All language subtitles for The Big C S02E07 Goldilocks And The Bears 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:09,409  - PREVIOUSLY,   ON  THE BIG C...  2 00:00:09,442 --> 00:00:11,111  - MYK, THIS IS ANDREA.  3 00:00:11,144 --> 00:00:12,779    ANDREA'S JUST LIVING WITH US       FOR A WHILE.  4 00:00:12,812 --> 00:00:13,913  - HEY, MYK.  5 00:00:13,947 --> 00:00:15,482  - WOULD IT BE OKAY   IF I ASK HER OUT?  6 00:00:15,515 --> 00:00:17,617  - YOUR MOM TOLD ME   ABOUT YOUR CRABS  7 00:00:17,650 --> 00:00:20,253  AND I DON'T EVER WANT   TO SEE YOU AGAIN.  8 00:00:20,286 --> 00:00:21,988  - OH, GOD.   I'M SORRY.  9 00:00:22,022 --> 00:00:23,223  I'VE MISLED YOU.  10 00:00:23,256 --> 00:00:25,258  I'M MARRIED.   - [laughs]  11 00:00:25,291 --> 00:00:27,227  - WHY ARE YOU LAUGHING?   - I'M GAY.  12 00:00:27,260 --> 00:00:29,429  - WHY CAN'T ANYTHING GO       THE WAY IT'S SUPPOSED TO?  13 00:00:29,462 --> 00:00:30,597    - CAN'T CONTROL THE UNIVERSE.     14 00:00:30,630 --> 00:00:32,298  YOU'RE THE WATER,   NOT THE ROCK.  15 00:00:32,332 --> 00:00:34,534  - WHAT ARE YOU,   SOME KIND OF GOD DAMN BUDDHIST?    16 00:00:34,567 --> 00:00:37,704  - WELL, I'LL USUALLY LEAVE OFF      THE "GOD DAMN" PART.  17 00:00:46,780 --> 00:00:49,749  [Leftover Cuties'   Game Called Life]  18 00:00:49,783 --> 00:00:51,785  - ♪ IT'S SO HARD ♪  19 00:00:51,818 --> 00:00:56,790     ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪  20 00:00:58,625 --> 00:01:00,527  ♪ STEP OUT ♪  21 00:01:00,560 --> 00:01:05,265      ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪  22 00:01:07,500 --> 00:01:11,004  ♪ IS THIS   SOME KIND OF A JOKE? ♪  23 00:01:11,037 --> 00:01:15,842  ♪ WILL SOMEONE   WAKE ME UP SOON? ♪  24 00:01:15,875 --> 00:01:21,181     ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST       A GAME WE PLAY ♪  25 00:01:21,214 --> 00:01:26,352  ♪ CALLED LIFE ♪  26 00:01:29,522 --> 00:01:31,791  - SHORTNESS OF BREATH?   - NO.  27 00:01:31,825 --> 00:01:33,760  - MUSCLE CRAMPING?   - NO.  28 00:01:33,793 --> 00:01:35,695  - UM, NIGHT SWEATS?   - NOPE.  29 00:01:35,728 --> 00:01:39,065     - RASH, PARTICULARLY AROUND         THE BACK, NECK, OR BUTTOCKS?      30 00:01:39,099 --> 00:01:40,834  - NO BUTT RASH.   - EXCUSE ME.  31 00:01:40,867 --> 00:01:42,702    COULD YOU USE SOAP AND WATER?     32 00:01:42,735 --> 00:01:43,970    THAT TOXIC CONCOCTION YOU'RE       SLATHERING ON  33 00:01:44,003 --> 00:01:45,505    IS CREATING A WHOLE NEW BREED      OF SUPER BUG.  34 00:01:45,538 --> 00:01:47,073  - SIR, I NEED FOR YOU   TO BE QUIET  35 00:01:47,107 --> 00:01:48,708  OR BE SOMEWHERE ELSE.  36 00:01:48,741 --> 00:01:51,344  - SEAN.  37 00:01:51,377 --> 00:01:56,316  - FLAKING OFF OR COMPLETE LOSS      OF FINGER OR TOENAILS?  38 00:01:56,349 --> 00:01:58,418  - NOPE.   - OKAY.  39 00:01:58,451 --> 00:02:01,321  UM, SO YOU HAVE NO SIDE EFFECTS     FROM THE DRUGS.  40 00:02:01,354 --> 00:02:03,022  IS THAT GOOD?   I GUESS THAT'S GOOD.  41 00:02:03,056 --> 00:02:04,390  - I DON'T THINK SO.  42 00:02:04,424 --> 00:02:06,626  I THINK IT MEANS THAT MY BODY'S     RESISTING THE DRUGS.  43 00:02:06,659 --> 00:02:08,094  IF MY NAILS AREN'T   FALLING OUT,  44 00:02:08,128 --> 00:02:09,529  THEN IT'S NOT EATING   MY CANCER.  45 00:02:09,562 --> 00:02:12,632  - HMM.  46 00:02:12,665 --> 00:02:14,167  - HUH?  47 00:02:14,200 --> 00:02:15,502     CARE TO ELABORATE ON THAT?  48 00:02:15,535 --> 00:02:17,237  IS THAT MEDICAL JARGON   FOR "GREAT,"  49 00:02:17,270 --> 00:02:19,539  OR IS THAT AS SCARY   AS IT SOUNDS?  50 00:02:19,572 --> 00:02:21,174  - YOUR BLOOD PRESSURE   IS HIGH.  51 00:02:21,207 --> 00:02:23,009  - WAIT, LET ME SEE THE NUMBERS.     I DON'T TRUST--  52 00:02:23,042 --> 00:02:24,377  - SEAN, YOU ARE   MAKING ME NERVOUS.  53 00:02:24,410 --> 00:02:27,614  YOU MIGHT BE THE REASON   MY BLOOD PRESSURE'S UP.  54 00:02:27,647 --> 00:02:29,149  - IT'S BEEN CLIMBING   YOUR LAST TWO VISITS.  55 00:02:29,182 --> 00:02:30,517    DR. SHERMAN WILL TAKE A LOOK.     56 00:02:30,550 --> 00:02:32,552  HE MIGHT WANT TO PUT YOU ON SOME      BLOOD PRESSURE MEDICATION.  57 00:02:32,585 --> 00:02:33,553  - THAT'S NOT NECESSARY.  58 00:02:33,586 --> 00:02:34,787      IT'S WHITE COAT SYNDROME.  59 00:02:34,821 --> 00:02:35,922  ALL THE TOLKES HAVE IT.  60 00:02:35,955 --> 00:02:37,290  WE SEE A WHITE COAT,  61 00:02:37,323 --> 00:02:39,259  OUR VITAL STATISTICS GO THROUGH     THE FUCKING ROOF.  62 00:02:39,292 --> 00:02:41,194      - YOU KNOW, WE RECOMMEND   PATIENTS BRING A FRIEND  63 00:02:41,227 --> 00:02:44,597  WITH THEM TO TREATMENT   TO HELP THEM STAY CALM.  64 00:02:44,631 --> 00:02:47,267  HE MAY NOT BE IT.  65 00:02:47,300 --> 00:02:48,768    - LET ME CHECK HER PRESSURE,       OKAY?  66 00:02:48,801 --> 00:02:50,637  - DON'T TOUCH THE CUFF.  67 00:02:53,940 --> 00:02:55,808     YOU CAN TALK TO DR. SHERMAN       ABOUT IT NEXT WEEK.  68 00:02:55,842 --> 00:02:58,578  IN THE MEANTIME,   TRY TO RELAX.  69 00:03:02,815 --> 00:03:07,120  AND HOW EXACTLY DO YOU DO THAT         WHEN YOU'RE TERMINALLY ILL?      70 00:03:07,153 --> 00:03:09,022      - LET'S GET OUT OF HERE.  71 00:03:09,055 --> 00:03:11,257  YOU KNOW WHAT,      YOU SHOULD TRY ACUPUNCTURE  72 00:03:11,291 --> 00:03:13,026  TO GET YOUR   BLOOPRESSURE DOWN.  73 00:03:13,059 --> 00:03:14,260  I KNOW AN AMAZING GUY   WHO USED TO BRING  74 00:03:14,294 --> 00:03:16,663  HIS NEEDLES TO THE PARK   AND WORK ON EVERYBODY.  75 00:03:16,696 --> 00:03:19,299  TWO BLIND GUYS GOT      A LITTLE BIT OF SIGHT BACK.      76 00:03:19,332 --> 00:03:21,000  I KID YOU NOT.   - NO, IT'S OKAY.  77 00:03:21,034 --> 00:03:24,637  IF I HAVE TO TAKE A PILL FOR IT,      THAT'S NOT THE WORST THING.      78 00:03:24,671 --> 00:03:27,307  - [chuckles]  79 00:03:27,340 --> 00:03:29,409  AHH, HIYA.  80 00:03:29,442 --> 00:03:31,611  - I WOULD TEAR OFF   MY RIGHT ARM  81 00:03:31,644 --> 00:03:32,912      TO HAVE A LOOK ON MY FACE   LIKE THAT  82 00:03:32,946 --> 00:03:34,547  WHEN I COME OUT   OF AN EXAM ROOM.  83 00:03:34,581 --> 00:03:36,950  - THAT FILIPINO NURSE   ALWAYS CRACKS ME UP.  84 00:03:36,983 --> 00:03:39,118  SOMETHING WRONG?  