All language subtitles for Whitney Wright accidental gangbang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,360 --> 00:00:10,460 All right, ma 'am, please come through. 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,740 Ma 'am, do you have anything metal that you'd like to take off? 3 00:00:18,960 --> 00:00:21,380 I'm so sorry. I forgot to take off my bracelet. 4 00:00:21,980 --> 00:00:23,580 Don't worry. Let me just step back through. 5 00:00:29,940 --> 00:00:32,080 All right, come back through, ma 'am. 6 00:00:35,280 --> 00:00:38,120 I'm really sorry. 7 00:00:38,970 --> 00:00:42,290 Seriously, put all of my jewelry in the tray. I have no idea what it could be. 8 00:00:42,690 --> 00:00:44,950 All right, ma 'am. If you don't mind, I'm going to have you step over here. 9 00:00:45,030 --> 00:00:50,430 Airport policy states that if you set up a military twice, I have to physically 10 00:00:50,430 --> 00:00:51,430 risk you. 11 00:00:51,470 --> 00:00:52,790 It's not a problem at all. 12 00:00:53,430 --> 00:00:54,630 You're just doing your job. 13 00:00:56,110 --> 00:00:57,690 I really don't mind, though. 14 00:00:58,670 --> 00:01:01,290 You can risk me anywhere you need to. 15 00:01:03,730 --> 00:01:07,410 I apologize for the inconvenience, but you've got to be kidding me. Come on. 16 00:01:07,410 --> 00:01:08,410 do know I have somewhere to be. 17 00:01:08,830 --> 00:01:11,290 I apologize, but we're short -staffed at this checkpoint. 18 00:01:11,670 --> 00:01:12,670 You want me with your flight? 19 00:01:12,850 --> 00:01:14,470 This will only take a moment. 20 00:01:21,730 --> 00:01:22,870 I'll be right back, dude. 21 00:01:23,530 --> 00:01:24,530 Matt, this way. 22 00:01:29,550 --> 00:01:32,090 Every time at the airport, something like this happens. 23 00:01:32,610 --> 00:01:33,970 Always fucking something, man. 24 00:01:35,830 --> 00:01:37,130 You got better staff in here. 25 00:01:50,540 --> 00:01:51,540 My bra? 26 00:01:52,560 --> 00:01:54,580 Oh, my God, I didn't even think of that. 27 00:01:55,520 --> 00:01:58,940 Yes, ma 'am. Well, sometimes bra clasps have metal in them that sets off the 28 00:01:58,940 --> 00:02:00,920 detector. That should do for now. 29 00:02:02,720 --> 00:02:09,620 Oh, well, are you sure you want to check me again? I mean, just in case I 30 00:02:09,620 --> 00:02:10,860 have anything else on me? 31 00:02:11,560 --> 00:02:13,000 Um, that won't be necessary. 32 00:02:16,080 --> 00:02:17,080 I insist. 33 00:02:17,740 --> 00:02:21,240 airport security is a huge passion of mine. 34 00:02:27,440 --> 00:02:28,340 Never 35 00:02:28,340 --> 00:02:39,840 be 36 00:02:39,840 --> 00:02:40,840 too sure. 37 00:03:13,580 --> 00:03:14,920 Be really thorough. 38 00:03:19,260 --> 00:03:21,380 I've got to go check on you. 39 00:03:21,860 --> 00:03:22,860 Yeah. 40 00:03:24,940 --> 00:03:31,500 I've got to 41 00:03:31,500 --> 00:03:32,860 start to roll around. 42 00:03:33,160 --> 00:03:34,160 Mm -hmm. 43 00:03:46,190 --> 00:03:47,510 I'm left hiding something. 44 00:04:23,300 --> 00:04:26,100 um um 45 00:08:12,880 --> 00:08:13,880 It's been a while. 