All language subtitles for The Great (2020) - S02E08 - Seven Days (1080p BluRay x265 Silence)-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,972 --> 00:00:07,271
I inaugurate this new salon
2
00:00:07,341 --> 00:00:10,311
with the revelation that
is Shakey's paintings.
3
00:00:11,545 --> 00:00:12,911
It is an act of love,
4
00:00:13,380 --> 00:00:17,545
for when you look at each
painting, they shimmer with humanity.
5
00:00:17,651 --> 00:00:20,348
They are a gift to
us from one we lost.
6
00:00:23,323 --> 00:00:25,053
Lovely speech, darling.
7
00:00:25,959 --> 00:00:28,827
To remind everyone of
your greatest failure is bold.
8
00:00:29,496 --> 00:00:30,930
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
9
00:00:35,869 --> 00:00:36,996
Don't play that!
10
00:00:38,372 --> 00:00:39,863
We abhor Beethoven.
11
00:00:41,008 --> 00:00:43,000
BOTH: Abhor, not adore.
12
00:00:43,076 --> 00:00:45,375
Please don't be confused.
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,441
(BOTH LAUGH)
14
00:00:48,882 --> 00:00:53,252
- Something else.
- Berezovsky is always good.
15
00:00:57,157 --> 00:00:58,625
(PLAYING VIOLIN PIECE)
16
00:01:00,661 --> 00:01:02,459
Mm. Marvelous.
17
00:01:03,997 --> 00:01:06,831
Thank God you're here to
guide these wayward souls.
18
00:01:08,335 --> 00:01:11,863
Berezovsky. Brilliant.
How's your schnitzel?
19
00:01:14,241 --> 00:01:15,241
Odd?
20
00:01:17,277 --> 00:01:19,405
It's venison, not veal.
21
00:01:19,913 --> 00:01:22,041
I found it odd at first,
but it grows on you.
22
00:01:22,182 --> 00:01:24,651
We lose our refinements
one bad bite at a time.
23
00:01:26,219 --> 00:01:27,482
Epicurus.
24
00:01:31,224 --> 00:01:32,886
Is she sweating?
25
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
(ELIZABETH STUTTERS)
26
00:01:35,462 --> 00:01:36,691
I believe so.
27
00:01:37,631 --> 00:01:40,465
Look at you, Marial.
Whisper, whisper.
28
00:01:41,969 --> 00:01:44,131
Such a curious creature you are.
29
00:01:45,539 --> 00:01:48,475
Judas who got to sit
at the table for dessert.
30
00:01:50,110 --> 00:01:53,308
- Mother, that's not...
- Anyone else would've cut your throat.
31
00:01:54,147 --> 00:01:56,207
And yet, here you are.
32
00:01:56,283 --> 00:01:58,115
I think you've
misconstrued the story.
33
00:01:58,218 --> 00:01:59,880
Do not prod the lioness.
34
00:01:59,953 --> 00:02:05,256
Really? So, you help push my
naive daughter into a coup attempt,
35
00:02:05,325 --> 00:02:06,987
and then at the climactic moment
36
00:02:07,060 --> 00:02:08,756
just as all the plans
were rolling out,
37
00:02:08,829 --> 00:02:11,765
you told the emperor,
thereby scuppering all the plans
38
00:02:11,832 --> 00:02:15,030
in order to save your own
neck and be reinstated as a lady.
39
00:02:17,170 --> 00:02:18,433
What did I get wrong?
40
00:02:18,505 --> 00:02:20,133
Actually, a pretty
good summation.
41
00:02:20,941 --> 00:02:22,500
Thank you, Orlo.
42
00:02:22,609 --> 00:02:27,980
And yet, somehow, here she sits,
with a mouthful of potato dauphinoise,
43
00:02:28,315 --> 00:02:31,649
diamonds round her neck
and a whisper in her throat.
44
00:02:32,452 --> 00:02:35,889
- What other secrets do you carry?
- (CHUCKLES) None.
45
00:02:36,523 --> 00:02:39,493
Everyone does their
best in times of war.
46
00:02:39,593 --> 00:02:42,961
You did well not to have your
head rolling down a hill, Elizabeth.
47
00:02:45,932 --> 00:02:47,560
Mother is just teasing.
48
00:02:47,934 --> 00:02:50,995
Please don't explain me,
darling. It ruins the mystery.
49
00:02:51,104 --> 00:02:55,872
Impossible. Your beauty is a
mystery man can never solve.
50
00:02:56,410 --> 00:02:59,972
Only gaze upon it in hopes
of more revealing clues.
51
00:03:02,382 --> 00:03:05,079
Oh, men are funny, aren't they?
52
00:03:05,352 --> 00:03:08,254
They imagine themselves
still young, attractive and virile,
53
00:03:08,455 --> 00:03:10,083
no matter what the age.
54
00:03:12,559 --> 00:03:15,825
Ah! A special treat
from the Americas.
55
00:03:15,896 --> 00:03:20,129
A trader just brought them
back. They are called peanuts.
56
00:03:21,301 --> 00:03:24,669
- Mm. Marvelous.
- Ah! Aren't they?
57
00:03:25,272 --> 00:03:26,934
I cannot stop eating them.
58
00:03:27,307 --> 00:03:30,277
But then, I eat dirt, flowers,
59
00:03:30,377 --> 00:03:32,903
the occasional pickle
wrapped in skate wing.
60
00:03:33,447 --> 00:03:36,246
Do not mind my
Epicurus strangeness.
61
00:03:37,050 --> 00:03:38,814
But are they not great?
62
00:03:38,885 --> 00:03:41,411
- Mmm! Indeed.
- Indeed!
63
00:03:42,389 --> 00:03:44,620
Huzzah! Peanuts!
64
00:03:44,891 --> 00:03:46,757
- Peanuts!
- To my mother!
65
00:03:46,827 --> 00:03:48,728
ARCHBISHOP: Huzzah!
ELIZABETH: Huzzah!
66
00:03:48,795 --> 00:03:51,822
And how long will we have the
pleasure of your company, Joanna?
67
00:03:53,233 --> 00:03:54,326
As long as I...
68
00:04:03,577 --> 00:04:05,273
- (THUDS)
- Mother!
69
00:04:05,712 --> 00:04:07,578
(THEME MUSIC PLAYING)
70
00:04:15,922 --> 00:04:18,153
- VINODEL: Take these.
- What are they?
71
00:04:18,658 --> 00:04:20,939
I can't remember, but they
seem to cure almost everything.
72
00:04:25,465 --> 00:04:27,866
Mother, are you all
right? I'm mortified.
73
00:04:29,669 --> 00:04:32,798
I thought that was it for a
moment. I thought you'd killed me.
74
00:04:32,873 --> 00:04:37,311
- Don't say that. I'm sorry.
- I need to rest, darling.
75
00:04:38,278 --> 00:04:41,180
But there's a list...
76
00:04:42,215 --> 00:04:44,081
Of everyone you should kill.
77
00:04:45,852 --> 00:04:50,381
- Mother, they fought for me.
- You don't know what they fought for.
78
00:04:52,058 --> 00:04:53,890
All right, go now. Go, go.
79
00:04:56,463 --> 00:04:59,729
Fuck! Do not stare at me!
80
00:05:00,300 --> 00:05:04,738
Let us go to work. We will
start with banning peanuts!
81
00:05:08,041 --> 00:05:10,306
- She makes me nervous.
- ELIZABETH: Mmm.
82
00:05:10,377 --> 00:05:13,370
She does send the
empress into an unravel.
83
00:05:13,480 --> 00:05:14,539
Mothers.
84
00:05:14,648 --> 00:05:16,708
Thank God mine fucking
died, if that is what it is.
85
00:05:17,350 --> 00:05:21,515
Be wary, Marial, of getting inside
that bubble. Remember Count Lasky.
86
00:05:22,088 --> 00:05:23,088
You fucked that guy up.
87
00:05:23,857 --> 00:05:27,123
I would walk in, and he'd
be fucking Mother in the face.
88
00:05:27,928 --> 00:05:29,920
Later, I'd hear
him working on her.
89
00:05:30,030 --> 00:05:34,092
Money, send Samsa away,
lose weight. I had to do something.
90
00:05:34,734 --> 00:05:37,260
A boy should not see his
mother fucked in the face.
91
00:05:37,370 --> 00:05:39,737
Indeed. It is scarring.
92
00:05:39,840 --> 00:05:41,934
As were the 30
holes you put in him.
93
00:05:42,342 --> 00:05:45,107
Unfortunately, I was
all rage and fire then.
94
00:05:45,212 --> 00:05:48,842
- Now, I'm fine though.
- She's not herself around her mother.
95
00:05:49,349 --> 00:05:53,753
- She has it in for all of us.
- We just need to ride her out.
96
00:05:53,854 --> 00:05:57,018
She will get bored of
venison schnitzel and leave.
97
00:05:57,557 --> 00:06:00,459
She was troubling,
and she has a game,
98
00:06:00,660 --> 00:06:04,358
more than mother tortures
daughter, but I cannot quite see it.
