Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,769
- PREVIOUSLY ON THE BIG C...
2
00:00:02,802 --> 00:00:04,204
YOU'RE JUST LIKE YOUR DAD. - DOES THAT MEAN YOU'RE GONNA
3
00:00:04,237 --> 00:00:05,638
KICK ME OUT OF THE HOUSE, THEN, TOO?
4
00:00:05,672 --> 00:00:06,806
- CALL ME WHEN YOU GIVE A SHIT AGAIN.
5
00:00:06,840 --> 00:00:08,074
- TO TELL YOU THE TRUTH,
6
00:00:08,108 --> 00:00:09,809
I HAVEN'T TOLD ANYONE ABOUT BEING SICK.
7
00:00:09,843 --> 00:00:12,412
- WHAT KIND OF CANCER DO YOU HAVE?
8
00:00:21,187 --> 00:00:23,256
[Leftover Cuties' Game Called Life]
9
00:00:23,289 --> 00:00:25,291
- ♪ IT'S SO HARD ♪
10
00:00:25,325 --> 00:00:30,230
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
11
00:00:30,263 --> 00:00:32,032
♪ ♪
12
00:00:32,065 --> 00:00:37,070
♪ STEP OUT OF YOUR COMFORT ZONE ♪
13
00:00:37,103 --> 00:00:40,874
♪ ♪
14
00:00:40,907 --> 00:00:44,477
♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪
15
00:00:44,511 --> 00:00:49,315
♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON ♪
16
00:00:49,349 --> 00:00:52,919
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME ♪
17
00:00:52,952 --> 00:00:54,687
♪ WE PLAYED ♪
18
00:00:54,721 --> 00:00:59,592
♪ CALLED LIFE? ♪
19
00:01:03,563 --> 00:01:06,332
- I'M SORRY. I DON'T UNDERSTAND.
20
00:01:06,366 --> 00:01:08,034
- THE MONEY THAT I'VE BEEN DEPOSITING EVERY WEEK
21
00:01:08,068 --> 00:01:11,271
FOR THE LAST 20 YEARS INTO MY 401(k),
22
00:01:11,304 --> 00:01:13,173
I WOULD LIKE TO HAVE IT.
23
00:01:13,206 --> 00:01:15,875
- BY CASHING OUT YOUR ACCOUNT BEFORE RETIREMENT,
24
00:01:15,909 --> 00:01:18,144
YOU'LL BE FORFEITING NEARLY HALF YOUR MONEY.
25
00:01:18,178 --> 00:01:20,413
IT'S JUST NOT RECOMMENDED.
26
00:01:20,447 --> 00:01:22,849
- AND WHAT IS RETIREMENT AGE? - 65.
27
00:01:22,882 --> 00:01:25,952
- YEAH, I'M GONNA NEED THAT MONEY.
28
00:01:25,985 --> 00:01:28,054
I WAS WATCHING SUZE ORMAN THIS MORNING.
29
00:01:28,088 --> 00:01:30,690
SHE WAS PREACHING THAT SAME OLD TIRED MANTRA,
30
00:01:30,723 --> 00:01:32,158
SAVE FOR A RAINY DAY.
31
00:01:32,192 --> 00:01:33,860
AND I REALIZED IT COULD RAIN ANY DAY,
32
00:01:33,893 --> 00:01:36,329
SO I DECIDED TO COME DOWN HERE,
33
00:01:36,362 --> 00:01:39,732
GET MY MONEY, AND JUST SPEND IT.
34
00:01:39,766 --> 00:01:42,168
- JUST SPEND IT? ON WHAT?
35
00:01:42,202 --> 00:01:44,471
- I DON'T KNOW.
36
00:01:44,504 --> 00:01:48,508
ALSO, A LITTLE NONE OF YOUR BUSINESS.
37
00:01:48,541 --> 00:01:49,943
- YOU'RE SURE THIS IS WHAT YOU WANT?
38
00:01:49,976 --> 00:01:53,580
- OH, NO, THERE'S VERY LITTLE I'M SURE OF ANYMORE.
39
00:01:53,613 --> 00:01:54,948
SO WHAT DO YOU SAY?
40
00:01:54,981 --> 00:01:56,449
SHALL WE DO THIS?
41
00:02:09,662 --> 00:02:12,265
- OKAY, WE'LL START THE PAPERWORK
42
00:02:12,298 --> 00:02:14,734
AND HAVE THE MONEY IN YOUR ACCOUNT WITHIN THE HOUR.
43
00:02:14,767 --> 00:02:16,269
- [muffled] OH, GREAT, ALAN, THANK YOU.
44
00:02:20,473 --> 00:02:22,475
- THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU.
45
00:02:22,509 --> 00:02:24,978
- YES, I KNOW.
46
00:02:25,011 --> 00:02:27,514
THAT'S WHY I'M DOING THIS.
47
00:02:28,615 --> 00:02:30,049
[whistle blows]
48
00:02:30,083 --> 00:02:32,819
[indistinct shouting]
49
00:02:35,622 --> 00:02:36,990
HEY, SWEETIE, YOU READY TO GO?
50
00:02:37,023 --> 00:02:37,991
- ONE SEC.
51
00:02:38,024 --> 00:02:39,492
- HOW WAS THE JOB INTERVIEW?
52
00:02:39,526 --> 00:02:41,928
- I DECIDED NOT TO GO TODAY.
53
00:02:41,961 --> 00:02:43,429
- ADAM, IT'S--IT'S CALLED A SUMMER JOB
54
00:02:43,463 --> 00:02:44,764
BECAUSE IT'S SUMMER.
55
00:02:44,797 --> 00:02:46,432
- I DON'T WANT TO HAND OUT YOGURT SAMPLES IN THE MALL
56
00:02:46,466 --> 00:02:48,635
FOR MINIMUM WAGE. - OH, YOU'RE RIGHT.
57
00:02:48,668 --> 00:02:52,205
YOU REALLY SHOULD BE FOCUSING ON MIDDLE MANAGEMENT.
58
00:02:52,238 --> 00:02:53,873
WHERE'D YOU GET THAT?
59
00:02:53,907 --> 00:02:55,808
- DAD GOT IT FOR ME.
60
00:02:55,842 --> 00:02:57,277
- BALL! BALL! BALL!
61
00:02:57,310 --> 00:02:59,679
- DUCK, DUCK, DUCK! - GET IT OUT!
62
00:02:59,712 --> 00:03:01,981
- WHAT IS YOUR DAD DOING?