46 00:08:15,720 --> 00:08:16,720 Come on. 47 00:08:32,500 --> 00:08:33,559 What did the cold up? 48 00:08:34,340 --> 00:08:37,740 Some woman kept setting off the detectors, so they brought her back 49 00:08:37,740 --> 00:08:38,740 frisk her, I think. 50 00:08:40,600 --> 00:08:41,940 Better save them. 51 00:08:46,500 --> 00:08:49,780 What is he doing, like a full cavity search or something? 52 00:08:50,580 --> 00:08:51,580 Probably. 53 00:08:51,760 --> 00:08:52,920 How long did it take him? 54 00:08:58,280 --> 00:09:03,580 Oh, hey, excuse me, guard. That's not my face. I can't just let you through. 55 00:09:03,780 --> 00:09:05,640 Look, the guard that was just here, he disappeared. 56 00:09:06,400 --> 00:09:09,040 Yeah, with some passage, he was freaking or something. 57 00:09:09,400 --> 00:09:10,400 All right, hold on. 58 00:09:10,660 --> 00:09:11,880 Let me see what the holdup is. 59 00:09:18,699 --> 00:09:20,640 Whoa, whoa, what are you doing? 60 00:09:23,820 --> 00:09:25,300 Don't tell the boss. 61 00:09:26,040 --> 00:09:28,860 You didn't tell me you had such a handsome co -worker. 62 00:09:29,640 --> 00:09:34,620 You know, the only thing I like better than a man in uniform is human in 63 00:09:34,620 --> 00:09:35,620 uniform. 64 00:09:37,460 --> 00:09:38,720 You're getting it back to your face. 65 00:09:39,180 --> 00:09:42,420 You have a line full of passengers that are getting really frustrated. 66 00:09:42,940 --> 00:09:46,380 And here I thought you were coming to join in on the fun. 67 00:09:47,660 --> 00:09:49,160 Are you serious, lady? 68 00:09:50,180 --> 00:09:51,180 Why not? 69 00:09:51,920 --> 00:09:53,540 More than marry her. 70 00:09:55,000 --> 00:09:56,280 Is she fucking serious? 71 00:09:57,940 --> 00:10:00,040 Man, these chickies are down. 72 00:10:00,720 --> 00:10:02,980 I've never had a threesome before. 73 00:10:03,400 --> 00:10:05,360 That's what I'm saying. There's no chance. 74 00:10:07,400 --> 00:10:09,920 What about the passengers waiting in security? 75 00:10:11,280 --> 00:10:13,940 You're right. 76 00:10:14,440 --> 00:10:15,560 Go for it. 77 00:10:24,140 --> 00:10:25,800 Mmm. Mmm. 78 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 She is dying. 79 00:11:38,760 --> 00:11:42,340 She's super dying. I told 80 00:11:42,340 --> 00:11:49,020 my father I wouldn't take this fucking airline again, 81 00:11:49,180 --> 00:11:50,920 man. Every time. Yeah, I hear you, man. 82 00:11:51,400 --> 00:11:53,000 They've been late a few times now. 83 00:11:53,340 --> 00:11:54,660 Every single time. 84 00:11:55,320 --> 00:11:56,800 Damn shit every fucking time. 85 00:11:58,020 --> 00:11:59,020 Fucking bullshit. 86 00:12:00,320 --> 00:12:01,320 Fucking crazy. 87 00:12:01,360 --> 00:12:02,279 You know what? 88 00:12:02,280 --> 00:12:04,560 Fuck that. I'm going to go see what's going on. This is bullshit. 89 00:12:04,960 --> 00:12:05,960 Yeah, go for it. 90 00:12:06,860 --> 00:12:09,720 I don't think you should do that, though. Isn't that a federal crime? 91 00:12:10,940 --> 00:12:14,300 I mean, look, like, you're not supposed to go through that barrier without going 92 00:12:14,300 --> 00:12:15,300 through security. 