99
00:06:04,431 --> 00:06:08,232
And she is turning Catherine against
us inch by fucking inch while we wait.
100
00:06:08,535 --> 00:06:11,801
Patience. It's an
underrated strategy.
101
00:06:12,072 --> 00:06:15,236
So is a handful of peanuts
squashed into her big fat mouth.
102
00:06:15,709 --> 00:06:17,974
- I need to measure you.
- My stomach?
103
00:06:18,645 --> 00:06:19,738
Your opening.
104
00:06:30,590 --> 00:06:33,389
(STUTTERING) You know,
it's funny. I was just thinking.
105
00:06:33,727 --> 00:06:36,720
Sometimes I miss my mother.
106
00:06:38,064 --> 00:06:42,434
Her being dead at an early age
and sometimes I'm glad she's dead
107
00:06:42,502 --> 00:06:45,768
as I have lived my own
life on my own terms.
108
00:06:45,872 --> 00:06:46,872
(FROG CROAKING)
109
00:06:46,973 --> 00:06:48,908
- Subtle.
- What are you...
110
00:06:49,142 --> 00:06:51,111
We have some concerns.
111
00:06:51,511 --> 00:06:54,913
Seeing you with your mother,
you are not quite yourself.
112
00:06:54,981 --> 00:06:56,574
We worry what she does to you.
113
00:06:56,850 --> 00:07:00,116
You mean beside love me
beyond any human on this earth,
114
00:07:00,654 --> 00:07:03,522
care for me and my sisters like
we are precious fucking gems,
115
00:07:03,623 --> 00:07:07,583
make a home for us and ignite a fire
in us to be the special ones we are?
116
00:07:09,195 --> 00:07:12,757
She perhaps does not
understand us, is our point.
117
00:07:12,832 --> 00:07:14,767
We worry she wants us dead.
118
00:07:14,868 --> 00:07:17,599
Oh, she did give me a
list and you were on it.
119
00:07:20,240 --> 00:07:22,971
- Oh. I'm first.
- Oh.
120
00:07:23,843 --> 00:07:26,039
Relax. She has always
wanted people dead.
121
00:07:26,813 --> 00:07:29,214
For months once, she plotted
the death of our neighbor Hess,
122
00:07:29,316 --> 00:07:31,751
as he had eyed Donna in
a way she found disturbing.
123
00:07:32,485 --> 00:07:34,818
We would gather round
with tea and kugelhopf
124
00:07:35,555 --> 00:07:39,014
and we would all have to think of ways
we could kill him and get away with it.
125
00:07:39,492 --> 00:07:42,087
Fun game. We just played chess.
126
00:07:42,329 --> 00:07:45,788
She is protective of me.
Don't trouble yourselves.
127
00:07:47,968 --> 00:07:50,938
- Mother, are you feeling all right?
- Quite fine.
128
00:07:51,638 --> 00:07:54,802
I would not miss your
checkup. Your rash is worse.
129
00:07:54,874 --> 00:07:56,866
VINODEL: Well,
that's interesting.
130
00:07:59,045 --> 00:08:01,514
We have a small opening
of some six centimeters.
131
00:08:01,581 --> 00:08:02,581
JOANNA: Oh.
132
00:08:03,249 --> 00:08:05,684
- A frog?
- It is well known here.
133
00:08:06,052 --> 00:08:07,987
Ha! I'm so reassured.
134
00:08:08,321 --> 00:08:12,190
Maybe it seems strange,
but I have become used to it.
135
00:08:13,059 --> 00:08:15,619
Oh, gosh. It's dead.
136
00:08:16,029 --> 00:08:19,727
Shit! What does that
mean? Is the baby all right?
137
00:08:20,200 --> 00:08:22,431
It means you will give
birth in seven days.
138
00:08:23,837 --> 00:08:25,362
I was about to say the same.
139
00:08:34,280 --> 00:08:35,304
(DOOR OPENS)
140
00:08:36,750 --> 00:08:38,116
Oh, I love how you eat that.
141
00:08:38,885 --> 00:08:40,945
- I...
- JOANNA: With sensual relish.
142
00:08:41,554 --> 00:08:44,023
No, just a fig. Don't
even like it actually.
143
00:08:45,125 --> 00:08:48,755
- Did you want something?
- Yes, I did. I was hungry.
144
00:08:49,295 --> 00:08:50,388
Oh.
145
00:08:55,969 --> 00:08:57,062
You have to tongue it...
146
00:08:57,370 --> 00:08:58,370
Oh.
147
00:09:00,940 --> 00:09:02,101
Slowly...
148
00:09:04,144 --> 00:09:06,807
To really release
its perfumed juices.
149
00:09:08,915 --> 00:09:10,144
Jesus Christ.
150
00:09:13,253 --> 00:09:16,621
- Why fight it?
- Your daughter?
151
00:09:16,723 --> 00:09:22,720
I think you have a large appetite
that is not constrained by morality.
152
00:09:24,564 --> 00:09:26,931
Moderation in all
things, I always say.
153
00:09:27,000 --> 00:09:30,232
- You always say that?
- No, first time actually.
154
00:09:30,603 --> 00:09:32,435
(JOANNA CHUCKLES)
155
00:09:33,139 --> 00:09:37,099
I think we could have a
very happy family together.
156
00:09:37,310 --> 00:09:41,304
Right. A complicated
version of family, but...
157
00:09:41,414 --> 00:09:45,476
Well, a version where everyone
is happy and gets what they want.
158
00:09:47,787 --> 00:09:50,018
- (JOANNA EXCLAIMING)
- (PETER GRUNTS)
159
00:09:50,090 --> 00:09:51,183
Ohh. There it is.
160
00:09:53,793 --> 00:09:56,092
It will be intense, won't it?
161
00:09:57,163 --> 00:09:59,997
You should go. I
have soufflé class.
162
00:10:01,034 --> 00:10:02,263
So handsome.
163
00:10:04,370 --> 00:10:06,635
Peter the Great
visited Germany once.
164
00:10:08,141 --> 00:10:11,373
What a man. You
remind me of him.
165
00:10:12,212 --> 00:10:13,703
- Really?
- Hmm.
166
00:10:14,481 --> 00:10:19,181
Women were weak-kneed
and often splay-kneed.
167
00:10:20,353 --> 00:10:22,686
No one has ever told me
I reminded them of him.
168
00:10:22,922 --> 00:10:24,356
And Catherine likes you.
169
00:10:25,558 --> 00:10:30,223
She could be a real asset
to you. You were born to rule.
170
00:10:33,800 --> 00:10:35,063
(INDISTINCT CHATTER)
171
00:10:35,168 --> 00:10:37,967
- I'm betting on part horse.
- I'm betting on her dying.
172
00:10:38,037 --> 00:10:40,063
Well, that's your heart,
not your head, Arkady.
173
00:10:41,074 --> 00:10:42,337
But if she does...
174
00:10:42,408 --> 00:10:46,573
Peter's on the throne, I kill
Grigor. I'm his number one.
175
00:10:47,413 --> 00:10:49,746
- And I kill Marial.
- What? Why?
176
00:10:49,883 --> 00:10:51,249
She's so fucking rude.
177
00:10:51,351 --> 00:10:53,820
Two to one, the
empress dies in childbirth.
178
00:10:53,887 --> 00:10:55,981
Four to one, kid is part horse.
179
00:10:56,055 --> 00:10:59,355
Eight to one, Vinodel kills
him. Possibly accidentally.
180
00:10:59,626 --> 00:11:00,992
So, here it comes.
181
00:11:01,728 --> 00:11:03,205
Do you think they'll
make us godparents?
182
00:11:03,229 --> 00:11:05,824
Us? There is no us.
183
00:11:05,999 --> 00:11:08,992
Ah. I keep forgetting we're
a figment of our imagination.
184
00:11:09,068 --> 00:11:12,095
- Exactly. Fuck me later?
- Love to.
185
00:11:12,205 --> 00:11:14,049
Ten to one, baby is
tragically born with a vagina.
186
00:11:14,073 --> 00:11:15,073
Four to one, a boy.
187
00:11:15,175 --> 00:11:17,770
- Twenty to one, part crocodile.
- VELEMENTOV: Fucking hell.
188
00:11:18,244 --> 00:11:20,873
- ORLO: Yeah.
- Avoided thinking about it, this day.
189
00:11:20,947 --> 00:11:22,848
I have been trying to
game it out for weeks
190
00:11:22,916 --> 00:11:24,612
every time I looked
at her stomach.
191
00:11:24,884 --> 00:11:27,683
Nineteen percent of
women die in childbirth.
192
00:11:27,754 --> 00:11:29,552
Two to one seems
quite good then.
193
00:11:29,622 --> 00:11:34,424
My point is if she dies, he comes back
or Archie has some plan in the wings.
194
00:11:34,527 --> 00:11:36,428
Or other option, someone
kills her and Peter
195
00:11:36,496 --> 00:11:38,124
and tries to coup with the baby.
196
00:11:38,231 --> 00:11:40,223
- The Portugal plan.