63
00:03:02,015 --> 00:03:03,516
- UH, PLAYING RUGBY.
64
00:03:03,550 --> 00:03:05,685
AND, NO, HE DOES NOT KNOW HE LOOKS RIDICULOUS.
65
00:03:05,718 --> 00:03:07,187
- ALL RIGHT, YOU ARE NOT GONNA SIT AROUND
66
00:03:07,220 --> 00:03:08,922
AND PLAY VIDEO GAMES ALL SUMMER.
67
00:03:08,955 --> 00:03:12,158
JUST GO WAIT IN THE CAR.
68
00:03:12,192 --> 00:03:14,594
PAUL, WHAT ARE YOU DOING?
69
00:03:14,627 --> 00:03:16,162
YOU'RE GONNA KILL YOURSELF.
70
00:03:16,196 --> 00:03:18,932
- .7 SECONDS--IT'S A NEW UNSUPPORTIVE RECORD!
71
00:03:18,965 --> 00:03:19,966
- RUGBY?
72
00:03:19,999 --> 00:03:21,534
WHY ARE YOU DOING THIS?
73
00:03:21,568 --> 00:03:23,503
- BECAUSE IT'S FUN, AND I WANT TO.
74
00:03:23,536 --> 00:03:26,206
- YOU'RE A 45-YEAR-OLD MAN WHO BRUISES LIKE A PEACH.
75
00:03:26,239 --> 00:03:27,941
YOU WEAR A KNEE BRACE UNDER YOUR DOCKERS.
76
00:03:27,974 --> 00:03:31,110
- CAN'T KICK ME OUT OF THE HOUSE AND TELL ME WHAT TO DO.
77
00:03:31,144 --> 00:03:33,546
SO FIGURE IT OUT, CATH. - ALL RIGHT, AND THIS?
78
00:03:33,580 --> 00:03:35,348
IF ADAM WANTS A VIDEO GAME,
79
00:03:35,381 --> 00:03:37,817
HE CAN GET A JOB AND BUY IT HIMSELF.
80
00:03:37,850 --> 00:03:39,519
OR HE COULD WAIT UNTIL HE'S 65
81
00:03:39,552 --> 00:03:41,020
AND DO WHATEVER HE WANTS WITH HIS MONEY.
82
00:03:41,054 --> 00:03:43,556
BUT YOU ARE NOT ALLOWED TO BE THE POPULAR PARENT.
83
00:03:43,590 --> 00:03:47,227
- LOOK, I GOT MY SON, WHO I MISS, A PRESENT, OKAY?
84
00:03:47,260 --> 00:03:49,495
I'M SORRY IF I MISSED THE ACCEPTABLE-GIFT CHAPTER
85
00:03:49,529 --> 00:03:50,763
IN THE BANNED-PARENT HANDBOOK.
86
00:03:50,797 --> 00:03:52,265
[whistle blows]
87
00:03:52,298 --> 00:03:54,300
- OH, MY GOD.
88
00:03:54,334 --> 00:03:55,868
IS THAT RUGBY SLUT?
89
00:03:55,902 --> 00:03:58,471
- [whispering] I THINK SHE PREFERS "TINA" NOW.
90
00:03:58,504 --> 00:04:00,607
- SHE DATED--AND I USE THAT TERM LOOSELY--
91
00:04:00,640 --> 00:04:04,043
THE ENTIRE RUGBY TEAM, LIKE, 20 YEARS AGO.
92
00:04:04,077 --> 00:04:06,679
AND HERE SHE IS, STILL AT IT...
93
00:04:06,713 --> 00:04:08,815
CAMEL TOE AND ALL?
94
00:04:08,848 --> 00:04:09,949
- SHE'S A FAN, CATH.
95
00:04:09,983 --> 00:04:11,551
IT'S NOT A CRIME TO LIKE SOMETHING.
96
00:04:11,584 --> 00:04:14,420
YOU SHOULD TRY IT SOMETIME.
97
00:04:16,222 --> 00:04:17,690
- CATHY JAMISON.
98
00:04:17,724 --> 00:04:19,759
OH, I KNEW THAT WAS YOU.
99
00:04:19,792 --> 00:04:21,394
IT'S GOOD TO SEE YOU.
100
00:04:21,427 --> 00:04:23,263
WOW, YOU HAVEN'T CHANGED A BIT.
101
00:04:23,296 --> 00:04:25,632
I WISH I COULD JUST FIND
102
00:04:25,665 --> 00:04:30,069
THAT ONE LOOK THAT WORKED FOR ME AND JUST STICK WITH IT.
103
00:04:30,103 --> 00:04:32,639
- I SEE YOU'RE STILL SUPPORTING THE RUGBY TEAM.
104
00:04:32,672 --> 00:04:34,440
- OH, YEAH, WHAT CAN I SAY?
105
00:04:34,474 --> 00:04:36,175
I LOVE IT!
106
00:04:36,209 --> 00:04:39,112
AND IT'S GREAT TO SEE PAULIE BACK AT IT.
107
00:04:39,145 --> 00:04:40,947
- PAULIE? - MM-HMM.
108
00:04:40,980 --> 00:04:43,983
- OH, RIGHT. PAUL.
109
00:04:44,017 --> 00:04:47,153
PAULIE. [chuckles]
110
00:04:47,186 --> 00:04:49,789
[car horn honking]
111
00:04:49,822 --> 00:04:51,658
- MOM, COME ON, LET'S GO! COME ON!
112
00:04:51,691 --> 00:04:54,027
- HEY, HOW DO YOU LIKE YOUR CAR?
113
00:04:54,060 --> 00:04:55,528
'CAUSE I WAS LOOKING AT ONE OF THOSE,
114
00:04:55,561 --> 00:04:59,065
BUT THEN MY SISTER SAID IT'S A MOM CAR.
115
00:04:59,098 --> 00:05:00,366
[whistle blows]
116
00:05:00,400 --> 00:05:04,003
BUT, OF COURSE, YOU'RE A MOM, SO...
117
00:05:05,171 --> 00:05:07,006
- IT WAS REALLY GOOD TO SEE YOU, TINA.
118
00:05:07,040 --> 00:05:08,608
- HEY, YOU TOO.
119
00:05:14,580 --> 00:05:16,115
- YOU'RE CRAZY.
120
00:05:16,149 --> 00:05:17,550
- AM I?
121
00:05:17,583 --> 00:05:20,253
I'M DYING, MARLENE.
