Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,808 --> 00:00:03,811
"Screen Directors Playhouse."
2
00:00:05,183 --> 00:00:08,223
"Bringing you each week an
outstanding original screenplay."
3
00:00:08,903 --> 00:00:13,384
"Directed by one of the country's
foremost motion picture directors."
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,491
"Tonight we're pleased to present 3-time
Academy Award winner Leo McCarey."
5
00:00:23,003 --> 00:00:25,314
"On his second visit to
Screen Directors Playhouse."
6
00:00:27,037 --> 00:00:30,942
"This evening, Mr McCarey has chosen a
delightful Christmas comedy entitled:"
7
00:00:31,797 --> 00:00:32,814
"Tom and Jerry."
8
00:00:33,328 --> 00:00:35,236
"Our guest stars are Peter Lawford."
9
00:00:35,774 --> 00:00:37,603
"Frank Fay and Nancy Gates."
10
00:01:23,161 --> 00:01:24,653
Mother.
- Yes, dear?
11
00:01:25,279 --> 00:01:27,309
Are you sure this is Christmas Eve?
12
00:01:27,694 --> 00:01:30,336
Of course it is, dear.
You mustn't be impatient. That's all.
13
00:01:31,060 --> 00:01:33,193
What is this?
Where the heck is Santa Claus?
14
00:01:33,394 --> 00:01:34,216
Tommy.
15
00:01:53,153 --> 00:01:55,430
Did you hurt yourself, Santa Claus?
- No. I'm alright.
16
00:01:55,785 --> 00:01:57,182
I don't think I broke anything.
17
00:01:57,373 --> 00:01:59,311
Well, you broke my drum.
18
00:02:00,798 --> 00:02:01,492
Tommy.
19
00:02:01,937 --> 00:02:03,445
You shouldn't have done that.
20
00:02:04,131 --> 00:02:04,819
Look.
21
00:02:06,080 --> 00:02:07,697
Wasn't that nice of Santa?
22
00:02:08,250 --> 00:02:09,150
It sure was.
23
00:02:10,105 --> 00:02:10,842
Sorry.
24
00:02:11,379 --> 00:02:12,520
Alright. Any time.
25
00:02:19,189 --> 00:02:20,884
Time for you to go to bed now, Tommy.
26
00:02:22,922 --> 00:02:24,488
You must mind your mother, Tommy.
27
00:02:24,708 --> 00:02:28,043
I'm too excited to go to sleep.
I want to play with my doggy.
28
00:02:28,583 --> 00:02:29,967
Mind your mother, Tommy.
29
00:02:30,512 --> 00:02:32,766
You sound just like my dad.
30
00:02:33,679 --> 00:02:36,195
'You should mind your mother, Tommy'.
31
00:02:36,567 --> 00:02:37,939
Well, your father is right.
32
00:02:38,315 --> 00:02:40,311
You have the most wonderful
mother in the world.
33
00:02:40,502 --> 00:02:41,487
I think so too.
34
00:02:44,132 --> 00:02:45,911
Can I take my doggy to bed with me?
35
00:02:46,290 --> 00:02:47,178
Sure.
36
00:02:48,750 --> 00:02:51,373
Play with him for a little while.
Then mummy will take him outside.
37
00:02:51,564 --> 00:02:53,353
Why does he have to go outside?
38
00:02:54,144 --> 00:02:56,843
You see, the puppy is like you, Tommy.
He has a lot to learn.
39
00:02:57,452 --> 00:02:58,502
Come on. Upstairs.
40
00:03:09,235 --> 00:03:10,211
He's asleep.
41
00:03:15,815 --> 00:03:16,888
Drop the act?
42
00:03:17,292 --> 00:03:18,212
Just in time.
43
00:03:20,471 --> 00:03:22,957
Well now. What are you going
to give me for Christmas?
44
00:03:27,837 --> 00:03:28,916
What's happened?
45
00:03:29,829 --> 00:03:31,470
Santa Claus fell down the stairs.
46
00:03:32,235 --> 00:03:33,478
He's awkward, isn't he?
47
00:03:33,817 --> 00:03:35,132
Yes, dear. He sure is.
48
00:03:47,035 --> 00:03:49,971
Anyway, we put him to bed
and tiptoed out into the hall.
49
00:03:50,784 --> 00:03:53,320
I was as happy as a lark.
You never saw a happier Santa Claus.
50
00:03:54,762 --> 00:03:56,911
Suddenly, I felt that
something was wrong.
51
00:03:57,112 --> 00:03:58,521
What gave you that impression?
52
00:03:58,712 --> 00:04:01,511
It wasn't difficult.
She knocked me down a flight of stairs.
53
00:04:01,936 --> 00:04:03,664
I asked her why she'd do such a thing.
54
00:04:03,951 --> 00:04:05,646
She said she wished it had been Lola.
