All language subtitles for The Big C S02E01 Losing Patients 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,607 --> 00:00:09,642    - PREVIOUSLY ON  THE BIG C...      2 00:00:09,676 --> 00:00:11,478  I HAVEN'T TOLD ANYONE   THAT I'M SICK.  3 00:00:11,511 --> 00:00:12,746    - I'VE BEEN REALLY CONFUSED.      4 00:00:12,779 --> 00:00:14,547     I SHOULDN'T HAVE FEELINGS,   BUT I DO.  5 00:00:14,581 --> 00:00:16,616     - YOU USED TO LOVE THE GUY     WHO DID SILLY SHIT LIKE THIS.     6 00:00:16,649 --> 00:00:18,118  - I'VE CHANGED.  7 00:00:18,151 --> 00:00:19,686  - [moaning]   - REBECCA.  8 00:00:19,719 --> 00:00:21,321  - IT'S NOT A GOOD TIME   TO DO LAUNDRY, SIS.  9 00:00:21,354 --> 00:00:22,856  - I'M PREGNANT!   - WHAT?  10 00:00:22,889 --> 00:00:25,625  - GET OUT OF MY HOUSE,     OR I'LL BLOW YOUR BRAINS OUT.     11 00:00:25,658 --> 00:00:27,060     - YOU CAN'T REMEMBER WHERE   YOU PUT A GUN?  12 00:00:27,093 --> 00:00:29,162  - I HAVE ALZHEIMER'S.   [gunshot]  13 00:00:29,195 --> 00:00:30,563  - WHAT'S THAT?  14 00:00:30,597 --> 00:00:32,332  - IT'S MARLENE'S HOUSE.   SHE GAVE IT TO ME.  15 00:00:32,365 --> 00:00:33,466  I'M GIVING IT TO YOU.  16 00:00:33,500 --> 00:00:35,802     - AND LOOK OUT FOR THOMAS.   HE LIKES YOU.  17 00:00:35,835 --> 00:00:36,836  - I HAVE CANCER.  18 00:00:36,870 --> 00:00:38,505      I WANT TO DO INTERLEUKIN.  19 00:00:38,538 --> 00:00:39,906  - THERE ARE   A LOT OF SIDE EFFECTS.  20 00:00:39,939 --> 00:00:42,175  - JUST CLOSE YOUR EYES   AND RELAX.  21 00:00:42,208 --> 00:00:45,211  - [sobbing]  22 00:00:54,754 --> 00:00:56,723  [Leftover Cuties'       Game Called Life  playing]  23 00:00:56,756 --> 00:00:58,725  - ♪ IT'S SO HARD ♪  24 00:00:58,758 --> 00:01:03,730     ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪  25 00:01:03,763 --> 00:01:05,565  ♪ ♪  26 00:01:05,598 --> 00:01:11,571  ♪ STEP OUT   OF YOUR COMFORT ZONE ♪  27 00:01:11,604 --> 00:01:14,407  ♪ ♪  28 00:01:14,441 --> 00:01:17,977  ♪ IS THIS SOME KIND   OF A JOKE ♪  29 00:01:18,011 --> 00:01:21,514  ♪ WILL SOMEONE   WAKE ME UP SOON ♪  30 00:01:21,548 --> 00:01:23,783  ♪ AND TELL ME ♪  31 00:01:23,817 --> 00:01:28,121      ♪ THIS WAS JUST THE GAME   WE PLAYED ♪  32 00:01:28,154 --> 00:01:31,157  ♪ CALLED LIFE ♪  33 00:01:44,604 --> 00:01:45,939  - WE MAKE   GOOD RUNNING PARTNERS.  34 00:01:45,972 --> 00:01:47,006  - YEAH.  35 00:01:47,040 --> 00:01:48,908  NO MATTER HOW REPULSED   BY YOU I AM,  36 00:01:48,942 --> 00:01:51,010  YOU CAN'T DENY   OUR BIOLOGICAL BOND  37 00:01:51,044 --> 00:01:53,813  MAKES YOU CLOSER TO ME      THAN ANYONE ELSE ON EARTH.  38 00:01:53,847 --> 00:01:55,482  - WHICH IS WHY I--  39 00:01:55,515 --> 00:01:56,850  I REALLY NEED   TO TELL YOU SOMETHING.  40 00:01:56,883 --> 00:01:58,118  - HEY!  41 00:01:58,151 --> 00:01:59,119  WAIT UP!  42 00:01:59,152 --> 00:02:02,689  [eerie music]  43 00:02:02,722 --> 00:02:09,696  ♪ ♪  44 00:02:09,729 --> 00:02:10,797  SLOW DOWN, SPEEDY!  45 00:02:10,830 --> 00:02:12,365  I CAN'T RUN THAT FAST.  46 00:02:12,398 --> 00:02:15,535  I'M DEAD.  47 00:02:15,568 --> 00:02:18,204  - [panting]  48 00:02:21,508 --> 00:02:22,475  - DON'T WORRY.  49 00:02:22,509 --> 00:02:24,077  I'VE GOT THE KEY.  50 00:02:24,110 --> 00:02:26,679  - [gasps]  51 00:02:26,713 --> 00:02:28,381  [screams]  52 00:02:28,414 --> 00:02:30,884  [gasping]  53 00:02:30,917 --> 00:02:33,920  [monitor beeping]  54 00:02:36,523 --> 00:02:42,495  - [moaning]  55 00:02:42,529 --> 00:02:45,165  [both groaning]  56 00:02:49,068 --> 00:02:52,272  - OH, OH, OH.  57 00:02:52,305 --> 00:02:54,274  OH, OH.  58 00:02:54,307 --> 00:02:56,309  - [laughing]  59 00:02:59,312 --> 00:03:01,381  I LIKE YOU A LOT.  60 00:03:01,414 --> 00:03:05,051  - I LIKE YOU A LOT TOO.  61 00:03:05,084 --> 00:03:07,754  MM.  62 00:03:07,787 --> 00:03:10,590  - AND I LIKE YOU   A LOT TOO.  63 00:03:10,623 --> 00:03:12,625  - [laughing]  64 00:03:22,368 --> 00:03:26,573  PLEASE STAY.  65 00:03:26,606 --> 00:03:28,007      - SWEET DREAMS, YOU TWO.  66 00:03:28,041 --> 00:03:31,444  - AWW.  67 00:03:34,080 --> 00:03:36,082  [crickets chirping]  68 00:03:49,095 --> 00:03:52,498  - I HAVE A SPLITTING HEADACHE.     69 00:03:52,532 --> 00:03:54,901      - WELL, YOUR BRAIN SCANS   ARE CLEAR.  70 00:03:54,934 --> 00:03:56,302  SO THAT'S JUST      AN UNFORTUNATE SIDE EFFECT  71 00:03:56,336 --> 00:03:57,303  OF THE IL-2.  72 00:03:57,337 --> 00:03:59,272  - SOMETIMES I SEE PARTS   OF THOSE DREAMS  73 00:03:59,305 --> 00:04:01,708     EVEN WHEN I'M NOT DREAMING.      74 00:04:01,741 --> 00:04:03,243  OW.  75 00:04:03,276 --> 00:04:04,777  - ALL RIGHT, I'M GONNA WRITE YOU   A PRESCRIPTION  76 00:04:04,811 --> 00:04:06,479  FOR A PAIN RELIEVER   AND MUSCLE RELAXER.  77 00:04:06,512 --> 00:04:07,747  THAT SHOULD HELP.  78 00:04:07,780 --> 00:04:09,082  - WELL, IF IT DOESN'T,   I'M GONNA ASK YOU  79 00:04:09,115 --> 00:04:10,283  TO DRIVE OVER MY FACE   WITH YOUR CAR.  80 00:04:10,316 --> 00:04:11,651     - OR, IF THAT DOESN'T WORK,      81 00:04:11,684 --> 00:04:14,487  A LOT OF PATIENTS FIND   THAT SMOKING MARIJUANA  82 00:04:14,520 --> 00:04:16,322  CAN REALLY EASE   THE SIDE EFFECTS.  83 00:04:16,356 --> 00:04:17,624  - WELL, I MIGHT HAVE   A COUPLE OF STUDENTS  84 00:04:17,657 --> 00:04:18,858    THAT IF I SNIFFED THEIR HAIR       LONG ENOUGH,  85 00:04:18,891 --> 00:04:19,993  IT MIGHT WORK.  86 00:04:20,026 --> 00:04:21,327  IS THERE ANY CHANCE   THAT WE COULD START  87 00:04:21,361 --> 00:04:25,832  THE NEXT ROUND   ON A FRIDAY THIS TIME?  88 00:04:25,865 --> 00:04:30,003  - I THINK WE NEED   TO STOP HERE.  89 00:04:30,036 --> 00:04:31,971  - WHY?  90 00:04:32,005 --> 00:04:32,972  AM I CURED?  91 00:04:33,006 --> 00:04:34,240  [laughing]   ONLY TWO ROUNDS,  92 00:04:34,274 --> 00:04:35,275  AND I'M ALL BETTER?  93 00:04:35,308 --> 00:04:36,476  - I'M SORRY, CATHY.  