- Exactly.
197
00:11:41,401 --> 00:11:45,771
Well, whoever ends up in
power, they still need an army.
198
00:11:45,872 --> 00:11:48,933
But do they need
you? And what of me?
199
00:11:49,042 --> 00:11:50,874
You're completely expendable.
200
00:11:50,944 --> 00:11:55,075
- So, every man for himself?
- Of course. It's still Russia.
201
00:11:55,148 --> 00:11:58,676
Vinodel loses tool inside
empress, five to one.
202
00:12:02,922 --> 00:12:04,618
For you, from Vinodel.
203
00:12:04,891 --> 00:12:07,417
Take it when you wish
to quieten your libido.
204
00:12:08,127 --> 00:12:10,255
Which is whenever
Joanna is around.
205
00:12:10,797 --> 00:12:14,791
Uh, it will have to be powerful stuff
as my libido is a fucking orchestra.
206
00:12:14,901 --> 00:12:19,100
Take much then. Do
not touch that flame.
207
00:12:21,674 --> 00:12:23,506
PETER: My ears don't
look like that, fuckhead.
208
00:12:24,577 --> 00:12:28,947
- Hey. You ready?
- Seven days, Grigor!
209
00:12:29,148 --> 00:12:34,018
Seven days I am to be a father.
I have not been this excited ever.
210
00:12:34,220 --> 00:12:35,916
(SCOFFS) And I have killed many,
211
00:12:35,989 --> 00:12:39,187
eaten fugu fish blindfolded
and fucked every which way,
212
00:12:39,292 --> 00:12:40,419
including once with George
213
00:12:40,493 --> 00:12:43,759
where I packed my cock in ice
until it was frozen and rock hard
214
00:12:43,830 --> 00:12:47,130
and when I thrust it into her wet
warmth, we both came instantly,
215
00:12:47,200 --> 00:12:49,294
and both agreed we
saw some kind of starburst
216
00:12:49,369 --> 00:12:51,304
behind our eyes in that instant.
217
00:12:52,839 --> 00:12:54,865
- That's weird.
- What is?
218
00:12:55,708 --> 00:12:57,108
Story didn't bother me.
219
00:12:58,544 --> 00:13:01,878
- Fuck me, look at that fireplace.
- Brilliant, isn't it?
220
00:13:01,981 --> 00:13:03,506
GRIGOR: Slightly terrifying.
221
00:13:03,683 --> 00:13:05,811
You don't think too
much for a little kid?
222
00:13:05,885 --> 00:13:09,617
For most kids, certainly,
but for Paul, he will love it.
223
00:13:09,689 --> 00:13:11,851
We will grill animal parts
over the open fire together
224
00:13:12,091 --> 00:13:13,150
and then pull them out,
225
00:13:13,226 --> 00:13:15,457
pretending we are stealing
them from an angry bear,
226
00:13:15,995 --> 00:13:19,022
giving him an appreciation for
courage and open fire grilling.
227
00:13:19,232 --> 00:13:20,232
(PETER LAUGHS)
228
00:13:20,733 --> 00:13:24,500
I tell you what, Grigor, I was
born to be a father. I feel it.
229
00:13:25,538 --> 00:13:28,201
- Let's go dig. It's time.
- I don't want to do that.
230
00:13:28,908 --> 00:13:29,967
You have to do that.
231
00:13:30,043 --> 00:13:31,807
I don't want to. It
seems fucking weird.
232
00:13:31,878 --> 00:13:36,407
Everyone does it. Your father
did it. It's bad luck not to do it.
233
00:13:37,583 --> 00:13:40,485
- Fuck.
- That's a yes. Let's go!
234
00:13:41,988 --> 00:13:42,988
(SIGHS)
235
00:13:47,760 --> 00:13:50,286
So, you will be there.
236
00:13:51,164 --> 00:13:52,928
I absolutely will not be.
237
00:13:54,767 --> 00:13:56,668
- Is that...
- Spectator seating.
238
00:13:56,736 --> 00:13:59,831
Apparently, front rows
are going for 2,000 rubles.
239
00:13:59,906 --> 00:14:02,603
I'm not giving birth
while people watch on.
240
00:14:02,709 --> 00:14:04,974
I know what your concern
is, but I assure you,
241
00:14:05,178 --> 00:14:08,205
when you shit yourself, an attendant
will be standing by to whisk it away,
242
00:14:08,281 --> 00:14:09,772
effortlessly and elegantly.
243
00:14:10,616 --> 00:14:11,743
Elizabeth.
244
00:14:13,252 --> 00:14:17,053
- Help me.
- I wish I could. It's a horror.
245
00:14:17,957 --> 00:14:20,517
You must do this, after
what happened in Denmark.
246
00:14:20,593 --> 00:14:24,724
- Denmark?
- The baby died, another was procured.
247
00:14:25,565 --> 00:14:30,230
- What do you mean, "procured"?
- Bought, stolen or perhaps rented.
248
00:14:30,303 --> 00:14:32,738
- But the point is...
- It wasn't the true heir.
249
00:14:33,639 --> 00:14:38,202
Ever since then, public birth.
I'm sorry. That's the reality.
250
00:14:38,711 --> 00:14:42,307
Rumors come out it's not
yours, they are hard to refute,
251
00:14:42,582 --> 00:14:43,948
and that catches on, and...
252
00:14:44,050 --> 00:14:47,646
Opposition forces coalesce
round the idea of a fake heir.
253
00:14:47,954 --> 00:14:52,551
However, the indelible imprint
of the royal cunt cannot be faked.
254
00:14:53,226 --> 00:14:56,060
You will not even notice the
spectators. The pain will be blinding.
255
00:14:56,629 --> 00:15:00,066
- I feel better. Thank you, Vinodel.
- We must have witnesses.
256
00:15:00,933 --> 00:15:02,799
It will be delicately handled.
257
00:15:05,772 --> 00:15:08,367
I am selling the placenta
if anyone's interested.
258
00:15:10,777 --> 00:15:12,939
Catherine, darling,
what are you doing?
259
00:15:13,613 --> 00:15:14,808
Working.
260
00:15:14,914 --> 00:15:17,713
You should be in
confinement, resting,
261
00:15:18,151 --> 00:15:21,349
directing all your focus
and energy on the baby.
262
00:15:21,587 --> 00:15:23,954
That is the way our
family has done it.
263
00:15:24,424 --> 00:15:27,485
- It is actually our ritual, too.
- Helpful, Orlo.
264
00:15:28,828 --> 00:15:30,763
I have so much to do, Mother.
265
00:15:30,997 --> 00:15:34,161
I rested for two weeks
before you came,
266
00:15:34,567 --> 00:15:38,766
and when you came, of course,
it being you, it was a torrid affair,
267
00:15:39,605 --> 00:15:41,801
trying to get you to
come into the world.
268
00:15:41,874 --> 00:15:46,209
But finally you slid
forth, and I was spent,
269
00:15:46,712 --> 00:15:50,444
slathered in sweat,
bleeding horribly,
270
00:15:50,650 --> 00:15:53,882
dizzy with pain,
my eyes flickering.
271
00:15:55,288 --> 00:15:58,383
And you came out
all twisted and blue,
272
00:15:58,791 --> 00:16:03,786
a cord wrapped tight
round your throat, no breath.
273
00:16:04,297 --> 00:16:05,822
Doctors were screaming.
274
00:16:06,065 --> 00:16:09,627
I heard someone say,
"They're both going."
275
00:16:10,203 --> 00:16:11,899
And I stared at you...
276
00:16:13,206 --> 00:16:14,674
And we locked eyes,
277
00:16:15,074 --> 00:16:18,977
and I willed you not to
die with everything I had.
278
00:16:20,079 --> 00:16:23,811
Your eyes closed,
your head flicked back...
279
00:16:25,084 --> 00:16:27,849
And I thought for a
second that was it.
280
00:16:29,422 --> 00:16:33,359
And then you barked out
a cough, almost a laugh.
281
00:16:33,526 --> 00:16:38,863
Black stuff spewed out of your
mouth, and you burst out crying.
282
00:16:38,931 --> 00:16:41,366
No, not crying, roaring.
283
00:16:42,068 --> 00:16:48,133
You would live, and I
knew then that I would too,
284
00:16:48,975 --> 00:16:50,671
for I could not leave you.
285
00:16:51,944 --> 00:16:54,470
I would carry you
on this journey,
286
00:16:55,548 --> 00:16:58,040
and I swear you smiled at me,
287
00:16:58,885 --> 00:17:00,148
and I wept...
288
00:17:01,220 --> 00:17:03,121
And I could not stop.
289
00:17:05,024 --> 00:17:06,117
WOMAN: Gosh.
290
00:17:08,628 --> 00:17:09,628
GRIGOR:
Friends...
291
00:17:10,029 --> 00:17:12,589
We welcome you to
the digging of the graves.
292
00:17:13,266 --> 00:17:18,204
When a man's wife is birthing,
death may come to one or to both.
293
00:17:18,571 --> 00:17:19,732
A man must prepare.