55
00:04:06,014 --> 00:04:07,193
Why did she say that?
56
00:04:07,885 --> 00:04:08,936
That's her name.
57
00:04:09,137 --> 00:04:11,086
Then I asked Jerry why
she was suspicious.
58
00:04:11,521 --> 00:04:13,087
She said she ran into a jeweller.
59
00:04:13,766 --> 00:04:14,963
You can have him.
60
00:04:16,096 --> 00:04:18,276
He asked her how she liked
the necklace I gave her.
61
00:04:18,553 --> 00:04:19,699
How did she like it?
62
00:04:20,208 --> 00:04:22,017
I gave her a garbage disposal.
63
00:04:22,370 --> 00:04:23,647
Oh no.
64
00:04:24,783 --> 00:04:25,522
You see.
65
00:04:25,713 --> 00:04:28,014
We decided to give each
other practical presents.
66
00:04:29,914 --> 00:04:31,719
I hadn't had a very good year, you see.
67
00:04:32,624 --> 00:04:35,348
I can imagine.
What with buying necklaces and things.
68
00:04:37,167 --> 00:04:39,121
What will we do about
this husband of yours?
69
00:04:39,622 --> 00:04:41,330
Tom's been avoiding me, Father.
70
00:04:41,851 --> 00:04:43,805
I know it's because he
is afraid of himself.
71
00:04:44,327 --> 00:04:45,829
When he's with me, he wants me.
72
00:04:46,316 --> 00:04:49,252
It's written all over his face.
He just won't weaken and say so.
73
00:04:49,679 --> 00:04:51,160
And I refuse to run after him.
74
00:04:51,786 --> 00:04:54,048
That's right. You must remain strong.
75
00:04:54,591 --> 00:04:55,479
And unhappy.
76
00:04:57,429 --> 00:04:58,489
What do you mean?
77
00:04:58,993 --> 00:05:01,862
He does wrong and I'm supposed
to ask him to come back to me?
78
00:05:02,613 --> 00:05:04,050
It's a good title for a song:
79
00:05:04,818 --> 00:05:06,747
'Thank you for breaking my heart'.
80
00:05:08,660 --> 00:05:10,213
I've been doing some plotting.
81
00:05:10,960 --> 00:05:12,547
Where can I take him to dinner?
82
00:05:12,975 --> 00:05:15,664
Where we could bump into
you purely by accident.
83
00:05:16,894 --> 00:05:19,245
He used to like the cocktail
lounge at The Plaza.
84
00:05:19,879 --> 00:05:22,240
Alright. How do I entice
him to The Plaza?
85
00:05:22,667 --> 00:05:23,885
Simple. Bring Lola.
86
00:05:25,026 --> 00:05:27,877
That's not so funny.
I liked your other joke better.
87
00:05:28,391 --> 00:05:29,279
What's that?
88
00:05:29,912 --> 00:05:31,675
''Thank you for breaking my heart'.
89
00:05:32,815 --> 00:05:34,853
So you have acted hateful.
90
00:05:35,742 --> 00:05:37,215
Still I am grateful.
91
00:05:37,641 --> 00:05:39,083
Oh, thank you.
92
00:05:39,538 --> 00:05:40,923
For breaking my heart.
93
00:05:43,830 --> 00:05:44,944
The Athletics Club.
94
00:05:45,277 --> 00:05:46,391
The Athletics Club.
95
00:05:47,450 --> 00:05:48,822
Jerry was always asking me:
96
00:05:49,192 --> 00:05:51,146
Where had I been?
Why was I late for dinner?
97
00:05:51,575 --> 00:05:53,561
Anything I'd say to her
she wouldn't believe.
98
00:05:53,992 --> 00:05:55,494
You won't believe this, Father.
99
00:05:55,719 --> 00:05:59,679
She'd call my office every afternoon
to find out if I was really working.
100
00:06:01,142 --> 00:06:02,119
Were you?
101
00:06:03,383 --> 00:06:05,111
That's neither here nor there, Father.
102
00:06:06,422 --> 00:06:08,958
I know you came here with a purpose.
What do you want to know?
103
00:06:09,817 --> 00:06:11,319
I want to know what Lola wants.
104
00:06:14,001 --> 00:06:14,984
You know too?
105
00:06:16,908 --> 00:06:19,924
Are you going to play Santa Claus
for little Tommy this year?
106
00:06:21,057 --> 00:06:23,812
I want to have a happy Christmas
with the little guy but ..
107
00:06:24,163 --> 00:06:25,618
It's awkward with Jerry.
- Look.
108
00:06:25,809 --> 00:06:27,562
This is a marital problem.
109
00:06:27,939 --> 00:06:29,926
You have to think of
the little fellow first.
110
00:06:30,502 --> 00:06:31,840
And you can't be a jerk.