85 00:03:39,152 --> 00:03:40,620  - MY BLOOD PRESSURE'S   TOO HIGH.  86 00:03:40,653 --> 00:03:41,955  THEY MIGHT HAVE       TO PUT ME ON MEDICATION.  87 00:03:41,988 --> 00:03:43,590  - NO, NO, DON'T LET THEM PUT YOU   ON BLOOD PRESSURE MEDS.  88 00:03:43,623 --> 00:03:44,691    WE CAN GET THAT DOWN FOR YOU.     89 00:03:44,724 --> 00:03:46,159  LET ME TAKE YOU   TO MY ACUPUNCTURIST.  90 00:03:46,192 --> 00:03:47,493     - THAT'S WHAT I JUST SAID.  91 00:03:47,527 --> 00:03:49,162  - LEE, THIS IS MY BROTHER SEAN.    92 00:03:49,195 --> 00:03:50,563     THAT IS WHAT HE JUST SAID.  93 00:03:50,597 --> 00:03:52,232    YOU REALLY THINK ACUPUNCTURE       CAN HELP?  94 00:03:52,265 --> 00:03:53,666    - WHAT, NOW YOU'RE INTERESTED      'CAUSE IT'S HIS IDEA?  95 00:03:53,700 --> 00:03:55,168  - I'M CURIOUS.  96 00:03:55,201 --> 00:03:56,970     - YOU WEREN'T CURIOUS WHEN     I JUST TOLD YOU ABOUT MY GUY.     97 00:03:57,003 --> 00:03:59,305  - YOUR GUY'S HOMELESS.   - HE'S NOT HOMELESS.  98 00:03:59,339 --> 00:04:00,707      HE WORKS ON THE HOMELESS.  99 00:04:00,740 --> 00:04:01,975      DO YOU JUST TUNE ME OUT?  100 00:04:02,008 --> 00:04:03,977  - I WISH I COULD.   KEEP YOUR VOICE DOWN.  101 00:04:04,010 --> 00:04:07,413    - AHEM, MY WOMAN SPECIALIZES       IN CANCER PATIENTS.  102 00:04:07,447 --> 00:04:08,615  - UM, YOU'RE ANNOYING.  103 00:04:08,648 --> 00:04:09,816  - WELL, I GUESS IT WOULDN'T HURT   TO FIND OUT.  104 00:04:09,849 --> 00:04:11,517  I HOPE IT DOESN'T HURT.  105 00:04:11,551 --> 00:04:13,453      I LIKE THE IDEA OF SEEING   A WOMAN FOR A CHANGE.  106 00:04:13,486 --> 00:04:14,921  - MM-HMM.      - YOU KNOW WHAT? WHATEVER.  107 00:04:14,954 --> 00:04:16,289  I GOT TO GET   OUT OF HERE ANYWAY.  108 00:04:16,322 --> 00:04:20,994      MY WHITE COAT SYNDROME'S     OVERRIDING MY BETA BLOCKERS.      109 00:04:21,027 --> 00:04:23,129  UM, HEY, DOC,   I JUST WANT YOU TO ASK YOURSELF    110 00:04:23,162 --> 00:04:26,299  OVER AND OVER TODAY,   "AM I HELPING...  111 00:04:26,332 --> 00:04:30,770  OR AM I HURTING?"  112 00:04:30,803 --> 00:04:32,405  - HUH.   - I'M SORRY.  113 00:04:32,438 --> 00:04:33,806  MY FAMILY IS BLUNT,   TENSE,  114 00:04:33,840 --> 00:04:35,742      AND CAN'T RELAX FOR SHIT.  115 00:04:35,775 --> 00:04:40,280      - WELL, LET'S SEE WHAT WE   CAN DO ABOUT THAT.  116 00:04:45,118 --> 00:04:46,119  - DOES THAT HURT?  117 00:04:46,152 --> 00:04:47,186  - NO, SORRY.  118 00:04:47,220 --> 00:04:48,755  IT'S JUST A REFLEX.  119 00:04:48,788 --> 00:04:52,358    I'M NOT USED TO HAVING SHARP         OBJECTS PIERCED INTO MY FACE.     120 00:04:52,392 --> 00:04:54,127  - [chuckles]   JUST RELAX.  121 00:04:54,160 --> 00:04:55,862  LET YOUR QI GET ITS GROOVE ON.     122 00:04:55,895 --> 00:04:57,697  - MY "CHEESE"?  123 00:04:57,730 --> 00:04:58,965  - "CHEE."  124 00:04:58,998 --> 00:05:00,199  IT'S YOUR VITAL ENERGY.  125 00:05:00,233 --> 00:05:02,835  THE NEEDLES UNBLOCK IT,   HELP IT FLOW.  126 00:05:02,869 --> 00:05:05,872  - RIGHT.   - KNOCK-KNOCK.  127 00:05:05,905 --> 00:05:08,207    JUST CHECKING ON THE PATIENT.      - MMM.  128 00:05:08,241 --> 00:05:09,842  - AM I INTERRUPTING   A DEEP MOMENT?  129 00:05:09,876 --> 00:05:11,044    - WELL, I'M NOT FLOATING YET.     130 00:05:11,077 --> 00:05:13,313  - WELL, GIVE IT TIME.   - HOW MUCH?  131 00:05:13,346 --> 00:05:15,348    - WELL, I'M HERE TWICE A WEEK      MYSELF.  132 00:05:15,381 --> 00:05:18,084  IT'S BASICALLY A REALLY   EXPENSIVE NAP,  133 00:05:18,117 --> 00:05:21,054     BUT I FEEL AN AMAZING SENSE       OF CALM AFTERWARDS.  134 00:05:21,087 --> 00:05:23,489      - I DON'T FEEL ANYTHING.   - I DO.  135 00:05:23,523 --> 00:05:25,858  YOUR PULSE SLOWED DOWN WHEN YOUR       HUSBAND CAME IN THE ROOM.  136 00:05:25,892 --> 00:05:28,361  [laughter]   - WE'RE NOT MARRIED.  137 00:05:28,394 --> 00:05:30,763     - NO, SHE'S MISSING THE ONE       THING I LOOK FOR IN A HUSBAND.     138 00:05:30,797 --> 00:05:33,032  - [chuckles]   WELL, REGARDLESS,  139 00:05:33,066 --> 00:05:35,501  THERE IS SOMETHING SPECIAL GOING   ON BETWEEN YOU TWO.  140 00:05:35,535 --> 00:05:36,569  THERE'S A MEDICAL TERM FOR IT.     141 00:05:36,602 --> 00:05:39,138  ANASTOMOSIS.  142 00:05:39,172 --> 00:05:42,508  - HMM, GREAT.      NOW I HAVE SOMETHING ELSE.  143 00:05:42,542 --> 00:05:44,811  - IT'S WHEN TWO STREAMS     THAT PREVIOUSLY BRANCHED OUT,     144 00:05:44,844 --> 00:05:46,879  LIKE BLOOD VESSELS,   RECONNECT.  145 00:05:46,913 --> 00:05:48,681  OR IN YOUR CASE,   TWO PEOPLE.  146 00:05:48,715 --> 00:05:51,384  SOMETIMES, ONE PERSON   CAN ACTUALLY AFFECT  147 00:05:51,417 --> 00:05:53,720  THE OTHER'S BREATHING   OR HEART RATE.  148 00:05:53,753 --> 00:05:56,522  SYMBIOSIS.   SOUL MATES.  149 00:05:56,556 --> 00:05:59,058  - HMM.   WE'RE NOT SOUL MATES.  150 00:05:59,092 --> 00:06:00,259     WE HARDLY KNOW EACH OTHER.  151 00:06:00,293 --> 00:06:03,930  - WELL, YOUR PULSE BEGS   TO DIFFER.  152 00:06:03,963 --> 00:06:06,065  UH, REST HERE       WHILE I MIX UP SOME HERBS  153 00:06:06,099 --> 00:06:09,802  FOR YOU TO MAKE   A TEA WITH AT HOME.  154 00:06:09,836 --> 00:06:13,306  - HMM.  155 00:06:13,339 --> 00:06:14,941  - HOW DO YOU FEEL?  156 00:06:14,974 --> 00:06:15,942  - STUCK.  157 00:06:15,975 --> 00:06:16,943  - IN YOUR LIFE?  158 00:06:16,976 --> 00:06:19,245  - IN MY FACE.   - HMM.  159 00:06:19,278 --> 00:06:20,713  HERE.  160 00:06:20,747 --> 00:06:23,249  - OH, THANK YOU.  161 00:06:23,282 --> 00:06:24,917  - OH.  162 00:06:24,951 --> 00:06:26,586  - OH, YEAH.  163 00:06:26,619 --> 00:06:28,521  THAT WAS MY FIRST.  164 00:06:28,554 --> 00:06:32,959  NOW IT'S GOT FRIENDS.  165 00:06:32,992 --> 00:06:33,960  OOH.  166 00:06:33,993 --> 00:06:36,028  - A MET-1.  167 00:06:36,062 --> 00:06:38,231  JUST A LITTLE MOLE   I THOUGHT WAS NOTHING.  168 00:06:38,264 --> 00:06:39,932     - HMM, I KNOW THE FEELING.  169 00:06:39,966 --> 00:06:41,734     - SO WE'RE NOT SOUL MATES.  170 00:06:41,768 --> 00:06:42,935  WE'RE MOLE MATES.  171 00:06:42,969 --> 00:06:45,705  [laughter]  172 00:06:45,738 --> 00:06:48,040  - "MOLE MATES."  