294
00:17:20,706 --> 00:17:23,369
Dig their graves and
sit three days and nights
295
00:17:23,442 --> 00:17:24,682
pondering their possible death.
296
00:17:25,378 --> 00:17:28,507
In this way, he prepares
his heart for tragedy
297
00:17:28,948 --> 00:17:30,940
or to have his joy sweetened.
298
00:17:31,717 --> 00:17:33,811
ARCHBISHOP: I bless this ground.
299
00:17:35,121 --> 00:17:36,953
May it be left empty
300
00:17:37,456 --> 00:17:39,925
and the sounds we
hear in a few days' time
301
00:17:39,992 --> 00:17:43,622
are the insane, pained
shrieks of a woman giving birth
302
00:17:43,796 --> 00:17:49,861
to a wailing, shitting child, gifted
by God with health and wealth
303
00:17:50,903 --> 00:17:55,671
rather than the images of the
dead, gray carcasses of your beloved.
304
00:17:56,742 --> 00:17:59,678
- Jesus. Do we have to...
- ARCHBISHOP: Amen.
305
00:17:59,779 --> 00:18:02,943
- ALL: Amen.
- Begin the digging.
306
00:18:03,683 --> 00:18:05,413
This whole thing
is fucking macabre.
307
00:18:05,484 --> 00:18:08,818
It is a time of celebration, not
depressing Russian shit like...
308
00:18:09,155 --> 00:18:13,217
(CHORUS SINGING)
309
00:18:13,326 --> 00:18:15,420
PETER: Okay. Fuck me.
310
00:18:18,097 --> 00:18:19,827
At least sing something upbeat.
311
00:18:28,474 --> 00:18:33,503
Sylvana, she needs tea
hourly. Only women may visit.
312
00:18:33,813 --> 00:18:37,272
A 15-minute stroll in
the fresh air once a day.
313
00:18:37,350 --> 00:18:40,684
And no vexatious
thoughts or excitements.
314
00:18:41,053 --> 00:18:42,180
Yes, ma'am.
315
00:18:44,123 --> 00:18:45,591
Rest your child, my child.
316
00:18:46,392 --> 00:18:47,485
Hmm.
317
00:18:47,893 --> 00:18:50,226
- Funny.
- JOANNA: That's me.
318
00:18:51,230 --> 00:18:54,564
Oh, and also,
you'll probably tear.
319
00:18:55,334 --> 00:18:58,930
- So you need to be prepared for that.
- Tear? What will tear?
320
00:18:59,105 --> 00:19:01,574
Shh. Rest.
321
00:19:10,950 --> 00:19:12,942
(CHORUS SINGING)
322
00:19:16,222 --> 00:19:18,657
Are you really not ever
going to stop singing?
323
00:19:18,724 --> 00:19:20,022
It's bad luck.
324
00:19:23,195 --> 00:19:26,097
- He looks funny.
- Shh. Alyosha, sing.
325
00:19:27,600 --> 00:19:29,125
The ground is like rock.
326
00:19:30,136 --> 00:19:31,934
- (GRUNTS)
- (ALYOSHA LAUGHS)
327
00:19:33,606 --> 00:19:37,407
Oh fuck! Shut the
fuck up, you little shit!
328
00:19:39,545 --> 00:19:40,672
- Fuck you.
- (SINGING STOPS)
329
00:19:42,214 --> 00:19:43,307
Crownless eunuch.
330
00:19:45,618 --> 00:19:47,712
ARKADY: Oh shit. Peter, no.
331
00:19:47,787 --> 00:19:50,086
ARKADY: Ignore him. He's
just going through a phase.
332
00:19:51,457 --> 00:19:52,789
(ALL GRUNTING)
333
00:19:52,925 --> 00:19:54,188
Lobcocked fuckhead.
334
00:19:54,260 --> 00:19:56,889
I will dig you a new
arsehole, you little shit!
335
00:19:57,029 --> 00:19:59,692
- Alyosha, go back to the palace.
- Come here, you little...
336
00:20:04,737 --> 00:20:06,035
ARKADY: Stop!
337
00:20:08,040 --> 00:20:10,168
- Please.
- Are you going to shoot me?
338
00:20:11,610 --> 00:20:14,130
I'm not sure what's going to
happen. It's a confusing situation.
339
00:20:14,547 --> 00:20:19,383
But you hit him, I think I might.
So, everyone, just stop. Please.
340
00:20:32,631 --> 00:20:36,124
- Alyosha, go home.
- Okay.
341
00:20:39,105 --> 00:20:41,734
- He's just a kid. I shouldn't have.
- Have a drink.
342
00:20:41,841 --> 00:20:44,504
(CHORUS SINGING)
343
00:20:44,677 --> 00:20:46,669
Oh, for fuck sakes, must you?
344
00:20:47,146 --> 00:20:49,586
PETER: I have no shovel now.
We should probably call it a day.
345
00:20:49,648 --> 00:20:50,809
We have many shovels.
346
00:21:07,566 --> 00:21:08,625
(SIGHS)
347
00:21:08,868 --> 00:21:12,396
- This is interminable.
- I enjoy your company also.
348
00:21:12,605 --> 00:21:14,301
I cannot just sit here.
349
00:21:14,607 --> 00:21:17,702
I understand Mother's
point, but I must run Russia.
350
00:21:18,010 --> 00:21:21,538
She just doesn't understand
you. In the way, say, I do.
351
00:21:22,314 --> 00:21:24,442
Do not speak ill of
her or you will be dead.
352
00:21:26,185 --> 00:21:28,450
- I am joking.
- Right.
353
00:21:29,288 --> 00:21:32,417
Your mother is here with
ladies to entertain you.
354
00:21:37,363 --> 00:21:41,391
I was raised in love and joy. That
is how all children should be raised.
355
00:21:41,801 --> 00:21:42,801
Indeed.
356
00:21:42,902 --> 00:21:47,738
And high expectations, of
course, are also important.
357
00:21:48,641 --> 00:21:51,304
My mother cultivated a
dream in us and for us.
358
00:21:51,544 --> 00:21:52,864
TATYANA: Your
mother is a legend.
359
00:21:53,379 --> 00:21:55,507
No one has married
daughters more well.
360
00:21:55,915 --> 00:21:59,374
And soon Louis of France
for your youngest is the rumor.
361
00:22:00,152 --> 00:22:03,316
- No...
- Indeed. It is exciting.
362
00:22:12,531 --> 00:22:13,590
Hello.
363
00:22:14,366 --> 00:22:17,359
- I heard you'd banished everyone.
- They were fucking annoying.
364
00:22:18,270 --> 00:22:20,762
(SINGING MOCKINGLY)
365
00:22:21,607 --> 00:22:22,607
Funny.
366
00:22:24,743 --> 00:22:28,839
I keep wanting to give up,
but Peter the Great did it for me.
367
00:22:29,248 --> 00:22:32,047
- I know. I helped him.
- You did?
368
00:22:33,219 --> 00:22:34,219
I did.
369
00:22:44,630 --> 00:22:49,568
Yeah, that's enough.
Secret is not to overdo it.
370
00:22:53,205 --> 00:22:56,403
It seems fucked up, this.
Depressing at a time of joy.
371
00:22:57,610 --> 00:22:59,090
Yeah, I thought
so too when I did it,
372
00:23:00,045 --> 00:23:01,479
but then I had to use them.
373
00:23:02,915 --> 00:23:04,440
Right. Shit.
374
00:23:07,319 --> 00:23:10,221
- Just the thought of her and Paul...
- Yeah.
375
00:23:14,493 --> 00:23:17,156
Anything can happen, you know.
376
00:23:17,363 --> 00:23:19,423
I was very sure I was
going to be a great dad...
377
00:23:20,499 --> 00:23:23,628
And then earlier today, I was going
to beat a kid to death with a shovel.
378
00:23:24,136 --> 00:23:25,365
Kids are annoying.
379
00:23:27,006 --> 00:23:30,067
- You close to your kids?
- I was away a lot.
380
00:23:31,143 --> 00:23:33,112
Maybe I should
apologize to Alyosha.
381
00:23:33,913 --> 00:23:37,509
Alyosha? That kid's
a fucking monster.
382
00:23:38,050 --> 00:23:41,020
Still, it would be
a different thing.
383
00:23:41,253 --> 00:23:43,154
No one ever apologized to me
384
00:23:43,255 --> 00:23:46,316
and as I'm writing a new chapter,
perhaps apologizing should be in it.
385
00:23:48,627 --> 00:23:49,822
Back to work.
386
00:23:55,501 --> 00:23:58,960
- Children are such a solace.
- So true.
387
00:23:59,204 --> 00:24:01,173
When you look at your
husband and you hate him,
388
00:24:01,273 --> 00:24:03,538
you remind yourself
he gave you your child.
389
00:24:03,742 --> 00:24:05,768
WOMAN: And try to forget
he also gave you syphilis,
390
00:24:05,878 --> 00:24:08,643
ran your fortune down, and smells
like a cheese-covered wet dog.