122
00:05:20,286 --> 00:05:22,989
401(k)s ARE FOR PEOPLE WHO GET TO SPEND THEIR RETIREMENT MONEY
123
00:05:23,022 --> 00:05:24,524
ON ALASKAN CRUISES
124
00:05:24,557 --> 00:05:26,492
AND TAKING RVs ACROSS THE COUNTRY.
125
00:05:26,526 --> 00:05:28,928
WELL, WHAT ABOUT ME? WHAT DO I GET?
126
00:05:28,961 --> 00:05:33,166
- A HANGOVER FROM THIS FOO-FOO BUBBLY DRINK.
127
00:05:33,199 --> 00:05:36,903
- HEY, THIS IS A $450 BOTTLE OF CHAMPAGNE.
128
00:05:36,936 --> 00:05:38,104
IT'S THE BEST THERE IS.
129
00:05:38,137 --> 00:05:39,172
I ALWAYS WANTED TO KNOW
130
00:05:39,205 --> 00:05:40,973
WHAT EXPENSIVE CHAMPAGNE TASTED LIKE.
131
00:05:41,007 --> 00:05:42,909
NOW I DO.
132
00:05:42,942 --> 00:05:44,711
- I NEVER SAW THE POINT IN SPENDING MONEY ON STUFF
133
00:05:44,744 --> 00:05:45,812
THAT DIDN'T LAST.
134
00:05:45,845 --> 00:05:47,613
MY HUSBAND, EDDIE, HAD A HARD-ON
135
00:05:47,647 --> 00:05:48,948
FOR TROPICAL FISH.
136
00:05:48,981 --> 00:05:51,784
HAD A BIG OLD TANK AND SPENT DAMN GOOD MONEY
137
00:05:51,818 --> 00:05:53,820
FILLING IT WITH GOOFY-LOOKING FISH
138
00:05:53,853 --> 00:05:55,922
WITH FANCY NAMES.
139
00:05:55,955 --> 00:05:58,324
STUPID THINGS DIED ABOUT AS FAST AS HE COULD GET THEM IN THERE.
140
00:05:58,358 --> 00:06:00,960
- WELL, GOOD FOR HIM, I SAY.
141
00:06:00,993 --> 00:06:03,363
- HE'D SIT IN FRONT OF THAT TANK AND JUST SMILE
142
00:06:03,396 --> 00:06:05,098
LIKE SOME RETARDED KID.
143
00:06:05,131 --> 00:06:06,432
- DON'T SAY "RETARDED."
144
00:06:06,466 --> 00:06:08,134
COME ON, MARLENE.
145
00:06:08,167 --> 00:06:10,837
ISN'T THERE ANYTHING YOU'VE EVER WANTED TO BUY FOR YOURSELF
146
00:06:10,870 --> 00:06:12,338
JUST BECAUSE?
147
00:06:12,372 --> 00:06:14,273
- NEVER MUCH THOUGHT ABOUT IT, I GUESS.
148
00:06:14,307 --> 00:06:15,775
- WELL, YOU SHOULD.
149
00:06:15,808 --> 00:06:17,076
AND YOU KNOW WHAT'S IRONIC?
150
00:06:17,110 --> 00:06:19,812
HERE I'VE BEEN THIS COUPON-CUTTING SAVER,
151
00:06:19,846 --> 00:06:21,948
AND YET I'VE RAISED A LAZY SON
152
00:06:21,981 --> 00:06:23,649
WHO'S NEVER EVEN HAD A SUMMER JOB.
153
00:06:23,683 --> 00:06:27,387
- SOMETIMES KIDS JUST NEED A SWIFT KICK IN THE PANTS.
154
00:06:27,420 --> 00:06:30,022
- WELL, I'M RUNNING OUT OF TIME FOR KICKS IN THE PANTS.
155
00:06:30,056 --> 00:06:32,558
AND WHAT TIME WE DO HAVE, I'D RATHER NOT SPEND SCREAMING
156
00:06:32,592 --> 00:06:35,528
AND SLAMMING DOORS IN EACH OTHER'S FACES.
157
00:06:37,096 --> 00:06:40,199
- WHAT THE HELL IS THAT?
158
00:06:40,233 --> 00:06:43,436
- GAH! IT'S MY RV!
159
00:06:46,506 --> 00:06:49,609
[breathes deeply]
160
00:06:51,477 --> 00:06:52,912
[horn honks]
161
00:06:52,945 --> 00:06:53,913
SEAN!
162
00:06:53,946 --> 00:06:56,582
SEAN, WHAT ARE YOU DOING HERE?
163
00:06:56,616 --> 00:06:58,851
- RECYCLING YOUR RECYCLING.
164
00:06:58,885 --> 00:07:01,387
UM, BY THE WAY, THIS KIND OF PLASTIC
165
00:07:01,421 --> 00:07:04,357
DOESN'T BREAK DOWN-- I'M SORRY.
166
00:07:04,390 --> 00:07:07,660
THINGS DON'T GET RECYCLED 'CAUSE YOU FEEL GUILTY
167
00:07:07,693 --> 00:07:09,495
THROWING THEM IN THE TRASH.
168
00:07:09,529 --> 00:07:11,898
OH, MY SWEET SATAN.
169
00:07:11,931 --> 00:07:14,133
IS THIS WEAPON YOURS?
170
00:07:14,167 --> 00:07:15,635
- YEAH, I JUST BOUGHT IT.
171
00:07:15,668 --> 00:07:19,172
JUST WALKED ONTO A LOT AND BOUGHT IT.
172
00:07:19,205 --> 00:07:22,074
I WANTED TO DO SOMETHING... - HOW YOU DOING, GAS WHORE?
173
00:07:22,108 --> 00:07:24,410
- IMPULSIVE. DO YOU UNDERSTAND--
174
00:07:24,444 --> 00:07:26,746
- YOU FEELING GOOD ABOUT YOURSELF, GAS WHORE?
175
00:07:26,779 --> 00:07:29,248
- THIS IS THE FIRST MAJOR PURCHASE THAT I HAVE MADE
176
00:07:29,282 --> 00:07:31,818
WITHOUT CONSULTING CONSUMER REPORTS
177
00:07:31,851 --> 00:07:33,286
FOR THREE MONTHS BEFOREHAND
178
00:07:33,319 --> 00:07:35,354
AND THEN AGONIZING THAT I'D MADE A MISTAKE
179
00:07:35,388 --> 00:07:37,123
FOR THREE MONTHS AFTERWARDS.
