Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,207 --> 00:00:08,675
- PREVIOUSLY ON THE BIG C...
2
00:00:08,708 --> 00:00:10,710
- I DON'T CONDONE STEALING.
3
00:00:10,744 --> 00:00:12,178
- HERE IS YOUR PIECE OF THE ACTION.
4
00:00:12,212 --> 00:00:14,914
- I'M DOING THIS BECAUSE MY WIFE IS SICK AND WE HAVE BILLS.
5
00:00:14,948 --> 00:00:16,082
- I'M COACHING THE SWIM TEAM.
6
00:00:16,116 --> 00:00:17,150
I WANT TO USE MY STRENGTH
7
00:00:17,183 --> 00:00:18,718
TO DO THINGS THAT MAKE ME HAPPY.
8
00:00:18,752 --> 00:00:20,120
- ATTICUS SHERMAN. CATHERINE?
9
00:00:20,153 --> 00:00:21,488
- CATHY. PATIENT.
10
00:00:21,521 --> 00:00:23,089
- GOT MY SCAN RESULTS.
11
00:00:23,123 --> 00:00:25,058
THEY TAKE A BEATING, BUT THEY KEEP ON GROWING.
12
00:00:25,091 --> 00:00:26,726
- I'M SORRY. - HOW ARE YOUR SCANS?
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,895
- THEY'RE GOOD.
14
00:00:28,928 --> 00:00:30,964
I KNOW THIS IS AN INCREDIBLY HARD TIME.
15
00:00:30,997 --> 00:00:33,700
WHEN I MISCARRIED, I PLANTED A TREE.
16
00:00:33,733 --> 00:00:35,035
YOU WENT OFF YOUR MEDS?
17
00:00:35,068 --> 00:00:36,403
- YEAH, I'M NOT GONNA GO THROUGH THIS DOPED UP.
18
00:00:36,436 --> 00:00:38,838
- SEAN?
19
00:00:49,716 --> 00:00:52,052
[Leftover Cuties' Game Called Life]
20
00:00:52,085 --> 00:00:54,087
- ♪ IT'S SO HARD ♪
21
00:00:54,120 --> 00:00:59,092
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
22
00:01:00,927 --> 00:01:02,829
♪ STEP OUT ♪
23
00:01:02,862 --> 00:01:07,567
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
24
00:01:09,803 --> 00:01:13,373
♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪
25
00:01:13,406 --> 00:01:18,211
♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪
26
00:01:18,244 --> 00:01:23,550
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪
27
00:01:23,583 --> 00:01:28,655
♪ CALLED LIFE ♪
28
00:01:41,935 --> 00:01:44,471
- SEAN LIKES TO PEE IN THIS ALLEY.
29
00:01:44,504 --> 00:01:45,872
- OH.
30
00:01:45,905 --> 00:01:47,607
YOUR BROTHER HAS BEEN PEEING
31
00:01:47,640 --> 00:01:49,909
IN A LOT OF ALLEYS FOR A LOT OF YEARS.
32
00:01:49,943 --> 00:01:53,513
I'M SURE HE KNOWS HIS WAY AROUND OUT HERE.
33
00:01:53,546 --> 00:01:56,850
- HE'S MORE VULNERABLE THIS TIME.
34
00:01:56,883 --> 00:01:58,518
HE HAD A TASTE OF THE SANE LIFE,
35
00:01:58,551 --> 00:02:00,720
AND IT BIT HIM IN THE ASS.
36
00:02:00,753 --> 00:02:04,457
THANK YOU FOR COMING TO HELP ME LOOK FOR HIM.
37
00:02:04,491 --> 00:02:06,259
IT REALLY HELPS TO HAVE AN ACCOMPLICE.
38
00:02:06,292 --> 00:02:09,195
EXCUSE ME. SIR?
39
00:02:11,564 --> 00:02:12,832
HERE...
40
00:02:12,866 --> 00:02:15,301
THEY'RE LINED FOR WIND PROTECTION.
41
00:02:21,641 --> 00:02:24,110
CAN I DRIVE YOU TO THE TRIAL ON THURSDAY?
42
00:02:24,144 --> 00:02:26,846
SOME OF SEAN'S FAVORITE GARBAGE CANS ARE ON YOUR BLOCK.
43
00:02:26,880 --> 00:02:30,383
- I'M LEAVING THE TRIAL.
44
00:02:30,416 --> 00:02:34,654
- BUT DR. SHERMAN TOLD YOU TO STAY, RIGHT?
45
00:02:34,687 --> 00:02:36,356
HE'LL ADD RADIATION. THERE'S A LOT--
46
00:02:36,389 --> 00:02:37,724
- IF THERE'S ONE THING I'VE LEARNED
47
00:02:37,757 --> 00:02:38,958
FROM ALL THE TRIALS I'VE DONE,
48
00:02:38,992 --> 00:02:42,495
IT'S IF OTHER PEOPLE ARE GETTING RESULTS
49
00:02:42,529 --> 00:02:43,763
AND I'M NOT,
50
00:02:43,796 --> 00:02:47,033
IT'S TIME TO PACK UP THE WINE RACK.
51
00:02:47,066 --> 00:02:48,868
- SO WHAT, YOU'RE JUST LEAVING MINNEAPOLIS?
52
00:02:48,902 --> 00:02:50,403
- WELL, NOT TILL AFTER THE MARATHON.
53
00:02:50,436 --> 00:02:52,438
- YOU CAN'T WAIT THAT LONG TO GET INTO THE NEXT TRIAL.
54
00:02:52,472 --> 00:02:54,040
YOU NEED TO FIND SOMETHING NOW.
55
00:02:54,073 --> 00:02:56,276
- YES, LUNCH.
56
00:02:56,309 --> 00:02:59,746
THAT GUY'S BURGER LOOKED DELICIOUS.
57
00:03:03,516 --> 00:03:05,685
- OH, COME ON!
58
00:03:05,718 --> 00:03:09,222
THOSE GLOVES ARE FROM PATAGONIA!
59
00:03:09,255 --> 00:03:10,957
WHEN I WAS TEN AND I LOST A NAIL,
60
00:03:10,990 --> 00:03:12,959
I THOUGHT IT WAS SO "FUGLY."
61
00:03:12,992 --> 00:03:15,995
NOW I LOVE THESE LITTLE NUBS.
62
00:03:16,029 --> 00:03:18,064
MWAH!
63
00:03:18,097 --> 00:03:21,768
WHICH IS PROOF I'M WINNING, AND CANCER CAN SUCK IT.
64
00:03:21,801 --> 00:03:23,536
- YOU KNOW WHAT ELSE CAN SUCK IT?
65
00:03:23,570 --> 00:03:25,238
THAT NEW SCALE I GOT.
66
00:03:25,271 --> 00:03:27,440
THERE IS NO WAY THAT I AM UP THREE POUNDS.
67
00:03:27,473 --> 00:03:28,942
I MEAN, COME ON.
68
00:03:28,975 --> 00:03:31,578
I'VE BEEN EATING LIKE AN ANOREXIC SOCIALITE.
69
00:03:31,611 --> 00:03:35,481
- IT TAKES TIME. ROME WASN'T BUILT IN A DAY.
70
00:03:35,515 --> 00:03:36,716
- FUCK ROME.
71
00:03:36,749 --> 00:03:39,219
THIS IS PAUL CITY, AND IT'S URGENT.
72
00:03:39,252 --> 00:03:41,054
DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TODAY AT THE MAX BUY?
73
00:03:41,087 --> 00:03:42,789
MANDY OUT-LIFTED ME.
74
00:03:42,822 --> 00:03:45,225
NOW, GRANTED, SHE'S BUILT LIKE A FRICKIN' LINEBACKER,
75
00:03:45,258 --> 00:03:47,126
BUT, YOU KNOW, IT WAS EMBARRASSING.
76
00:03:47,160 --> 00:03:49,262
I DON'T WANT ANYONE TO THINK THAT I CAN'T HAUL ASS.
77
00:03:49,295 --> 00:03:51,097
- YOU HAVE INVENTORY TOMORROW NIGHT, RIGHT?
78
00:03:51,130 --> 00:03:53,199
- YEP. ALL NIGHT.
79
00:03:53,233 --> 00:03:55,301
6:00 P.M. TO 6:00 A.M.
80
00:03:55,335 --> 00:03:57,570
LIKE I'M A FUCKING VAMPIRE OR SOMETHING.
81
00:03:57,604 --> 00:03:59,072
- YOU HAVEN'T PULLED AN ALL-NIGHTER SINCE COLLEGE,
82
00:03:59,105 --> 00:04:00,406
SO YOU PACE YOURSELF.