391
00:24:09,448 --> 00:24:12,976
- Why do you stay if you're unhappy?
- Marriage is for life in Russia.
392
00:24:13,052 --> 00:24:14,850
We cannot leave, or
we leave with nothing.
393
00:24:14,954 --> 00:24:16,820
Which is why I've
always avoided marriage.
394
00:24:17,656 --> 00:24:20,626
Your father dies though,
what then? You're fucked.
395
00:24:22,261 --> 00:24:23,422
Ladies, you may all go,
396
00:24:23,495 --> 00:24:25,657
but I thank you for the
insight into your lives.
397
00:24:26,265 --> 00:24:27,790
It has inspired me.
398
00:24:28,000 --> 00:24:30,060
- Why are you getting up?
- CATHERINE: I need paper.
399
00:24:30,602 --> 00:24:32,400
Darling, what are you doing?
400
00:24:33,372 --> 00:24:35,932
She has that look.
What do you need?
401
00:24:36,308 --> 00:24:37,640
I will set up in here.
402
00:24:37,710 --> 00:24:41,238
Marial, get me the current legal
codes regarding women and...
403
00:24:41,347 --> 00:24:42,645
What are you talking about?
404
00:24:42,881 --> 00:24:46,443
Think of it. A woman with
the right to divorce a man.
405
00:24:47,353 --> 00:24:50,152
Think of the freedom that would
give women who suffer violence,
406
00:24:50,289 --> 00:24:55,057
drunkenness, men rutting on them
while sweating and smelling of cheese.
407
00:24:55,828 --> 00:24:58,923
It would change the very
dynamics between men and women.
408
00:24:59,264 --> 00:25:01,495
Also, women as
property, that must stop.
409
00:25:01,800 --> 00:25:05,259
You must stop
this. It is a delirium.
410
00:25:05,537 --> 00:25:09,565
Is that not exciting? To change
the systems women live by.
411
00:25:09,641 --> 00:25:11,667
Take power from
men, and give it to us.
412
00:25:11,910 --> 00:25:16,245
It is easy to take power from men,
and sometimes they even enjoy it,
413
00:25:16,348 --> 00:25:19,944
but what you must not
do is advertise about it,
414
00:25:20,052 --> 00:25:21,645
for then their fists come out.
415
00:25:21,820 --> 00:25:24,517
Must you always bite off
more than you can chew?
416
00:25:24,790 --> 00:25:27,089
Wouldn't you have liked
to be freer in your life?
417
00:25:27,626 --> 00:25:29,595
- No.
- (BOOKS THUD)
418
00:25:29,728 --> 00:25:31,048
- (ORLO PANTING)
- (JOANNA SCOFFS)
419
00:25:31,096 --> 00:25:33,622
- What now?
- The Ottomans have sent a message.
420
00:25:34,166 --> 00:25:38,262
Stand back. I suspect
it's full of poisonous bees.
421
00:25:38,537 --> 00:25:39,869
We should all be wearing hoods.
422
00:25:39,938 --> 00:25:42,430
- Is this really necessary?
- Well, at least stand back.
423
00:25:42,741 --> 00:25:45,506
CATHERINE:
Candles. How beautiful.
424
00:25:46,912 --> 00:25:51,577
"Empress Catherine, I accept your
invitation to discuss the way forward.
425
00:25:52,418 --> 00:25:55,252
"These candles are
a token of our esteem
426
00:25:55,320 --> 00:25:58,256
"and that when our differences are
melted by the warmth of discourse,
427
00:25:58,791 --> 00:26:01,784
"we will be left with
nothing but precious jewels."
428
00:26:03,128 --> 00:26:06,223
- That is poetic.
- It worked, your way.
429
00:26:06,665 --> 00:26:10,432
Anyone in the room may congratulate
me on my diplomatic victory!
430
00:26:10,669 --> 00:26:12,103
ALL: Huzzah!
431
00:26:13,505 --> 00:26:16,669
Now, let us fashion a response
and find ourselves a meeting ground.
432
00:26:16,775 --> 00:26:19,768
Also, Orlo, I'm writing a new
legal code for women in Russia.
433
00:26:20,312 --> 00:26:21,803
Oh. Okay.
434
00:26:24,349 --> 00:26:27,877
Mother, I have had a
massive diplomatic victory.
435
00:26:28,287 --> 00:26:29,482
I'm thrilled.
436
00:26:29,822 --> 00:26:32,917
Bring me my dead grandchild
when it falls out of you.
437
00:26:37,996 --> 00:26:39,157
Let me talk to her.
438
00:26:41,200 --> 00:26:43,965
So, you know, it's a tense
time. I have a child coming,
439
00:26:44,436 --> 00:26:46,268
this grave digging is fucked up,
440
00:26:46,505 --> 00:26:48,474
and I lashed out at you
when you were a prick.
441
00:26:48,740 --> 00:26:51,437
- For that I'm sorry.
- That's okay.
442
00:26:51,677 --> 00:26:54,203
Dad always says, "Alyosha,
you can be a real prick."
443
00:26:55,013 --> 00:26:58,609
- Well, you can.
- The prince and I are talking.
444
00:26:58,951 --> 00:27:01,887
- Jesus Christ.
- So, apology accepted?
445
00:27:02,621 --> 00:27:05,523
Sure. You're a bad
man and I respect that.
446
00:27:06,525 --> 00:27:08,687
- I'm not a bad...
- I'm bored now.
447
00:27:09,294 --> 00:27:11,229
Okay, just fuck off.
448
00:27:13,365 --> 00:27:15,391
- That went great.
- You think?
449
00:27:15,767 --> 00:27:18,259
- Very moving.
- It works, you know.
450
00:27:19,505 --> 00:27:21,705
You look at this, and you
can't but think of them dying.
451
00:27:24,176 --> 00:27:26,577
- I can't lose them.
- You won't.
452
00:27:26,912 --> 00:27:28,608
And even if you do...
453
00:27:28,747 --> 00:27:31,546
You have a ball sack full
of prospective children.
454
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
Exactly.
455
00:27:32,751 --> 00:27:36,518
And if she dies, you just
start again. Clean slate.
456
00:27:37,055 --> 00:27:39,286
In some ways,
that's the best option.
457
00:27:39,658 --> 00:27:41,388
You come back to being emperor.
458
00:27:42,361 --> 00:27:44,990
Get that Spanish princess
who gave you a hand job
459
00:27:45,063 --> 00:27:46,441
under the table
at the winter ball.
460
00:27:46,465 --> 00:27:48,195
- She was nice.
- So nice.
461
00:27:48,367 --> 00:27:50,063
I want them!
462
00:27:51,403 --> 00:27:55,841
I don't want anything else,
you barren-hearted fuckheads.
463
00:27:55,941 --> 00:27:57,661
- Just trying to...
- Fuck off, both of you!
464
00:28:00,846 --> 00:28:04,942
Fuck. And sorry,
I shouldn't have...
465
00:28:06,852 --> 00:28:07,876
Fuck.
466
00:28:15,127 --> 00:28:16,254
For you.
467
00:28:24,236 --> 00:28:25,436
(JOANNA EXCLAIMING SCORNFULLY)
468
00:28:26,371 --> 00:28:28,897
Tacky but amusing.
469
00:28:30,642 --> 00:28:31,974
You have come to game me.
470
00:28:32,444 --> 00:28:36,279
Please begin. I'm fascinated
with how you go about it.
471
00:28:36,648 --> 00:28:38,014
There is no game here.
472
00:28:38,283 --> 00:28:41,879
I love and believe in
your daughter. That is all.
473
00:28:41,954 --> 00:28:43,752
She is the best thing
to happen to Russia.
474
00:28:43,822 --> 00:28:45,552
Well, that makes us enemies,
475
00:28:45,624 --> 00:28:48,253
because Russia is the
worst thing to happen to her.
476
00:28:48,427 --> 00:28:52,831
You are protective, you worry on her,
I understand, but you do not need to.
477
00:28:53,198 --> 00:28:54,962
- Are you a mother?
- I am.
478
00:28:56,301 --> 00:28:58,770
- Was. He died.
- Oh.
479
00:28:59,638 --> 00:29:03,302
- So, technically not.
- I suppose not.
480
00:29:04,843 --> 00:29:07,142
But once you are,
you are forever.
481
00:29:07,613 --> 00:29:10,412
- How did he die?
- Drowned at six.
482
00:29:11,350 --> 00:29:14,582
Careless to lose one
when you only have one.
483
00:29:16,421 --> 00:29:17,980
I did feel like that after.
484
00:29:20,359 --> 00:29:21,952
How free I'd let him run.
485
00:29:25,063 --> 00:29:26,998
You have kept your
four daughters safe...
486
00:29:28,600 --> 00:29:30,762
And mostly married.
487
00:29:31,470 --> 00:29:33,735
Who a woman
marries defines her life.
488
00:29:34,706 --> 00:29:38,040
Only kings for mine. I
decided on that early.
489
00:29:39,244 --> 00:29:41,372
But I will never believe you
wish to help my daughter,
490
00:29:41,480 --> 00:29:44,973
because you helped her to the
throne and put her under threat.