180
00:07:37,156 --> 00:07:40,593
WAIT A MINUTE.
181
00:07:40,626 --> 00:07:44,063
WHY ARE YOU HERE, IN MY NEIGHBORHOOD?
182
00:07:44,096 --> 00:07:46,599
YOU'VE NEVER RECYCLED MY RECYCLABLES.
183
00:07:46,632 --> 00:07:48,434
DID YOU COME HERE TO SEE ME?
184
00:07:48,468 --> 00:07:50,903
ARE YOU IN NEED OF A SIS FIX?
185
00:07:50,937 --> 00:07:52,705
- OH, SO I CAME TO VISIT MY SISTER,
186
00:07:52,738 --> 00:07:53,706
SO FUCKING SUE ME.
187
00:07:53,739 --> 00:07:54,774
- OH, RELAX.
188
00:07:54,807 --> 00:07:55,975
YOU KNOW I ALWAYS LOVE TO SEE--
189
00:07:56,008 --> 00:07:57,143
- OW! OH, GOD.
190
00:07:57,176 --> 00:07:58,444
- WHAT? WHAT'S WRONG?
191
00:07:58,478 --> 00:07:59,779
- OH, MY TOOTH'S SCREWED UP.
192
00:07:59,812 --> 00:08:01,447
- THAT'S NOT GOOD.
193
00:08:01,481 --> 00:08:03,149
GO TO MY DENTIST. I'LL PAY FOR IT.
194
00:08:03,182 --> 00:08:04,650
- NO, THANK YOU.
195
00:08:04,684 --> 00:08:06,486
- SERIOUSLY, SEAN, IT COULD BE INFECTED.
196
00:08:06,519 --> 00:08:07,720
- OH, IT'S DEFINITELY INFECTED.
197
00:08:07,753 --> 00:08:10,156
YOU SHOULD SMELL WHAT I TASTE.
198
00:08:10,189 --> 00:08:11,390
- SEXY.
199
00:08:11,424 --> 00:08:13,559
I'M SURE DAPHNE WANTS YOU TO SEE A DENTIST.
200
00:08:13,593 --> 00:08:15,294
- SHE DOESN'T CARE. WE BROKE UP.
201
00:08:15,328 --> 00:08:17,663
SHE GOT ALL WEEPY ON ME AND WANTED TO BE EXCLUSIVE.
202
00:08:17,697 --> 00:08:19,198
BUT IT'S COOL. IT'S COOL.
203
00:08:19,232 --> 00:08:20,833
GOT A COUPLE OTHER FISH ON THE LINE,
204
00:08:20,867 --> 00:08:22,869
I'M JUST NOT READY TO THROW BACK.
205
00:08:24,370 --> 00:08:25,805
- JUST GO TO THE DENTIST, SEAN.
206
00:08:25,838 --> 00:08:27,006
- NO!
207
00:08:27,039 --> 00:08:28,908
I'M NOT GONNA SUDDENLY BUY INTO THE SYSTEM
208
00:08:28,941 --> 00:08:31,177
BECAUSE I'M EXPERIENCING SOME MINOR DISCOMFORT.
209
00:08:31,210 --> 00:08:33,346
WHEN THE ILLEGAL IMMIGRANT WHO HAS TO CHOOSE
210
00:08:33,379 --> 00:08:35,815
BETWEEN A TRIP TO THE DOCTOR AND FEEDING HER KIDS CAN GO,
211
00:08:35,848 --> 00:08:36,983
I'LL THINK ABOUT IT.
212
00:08:37,016 --> 00:08:38,384
- STILL SCARED OF THE DENTIST, HUH?
213
00:08:38,417 --> 00:08:40,586
- I'M NOT SCARED, CATHY.
214
00:08:40,620 --> 00:08:42,822
I'M RIGHTEOUS AND INDIGNANT.
215
00:08:42,855 --> 00:08:44,924
- FINE, WHATEVER YOU NEED TO TELL YOURSELF.
216
00:08:44,957 --> 00:08:46,158
[laughs]
217
00:08:46,192 --> 00:08:48,394
NOW, JUST STEP AWAY FROM THE CAR.
218
00:08:48,427 --> 00:08:51,531
YOU LET ME ENJOY MY FRIVOLOUS PURCHASE.
219
00:08:51,564 --> 00:08:53,499
- I DIDN'T KNOW YOU KNEW HOW TO DRIVE A STICK.
220
00:08:53,533 --> 00:08:55,768
- STICK?
221
00:08:55,801 --> 00:08:57,403
SHIT.
222
00:08:57,436 --> 00:08:59,205
- HA HA.
223
00:08:59,238 --> 00:09:01,507
[engine revs, gears grind]
224
00:09:01,541 --> 00:09:03,376
[tires squeal, horns honking]
225
00:09:03,409 --> 00:09:06,078
[engine sputtering] - LEARN TO DRIVE!
226
00:09:06,112 --> 00:09:09,248
[horns continue honking]
227
00:09:19,392 --> 00:09:21,561
- HMM, SO WHAT, WE'RE TAKING OUR APPOINTMENTS
228
00:09:21,594 --> 00:09:23,362
AT CAP'N RED'S LOBSTER GRILL NOW, HUH?
229
00:09:23,396 --> 00:09:24,363
- I'M SORRY.
230
00:09:24,397 --> 00:09:25,831
I HAVE A NEW CAR,
231
00:09:25,865 --> 00:09:27,967
AND THIS PARKING LOT IS A LOT EASIER TO PARK IN
232
00:09:28,000 --> 00:09:31,237
THAN YOUR STRUCTURE-- AND CHEAPER, I MIGHT ADD.
233
00:09:31,270 --> 00:09:33,339
HMM.
234
00:09:33,372 --> 00:09:35,074
LET'S GET YOU A DRINK.
235
00:09:35,107 --> 00:09:38,644
THE HOUSE CHARDONNAY-- IT'S A LITTLE STALE BUT FRUITY,
236
00:09:38,678 --> 00:09:40,947
IF YOU'RE INTO FRUITY.
237
00:09:40,980 --> 00:09:43,115
- I CAN'T. I HAVE APPOINTMENTS THIS AFTERNOON.
238
00:09:43,149 --> 00:09:45,184
UH, HOW ARE YOU FEELING?
239
00:09:45,217 --> 00:09:47,553
ANY PAIN? NORMAL APPETITE?
240
00:09:47,587 --> 00:09:48,988
- STARVING.