173 00:06:52,779 --> 00:06:54,781  - [whistles]  174 00:06:54,814 --> 00:06:56,282  YOU STILL ON HOLD?  175 00:06:56,315 --> 00:06:57,850  - YEAH.  176 00:06:57,884 --> 00:06:59,018      IT'S AN INSURANCE COMPANY   TACTIC  177 00:06:59,051 --> 00:07:00,086    TO DISCOURAGE THE LITTLE GUY,      YOU KNOW?  178 00:07:00,119 --> 00:07:01,354  BUT I SAY SCREW 'EM.  179 00:07:01,387 --> 00:07:02,588  I WILL LISTEN   TO THIS ENDLESS LOOP  180 00:07:02,622 --> 00:07:05,558  OF NEIL DIAMOND SONGS   TILL SOMEBODY PICKS UP.  181 00:07:05,591 --> 00:07:07,693     - CAN I ASK YOU SOMETHING?   - YEAH.  182 00:07:07,727 --> 00:07:09,595     - DO YOU THINK ANDREA WOULD       LET ME KISS HER  183 00:07:09,629 --> 00:07:10,897  ON OUR FIRST DATE?  184 00:07:10,930 --> 00:07:12,765  - I DON'T KNOW, MAN.  185 00:07:12,799 --> 00:07:15,334    I MEAN, WHAT KIND OF SIGNAL'S      SHE SENDING OUT?  186 00:07:15,368 --> 00:07:18,738      - WELL, WHAT'S THE SIGNAL   FOR "YES"?  187 00:07:18,771 --> 00:07:20,440  - YOU GOTTA LEARN     THE BODY LANGUAGE, YOU KNOW?      188 00:07:20,473 --> 00:07:23,276  I MEAN, ONCE,       ANDREA AND I WERE SITTING  189 00:07:23,309 --> 00:07:24,610  ON THE COUCH,   YOU KNOW, WATCHING TV,  190 00:07:24,644 --> 00:07:27,346  AND I ASKED HER   FOR THE REMOTE.  191 00:07:27,380 --> 00:07:29,215     AND SHE JUST SCOWLED AT ME.      192 00:07:29,248 --> 00:07:30,716  - OH, OKAY,   WHAT DOES THAT MEAN?  193 00:07:30,750 --> 00:07:32,151      - WELL, I THINK IT MEANS,   YOU KNOW,  194 00:07:32,185 --> 00:07:33,653  "SHUT THE FUCK UP   OR I'LL CUT YOU."  195 00:07:33,686 --> 00:07:34,887  - OH.  196 00:07:34,921 --> 00:07:36,022  - BUT THAT'S THE POINT,   BUDDY.  197 00:07:36,055 --> 00:07:38,191  IT'S LIKE EVERY   WOMAN'S DIFFERENT.  198 00:07:38,224 --> 00:07:40,159    AND UNTIL YOU FIGURE 'EM OUT,      YOU KNOW,  199 00:07:40,193 --> 00:07:41,794  YOU JUST DON'T ASK   FOR THE REMOTE, RIGHT?  200 00:07:41,828 --> 00:07:43,529  OH! SHIT.   I GOT TO GO.  201 00:07:43,563 --> 00:07:46,132  WAIT.   HEY.  202 00:07:46,165 --> 00:07:49,268  DAISY!      IT'S PAUL JAMISON...AGAIN.  203 00:07:49,302 --> 00:07:53,139  YES, I AM CALLING   ABOUT MY WIFE'S CLAIM...AGAIN.     204 00:07:53,172 --> 00:07:55,074  YOU'RE STILL SENDING   US A BILL--  205 00:07:55,107 --> 00:07:56,275  - EXCUSE ME,   COULD I GET SOME HELP?  206 00:07:56,309 --> 00:07:57,510  - ONE SECOND.  207 00:07:57,543 --> 00:07:59,812    DAISY, I GOT TO CALL YOU BACK      IN 15 MINUTES.  208 00:07:59,846 --> 00:08:02,748  HOW CAN I HELP YOU?  209 00:08:02,782 --> 00:08:05,017  NICK!   - PAUL.  210 00:08:05,051 --> 00:08:06,519  - WHAT ARE YOU DOING?  211 00:08:06,552 --> 00:08:08,855  - GREAT TO SEE YOU.  212 00:08:08,888 --> 00:08:11,390  - HOW ARE YOU?   - GREAT, GREAT.  213 00:08:11,424 --> 00:08:13,025  EVERYONE IN THE OFFICE   MISSES YOU.  214 00:08:13,059 --> 00:08:14,327  - THANK YOU.  215 00:08:14,360 --> 00:08:16,395  - SO YOU WORK HERE?  216 00:08:16,429 --> 00:08:18,030  - WHAT?   - YOU WORK HERE?  217 00:08:18,064 --> 00:08:19,699  - YES, YEAH.  218 00:08:19,732 --> 00:08:22,268  UH, TEMPORARILY,   YOU KNOW?  219 00:08:22,301 --> 00:08:24,337  BENEFITS.     IT'S ALL ABOUT THE BENEFITS.      220 00:08:24,370 --> 00:08:26,172     REALLY GOOD FOR--FOR CATHY.      221 00:08:26,205 --> 00:08:28,207  - RIGHT, RIGHT, RIGHT.   HOW IS SHE DOING?  222 00:08:28,241 --> 00:08:31,143  - FANTASTIC.   REALLY FANTASTIC.  223 00:08:31,177 --> 00:08:33,045  DOING THIS NEW CLINICAL TRIAL,      YOU KNOW,  224 00:08:33,079 --> 00:08:35,414  GETTING ALL THESE, UM,   CUTTING EDGE DRUGS  225 00:08:35,448 --> 00:08:37,450  AND STUFF LIKE THAT,   SO IT'S REALLY GREAT.  226 00:08:37,483 --> 00:08:39,185  [sighs]  227 00:08:39,218 --> 00:08:40,286  HOW'S YOUR SWEETIE?  228 00:08:40,319 --> 00:08:41,687  - ANDY'S GOOD.   - GOOD.  229 00:08:41,721 --> 00:08:43,789  - YEAH, YEAH.   - THAT'S GREAT.  230 00:08:43,823 --> 00:08:45,525  - IT'S GREAT YOU   GOT SOMETHING.  231 00:08:45,558 --> 00:08:46,926  IT'S A TOUGH JOB MARKET   OUT THERE.  232 00:08:46,959 --> 00:08:48,160  - YEAH.  233 00:08:48,194 --> 00:08:49,929  - SO HOW--HOW DOES IT   WORK HERE?  234 00:08:49,962 --> 00:08:51,430      DO YOU GET A COMMISSION?  235 00:08:51,464 --> 00:08:52,532  - YEP.  236 00:08:52,532 --> 00:08:53,866  COMMISSION AND,   UH, YOU KNOW,  237 00:08:53,900 --> 00:08:55,535     A NICE EMPLOYEE DISCOUNT...       [begins whispering]  238 00:08:55,568 --> 00:08:57,069  THAT I'M HAPPY   TO PASS ALONG TO YOU.  239 00:08:57,103 --> 00:08:59,505  - OH, NO, PAUL.   COME ON, DON'T WORRY.  240 00:08:59,539 --> 00:09:01,874  I WANT TO GET THIS   FOR ANDY'S BIRTHDAY.  241 00:09:01,908 --> 00:09:04,544     AND I AM PAYING FULL PRICE.      242 00:09:04,577 --> 00:09:06,279  I INSIST.  243 00:09:06,312 --> 00:09:07,647  - OKAY.  244 00:09:07,680 --> 00:09:09,081  UM, LET ME SEE.  245 00:09:09,115 --> 00:09:10,449  YOU KNOW, THAT'S WEIRD.  246 00:09:10,483 --> 00:09:13,286  WE GOT A BUNCH OF THESE BRAVIAS     IN THIS MORNING.  247 00:09:13,319 --> 00:09:15,087  THEY MUST BE MESSING   WITH THE STOCK.  248 00:09:15,121 --> 00:09:16,622  OH, FUCK!  249 00:09:16,656 --> 00:09:18,391  OH, GOD.   - PAUL, ARE YOU OKAY?  250 00:09:18,424 --> 00:09:21,360  - YEP, PERFECT.   I'M GOOD.  251 00:09:21,394 --> 00:09:23,696     - EH, IT NEEDS TO BOIL DOWN       SOME MORE.  252 00:09:23,729 --> 00:09:26,098  - GOD, I HOPE IT TASTES BETTER      THAN IT SMELLS.  253 00:09:26,132 --> 00:09:28,000      - WELL, YEAH, NOT REALLY.  254 00:09:28,034 --> 00:09:29,669      BUT THINGS COULD BE WORSE  255 00:09:29,702 --> 00:09:31,904  THAN MAKING STINKY TEA   WITH YOUR SOUL MATE.  256 00:09:31,938 --> 00:09:35,508     - YEAH, I HATE THAT TERM...       "SOUL MATE."  257 00:09:35,541 --> 00:09:37,009      NOT ONLY IS IT A CLICHE,  258 00:09:37,043 --> 00:09:38,311  BUT IT'S THE REASON   MILLIONS OF WOMEN  259 00:09:38,344 --> 00:09:39,979  ARE UNHAPPY AND SINGLE.  260 00:09:40,012 --> 00:09:41,113  AND THEY SIT AT HOME,  261 00:09:41,147 --> 00:09:42,982  THEY WATCH DUMB   ROMANTIC COMEDIES,  262 00:09:43,015 --> 00:09:45,818  AND THEN THEY THINK,   "ONE DAY.  263 00:09:45,851 --> 00:09:48,654  "ONE DAY, THE PERFECT MAN FOR ME   IS GONNA SHOW UP  264 00:09:48,688 --> 00:09:51,357      "AND HE'S GONNA WHISK ME   OFF MY FEET,  265 00:09:51,390 --> 00:09:55,294    AND THEN EVERY DAY IT'S GONNA      BE A RIDE ON A MAGIC CAROUSEL."    