111
00:06:33,036 --> 00:06:34,264
He mustn't know that.
112
00:06:35,129 --> 00:06:36,501
Until he is a little older.
113
00:06:39,153 --> 00:06:40,945
Now you feel like inviting me to dinner?
114
00:06:41,660 --> 00:06:42,580
Sure, Father.
115
00:06:42,878 --> 00:06:45,510
Is The Plaza too expensive?
- How about right here in the club?
116
00:06:46,813 --> 00:06:48,956
No. There are no women
around the athletic club.
117
00:06:50,244 --> 00:06:52,003
It's half the charm of eating out.
118
00:06:52,437 --> 00:06:54,201
I love to look at beautiful women.
119
00:06:55,271 --> 00:06:57,252
Don't you, Tom?
- You know I do.
120
00:06:58,211 --> 00:06:59,002
Let's go.
121
00:06:59,705 --> 00:07:00,656
Excuse me.
122
00:07:02,278 --> 00:07:03,833
I told you I was not in.
123
00:07:04,869 --> 00:07:06,048
Alright. Put him on.
124
00:07:07,177 --> 00:07:08,059
Excuse me.
125
00:07:08,260 --> 00:07:10,925
If you really want me to, I'll draw
up a complaint in the morning.
126
00:07:11,464 --> 00:07:14,231
Breaking up a marriage is
a serious business, Tom.
127
00:07:14,671 --> 00:07:15,993
Your dinner is ready.
128
00:07:17,737 --> 00:07:21,072
We lawyers are duty-bound to
preserve the sanctity of marriage.
129
00:07:21,603 --> 00:07:23,167
It is ..
- It's on the table.
130
00:07:25,404 --> 00:07:26,629
As I was saying, Tom.
131
00:07:27,255 --> 00:07:29,023
Marriage is a beautiful thing.
132
00:07:29,469 --> 00:07:30,813
It's getting cold.
133
00:07:31,554 --> 00:07:33,350
Will you shut your big mouth?
134
00:07:35,723 --> 00:07:38,401
Marriage can be very beautiful, Tom.
135
00:07:40,743 --> 00:07:43,058
This is a lovely place.
- Yes, it is.
136
00:07:43,762 --> 00:07:46,120
They were nice to me.
- How's that?
137
00:07:46,564 --> 00:07:47,949
They let me in without a tie.
138
00:07:53,775 --> 00:07:55,127
Don't look now.
- Huh?
139
00:07:55,907 --> 00:07:58,915
The most beautiful
creature just waltzed in.
140
00:08:01,791 --> 00:08:02,776
What a dish.
141
00:08:06,704 --> 00:08:08,961
She has a beautiful face.
142
00:08:09,497 --> 00:08:10,719
And form too.
143
00:08:12,352 --> 00:08:15,278
Father, you should either change your
expression or take off that collar.
144
00:08:15,829 --> 00:08:16,814
Don't be silly.
145
00:08:19,301 --> 00:08:21,430
Father.
- She smiled at me.
146
00:08:22,198 --> 00:08:23,973
She did not.
- She did.
147
00:08:24,716 --> 00:08:26,109
I don't want to be rude.
148
00:08:26,772 --> 00:08:28,160
I'd better smile back.
149
00:08:28,610 --> 00:08:29,996
Father, you cannot do that.
150
00:08:30,375 --> 00:08:31,101
Father.
151
00:08:32,230 --> 00:08:34,313
She thinks she knows me.
- She doesn't know you.
152
00:08:34,610 --> 00:08:35,704
Yes she does.
153
00:08:36,433 --> 00:08:37,847
I'm going over to find out.
154
00:08:38,919 --> 00:08:41,884
Everything is alright.
We'll send for you. Sit right there.
155
00:09:03,150 --> 00:09:06,382
Now, if you play your cards
right you're halfway home.
156
00:09:06,845 --> 00:09:08,135
Father, you can't ..
157
00:09:10,679 --> 00:09:12,603
Hello.
- Hello Jerry.
158
00:09:14,855 --> 00:09:17,002
Won't you sit down, Father?
- No thank you.
159
00:09:17,476 --> 00:09:18,525
Goodbye, my dear.
160
00:09:19,560 --> 00:09:21,838
Tom. I'm leaving you on third base.
161
00:09:22,914 --> 00:09:23,892
Goodbye, Father.
162
00:09:30,463 --> 00:09:31,545
You wish to order?
163
00:09:35,483 --> 00:09:37,028
Champagne cocktail, Jerry?
164
00:09:37,698 --> 00:09:39,393
I think it would be very appropriate.
165
00:09:39,793 --> 00:09:41,262
That's two.
- Thank you, sir.
166
00:09:42,981 --> 00:09:44,836
Good to see you, Jerry.
You look positively ..
167
00:09:45,027 --> 00:09:47,568
Yes, I know.