241
00:09:49,021 --> 00:09:51,324
- I BROUGHT YOUR LATEST BLOOD RESULTS.
242
00:09:51,357 --> 00:09:52,558
EVERYTHING LOOKS STABLE, SO--
243
00:09:52,592 --> 00:09:55,828
- YOU ARE PUTTING ME OFF MY LUNCH.
244
00:09:55,861 --> 00:09:57,463
YOU GONNA WHIP OUT YOUR STETHOSCOPE
245
00:09:57,496 --> 00:09:59,298
AND LISTEN TO MY HEART TOO?
246
00:09:59,332 --> 00:10:01,434
- I WAS GONNA, BUT WE CAN SKIP IT.
247
00:10:01,467 --> 00:10:04,904
- CAN'T WE BE A LITTLE LESS DOCTOR/PATIENT
248
00:10:04,937 --> 00:10:06,739
AND A LITTLE MORE,
249
00:10:06,772 --> 00:10:08,741
"DID YOU SEE OUR SERVER'S BANGS?"
250
00:10:08,774 --> 00:10:11,277
I MEAN, COME ON, GIVE ME SOMETHING JUICY.
251
00:10:11,310 --> 00:10:13,145
DID YOU TELL ANYONE THEY WERE DYING TODAY?
252
00:10:13,179 --> 00:10:14,647
DID THEY CRY?
253
00:10:14,680 --> 00:10:16,616
- THAT'S A LITTLE DARK, DON'T YOU THINK?
254
00:10:16,649 --> 00:10:18,084
- SORRY.
255
00:10:18,117 --> 00:10:20,419
OTHER PEOPLE'S BAD NEWS MAKES ME FEEL BETTER.
256
00:10:20,453 --> 00:10:24,757
IT'S CALLED SCHADENFRE-- [laughing]
257
00:10:24,790 --> 00:10:27,660
SCHADENFREUDE.
258
00:10:27,693 --> 00:10:30,663
I WOULD NEVER KNOW THAT WORD IF IT DIDN'T TOTALLY FUCK ME
259
00:10:30,696 --> 00:10:33,299
ON THE CROSSWORDS LAST WEEK.
260
00:10:33,332 --> 00:10:35,568
OH, THAT'S SO SAD.
261
00:10:35,601 --> 00:10:39,238
THAT POOR LOBSTER CAN HARDLY TURN AROUND IN THAT TANK.
262
00:10:39,271 --> 00:10:40,806
- GIVEN THAT HIS NEXT DESTINATION
263
00:10:40,840 --> 00:10:42,775
IS A BOILING POT OF WATER, I'D SAY HE'S GOT IT PRETTY GOOD.
264
00:10:42,808 --> 00:10:44,844
- NO, BUT SERIOUSLY, ONE DAY, YOU'RE CRAWLING AROUND
265
00:10:44,877 --> 00:10:47,480
THE BOTTOM OF THE OCEAN, TAKING LIFE FOR GRANTED.
266
00:10:47,513 --> 00:10:49,281
THE NEXT DAY YOU WALK INTO A TRAP,
267
00:10:49,315 --> 00:10:52,251
AND YOU FIND YOURSELF IN A TINY GLASS PRISON
268
00:10:52,284 --> 00:10:53,486
WAITING TO DIE.
269
00:10:53,519 --> 00:10:56,589
WHAT KIND OF CRAPPY LUCK IS THAT?
270
00:10:56,622 --> 00:10:58,057
EXCUSE ME! - YEAH?
271
00:10:58,090 --> 00:11:00,626
- HOW MUCH IS THE BIG LOBSTER IN THE TANK.
272
00:11:00,660 --> 00:11:02,795
AND BEFORE YOU SAY ANYTHING,
273
00:11:02,828 --> 00:11:05,531
I WILL GIVE YOU $200 FOR HIM,
274
00:11:05,564 --> 00:11:07,299
BUT I NEED HIM LIVE.
275
00:11:07,333 --> 00:11:08,701
- I'M SORRY, BUT I'M NOT ALLOWED
276
00:11:08,734 --> 00:11:10,069
TO SELL THE LOBSTERS LIVE.
277
00:11:10,102 --> 00:11:11,404
- $300.
278
00:11:11,437 --> 00:11:13,439
- I'M SORRY, BUT I CAN'T--
279
00:11:13,472 --> 00:11:14,507
- SHE'S JOKING.
280
00:11:14,540 --> 00:11:15,941
YOU--YOU'RE JOKING, RIGHT?
281
00:11:15,975 --> 00:11:17,510
- NOT SO MUCH.
282
00:11:17,543 --> 00:11:19,145
IF I CAN'T HAVE MY LOBSTER,
283
00:11:19,178 --> 00:11:21,480
THEN I WILL DRINK TO FORGET HIM.
284
00:11:21,514 --> 00:11:24,116
IF YOU KEEP THIS GLASS FULL,
285
00:11:24,150 --> 00:11:26,819
I WILL GIVE YOU $50.
286
00:11:26,852 --> 00:11:27,853
- YES, MA'AM.
287
00:11:27,887 --> 00:11:31,123
- THIS IS TO GET YOUR BANGS FIXED.
288
00:11:33,526 --> 00:11:35,795
- JESUS, CATHY, WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THAT CASH?
289
00:11:35,828 --> 00:11:38,064
- I DON'T KNOW.
290
00:11:39,331 --> 00:11:41,567
BUT THE DAY IS YOUNG.
291
00:11:41,600 --> 00:11:44,737
[sports anchor talking on television]
292
00:11:51,811 --> 00:11:54,346
- UGH, DAMN IT.
293
00:12:03,889 --> 00:12:06,992
- EVERYTHING THE SALESMAN OFFERED, I BOUGHT.
294
00:12:07,026 --> 00:12:09,428
YOU KNOW, HEATED SEATS--SURE.
295
00:12:09,462 --> 00:12:12,264
NAVIGATION SYSTEM--YOU BET.
296
00:12:12,298 --> 00:12:13,733
TURBO COMPRESSOR--
297
00:12:13,766 --> 00:12:15,601
I DON'T EVEN KNOW WHAT THE HELL THAT IS,
298
00:12:15,634 --> 00:12:17,770
BUT WHY NOT?
299
00:12:17,803 --> 00:12:19,405
- HMM.
300
00:12:19,438 --> 00:12:20,773
- WHAT'S THE "HMM"?
301
00:12:20,806 --> 00:12:22,541
- I WAS JUST THINKING.