266 00:09:55,328 --> 00:09:57,196  - WELL, I THINK SOMEONE   IS A LITTLE DEFENSIVE.  267 00:09:57,229 --> 00:09:58,297      - NO, I'M NOT DEFENSIVE.  268 00:09:58,331 --> 00:09:59,365  JUST THAT RELATIONSHIPS  269 00:09:59,398 --> 00:10:01,300     ARE A LOT MORE COMPLICATED   THAN THAT.  270 00:10:01,334 --> 00:10:04,003      - OKAY, SO YOU AND PAUL,   YOU AREN'T SOUL MATES?  271 00:10:04,036 --> 00:10:06,038  - NO, BECAUSE THEY DON'T EXIST.    272 00:10:06,072 --> 00:10:07,306  - WELL, I DON'T KNOW.  273 00:10:07,340 --> 00:10:08,908      I THINK THAT YOU CAN HAVE   SPECIAL CONNECTIONS  274 00:10:08,941 --> 00:10:10,843  WITH A BUNCH OF PEOPLE   THAT YOU CAN'T EXPLAIN.  275 00:10:10,876 --> 00:10:13,546     I DON'T THINK THAT YOU HAVE       TO BE MARRIED TO YOUR SOUL MATE.  276 00:10:13,579 --> 00:10:16,782    I THINK THAT YOU CAN HAVE ONE      ON THE SIDE.  277 00:10:16,816 --> 00:10:17,850  [chuckles]  278 00:10:17,883 --> 00:10:20,086  - WHAT THE HELL   IS HE DOING HERE?  279 00:10:20,119 --> 00:10:21,654    ONLY ACCEPTABLE ANSWER IS YOU      HIT HIM WITH YOUR CAR  280 00:10:21,687 --> 00:10:23,155  AND DRAGGED HIM HOME   ON YOUR BUMPER.  281 00:10:23,189 --> 00:10:27,093      - HIS NAME IS LEE, PAUL,   AND WE LIKE HIM NOW.  282 00:10:27,126 --> 00:10:28,260  - [groans]  283 00:10:28,294 --> 00:10:30,262  - OH, NO.     DID YOU HURT YOUR BACK AGAIN?     284 00:10:30,296 --> 00:10:31,564  - YEAH, WRENCHED IT   LIFTING A TV.  285 00:10:31,597 --> 00:10:33,265  - OH, WOW.     DO YOU DO THAT COMPETITIVELY?     286 00:10:33,299 --> 00:10:35,568  - [chuckles]  287 00:10:35,601 --> 00:10:38,971  - SHE MAY LIKE YOU,       BUT I'M STILL UNDECIDED.  288 00:10:39,005 --> 00:10:41,340    JESUS, SMELLS LIKE THE INSIDE          OF A BELLYBUTTON IN HERE.  289 00:10:41,374 --> 00:10:42,775  - LEE TOOK ME   TO HIS ACUPUNCTURIST.  290 00:10:42,808 --> 00:10:44,076  THEY GAVE ME THIS HORRIBLE TEA.    291 00:10:44,110 --> 00:10:46,078      IT'S SUPPOSED TO BE GOOD       FOR HIGH BLOOD PRESSURE.  292 00:10:46,112 --> 00:10:47,780  - WAIT, YOU HAVE       HIGH BLOOD PRESSURE NOW?  293 00:10:47,813 --> 00:10:49,348  WHEN WERE YOU GONNA   TELL ME ABOUT THAT?  294 00:10:49,382 --> 00:10:50,983  - I JUST FOUND OUT   THREE HOURS AGO.  295 00:10:51,017 --> 00:10:53,819  - OH, SO YOU GUYS GO       TO ACUPUNCTURE TOGETHER?  296 00:10:53,853 --> 00:10:55,254    YOU'RE LIKE BEST FRIENDS NOW       OR SOMETHING?  297 00:10:55,287 --> 00:10:56,756  - CALM DOWN.   DON'T BE JEALOUS.  298 00:10:56,789 --> 00:10:58,991  HE'S GAY.   - OH.  299 00:10:59,025 --> 00:10:59,992  - 100%.  300 00:11:00,026 --> 00:11:01,994  - GOOD, GOOD FOR YOU.   - THANKS.  301 00:11:02,028 --> 00:11:03,829  AND IF ANYBODY   SHOULD BE JEALOUS,  302 00:11:03,863 --> 00:11:05,531  IT SHOULD BE CATHY.  303 00:11:05,564 --> 00:11:09,168      YOU'RE ACTUALLY MY TYPE,   PAUL.  304 00:11:09,201 --> 00:11:11,103    - WELL, I'M GLAD THIS DIDN'T       JUST GET AWKWARD.  305 00:11:11,137 --> 00:11:14,540  - UH-HUH.   I'M INTO BEARS.  306 00:11:14,573 --> 00:11:16,475    I LIKE MY MEN BIG AND HAIRY.      307 00:11:16,509 --> 00:11:18,144  - NO SHIT?  308 00:11:18,177 --> 00:11:20,046     - MMM, FORTUNATELY FOR ME,   THERE'S A BEAR BAR  309 00:11:20,079 --> 00:11:21,280    JUST DOWN THE STREET FROM ME.     310 00:11:21,313 --> 00:11:22,882  I CAN GET MY FILL.       I'M GOING THERE TONIGHT.  311 00:11:22,915 --> 00:11:26,052  ICE COLD $2 BEERS   ALL NIGHT LONG.  312 00:11:26,085 --> 00:11:28,220      - WELL, CAN ANYONE GET IN   ON THAT DISCOUNT  313 00:11:28,254 --> 00:11:29,488     OR IS IT JUST A GAY THING?  314 00:11:29,522 --> 00:11:31,757  - [chuckles]   WHY? YOU WANT TO COME?  315 00:11:31,791 --> 00:11:33,325  - I DO.  316 00:11:33,359 --> 00:11:35,695  NO, I WANT TO SEE   THE BEAR WORLD.  317 00:11:35,728 --> 00:11:37,630  - YOU JUST GONNA GO OFF      TO BEAR WORLD AND LEAVE ME?      318 00:11:37,663 --> 00:11:39,765  - WELL, COME WITH US.   IT'LL BE AN ADVENTURE.  319 00:11:39,799 --> 00:11:42,568  - OH, YOU WILL BE VERY POPULAR.    320 00:11:42,601 --> 00:11:43,602  DOES THAT MAKE YOU   UNCOMFORTABLE?  321 00:11:43,636 --> 00:11:45,771      - NO, YES, I DON'T KNOW.  322 00:11:45,805 --> 00:11:49,675  - OH, COME ON, PAUL.   IT'LL BE FUN.  323 00:11:49,709 --> 00:11:51,410  - $2 BEERS?   AS MANY AS I WANT?  324 00:11:51,444 --> 00:11:52,745    - WELL, THAT'S HOW IT STARTS,      PAUL.  325 00:11:52,778 --> 00:11:57,083  COME FOR THE BEER,   YOU STAY FOR THE QUEER.  326 00:11:57,116 --> 00:11:58,250  SEE YOU AT MY PLACE.  327 00:11:58,284 --> 00:12:00,019  WE'LL WALK OVER,   SAY, 8:00.  328 00:12:00,052 --> 00:12:01,721  SOUNDS GOOD?   CATHY, PAUL.  329 00:12:01,754 --> 00:12:03,789  - CAN'T WAIT...   MOLE MATE.  330 00:12:03,823 --> 00:12:05,458  OH!  331 00:12:05,491 --> 00:12:07,426  WHAT SHOULD I WEAR?   - WHO CARES?  332 00:12:07,460 --> 00:12:08,728  NOBODY WILL BE LOOKING   AT YOU.  333 00:12:08,761 --> 00:12:13,632  BUT YOU,   GO FLANNEL.  334 00:12:13,666 --> 00:12:16,235  - MOLE MATE?   - YEAH.  335 00:12:16,268 --> 00:12:19,338     IT'S A LITTLE JOKE WE HAVE.      336 00:12:24,443 --> 00:12:26,345  [knock on door]  337 00:12:26,378 --> 00:12:28,848  WOW.  338 00:12:28,881 --> 00:12:31,383  PAUL AND I ARE GOING   TO A BEAR BAR.  339 00:12:31,417 --> 00:12:33,219      I BET YOU DON'T EVEN KNOW   WHAT THAT IS.  340 00:12:33,252 --> 00:12:35,321    - I DON'T KNOW WHY YOU THINK       IT WOULD BE FUN  341 00:12:35,354 --> 00:12:37,189     TO GO HANG OUT WITH A BUNCH       OF HAIRY GAY GUYS,  342 00:12:37,223 --> 00:12:41,794  BUT WHATEVER FLOATS YOUR BOAT,      MRS. J.  343 00:12:41,827 --> 00:12:45,431      - THAT IS A--IT'S A VERY   INTERESTING HAIRSTYLE.  344 00:12:45,464 --> 00:12:48,667  IT'S--IT'S--     WELL, IT'S VERY SYMMETRICAL.      345 00:12:48,701 --> 00:12:51,070  - YOU LIKE IT?     IT'S BALLED "BAT-SHIT CRAZY."     346 00:12:51,103 --> 00:12:52,605  KIDDING.  347 00:12:52,638 --> 00:12:54,206  OKAY, I'M GOING OUT   WITH MYK TONIGHT  348 00:12:54,240 --> 00:12:56,208  AND I JUST CAN'T DECIDE   WHICH ONE WORKS BETTER.  