Your circles are very becoming too.
168
00:09:48,439 --> 00:09:50,008
Come on. Let's be civil.
169
00:09:51,117 --> 00:09:52,037
How is Tommy?
170
00:09:52,595 --> 00:09:54,912
He's fine. What do you care?
171
00:09:55,921 --> 00:09:58,998
No need to take that attitude, Jerry.
I wouldn't answer you like that.
172
00:09:59,314 --> 00:10:00,612
You wouldn't?
- No.
173
00:10:01,037 --> 00:10:02,646
Alright. How is Lola?
174
00:10:04,427 --> 00:10:06,026
She has circles under her circles.
175
00:10:06,996 --> 00:10:08,605
Waiting for me to divorce you.
176
00:10:09,254 --> 00:10:11,605
I'm rather curious myself.
What's holding you up?
177
00:10:12,756 --> 00:10:14,913
You see, you need a cause of action.
178
00:10:15,339 --> 00:10:18,141
For the life of me, I can't think of
anything against you to tell my lawyer.
179
00:10:19,067 --> 00:10:22,401
I spent a whole afternoon in his office
trying to make a complaint against you.
180
00:10:22,852 --> 00:10:25,004
All I can think of was the
fun we'd had together.
181
00:10:27,148 --> 00:10:28,714
I told him about the Adirondacks.
182
00:10:29,844 --> 00:10:31,097
That lonely bartender.
183
00:10:31,298 --> 00:10:32,735
Being snowed in for ten days.
184
00:10:33,420 --> 00:10:34,406
Nipping too.
185
00:10:36,324 --> 00:10:38,797
The Hotel Fontaine.
Overlooking the St. Lawrence.
186
00:10:39,542 --> 00:10:40,559
And the bellboy.
187
00:10:41,676 --> 00:10:42,984
We didn't want ice water.
188
00:10:44,641 --> 00:10:46,078
We had fun on that honeymoon.
189
00:10:48,272 --> 00:10:50,452
Where are you going to spend
your second honeymoon?
190
00:10:53,954 --> 00:10:55,269
I haven't thought.
191
00:10:57,158 --> 00:10:58,595
Maybe she hasn't seen Quebec.
192
00:10:58,974 --> 00:11:00,573
Maybe you could get the same room.
193
00:11:02,013 --> 00:11:02,868
Very funny.
194
00:11:04,503 --> 00:11:05,685
You must be slipping.
195
00:11:06,037 --> 00:11:08,056
Perhaps you could send
me a postcard saying ..
196
00:11:08,514 --> 00:11:09,789
'Having wonderful time'.
197
00:11:10,508 --> 00:11:11,687
'Wish you were here'.
198
00:11:12,591 --> 00:11:15,117
Jerry, I'll drop the complaint.
You sue me.
199
00:11:15,636 --> 00:11:17,622
You can get a divorce
from me in two minutes.
200
00:11:18,916 --> 00:11:21,387
I don't like putting things in
writing I'm trying to forget.
201
00:11:22,823 --> 00:11:24,034
Are you really trying?
202
00:11:25,616 --> 00:11:26,439
Very hard.
203
00:11:27,736 --> 00:11:30,142
Of course, having a bad memory
always makes things easier.
204
00:11:30,782 --> 00:11:32,229
I always was forgetting things.
205
00:11:33,533 --> 00:11:35,035
Like the stubs in my checkbook.
206
00:11:35,700 --> 00:11:37,584
And my purse and my gloves.
207
00:11:39,197 --> 00:11:40,731
I wish I'd talked to you sooner.
208
00:11:42,149 --> 00:11:44,062
If I'd had any idea you'd forgive me ..
209
00:11:44,791 --> 00:11:46,325
I wouldn't have got so involved.
210
00:11:47,381 --> 00:11:48,463
How involved, Tom?
211
00:11:50,089 --> 00:11:51,706
I'm going to Las Vegas in the morning.
212
00:11:52,775 --> 00:11:54,147
I think it takes six weeks.
213
00:11:57,330 --> 00:11:59,151
What on earth are you accusing me of?
214
00:12:00,780 --> 00:12:01,603
Desertion.
215
00:12:02,225 --> 00:12:03,213
Silly, isn't it?
216
00:12:04,081 --> 00:12:06,871
You see, you threw me out so
technically that is desertion.
217
00:12:07,773 --> 00:12:09,727
I am being more than
fair in the settlement.
218
00:12:10,442 --> 00:12:11,912
I'm giving you about everything.
219
00:12:12,339 --> 00:12:15,736
Incidentally, Lola is quite wealthy and
offers to settle 50,000 dollars on you.
220
00:12:16,508 --> 00:12:17,945
I told her that's ridiculous.
221
00:12:18,289 --> 00:12:19,274
Fifty thousand?