83
00:04:00,440 --> 00:04:01,874
- DON'T WORRY, HONEY.
84
00:04:01,908 --> 00:04:03,543
I'LL CHANNEL MY INNER 20-YEAR-OLD.
85
00:04:03,576 --> 00:04:05,645
HE HAS VAST RESERVES OF ENERGY.
86
00:04:08,548 --> 00:04:12,952
- IT'S SUPPOSED TO DIP BELOW 30 TONIGHT.
87
00:04:12,986 --> 00:04:15,488
THINK SEAN HAS A BLANKET?
88
00:04:18,258 --> 00:04:19,926
PAUL?
89
00:04:19,959 --> 00:04:22,061
- [snoring]
90
00:04:22,095 --> 00:04:24,097
- [snoring]
91
00:04:27,600 --> 00:04:29,369
[whistle blows] AH!
92
00:04:29,402 --> 00:04:31,271
DAMN, WOMAN, WHY'D YOU DO THAT?
93
00:04:31,304 --> 00:04:32,939
- YOU SLEPT THROUGH THE BELL...
94
00:04:32,972 --> 00:04:34,140
AND MOST OF MY CLASS.
95
00:04:34,173 --> 00:04:35,808
- OH.
96
00:04:35,842 --> 00:04:37,143
MYK MADE ME WATCH LORD OF THE RINGS
97
00:04:37,176 --> 00:04:38,811
WHEN HE GOT OFF WORK.
98
00:04:38,845 --> 00:04:41,147
HOBBITS HAVE SOME NASTY-ASSED FEET.
99
00:04:41,180 --> 00:04:42,749
- I LOVE THAT YOU'RE IN LOVE,
100
00:04:42,782 --> 00:04:45,184
BUT YOU CANNOT KEEP STAYING OUT ALL NIGHT.
101
00:04:45,218 --> 00:04:47,887
TEENAGERS NEED SLEEP. IT'S A FACT.
102
00:04:47,920 --> 00:04:49,289
- THEN WHY'D YOU WAKE ME UP?
103
00:04:49,322 --> 00:04:52,692
- YOU OWE ME A PAPER...
104
00:04:52,725 --> 00:04:53,693
DUE YESTERDAY.
105
00:04:53,726 --> 00:04:55,662
- CAN I HAVE AN EXTENSION? - NO.
106
00:04:55,695 --> 00:04:57,330
- COME ON!
107
00:04:57,363 --> 00:05:00,166
I'M TRYING TO FIGURE OUT HOW TO BE A WOMAN WITH IT ALL--
108
00:05:00,199 --> 00:05:03,136
A BOYFRIEND, A HISTORY PAPER.
109
00:05:03,169 --> 00:05:06,606
WORK WITH ME, MRS. J. PLEASE.
110
00:05:11,778 --> 00:05:15,214
- FRIDAY, END OF DAY, OR YOU GET AN "F."
111
00:05:15,248 --> 00:05:17,183
- YEAH, YEAH, DEAL.
112
00:05:17,216 --> 00:05:20,586
JUST KEEP THAT DAMN WHISTLE AWAY FROM ME.
113
00:05:20,620 --> 00:05:22,622
[whistle blows]
114
00:05:29,395 --> 00:05:31,898
- WHAT ARE THESE KIDS? THEY MADE OUT OF MARBLE?
115
00:05:31,931 --> 00:05:34,033
NO FAT ON 'EM-- HOW IS THAT POSSIBLE?
116
00:05:34,067 --> 00:05:36,002
IT'S YOUTH, RIGHT, HONEY? IT'S JUST 'CAUSE OF YOUTH.
117
00:05:36,035 --> 00:05:38,705
- WELL, THAT AND SWIMMING FIVE MILES A DAY.
118
00:05:38,738 --> 00:05:42,975
DO ME A FAVOR--WILL YOU GET ME A WATER FROM THE SNACK BAR?
119
00:05:43,009 --> 00:05:44,844
- NO--NO SNACKS?
120
00:05:44,877 --> 00:05:47,146
- NO SNACKS. - NO SNACKS.
121
00:05:47,180 --> 00:05:49,982
- OKAY, GIRLS.
122
00:05:50,016 --> 00:05:53,052
I WANT YOU TO WARM UP, FIVE 100 FREE.
123
00:05:53,086 --> 00:05:54,320
VISUALIZE WINNING.
124
00:05:54,354 --> 00:05:55,488
- YEAH. - OKAY.
125
00:05:55,521 --> 00:05:58,358
- LOOKIN' GOOD, SHERMAN!
126
00:05:58,391 --> 00:06:00,293
YEAH!
127
00:06:06,866 --> 00:06:09,836
- I'M DIAGNOSING YOU AS CHEERING FOR THE WRONG TEAM.
128
00:06:09,869 --> 00:06:11,404
- YOU'RE THE DOLPHINS' COACH?
129
00:06:11,437 --> 00:06:13,406
I HEAR YOU'RE THE TEAM TO BEAT.
130
00:06:13,439 --> 00:06:15,708
MY GRANDDAUGHTER TAYLOR SWIMS FOR CALHOUN.
131
00:06:15,742 --> 00:06:17,310
SHE'S GOT OARS FOR ARMS.
132
00:06:17,343 --> 00:06:18,544
- HOPE SHE LIKES LOSING.
133
00:06:18,578 --> 00:06:20,179
- NO, SHE DOESN'T. HEY, I READ YOUR SCANS.
134
00:06:20,213 --> 00:06:21,681
YOUR METS ARE RUNNING SCARED.
135
00:06:21,714 --> 00:06:23,850
YOU MUST BE HAPPY. I AM.
136
00:06:23,883 --> 00:06:25,184
- I'M ECSTATIC.
137
00:06:25,218 --> 00:06:28,054
BUT, YOU KNOW, WITH A LITTLE BIT OF SUCCESS GUILT.
138
00:06:28,087 --> 00:06:30,189
I'M WORRIED ABOUT MY FRIEND DROPPING OUT OF THE TRIAL.
139
00:06:30,223 --> 00:06:32,024
- ALWAYS A CRAPSHOOT WHEN YOU MAKE FRIENDS
140
00:06:32,058 --> 00:06:33,693
IN A THING LIKE THIS.
141
00:06:33,726 --> 00:06:34,894
- UGH.
142
00:06:34,927 --> 00:06:36,462
I SHOULD NOT HAVE WORN HEELS.
143
00:06:36,496 --> 00:06:37,830
- GIA, THIS IS MRS.-- - HI, I'M CATHY.
144
00:06:37,864 --> 00:06:38,965
- OH, HI.
145
00:06:38,998 --> 00:06:40,700
- HI, I'M ONE OF DR. SHERMAN'S PATIENTS.
146
00:06:40,733 --> 00:06:43,369
YOU MUST BE HIS DAUGHTER. - WIFE--GIA.
147
00:06:43,403 --> 00:06:45,405
- WIFE.
148
00:06:45,438 --> 00:06:47,039
- WIFE, YEAH. - OH.
149
00:06:47,073 --> 00:06:49,108
- WHOA. THAT WAS A GOOD RECOVERY.
150
00:06:49,142 --> 00:06:50,343
- THAT WAS VERY GOOD. - RIGHT?
151
00:06:50,376 --> 00:06:51,878
YEAH, MOST PEOPLE DON'T EVEN TRY.
152
00:06:51,911 --> 00:06:53,212
- I'M SORRY.
153
00:06:53,246 --> 00:06:54,313
- OH, COMES WITH THE TERRITORY.
154
00:06:54,347 --> 00:06:55,548
- WIFE NUMBER ONE WANTED A HUSBAND
155
00:06:55,581 --> 00:06:57,283
WHO'D RETIRE AND PUTTER IN THE GARDEN.
156
00:06:57,316 --> 00:06:59,152
BUT, YOU KNOW, THAT'S NOT ME.
157
00:06:59,185 --> 00:07:01,120
TOO MUCH LIFE LEFT ON THIS BATTERY.
158
00:07:01,154 --> 00:07:02,488
- MM-HMM. VROOM, VROOM.
159
00:07:02,522 --> 00:07:04,123
[both laugh]
160
00:07:04,157 --> 00:07:07,527
- COACH JAMISON, IF I WANTED SO SEE A MAN ABOUT A HORSE...
161
00:07:07,560 --> 00:07:10,062
- OH, THE--THE BOYS' LOCKER ROOM IS--
162
00:07:10,096 --> 00:07:11,564
IT'S OVER THERE.