349 00:12:56,242 --> 00:12:59,945  OKAY,   SWEET AND SCHOOLGIRL...  350 00:12:59,979 --> 00:13:02,314    OR STRAIGHT UP HOOCHIE MAMA?      351 00:13:02,348 --> 00:13:03,916  WHICH DO YOU LIKE?  352 00:13:03,949 --> 00:13:06,252  - [chuckles]   THAT'S A TOUGH CALL.  353 00:13:06,285 --> 00:13:08,954    NO, I THINK IT'S ALWAYS BEST       TO START WITH SWEET  354 00:13:08,988 --> 00:13:10,623    AND SAVE HOOCHIE FOR DESSERT.     355 00:13:10,656 --> 00:13:14,393  - OKAY, IS IT "HOOCHIE"   OR IS IT JUST "FUN"?  356 00:13:14,426 --> 00:13:16,662      - WHAT'S THIS ALL ABOUT?  357 00:13:16,695 --> 00:13:17,963  - [sighs]  358 00:13:17,997 --> 00:13:19,932  I JUST CAN'T DECIDE   WHO TO BE.  359 00:13:19,965 --> 00:13:21,433  - BE YOURSELF.  360 00:13:21,467 --> 00:13:23,803     - I DON'T KNOW WHO THAT IS!      361 00:13:23,836 --> 00:13:25,938    AND I DON'T KNOW IF I'LL GET,      LIKE, REALLY NERVOUS  362 00:13:25,971 --> 00:13:29,341      AND HE'LL MY HANDS SHAKE   OR I'LL RUN OUT OF STUFF TO SAY.  363 00:13:29,375 --> 00:13:30,509  - IT'S JUST A DATE.  364 00:13:30,543 --> 00:13:32,278  YOU'RE GONNA HAVE A LOT OF 'EM.    365 00:13:32,311 --> 00:13:34,013  SO REMEMBER,   EVERYBODY HAS A STORY,  366 00:13:34,046 --> 00:13:36,582  AND WHEN IN DOUBT,      JUST BE INTERESTED IN HIS.  367 00:13:36,615 --> 00:13:38,250  IF IT WORKS, GREAT.  368 00:13:38,284 --> 00:13:39,618  IF IT DOESN'T,   SCREW HIM.  369 00:13:39,652 --> 00:13:41,453  - OKAY, "SCREW HIM."  370 00:13:41,487 --> 00:13:42,688  I'LL PLAY THAT   AS MY SUBTEXT  371 00:13:42,721 --> 00:13:44,490  AND I JUST MIGHT   GET THROUGH THIS.  372 00:13:44,523 --> 00:13:47,760    - WELL, THEN I'D DEFINITELY--      I'D GO WITH THE CURLS.  373 00:13:47,793 --> 00:13:50,262      - DUDE, I PLAYED MY HAND,   LIKE, AN HOUR AGO.  374 00:13:50,296 --> 00:13:51,831      PLAY YOUR CARDS ALREADY.  375 00:13:51,864 --> 00:13:53,165  I WANT TO WIN MY   FIVE BUCKS BACK.  376 00:13:53,199 --> 00:13:55,167  - ARE YOU TWO GAMBLING?  377 00:13:55,201 --> 00:13:57,002  - NO, MOM,      WE'RE PLAYING ONLINE POKER.      378 00:13:57,036 --> 00:13:58,204  IT'S NOT A BIG DEAL.  379 00:13:58,237 --> 00:14:00,573  - DO I NEED TO REMIND YOU THAT      YOU ARE GROUNDED  380 00:14:00,606 --> 00:14:01,707  FOR A LOT OF OTHER   ILLICIT ACTIVITIES?  381 00:14:01,740 --> 00:14:03,809      YOU WANT TO ADD GAMBLING   TO THE LIST?  382 00:14:03,843 --> 00:14:05,544  - OKAY, FINE.     OKAY, WE'LL PLAY FOR CHEETOS.     383 00:14:05,578 --> 00:14:06,812    AND WHAT'S UP WITH YOUR HAIR?     384 00:14:06,846 --> 00:14:09,448  ARE YOU GOING IN COSTUME ON YOUR   DATE OR SOMETHING?  385 00:14:09,481 --> 00:14:11,550  LET ME GUESS.      THE BRIDE OF FRANKENSTEIN.  386 00:14:11,584 --> 00:14:13,519  - OH, ADAM, COME ON.  387 00:14:13,552 --> 00:14:15,187    - YOU KNOW, DON'T BE JEALOUS       JUST BECAUSE  388 00:14:15,221 --> 00:14:17,690     I HAVE A LOVE LIFE AND YOU   PISSED ALL OVER YOURS.  389 00:14:17,723 --> 00:14:19,892  - JEEZ, I JUST WANT YOU   TO PLAY YOUR HAND.  390 00:14:19,925 --> 00:14:22,127     WHY DID YOU START THE GAME   IF YOU'RE NOT GONNA FINISH IT?     391 00:14:22,161 --> 00:14:24,630  - YOU STARTED IT.       I DON'T EVEN LIKE POKER.  392 00:14:24,663 --> 00:14:26,265  JUST GET TO OF MY ROOM,   BUTT-FACE.  393 00:14:26,298 --> 00:14:28,200    - I'M NOT EVEN IN YOUR ROOM.      394 00:14:28,234 --> 00:14:29,869     - WHY'D YOU EVEN HAVE HIM?  395 00:14:29,902 --> 00:14:32,304     WAS THAT A BIG DISCUSSION?  396 00:14:34,807 --> 00:14:36,108  - LOOK AT THESE GUYS.  397 00:14:36,141 --> 00:14:37,476     IT'S LIKE I'VE BEEN CLONED.      398 00:14:37,509 --> 00:14:39,411  IT'S ME TIMES 100.  399 00:14:39,445 --> 00:14:41,380     LOOK, HERE'S ME MAKING OUT   WITH MYSELF.  400 00:14:41,413 --> 00:14:43,315      - IT'S A BEAUTIFUL SIGHT.  401 00:14:43,349 --> 00:14:44,583  - MAYBE I SHOULD GROW A BEARD.     402 00:14:44,617 --> 00:14:46,585     - NO, I'VE SEEN THAT BEARD.       YOU SHOULDN'T.  403 00:14:46,619 --> 00:14:47,987  - I MEAN,   WHO WOULD HAVE GUESSED  404 00:14:48,020 --> 00:14:50,656     WHEN I WOKE UP THIS MORNING           THAT I WOULD END UP HERE  405 00:14:50,689 --> 00:14:53,692     AT A BEAR BAR WITH MY WIFE   AND HER FRIEND  406 00:14:53,726 --> 00:14:56,395      WITH HIS VERY PARTICULAR   AESTHETIC REQUIREMENTS.  407 00:14:56,428 --> 00:14:57,396  - [chuckles]  408 00:14:57,429 --> 00:14:58,964  - LEE...  409 00:14:58,998 --> 00:15:00,900     I MIGHT BE IMAGING THINGS,  410 00:15:00,933 --> 00:15:03,068  BUT IS THAT HUSKY GUY   OVER THERE  411 00:15:03,102 --> 00:15:04,236     MAKING EYES AT MY HUSBAND?  412 00:15:04,270 --> 00:15:07,273  - WHERE?  413 00:15:07,306 --> 00:15:10,409  - INCOMING.  414 00:15:10,442 --> 00:15:11,443  - HEY, MAN.  415 00:15:11,477 --> 00:15:13,746  [laughter]  416 00:15:13,779 --> 00:15:15,180  DID YOU SEE THAT?  417 00:15:15,214 --> 00:15:16,949  I'M FUCKING MAN MEAT.  418 00:15:16,982 --> 00:15:18,317  I LOVE THIS PLACE.  419 00:15:18,350 --> 00:15:19,585      - I THINK YOU'VE CREATED   A MONSTER.  420 00:15:19,618 --> 00:15:21,353     I'M GONNA GO GET SOME NUTS,      421 00:15:21,387 --> 00:15:23,889  SO TRY AND KEEP IT   IN YOUR PANTS.  422 00:15:23,923 --> 00:15:25,724  - DO YOU KNOW WHAT?  423 00:15:25,758 --> 00:15:29,028      YOU ARE A LITTLE BIT HARD   TO FIGURE OUT,  424 00:15:29,061 --> 00:15:30,296  BUT YOU'RE FUN.  425 00:15:30,329 --> 00:15:32,665  - HA.   - COMPLICATED BUT FUN.  426 00:15:32,698 --> 00:15:35,734  AND I WANT TO THANK YOU   FOR BEING CATHY'S CANCER FRIEND.  427 00:15:35,768 --> 00:15:38,170  - [scoffs]     - AND HER REGULAR FRIEND TOO.     428 00:15:38,203 --> 00:15:40,072  THANK YOU.   THANK YOU VERY MUCH.  429 00:15:40,105 --> 00:15:41,774  - SICK PEOPLE NEED   SICK FRIENDS.  430 00:15:41,807 --> 00:15:45,778  - WELL, AT LEAST YOU'RE MAKING        LIFE A LITTLE MORE BEARABLE.      431 00:15:45,811 --> 00:15:47,046  NO PUN INTENDED.  432 00:15:47,079 --> 00:15:49,081  - OKAY,       SO JUST LOOKING AHEAD...  433 00:15:49,114 --> 00:15:51,483    IS THERE, LIKE, A LADY BEARS'      ROOM IN THIS PLACE?  