,893 --> 00:18:25,313
Morihito Otogi.
353
00:18:25,813 --> 00:18:30,983
He's well-known in the industry because
he acquired Ogre Qigong at a young age.
354
00:18:31,113 --> 00:18:35,323
I was shocked to hear that
he became Nico Wakatsuki's familiar.
355
00:18:35,733 --> 00:18:39,413
Because nowadays, "Interested parties
would form a contract with small animals."
356
00:18:39,413 --> 00:18:40,413
In other words,
"small enough to become a pet."
357
00:18:40,413 --> 00:18:41,573
{\an8}ANIMALS THAT CAN BECOME FAMILIARS
MAKE YOURSELF SHINE
WITH A SAFE AND COMFORTABLE LIFE
WITH A WITCH!
358
00:18:41,573 --> 00:18:43,603
But to take in a whole darn ogre?
What cheat code did she use?
359
00:18:43,603 --> 00:18:45,583
{\an8}GET PROTECTION FROM AN OGRE
AND LEAD A WONDERFUL LIFE!
-ALREADY CONTRACTED
360
00:18:45,913 --> 00:18:47,453
I'm so jealous.
361
00:18:47,873 --> 00:18:50,883
If that's the case,
I have the right as well.
362
00:18:51,423 --> 00:18:53,343
And so I'm here to scout him.
363
00:18:53,963 --> 00:18:56,593
But I'm too shy to talk to him!
364
00:18:56,923 --> 00:19:00,593
This is just impossible. There's no way
I can speak to a boy my age.
365
00:19:00,843 --> 00:19:03,103
Maybe I should go home.
366
00:19:03,433 --> 00:19:06,353
Oh no, that side of me is coming out.
367
00:19:06,353 --> 00:19:09,063
Because of my self-consciousness,
I get shy and lazy.
368
00:19:09,063 --> 00:19:12,863
It's that one typical trope
that gets washed away in love stories.
369
00:19:13,153 --> 00:19:15,693
Deep down,
I'm just a gloomy person after all.
370
00:19:16,443 --> 00:19:20,573
No, Nemu! You can't fall back now.
I'm going to change starting today!
371
00:19:20,573 --> 00:19:24,453
If I make Morihito Otogi my familiar,
I bet even Mother would approve of me!
372
00:19:25,493 --> 00:19:28,583
Yes, I am a witch
from an elite family, Nemu Miyao.
373
00:19:28,583 --> 00:19:31,583
Only the strongest familiar
would be good enough for me!
374
00:19:31,583 --> 00:19:35,043
This cat sure is noisy with her meowing.
375
00:19:35,673 --> 00:19:37,423
She followed us to our house.
376
00:19:37,423 --> 00:19:38,883
What?
377
00:19:43,643 --> 00:19:44,603
{\an8}DOOT
378
00:19:44,603 --> 00:19:46,643
Well, here I am.
379
00:19:47,013 --> 00:19:50,233
But I am indeed
getting closer to Morihito Otogi.
380
00:19:50,353 --> 00:19:53,983
Hey Kan, let's open
those blind boxes you got earlier.
381
00:19:53,983 --> 00:19:58,653
Oh, you mean my "March of Progress:
The Evolution of Man" collection?
382
00:19:59,613 --> 00:20:01,453
These two are in the way.
383
00:20:02,863 --> 00:20:05,453
Is this cat really a stray?
384
00:20:05,453 --> 00:20:08,543
Its fur looks really pretty.
385
00:20:08,833 --> 00:20:10,543
Don't touch me!
386
00:20:11,963 --> 00:20:15,293
What's up, Kitty?
Want me to pick you up?
387
00:20:15,793 --> 00:20:17,043
I said, don't touch!
388
00:20:24,643 --> 00:20:25,643
Ba-bump.
389
00:20:28,103 --> 00:20:30,723
I had a "ba-bump" without realizing it.
390
00:20:32,313 --> 00:20:34,523
What's with this hand
that can press me against a wall?
391
00:20:34,523 --> 00:20:35,523
{\an8}Don't go.
392
00:20:36,363 --> 00:20:40,153
As the cat lover, I'll show you
how to properly touch a cat.
393
00:20:40,153 --> 00:20:42,363
What did he just say?
394
00:20:42,363 --> 00:20:45,073
When you engage with a cat,
you have to be gentle.
395
00:20:45,613 --> 00:20:49,293
Start around the neck area,
where they can't easily groom themselves.
396
00:20:49,743 --> 00:20:51,123
They should get happy.
397
00:20:51,503 --> 00:20:53,333
This is definitely a "ba-bump."
398
00:20:54,873 --> 00:20:56,963
You're right! Kitty's not running away.
399
00:20:56,963 --> 00:21:00,423
Kitty's become a loaf!
Proof that its guard is down.
400
00:21:00,423 --> 00:21:03,383
And then, you slowly pet the back.
401
00:21:03,513 --> 00:21:05,723
Almost like you're asking,
"May I touch you?"
402
00:21:06,643 --> 00:21:07,933
Can I touch you?
403
00:21:08,893 --> 00:21:10,063
Ba-bump.
404
00:21:14,443 --> 00:21:18,443
Huh? It doesn't hurt.
What is this feeling?
405
00:21:19,523 --> 00:21:21,483
{\an8}I've never felt like this before.
406
00:21:21,483 --> 00:21:24,153
{\an8}I've hated being touched
by others so much,
407
00:21:24,153 --> 00:21:27,533
{\an8}but here I am
embraced with a sense of security.