163
00:07:11,597 --> 00:07:14,734
- SEE YOU IN A MINUTE. - OKAY.
164
00:07:14,767 --> 00:07:18,371
- NEVER A LINE FOR THE LOCKER ROOM BATHROOMS.
165
00:07:18,404 --> 00:07:21,207
JUST DON'T ASK ABOUT THE URINE CONTENT IN THE POOL.
166
00:07:21,240 --> 00:07:23,042
- [laughs]
167
00:07:23,075 --> 00:07:24,777
YOU'RE FUNNY.
168
00:07:24,811 --> 00:07:27,580
I LOVE FUNNY PEOPLE. ATTICUS IS A TOTAL RIOT.
169
00:07:27,613 --> 00:07:29,348
- PLUS, HE'S GOT THAT MAGIC ACT.
170
00:07:29,382 --> 00:07:31,384
HARD TO RESIST A GUY WITH TRICK SCARVES.
171
00:07:31,417 --> 00:07:32,418
- RIGHT?
172
00:07:32,452 --> 00:07:33,753
SEE, NONE OF MY FRIENDS GET IT.
173
00:07:33,786 --> 00:07:35,188
THEY DON'T UNDERSTAND HOW I COULD MARRY SOMEONE
174
00:07:35,221 --> 00:07:36,923
OLDER THAN MY GRANDPA.
175
00:07:36,956 --> 00:07:39,725
THEN AGAIN, WITH AGE COMES EXPERIENCE,
176
00:07:39,759 --> 00:07:43,196
AND A MASTERY OF A CERTAIN ORAL SKILL.
177
00:07:43,229 --> 00:07:45,965
I SWEAR THAT MAN CAN'T KEEP HIS FACE OUT OF MY PANTS.
178
00:07:45,998 --> 00:07:47,700
- AND HERE I WAS THINKING
179
00:07:47,733 --> 00:07:49,368
THE BEST PART OF MARRYING A DOCTOR
180
00:07:49,402 --> 00:07:51,938
WAS EASY ACCESS TO PAINKILLERS.
181
00:07:51,971 --> 00:07:54,040
- [laughs]
182
00:07:54,073 --> 00:07:55,608
I LOVE YOU.
183
00:07:55,641 --> 00:07:56,742
- [laughs]
184
00:07:56,776 --> 00:07:58,911
- OH, MY GOD, I HAVE A GREAT IDEA.
185
00:07:58,945 --> 00:08:00,680
DO YOU LIKE ITALIAN FOOD?
186
00:08:00,713 --> 00:08:02,348
- UH--
187
00:08:02,381 --> 00:08:04,484
- YOU AND YOUR HUBBY HAVE TO COME TO DINNER TOMORROW.
188
00:08:04,517 --> 00:08:06,919
ATTI'S MAKING HIS WORLD-FAMOUS GNOCCHI.
189
00:08:06,953 --> 00:08:08,988
I'LL HAVE HIS SECRETARY CALL WITH THE ADDRESS.
190
00:08:09,021 --> 00:08:12,225
8:00 OKAY?
191
00:08:12,258 --> 00:08:14,861
- 8:00'S GREAT.
192
00:08:14,894 --> 00:08:16,529
- THEN IT'S A DATE. AH!
193
00:08:16,562 --> 00:08:17,964
- AH!
194
00:08:17,997 --> 00:08:19,799
[both laugh]
195
00:08:19,832 --> 00:08:22,635
OKAY. BYE. - BYE.
196
00:08:30,109 --> 00:08:32,411
- OKAY, I JUST USED THE BATHROOM,
197
00:08:32,445 --> 00:08:34,013
AND GUESS WHOSE PENIS I JUST SAW,
198
00:08:34,046 --> 00:08:35,181
AND IT'S HUGE.
199
00:08:35,214 --> 00:08:37,316
- PLEASE DON'T SAY DR. SHERMAN.
200
00:08:37,350 --> 00:08:40,152
- HOW'D YOU KNOW?
201
00:08:40,186 --> 00:08:41,721
WHOA. WHO'S THE HOTTIE?
202
00:08:41,754 --> 00:08:43,256
- WIFE NUMBER TWO.
203
00:08:43,289 --> 00:08:44,757
- NO. - HMM.
204
00:08:44,790 --> 00:08:46,759
APPARENTLY HE GIVES GREAT HEAD.
205
00:08:48,694 --> 00:08:50,730
- YOU DON'T MIND ME ASKING YOU HOW THAT CAME UP.
206
00:08:50,763 --> 00:08:52,198
- WITHOUT WARNING.
207
00:08:52,231 --> 00:08:54,066
AND BY THE WAY, WE'VE BEEN INVITED TO DINNER TOMORROW.
208
00:08:54,100 --> 00:08:56,502
- OH, HONEY, I HOPE YOU SAID NO.
209
00:08:56,536 --> 00:08:58,104
- HOW? THE MAN'S CURING MY CANCER.
210
00:08:58,137 --> 00:09:00,106
- OH, GOD.
211
00:09:00,139 --> 00:09:01,707
- [laughs]
212
00:09:03,276 --> 00:09:05,111
- I'VE GOT TO FIND OUT WHAT KIND OF WINE TO BRING
213
00:09:05,144 --> 00:09:06,812
AND HOW MUCH TO DRINK TO GET AMNESIA.
214
00:09:06,846 --> 00:09:08,447
- OH, GOD.
215
00:09:08,481 --> 00:09:10,683
- I AM RECOMMENDING A CHIANTI.
216
00:09:10,716 --> 00:09:12,285
IT'S LIKE A LIQUID LOBOTOMY.
217
00:09:12,318 --> 00:09:15,555
IN FACT, HERE, TAKE TWO.
218
00:09:15,588 --> 00:09:18,991
YOU DRINK THAT ONE BEFORE YOU GET TO THEIR HOUSE.
219
00:09:19,025 --> 00:09:21,661
[coughs]
220
00:09:21,694 --> 00:09:24,297
- DON'T GO FOR A RUN. IT'S TOO COLD.
221
00:09:24,330 --> 00:09:26,599
ONLY SLED DOGS SHOULD BE OUT THERE.
222
00:09:26,632 --> 00:09:30,803
PLUS, YOU LOOK TIRED.
223
00:09:30,836 --> 00:09:33,472
- I WILL REST AFTER THE MARATHON.
224
00:09:33,506 --> 00:09:35,875
IN FACT, I WILL REST FOR THE REST OF MY LIFE.
225
00:09:35,908 --> 00:09:37,276
I HAVE A CLEAR SCHEDULE.
226
00:09:37,310 --> 00:09:38,878
- I'VE DONE SOME RESEARCH ONLINE--
227
00:09:38,911 --> 00:09:40,413
- WELL, I THOUGHT WE HAD THAT TALK.
228
00:09:40,446 --> 00:09:41,814
- I KNOW. THE INTERNET IS NOT FOR RESEARCH.
229
00:09:41,847 --> 00:09:43,115
both: IT'S FOR PORN.
230
00:09:43,149 --> 00:09:45,851
- BUT THERE ARE SOME REALLY GOOD TRIALS OUT THERE.
231
00:09:45,885 --> 00:09:47,653
MOST OF THEM HAVE WAIT LISTS.
232
00:09:47,687 --> 00:09:48,854
- YEAH, THE GOOD ONES ALWAYS DO.
233
00:09:48,888 --> 00:09:53,359
- BUT THERE'S A CLINIC IN LOS ANGELES--
234
00:09:53,426 --> 00:09:55,061
HOLISTIC BUT EDGY,
235
00:09:55,094 --> 00:09:56,929
INVOLVES A LOT OF KALE.
236
00:09:56,963 --> 00:10:00,232
BUT TWO ACTORS AND AN AWARD-WINNING NOVELIST
237
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
HAVE VIRTUALLY BEEN CURED.
238
00:10:01,634 --> 00:10:04,136
- SO IT WORKS FOR FAMOUS CANCER?
239
00:10:06,172 --> 00:10:07,473
- IT WOULD BUY YOU TIME
240
00:10:07,506 --> 00:10:09,241
UNTIL WE COULD GET YOU INTO ANOTHER TRIAL.
241
00:10:11,444 --> 00:10:13,379
- I DON'T WANT TO DO ANOTHER TRIAL.
242
00:10:13,412 --> 00:10:16,215
AND I DON'T WANT TO GO TO L.A.,
243
00:10:16,248 --> 00:10:17,950
BECAUSE I WOULD HAVE TO GET A BOOB JOB
244
00:10:17,984 --> 00:10:20,786
AND A FAKE TAN AND AN AGENT AND--
245
00:10:20,820 --> 00:10:23,255
- I'M TRYING TO SAVE YOUR LIFE. YOU'RE BEING FLIP.