434 00:15:51,517 --> 00:15:53,452    I MEAN, I CAN'T IMAGINE THAT       A BAR WITH ALL MEN  435 00:15:53,485 --> 00:15:55,721  IS GONNA HAVE SOMEPLACE   I'M GONNA WANT TO REST MY ASS.     436 00:15:55,754 --> 00:15:57,389  - THAT IS A REALLY   GOOD QUESTION.  437 00:15:57,423 --> 00:15:59,725  I THINK THAT YOU ARE      ON YOUR OWN WITH THAT ONE.  438 00:15:59,758 --> 00:16:04,263  - HUH.   - UM...  439 00:16:04,296 --> 00:16:06,165     YOU GUYS ARE GREAT COMPANY,      440 00:16:06,198 --> 00:16:07,967  BUT I WILL NEVER   FORGIVE MYSELF  441 00:16:08,000 --> 00:16:11,403  IF I DON'T MEET THAT PANDA BEAR     BEFORE I LEAVE.  442 00:16:11,437 --> 00:16:13,505  - YOU GOT GET HIM.  443 00:16:20,612 --> 00:16:22,614    - THAT IS--THAT'S INCREDIBLE.     444 00:16:27,019 --> 00:16:29,355  HE'S GONNA GO HAVE SOME      KIND OF SEX WITH THAT GUY.  445 00:16:29,388 --> 00:16:30,622  - YEAH, LOOKS THAT WAY.  446 00:16:30,656 --> 00:16:32,057  - YEAH, BUT WHERE?  447 00:16:32,091 --> 00:16:34,426     DO THEY HAVE A SPECIAL ROOM       OR SECTION?  448 00:16:34,460 --> 00:16:37,029      I MEAN, CALL ME ROMANTIC,   BUT I'D NEED A BED.  449 00:16:37,062 --> 00:16:38,197  AT LEAST A CLEAN SHEET.  450 00:16:38,230 --> 00:16:39,598  - YEAH, BUT IT'S KIND OF GREAT.    451 00:16:39,631 --> 00:16:42,568     I MEAN, THEY JUST COME HERE          AND THEN HOOK UP, YOU KNOW?      452 00:16:42,601 --> 00:16:46,772  - YEAH, AND THEN FUCK   ALL THEY LIKE.  453 00:16:46,805 --> 00:16:49,041  - IT'S KIND OF SEXY.  454 00:16:49,074 --> 00:16:50,709  - HEY...  455 00:16:50,743 --> 00:16:52,845  KISS ME.  456 00:16:58,684 --> 00:17:00,686  - GET YOUR OWN BAR.  457 00:17:04,890 --> 00:17:06,892  - DUDE, I DON'T KNOW   WHAT'S UP WITH HER.  458 00:17:06,925 --> 00:17:08,394  SHE SAID SHE'S SICK   OR SOMETHING.  459 00:17:08,427 --> 00:17:10,129  - REALLY?       SO SHE'S NOT COMING DOWN?  460 00:17:10,162 --> 00:17:11,730  - WHO KNOWS WITH HER?  461 00:17:11,764 --> 00:17:13,365    YOU KNOW, SHE KIND OF CHANGES      HER MIND A LOT,  462 00:17:13,399 --> 00:17:14,833  SO I'LL TELL HER   YOU CAME BY THOUGH.  463 00:17:14,867 --> 00:17:17,036  - ANDREA!  464 00:17:17,069 --> 00:17:18,904  - UH, MYK'S HERE.  465 00:17:18,937 --> 00:17:20,172  - WOW.  466 00:17:20,205 --> 00:17:22,041  - SORRY I'M LATE.  467 00:17:22,074 --> 00:17:23,876  - NO, NO PROBLEM.   YOU READY?  468 00:17:23,909 --> 00:17:26,812  - MM-HMM.   - OKAY.  469 00:17:26,845 --> 00:17:29,114  - TAKE CARE, MAN.  470 00:17:29,148 --> 00:17:31,116  - I'LL DEAL WITH YOU   WHEN I GET HOME.  471 00:17:31,150 --> 00:17:33,652  PREPARE YOURSELF.  472 00:17:33,685 --> 00:17:35,154    - DON'T CHOKE ON A MEATBALL.      473 00:17:39,391 --> 00:17:42,027     - HEY, I BROUGHT SOME JUICE       OVER FOR YOUR MOM.  474 00:17:42,061 --> 00:17:45,264      IT'S A BLEND OF 15 EDIBLE   WILD GRASSES.  475 00:17:45,297 --> 00:17:46,932  IT'S LIKE THE HEALTHIEST THING      YOU COULD EVER DRINK.  476 00:17:46,965 --> 00:17:49,601  - OKAY.   - WHAT'S UP?  477 00:17:49,635 --> 00:17:51,437  WHAT'S WRONG?   POLLY GOT YOUR PECKER?  478 00:17:51,470 --> 00:17:52,771  - WHAT?  479 00:17:52,805 --> 00:17:54,940  - SOMETHING'S UP.   SPILL.  480 00:17:54,973 --> 00:17:57,443    MAYBE I COULD MAKE IT BETTER           OR I COULD MAKE IT WORSE,  481 00:17:57,476 --> 00:18:00,112  BUT WE WON'T KNOW UNTIL   YOU START TALKING.  482 00:18:00,145 --> 00:18:01,747  - MIA DE-FRIENDED ME.  483 00:18:01,780 --> 00:18:03,582    - WELL, WHAT DID YOU EXPECT,       ADAM?  484 00:18:03,615 --> 00:18:04,917  YOU SHIT WHERE YOU LAY.  485 00:18:04,950 --> 00:18:06,685  - THAT'S NOT MAKING ME   FEEL BETTER.  486 00:18:06,718 --> 00:18:08,287  - IT'S NOT SUPPOSED TO.  487 00:18:08,320 --> 00:18:10,289  LOOK, IT STINGS NOW,   BUT YOU JUST GOT TO TRY  488 00:18:10,322 --> 00:18:13,459  TO LEARN SOMETHING FROM THIS AND     DO BETTER WITH THE NEXT GIRL.     489 00:18:13,492 --> 00:18:14,893    - I DON'T WANT THE NEXT GIRL.     490 00:18:14,927 --> 00:18:16,261  I WANT HER BACK.  491 00:18:16,295 --> 00:18:17,463      - WELL, OF COURSE YOU DO,  492 00:18:17,496 --> 00:18:19,631      BECAUSE YOU THINK YOU'LL   NEVER FIND SOMEBODY  493 00:18:19,665 --> 00:18:21,900  LIKE HER AGAIN   AND YOU RUINED IT.  494 00:18:21,934 --> 00:18:24,203  AND NOW YOU'RE DOOMED TO THINK         SHE'S THE ONLY ONE FOR YOU  495 00:18:24,236 --> 00:18:27,272    UNTIL SOMEONE ELSE CONVINCES       YOU OTHERWISE  496 00:18:27,306 --> 00:18:29,074     OR YOU JUST LOWER YOUR BAR.      497 00:18:29,108 --> 00:18:33,278  BUT JUST TRY NOT     TO CONFUSE HOW GREAT SHE WAS      498 00:18:33,312 --> 00:18:35,981  WITH THE FACT   THAT SHE GOT AWAY.  499 00:18:36,014 --> 00:18:37,850    AND--AND DON'T TREAT EVERYONE      ELSE LIKE CRAP  500 00:18:37,883 --> 00:18:39,384  TRYING TO MAKE YOURSELF   FEEL BETTER.  501 00:18:39,418 --> 00:18:43,755    I CAUGHT THAT "MEATBALL" LINE      TO ANDREA.  502 00:18:43,789 --> 00:18:45,557  I'M TALKING ON A PRETTY ADVANCED   LEVEL HERE.  503 00:18:45,591 --> 00:18:49,495  AM I HELPING YOU   OR AM I HURTING?  504 00:18:49,528 --> 00:18:50,796    - YOU WANT TO PLAY  PORTAL 2?      505 00:18:50,829 --> 00:18:52,498  - OH, YES!   LET ME PUT THIS AWAY.  506 00:18:52,531 --> 00:18:53,932  - SWEET.  507 00:18:53,966 --> 00:18:58,070     - OKAY, SO A GRIZZLY ADAMS   IS A BIG GUY  508 00:18:58,103 --> 00:19:00,172  WHO LIKES BEARS   BUT ISN'T A BEAR,  509 00:19:00,205 --> 00:19:03,075  AND A BEAR TRAPPER       IS A GUY WHO LIKES BEARS  510 00:19:03,108 --> 00:19:05,110  BUT IS TOO SMALL   TO BE A BEAR?  511 00:19:05,144 --> 00:19:06,545  - YOU ARE ALMOST   AN HONORARY BEAR  512 00:19:06,578 --> 00:19:08,013      FOR REMEMBERING ALL THAT.  513 00:19:08,046 --> 00:19:11,683     - OKAY, SO WHAT DO YOU CALL       A BEAR WHO LIKES WOMEN?  514 00:19:11,717 --> 00:19:12,885  - THAT'D BE A DYKE.  515 00:19:12,918 --> 00:19:16,355  - I'M A DYKE       WITH AWESOME NEW FRIENDS!  516 00:19:16,388 --> 00:19:18,190  NEXT ROUND'S ON ME.  517 00:19:18,223 --> 00:19:20,826  OH.  518 00:19:20,859 --> 00:19:22,094  OH, SHIT!  519 00:19:22,127 --> 00:19:23,495  OH, GOD.   - JESUS, PAUL.  520 00:19:23,529 --> 00:19:24,696     WHAT'D YOU DO TO YOURSELF?   - OH, GOD, HONEY.  