93 00:12:15,560 --> 00:12:16,560 But leaving a book? 94 00:12:17,220 --> 00:12:18,079 Yeah, you know what? 95 00:12:18,080 --> 00:12:21,080 You guys just relax. I'm not going to fucking trespass or anything like that. 96 00:12:21,140 --> 00:12:22,660 I'm just going to give them the books on my mind. This is bullshit. 97 00:12:29,440 --> 00:12:30,440 Fuck. 98 00:12:32,240 --> 00:12:33,720 Holy shit, you guys are going to check this out. 99 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 Are you serious? 100 00:12:41,260 --> 00:12:42,760 You're not supposed to pass a barricade. 101 00:12:43,740 --> 00:12:45,040 You're not supposed to do this. 102 00:12:45,440 --> 00:12:48,360 Look, you weren't waiting that long. 103 00:12:48,960 --> 00:12:51,540 And honestly, what's the rush? 104 00:12:52,040 --> 00:12:57,860 Your flight doesn't really board for a few hours anyway. So instead of 105 00:12:57,860 --> 00:13:02,780 your thumbs, why don't you just turn up? Wait, are you serious? 106 00:13:03,500 --> 00:13:06,120 Well, you might want to consider... 107 00:13:06,460 --> 00:13:10,280 Getting back in your passenger's good graces again, especially after you 108 00:13:10,280 --> 00:13:11,740 abandoned your plug for so long. 109 00:13:11,940 --> 00:13:12,940 All right, boy. 110 00:13:13,020 --> 00:13:14,020 You're right. 111 00:13:14,080 --> 00:13:15,940 Come join in. Let's make it a gangbang. 112 00:13:16,300 --> 00:13:18,060 Yeah. Let's do it. All right, yeah. 113 00:13:18,700 --> 00:13:19,780 Come over here. 114 00:13:57,680 --> 00:13:59,800 There you go. There you go. 115 00:15:13,800 --> 00:15:14,800 now. 116 00:16:38,880 --> 00:16:41,180 That's it. That's what I'm talking about. 117 00:16:41,720 --> 00:16:42,720 Get in there. 118 00:16:45,600 --> 00:16:46,600 Mmm. 119 00:16:46,720 --> 00:16:47,720 Mmm. Look at that. 120 00:16:53,120 --> 00:16:55,380 I'm going to press the egg like this. 121 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 Want to get fucking? 122 00:17:10,420 --> 00:17:11,420 Yeah. 123 00:17:50,730 --> 00:17:52,610 That's a good one. That's what we're talking about. 124 00:17:53,230 --> 00:17:54,230 Get in there. 125 00:17:59,030 --> 00:18:00,030 Yes. 126 00:18:48,840 --> 00:18:49,840 There you go. 127 00:19:48,919 --> 00:19:51,720 I'm sorry. 128 00:20:46,430 --> 00:20:47,430 Yeah, 129 00:20:48,190 --> 00:20:49,710 you want me to start up all of these dicks? 130 00:21:22,120 --> 00:21:25,040 Yeah. Yeah. 131 00:21:28,660 --> 00:21:30,060 Yeah. 132 00:21:31,140 --> 00:21:33,040 Yeah. Yeah. 133 00:21:35,120 --> 00:21:36,120 Yeah. 134 00:21:36,740 --> 00:21:37,900 Yeah. 135 00:21:38,820 --> 00:21:39,820 Yeah. 136 00:22:51,440 --> 00:22:52,440 It's not. 137 00:23:39,279 --> 00:23:42,380 Am I making it up, boys? 138 00:24:33,240 --> 00:24:34,880 Oh, my 139 00:24:34,880 --> 00:24:40,640 God. 140 00:25:15,930 --> 00:25:16,930 Come here, Will. 141 00:27:23,600 --> 00:27:24,600 because you talk. 142 00:30:20,940 --> 00:30:22,320 Come on, let's go. I got you. 143 00:30:22,680 --> 00:30:23,680 I got you. 144 00:30:25,220 --> 00:30:30,240 