246
00:10:23,289 --> 00:10:24,757
- [coughs]
247
00:10:24,790 --> 00:10:26,158
- YOU NEED A PLAN.
248
00:10:26,192 --> 00:10:27,660
- WELL, I HAVE A PLAN.
249
00:10:27,693 --> 00:10:29,362
IT'S TO GO FOR A RUN.
250
00:10:29,395 --> 00:10:32,865
YOU ENJOY EATING IN
251
00:10:32,898 --> 00:10:35,468
WITH THE DOCTOR WHO LIKES TO EAT OUT.
252
00:10:35,501 --> 00:10:39,839
JUST--JUST KEEP YOUR LEGS CROSSED.
253
00:10:39,872 --> 00:10:41,007
[door closes]
254
00:10:43,476 --> 00:10:44,777
- NICE WHEELS, DUDE.
255
00:10:44,810 --> 00:10:46,779
- UH, THANKS.
256
00:10:46,812 --> 00:10:48,247
- NO FUCKING WAY. IS THAT MADDOG?
257
00:10:48,280 --> 00:10:50,082
- WHAT, YOU KNOW HIM? - YEAH, EVERYBODY KNOWS HIM.
258
00:10:50,116 --> 00:10:52,618
HE'S, LIKE, THE HIGH PRIEST OF OUR FREAKIN' FAMILY.
259
00:10:52,652 --> 00:10:53,886
- HAVE YOU SEEN HIM, THOUGH?
260
00:10:53,919 --> 00:10:55,287
BECAUSE MY MOM'S ALL FREAKED OUT ABOUT HIM.
261
00:10:55,321 --> 00:10:56,355
- NAH.
262
00:10:56,389 --> 00:10:57,590
YOU HIS KID OR SOMETHING?
263
00:10:57,623 --> 00:10:59,291
- NO, HE'S MY UNCLE. - RIGHT ON.
264
00:10:59,325 --> 00:11:00,793
HEY, CHECK IT.
265
00:11:00,826 --> 00:11:04,230
IT'S KIND OF A SPIRITUAL PORTRAIT OF OUR TRIBE--
266
00:11:04,263 --> 00:11:06,465
BROTHERS AND SISTERS UNITED BY OUR LOVE OF FREEDOM
267
00:11:06,499 --> 00:11:08,167
AND OUR HATRED OF BULLSHIT.
268
00:11:08,200 --> 00:11:10,069
- YEAH. TOTALLY GET IT.
269
00:11:10,102 --> 00:11:13,439
- YOU'RE ONE OF US, JUST LIKE MADDOG.
270
00:11:17,076 --> 00:11:20,680
- HEY, WARM YOUR HANDS BY THE FIRE, 10 SPEED.
271
00:11:20,713 --> 00:11:23,115
WHAT'S OURS IS YOURS.
272
00:11:23,149 --> 00:11:24,817
- THANKS, DUDE. - YEAH.
273
00:11:30,122 --> 00:11:31,223
- WHAT'S UP?
274
00:11:31,257 --> 00:11:32,491
[Andrea yawns]
275
00:11:32,525 --> 00:11:34,627
- YOU SHOULD GO HOME AND GET SOME REST.
276
00:11:34,660 --> 00:11:36,896
I NEED TO GET BACK TO INVENTORY.
277
00:11:36,929 --> 00:11:38,831
- ALL RIGHT, THEN.
278
00:11:38,864 --> 00:11:40,900
DON'T WORK TOO HARD, UKRAINE,
279
00:11:40,933 --> 00:11:42,368
'CAUSE WHEN I COME BACK TO GET YOU,
280
00:11:42,401 --> 00:11:45,604
IT'S TIME TO START YOUR ANDREA SHIFT.
281
00:11:45,638 --> 00:11:46,906
- MMM-MMM.
282
00:11:46,939 --> 00:11:49,475
- HEY, MR. J. YOU LOOK LIKE HELL.
283
00:11:49,508 --> 00:11:50,609
- THANK YOU.
284
00:11:50,643 --> 00:11:52,278
- I STILL HAVE HALF A SANDWICH.
285
00:11:52,311 --> 00:11:53,846
WE CAN SPLIT IT ON OUR NEXT BREAK.
286
00:11:53,879 --> 00:11:55,548
- THIS NIGHT IS, LIKE, THREE DAYS LONG.
287
00:11:55,581 --> 00:11:57,883
BUT, YOU KNOW, YOU'RE LIKE A FUCKING JACKRABBIT OUT THERE.
288
00:11:57,917 --> 00:11:59,485
WHAT IS IT, ALL THAT CABBAGE YOU GUYS EAT?
289
00:11:59,518 --> 00:12:01,120
IT'S LIKE JET FUEL OR SOMETHING?
290
00:12:01,153 --> 00:12:03,989
- IT'S NOT THE CABBAGE.
291
00:12:09,195 --> 00:12:10,563
- IS THAT FUCKING COCAINE?
292
00:12:10,596 --> 00:12:12,698
- OUR CLIENT WAS HAVING CASH-FLOW PROBLEMS,
293
00:12:12,732 --> 00:12:14,700
SO HE PAID US WITH THIS.
294
00:12:14,734 --> 00:12:16,035
YOUR CUT.
295
00:12:16,068 --> 00:12:17,703
- SO YOU'VE BEEN, LIKE...
296
00:12:17,737 --> 00:12:18,871
- DON'T TELL ANDREA.
297
00:12:18,904 --> 00:12:21,140
SHE WILL BEAT MY ASS IF SHE FINDS OUT.
298
00:12:21,173 --> 00:12:22,541
- WOW.
299
00:12:22,575 --> 00:12:24,376
SHE'S REALLY GOT YOU BY THE NUTSACK, DOESN'T SHE?
300
00:12:24,410 --> 00:12:26,712
USUALLY IN THIS COUNTRY, WE WAIT UNTIL WE'RE MARRIED
301
00:12:26,746 --> 00:12:29,915
TO SURRENDER OUR FREEDOM, YOU KNOW?
302
00:12:29,949 --> 00:12:32,118
I GAVE THIS SHIT UP WHEN CATHY AND I GOT SERIOUS,
303
00:12:32,151 --> 00:12:34,019
BUT, OH, I USED TO LOVE DOING BLOW, MAN--
304
00:12:34,053 --> 00:12:37,590
STAYING UP ALL NIGHT, TALKING CRAP, YOU KNOW?
305
00:12:37,623 --> 00:12:39,992
FEELING INVINCIBLE IN THAT BULLSHIT KIND OF WAY.
306
00:12:40,025 --> 00:12:41,460
IT WAS SO FUCKING AWESOME.
307
00:12:41,494 --> 00:12:42,762
- IT'S STILL AWESOME.
308
00:12:42,795 --> 00:12:44,797
I FEEL LIKE I COULD DO THE WORK OF, LIKE, FOUR MYKS.
309
00:12:44,830 --> 00:12:46,599
- WHEN ARE WE OUT OF HERE?
310
00:12:46,632 --> 00:12:48,467
- SIX HOURS.
311
00:12:48,501 --> 00:12:50,569
GONNA MAKE IT, PUSSY?
312
00:12:50,603 --> 00:12:53,405
[rock music]
313
00:12:53,439 --> 00:12:55,241
- 13!
314
00:12:55,274 --> 00:12:57,476
14! - OH, AH.
315
00:12:57,510 --> 00:13:01,013
- 15!
316
00:13:01,046 --> 00:13:04,216
♪ ♪
317
00:13:04,250 --> 00:13:06,051
- AHH!
318
00:13:08,721 --> 00:13:10,256
WHO'S THE PUSSY NOW, MANDY, HUH?
319
00:13:10,289 --> 00:13:12,858
WHO'S THE PUSSY NOW?
320
00:13:17,029 --> 00:13:19,331
- WHY ARE YOU STILL UP?
321
00:13:19,365 --> 00:13:21,433
OH, WHY DID YOU EAT ALL THOSE COOKIES?
322
00:13:21,467 --> 00:13:22,601
- WHY ARE YOU PRETENDING
323
00:13:22,635 --> 00:13:24,170
YOU KNOW HOW TO USE THAT COMPUTER?
324
00:13:24,203 --> 00:13:27,506
- I'M--I'M MAKING UP NEW FLYERS.
325
00:13:27,540 --> 00:13:30,676
DO YOU LIKE THIS PICTURE BETTER THAN THE OTHER ONE?