302
00:12:22,575 --> 00:12:26,545
UM, IT'S COMMON FOR PEOPLE WITH TERMINAL ILLNESS
303
00:12:26,579 --> 00:12:28,114
TO DO IMPULSIVE THINGS.
304
00:12:28,147 --> 00:12:29,381
LIKE, I'VE HEARD OF PATIENTS
305
00:12:29,415 --> 00:12:31,217
GOING GORILLA TREKKING IN AFRICA
306
00:12:31,250 --> 00:12:33,419
OR FLYING ON A SUBORBITAL SPACE FLIGHT
307
00:12:33,452 --> 00:12:35,054
OR RUNNING WITH THE BULLS IN PAMPLONA.
308
00:12:35,087 --> 00:12:36,355
- JESUS.
309
00:12:36,388 --> 00:12:38,224
DYING PEOPLE HAVE GREAT IDEAS.
310
00:12:38,257 --> 00:12:41,260
- PLEASE DON'T GO RUNNING WITH THE BULLS.
311
00:12:41,293 --> 00:12:43,129
ALL RIGHT, YOU KNOW, START WITH SOMETHING SMALLER,
312
00:12:43,162 --> 00:12:44,830
LIKE CHICKENS.
313
00:12:44,864 --> 00:12:46,465
- [chuckles]
314
00:12:46,499 --> 00:12:49,068
YOU'RE FUNNY.
315
00:12:49,101 --> 00:12:52,171
- SO WHY A CONVERTIBLE?
316
00:12:52,204 --> 00:12:53,439
- AMANDA MONTGOMERY.
317
00:12:53,472 --> 00:12:54,573
- WHO?
318
00:12:54,607 --> 00:12:55,674
- THIS GIRL IN HIGH SCHOOL.
319
00:12:55,708 --> 00:12:58,410
SHE WAS ONE OF THOSE PERFECT GIRLS.
320
00:12:58,444 --> 00:13:01,814
SHE DROVE A CHERRY-RED CONVERTIBLE.
321
00:13:01,847 --> 00:13:03,549
EVERY MORNING WHEN SHE'D PULL INTO THE PARKING LOT,
322
00:13:03,582 --> 00:13:06,585
WEARING THESE IMPOSSIBLY HARD TO WALK IN CLOGS,
323
00:13:06,619 --> 00:13:10,156
EVERYTHING ABOUT HER SEEMED EFFORTLESS.
324
00:13:10,189 --> 00:13:11,624
SHE HAD LIFE BY THE BALLS, YOU KNOW?
325
00:13:11,657 --> 00:13:13,526
SHE KNEW SHE WAS GONNA GET WHATEVER SHE WANTED.
326
00:13:13,559 --> 00:13:16,495
AND I BOUGHT THAT CAR 'CAUSE I WANTED TO KNOW
327
00:13:16,529 --> 00:13:20,466
WHAT IT WOULD FEEL LIKE TO BE HER,
328
00:13:20,499 --> 00:13:22,501
TO KNOW THAT ANYTHING WAS POSSIBLE.
329
00:13:22,535 --> 00:13:23,869
I WANT MORE PIE.
330
00:13:23,903 --> 00:13:26,205
WHERE'S BANGY?
331
00:13:26,238 --> 00:13:28,774
- OH, SHIT, I'M LATE FOR AN APPOINTMENT.
332
00:13:28,808 --> 00:13:29,975
- WELL, YOU'RE A DOCTOR.
333
00:13:30,009 --> 00:13:31,544
AREN'T YOU ALWAYS LATE FOR APPOINTMENTS?
334
00:13:31,577 --> 00:13:32,978
- NO, I'M MEETING A REALTOR.
335
00:13:33,012 --> 00:13:34,513
- YOU'RE GOING HOUSE HUNTING?
336
00:13:34,547 --> 00:13:36,248
- YEAH.
337
00:13:36,282 --> 00:13:37,917
- I LOVE HOUSE HUNTING.
338
00:13:37,950 --> 00:13:40,052
I MEAN, IT'S SO-- IT'S SO VOYEURISTIC.
339
00:13:40,085 --> 00:13:41,587
TAKE ME WITH YOU. - I DON'T--
340
00:13:41,620 --> 00:13:43,022
- LOOK, I WILL PAY YOU $800.
341
00:13:43,055 --> 00:13:44,790
- ALL RIGHT, STOP DOING THAT.
342
00:13:44,824 --> 00:13:47,893
- SO YOU'LL TAKE ME FOR FREE?
343
00:13:49,428 --> 00:13:50,563
- YES. - YEAH!
344
00:13:50,596 --> 00:13:52,231
- BUT JUST MOSTLY SO I CAN KEEP AN EYE ON YOU.
345
00:13:52,264 --> 00:13:54,200
- WELL, THEN HERE, YOU DRIVE MY NEW CAR.
346
00:13:54,233 --> 00:13:56,068
JUST PULL IT AROUND WHILE I PEE.
347
00:13:56,101 --> 00:13:59,805
LAST CHANCE FOR A URINE SAMPLE.
348
00:14:06,145 --> 00:14:08,380
- WHAT? ARE YOU-- CATHY!
349
00:14:08,414 --> 00:14:09,582
- JUST GO!
350
00:14:09,615 --> 00:14:11,650
GO, GO, GO, GO, GO, GO!
351
00:14:11,684 --> 00:14:13,319
[tires squeal]
352
00:14:13,352 --> 00:14:16,488
- HEY, GET BACK HERE!
353
00:14:16,522 --> 00:14:17,456
[sighs]
354
00:14:17,489 --> 00:14:21,193
- [yelling]
355
00:14:21,227 --> 00:14:22,795
DUDE, THIS IS SO COOL.
356
00:14:22,828 --> 00:14:24,129
I READ ONLINE ABOUT THIS LADY
357
00:14:24,163 --> 00:14:25,631
WHO HAD AN INFECTED TOOTH AND A HANDGUN,
358
00:14:25,664 --> 00:14:28,167
AND SHE SHOT IT OUT. - YOU WANT COOL?
359
00:14:28,200 --> 00:14:29,935
I ONCE SAW A GUY AMPING ON METH
360
00:14:29,969 --> 00:14:31,370
CUT OFF HIS TOES
361
00:14:31,403 --> 00:14:33,172
'CAUSE HE THOUGHT THEY WERE EATING HIS FEET.
362
00:14:33,205 --> 00:14:35,341
- OH, DUDE. - YEAH.