94 00:04:36,509 --> 00:04:38,244  WE KNEW WHEN WE STARTED   IT'S JUST NOT  95 00:04:38,278 --> 00:04:39,245     EFFECTIVE FOR SOME PEOPLE.  96 00:04:39,279 --> 00:04:40,313    - WELL, IF IT'S NOT WORKING,      97 00:04:40,346 --> 00:04:41,481  THEN IT'S JUST   NOT STRONG ENOUGH.  98 00:04:41,514 --> 00:04:43,116  I MEAN, CLEARLY, I HAVE   A VERY STUBBORN CANCER.  99 00:04:43,149 --> 00:04:45,618      - WE'VE DONE TWO ROUNDS,     AND THE TUMORS ARE UNCHANGED.     100 00:04:45,652 --> 00:04:46,919  - WELL, IF WE JUST   HIT 'EM AGAIN--  101 00:04:46,953 --> 00:04:48,121  - DURING THE IL-2,  102 00:04:48,154 --> 00:04:51,291  YOUR KIDNEY FUNCTION   SEVERELY DETERIORATED.  103 00:04:51,324 --> 00:04:54,260      YOUR BODY JUST CAN'T TAKE   ANOTHER COURSE.  104 00:04:54,294 --> 00:04:56,262     - I WANT A SECOND OPINION.  105 00:04:56,296 --> 00:04:58,298  HAVE YOU HEARD       OF A DR. ATTICUS SHERMAN?  106 00:04:58,331 --> 00:04:59,499  - I HAVE.  107 00:04:59,532 --> 00:05:01,634  - PAUL READ   ABOUT A STAGE IV WOMAN  108 00:05:01,668 --> 00:05:03,336      WHO WAS COMPLETELY CURED   AFTER SEEING HIM.  109 00:05:03,369 --> 00:05:05,038  - LOOK, CATHY,       I-I'M ALL FOR MY PATIENTS  110 00:05:05,071 --> 00:05:06,239      GETTING A SECOND OPINION  111 00:05:06,272 --> 00:05:07,407  IF IT MAKES THEM   MORE COMFORTABLE,  112 00:05:07,440 --> 00:05:08,641  BUT I JUST--  113 00:05:08,675 --> 00:05:10,376  I JUST WANNA MAKE SURE   THAT YOU'RE NOT LOOKING  114 00:05:10,410 --> 00:05:11,978    FOR SOMEONE WHO'S JUST GONNA       TELL YOU WHAT YOU WANT TO HEAR.    115 00:05:12,011 --> 00:05:14,314    - NO, I'M LOOKING FOR SOMEONE         WHO'S GONNA KEEP ME ALIVE.  116 00:05:14,347 --> 00:05:15,648      - THAT'S WHAT I'M TRYING   TO DO.  117 00:05:15,682 --> 00:05:16,883    - WELL, IT SEEMS LIKE YOU'RE       JUST SITTING THERE.  118 00:05:16,916 --> 00:05:18,117  YOU'RE TELLING ME   TO ROLL A JOINT  119 00:05:18,151 --> 00:05:19,719  AND JUST WAIT IT OUT.  120 00:05:19,752 --> 00:05:21,020  - IS THIS   BECAUSE I KISSED YOU?  121 00:05:21,054 --> 00:05:23,022  BECAUSE I'M TRULY SORRY   ABOUT THAT.  122 00:05:23,056 --> 00:05:24,357  I CROSSED A LINE.   I NEVER SH--  123 00:05:24,390 --> 00:05:25,391  - TODD, NO.  124 00:05:25,425 --> 00:05:27,460  IT'S NOT.  125 00:05:27,493 --> 00:05:29,896  IT'S REALLY NOT.  126 00:05:29,929 --> 00:05:31,531    - THEN WHAT ARE YOU GONNA DO       WHEN DR. SHERMAN  127 00:05:31,564 --> 00:05:34,667      TELLS YOU THE SAME THING   I'M TELLING YOU?  128 00:05:34,701 --> 00:05:38,438  COME BACK TO ME,   OR KEEP SEEING HIM?  129 00:05:38,471 --> 00:05:40,840  - I AM A NEW PATIENT,  130 00:05:40,873 --> 00:05:42,909  SO I WILL PRESS TWO.  131 00:05:42,942 --> 00:05:45,511  - I'M GONNA PUT MY FOOT       IN THE GARBAGE DISPOSAL.  132 00:05:45,545 --> 00:05:46,579      I WANT YOU TO TURN IT ON.  133 00:05:46,612 --> 00:05:47,947  SERIOUSLY, TURN ON THE DISPOSAL.  134 00:05:47,980 --> 00:05:51,984  I CAN'T FEEL IT.  135 00:05:52,018 --> 00:05:53,553  - I KNOW WHY   I KEEP SEEING YOU.  136 00:05:53,586 --> 00:05:55,922    YOU'RE TRYING TO PULL ME OVER         TO THE OTHER SIDE, MARLENE.      137 00:05:55,955 --> 00:05:57,523      BUT IT IS NOT GONNA WORK,   OKAY?  138 00:05:57,557 --> 00:05:58,858    - IT'S NOT SO BAD OVER HERE.      139 00:05:58,891 --> 00:06:00,893  AND IT'S NOT TRUE   WHAT THEY SAY  140 00:06:00,927 --> 00:06:03,329  ABOUT GETTING PUNISHED   FOR OFFING YOURSELF.  141 00:06:03,363 --> 00:06:04,964  IT'S JUST A LITTLE MORE   RED TAPE,  142 00:06:04,997 --> 00:06:06,532  BUT NO BIG THING.  143 00:06:06,566 --> 00:06:08,434  - DOESN'T MEAN   IT WAS A GOOD IDEA.  144 00:06:08,468 --> 00:06:09,469  [phone beeps]  145 00:06:09,502 --> 00:06:10,870    HELLO, THIS IS CATHY JAMISON       CALLING  146 00:06:10,903 --> 00:06:12,839      FOR DOCTOR SHERMAN AGAIN.  147 00:06:12,872 --> 00:06:14,640  YOU HAVE MY NUMBER     FROM THE LAST THREE MESSAGES      148 00:06:14,674 --> 00:06:15,742  I LEFT.  149 00:06:15,775 --> 00:06:17,243  I'M STAGE IV.  150 00:06:17,276 --> 00:06:18,711  THERE'S NO STAGE V.  151 00:06:18,745 --> 00:06:20,046  - [laughing]   - CALL ME.  152 00:06:20,079 --> 00:06:21,614  - HEY, MOM.  153 00:06:21,647 --> 00:06:23,249  - OH!  154 00:06:23,282 --> 00:06:25,852  - I DIDN'T MEAN   TO SCARE YOU.  155 00:06:25,885 --> 00:06:29,789  UM, CAN I GO TO MIA'S?  156 00:06:29,822 --> 00:06:32,492      - UH, WE--WE HAVE THAT--  157 00:06:32,525 --> 00:06:34,594      WE HAVE THAT APPOINTMENT     WITH THE THERAPIST, REMEMBER?     158 00:06:34,627 --> 00:06:35,928  - YOU KNOW,       I JUST HAD A GREAT IDEA.  159 00:06:35,962 --> 00:06:37,663  WHAT IF I DIDN'T GO SEE   THE SHRINK?  160 00:06:37,697 --> 00:06:39,399  - I LOVE YOUR IDEA.  161 00:06:39,432 --> 00:06:41,968     THINK I'LL STICK WITH MINE.      162 00:06:42,001 --> 00:06:44,003  - YOU KNOW,       SHRINKS CHARGE TOO MUCH.  163 00:06:44,036 --> 00:06:45,238     - MAYBE YOU SHOULD GROW UP   AND BE ONE.  164 00:06:45,271 --> 00:06:48,674  - HAR, HAR.   - NO, ADAM.  165 00:06:48,708 --> 00:06:49,776  THIS IS BIGGER   THAN ALL OF US,  166 00:06:49,809 --> 00:06:51,778    SO JUST DO THIS FOR ME, OKAY?     167 00:06:51,811 --> 00:06:53,045  - [sighs]  168 00:06:53,079 --> 00:06:54,480  FINE.  169 00:06:54,514 --> 00:06:55,481  [flatulence]  170 00:06:55,515 --> 00:06:57,116  - OH, ADAM!   - CAREFUL, DAD.  171 00:06:57,150 --> 00:06:59,285  SOMETHING'S WRONG   WITH MOM'S STOMACH.  172 00:06:59,318 --> 00:07:01,954  - YOU OKAY, HONEY?   WHOA.  173 00:07:01,988 --> 00:07:03,122  - YEAH.   - THAT'S DISGUSTING.  174 00:07:03,156 --> 00:07:04,190  - THAT WAS ADAM.  175 00:07:04,223 --> 00:07:05,224  - OH, COME ON, HONEY.   FESS UP.  176 00:07:05,258 --> 00:07:06,459  YOU GOT CANCER.  