521 00:19:24,730 --> 00:19:26,431  I JUST WENT TO WORK.   THAT'S ALL I DID.  522 00:19:26,465 --> 00:19:28,233  OH, THIS IS VERY   EMBARRASSING NOW.  523 00:19:28,267 --> 00:19:29,334  - EXCUSE ME.  524 00:19:29,368 --> 00:19:30,669  I'VE BEEN WATCHING YOU   ALL EVENING.  525 00:19:30,702 --> 00:19:31,837  DO YOU MIND IF   I GIVE YOU A HUG?  526 00:19:31,870 --> 00:19:33,505  - OH, KIND SIR,   I THINK YOU HAVE THE WRONG IDEA.  527 00:19:33,539 --> 00:19:34,840     THIS LOVELY LADY'S MY WIFE.      528 00:19:34,873 --> 00:19:36,542  NO!   OH, GOD!  529 00:19:36,575 --> 00:19:38,210  OH!   [back cracks]  530 00:19:38,243 --> 00:19:40,512  IS IT IN?  531 00:19:40,546 --> 00:19:41,947  OH!  532 00:19:41,980 --> 00:19:43,782      - YOU'RE GONNA HAVE BACK   PROBLEMS TILL YOU STOP SLUMPING.  533 00:19:43,815 --> 00:19:46,752  OWN YOUR HEIGHT.   ENGAGE YOUR CORE.  534 00:19:46,785 --> 00:19:49,454  - THANK YOU.  535 00:19:49,488 --> 00:19:51,356  I'M HEALED!  536 00:19:53,759 --> 00:19:55,794  IT'S A MIRACLE.  537 00:19:55,827 --> 00:19:57,362      - WHAT DO YOU CALL A BEAR   WHO CAN DO THAT?  538 00:19:57,396 --> 00:19:58,497  - A CHIROPRACTOR.  539 00:19:58,530 --> 00:20:01,533  - [laughs]  540 00:20:28,560 --> 00:20:31,697  - HEY, MR. SMILEY.   WHAT'S UP?  541 00:20:31,730 --> 00:20:35,334      - OH, I THINK MY BACK HAS     A BOYFRIEND AND IT'S IN LOVE.     542 00:20:35,367 --> 00:20:37,603  - SO HOW WAS THAT...  543 00:20:37,636 --> 00:20:41,640  WHEREVER YOU WERE   WITH WHOEVER THAT WAS?  544 00:20:41,673 --> 00:20:44,409  - OH, LET'S JUST SAY   THAT I AM A FAN OF PANDA BEAR.     545 00:20:44,443 --> 00:20:47,112  - THEN WHY'D YOU THROW   HIS NUMBER AWAY?  546 00:20:47,145 --> 00:20:48,780      - NOT SOUL MATE MATERIAL.  547 00:20:48,814 --> 00:20:50,415  [chuckles]  548 00:21:06,565 --> 00:21:08,033  - WHAT?  549 00:21:08,066 --> 00:21:10,135  YOU'RE LOOKING AT ME LIKE I HAVE     A CHUNK OF FOOD IN MY TEETH.      550 00:21:10,168 --> 00:21:11,336  - OH, NO.  551 00:21:11,370 --> 00:21:14,106  YOUR TEETH ARE     VERY NICE AND WHITE AND BIG.      552 00:21:14,139 --> 00:21:15,774  - THANKS.  553 00:21:15,807 --> 00:21:17,943  JUST SO YOU KNOW,   I AM THE KIND OF WOMAN  554 00:21:17,976 --> 00:21:19,611  YOU CAN BE STRAIGHT UP   WITH AND SAY,  555 00:21:19,645 --> 00:21:22,714  "GET THAT DAMN SPINACH       OUT OF YOUR GRILL, GIRL."  556 00:21:22,748 --> 00:21:24,583  UNDERSTAND?   - MM-HMM.  557 00:21:35,193 --> 00:21:37,229  - DUDE, I NEED YOU   TO TURN YOUR EYES DOWN.  558 00:21:37,262 --> 00:21:39,598      YOU HAVE TO STOP LOOKING       AT ME AND SAY SOMETHING.  559 00:21:39,631 --> 00:21:42,234  IT'S FREAKY.   - I'M SORRY.  560 00:21:42,267 --> 00:21:44,269  I'M--I'M STARING AT YOU  561 00:21:44,303 --> 00:21:45,771     BECAUSE I COULDN'T BELIEVE   ALL THIS--  562 00:21:45,804 --> 00:21:48,440  THE RESTAURANT,   THE FOOD,  563 00:21:48,473 --> 00:21:52,411      YOU SITTING THERE EATING   YOUR STEAK WERE REAL.  564 00:21:52,444 --> 00:21:53,512  IT'S LIKE A DREAM.  565 00:21:53,545 --> 00:21:56,715  - A--A GOOD DREAM?  566 00:21:56,748 --> 00:21:58,016  - THE BEST.  567 00:21:58,050 --> 00:21:59,651  ANDREA, I HAVE SUCH BIG DREAMS.    568 00:21:59,685 --> 00:22:01,086  I WANT THE BIG JOB.  569 00:22:01,119 --> 00:22:02,254  I WANT THE BIG CAR.  570 00:22:02,287 --> 00:22:04,690  I WANT THE BIG HOUSE.  571 00:22:04,723 --> 00:22:06,591    I WANT EVERYTHING SUPERSIZED.     572 00:22:06,625 --> 00:22:09,728  - THEN YOU ASKED THE RIGHT GIRL     OUT TO DINNER.  573 00:22:09,761 --> 00:22:11,129  I HAVE BIG DREAMS TOO.  574 00:22:11,163 --> 00:22:13,765  AFTER I GRADUATE,     I'M GOING TO FASHION SCHOOL.      575 00:22:13,799 --> 00:22:15,267  - OH.  576 00:22:15,300 --> 00:22:16,768    - SOMEBODY'S GOT TO MAKE SEXY         CLOTHES FOR GIRLS LIKE ME.  577 00:22:16,802 --> 00:22:17,769  I MADE THIS.  578 00:22:17,803 --> 00:22:19,171  - SERIOUSLY?   - UH-HUH.  579 00:22:19,204 --> 00:22:20,539  - THAT IS A HOT DRESS.  580 00:22:20,572 --> 00:22:22,507  - THANK YOU.  581 00:22:22,541 --> 00:22:25,210  - [chuckles]  582 00:22:25,243 --> 00:22:28,747  - JESUS.   WHAT NOW?  583 00:22:28,780 --> 00:22:31,149     - YOU HAVE SOME DAMN SALAD   IN YOUR GRILL, GIRL.  584 00:22:31,183 --> 00:22:33,185  - OH, GOD.  585 00:22:33,218 --> 00:22:34,986  [laughter]  586 00:22:35,020 --> 00:22:39,091  [phone trilling]  587 00:22:39,124 --> 00:22:40,392  - HEY, YOU.  588 00:22:40,425 --> 00:22:42,961     - I JUST WANTED TO TELL YOU       TONIGHT WAS REALLY FUN.  589 00:22:42,994 --> 00:22:45,030  THANK YOU.  590 00:22:45,063 --> 00:22:46,164  - YOU'RE WELCOME.  591 00:22:46,198 --> 00:22:49,701  - PAUL IS ALL UP   IN HIS MALENESS NOW.  592 00:22:49,735 --> 00:22:51,336  - OH, I HEAR WATER   AND AN ECHO.  593 00:22:51,370 --> 00:22:53,171  PLEASE TELL ME THAT       YOU'RE NOT ON THE TOILET.  594 00:22:53,205 --> 00:22:55,073  - [laughs]   I'M TAKING A BATH.  595 00:22:55,107 --> 00:22:56,341  - OH.   [laughs]  596 00:22:56,375 --> 00:22:58,377     - I THOUGHT TODAY WAS A DAY       THAT NEEDED  597 00:22:58,410 --> 00:22:59,811      A BATH AT THE END OF IT.  598 00:22:59,845 --> 00:23:01,880  - AND YOU TAKE BATHS.   I LOVE THAT.  599 00:23:01,913 --> 00:23:03,115  IT'S A DYING ART.  600 00:23:03,148 --> 00:23:05,317    THE BATH IS MY FAVORITE PLACE      TO MEDITATE.  601 00:23:05,350 --> 00:23:09,121     - I'M SURPRISED YOUR PLACE     IS BIG ENOUGH TO HAVE A BATH.     602 00:23:09,154 --> 00:23:10,756  - PUT ME ON SPEAKER.  603 00:23:10,789 --> 00:23:12,657  - WHY?   - JUST DO ME A FAVOR.  604 00:23:12,691 --> 00:23:13,759     FOR THE NEXT FIVE MINUTES,  605 00:23:13,792 --> 00:23:15,193    TRY NOT TO ASK ANY QUESTIONS.     606 00:23:15,227 --> 00:23:16,895  - OKAY.  607 00:23:16,928 --> 00:23:18,330  [keypad beeps]  608 00:23:18,363 --> 00:23:19,698  - CLOSE YOUR EYES.  609 00:23:19,731 --> 00:23:21,600  - WHAT ARE YOU DOING?  610 00:23:21,633 --> 00:23:22,734  - [groans]   - OKAY, SORRY.  611 00:23:22,768 --> 00:23:24,436      I WITHDRAW THE QUESTION.  612 00:23:24,469 --> 00:23:29,374  I AM CLOSING...MY EYES.  613 00:23:29,408 --> 00:23:32,344  - BREATHE WITH ME.  614 00:23:32,377 --> 00:23:35,013  ALL RIGHT,   JUST FOLLOW MY BREATH.  