222
00:12:20,821 --> 00:12:22,161
What's so wrong with that?
223
00:12:22,486 --> 00:12:24,442
You don't know what that
does to my broken heart.
224
00:12:24,747 --> 00:12:26,050
I feel much better already.
225
00:12:26,951 --> 00:12:28,135
You're not serious?
226
00:12:28,548 --> 00:12:29,306
Why not?
227
00:12:29,684 --> 00:12:31,229
I can be as practical as she is.
228
00:12:31,925 --> 00:12:34,073
She's got you and I've got
fifty thousand dollars.
229
00:12:34,752 --> 00:12:36,167
I think I've got the best of it.
230
00:12:36,835 --> 00:12:40,824
I thought you're one woman in the world
who held love and affection above money.
231
00:12:41,984 --> 00:12:44,531
Just imagine her paying me
all that money for such a ..
232
00:12:45,227 --> 00:12:46,573
Such a stupid man.
233
00:12:46,979 --> 00:12:47,867
I am stupid?
234
00:12:48,472 --> 00:12:50,458
When it comes to women
you are really stupid.
235
00:12:51,341 --> 00:12:53,101
You believe anything a woman tells you.
236
00:12:54,042 --> 00:12:56,867
You would even believe that I
would take her filthy money.
237
00:13:03,192 --> 00:13:04,726
Here you are, sir.
- Thank you.
238
00:13:06,046 --> 00:13:07,548
This is very fitting, isn't it?
239
00:13:09,052 --> 00:13:10,609
We met over champagne cocktails.
240
00:13:11,730 --> 00:13:13,393
Now we part the same way we met.
241
00:13:15,268 --> 00:13:16,834
Do you remember a toast you made?
242
00:13:17,721 --> 00:13:19,061
Before you were so stupid.
243
00:13:20,506 --> 00:13:22,286
I promised your bride I would be.
244
00:13:22,788 --> 00:13:23,611
That is ..
245
00:13:24,174 --> 00:13:25,130
A little vague.
246
00:13:27,396 --> 00:13:28,639
To be a woman. I do.
247
00:13:30,284 --> 00:13:31,656
As life's shadows lengthen.
248
00:13:32,343 --> 00:13:33,493
Over the years.
249
00:13:34,574 --> 00:13:35,944
Our love will strengthen.
250
00:13:36,730 --> 00:13:38,005
With laughter and tears.
251
00:13:39,910 --> 00:13:41,064
Words can't express.
252
00:13:41,839 --> 00:13:43,147
What is deep in my heart.
253
00:13:45,130 --> 00:13:46,341
I love you my darling.
254
00:13:47,658 --> 00:13:48,610
Until death ..
255
00:13:51,121 --> 00:13:52,429
Let's call it a day, Tom.
256
00:13:53,091 --> 00:13:54,118
I'll call a cab.
257
00:14:15,180 --> 00:14:16,378
And then I wrote.
258
00:14:18,516 --> 00:14:20,785
Brother, listen to me.
259
00:14:21,810 --> 00:14:25,364
Don't say goodbye to love.
260
00:14:26,396 --> 00:14:29,145
Unless you're happy to be ..
261
00:14:30,639 --> 00:14:33,532
Darling. You'll be divorced
by tomorrow at ten.
262
00:14:34,877 --> 00:14:36,953
Love is a priceless blessing.
263
00:14:39,508 --> 00:14:41,429
And we'll be married by high noon.
264
00:14:42,438 --> 00:14:43,818
And high time too.
265
00:14:45,485 --> 00:14:49,367
So don't say goodbye to love.
266
00:14:51,420 --> 00:14:54,402
You should heed this warning.
267
00:14:55,149 --> 00:14:58,408
Don't spoil your life's best years.
268
00:14:59,337 --> 00:15:02,643
Do you want to wait some morning ..
269
00:15:04,834 --> 00:15:06,251
Darling.
- Shush.
270
00:15:08,946 --> 00:15:11,879
When somebody loves you.
271
00:15:12,370 --> 00:15:15,918
It's a gift from heaven above.
272
00:15:16,960 --> 00:15:19,611
So don't break up.
273
00:15:20,161 --> 00:15:20,978
Wake up.
274
00:15:21,373 --> 00:15:22,283
Make up.
275
00:15:22,974 --> 00:15:26,584
Don't say goodbye to love.
276
00:15:28,944 --> 00:15:32,435
Hey, what is this?
It's a fine song to sing in Las Vegas.
277
00:15:32,636 --> 00:15:34,558
What are you trying to
do, empty the joint?
278
00:15:36,218 --> 00:15:39,219
Love is like a fragile rose.
279
00:15:39,764 --> 00:15:42,881
Hey, waiter. Will you bring
a tear bucket for my friend?
280
00:15:44,132 --> 00:15:46,846
One never knows when its petals close.