326
00:13:30,709 --> 00:13:32,678
HIS SMILE'S NICE.
327
00:13:32,711 --> 00:13:35,014
- YOU KNOW, MOM, YOU'RE KIND OF BEING A SPAZ ABOUT ALL THIS.
328
00:13:35,047 --> 00:13:38,250
- YEAH, WELL, IT'S MY JOB TO BE A SPAZ ABOUT IT.
329
00:13:38,284 --> 00:13:40,653
THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE THE SANE SIBLING.
330
00:13:40,686 --> 00:13:44,323
YOU'RE BRAIN IS TRAINED TO WORRY ABOUT THE CRAZY GUY.
331
00:13:44,356 --> 00:13:47,259
BE HAPPY THAT YOU'RE AN ONLY CHILD.
332
00:13:50,763 --> 00:13:53,566
MUST BE OUT OF INK.
333
00:13:55,734 --> 00:13:58,170
- [imitates buzzer] WRONG.
334
00:13:58,204 --> 00:13:59,672
YOU NEED ME TO PUT IN THE NEW ONE?
335
00:13:59,705 --> 00:14:00,840
- NO.
336
00:14:00,873 --> 00:14:02,675
I NEED YOU TO GO TO BED.
337
00:14:02,708 --> 00:14:05,644
OH, AND I'M GONNA LEAVE SOME OF THESE OUT
338
00:14:05,678 --> 00:14:07,746
FOR YOU TO POST IN THE MORNING, OKAY?
339
00:14:07,780 --> 00:14:09,748
- [belching] OKAY.
340
00:14:18,691 --> 00:14:20,860
- CHEETOS?
341
00:14:25,097 --> 00:14:26,098
PAUL.
342
00:14:26,131 --> 00:14:29,134
PAUL, PAUL, PAUL, PAUL.
343
00:14:37,109 --> 00:14:40,079
[hip-hop music]
344
00:14:40,112 --> 00:14:45,684
♪ ♪
345
00:14:45,718 --> 00:14:47,119
- ABOUT TIME.
346
00:14:47,152 --> 00:14:48,954
- SCOOT OVER. I'LL DRIVE. - IT'S OKAY. I GOT IT.
347
00:14:48,988 --> 00:14:56,929
♪ ♪
348
00:14:58,464 --> 00:15:02,167
DAMN, I LOOK GOOD FOR 6:00 A.M.
349
00:15:02,201 --> 00:15:04,036
MAYBE I'LL BECOME A MORNING PERSON.
350
00:15:04,069 --> 00:15:06,105
IT'S KIND OF NICE WAKING UP
351
00:15:06,138 --> 00:15:08,774
BEFORE THE WHOLE JAMISON CRIB IS UP.
352
00:15:08,807 --> 00:15:13,245
I CAN SIT AND SIP MY TEA LIKE A LADY AND--
353
00:15:13,279 --> 00:15:14,880
HELLO!
354
00:15:14,914 --> 00:15:16,515
I'M TALKING TO YOU.
355
00:15:16,548 --> 00:15:18,017
- SORRY, I WAS THINKING.
356
00:15:18,050 --> 00:15:19,451
- ABOUT WHAT?
357
00:15:19,485 --> 00:15:21,820
- ABOUT US.
358
00:15:21,854 --> 00:15:23,722
PAUL AND I WERE TALKING,
359
00:15:23,756 --> 00:15:26,025
AND HE SAID SOMETHING ABOUT YOU TAKING MY FREEDOM
360
00:15:26,058 --> 00:15:28,761
AND IT MADE ME THINK-- - HELL, NO.
361
00:15:28,794 --> 00:15:30,129
I LET YOU INTO MY PANTS,
362
00:15:30,162 --> 00:15:31,830
AND YOU'RE GONNA BREAK UP WITH ME?
363
00:15:31,864 --> 00:15:34,199
I SHOULD HAVE KNOWN BETTER THAN TO TRUST A PRETTY BOY.
364
00:15:34,233 --> 00:15:35,501
GET OUT. WE'RE DONE.
365
00:15:35,534 --> 00:15:37,036
- ANDREA. - I'M SERIOUS.
366
00:15:37,069 --> 00:15:38,904
GET THE FUCK OUT OF THIS CAR.
367
00:15:38,938 --> 00:15:40,472
- YOU'RE CRAZY. STOP.
368
00:15:40,506 --> 00:15:41,840
- I'M CRA--I'M CRAZY?
369
00:15:41,874 --> 00:15:44,810
HERE'S SOME CRAZY! GET THE FUCK OUT!
370
00:15:44,843 --> 00:15:46,178
- ANDREA.
371
00:15:46,211 --> 00:15:49,882
ANDREA, ANDREA, I DON'T WANT TO BREAK UP WITH YOU.
372
00:15:49,915 --> 00:15:52,351
I WANT YOU TO BE MY WIFE.
373
00:15:54,286 --> 00:15:55,688
- WHAT'D YOU SAY?
374
00:15:55,721 --> 00:15:58,691
- I SAID MARRY ME.
375
00:15:58,724 --> 00:16:01,827
I LOVED YOU THE FIRST MOMENT I SAW YOU
376
00:16:01,860 --> 00:16:05,564
SHAKING YOUR BOOTIES ON THOSE TVs.
377
00:16:05,597 --> 00:16:09,034
YOU HAVE MY SACK OF NUTS. TAKE MY HEART.
378
00:16:11,203 --> 00:16:13,439
- YOU'RE THE ONE THAT'S CRAZY.
379
00:16:13,472 --> 00:16:15,474
- [chuckles]
380
00:16:18,077 --> 00:16:24,083
[Paul grunting]
381
00:16:29,455 --> 00:16:31,523
- WOW.
382
00:16:31,557 --> 00:16:33,892
YOU LOOK ENERGETIC FOR SOMEONE WHO JUST PULLED AN ALL-NIGHTER.
383
00:16:33,926 --> 00:16:38,230
- HONEY, I'VE BEEN ROLLING THE SHIT OUT OF MY ABS ALL DAY.
384
00:16:38,263 --> 00:16:39,598
IF I KEEP THIS UP,
385
00:16:39,631 --> 00:16:41,767
I'M GONNA BE BACK IN FIGHTING SHAPE IN NO TIME.
386
00:16:41,800 --> 00:16:42,868
OH, OH, OH.
387
00:16:42,901 --> 00:16:44,003
- OKAY. - POOF!
388
00:16:44,036 --> 00:16:46,705
- SUGAR RAY, WE NEED TO GO GET READY
389
00:16:46,739 --> 00:16:48,040
TO GO TO DR. SHERMAN'S.
390
00:16:48,073 --> 00:16:49,475
- I FORGOT!
391
00:16:49,508 --> 00:16:50,976
OH, HONEY, CAN'T WE SAY YOU'RE SICK OR SOMETHING?
392
00:16:51,010 --> 00:16:53,779
- HE'S MY ONCOLOGIST. I CAN'T SAY THAT.
393
00:16:53,812 --> 00:16:55,180
- I'LL BE SICK.
394
00:16:55,214 --> 00:16:56,915
I'LL SAY I HAVE A FUNGAL THING.
395
00:16:56,949 --> 00:16:58,150
OH, COME ON, IT'S PERFECT.
396
00:16:58,183 --> 00:17:00,319
IT'S, LIKE, SPECIFIC BUT VAGUE,
397
00:17:00,352 --> 00:17:02,921
AND HE'LL NEVER EVEN SUSPECT.
398
00:17:02,955 --> 00:17:04,289
OKAY, WE'LL GO.
399
00:17:04,323 --> 00:17:07,826
- OH, BY THE WAY,
400
00:17:07,860 --> 00:17:10,295
I FOUND THIS
401
00:17:10,329 --> 00:17:12,598
IN THE CHEETOS CANISTER.
402
00:17:12,631 --> 00:17:16,335
ANY IDEA WHERE IT CAME FROM?
403
00:17:16,368 --> 00:17:18,103
- IT'S MINE. I PUT IT THERE.
404
00:17:18,137 --> 00:17:20,205
- THIS IS OVER $5,000.
405
00:17:20,239 --> 00:17:22,941
YOU HAVE SOME SECRET JOB I DON'T KNOW ABOUT?
406
00:17:22,975 --> 00:17:24,910
- UM, ACTUALLY, I DO.
407
00:17:24,943 --> 00:17:27,079
I'M SORT OF A, UH, SILENT PARTNER
408
00:17:27,112 --> 00:17:28,480
IN THIS UNDER-THE-TABLE THING
409
00:17:28,514 --> 00:17:30,315
A COUPLE GUYS HAVE GOING AT WORK.