177 00:07:06,492 --> 00:07:07,860  YOU CAN FART   AS MUCH AS YOU WANT.  178 00:07:07,894 --> 00:07:08,861  - THAT WASN'T ME!  179 00:07:08,895 --> 00:07:10,229  HE KEEPS DOING THAT.  180 00:07:10,263 --> 00:07:12,899  HE'S BEEN SO SWEET,   AND THEN HE, YOU KNOW,  181 00:07:12,932 --> 00:07:14,600  HE DOES  THAT   AND JUST WALKS AWAY.  182 00:07:14,634 --> 00:07:15,735  - WELL, YOU KNOW WHAT?  183 00:07:15,768 --> 00:07:16,803  IF IT REALLY WAS ADAM,  184 00:07:16,836 --> 00:07:18,104  THEN WE SHOULD SKIP   THE THERAPIST  185 00:07:18,137 --> 00:07:20,206  AND TAKE HIM STRAIGHT      TO THE GASTROENTEROLOGIST.  186 00:07:20,239 --> 00:07:22,708    YOU STILL HAVE THAT HEADACHE?         DID YOU TAKE YOUR MEDICINE?      187 00:07:22,742 --> 00:07:25,111    - IT MADE MY TONGUE SO LOOSE       I BIT IT FOUR TIMES.  188 00:07:25,144 --> 00:07:26,712      - THEN WE HAVE TO GET HIM     TO WRITE YOU SOMETHING ELSE.      189 00:07:26,746 --> 00:07:28,548    - WELL, HE SAID I COULD SMOKE      POT IF IT DIDN'T WORK.  190 00:07:28,581 --> 00:07:29,982  - ARE YOU KIDDING ME?  191 00:07:30,016 --> 00:07:31,484    THIS GUY CAN'T EVEN KNOCK OUT      A FRICKIN' HEADACHE?  192 00:07:31,517 --> 00:07:32,919    WHEN--WHEN ARE WE GETTING IN       TO SEE SHERMAN?  193 00:07:32,952 --> 00:07:34,954     - I KEEP LEAVING MESSAGES,  194 00:07:34,987 --> 00:07:36,289    BUT THEY NEVER CALL ME BACK.      195 00:07:36,322 --> 00:07:38,124  - SOUNDS LIKE MY DATING YEARS.     196 00:07:38,157 --> 00:07:42,295  BUT THEN, LOOK HOW THAT   TURNED OUT FOR ME.  197 00:07:42,328 --> 00:07:43,362  - OW.  198 00:07:43,396 --> 00:07:44,564  - OH, SORRY.  199 00:07:44,597 --> 00:07:48,267  - UGH.  200 00:07:48,301 --> 00:07:51,437  - HOW DO YOU FEEL      ABOUT YOUR MOM BEING SICK?  201 00:07:51,471 --> 00:07:52,738     - HOW DO YOU THINK I FEEL?  202 00:07:52,772 --> 00:07:54,273  - I DON'T KNOW.  203 00:07:54,307 --> 00:07:56,742  - WELL, IT SUCKS.   I HATE IT.  204 00:07:56,776 --> 00:07:58,511  I WISH SHE WASN'T SICK.  205 00:07:58,544 --> 00:08:00,613  - MM.   WHAT ELSE DO YOU WISH?  206 00:08:00,646 --> 00:08:02,081  - THAT I WAS   AT MY FRIEND'S HOUSE.  207 00:08:02,114 --> 00:08:03,449  - MM.  208 00:08:03,483 --> 00:08:06,219  AND WHAT WOULD BEING     AT YOUR FRIEND'S HOUSE MEAN?      209 00:08:06,252 --> 00:08:07,787  - THAT I WASN'T HERE.  210 00:08:07,820 --> 00:08:09,188  - [chuckles]  211 00:08:09,222 --> 00:08:10,490  WHAT'S WRONG   ABOUT BEING HERE?  212 00:08:10,523 --> 00:08:11,824  - YOU CHARGE TOO MUCH.  213 00:08:11,858 --> 00:08:16,863  - DO YOU KNOW   HOW MUCH I CHARGE?  214 00:08:16,896 --> 00:08:17,897  - NO.   - AH.  215 00:08:17,930 --> 00:08:20,032  HE SAYS HE JUST WANTS   TO HANG OUT  216 00:08:20,066 --> 00:08:21,300  WITH HIS FRIENDS.  217 00:08:21,334 --> 00:08:22,902     - BUT WHAT DOES THAT MEAN?  218 00:08:22,935 --> 00:08:24,270  WHAT, HE DOESN'T WANT   TO BE AROUND ME  219 00:08:24,303 --> 00:08:25,471      BECAUSE HE'S--HE'S AFRAID   I'M GONNA DIE  220 00:08:25,505 --> 00:08:26,672  IN FRONT OF HIM?  221 00:08:26,706 --> 00:08:29,375  - MOST TEENAGERS I SEE   WHO HAVE AN ILL PARENT  222 00:08:29,408 --> 00:08:31,677      TELL ME THEY JUST WANT TO     HANG OUT WITH THEIR FRIENDS.      223 00:08:31,711 --> 00:08:34,580  - BUT WHAT DOES THAT   REALLY MEAN?  224 00:08:34,614 --> 00:08:35,815  - I THINK HE JUST WANTS   TO HANG OUT  225 00:08:35,848 --> 00:08:38,184  WITH HIS FRIENDS.  226 00:08:38,217 --> 00:08:41,087     LOOK, FOR THERAPY TO WORK,   EVEN WITH YOUNG PEOPLE,  227 00:08:41,120 --> 00:08:42,822  THEY'VE GOT TO WANT   TO BE HERE.  228 00:08:42,855 --> 00:08:44,290    NOW, HE SEEMS LIKE A NICE KID     229 00:08:44,323 --> 00:08:47,059  WHO JUST WANTS TO   FEEL NORMAL.  230 00:08:47,093 --> 00:08:48,928  SO UNLESS HE'S BEEN   DEMONSTRATING  231 00:08:48,961 --> 00:08:51,264  ANY UNUSUAL   OR OUTRAGEOUS BEHAVIOR  232 00:08:51,297 --> 00:08:56,569      THAT YOU'RE PARTICULARLY   CONCERNED ABOUT...  233 00:08:56,602 --> 00:08:59,438      - HE'S BEEN AGGRESSIVELY   FARTING.  234 00:08:59,472 --> 00:09:01,474  HE'S BEEN FARTING.  235 00:09:01,507 --> 00:09:04,143  POINTEDLY   AND AGGRESSIVELY.  236 00:09:04,176 --> 00:09:05,745     HE EVEN FART-FRAMED CATHY.  237 00:09:05,778 --> 00:09:08,414    - WHEN YOU SAY "AGGRESSIVE,"      238 00:09:08,447 --> 00:09:09,515  WAS ANYBODY HURT?  239 00:09:09,549 --> 00:09:11,384  - NO.  240 00:09:11,417 --> 00:09:15,254  - DEEPLY OFFENDED.  241 00:09:15,288 --> 00:09:17,557  - JUST TRY NOT TO PUT   TOO MUCH WEIGHT  242 00:09:17,590 --> 00:09:20,026  IN EVERYTHING   THAT ADAM DOES,  243 00:09:20,059 --> 00:09:21,260  AND ENJOY EACH OTHER.  244 00:09:21,294 --> 00:09:24,664  - [scoffs]  245 00:09:24,697 --> 00:09:26,332    CAN I ASK YOU SOMETHING ELSE?     246 00:09:26,365 --> 00:09:27,366  - SURE.  247 00:09:27,400 --> 00:09:29,001  - I HAVE      A MANIC-DEPRESSIVE BROTHER  248 00:09:29,035 --> 00:09:32,171  WHO I HAVEN'T TOLD YET   ABOUT ME.  249 00:09:32,204 --> 00:09:33,606  ANYTHING YOU SUGGEST?  250 00:09:33,639 --> 00:09:35,107  - IS HE MEDICATED?   - NO.  251 00:09:35,141 --> 00:09:37,310  - WELL, JUST MAKE SURE   YOU GET HIM  252 00:09:37,343 --> 00:09:38,611     IN A VERY CALM PLACE FIRST.      253 00:09:38,644 --> 00:09:41,681  AND IF HE GETS VIOLENT,  254 00:09:41,714 --> 00:09:45,151  CALL 911.  255 00:09:45,184 --> 00:09:48,187      - YOU'VE BEEN A BIG HELP.  256 00:09:52,191 --> 00:09:54,026  [door clicks]  257 00:09:54,060 --> 00:09:56,162    - DID YOU HAVE BRAXTON HICKS       CONTRACTIONS WITH ADAM?  258 00:09:56,195 --> 00:09:57,797  HEY, ADAM.   - HEY, WHAT'S UP?  259 00:09:57,830 --> 00:09:59,532      - HI, SEAN, HOW ARE YOU?  260 00:09:59,565 --> 00:10:01,767  - I FEEL LIKE MY BLOOD   IS CARBONATED.  