281
00:15:47,461 --> 00:15:49,007
Whether they'll open again.
282
00:15:49,332 --> 00:15:50,331
Oh, stop it.
283
00:15:50,985 --> 00:15:52,458
You know other stuff?
284
00:15:53,240 --> 00:15:57,237
It's a gift from heaven above.
285
00:15:58,016 --> 00:16:00,750
So don't break up.
286
00:16:01,144 --> 00:16:02,277
Wake up.
287
00:16:02,594 --> 00:16:03,736
Make up.
288
00:16:04,101 --> 00:16:06,692
Don't say goodbye ..
289
00:16:07,181 --> 00:16:08,910
To love.
290
00:16:09,752 --> 00:16:12,226
Well, you've lost me.
I'm going to the powder room.
291
00:16:22,535 --> 00:16:23,954
A nice quiet dame.
292
00:16:28,288 --> 00:16:30,054
It was a good song.
293
00:16:33,196 --> 00:16:35,472
Think what you'll be missing.
294
00:16:36,405 --> 00:16:39,484
Evenings like fire lights glow.
295
00:16:40,343 --> 00:16:43,680
You would be sadly reminiscing.
296
00:16:44,421 --> 00:16:48,730
Thinking over the cost
of your paradise lost.
297
00:16:50,191 --> 00:16:53,214
When somebody loves you.
298
00:16:53,809 --> 00:16:57,632
It's a gift from heaven above.
299
00:16:58,685 --> 00:17:00,680
So don't break up.
300
00:17:01,138 --> 00:17:02,722
What is it?
- Nothing.
301
00:17:03,227 --> 00:17:04,403
Nothing.
302
00:17:05,095 --> 00:17:07,730
Don't say goodbye.
303
00:17:08,402 --> 00:17:11,064
To .. love.
304
00:17:15,918 --> 00:17:17,532
Macy versus Macy, eh?
305
00:17:17,917 --> 00:17:19,899
It's a divorce action, Your Honor.
- I know.
306
00:17:20,252 --> 00:17:21,204
It's all here.
307
00:17:22,488 --> 00:17:24,797
You charge desertion?
- Yes, Your Honor.
308
00:17:25,656 --> 00:17:27,574
You allege that your wife threw you out.
309
00:17:28,039 --> 00:17:29,121
Why did she do it?
310
00:17:30,014 --> 00:17:31,235
I'd rather not say.
311
00:17:31,602 --> 00:17:33,014
I'd rather you would.
312
00:17:33,388 --> 00:17:34,841
Why did she throw you out?
313
00:17:36,119 --> 00:17:38,434
Please, Your Honor.
It's none of your business.
314
00:17:39,725 --> 00:17:41,618
Well, this is going to be jolly.
315
00:17:44,204 --> 00:17:47,090
I fine you 25 dollars for
contempt of court.
316
00:17:47,544 --> 00:17:49,433
Will you take twenty?
That's all I've got.
317
00:17:49,904 --> 00:17:51,384
Alright. I'll make it twenty.
318
00:18:01,077 --> 00:18:01,739
Here.
319
00:18:03,130 --> 00:18:04,632
Now, why did she throw you out?
320
00:18:06,619 --> 00:18:08,424
Will you take a check
on a New York bank?
321
00:18:08,927 --> 00:18:11,644
I've heard of people losing their
shirts gambling in Las Vegas.
322
00:18:12,444 --> 00:18:14,365
It's looks like I'll go
broke in a courtroom.
323
00:18:14,556 --> 00:18:16,542
Are you going to answer
that question or not?
324
00:18:17,678 --> 00:18:20,403
Could we change the subject, Your Honor?
- Alright.
325
00:18:20,832 --> 00:18:22,649
But I'll come back to that question.
326
00:18:24,381 --> 00:18:25,684
Is that Mrs Macy?
327
00:18:26,460 --> 00:18:28,483
That is the future Mrs Macy.
328
00:18:28,959 --> 00:18:30,906
Is she the reason your
wife threw you out?
329
00:18:31,937 --> 00:18:33,889
You cannot hide behind
an amendment either.
330
00:18:35,530 --> 00:18:37,290
How much will it cost me not to answer?
331
00:18:42,021 --> 00:18:43,586
Hold everything, Your Honor.
332
00:18:45,337 --> 00:18:46,483
Am I still Mrs Macy?
333
00:18:46,955 --> 00:18:48,101
You are if you were.
334
00:18:48,457 --> 00:18:50,162
I haven't given you a divorce yet.
335
00:18:51,482 --> 00:18:52,984
I'm glad I arrived in time.
336
00:18:53,580 --> 00:18:55,636
Perhaps I can shed
some light on this case.
337
00:18:56,107 --> 00:18:59,386
I'll say you can. I'm glad you came.
Why did you throw him out?