408
00:21:27,533 --> 00:21:29,073
{\an8}It looks super comfortable.
409
00:21:29,073 --> 00:21:32,203
{\an8}He's even seducing cats. Cats!
410
00:21:32,413 --> 00:21:34,833
{\an8}Ba-bump... Ba-bump...
411
00:21:35,963 --> 00:21:39,293
Embraced by an ogre's hand.
By Nemu Miyao.
412
00:21:39,963 --> 00:21:42,093
Carrying in the sweet smell of grass,
413
00:21:42,093 --> 00:21:44,423
the spring wind caresses my body.
414
00:21:45,053 --> 00:21:47,303
I lie cradled in a giant hand.
415
00:21:47,593 --> 00:21:51,223
The pangs of joy well up
from the depths of my body.
416
00:21:51,723 --> 00:21:55,103
Mayhap my DNA is doing a dance.
417
00:21:55,523 --> 00:21:57,393
DNA? Oh, right.
418
00:21:58,153 --> 00:21:59,423
An ogre's ancestor is a tiger!
419
00:21:59,423 --> 00:22:00,153
{\an8}MEOW
420
00:22:00,443 --> 00:22:01,903
Meow.
421
00:22:02,733 --> 00:22:05,073
Whoa, whoa, whoa,
what am I even doing?
422
00:22:05,073 --> 00:22:08,163
Don't be like, "Meow!"
just because he's petting me all over.
423
00:22:08,573 --> 00:22:12,543
Stop meowing... Meow... Hrm.
424
00:22:12,543 --> 00:22:13,913
Allow me to explain.
425
00:22:13,913 --> 00:22:16,463
Nemu Miyao's shapeshifting magic
works in a way that if you fall asleep,
426
00:22:16,463 --> 00:22:18,293
you'll shift back to your normal self.
427
00:22:18,293 --> 00:22:23,343
Wait a second, if I revert back now,
they'll know that I'm human.
428
00:22:23,343 --> 00:22:25,633
In other words, I'll be known as...
429
00:22:26,093 --> 00:22:28,383
The woman who got pet.
430
00:22:28,803 --> 00:22:32,393
{\an8}No! I cannot! If I fall asleep, it's over!
431
00:22:32,393 --> 00:22:35,063
{\an8}But this hand... Oh no...
432
00:22:36,143 --> 00:22:36,983
Ba-bump.
433
00:22:37,523 --> 00:22:40,063
Thump... Thunk.
434
00:22:40,483 --> 00:22:41,563
Tunk.
435
00:22:42,233 --> 00:22:45,573
The Tunguska Event.
436
00:22:48,783 --> 00:22:50,873
A-A human!
437
00:22:51,163 --> 00:22:53,873
I'm done for!
438
00:22:54,163 --> 00:22:56,503
{\an8}Lookie here! I finally got a human!
439
00:22:56,503 --> 00:22:59,373
{\an8}- Was this the rare one you were talking about?
- Congrats, Kan!
440
00:23:02,543 --> 00:23:07,213
My "March of Progress: The Evolution of Man"
collection is finally complete!
441
00:23:07,213 --> 00:23:10,683
You did it! After trying about 30 times.
442
00:23:10,683 --> 00:23:12,013
I didn't know what I was gonna do
when I got a sixth neanderthal.
443
00:23:12,013 --> 00:23:15,013
{\an8}Tiptoe... Tiptoe...
444
00:23:15,013 --> 00:23:18,023
I told you not to waste money
on stuff like this.
445
00:23:18,233 --> 00:23:19,893
Huh? Where's Kitty?
446
00:23:20,693 --> 00:23:22,563
Looks like it went somewhere.
447
00:23:22,563 --> 00:23:25,403
And it was just starting
to get affectionate, too.
448
00:23:25,773 --> 00:23:29,403
That's okay. I feel like we'll see it again soon.
449
00:23:34,993 --> 00:23:38,083
Well, despite having "ba-bumped" today,
450
00:23:38,373 --> 00:23:41,003
I was only here for scouting.
451
00:23:41,003 --> 00:23:43,883
I will definitely visit again very soon.
452
00:23:43,883 --> 00:23:47,923
And then next time I shall make you
my familiar, Morihito Otogi!
453
00:23:48,513 --> 00:23:51,383
No one yet knows about the witch
in the next town over,
454
00:23:51,383 --> 00:23:54,513
but Nemu Miyao's fierce battles
have only just begun!
455
00:23:57,643 --> 00:23:59,353
WITCH WATCH anime
is coming along well, isn't it?
456
00:23:59,353 --> 00:24:01,313
I think utilizing the "complete story
in one episode" type
457
00:24:01,313 --> 00:24:03,853
when there's three stories
in one episode is great.
458
00:24:03,853 --> 00:24:05,363
It's thanks to the skills
of the anime staff.
459
00:24:05,363 --> 00:24:07,463
WITCH WATCH also has voice comics
on their YouTube channel, and it's great!
460
00:24:07,463 --> 00:24:08,483
{\an8}NEXT EPISODE
UNDER THE LOVERS' TREE
461
00:24:08,483 --> 00:24:09,783
Please check it out if you can!
462
00:24:09,783 --> 00:24:12,053
It's Nico from the voice comics.
463
00:24:12,053 --> 00:24:17,053
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
464
00:24:12,053 --> 00:24:22,053
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
35689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.