615 00:23:35,046 --> 00:23:36,848  YOU INHALE...  616 00:23:36,882 --> 00:23:41,119  [breathes in deeply]  617 00:23:41,153 --> 00:23:42,788  YOU EXHALE.  618 00:23:42,821 --> 00:23:46,458  [exhales]  619 00:23:46,491 --> 00:23:48,260  INHALE...  620 00:23:48,293 --> 00:23:51,663  [breathes in deeply]  621 00:23:51,696 --> 00:23:53,165  EXHALE.  622 00:23:53,198 --> 00:23:56,802  [exhales]  623 00:23:56,835 --> 00:23:58,136  IN...  624 00:23:58,170 --> 00:24:00,071  [breathes in deeply]  625 00:24:00,105 --> 00:24:01,540  OUT.  626 00:24:01,573 --> 00:24:05,043  [exhales]  627 00:24:05,076 --> 00:24:08,380      JUST LISTEN TO THE SOUND       OF YOUR BREATH AND MINE.  628 00:24:08,413 --> 00:24:10,982  IN...  629 00:24:11,016 --> 00:24:13,318  [breathes in deeply]  630 00:24:13,351 --> 00:24:14,686  OUT.  631 00:24:14,719 --> 00:24:17,756  [exhales]  632 00:24:17,789 --> 00:24:20,192  IN...   [breathes in deeply]  633 00:24:20,225 --> 00:24:21,726      - SO, YOU KNOW, ANYWAYS,  634 00:24:21,760 --> 00:24:24,763  I'M SAVING UP   FOR A NEW CAR.  635 00:24:24,796 --> 00:24:26,598      DO YOU LIKE CONVERTIBLES?  636 00:24:26,631 --> 00:24:27,799  - HELL YEAH.  637 00:24:27,833 --> 00:24:29,067    I LIKE THE WAY YOU ROLL, MYK.     638 00:24:29,100 --> 00:24:31,570  - I LIKE EVERYTHING   ABOUT YOU.  639 00:24:48,987 --> 00:24:50,689  - OOH! A BRAVIA!   THAT'S A BIG TV.  640 00:24:50,722 --> 00:24:53,258  - I ONLY LIKE       THE BIGGEST AND THE BEST.  641 00:24:53,291 --> 00:24:57,929  - [giggles]  642 00:24:57,963 --> 00:25:00,565  - [breathing heavily]  643 00:25:00,599 --> 00:25:03,368  - IN...   [breathes in deeply]  644 00:25:03,401 --> 00:25:04,669  OUT.  645 00:25:04,703 --> 00:25:06,738  [exhales]  646 00:25:06,771 --> 00:25:07,806  - [exhales sharply]  647 00:25:07,839 --> 00:25:10,909  - INHALE...   [breathes in deeply]  648 00:25:10,942 --> 00:25:12,277  EXHALE.  649 00:25:12,310 --> 00:25:14,579  [exhales]  650 00:25:14,613 --> 00:25:16,014  STILL BREATHING?  651 00:25:16,047 --> 00:25:17,516  - YES.  652 00:25:17,549 --> 00:25:19,885  - [chuckles]  653 00:25:19,918 --> 00:25:21,052  GOOD NIGHT.  654 00:25:21,086 --> 00:25:23,889  - THANK YOU.  655 00:25:23,922 --> 00:25:25,290  YOU'RE THE BEST.  656 00:25:25,323 --> 00:25:27,359  - I KNOW.   [phone beeps]  657 00:25:27,392 --> 00:25:31,496  - [sighs]  658 00:25:31,530 --> 00:25:33,331  - YOU KNOW HE'S A LITTLE LIGHT      IN THE LOAFERS, RIGHT?  659 00:25:33,365 --> 00:25:36,768  - OH, JEEZ!  660 00:25:36,801 --> 00:25:38,169  MARLENE!  661 00:25:38,203 --> 00:25:40,005  - TRUST ME,   THAT LITTLE PEEP SHOW  662 00:25:40,038 --> 00:25:42,007     WAS MUCH ME EMBARRASSING   FOR ME.  663 00:25:42,040 --> 00:25:44,276  - WHAT, YOU CAN'T SHOW UP WHEN        I'M HAVING A BOWL OF CEREAL?      664 00:25:44,309 --> 00:25:46,211     WHY ARE YOU IN MY BATH TUB?      665 00:25:46,244 --> 00:25:47,812      - MAYBE MY BUTT'S DIRTY.  666 00:25:47,846 --> 00:25:50,649  DON'T WORRY ABOUT IT.  667 00:25:50,682 --> 00:25:52,217      - ARE YOU HERE TO MAKE ME   FEEL GUILTY  668 00:25:52,250 --> 00:25:54,619     BECAUSE I GOT OFF TO A MAN   OTHER THAN MY HUSBAND?  669 00:25:54,653 --> 00:25:56,187  - NO WAY.  670 00:25:56,221 --> 00:25:58,290  GET IT WHERE YOU CAN.   LIFE'S SHORT.  671 00:25:58,323 --> 00:26:01,993  YOURS MAY BE SHORTER   THAN MOST.  672 00:26:02,027 --> 00:26:04,296  - ARE THERE REALLY SUCH THINGS      AS SOUL MATES?  673 00:26:04,329 --> 00:26:07,399  - STOP TRYING TO GET ME TO GIVE       YOU THE ANSWERS TO THE TEST.      674 00:26:07,432 --> 00:26:10,201  YOU THINK TOO MUCH.   - [scoffs]  675 00:26:10,235 --> 00:26:11,836  - YOU'RE CONNECTED   TO THIS GUY.  676 00:26:11,870 --> 00:26:13,071  YOU'RE CONNECTED   TO YOUR HUSBAND.  677 00:26:13,104 --> 00:26:15,574  YOU'RE CONNECTED TO ME.  678 00:26:15,607 --> 00:26:17,242  WE WERE SOUL MATES.  679 00:26:17,275 --> 00:26:20,312  - AND THEN YOU   KILLED YOURSELF.  680 00:26:20,345 --> 00:26:21,880  - DOESN'T MEAN      WE'RE NOT STILL CONNECTED.  681 00:26:21,913 --> 00:26:23,882  OH, AND FYI:  682 00:26:23,915 --> 00:26:25,717  AT THE GREAT BIG PARTY   IN THE SKY,  683 00:26:25,750 --> 00:26:29,020  YOU CAN JACK OFF 24/7--   NO JUDGMENTS.  684 00:26:29,054 --> 00:26:33,458  - HMM.  685 00:26:33,491 --> 00:26:36,595  I MISS YOU.  686 00:26:36,628 --> 00:26:38,663    - BETTER GET OUT OF THE TUB.      687 00:26:38,697 --> 00:26:40,899    YOU'RE STARTING TO PRUNE UP.      688 00:26:40,932 --> 00:26:45,437  - HMM.  689 00:26:45,470 --> 00:26:48,440    [Still Alright  by Adam Merrin]    690 00:26:48,473 --> 00:26:49,774  ♪ ♪  691 00:26:49,808 --> 00:26:52,243  - ♪ WHEN EVERYTHING   YOU HAVE GOES AWAY ♪  692 00:26:52,277 --> 00:26:53,912     - PAUL, WHAT ARE YOU DOING?      693 00:26:53,945 --> 00:26:56,581  - I FEEL SO GREAT.  694 00:26:56,615 --> 00:26:58,383     I FEEL FUCKING SPECTACULAR.      695 00:26:58,416 --> 00:27:02,854  AND I WANT YOU TO FEEL   SPECTACULAR TOO.  696 00:27:02,887 --> 00:27:05,190  - I FEEL SPECTACULAR.  697 00:27:05,223 --> 00:27:07,959  - WHAT'S WRONG?  698 00:27:07,993 --> 00:27:10,495  - MY NAIL'S GONE.  699 00:27:10,528 --> 00:27:12,897  THE DRUGS ARE WORKING.  700 00:27:12,931 --> 00:27:14,633  - ♪ NOTHING SEEMS   TO WORK OUT RIGHT ♪  701 00:27:14,666 --> 00:27:18,203  ♪ AND YOU'RE TRYING ♪  702 00:27:18,236 --> 00:27:20,271  ♪ AND YOU'RE STILL... ♪  703 00:27:20,305 --> 00:27:21,272  - BEAR HUG.  704 00:27:21,306 --> 00:27:23,408  - ♪ ALL RIGHT ♪  705 00:27:23,441 --> 00:27:28,079  ♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪  706 00:27:28,113 --> 00:27:32,584  ♪ AND YOU'RE   STILL ALL RIGHT ♪  707 00:27:32,617 --> 00:27:37,555  ♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪  708 00:27:37,589 --> 00:27:40,592      Captioning by  CaptionMax   www.captionmax.com  709 00:27:41,893 --> 00:27:46,998  ♪ AND YOU'RE   STILL ALL RIGHT ♪  710 00:27:47,032 --> 00:27:51,736  ♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪  711 00:27:51,770 --> 00:27:56,608  ♪ AND YOU'RE   STILL ALL RIGHT ♪  712 00:27:56,641 --> 00:28:00,245  ♪ YEAH, YOU'RE STILL ALL RIGHT ♪  84226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.