410
00:17:30,349 --> 00:17:32,484
- WHAT?
411
00:17:32,518 --> 00:17:34,987
PLEASE TELL ME YOU'RE JOKING, BECAUSE THAT SOUNDS AN AWFUL LOT
412
00:17:35,020 --> 00:17:36,522
LIKE YOU'RE STEALING FROM WORK.
413
00:17:36,555 --> 00:17:38,190
- I'M NOT STEALING ANYTHING. THEY ARE.
414
00:17:38,223 --> 00:17:40,292
AND THEY'RE JUST PAYING ME, YOU KNOW, TO LOOK THE OTHER WAY.
415
00:17:40,325 --> 00:17:41,760
HONEY, IT MAKES THEM FEEL BETTER IF I TAKE IT.
416
00:17:41,794 --> 00:17:42,761
IT'S NO BIG DEAL.
417
00:17:42,795 --> 00:17:44,129
- NO BIG DEAL?
418
00:17:44,163 --> 00:17:46,065
IT'S ILLEGAL.
419
00:17:46,098 --> 00:17:47,666
WHY ARE YOU DOING THIS?
420
00:17:47,699 --> 00:17:49,334
- TO COVER EXPENSES FOR YOU, FOR US.
421
00:17:49,368 --> 00:17:50,669
- MY TREATMENT'S GOING WELL.
422
00:17:50,702 --> 00:17:52,438
WE DON'T NEED THE MONEY THAT BADLY.
423
00:17:52,471 --> 00:17:53,639
- MAYBE NOT NOW, BUT WE MIGHT.
424
00:17:53,672 --> 00:17:55,240
HONEY, IT IS NOT A BAD IDEA
425
00:17:55,274 --> 00:17:56,975
TO HAVE SOME MAD MONEY STASHED AWAY.
426
00:17:57,009 --> 00:17:58,343
WHAT IF A BIG BILL COMES IN?
427
00:17:58,377 --> 00:18:00,846
YOU KNOW, OR GOD FORBID WE WANT TO TAKE A FAMILY VACATION.
428
00:18:00,879 --> 00:18:02,714
YOU KNOW, MY STUPID MAX BUY SALARY
429
00:18:02,748 --> 00:18:06,351
IS NOT GONNA COVER THAT.
430
00:18:06,385 --> 00:18:09,154
I'VE BEEN PLAYING BY THE RULES MY ENTIRE LIFE
431
00:18:09,188 --> 00:18:11,190
AND GETTING FUCKED IN THE ASS.
432
00:18:11,223 --> 00:18:12,591
WE DESERVE THIS MONEY.
433
00:18:12,624 --> 00:18:15,160
I WON'T BE MADE TO FEEL GUILTY FOR TAKING IT.
434
00:18:17,729 --> 00:18:21,233
- MY HUSBAND IS VERY PASSIONATE
435
00:18:21,266 --> 00:18:22,568
ABOUT ART.
436
00:18:22,601 --> 00:18:23,735
EVERY TIME WE GO ABROAD,
437
00:18:23,769 --> 00:18:26,038
HE INSISTS ON ADDING TO OUR COLLECTION.
438
00:18:26,071 --> 00:18:28,674
WE GOT THIS IN AFRICA.
439
00:18:28,707 --> 00:18:30,909
- I LOVE CANES.
440
00:18:30,943 --> 00:18:32,711
- CAREFUL, HE MIGHT STEAL IT.
441
00:18:32,744 --> 00:18:34,146
- [laughs]
442
00:18:34,179 --> 00:18:37,683
NO, ACTUALLY, THIS IS ANCIENT PHALLUS ART.
443
00:18:41,520 --> 00:18:43,222
MAH.
444
00:18:43,255 --> 00:18:45,157
- I GAVE THAT TO GIA AS A WEDDING GIFT.
445
00:18:45,190 --> 00:18:47,359
- I DID MY DISSERTATION IN FEMINISM
446
00:18:47,392 --> 00:18:49,094
AND THE NOTION OF THE MARGINAL MAN
447
00:18:49,128 --> 00:18:50,762
IN EARLY TRIBAL CULTURES.
448
00:18:50,796 --> 00:18:52,064
- YOU HAVE A PhD?
449
00:18:52,097 --> 00:18:53,999
- IN ANCIENT CIVILIZATION.
450
00:18:54,032 --> 00:18:55,934
MAKES HER A GREAT TRAVEL COMPANION
451
00:18:55,968 --> 00:18:57,503
AND EXPLAINS HER INTEREST IN ME.
452
00:18:57,536 --> 00:18:58,770
- [laughs]
453
00:18:58,804 --> 00:19:01,373
ATTI INSISTS WE GO SOMEPLACE EXOTIC EVERY YEAR.
454
00:19:01,406 --> 00:19:02,808
- YOU GOT TO GET OUT IN THE WORLD,
455
00:19:02,841 --> 00:19:04,843
ENJOY LIFE WHILE YOU'RE HEALTHY AND ABLE.
456
00:19:04,877 --> 00:19:07,346
IF I COULD GIVE FAMILIES ONE PRESCRIPTION,
457
00:19:07,379 --> 00:19:08,580
TAKE MORE VACATIONS.
458
00:19:08,614 --> 00:19:11,850
- VACATION-- NOW, THERE'S A NOVEL CONCEPT.
459
00:19:11,884 --> 00:19:13,452
- TIME FOR DESSERT.
460
00:19:17,256 --> 00:19:19,758
- THANK YOU FOR THE LOVELY MEAL.
461
00:19:19,791 --> 00:19:21,326
THE GNOCCHI WAS HEAVENLY.
462
00:19:21,360 --> 00:19:23,028
- DON'T THANK ME. THANK THE ITALIANS.
463
00:19:23,061 --> 00:19:24,496
THEY'RE CULINARY WIZARDS OVER THERE.
464
00:19:24,530 --> 00:19:25,898
HAVE YOU EVER BEEN?
465
00:19:25,931 --> 00:19:27,599
- WE NEVER GO ANYWHERE. - NO, I'VE HEARD IT'S GREAT.
466
00:19:27,633 --> 00:19:28,734
- OH, IT'S INCREDIBLE.
467
00:19:28,767 --> 00:19:30,369
THEY HAVE THIS WONDERFUL EXPRESSION,
468
00:19:30,402 --> 00:19:32,437
DOLCE FARE NIENTE.
469
00:19:32,471 --> 00:19:34,973
"THE SWEETNESS OF DOING NOTHING."
470
00:19:35,007 --> 00:19:36,608
IT'S AN ART IN MY BOOK.
471
00:19:36,642 --> 00:19:39,611
- HERE'S MY ONE SPECIALTY IN THE KITCHEN.
472
00:19:39,645 --> 00:19:42,781
SO I HOPE YOU LIKE IT.
473
00:19:42,814 --> 00:19:45,117
- LOOKS DELICIOUS. - MMM.
474
00:19:45,150 --> 00:19:47,886
- IT'S MY GRANDMA'S SECRET RECIPE.
475
00:19:50,389 --> 00:19:54,193
- [moaning]
476
00:19:57,196 --> 00:19:59,264
- ATTI CAN NEVER GET ENOUGH OF MY CANNOLI.
477
00:19:59,298 --> 00:20:02,234
- I COULD EAT IT ALL DAY.
478
00:20:02,267 --> 00:20:06,905
MMM. OH, MY GOD.
479
00:20:06,939 --> 00:20:08,340
HEY, CONGRATULATIONS ON MAKING IT
480
00:20:08,373 --> 00:20:10,375
TO THE SWIM FINALS TOMORROW.
481
00:20:10,409 --> 00:20:11,510
- THANKS.
482
00:20:11,543 --> 00:20:13,712
IT'S GONNA BE A FIGHT TO THE FINISH.
483
00:20:13,745 --> 00:20:15,614
SORRY ABOUT TAYLOR'S TEAM.
484
00:20:15,647 --> 00:20:16,748
- IT'S THEIR OWN FAULT.
485
00:20:16,782 --> 00:20:18,283
THEY THREW IN THE TOWEL WAY TOO EARLY.
486
00:20:18,317 --> 00:20:20,619
I TOLD TAYLOR IF I DID THAT IN MY LINE OF WORK,
487
00:20:20,652 --> 00:20:22,020
I'D NEVER GET ANYWHERE.