363
00:14:35,374 --> 00:14:36,642
OH, P.S., BUDDY, DON'T DO DRUGS.
364
00:14:36,675 --> 00:14:38,377
GO EASY WITH THOSE PLIERS, THOUGH.
365
00:14:38,410 --> 00:14:40,079
I DON'T WANT YOU FUCKING UP MY ENAMEL.
366
00:14:40,112 --> 00:14:41,580
- SERIOUSLY? - YEAH.
367
00:14:41,614 --> 00:14:44,783
THIS SMILE GETS ME A LOT OF TAIL.
368
00:14:44,817 --> 00:14:46,051
- SINCE MY MOM TOOK AWAY MY VIDEO GAME,
369
00:14:46,085 --> 00:14:47,786
THIS IS THE MOST FUN I'VE HAD ALL DAY.
370
00:14:47,820 --> 00:14:50,256
- ALL RIGHT, FOCUS.
371
00:14:50,289 --> 00:14:53,025
- SORRY.
372
00:14:53,058 --> 00:14:54,026
- AAH!
373
00:14:54,059 --> 00:14:55,461
[grumbling]
374
00:14:55,494 --> 00:14:57,429
MOTHERFUCKING COCKSUCKER! - I'M SORRY.
375
00:14:57,463 --> 00:14:59,365
- OHH! - CALM DOWN, PLEASE.
376
00:14:59,398 --> 00:15:00,366
PLEASE, IT'S OKAY.
377
00:15:00,399 --> 00:15:02,468
- SON OF A CUNT! FUCKING ASS-LICKER!
378
00:15:02,501 --> 00:15:04,503
YOU JUST MADE IT FUCKING WORSE.
379
00:15:04,536 --> 00:15:07,506
OH, I BEGGED YOUR PARENTS NOT TO HAVE YOU CIRCUMCISED.
380
00:15:07,539 --> 00:15:10,209
NOW I WISH I'D DONE IT MYSELF.
381
00:15:10,242 --> 00:15:13,345
OH, GOD DAMN!
382
00:15:17,082 --> 00:15:20,719
- JESUS, CAN SCARLETT O'HARA COME OUT AND PLAY?
383
00:15:20,753 --> 00:15:22,221
- ALL RIGHT, IT'S A LITTLE BIG,
384
00:15:22,254 --> 00:15:24,823
BUT I'M NOT GONNA BE SINGLE FOREVER.
385
00:15:24,857 --> 00:15:27,059
AND BY MY PROJECTIONS, I'M HOPING TO DOUBLE THE SIZE
386
00:15:27,092 --> 00:15:28,527
OF MY PRACTICE IN THE NEXT TEN YEARS.
387
00:15:28,560 --> 00:15:33,198
- AH, THE HOUSE THAT CANCER BUILT.
388
00:15:33,232 --> 00:15:34,967
YOUR OWN LITTLE MELA-HOMA.
389
00:15:35,000 --> 00:15:36,502
- THAT'S TERRIBLE.
390
00:15:36,535 --> 00:15:38,203
- THANK YOU.
391
00:15:38,237 --> 00:15:41,373
- AH, DR. MAUER, IT'S GOOD TO SEE YOU.
392
00:15:41,407 --> 00:15:43,042
OH, WHAT A BEAUTIFUL CAR.
393
00:15:43,075 --> 00:15:44,343
- THAT'S MINE.
394
00:15:44,376 --> 00:15:46,578
IT'S--IT'S NEW.
395
00:15:46,612 --> 00:15:48,781
IT'S, UH...
396
00:15:48,814 --> 00:15:52,251
IT'S A CONVERTIBLE, OBVIOUSLY.
397
00:15:52,284 --> 00:15:54,353
- VIVIAN, THIS IS-- - AMANDA.
398
00:15:54,386 --> 00:15:55,721
AMANDA MONTGOMERY.
399
00:15:55,754 --> 00:15:57,823
- NICE TO MEET YOU, AMANDA. THIS IS GREAT.
400
00:15:57,856 --> 00:15:59,258
IT'S ALWAYS BETTER WHEN A COUPLE
401
00:15:59,291 --> 00:16:00,592
CAN TOUR A HOUSE TOGETHER.
402
00:16:00,626 --> 00:16:02,127
- OH, NO, WE'RE NOT-- - CRAZY ABOUT THE LAWN.
403
00:16:02,161 --> 00:16:05,998
BUT WE HAVE A LANDSCAPER WHO CAN WORK MIRACLES.
404
00:16:06,031 --> 00:16:07,466
- SHALL WE?
405
00:16:10,035 --> 00:16:13,439
- I'M A YOUNG DOCTOR'S GIRLFRIEND.
406
00:16:13,472 --> 00:16:16,008
- THE HOUSE DATES BACK TO THE TURN OF THE CENTURY.
407
00:16:16,041 --> 00:16:18,811
IT WAS COMPLETELY REMODELED IN 2009--
408
00:16:18,844 --> 00:16:21,313
4,200 SQUARE FEET,
409
00:16:21,347 --> 00:16:23,215
FIVE BEDROOMS,
410
00:16:23,248 --> 00:16:25,617
AND NOT THAT IT'S ANY OF MY BUSINESS,
411
00:16:25,651 --> 00:16:28,587
BUT I HOPE YOU TWO ARE PLANNING ON CHILDREN.
412
00:16:28,620 --> 00:16:32,358
- OH, I THINK WE COULD HAVE SOME KIDS.
413
00:16:32,391 --> 00:16:34,126
- THERE'S A GAME ROOM IN THE BASEMENT,
414
00:16:34,159 --> 00:16:35,361
A WINE CELLAR.
415
00:16:35,394 --> 00:16:37,563
AND, AMANDA, THERE IS CLOSET SPACE GALORE.
416
00:16:37,596 --> 00:16:39,665
- OH, LORD KNOWS I NEED IT.
417
00:16:39,698 --> 00:16:41,633
TODD IS ALWAYS SAYING TO ME
418
00:16:41,667 --> 00:16:43,969
MY CLOSETS NEED CLOSETS.
419
00:16:44,003 --> 00:16:45,904
- SHE LOVES HER CLOTHES.
420
00:16:45,938 --> 00:16:47,740
- WAIT TILL YOU SEE THE BACKYARD.
421
00:16:47,773 --> 00:16:49,742
THERE IS THE MOST GORGEOUS SALTWATER POOL--
422
00:16:49,775 --> 00:16:51,410
SIMPLY STUNNING.