491
00:29:45,784 --> 00:29:50,848
Even now, could Peter not make
some of these decisions while she births?
492
00:29:51,923 --> 00:29:56,452
You say you care for her, and yet
you enable her delusional nature.
493
00:29:56,795 --> 00:29:59,731
Men will crush her if
she takes their power.
494
00:30:00,432 --> 00:30:02,765
I understand you are upset.
495
00:30:03,135 --> 00:30:08,699
As a mother, when you see your
child is heading down the path to ruin,
496
00:30:10,008 --> 00:30:12,671
and perhaps you feel
you cannot stop them...
497
00:30:14,079 --> 00:30:16,571
That is a horror.
498
00:30:21,987 --> 00:30:22,987
Are you all right?
499
00:30:24,623 --> 00:30:25,682
Yes. I...
500
00:30:27,392 --> 00:30:32,490
I just had a sudden flash of my
son running down the path to the lake
501
00:30:33,131 --> 00:30:35,191
and disappearing
amongst the trees.
502
00:30:38,603 --> 00:30:39,662
Gosh.
503
00:30:41,073 --> 00:30:43,633
- My dear woman.
- I'm sorry.
504
00:30:46,545 --> 00:30:51,574
I'm fine. I might just
go lie down for a minute.
505
00:31:05,630 --> 00:31:07,428
(MOANS)
506
00:31:12,437 --> 00:31:16,204
- You okay?
- I am working. I have to.
507
00:31:16,408 --> 00:31:18,707
I know you do. You are you.
508
00:31:18,777 --> 00:31:21,542
There's something inevitable
about me even to myself.
509
00:31:22,981 --> 00:31:26,782
- Is Mother all right?
- Your mother loves you. As do I.
510
00:31:27,152 --> 00:31:31,055
But I see the woman, and your
mother can't help but see the child.
511
00:31:31,923 --> 00:31:35,382
- She worries you can't do this.
- No, not at all.
512
00:31:35,827 --> 00:31:37,921
She worries I will be
killed in the process,
513
00:31:37,996 --> 00:31:39,931
or Russia cannot change.
514
00:31:39,998 --> 00:31:42,627
She has told me of my
brilliance from the day I was born.
515
00:31:43,769 --> 00:31:45,260
I must have misheard her.
516
00:31:45,570 --> 00:31:46,629
(WOMEN LAUGHING)
517
00:31:46,772 --> 00:31:48,652
- ELIZABETH: Oh, here you are.
- What can we do?
518
00:31:49,408 --> 00:31:53,106
You need to rest, but
you need to be you too.
519
00:31:53,478 --> 00:31:54,537
Thank you.
520
00:31:59,317 --> 00:32:01,513
- Thanks.
- Thank you.
521
00:32:20,939 --> 00:32:22,202
I do love hunting.
522
00:32:24,543 --> 00:32:25,738
Indeed. Me too.
523
00:32:25,977 --> 00:32:29,641
The stalking of prey, the
thrilling anxiety as you see
524
00:32:29,714 --> 00:32:32,274
what it is that you want
and you move in for it...
525
00:32:32,384 --> 00:32:33,384
PETER: Yeah.
526
00:32:33,452 --> 00:32:37,321
And the dizzying rush at
the inescapable takedown.
527
00:32:39,825 --> 00:32:42,852
Indeed. An apt
description. Well...
528
00:32:44,262 --> 00:32:45,262
Bang.
529
00:32:49,367 --> 00:32:50,528
Fucking hell.
530
00:32:55,040 --> 00:32:56,838
What tree are you
imagining us against?
531
00:32:56,908 --> 00:32:58,877
- The birch.
- Yeah.
532
00:33:02,747 --> 00:33:06,411
But I have the graves
to dig. Responsibilities.
533
00:33:07,152 --> 00:33:08,916
So weird, you Russians.
534
00:33:10,856 --> 00:33:12,256
Well, I'll be waiting.
535
00:33:36,014 --> 00:33:37,014
Thank you.
536
00:34:06,611 --> 00:34:07,772
Hello, Paul.
537
00:34:21,927 --> 00:34:22,927
(DOOR CLOSES)
538
00:35:02,601 --> 00:35:03,601
Mama?
539
00:35:04,970 --> 00:35:05,970
Darling.
540
00:35:07,339 --> 00:35:08,671
I'm scared.
541
00:35:10,609 --> 00:35:11,609
I know.
542
00:35:13,545 --> 00:35:15,036
And you should be.
543
00:35:21,586 --> 00:35:23,384
I haven't thought
about being a mother.
544
00:35:24,623 --> 00:35:28,822
This child. I have my
country. How will I?
545
00:35:30,428 --> 00:35:32,897
And they have odds
on me dying in the hall.
546
00:35:33,598 --> 00:35:36,966
It's okay. It's okay.
547
00:35:38,169 --> 00:35:40,729
- Can I sleep with you?
- Of course.
548
00:35:45,677 --> 00:35:50,479
Think about our home.
And our lovely house.
549
00:35:51,316 --> 00:35:53,308
I miss my room some days.
550
00:35:55,053 --> 00:35:58,888
How it looks over the orchard
and when it would blossom.
551
00:35:59,290 --> 00:36:01,623
When the blossoms
came this year...
552
00:36:02,761 --> 00:36:06,698
I stood in your room
holding one of your teddies
553
00:36:07,599 --> 00:36:10,831
and cried like a baby
at how I missed you.
554
00:36:14,239 --> 00:36:16,367
- Don't leave.
- I won't.
555
00:36:17,909 --> 00:36:19,605
Not until you are safe.
556
00:36:21,713 --> 00:36:25,241
I will never be
safe. Not really.
557
00:36:25,784 --> 00:36:29,050
Well, I am thinking of
a way that you can be.
558
00:36:29,454 --> 00:36:31,184
Is it kill all my friends?
559
00:36:31,589 --> 00:36:32,589
(SHUSHES)
560
00:36:33,925 --> 00:36:35,416
Sleep now.
561
00:37:17,469 --> 00:37:18,469
Daddy?
562
00:37:20,071 --> 00:37:24,236
Oh. It's you. Hello.
563
00:37:31,282 --> 00:37:34,741
- I missed you.
- That's very sweet of you to say.
564
00:37:36,755 --> 00:37:37,755
Did you miss me?
565
00:37:38,857 --> 00:37:41,190
It's not really me to
do that sort of thing.
566
00:37:41,292 --> 00:37:42,817
I'm an in-the-moment
kind of man.
567
00:37:43,161 --> 00:37:44,993
Don't look back,
don't look forward,
568
00:37:45,096 --> 00:37:47,998
kill the man in front of me,
eat the pussy in front of me,
569
00:37:48,099 --> 00:37:50,432
- smell the flowers in front of me.
- PETER: Right.
570
00:37:51,770 --> 00:37:56,606
- Fair enough. Hurtful but...
- A man can only be so many things.
571
00:37:56,808 --> 00:37:59,368
I was a poor father,
but I was a great leader.
572
00:38:00,345 --> 00:38:02,610
I wasn't a great husband,
but my wife was a bitch.
573
00:38:02,680 --> 00:38:04,808
We cannot be everything
and we shouldn't try to be.
574
00:38:05,817 --> 00:38:07,115
Wise words, Daddy.
575
00:38:07,552 --> 00:38:10,215
It's effete to call your
father "Daddy" at your age.
576
00:38:10,421 --> 00:38:14,415
Always a problem with me, isn't there?
I thought you said we are who we are.
577
00:38:14,492 --> 00:38:17,826
Maybe I'm a person who
calls their father "Daddy."
578
00:38:18,163 --> 00:38:20,325
(SIGHS) And loses Russia.
579
00:38:23,034 --> 00:38:25,526
I don't want Russia. I
don't think I ever did.
580
00:38:25,804 --> 00:38:26,931
Bullshit.
581
00:38:28,573 --> 00:38:32,704
Don't explain away your failure like
a 12-year-old explains a broken toy.
582
00:38:33,144 --> 00:38:35,045
If I have to come up
there, you'll be sorry.
583
00:38:35,413 --> 00:38:36,413
Fuck you.
584
00:38:36,548 --> 00:38:40,713
I want to be a good father, unlike
you. A good husband, unlike you.
585
00:38:41,186 --> 00:38:42,381
(LAUGHS)
586
00:38:43,822 --> 00:38:45,422
I may not have been
a good father to you.
587
00:38:45,523 --> 00:38:49,619
I did make that fucking
lion out of rubles once.
588
00:38:50,395 --> 00:38:52,660
- That was nice of me.
- I loved that.
589
00:38:53,264 --> 00:38:57,292
But I built cities. I
reimagined the world
590
00:38:57,836 --> 00:39:03,366
and shaped it to my imaginings
through sheer will and power.
591
00:39:06,744 --> 00:39:08,372
I just don't know
that I'm cut out.
592
00:39:08,680 --> 00:39:11,411
Don't interrupt Daddy
when he's talking.