488
00:20:22,054 --> 00:20:23,755
YOU KNOW HOW MUCH RED TAPE I HAVE TO CUT THROUGH
489
00:20:23,789 --> 00:20:26,658
TO GET A TRIAL GOING IN THIS DAMN COUNTRY?
490
00:20:26,692 --> 00:20:28,560
ALL THE BULLSHIT PUTS US TEN YEARS
491
00:20:28,594 --> 00:20:31,330
BEHIND THE CUTTING-EDGE STUFF THEY'RE DOING IN EUROPE.
492
00:20:31,363 --> 00:20:33,065
[cell phone rings]
493
00:20:33,098 --> 00:20:34,833
- OH, EXCUSE ME. I'M SORRY.
494
00:20:34,866 --> 00:20:36,668
IT'S PROBABLY MY SON.
495
00:20:36,702 --> 00:20:39,771
WE LEFT HIM ALONE FOR DINNER. NEVER ENDS WELL.
496
00:20:39,805 --> 00:20:40,973
MM-HMM.
497
00:20:41,006 --> 00:20:42,274
HEY, HONEY, HI.
498
00:20:42,307 --> 00:20:46,445
NO, THERE'S--THERE'S MEATLOAF IN THE FRI--
499
00:20:46,478 --> 00:20:49,414
WHAT?
500
00:20:49,448 --> 00:20:50,849
OH, MY GOD. WHERE?
501
00:20:50,882 --> 00:20:55,554
- CAUCASIAN MALE, 30s. LOOKS LIKE HYPOTHERMIA.
502
00:21:00,192 --> 00:21:02,261
- ADAM, YOU SHOULDN'T BE HERE.
503
00:21:02,294 --> 00:21:03,528
- IS IT HIM?
504
00:21:03,562 --> 00:21:06,398
- SOMEBODY CALLED ABOUT OUR MISSING-PERSONS FLYER.
505
00:21:06,431 --> 00:21:08,300
- LOOKS LIKE HE FROZE TO DEATH.
506
00:21:12,771 --> 00:21:14,973
- AH, GOD. - OH, THANK CHRIST.
507
00:21:15,007 --> 00:21:16,241
OH, MY GOD.
508
00:21:16,275 --> 00:21:18,310
- YOU KNOW NOT ALL HOMELESS PEOPLE LOOK ALIKE.
509
00:21:18,343 --> 00:21:21,313
YOU SHOULD BE MORE CAREFUL.
510
00:21:23,582 --> 00:21:26,585
[indistinct radio chatter]
511
00:21:32,624 --> 00:21:36,561
YOU THINK ANYONE'S MISSING THAT MAN RIGHT NOW?
512
00:21:36,595 --> 00:21:40,132
- I DON'T KNOW.
513
00:21:40,165 --> 00:21:41,533
- YOU KNOW WHAT'S AWFUL?
514
00:21:41,566 --> 00:21:43,368
WHEN I THOUGHT SEAN WAS UNDER THAT SHEET,
515
00:21:43,402 --> 00:21:45,370
THERE WAS A PART OF ME THAT WAS RELIEVED
516
00:21:45,404 --> 00:21:47,539
IT WAS ALL OVER...
517
00:21:47,572 --> 00:21:52,311
THAT I COULD FINALLY STOP WORRYING.
518
00:21:52,344 --> 00:21:54,913
- OH, HONEY.
519
00:21:54,946 --> 00:21:57,716
- I'M GONNA GO UPSTAIRS. I'M GONNA CHECK ON ADAM.
520
00:21:57,749 --> 00:21:59,251
- OKAY, SWEETIE.
521
00:21:59,284 --> 00:22:02,120
I'LL JUST BE UP IN A SECOND, OKAY?
522
00:22:12,164 --> 00:22:16,668
[dialing]
523
00:22:16,702 --> 00:22:18,570
HEY, MYK.
524
00:22:18,603 --> 00:22:20,072
I NEED YOU TO PUT ME IN TOUCH
525
00:22:20,105 --> 00:22:22,641
WITH THE GUY WHO PAID US IN POWDER.
526
00:22:22,674 --> 00:22:25,210
[knock at door]
527
00:22:27,346 --> 00:22:28,547
- CATHY.
528
00:22:28,580 --> 00:22:30,882
IT'S INSANELY EARLY. - I KNOW.
529
00:22:30,916 --> 00:22:34,186
IT WAS A TERRIBLE NIGHT.
530
00:22:34,219 --> 00:22:36,355
- DID SOMETHING HAPPEN? IS IT SEAN?
531
00:22:36,388 --> 00:22:37,789
- NO.
532
00:22:37,823 --> 00:22:40,058
IT'S YOU.
533
00:22:44,129 --> 00:22:45,797
I MADE AN APPOINTMENT FOR YOU
534
00:22:45,831 --> 00:22:47,666
IN A TREATMENT CENTER IN GERMANY.
535
00:22:47,699 --> 00:22:50,268
APPARENTLY THEY'RE HAVING AMAZING RESULTS
536
00:22:50,302 --> 00:22:53,705
WITH A DRUG THAT ISN'T IN THE U.S. YET.
537
00:22:53,739 --> 00:22:55,974
YOU LEAVE ON THE RED EYE TONIGHT.
538
00:22:56,007 --> 00:22:57,476
- YOU BOUGHT ME A PLANE TICKET?
539
00:22:57,509 --> 00:22:59,945
- WE CAME INTO SOME UNEXPECTED CASH.
540
00:22:59,978 --> 00:23:01,179
CONSIDER IT A GIFT.
541
00:23:01,213 --> 00:23:02,914
- YOU REALLY DON'T GIVE UP, DO YOU?
542
00:23:02,948 --> 00:23:05,350
- IT'S AN ANNOYING QUALITY I HAVE.
543
00:23:09,121 --> 00:23:11,623
- I TOLD YOU I'M NOT DOING ANY MORE TREATMENT.
544
00:23:11,656 --> 00:23:14,025
I AM AT PEACE WITH DYING.
545
00:23:14,059 --> 00:23:17,496
- OH, STOP IT!
546
00:23:17,529 --> 00:23:20,031
STOP!
547
00:23:20,065 --> 00:23:23,602
I AM SICK OF THIS BULLSHIT BUDDHIST PHILOSOPHY.
548
00:23:23,635 --> 00:23:26,138
YOU THINK IT'S NOBLE AND ENLIGHTENED
549
00:23:26,171 --> 00:23:28,006
TO LAY DOWN AND DIE?
550
00:23:28,039 --> 00:23:31,476
I SAW A GUY WHO COULD HAVE BEEN MY BROTHER
551
00:23:31,510 --> 00:23:33,078
DEAD ON THE STREET LAST NIGHT.
552
00:23:33,111 --> 00:23:35,547
THERE WAS NOTHING NOBLE ABOUT IT.
553
00:23:35,580 --> 00:23:37,382
IT WAS JUST FUCKING SAD.
554
00:23:37,416 --> 00:23:38,950
- I'M NOT TRYING TO BE NOBLE.
555
00:23:38,984 --> 00:23:40,419
I'M TRYING TO LIVE MY LIFE,
556
00:23:40,452 --> 00:23:42,354
AND FOR SOME REASON, YOU WON'T LET ME.
557
00:23:42,387 --> 00:23:46,024
- 'CAUSE YOU'RE NOT LIVING IT. YOU'RE GIVING UP.
558
00:23:46,057 --> 00:23:47,893
I LOST MY FRIEND MARLENE.
559
00:23:47,926 --> 00:23:49,661
I MAY HAVE LOST MY BROTHER.
560
00:23:49,694 --> 00:23:52,164
I'M NOT GONNA LOSE YOU, TOO.
561
00:23:52,197 --> 00:23:55,834
IF YOU CARE ABOUT ME AT ALL,
562
00:23:55,867 --> 00:23:59,337
YOU WILL GO.
563
00:23:59,371 --> 00:24:01,006
PLEASE.
564
00:24:01,039 --> 00:24:03,341
- I DO CARE.
565
00:24:05,177 --> 00:24:08,447
BUT THIS IS MY LIFE, NOT YOURS.
566
00:24:08,480 --> 00:24:10,882
AND I WILL NOT COMPROMISE MY BELIEFS
567
00:24:10,916 --> 00:24:12,017
TO MAKE YOU FEEL--
568
00:24:12,050 --> 00:24:14,219
- GOD, YOU ARE SUCH A SELFISH PRICK!
569
00:24:14,252 --> 00:24:16,087
- I DON'T HAVE TIME
570
00:24:16,121 --> 00:24:19,491
TO WORRY ABOUT ANYONE ELSE.