261 00:10:01,801 --> 00:10:03,169  I USUALLY DON'T GET   THIS EXCITED  262 00:10:03,202 --> 00:10:04,270  ABOUT THE FEMALE BODY  263 00:10:04,303 --> 00:10:05,738  WHEN I'M ON THE OUTSIDE   OF IT.  264 00:10:05,771 --> 00:10:07,974  WELL, DID YOU?  265 00:10:08,007 --> 00:10:09,308  - DID I WHAT?  266 00:10:09,342 --> 00:10:11,944    - UH, HAVE, UM, INTERMITTENT       PHYSICAL CONTRACTIONS,  267 00:10:11,978 --> 00:10:13,512  BEGINNING AS EARLY   AS THE START  268 00:10:13,546 --> 00:10:15,181      OF THE SECOND TRIMESTER,  269 00:10:15,214 --> 00:10:18,017  IN ORDER TO PREPARE   YOUR UTERUS FOR LABOR?  270 00:10:18,050 --> 00:10:19,785    NOW, I HAVEN'T GOTTEN REBECCA      ON BOARD YET,  271 00:10:19,819 --> 00:10:21,020  BUT I REALLY THINK  272 00:10:21,053 --> 00:10:23,489  I COULD DELIVER   THIS BABY MYSELF.  273 00:10:23,522 --> 00:10:25,591      - PLEASE, HAVE THIS BABY   IN A HOSPITAL.  274 00:10:25,625 --> 00:10:27,193    WHAT IF SOMETHING GOES WRONG?     275 00:10:27,226 --> 00:10:28,527  - IT'S MORE LIKELY   TO GO WRONG  276 00:10:28,561 --> 00:10:30,162  IN A HOSPITAL, CATH.  277 00:10:30,196 --> 00:10:32,465      RAMPANT STAPH INFECTIONS,   BABY STEALING.  278 00:10:32,498 --> 00:10:35,001  AND PLUS WHICH,       DOCTORS ARE EVIL PEOPLE.  279 00:10:35,034 --> 00:10:37,036  - HEY, UM,   CAN I GO TO MIA'S NOW?  280 00:10:37,069 --> 00:10:38,671  - YEAH, JUST CALL IF YOU'RE NOT         GONNA BE HOME FOR DINNER.  281 00:10:38,704 --> 00:10:40,406  - OKAY, SWEET.   [flatulence]  282 00:10:40,439 --> 00:10:42,141  - OH, ADAM!  283 00:10:42,174 --> 00:10:43,743  - WHOA!   - WHAT, REALLY?  284 00:10:43,776 --> 00:10:45,611  - OH, DUDE.   - MY BAD, MY BAD.  285 00:10:45,645 --> 00:10:46,746  GEEZ.  286 00:10:46,779 --> 00:10:47,947  CALM DOWN.  287 00:10:47,980 --> 00:10:49,649  - [coughing weakly]  288 00:10:49,682 --> 00:10:52,051  [door closes]  289 00:10:52,084 --> 00:10:53,085  - I'M GONNA MAKE LUNCH.  290 00:10:53,119 --> 00:10:54,086  - OH.  291 00:10:54,120 --> 00:10:55,454     - I'LL BRING YOU SOMETHING.      292 00:10:55,488 --> 00:10:56,589      - OH, YOU BETTER GET RID   OF THAT SMELL  293 00:10:56,622 --> 00:10:59,925     BEFORE YOU BRING FOOD OUT.  294 00:10:59,959 --> 00:11:05,364  UGH.  295 00:11:05,398 --> 00:11:07,199  - SO I'M      ON YOUR CANCELLATION LIST?  296 00:11:07,233 --> 00:11:09,001  GREAT, GREAT.  297 00:11:09,035 --> 00:11:10,436      I'LL JUST TELL MY TUMORS   TO STOP GROWING  298 00:11:10,469 --> 00:11:12,638  UNTIL YOU CALL ME BACK   WITH A SPOT.  299 00:11:12,672 --> 00:11:14,674  GEEZ.  300 00:11:14,707 --> 00:11:16,709  OH.  301 00:11:21,480 --> 00:11:22,982  NO! THOMAS!  302 00:11:23,015 --> 00:11:25,184  OH, NO, THOMAS.   YOU GIVE THOSE BACK.  303 00:11:25,217 --> 00:11:26,786     THOSE ARE VERY BAD FOR YOU.      304 00:11:26,819 --> 00:11:28,554  PAUL!  305 00:11:28,587 --> 00:11:29,722  OKAY, NOW LISTEN.  306 00:11:29,755 --> 00:11:30,990      I'M GONNA PUT MY FINGERS   DOWN YOUR THROAT.  307 00:11:31,023 --> 00:11:32,224  AND I NEED YOU   TO THROW UP.  308 00:11:32,258 --> 00:11:34,126  - WHAT'S THE MATTER?   ARE YOU OKAY?  309 00:11:34,160 --> 00:11:35,327  - HE ATE SOME   OF MY MUSCLE RELAXERS.  310 00:11:35,361 --> 00:11:36,328  CALL THE VET.  311 00:11:36,362 --> 00:11:38,297  - OH, BOY.       - COME ON, BOY, COME ON.  312 00:11:38,330 --> 00:11:40,232    NO, HERE, I NEED YOU TO THINK      ABOUT SOMETHING GROSS.  313 00:11:40,266 --> 00:11:43,069  - YES, UH, YES.      I HAVE A BASSET EMERGENCY.  314 00:11:43,102 --> 00:11:44,270  - WHAT YA DOING?  315 00:11:44,303 --> 00:11:46,272  - OH, HE ATE SOME   OF MY MEDICATION.  316 00:11:46,305 --> 00:11:47,640  - THESE?  317 00:11:47,673 --> 00:11:48,741  OH, WOW.  318 00:11:48,774 --> 00:11:50,076  THESE ARE SUPERSONIC.  319 00:11:50,109 --> 00:11:51,744  - HYDROGEN PEROXIDE.  320 00:11:51,777 --> 00:11:53,179    THAT'LL GET HIM TO THROW UP.       - CYCLO--UM--  321 00:11:53,212 --> 00:11:54,680  - THOSE'LL BE   IN HIS BLOODSTREAM  322 00:11:54,714 --> 00:11:55,715  IN A COUPLE OF MINUTES.  323 00:11:55,748 --> 00:11:56,849  HOW MANY DID HE TAKE?  324 00:11:56,882 --> 00:11:58,017  - AT LEAST TWO.  325 00:11:58,050 --> 00:11:59,285  I DON'T HAVE HYDROGEN PEROXIDE.    326 00:11:59,318 --> 00:12:00,820  - THOSE PILLS ARE SOME   OF MY BEST SELLERS.  327 00:12:00,853 --> 00:12:02,088  PEOPLE LIKE   A FAST-ACTING DRUG.  328 00:12:02,121 --> 00:12:04,090  - HOW MANY DID HE EAT?   - AT LEAST TWO.  329 00:12:04,123 --> 00:12:05,257  - AT LEAST TWO.  330 00:12:05,291 --> 00:12:06,592  - COME HERE, SWEETIE.   COME HERE.  331 00:12:06,625 --> 00:12:07,960  - WOW.  332 00:12:07,993 --> 00:12:09,395      ARE YOU TAKING THESE TOO?  333 00:12:09,428 --> 00:12:10,763    IS THERE SOMETHING ABOUT YOU       THAT I DON'T KNOW?  334 00:12:10,796 --> 00:12:12,598  YOU SUFFER      FROM INTRACTABLE MIGRAINES?      335 00:12:12,631 --> 00:12:14,433  - NO.   ARE YOU OKAY?  336 00:12:14,467 --> 00:12:16,102  - EPILEPTIC SEIZURES?   - NO.  337 00:12:16,135 --> 00:12:17,203  - OH, THAT SANDWICH LOOKS GOOD.    338 00:12:17,236 --> 00:12:20,072  DO YOU MIND IF I HAVE--   - NO!  339 00:12:20,106 --> 00:12:21,540  - LITTLE STINGY   WITH THE SANDWICH.  340 00:12:21,574 --> 00:12:24,276  - NO, I--       I CRUSHED UP SOME PILLS.  341 00:12:24,310 --> 00:12:26,045  I PUT THEM IN THERE.  342 00:12:26,078 --> 00:12:27,680     - BECAUSE YOU HAVE TROUBLE   SWALLOWING PILLS?  343 00:12:27,713 --> 00:12:28,681  - NO, IT'S FOR SEAN.  344 00:12:28,714 --> 00:12:30,883  I-I--IT WAS FOR SEAN.  345 00:12:30,916 --> 00:12:32,084  I NEEDED HIM   TO STAY CALM.  346 00:12:32,118 --> 00:12:33,452  - WHY?   - BECAUSE I HA--  347 00:12:33,486 --> 00:12:36,722  I HAVE CANCER, REBECCA!  348 00:12:36,756 --> 00:12:38,357  THERE, NOW YOU KNOW.   I HAVE CANCER.  349 00:12:38,390 --> 00:12:39,725    SO IF YOU NEED TO CALM DOWN,       TAKE A BITE.  350 00:12:39,759 --> 00:12:41,193  BUT I DON'T THINK   IT'S RECOMMENDED  351 00:12:41,227 --> 00:12:44,396  FOR THE BABY.  352 00:12:44,430 --> 00:12:46,699  - OH, CATH.  353 00:12:46,732 --> 00:12:48,400  OH, MY GOD.  354 00:12:48,434 --> 00:12:49,769  W-WHAT KIND?  355 00:12:49,802 --> 00:12:52,371  - MELANOMA.  