593
00:39:12,050 --> 00:39:13,177
I thought you were done.
594
00:39:13,251 --> 00:39:16,744
I was pausing like the great
orators do. Note that down.
595
00:39:18,523 --> 00:39:21,186
I know you, son. I
watched you grow up.
596
00:39:21,726 --> 00:39:23,524
I know who you are.
597
00:39:24,596 --> 00:39:26,792
You're a fucking primal beast.
598
00:39:27,899 --> 00:39:29,390
You love fucking? Hmm?
599
00:39:30,068 --> 00:39:34,870
And blood sport,
and friends, japes.
600
00:39:36,574 --> 00:39:40,602
And in your blood lurks
the greatness of our line.
601
00:39:41,579 --> 00:39:44,913
- You think?
- Are you ever going to tap into it?
602
00:39:45,717 --> 00:39:49,381
Let the animal in your
soul have what it wants,
603
00:39:50,321 --> 00:39:52,756
for in those wants are
the truth of who you are.
604
00:39:53,024 --> 00:39:56,517
The rest is a spinning top of
bullshit in your brain that lies to you
605
00:39:56,761 --> 00:39:58,593
and sprays shit everywhere.
606
00:39:59,497 --> 00:40:03,161
- I disagree.
- You do, do you? All right.
607
00:40:03,601 --> 00:40:05,797
- (CUP CLATTERS)
- Then I'm coming up there.
608
00:40:06,604 --> 00:40:09,438
And then I'm going to
beat you until you agree.
609
00:40:10,842 --> 00:40:12,242
You think I'm afraid?
610
00:40:12,310 --> 00:40:14,404
I think you're pissing
in your silk pants,
611
00:40:15,780 --> 00:40:17,908
you fucking foppish-faced,
612
00:40:17,982 --> 00:40:20,611
lobcocked, bile-duct-laden,
roach-festering,
613
00:40:20,685 --> 00:40:22,779
shit-whore-cunted fuckhead.
614
00:40:23,755 --> 00:40:28,716
- (PETER ROARS)
- Yes! There he is! There's my boy!
615
00:40:29,127 --> 00:40:31,028
- (PETER GROANS)
- (THUDS)
616
00:40:32,597 --> 00:40:33,929
(GROANS)
617
00:40:53,952 --> 00:40:55,352
VELEMENTOV: Fucking Ottomans.
618
00:40:58,656 --> 00:40:59,954
This would have worked.
619
00:41:17,041 --> 00:41:18,100
(DOOR OPENS)
620
00:41:23,348 --> 00:41:24,509
I saw Dad.
621
00:41:26,517 --> 00:41:29,146
It was fucking Vinodel's potion.
622
00:41:30,221 --> 00:41:33,055
- How is he?
- Seemed about the same.
623
00:41:33,925 --> 00:41:36,861
He doesn't want me
like this. No one does.
624
00:41:37,395 --> 00:41:42,026
And she came to me again. I wanted
to take her in a whirl against a tree.
625
00:41:43,034 --> 00:41:45,731
That's just me,
Aunt. What can I do?
626
00:41:46,204 --> 00:41:49,140
- She is a worry.
- A strange one.
627
00:41:49,374 --> 00:41:52,208
Her own daughter's husband,
and she wants us to be a family.
628
00:41:52,276 --> 00:41:57,544
We can be happy together, all of
us, and I am an emperor, born to be it.
629
00:41:57,715 --> 00:42:01,675
Take what you want, but
it is the want that kills me.
630
00:42:01,786 --> 00:42:05,348
I don't know what want to
obey and what to fucking deny.
631
00:42:06,224 --> 00:42:08,090
She said we could
be a happy family?
632
00:42:08,826 --> 00:42:12,194
And licked a fig
in a way that...
633
00:42:15,466 --> 00:42:18,561
Well... I need to
lie down for a bit.
634
00:42:51,836 --> 00:42:54,237
Men should not be able to
put knives near our faces.
635
00:42:54,472 --> 00:42:56,407
Oddly specific
but don't disagree.
636
00:42:56,808 --> 00:42:58,333
(GIRLS CLAPPING)
637
00:42:59,243 --> 00:43:02,270
- Write it.
- CATHERINE: Sylvana, breakfast, I think.
638
00:43:03,848 --> 00:43:04,848
(EXCLAIMING IN HORROR)
639
00:43:28,539 --> 00:43:30,974
You have the
most beautiful skin.
640
00:43:31,709 --> 00:43:35,441
Sitting here, I was overwhelmed
by a desire to razor it off
641
00:43:35,713 --> 00:43:37,545
and make wallpaper from it.
642
00:43:38,116 --> 00:43:39,116
Tea?
643
00:43:39,750 --> 00:43:42,481
What are you doing here?
And where's Catherine?
644
00:43:42,553 --> 00:43:45,045
Well, I was so excited to
speak to you, I could not wait.
645
00:43:45,123 --> 00:43:49,424
Well, you will wait until I dress.
I do not take guests in my bed.
646
00:43:49,794 --> 00:43:51,160
Well, you do,
647
00:43:51,462 --> 00:43:55,456
or hope to, as we both know,
but that is not why I'm here.
648
00:43:56,134 --> 00:44:00,230
Although we could talk on that
later as your body is Raphaelite good.
649
00:44:02,240 --> 00:44:06,143
- I realized what you're doing.
- And what is that?
650
00:44:07,345 --> 00:44:09,678
You want to transition
Catherine out and Peter in
651
00:44:09,881 --> 00:44:14,478
and put your deal to get your daughter
married to Louis XIV back together,
652
00:44:14,552 --> 00:44:16,680
keeping Catherine
safe at the same time.
653
00:44:17,054 --> 00:44:19,614
Right. So you know.
654
00:44:20,992 --> 00:44:23,723
- And?
- And nothing.
655
00:44:24,362 --> 00:44:26,922
I will just enjoy
your futile railing.
656
00:44:27,198 --> 00:44:29,724
I am saving her from herself.
657
00:44:30,668 --> 00:44:33,604
- Someone will cut her throat!
- Probably.
658
00:44:34,705 --> 00:44:36,571
But she may do much
before that happens.
659
00:44:37,875 --> 00:44:38,875
This is Russia.
660
00:44:39,443 --> 00:44:41,241
We hope for the
best, expect the worst
661
00:44:41,345 --> 00:44:44,645
and don't get too exercised
about either eventuality.
662
00:44:46,184 --> 00:44:49,848
Ah! Hello. I was thinking
I should talk to you.
663
00:44:49,921 --> 00:44:51,355
I was just leaving.
664
00:44:51,522 --> 00:44:53,923
Why does everyone think
they can just walk in here?
665
00:44:54,025 --> 00:44:55,084
ARCHBISHOP: Apologies.
666
00:44:55,326 --> 00:44:58,888
Clearly with this morning's
attempt on the empress's life...
667
00:44:58,963 --> 00:44:59,963
What?
668
00:45:00,064 --> 00:45:02,075
We should start thinking
about what psalms you'd like
669
00:45:02,099 --> 00:45:05,297
in the inevitable
possibility of her demise.
670
00:45:06,437 --> 00:45:09,271
Although they will
likely take her head.
671
00:45:09,907 --> 00:45:10,907
Oh.
672
00:45:13,644 --> 00:45:14,873
It's a thing here.
673
00:45:17,481 --> 00:45:19,882
- Fucking candles.
- Poison.
674
00:45:20,518 --> 00:45:21,611
Poor Sylvana.
675
00:45:22,587 --> 00:45:24,419
I will hold my tongue
as to what we should do,
676
00:45:24,488 --> 00:45:27,048
as we all know what
I think we should do.
677
00:45:27,291 --> 00:45:28,782
It is an act of war.
678
00:45:29,493 --> 00:45:32,622
- Fuck.
- Exactly! Fuckers.
679
00:45:32,730 --> 00:45:35,256
They are not our friend and
have no intention to be our friend.
680
00:45:35,700 --> 00:45:36,929
I don't want this.
681
00:45:37,001 --> 00:45:39,937
They are still skirmishing in and
out of our territory in Reograditch.
682
00:45:40,004 --> 00:45:41,004
It's brutal.
683
00:45:41,105 --> 00:45:42,437
Killing, pillaging,
684
00:45:42,506 --> 00:45:46,705
and they will eventually
take it if we do not respond.
685
00:45:47,511 --> 00:45:49,503
It's like a pie.
686
00:45:50,314 --> 00:45:53,250
You take a bite, you want
to keep taking another.
687
00:45:54,952 --> 00:45:57,012
Well, the pie analogy
is quite telling.
688
00:46:02,627 --> 00:46:06,894
I will talk their language until
they beg to learn a new one.
689
00:46:08,332 --> 00:46:10,665
- Let's go fuck them up.
- War?
690
00:46:10,901 --> 00:46:13,461
I will find it unseemly if
you are too happy about this.
691
00:46:14,071 --> 00:46:17,838
Velementov, these famed war plans
of yours, on my desk tomorrow morning.
692
00:46:19,110 --> 00:46:20,738
Plans? Right.