338
00:19:00,720 --> 00:19:03,268
Well. I'd rather not answer
that question, Your Honor.
339
00:19:05,233 --> 00:19:08,295
Why don't you fine her 25 dollars?
- Why don't you shut up?
340
00:19:08,966 --> 00:19:11,654
Get off that witness stand.
I'll make her talk.
341
00:19:12,570 --> 00:19:13,622
Come here please.
342
00:19:14,893 --> 00:19:16,550
Take the stand, Mrs Macy.
343
00:19:17,651 --> 00:19:18,963
Place your hand on the book.
344
00:19:19,154 --> 00:19:21,293
You swear to tell the truth,
so help you, God?
345
00:19:21,772 --> 00:19:22,563
I do.
346
00:19:25,283 --> 00:19:27,594
Now you are under oath.
Why did you throw him out?
347
00:19:27,991 --> 00:19:30,462
Why can't you ask me questions
where I can answer Yes or No?
348
00:19:32,012 --> 00:19:34,389
Alright. Was it on account
of this woman here?
349
00:19:35,486 --> 00:19:36,115
Yes.
350
00:19:37,276 --> 00:19:38,358
Just as I thought.
351
00:19:38,770 --> 00:19:41,531
So you married an old philanderer, huh?
- I did not.
352
00:19:42,321 --> 00:19:44,803
You don't know Tom as well as I do.
- I don't want to.
353
00:19:45,265 --> 00:19:46,154
Go ahead.
354
00:19:46,519 --> 00:19:47,762
He is a fine gentleman.
355
00:19:48,248 --> 00:19:51,343
He's too fine a gentleman to know
how to break off a silly infatuation.
356
00:19:53,492 --> 00:19:54,800
Why do you want him back?
357
00:19:55,584 --> 00:19:57,825
I am not saying I want him back.
358
00:19:58,881 --> 00:20:00,900
I just don't want her to have him.
That's all.
359
00:20:01,828 --> 00:20:04,379
I took a vow to stand by him
for better or for worse.
360
00:20:05,033 --> 00:20:07,610
Right now, I don't see how
things could be much worse.
361
00:20:08,544 --> 00:20:10,813
Marriage vows are sacred.
They're meant to be kept.
362
00:20:11,191 --> 00:20:13,400
He may have broken his.
But I'm not breaking mine.
363
00:20:14,038 --> 00:20:16,607
I promised to stand by him
in sickness and health too.
364
00:20:17,059 --> 00:20:18,161
Well, here I am.
365
00:20:18,490 --> 00:20:21,187
Ready to nurse him back to health.
Because he is ill, Your Honor.
366
00:20:21,679 --> 00:20:23,213
His conscience has made him ill.
367
00:20:23,996 --> 00:20:26,543
Put yourself in his place
and you'd be sick too.
368
00:20:27,122 --> 00:20:29,787
How would you like to have something
like that on your conscience?
369
00:20:32,900 --> 00:20:34,202
Just a minute.
370
00:20:34,519 --> 00:20:36,665
He is sick, Your Honor.
And she made him sick.
371
00:20:37,153 --> 00:20:39,452
She makes me sick too.
- Strike that last statement.
372
00:20:39,751 --> 00:20:41,835
It's just the opinion of a witness.
- It certainly is.
373
00:20:42,026 --> 00:20:45,763
Is it true you haven't lived together
as husband and wife for over a year?
374
00:20:48,985 --> 00:20:49,650
Well.
375
00:20:50,769 --> 00:20:54,218
If you don't count the one night
we spent at The Plaza Hotel.
376
00:20:57,798 --> 00:20:58,686
That counts.
377
00:20:59,775 --> 00:21:01,131
Is this true?
378
00:21:02,574 --> 00:21:05,452
Your Honor, I am under oath.
I don't think my husband would deny it.
379
00:21:05,979 --> 00:21:07,299
Well, do you deny it?
380
00:21:09,144 --> 00:21:10,516
It's the truth, Your Honor.
381
00:21:11,428 --> 00:21:14,203
This is really mixed up. Case dismissed.
382
00:21:15,476 --> 00:21:16,893
I'm going out to play golf.
383
00:21:19,062 --> 00:21:20,337
Come here. Sit by mummy.
384
00:21:25,842 --> 00:21:27,098
Mummy.
- Yes, dear?
385
00:21:27,488 --> 00:21:29,481
Who cuts Santa Claus's beard?
386
00:21:30,000 --> 00:21:31,897
Mrs Santa Claus of course.
387
00:21:32,470 --> 00:21:35,137
When Santa Claus was young
did he have a black beard?
388
00:21:37,470 --> 00:21:40,019
No. He didn't. It was always white.
389
00:21:42,244 --> 00:21:44,000
Was he born with a white beard?
390
00:21:44,860 --> 00:21:46,274
I don't know, dear.