356 00:12:52,404 --> 00:12:53,973      THE REALLY NOT GOOD KIND.  357 00:12:54,006 --> 00:12:56,275  - I'M JUST SO STUNNED.  358 00:12:56,308 --> 00:12:58,344      YOU'RE GONNA BE MY FIRST   REALLY GOOD FRIEND  359 00:12:58,377 --> 00:13:01,547  THAT HAS HAD CANCER.  360 00:13:01,580 --> 00:13:04,650     I WILL BE FOREVER CHANGED.  361 00:13:04,683 --> 00:13:07,386     - HOPEFULLY FOR THE BETTER.      362 00:13:07,419 --> 00:13:08,788  LISTEN.  363 00:13:08,821 --> 00:13:10,256  PROMISE ME   YOU WILL NOT TELL SEAN.  364 00:13:10,289 --> 00:13:12,091  - OH, I--     - I WANT TO TELL HIM MYSELF.      365 00:13:12,124 --> 00:13:14,426  BUT RIGHT NOW, MY--   MY HEAD HURTS.  366 00:13:14,460 --> 00:13:15,661     - OKAY, HE SHOULD BE FINE,   BUT THEY WANNA KNOW  367 00:13:15,694 --> 00:13:20,733  IF HE SEEMS LETHARGIC.  368 00:13:20,766 --> 00:13:23,302  NO MORE THAN USUAL.  369 00:13:27,406 --> 00:13:28,440  WAIT HERE.  370 00:13:28,474 --> 00:13:29,909  - NO, YOU WAIT HERE.  371 00:13:29,942 --> 00:13:30,943  THIS IS MY HEADACHE.  372 00:13:30,976 --> 00:13:32,244     IT'S MY ILLEGAL MEDICATION.      373 00:13:32,278 --> 00:13:35,281     I'LL MAKE THE TRANSACTION.  374 00:13:35,314 --> 00:13:38,317  - OKAY.  375 00:14:00,072 --> 00:14:03,576     OKAY, PUT IT IN YOUR POCKET       NOW, SWEETIE.  376 00:14:03,609 --> 00:14:05,945  THERE YOU GO.  377 00:14:05,978 --> 00:14:06,946  SMOOTH.  378 00:14:06,979 --> 00:14:08,881  OKAY, YEAH.  379 00:14:08,914 --> 00:14:10,249  - ♪ HEY-AH, HEY-AH ♪  380 00:14:10,282 --> 00:14:12,885  - I LOVE THAT YOU KNEW   HOW TO SCORE ME WEED.  381 00:14:12,918 --> 00:14:14,687  - I CANNOT BELIEVE   THAT THE GUY  382 00:14:14,720 --> 00:14:16,589  THAT I USED TO CALL   20 YEARS AGO  383 00:14:16,622 --> 00:14:18,858  STILL HAS THE SAME PAGER NUMBER.  384 00:14:18,891 --> 00:14:21,260  AND THAT I REMEMBERED   IT WAS LISTED  385 00:14:21,293 --> 00:14:24,163  UNDER BICYCLE PARTS   IN MY OLD ADDRESS BOOK.  386 00:14:24,196 --> 00:14:27,499  - YOU HELP ME.  387 00:14:27,533 --> 00:14:28,901  YOU MAKE THINGS BETTER.  388 00:14:28,934 --> 00:14:31,136  - AND YOU KNOW WHAT?  389 00:14:31,170 --> 00:14:32,638     I'M GONNA GET YOU IN TO SEE       THE OTHER DOCTOR.  390 00:14:32,671 --> 00:14:34,540  STARTING TOMORROW,   I'M GONNA CALL HIM  391 00:14:34,573 --> 00:14:35,541  EVERY FIVE MINUTES.  392 00:14:35,574 --> 00:14:36,742  MAYBE I'LL EVEN SHOW UP THERE.     393 00:14:36,775 --> 00:14:38,010  - OH, THAT'S OKAY.  394 00:14:38,043 --> 00:14:40,179  EVEN IF I DON'T.  395 00:14:40,212 --> 00:14:41,714      TODD WAS PROBABLY RIGHT.  396 00:14:41,747 --> 00:14:43,082  HE'LL JUST SAY   THE SAME THING.  397 00:14:43,115 --> 00:14:44,550      - WHY DOES HE GO BY TODD?  398 00:14:44,583 --> 00:14:46,218  THE GUY'S SO YOUNG.  399 00:14:46,252 --> 00:14:48,187  I FEEL LIKE HE'S, LIKE,       READING THE CANCER BOOK,  400 00:14:48,220 --> 00:14:49,989  LIKE, FIVE MINUTES   BEFORE YOU SHOW UP.  401 00:14:50,022 --> 00:14:52,191  WE NEED AN OLD GUY.  402 00:14:52,224 --> 00:14:54,126      - WELL, HE WANTS TO HELP.  403 00:14:54,159 --> 00:14:56,295  HE REALLY DOES.   I KNOW HE DOES.  404 00:14:56,328 --> 00:14:58,264      CAN I TELL YOU A SECRET?  405 00:14:58,297 --> 00:14:59,999  - SURE.  406 00:15:00,032 --> 00:15:01,700  - HE KISSED ME.  407 00:15:01,734 --> 00:15:03,702  - WAIT, WHAT?  408 00:15:03,736 --> 00:15:05,804     - DR. TODD MAUER KISSED ME.      409 00:15:05,838 --> 00:15:07,072      HE TRIED TO K--[laughing]  410 00:15:07,106 --> 00:15:08,173  KISS ME.  411 00:15:08,207 --> 00:15:09,942  - HE KISSED YOU?  412 00:15:09,975 --> 00:15:11,577      - I DIDN'T KISS HIM BACK.  413 00:15:11,610 --> 00:15:13,112    - THAT LITTLE BOY KISSED YOU?     414 00:15:13,145 --> 00:15:15,648  WHERE?  415 00:15:15,681 --> 00:15:17,449  - IN CANADA.  416 00:15:17,483 --> 00:15:18,918     - NO, I MEAN ON YOUR BODY.  417 00:15:18,951 --> 00:15:22,421  - OH!   [wheezing laughter]  418 00:15:22,454 --> 00:15:24,256  I THOUGHT--  419 00:15:24,290 --> 00:15:26,792     I THOUGHT YOU MEANT WHERE--      420 00:15:26,825 --> 00:15:28,594  THE LOCATION, WHERE.  421 00:15:28,627 --> 00:15:30,896  - [snickering]   STOP LAUGHING!  422 00:15:30,930 --> 00:15:32,264  IT'S NOT OKAY.  423 00:15:32,298 --> 00:15:34,566     AT SOME POINT, I'M GONNA BE       REALLY MAD ABOUT THIS.  424 00:15:34,600 --> 00:15:35,668  - [wheezing]  425 00:15:35,701 --> 00:15:37,303     - BUT WHEN YOU LAUGH LIKE--      426 00:15:37,336 --> 00:15:38,804  [laughing]  427 00:15:38,837 --> 00:15:43,976      WHEN YOU LAUGH LIKE THAT,   IT MAKES ME LAUGH.  428 00:15:44,009 --> 00:15:45,577      - ♪ WE GON' TURN AROUND ♪  429 00:15:45,611 --> 00:15:49,148     ♪ WE GOING TWO WAYS, BABY ♪      430 00:15:52,251 --> 00:15:55,254  - THOMAS?  431 00:15:57,790 --> 00:15:59,124  [sighs]  432 00:15:59,158 --> 00:16:00,793  THOMAS.  433 00:16:00,826 --> 00:16:01,794  THOMAS.  434 00:16:01,827 --> 00:16:03,896  THOMAS, THOM--  435 00:16:03,929 --> 00:16:05,931  OH, THANK GOD.  436 00:16:05,965 --> 00:16:07,533  OH!  437 00:16:07,566 --> 00:16:09,101  OKAY, COME ON.  438 00:16:09,134 --> 00:16:10,235  COME ON, LET'S GO PEE.  439 00:16:10,269 --> 00:16:12,338  COME ON.  440 00:16:28,120 --> 00:16:30,422     CLEARLY, REBECCA TOLD YOU.  441 00:16:30,456 --> 00:16:33,158      - YOU SHOULD'VE TOLD ME.  442 00:16:33,192 --> 00:16:35,928  - I'M SORRY.  443 00:16:35,961 --> 00:16:37,096  I TRIED ONCE,   BUT WHEN I SAW  444 00:16:37,129 --> 00:16:38,163  HOW UPSET YOU GOT,   I JUST--  445 00:16:38,197 --> 00:16:39,531  I COULDN'T HANDLE IT.  446 00:16:39,565 --> 00:16:41,433  - JUST ANOTHER EXAMPLE   OF HOW SELFISH YOU ARE, CATHY.     447 00:16:41,467 --> 00:16:43,268  YOU COULDN'T STAND   TO FEEL YOUR FEELINGS,  448 00:16:43,302 --> 00:16:44,370  SO YOU THOUGHT,   "YOU KNOW WHAT?  449 00:16:44,403 --> 00:16:45,838  I'LL BECOME   A LYING BITCH INSTEAD."  