What do you say, boys? Want to go to do a little ride? 145 00:30:30,680 --> 00:30:31,659 Oh, yeah. 146 00:30:31,660 --> 00:30:32,820 Yeah, come here, girl. 147 00:30:33,360 --> 00:30:34,600 Come here. Hold on to me. 148 00:30:35,420 --> 00:30:36,420 Hold on to me. 149 00:30:36,740 --> 00:30:42,100 Mm -hmm. 150 00:30:42,800 --> 00:30:44,680 I'm going to fuck you. I'm going to pass you to the next one. 151 00:30:45,140 --> 00:30:46,140 Yeah. 152 00:30:46,480 --> 00:30:47,480 Yeah. Yeah. 153 00:30:48,300 --> 00:30:49,300 Here you go. 154 00:31:00,059 --> 00:31:01,360 The boys are coming in. 155 00:32:49,260 --> 00:32:50,260 Yes, I see. 156 00:34:50,800 --> 00:34:51,800 I hope. 157 00:36:51,400 --> 00:36:52,400 Thank you. 158 00:37:29,080 --> 00:37:30,080 Come here. 159 00:38:54,410 --> 00:38:55,410 There you go. 160 00:39:41,740 --> 00:39:42,740 Thank you. 161 00:40:14,960 --> 00:40:15,960 Yeah. 162 00:42:51,529 --> 00:42:52,870 Yes. 163 00:42:53,650 --> 00:42:55,170 That's better. 164 00:46:05,200 --> 00:46:08,000 Mm -hmm. 165 00:46:17,360 --> 00:46:18,360 the next. 166 00:48:06,060 --> 00:48:07,060 That's interesting. 167 00:49:37,540 --> 00:49:40,340 Thank you. 168 00:50:54,060 --> 00:50:55,060 Get. 169 00:52:11,370 --> 00:52:12,370 I'm sorry. 170 00:52:52,100 --> 00:52:54,900 Thank you. 171 00:52:57,340 --> 00:53:00,400 Thank you. 172 00:53:45,770 --> 00:53:46,770 I'm just... 173 00:54:37,170 --> 00:54:38,190 Just get up. 174 00:54:41,130 --> 00:54:43,730 I need that calm. 175 00:54:44,430 --> 00:54:47,270 I want you to cover my pretty face. Please. 176 00:54:52,390 --> 00:54:55,770 Ah, yes. 177 00:55:30,960 --> 00:55:31,960 Yes, yes, yes. 178 00:55:32,520 --> 00:55:34,840 Oh, yes, fuck, yes. 179 00:55:35,140 --> 00:55:37,100 Oh, fuck, 180 00:55:37,960 --> 00:55:42,160 yes. It's just what I fucking need in every single last fucking job. 181 00:55:42,360 --> 00:55:44,000 Oh, fuck. 182 00:55:44,640 --> 00:55:46,740 Oh, fuck, yes. 183 00:55:47,760 --> 00:55:49,580 Oh, fuck, yes. 184 00:55:50,580 --> 00:55:51,580 Oh, 185 00:55:52,600 --> 00:55:53,940 fuck, yes. 186 00:56:20,020 --> 00:56:22,720 Yeah, yeah, yes, yes. 187 00:56:23,240 --> 00:56:24,240 Fuck. 188 00:56:29,080 --> 00:56:30,720 Fuck, yes. 189 00:56:32,840 --> 00:56:35,460 Fuck, I love console so much. 190 00:56:37,480 --> 00:56:41,540 So, we can head straight to the gate now, right? 191 00:56:41,780 --> 00:56:43,700 No. We have protocols. 192 00:56:44,020 --> 00:56:45,360 You have to go through security like everybody else. 193 00:56:48,859 --> 00:56:49,859 She's already been free. 194 00:56:50,460 --> 00:56:51,460 Rest of y 'all back in line. 195 00:56:51,620 --> 00:56:52,620 Get dressed. 196 00:56:53,340 --> 00:56:56,020 All right, let's do it. I want to miss the flight. Yeah, let's go, let's go, 197 00:56:56,020 --> 00:56:57,020 let's go. 198 00:56:57,580 --> 00:56:58,580 Thanks, boys. 199 00:56:58,880 --> 00:56:59,880 See you on the flight. 200 00:57:02,960 --> 00:57:03,960 Keep on, gentlemen. 201 00:57:04,240 --> 00:57:05,700 Get dressed. Do security. 12476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.