693
00:46:21,212 --> 00:46:24,842
- Hello.
- Mother, I am busy. We are at war.
694
00:46:24,982 --> 00:46:27,781
How sweet. Because
you know a lot about war.
695
00:46:27,952 --> 00:46:30,012
- The...
- Leave, gentlemen.
696
00:46:30,154 --> 00:46:31,349
We have much to discuss.
697
00:46:35,860 --> 00:46:38,125
Mother, I have a job to do.
698
00:46:38,362 --> 00:46:40,160
- Are you yelling at me?
- No.
699
00:46:40,398 --> 00:46:41,764
Factually incorrect.
700
00:46:42,400 --> 00:46:44,596
Yes is the answer to
my rhetorical question.
701
00:46:44,735 --> 00:46:46,670
You are undermining
me in front of my people.
702
00:46:46,737 --> 00:46:49,639
You are doing that with every
decision you make from my observation.
703
00:46:50,207 --> 00:46:52,506
Taking power from men
and expecting applause.
704
00:46:52,977 --> 00:46:54,570
Cluelessly heading off into war
705
00:46:54,645 --> 00:46:56,556
when you wouldn't even
step on an ant as a child.
706
00:46:56,580 --> 00:46:57,912
Are you yelling at me?
707
00:46:58,015 --> 00:47:00,484
- I mean it rhetorically...
- Don't be smart with me.
708
00:47:01,686 --> 00:47:03,314
I love that you
took this country.
709
00:47:04,088 --> 00:47:07,388
It makes me laugh
when it doesn't terrify me.
710
00:47:09,160 --> 00:47:10,992
Someone tried
to kill you, darling.
711
00:47:11,295 --> 00:47:14,697
I'm dealing with it.
It's part of the job.
712
00:47:14,999 --> 00:47:18,936
And you will die if we
don't change the game.
713
00:47:19,970 --> 00:47:22,201
- And we can.
- What?
714
00:47:22,373 --> 00:47:26,105
In three days' time,
you will have this baby.
715
00:47:28,012 --> 00:47:30,311
And there is a natural pause.
716
00:47:31,215 --> 00:47:35,983
You transition out of
power and into motherhood,
717
00:47:36,654 --> 00:47:38,919
and Peter transitions back in.
718
00:47:39,623 --> 00:47:43,993
And it can be addressed through
Europe as some strange rumor,
719
00:47:44,962 --> 00:47:47,955
and I can get your sister
the French job back.
720
00:47:49,734 --> 00:47:50,734
What?
721
00:47:50,801 --> 00:47:56,570
It can all be just as I
planned, and you can be safe.
722
00:47:58,476 --> 00:48:02,345
Darling? You can play that boy.
723
00:48:03,214 --> 00:48:06,082
We both can. Trust me.
724
00:48:08,986 --> 00:48:10,784
You're staring at me blankly.
725
00:48:12,156 --> 00:48:15,490
I'm just a piece in
your perfect tableau.
726
00:48:16,927 --> 00:48:18,725
The maestro of marriage.
727
00:48:19,230 --> 00:48:22,428
You were born
to be a royal wife.
728
00:48:23,567 --> 00:48:26,731
You were trained
to be a royal wife.
729
00:48:28,406 --> 00:48:33,367
Be one and stop this, and live.
730
00:48:34,345 --> 00:48:37,076
Darling, your sisters
can do it. Why can't you?
731
00:48:37,681 --> 00:48:40,344
Because I am not
them. I'm better.
732
00:48:41,252 --> 00:48:42,252
(GROANS)
733
00:48:43,921 --> 00:48:44,921
Darling.
734
00:48:46,791 --> 00:48:50,660
Let's calm down. I can
see a happy ending.
735
00:48:50,795 --> 00:48:55,563
You are fond of Peter. And
why not? Handsome as hell.
736
00:48:56,267 --> 00:48:58,532
He's a taste one
wants in one's mouth.
737
00:49:00,171 --> 00:49:01,969
We can work this out, darling.
738
00:49:03,607 --> 00:49:05,200
I see a happy ending.
739
00:49:06,510 --> 00:49:12,074
Now, I've raised it with Peter,
and I can see a way there.
740
00:49:14,185 --> 00:49:20,125
You have gone behind my back
in my own court to unseat me?
741
00:49:20,357 --> 00:49:22,223
To save you from yourself.
742
00:49:26,063 --> 00:49:29,830
You are always seeking
for me to look at reality.
743
00:49:30,801 --> 00:49:32,201
Well, suddenly I am...
744
00:49:33,571 --> 00:49:34,903
And it is horrifying.
745
00:49:38,909 --> 00:49:40,343
You don't believe in me.
746
00:49:41,745 --> 00:49:44,510
I've spent my life
trying to get you to...
747
00:49:46,650 --> 00:49:50,109
- And you just don't.
- Darling, trust me.
748
00:49:51,755 --> 00:49:57,160
Your child will become
your empire, as mine did me.
749
00:49:57,862 --> 00:50:01,560
It won't. Russia is my child.
750
00:50:02,333 --> 00:50:03,801
See, it's crazy
statements like that
751
00:50:03,868 --> 00:50:06,667
that make me worry
about your mental state.
752
00:50:07,872 --> 00:50:10,706
Recognize who and
what I am or leave.
753
00:50:11,075 --> 00:50:15,479
Recognize that you are
mad and you need help
754
00:50:16,046 --> 00:50:18,106
and I am here to give it.
755
00:50:18,782 --> 00:50:21,445
- Get out of my palace.
- Catherine!
756
00:50:21,819 --> 00:50:23,412
Get out of my country.
757
00:50:25,523 --> 00:50:26,523
Go!
758
00:50:27,758 --> 00:50:32,423
Chew, little cat.
Chew, chew, chew.
759
00:50:33,197 --> 00:50:36,565
But I will not stick
around while you choke.
760
00:50:56,587 --> 00:50:57,587
(DOOR OPENS)
761
00:50:58,489 --> 00:50:59,489
Hello.
762
00:51:00,157 --> 00:51:03,286
- (DOOR CLOSES)
- Fine. Fine.
763
00:51:05,029 --> 00:51:07,294
- I give in.
- I like that in a man.
764
00:51:16,140 --> 00:51:18,006
(BOTH BREATHING HEAVILY)
765
00:51:24,815 --> 00:51:25,874
(PETER MOANS)
766
00:51:38,162 --> 00:51:41,724
- (WINDOW RATTLING)
- (JOANNA MOANING)
767
00:51:45,302 --> 00:51:47,134
(BOTH MOANING)
768
00:51:55,813 --> 00:51:57,805
Oh!
769
00:51:58,716 --> 00:52:01,117
(JOANNA SCREAMING)
770
00:52:01,585 --> 00:52:02,678
(GASPS)
771
00:52:09,827 --> 00:52:11,159
PETER: I know. Sorry, I...
772
00:52:13,430 --> 00:52:17,162
Don't worry, darling.
I'll take care of it.
773
00:52:18,002 --> 00:52:19,002
Fuck.
774
00:52:23,574 --> 00:52:24,974
(KNOCKING AT DOOR)
775
00:52:26,710 --> 00:52:31,876
- So, good news. Joanna's gone.
- Gone. Left?
776
00:52:32,149 --> 00:52:34,675
Yes. But not in a carriage.
777
00:52:35,285 --> 00:52:38,119
I see. Shame.
778
00:52:39,490 --> 00:52:41,891
- What happened?
- Do you really want the details?
779
00:52:42,226 --> 00:52:45,424
Not really. What do
you need me to do?
780
00:52:45,529 --> 00:52:47,327
Clean her room into
an abrupt departure.
781
00:52:47,798 --> 00:52:49,664
(FOOTSTEPS RECEDING)
782
00:53:13,357 --> 00:53:15,223
(SIGHS HEAVILY)
783
00:53:58,001 --> 00:53:59,001
Hi.
784
00:54:07,978 --> 00:54:09,344
I love that portrait.
785
00:54:10,080 --> 00:54:13,141
Ah, yeah, we just
need to put his face in.
786
00:54:13,383 --> 00:54:14,578
My mother left.
787
00:54:15,919 --> 00:54:19,913
- We fought. In the night, she left.
- I'm sorry.
788
00:54:22,226 --> 00:54:24,525
I suddenly saw
who she truly was.
789
00:54:33,637 --> 00:54:35,003
We will be good parents.
790
00:54:36,707 --> 00:54:40,235
Indeed. Better than
them, that's the main thing.
791
00:54:41,345 --> 00:54:42,404
These are our graves?
792
00:54:49,019 --> 00:54:52,012
I buried my mother. Seemed
a wasted hole otherwise.
793
00:54:53,257 --> 00:54:55,226
Right. You okay?
794
00:54:57,194 --> 00:55:00,756
- I don't need her anymore.
- Exactly how I feel.
795
00:55:04,201 --> 00:55:08,639
This next bit will be
alarming. It is to me, but...
796
00:55:22,820 --> 00:55:26,120
- Oh. Shit.
- Paul?
62056