450 00:16:45,871 --> 00:16:47,339  - OH, DON'T BE MEAN.  451 00:16:47,373 --> 00:16:48,574      - THAT'S NOT A JUDGMENT.  452 00:16:48,607 --> 00:16:50,776  IT'S AN, UH,   IT'S AN OBSERVATION.  453 00:16:50,809 --> 00:16:52,978  BEFORE ME,   I SEE A WOMAN  454 00:16:53,012 --> 00:16:54,313  ABOUT 5'8" IN HEIGHT,  455 00:16:54,346 --> 00:16:57,149    FAKE BLONDE HAIR FOUR INCHES       TOO LONG FOR HER AGE,  456 00:16:57,182 --> 00:17:00,352  WHOSE FAVORITE PASTIME   IS TRYING TO CONTROL EVERYBODY.    457 00:17:00,386 --> 00:17:02,721  NOW AUDITIONING   FOR THE ROLE OF GOD,  458 00:17:02,755 --> 00:17:06,392  CATHY JAMISON!  459 00:17:06,425 --> 00:17:07,993     - I DON'T KNOW WHO YOU ARE   RIGHT NOW.  460 00:17:08,027 --> 00:17:09,495      - IT'S JUST ME BEING ME.  461 00:17:09,528 --> 00:17:12,197      SORRY IF I CONFUSED YOU.  462 00:17:12,231 --> 00:17:14,333  DO I AMUSE YOU?  463 00:17:14,366 --> 00:17:16,001      I'M SO ELATED THAT YOU'RE   FINALLY HAVING TO EAT  464 00:17:16,035 --> 00:17:17,302  YOUR OWN SHIT.  465 00:17:17,336 --> 00:17:18,704  IS IT GOOD?  466 00:17:18,737 --> 00:17:20,706  WHY DON'T YOU GET GET     SOME CHOPSTICKS AND SAVOR IT?     467 00:17:20,739 --> 00:17:22,708  - SEAN, I LOVE YOU,   AND I WANT TO HELP YOU.  468 00:17:22,741 --> 00:17:23,976     WHY DON'T YOU COME WITH ME,      469 00:17:24,009 --> 00:17:24,977     AND WE'LL GO GET SOME HELP?      470 00:17:25,010 --> 00:17:26,211  - NO,  YOU  NEED TO GET SOME HELP.  471 00:17:26,245 --> 00:17:29,548      YOU NEED TO SEE A DOCTOR   RIGHT AWAY.  472 00:17:29,581 --> 00:17:31,650  - IF I COULD MANAGE     TO GET A FUCKING APPOINTMENT,     473 00:17:31,683 --> 00:17:33,385  THAT'S WHERE I'D BE   RIGHT NOW.  474 00:17:33,419 --> 00:17:35,120  - WELL, IT'S NO WONDER   YOU GOT CANCER, CATHY.  475 00:17:35,154 --> 00:17:36,889  YOU'RE SO FULL OF LIES   AND EVIL,  476 00:17:36,922 --> 00:17:39,925      YOU GAVE IT TO YOURSELF.  477 00:17:43,595 --> 00:17:45,364  - YOU KNOW WHAT, SEAN?  478 00:17:45,397 --> 00:17:50,335  FROM NOW ON,       I'M FIGHTING FOR MY LIFE.  479 00:17:50,369 --> 00:17:51,703  NOT YOURS.  480 00:17:51,737 --> 00:17:54,640  SO YOU, MY BROTHER,  481 00:17:54,673 --> 00:17:58,811    YOU CAN SUCK IT AND FUCK IT.      482 00:17:58,844 --> 00:18:00,045  spray-paint hissing]   BECAUSE I...  483 00:18:00,079 --> 00:18:02,714  AM...  484 00:18:02,748 --> 00:18:05,617  DONE.  485 00:18:05,651 --> 00:18:09,455  DONE.  486 00:18:12,591 --> 00:18:14,560  - DR. MAUER.  487 00:18:14,593 --> 00:18:15,594  - OH, HEY, PAUL.  488 00:18:15,627 --> 00:18:20,332  - IT IS NOT OKAY       FOR YOU TO KISS MY WIFE.  489 00:18:20,365 --> 00:18:21,800  IS THAT WHY YOU BECAME   AN ONCOLOGIST?  490 00:18:21,834 --> 00:18:23,102  'CAUSE YOU LOVE   HOW DESPERATE THEY ARE  491 00:18:23,135 --> 00:18:24,236  WHEN THEY COME TO YOU?  492 00:18:24,269 --> 00:18:25,437  - I'M SORRY, OKAY?  493 00:18:25,471 --> 00:18:26,672  YOU'RE RIGHT.   I-I-I CROSSED A LINE.  494 00:18:26,705 --> 00:18:28,040  I'VE ALREADY TALKED   TO MY MENTOR ABOUT IT.  495 00:18:28,073 --> 00:18:29,041  I'M EING A THERAPIST.  496 00:18:29,074 --> 00:18:30,309  - I DON'T GIVE A SHIT  497 00:18:30,342 --> 00:18:32,444  ABOUT YOUR JOURNEY.  498 00:18:32,478 --> 00:18:34,646     AND YOU WONDER WHY WE WANT   A SECOND OPINION?  499 00:18:34,680 --> 00:18:36,281  'CAUSE YOU'RE A ROOKIE.  500 00:18:36,315 --> 00:18:37,883     AND WE DON'T WANNA BE PART   OF YOUR LEARNING CURVE.  501 00:18:37,916 --> 00:18:40,853      SHE ALREADY HAS SOMEBODY   WHO LOVES HER.  502 00:18:40,886 --> 00:18:42,621  SHE NEEDS SOMEBODY   WHO CAN SAVE HER.  503 00:18:42,654 --> 00:18:43,722  - HEY, PAUL,  504 00:18:43,755 --> 00:18:45,290  MY PERSONAL FEELINGS   NEVER COMPROMISED  505 00:18:45,324 --> 00:18:46,458  HER TREATMENT.  506 00:18:46,492 --> 00:18:48,427  AT LEAST I LOOK AT HER   AS A HUMAN BEING.  507 00:18:48,460 --> 00:18:50,062  THE NEXT PLACE YOU GO,   SHE'S JUST GONNA BE  508 00:18:50,095 --> 00:18:51,430  THE SUM OF HER DATA.  509 00:18:51,463 --> 00:18:52,798  - WELL, APPARENTLY,     TREATING PEOPLE LIKE THE SUM      510 00:18:52,831 --> 00:18:55,000  OF THEIR DATA       MAKES YOU PRETTY POPULAR.  511 00:18:55,033 --> 00:18:56,568     'CAUSE WE CAN'T EVEN GET IN       TO SEE THE OTHER GUY.  512 00:18:56,602 --> 00:18:59,238  - WHAT A SURPRISE,   WITH ALL YOUR CHARM.  513 00:18:59,271 --> 00:19:01,807    - MAKE SURE YOU GET A DOCTOR       TO LOOK AT THAT LIP.  514 00:19:04,710 --> 00:19:06,011  - I'VE BEEN ON HOLD   FOR 15 MINUTES.  515 00:19:06,044 --> 00:19:07,613  I KEEP FORGETTING   WHAT I'M DOING.  516 00:19:07,646 --> 00:19:09,081  I THINK I'M TRYING   TO WIN SOMETHING.  517 00:19:09,114 --> 00:19:11,049  - [sighing]       I WISH I COULD HELP YOU.  518 00:19:11,083 --> 00:19:13,585     DRUG REPS HAVE EASY ACCESS   TO DOCTORS.  519 00:19:13,619 --> 00:19:16,655    AND DOCTORS HAVE EASY ACCESS       TO DRUG REPS.  520 00:19:16,688 --> 00:19:19,258     WITH ALL THE EDUCATED COCK   I'VE HAD IN MY MOUTH,  521 00:19:19,291 --> 00:19:20,792  IT IS A CRUEL JOKE  522 00:19:20,826 --> 00:19:23,495  THAT MY BABY DADDY   IS A BIPOLAR DROPOUT.  523 00:19:23,529 --> 00:19:24,663  - WHO, THANKS TO YOU,  524 00:19:24,696 --> 00:19:27,432      IS SPEWING VITRIOL AT ME   FROM ACROSS THE STREET.  525 00:19:27,466 --> 00:19:28,433  - LOOK, I'M SORRY.  526 00:19:28,467 --> 00:19:30,068     I'VE BEEN TRYING TO GET HIM      527 00:19:30,102 --> 00:19:31,537  TO SPEND THE NIGHT   IN THE HOUSE.  528 00:19:31,570 --> 00:19:33,539      AND THEN HE FINALLY DID,   AND ALL OF THE SUDDEN,  529 00:19:33,572 --> 00:19:34,873  WE FELT LIKE A COUPLE,  530 00:19:34,907 --> 00:19:36,575  AND COUPLES TELL   EACH OTHER THINGS.  531 00:19:36,608 --> 00:19:37,843      AND THEN HE WENT CUCKOO,  532 00:19:37,876 --> 00:19:39,811    AND NOW I CAN'T GET HIM BACK       IN THE HOUSE.  