391
00:21:47,287 --> 00:21:49,452
Did you ever see a baby
with a white beard?
392
00:21:51,124 --> 00:21:52,226
I wish he'd hurry.
393
00:21:53,287 --> 00:21:55,196
You still didn't answer my question.
394
00:21:56,293 --> 00:21:57,689
Look. Here he comes now.
395
00:21:58,037 --> 00:22:00,848
Jingle bells, jingle bells.
Jingle all the way.
396
00:22:01,263 --> 00:22:03,769
Oh what fun it is to ride
on a one-horse open ..
397
00:22:04,281 --> 00:22:05,992
He almost did it again.
398
00:22:11,037 --> 00:22:11,925
Hello Santa.
399
00:22:14,274 --> 00:22:14,959
Well.
400
00:22:15,569 --> 00:22:17,781
You don't know how glad
I am to see you, little man.
401
00:22:19,575 --> 00:22:21,270
I hope I brought you what you wanted.
402
00:22:21,599 --> 00:22:23,941
I bet you didn't bring
what I wanted most.
403
00:22:24,485 --> 00:22:25,819
I'm sure it's in the bag.
404
00:22:26,020 --> 00:22:27,175
In the bag?
405
00:22:27,936 --> 00:22:29,532
Don't you even know what it is?
406
00:22:31,067 --> 00:22:33,465
There was such a howling
wind at the north pole.
407
00:22:33,977 --> 00:22:35,511
That I didn't hear your prayers.
408
00:22:36,173 --> 00:22:38,870
What's that got to do with it?
It wasn't a prayer. It was a letter.
409
00:22:41,185 --> 00:22:42,953
See .. this howling wind.
410
00:22:43,624 --> 00:22:45,643
Blew it out of my hands
when I was reading it.
411
00:22:45,849 --> 00:22:48,520
I said, the present first
on my list was 'Daddy'.
412
00:22:49,050 --> 00:22:51,384
I wanted him to come home most of all.
413
00:22:51,941 --> 00:22:53,307
You didn't even read it.
414
00:22:53,922 --> 00:22:56,478
I guess you didn't get
Mummy's letter either.
415
00:22:57,396 --> 00:22:58,095
Well.
416
00:22:58,959 --> 00:23:00,654
I'm a little mixed up this Christmas.
417
00:23:00,886 --> 00:23:03,535
You sure are.
You really goofed this Christmas.
418
00:23:05,538 --> 00:23:07,227
What was it you wanted, mother?
419
00:23:08,979 --> 00:23:10,010
I don't remember.
420
00:23:10,410 --> 00:23:13,002
You told me you didn't want
any rings, furs or nothing.
421
00:23:13,575 --> 00:23:15,599
Just daddy.
- What? Thomas.
422
00:23:15,977 --> 00:23:16,906
Is that so?
423
00:23:17,256 --> 00:23:18,643
Tell him what you told grandma.
424
00:23:19,042 --> 00:23:20,979
You don't know what I told her.
Leave the room.
425
00:23:21,520 --> 00:23:23,764
But I listened when I heard you crying.
426
00:23:24,191 --> 00:23:27,044
You said you didn't think
you were pretty anymore.
427
00:23:27,678 --> 00:23:32,252
And she went to the beauty parlor
and lost ten pounds, Santa.
428
00:23:32,709 --> 00:23:35,075
You have the most beautiful
mother in the world, Tommy.
429
00:23:35,465 --> 00:23:38,392
I think so too but you ought
to tell her to eat more.
430
00:23:38,807 --> 00:23:40,269
So she's not too skinny.
431
00:23:41,063 --> 00:23:43,075
She misses my daddy so much.
432
00:23:43,488 --> 00:23:44,731
I tell you what, Tommy.
433
00:23:45,392 --> 00:23:47,983
You go upstairs like a good
boy and say your prayers.
434
00:23:50,215 --> 00:23:51,968
Your daddy may come home for Christmas.
435
00:23:52,398 --> 00:23:55,386
That would be the happiest
Christmas of all, Santa.
436
00:23:55,752 --> 00:23:57,507
I'll start praying right now.
437
00:23:58,081 --> 00:24:02,369
Our Father who art in heaven.
Hallowed be thy name.
438
00:24:02,928 --> 00:24:05,359
Thy kingdom come. Thy will be done.
439
00:24:06,081 --> 00:24:07,819
On earth as it is in heaven.
440
00:24:08,502 --> 00:24:10,892
Give us this day our daily bread.
441
00:24:13,160 --> 00:24:14,500
Forgive us our trespasses.
442
00:24:15,038 --> 00:24:16,428
As we forgive those who ..
443
00:24:18,318 --> 00:24:19,390
Please, Jerry.
444
00:25:20,507 --> 00:25:21,258
..r-s..
32674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.