571
00:24:21,726 --> 00:24:25,430
LIFE IS TOO SHORT.
572
00:24:27,933 --> 00:24:30,268
- FINE!
573
00:24:30,302 --> 00:24:32,671
GO! DIE!
574
00:24:32,704 --> 00:24:34,706
YOU'RE ON YOUR OWN.
575
00:24:34,739 --> 00:24:37,075
- THANK YOU.
576
00:24:44,883 --> 00:24:46,585
- HEY, 10 SPEED.
577
00:24:46,618 --> 00:24:49,554
ANY LUCK FINDING MADDOG?
578
00:24:49,588 --> 00:24:51,356
- UH, NO, SOMEONE THOUGHT THEY SAW HIM,
579
00:24:51,389 --> 00:24:54,292
BUT, UH, TURNED OUT TO BE SOMEONE ELSE.
580
00:24:54,326 --> 00:24:56,027
DID YOU PAINT OVER THAT?
581
00:24:56,061 --> 00:24:58,897
- I THINK THE HORNS REALLY CAPTURE HIS ESSENCE,
582
00:24:58,930 --> 00:25:01,199
SEEING AS HE WAS A REAL HORN DOG, RIGHT, GUYS?
583
00:25:01,233 --> 00:25:02,834
- YEAH, BUT NOW PEOPLE CAN'T SEE HIS FACE.
584
00:25:02,868 --> 00:25:04,069
- IT'S ART.
585
00:25:04,102 --> 00:25:05,604
BESIDES, I'M SURE YOUR UNCLE'S FINE.
586
00:25:05,637 --> 00:25:08,106
OUR FREAKIN' FAMILY, WE ALWAYS LOOK OUT FOR OUR OWN.
587
00:25:08,139 --> 00:25:09,941
- YOU'RE NOT HIS FAMILY, OKAY? I AM.
588
00:25:09,975 --> 00:25:12,444
IF YOU GAVE A SHIT ABOUT YOUR REAL FAMILIES,
589
00:25:12,477 --> 00:25:13,745
YOU WOULDN'T PUT THEM THROUGH HELL
590
00:25:13,778 --> 00:25:16,648
BY NOT TELLING THEM WHERE THE FUCK YOU ARE, OKAY?
591
00:25:16,681 --> 00:25:17,782
GOD.
592
00:25:17,816 --> 00:25:20,585
HEY!
593
00:25:20,585 --> 00:25:22,387
- I TOLD YOU THEY WERE NICE WHEELS.
594
00:25:25,690 --> 00:25:30,295
- HEY, ANDREA.
595
00:25:30,328 --> 00:25:32,397
ANDREA, WHERE HAVE YOU BEEN?
596
00:25:32,430 --> 00:25:35,033
YOU--YOU MISSED CLASS YESTERDAY. YOU DIDN'T COME HOME LAST NIGHT.
597
00:25:35,066 --> 00:25:36,635
- YEAH, I SPENT THE NIGHT AT MYK'S HOUSE.
598
00:25:36,668 --> 00:25:38,603
HE CAN'T GET ENOUGH OF THIS BITCH.
599
00:25:38,637 --> 00:25:40,038
- THIS IS NOT FUNNY, ANDREA.
600
00:25:40,071 --> 00:25:42,407
THE WHOLE REASON YOUR PARENTS ARE LETTING YOU STAY WITH US
601
00:25:42,440 --> 00:25:45,343
IS SO THAT YOU COULD KEEP UP WITH YOUR WORK.
602
00:25:48,013 --> 00:25:49,481
- HERE'S MY PAPER.
603
00:25:49,514 --> 00:25:51,383
EVEN THE FOOTNOTES ROCK.
604
00:25:51,416 --> 00:25:53,552
THANKS FOR THE EXTENSION.
605
00:25:53,585 --> 00:25:54,819
- YOU'RE FALLING ASLEEP IN CLASS.
606
00:25:54,853 --> 00:25:56,288
YOU'RE FORGETTING ASSIGNMENTS.
607
00:25:56,321 --> 00:25:57,822
YOU'RE HANGING OUT WITH SOME GUY,
608
00:25:57,856 --> 00:25:59,190
WHO IF HE REALLY CARED ABOUT YOU,
609
00:25:59,224 --> 00:26:00,825
HE WOULDN'T JEOPARDIZE YOUR FUTURE LIKE THIS.
610
00:26:00,859 --> 00:26:02,494
- HE DOES CARE ABOUT ME.
611
00:26:02,527 --> 00:26:04,062
I HAVE THE RING TO PROVE IT.
612
00:26:04,095 --> 00:26:07,165
WE'RE GETTING MARRIED. - OH, JESUS.
613
00:26:10,335 --> 00:26:11,503
ARE YOU PREGNANT?
614
00:26:11,536 --> 00:26:13,572
- HELL, NO! I'M NOT STUPID.
615
00:26:13,605 --> 00:26:15,640
- YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE IN FRONT OF YOU.
616
00:26:15,674 --> 00:26:17,242
WHY WOULD YOU WANT TO RUSH INTO MARRIAGE
617
00:26:17,275 --> 00:26:19,344
WITH SOME GUY WHO YOU HARDLY KNOW?
618
00:26:19,377 --> 00:26:21,112
- 'CAUSE I'M NOT GONNA WAIT TILL I HAVE CANCER
619
00:26:21,146 --> 00:26:23,081
TO DO THE SHIT THAT MAKES ME HAPPY.
620
00:26:27,185 --> 00:26:29,354
- ANDREA.
621
00:26:31,456 --> 00:26:33,758
- [blows raspberry]
622
00:26:33,792 --> 00:26:35,794
HA!
623
00:26:40,065 --> 00:26:41,366
HOW'D THE FINAL MEET GO?
624
00:26:41,399 --> 00:26:42,500
- WE WON.
625
00:26:42,534 --> 00:26:44,536
- YES! - VICTORY!
626
00:26:44,569 --> 00:26:46,438
- OH, MY GOD! - SUCCESS!
627
00:26:46,471 --> 00:26:49,107
- CONGRATULATIONS!
628
00:26:49,140 --> 00:26:50,942
OH, MAN.
629
00:26:50,976 --> 00:26:53,011
WE GOT TO CELEBRATE. WHERE ARE WE GOING?
630
00:26:53,044 --> 00:26:55,513
- HOW ABOUT ITALY?
631
00:26:55,547 --> 00:26:56,715
FOR CHRISTMAS.
632
00:26:56,748 --> 00:26:58,350
- WHAT?
633
00:26:58,383 --> 00:27:00,652
- IS SHE SERIOUS? - WHY NOT?
634
00:27:00,685 --> 00:27:02,721
I WANT TO LEARN THE ART OF DOING NOTHING.
635
00:27:02,754 --> 00:27:07,559
AND SINCE WE HAVE SOME MAD MONEY TUCKED AWAY,
636
00:27:07,592 --> 00:27:09,027
I FIGURED IT MIGHT BE NICE
637
00:27:09,060 --> 00:27:11,896
FOR US TO HAVE A FAMILY TRIP
638
00:27:11,930 --> 00:27:15,166
AND NOT HAVE TO THINK ABOUT SOMEONE ELSE FOR A CHANGE.
639
00:27:15,200 --> 00:27:16,534
- WHAT ABOUT UNCLE SEAN?
640
00:27:16,568 --> 00:27:18,603
- WORRYING ABOUT HIM ISN'T GONNA BRING HIM BACK
641
00:27:18,637 --> 00:27:20,005
ANYTIME SOONER, AND MEANWHILE,
642
00:27:20,038 --> 00:27:22,774
WE NEED TO GET ON WITH OUR LIVES
643
00:27:22,807 --> 00:27:25,176
AND HAVE SOME FUN.
644
00:27:25,210 --> 00:27:27,379
WHAT DO YOU SAY?
645
00:27:27,412 --> 00:27:28,980
- WE'RE GOING TO ITALY.
646
00:27:29,014 --> 00:27:30,181
- YES! - WE'RE GOING TO ITALY.
647
00:27:30,215 --> 00:27:32,183
[laughing] OH, OH, OH.
648
00:27:32,217 --> 00:27:33,818
- I'VE GOT TO GET YOU A PASSPORT.
649
00:27:33,852 --> 00:27:35,120
YOU DON'T HAVE A PASSPORT.
650
00:27:35,153 --> 00:27:36,688
WE GOT TO GET HIM A PASSPORT.
651
00:27:36,721 --> 00:27:39,691
[upbeat music]
652
00:27:39,724 --> 00:27:47,732
♪ ♪
76875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.