533 00:19:39,845 --> 00:19:41,680    - REBECCA, INSTEAD OF TRYING         TO GET HIM BACK IN THE HOUSE,     534 00:19:41,713 --> 00:19:42,948  YOU MIGHT CONSIDER  535 00:19:42,981 --> 00:19:44,116  GETTING YOURSELF   OUT OF IT FOR A WHILE.  536 00:19:44,149 --> 00:19:45,651  - WHY?       - BECAUSE HE'S DANGEROUS.  537 00:19:45,684 --> 00:19:47,186  AND HE'S SICK.  538 00:19:47,219 --> 00:19:48,453  - YOU'RE SICK.  539 00:19:48,487 --> 00:19:50,022  THAT DOESN'T MEAN   I'M GONNA ABANDON YOU.  540 00:19:50,055 --> 00:19:52,724    - YEAH, BUT THE DIFFERENCE IS      I'M TRYING TO GET HELP.  541 00:19:52,758 --> 00:19:54,126  UNFORTUNATELY,   IT'S WITH A DOCTOR  542 00:19:54,159 --> 00:19:55,594  WHO I CAN'T SEEM TO GET   AN APPOINTMENT WITH  543 00:19:55,627 --> 00:19:57,029  AND WHO SHOULD LOSE HIS LICENSE     FOR MAKING ME LISTEN  544 00:19:57,062 --> 00:20:01,366  TO THE MUZAK VERSION   OF ALL THE SONGS I USED TO LOVE.  545 00:20:01,400 --> 00:20:03,402  - OKAY.  546 00:20:03,435 --> 00:20:04,870  I'M, UH...  547 00:20:04,903 --> 00:20:06,772      I'M GONNA CHECK IN ON YOU   A LITTLE LATER.  548 00:20:06,805 --> 00:20:09,441  OKAY?  549 00:20:13,412 --> 00:20:15,414  [door scrapes]  550 00:20:15,447 --> 00:20:17,182  - OH, POOR ME.  551 00:20:17,216 --> 00:20:18,517  I CAN'T GET IN   TO SEE THE DOCTOR.  552 00:20:18,550 --> 00:20:21,620  MAYBE I SHOULD JUST GO   TAKE A NAP.  553 00:20:21,653 --> 00:20:22,621  - THIS IS NOT OKAY.  554 00:20:22,654 --> 00:20:24,356      I DO NOT WANT TO SEE YOU.  555 00:20:24,389 --> 00:20:25,791  JUST GET OUT OF HERE.  556 00:20:25,824 --> 00:20:28,927  - ANYBODY CAN PICK UP   THE DAMN PHONE.  557 00:20:28,961 --> 00:20:31,196     YOU NEED TO START THINKING   OUTSIDE THE BOX.  558 00:20:31,230 --> 00:20:33,398  AND BY BOX,   I MEAN COFFIN.  559 00:20:33,432 --> 00:20:35,234  - DON'T YOU TELL ME WHAT TO DO.    560 00:20:35,267 --> 00:20:37,135  YOU TOOK YOURSELF OUT.   NOT ME.  561 00:20:37,169 --> 00:20:38,270  I'M FIGHTING TO STAY.  562 00:20:38,303 --> 00:20:39,504  SO YOU GET OUTTA HERE.  563 00:20:39,538 --> 00:20:41,106     JUST GET OUTTA HERE, BITCH.      564 00:20:41,139 --> 00:20:44,142  GET OUT!  565 00:20:56,722 --> 00:20:58,590     I'M HERE TO SEE THE DOCTOR.      566 00:20:58,624 --> 00:21:03,362  [phones ringing]  567 00:21:03,395 --> 00:21:05,063  [door buzzes]  568 00:21:14,306 --> 00:21:16,608  OH, UH, PARDON ME, SIR.  569 00:21:16,642 --> 00:21:19,278  DR. SHERMAN, HI.  570 00:21:19,311 --> 00:21:20,946  MY NAME IS CATHY.  571 00:21:20,979 --> 00:21:23,982  - I'M A NURSE.  572 00:21:25,817 --> 00:21:28,253      - YOU'RE NOT A DRUG REP,   ARE YOU?  573 00:21:28,287 --> 00:21:29,721  - NO.  574 00:21:29,755 --> 00:21:33,225  NO, I'M NOT.  575 00:21:33,258 --> 00:21:35,327  I'M A DYING WOMAN      WHO'S SIMPLY TRYING TO SEE  576 00:21:35,360 --> 00:21:36,962      THE RIGHT GODDAMN DOCTOR  577 00:21:36,995 --> 00:21:38,597  AND ASK HIM IF HE HAS   ANY ADVICE  578 00:21:38,630 --> 00:21:39,564  ON HOW TO SAVE MY LIFE.  579 00:21:39,598 --> 00:21:40,565  BUT THE BEST I CAN DO  580 00:21:40,599 --> 00:21:42,000  IS I CAN SPEND   TWO HOURS A DAY,  581 00:21:42,034 --> 00:21:44,503  TIME I'D RATHER SPEND   LIVING MY FUCKING LIFE,  582 00:21:44,536 --> 00:21:46,171      ON HOLD WITH YOUR OFFICE,  583 00:21:46,204 --> 00:21:48,173  FINDING OUT   IF ANYONE HAS CANCELED.  584 00:21:48,206 --> 00:21:49,408  THAT'S NOT OKAY.  585 00:21:49,441 --> 00:21:53,979    - I'M GONNA ASK YOU TO LEAVE.     586 00:21:54,012 --> 00:21:57,549  - I WILL NOT LEAVE.  587 00:22:02,487 --> 00:22:04,489  HELLO.  588 00:22:04,523 --> 00:22:05,490  HI.  589 00:22:05,524 --> 00:22:07,159  HI, I'M CATHY.  590 00:22:07,192 --> 00:22:10,062  CONGRATULATIONS       ON GETTING AN APPOINTMENT  591 00:22:10,095 --> 00:22:11,229  WITH DR. SHERMAN.  592 00:22:11,263 --> 00:22:13,899    APPARENTLY ONE OF THE HOTTEST      TICKETS IN TOWN.  593 00:22:13,932 --> 00:22:15,300  SO WOULD--   IF ANY OF YOU  594 00:22:15,334 --> 00:22:17,369    IN MAYBE STAGES I THROUGH III     595 00:22:17,402 --> 00:22:19,304  WOULD CONSIDER      LETTING ME GO FIRST, THAT--      596 00:22:19,338 --> 00:22:22,374  [phone rings]  597 00:22:22,407 --> 00:22:23,375  EXCUSE ME.  598 00:22:23,408 --> 00:22:24,976  [ringing continues]  599 00:22:25,010 --> 00:22:28,814  PROBABLY MY SON.  600 00:22:28,847 --> 00:22:30,148  HELLO?  601 00:22:30,182 --> 00:22:31,783  - THIS IS DR. SHERMAN'S OFFICE      CALLING  602 00:22:31,817 --> 00:22:37,089  FOR CATHY JAMISON.  603 00:22:37,122 --> 00:22:40,926  YOU'RE CATHY JAMISON?  604 00:22:40,959 --> 00:22:43,095  - I AM.  605 00:22:43,128 --> 00:22:45,597    - UH, YOU HAVE AN APPOINTMENT      NEXT WEDNESDAY  606 00:22:45,630 --> 00:22:46,765  AT 9:00 A.M.  607 00:22:46,798 --> 00:22:50,902  I WAS JUST CALLING   TO CONFIRM YOU.  608 00:22:50,936 --> 00:22:53,171  - SOMEBODY CANCELED?  609 00:22:53,205 --> 00:22:55,107  - DR. SHERMAN   CALLED IT IN HIMSELF.  610 00:22:55,140 --> 00:22:57,142    APPARENTLY, YOUR ONCOLOGIST,       DR. MAUER,  611 00:22:57,175 --> 00:23:00,779  CALLED HIM ABOUT YOU.  612 00:23:00,812 --> 00:23:01,847  - OKAY.  613 00:23:01,880 --> 00:23:03,615  UM, OKAY, GREAT.  614 00:23:03,648 --> 00:23:06,651  YOU MAY CONFIRM ME.  615 00:23:09,020 --> 00:23:10,689  - HEY, THOMAS.   DINNERTIME, BUDDY.  616 00:23:10,722 --> 00:23:12,190  YOU HUNGRY?  617 00:23:12,224 --> 00:23:13,825  REAL FOOD THIS TIME.  618 00:23:13,859 --> 00:23:16,862  NO FUNNY BUSINESS,   I PROMISE.  619 00:23:21,867 --> 00:23:25,370  THOMAS?  620 00:23:27,706 --> 00:23:30,475  THOMAS?  621 00:23:38,850 --> 00:23:41,887  OH, BUDDY.  622 00:23:41,920 --> 00:23:44,923  OH, GOD.  623 00:24:10,882 --> 00:24:12,517  - HI.  624 00:24:12,551 --> 00:24:15,587  I LEFT YOU A MESSAGE.  625 00:24:15,620 --> 00:24:16,888  - I GOT IT.   - YEAH, I WAS NEARBY--  626 00:24:16,922 --> 00:24:18,723     WHAT HAPPENED TO YOUR LIP?  627 00:24:18,757 --> 00:24:21,259     - UH, HOW ARE YOU FEELING?  628 00:24:21,293 --> 00:24:24,362  - LIKE MY BLOOD IS CARBONATED.     629 00:24:24,396 --> 00:24:26,565  I JUST--   I WANTED TO THANK YOU  630 00:24:26,598 --> 00:24:27,766  FOR CALLING DR. SHERMAN   FOR ME.  631 00:24:27,799 --> 00:24:28,767  - OH, YOU'RE WELCOME.  632 00:24:28,800 --> 00:24:31,236  - NO, THAT WAS   REALLY IMPORTANT.  633 00:24:31,269 --> 00:24:34,306  AND I WAS THINKING...  634 00:24:34,339 --> 00:24:36,208  NO MATTER WHAT HE SAYS,   I TRUST YOU.  635 00:24:36,241 --> 00:24:38,143  AND I LIKE YOU.  636 00:24:38,176 --> 00:24:39,778  AND I WANT TO KEEP SEEING YOU,     637 00:24:39,811 --> 00:24:43,281  EVEN IF I HAVE TO PAY   OUT OF POCKET.  638 00:24:43,315 --> 00:24:47,152  - I-I CAN'T SEE YOU   AS A PATIENT, CATHY.  639 00:24:47,185 --> 00:24:50,989  BECAUSE I DON'T SEE YOU   AS A PATIENT.  640 00:24:51,022 --> 00:24:52,324  BUT YOU'RE   IN VERY GOOD HANDS NOW.  641 00:24:52,357 --> 00:24:55,627  AND I'LL BE ROOTING   FOR YOU.  642 00:24:55,660 --> 00:24:58,096  - OH.  643 00:24:58,129 --> 00:25:01,867  OH, OK--OKAY.  644 00:25:01,900 --> 00:25:03,235  IS THIS GOODBYE, THEN?  645 00:25:03,268 --> 00:25:05,370  - NO. PROFESSOR OF MINE   IN MED SCHOOL TOLD ME  646 00:25:05,403 --> 00:25:06,805  TO NEVER SAY GOOD-BYE   TO A PATIENT.  647 00:25:06,838 --> 00:25:11,376  - YOU JUST SAID   I WASN'T YOUR PATIENT.  648 00:25:11,409 --> 00:25:13,411    - I'LL SEE YOU LATER, CATHY.      649 00:25:26,024 --> 00:25:27,959  - I'M DISOWNING YOU   AS MY SISTER!  650 00:25:27,993 --> 00:25:29,928  FROM NOW ON,   WE'RE JUST NEIGHBORS.  651 00:25:29,961 --> 00:25:35,200  AND GOOD FENCES     MAKE GREAT FUCKING NEIGHBORS.     652 00:25:35,233 --> 00:25:37,435  - WHAT DO YOU THINK      OF UNCLE SEAN'S NEW FENCE?  653 00:25:37,469 --> 00:25:39,504  - NOTHING AT ALL.   WHERE ARE YOU GOING?  654 00:25:39,538 --> 00:25:41,006  - BRENT'S.   DAD SAID I COULD GO.  655 00:25:41,039 --> 00:25:42,507  IS THAT OKAY?  656 00:25:42,541 --> 00:25:45,944    I MEAN, YOU CAN HUG ME FIRST       IF YOU NEED TO.  657 00:25:45,977 --> 00:25:47,679  - YOU DON'T HAVE TO GO   TO THERAPY ANYMORE.  658 00:25:47,712 --> 00:25:49,281  I WANT YOU TO JUST BE   NORMAL TOO.  659 00:25:49,314 --> 00:25:50,448  BUT JUST SO YOU KNOW,  660 00:25:50,482 --> 00:25:52,117  THERE'S NO SUCH THING   AS TRULY NORMAL.  661 00:25:52,150 --> 00:25:55,554  - ♪ I'VE BEEN WORKIN'   ON THE FE-ENCE ♪  662 00:25:55,587 --> 00:25:57,722      ♪ ALL THE LIVE-LONG DAY ♪  663 00:25:57,756 --> 00:26:00,625    - EVERYBODY'S GOT SOMETHING.      664 00:26:00,659 --> 00:26:03,194  IF YOU EVER WANNA TALK     ABOUT WHAT YOUR SOMETHING IS      665 00:26:03,228 --> 00:26:05,297      TO ME OR TO SOMEONE ELSE,  666 00:26:05,330 --> 00:26:06,731  I HOPE YOU DO.  667 00:26:06,765 --> 00:26:07,732  PLEASE DO.  668 00:26:07,766 --> 00:26:10,035  - I WILL.   I PROMISE.  669 00:26:12,671 --> 00:26:13,805  - [flatulence]   - OH!  670 00:26:13,838 --> 00:26:15,106      - [flatulence continues]  671 00:26:15,140 --> 00:26:16,541      - OH, MOM, THAT'S GROSS!  672 00:26:16,575 --> 00:26:18,176  ARE YOU KIDDING ME?  673 00:26:18,209 --> 00:26:22,581  OH, YOU--       YOU NEED TO SEE A SHRINK.  674 00:26:22,614 --> 00:26:26,618  - LOVE YOU.  675 00:26:26,651 --> 00:26:29,154  [chuckles]  676 00:26:29,187 --> 00:26:32,157  [door closes]  677 00:26:32,190 --> 00:26:34,292  - HEY, THERE.   WANNA GET HIGH?  678 00:26:34,326 --> 00:26:37,228  - NOPE.  679 00:26:37,262 --> 00:26:38,697  MY HEADACHE IS GONE.  680 00:26:38,730 --> 00:26:41,399      AND I GOT AN APPOINTMENT   WITH DR. SHERMAN.  681 00:26:41,433 --> 00:26:42,467  [giggling]  682 00:26:42,500 --> 00:26:45,303  - THAT IS GREAT NEWS!  683 00:26:45,337 --> 00:26:48,206  OH, THAT IS GREAT NEWS.  684 00:26:48,239 --> 00:26:49,441  OH!  685 00:26:49,474 --> 00:26:51,843  HOPEFULLY IT'LL TAKE   SOME OF THE STING  686 00:26:51,876 --> 00:26:53,578    OUT OF THE NOT-SO-GREAT NEWS.     687 00:26:53,612 --> 00:26:55,513  - WHAT?  688 00:26:55,547 --> 00:26:56,715  - [sighs]  689 00:26:56,748 --> 00:26:58,917  - WHAT?  690 00:26:58,950 --> 00:27:00,885  - THOMAS...  691 00:27:00,919 --> 00:27:03,555  PASSED.  692 00:27:03,588 --> 00:27:05,890  I JUST FOUND HIM   OUT ON THE PORCH.  693 00:27:05,924 --> 00:27:08,660     HE WAS SLEEPING PEACEFULLY,       AND I--  694 00:27:08,693 --> 00:27:09,761  I PUT A BLANKET   OVER HIM, AND--  695 00:27:09,794 --> 00:27:11,429      - I KILLED MARLENE'S DOG?  696 00:27:11,463 --> 00:27:13,064      - I HONESTLY DON'T THINK  697 00:27:13,098 --> 00:27:14,499  THAT IT WAS ANYTHING   YOU DID.  698 00:27:14,532 --> 00:27:16,001  IT WAS HIS TIME.   HE WAS OLD.  699 00:27:16,034 --> 00:27:17,602  - OH, MY GOD.  700 00:27:17,636 --> 00:27:19,838      - HE'S WITH MARLENE NOW,  701 00:27:19,871 --> 00:27:21,573  WHICH IS EXACTLY   WHERE HE WANTED TO BE.  702 00:27:21,606 --> 00:27:24,142  - DO YOU REALLY THINK   HE'S WITH MARLENE?  703 00:27:24,175 --> 00:27:29,280  - I'M SO SORRY.  704 00:27:29,314 --> 00:27:30,682  NOPE.  705 00:27:30,715 --> 00:27:32,517  HE'S WITH US!  706 00:27:32,550 --> 00:27:34,252  [laughing]   HEY, THOMAS.  707 00:27:34,285 --> 00:27:35,253  WELCOME BACK!  708 00:27:35,286 --> 00:27:37,188  - OH, THOMAS.   - HEY, BUDDY!  709 00:27:37,222 --> 00:27:39,324  - THOMAS, COME HERE.  710 00:27:39,357 --> 00:27:41,493  OKAY, IF YOU EVER THINK   I'M DEAD,  711 00:27:41,526 --> 00:27:43,461  DO ME A FAVOR       AND GET A SECOND OPINION.  712 00:27:43,495 --> 00:27:46,631  OH, MY SWEET.  713 00:27:46,665 --> 00:27:48,667  - WHEW.  714 00:27:52,604 --> 00:27:55,607      Captioning by  CaptionMax   www.captionmax.com  715 00:28:03,281 --> 00:28:06,317  GOOD BOY.  80030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.