423
00:16:51,443 --> 00:16:53,145
THE DINING ROOM.
424
00:16:53,178 --> 00:16:54,546
- HMM.
425
00:16:54,580 --> 00:16:57,149
- WHAT SORT OF MEDICINE DO YOU PRACTICE, DR. MAUER?
426
00:16:57,182 --> 00:16:58,617
- HE'S AN ONCOLOGIST.
427
00:16:58,650 --> 00:17:01,887
SUMMA CUM LAUDE, UNIVERSITY OF MICHIGAN.
428
00:17:01,920 --> 00:17:03,188
HMM.
429
00:17:03,222 --> 00:17:05,557
I SAW YOUR DIPLOMA IN YOUR OFFICE.
430
00:17:05,591 --> 00:17:07,993
I ALSO SAW THAT PICTURE OF YOU AND YOUR FRATERNITY BROTHERS.
431
00:17:08,027 --> 00:17:11,063
[whispering] IT'S A LITTLE GAY MEN'S CHORUS.
432
00:17:11,096 --> 00:17:13,198
- DO YOU WORK, AMANDA? - I USED TO.
433
00:17:13,232 --> 00:17:15,934
BUT TODD'S INCOME ALLOWS ME THE OPPORTUNITY
434
00:17:15,968 --> 00:17:18,604
TO REALLY FOCUS ON MY CHARITY WORK.
435
00:17:18,637 --> 00:17:21,673
- OH, WHAT KIND OF CHARITY DO YOU DO?
436
00:17:21,707 --> 00:17:23,308
- I HAVE A FOUNDATION
437
00:17:23,342 --> 00:17:26,745
THAT RAISES MONEY TO BUILD SCHOOLS IN AFRICA
438
00:17:26,779 --> 00:17:28,313
FOR YOUNG WOMEN.
439
00:17:28,347 --> 00:17:30,649
- OH, HOW WONDERFUL. - IT IS.
440
00:17:30,682 --> 00:17:32,151
- YOU'RE GONNA LOVE THE KITCHEN.
441
00:17:32,184 --> 00:17:34,620
DO YOU LIKE TO COOK, AMANDA? - OH, SHE LOVES IT.
442
00:17:34,653 --> 00:17:36,789
YOU KNOW, AMANDA ACTUALLY SPENT SOME TIME
443
00:17:36,822 --> 00:17:37,956
AT LE CORDON BLEU.
444
00:17:37,990 --> 00:17:40,159
- [gasps]
445
00:17:41,960 --> 00:17:43,896
- NICE. - MM-HMM.
446
00:17:43,929 --> 00:17:45,030
- VIKING APPLIANCES,
447
00:17:45,064 --> 00:17:47,099
GRANITE COUNTERTOPS,
448
00:17:47,132 --> 00:17:49,068
HARDWOOD CHERRY CABINETS
449
00:17:49,101 --> 00:17:51,570
WITH MAHOGANY FINISH.
450
00:17:51,603 --> 00:17:54,073
- IT'S BEAUTIFUL.
451
00:17:54,106 --> 00:17:56,275
IMAGINE THE MEALS
452
00:17:56,308 --> 00:17:59,344
THAT I COULD COOK FOR YOU IN HERE, TODD, HMM?
453
00:17:59,378 --> 00:18:03,115
BAKING, BOILING, STEAMING, POACHING--
454
00:18:03,148 --> 00:18:06,685
EVERYTHING HOT I KNOW YOU LIKE.
455
00:18:08,287 --> 00:18:10,155
- UM... [clears throat]
456
00:18:10,189 --> 00:18:11,790
THERE'S A WALK-IN PANTRY IN HERE
457
00:18:11,824 --> 00:18:14,259
I THINK YOU'D LIKE TO SEE.
458
00:18:14,293 --> 00:18:15,594
JUST, UH...
459
00:18:15,627 --> 00:18:18,263
- [laughs] - REALLY?
460
00:18:18,297 --> 00:18:20,299
YEAH, THANK YOU.
461
00:18:20,332 --> 00:18:23,836
- OH, LOOK AT THAT.
462
00:18:23,869 --> 00:18:26,405
ISN'T THAT THE MOST BEAUTIFUL THING YOU'VE EVER SEEN?
463
00:18:26,438 --> 00:18:28,674
THAT'S A POOL YOU CAN FLOAT IN.
464
00:18:28,707 --> 00:18:30,776
WHEN I WAS A KID, I WOULD LIE ON MY BACK
465
00:18:30,809 --> 00:18:34,413
FOR HOURS IN OUR POOL JUST FLOATING...
466
00:18:34,446 --> 00:18:37,749
JUST FEELING NOTHING AND EVERYTHING.
467
00:18:37,783 --> 00:18:40,085
IT'S LIKE YOU WERE WEIGHTLESS
468
00:18:40,119 --> 00:18:42,187
AND TIME STANDS STILL.
469
00:18:42,221 --> 00:18:44,389
THAT WOULD BE NICE, WOULDN'T IT,
470
00:18:44,423 --> 00:18:47,326
FOR TIME TO STAND STILL?
471
00:18:52,097 --> 00:18:54,299
- COME ON. LET'S GO.
472
00:18:56,368 --> 00:18:58,570
- WHAT'S GOING ON HERE?
473
00:18:58,604 --> 00:19:00,372
- I'M LOOKING FOR THIS BOY'S PARENTS.
474
00:19:00,405 --> 00:19:02,141
- THEY'RE OUT. WHAT DID HE DO?
475
00:19:02,174 --> 00:19:03,442
- HE GOT CAUGHT TRYING TO SHOPLIFT A VIDEO GAME SYSTEM
476
00:19:03,475 --> 00:19:04,476
FROM WAL-MART.
477
00:19:04,510 --> 00:19:05,544
IT'S HIS FIRST OFFENSE,
478
00:19:05,577 --> 00:19:06,578
SO THE STORE'S NOT PRESSING CHARGES.
479
00:19:06,612 --> 00:19:08,480
NEXT TIME HE WON'T BE SO LUCKY.
480
00:19:08,514 --> 00:19:11,316
- THANK YOU, OFFICER. I'LL DEAL WITH HIM.
481
00:19:11,350 --> 00:19:13,185
- AND YOU ARE?
482
00:19:13,218 --> 00:19:14,253
- I'M HIS GRANDMA.
483
00:19:14,286 --> 00:19:15,320
- WAIT, WHAT, NO, SHE--
484
00:19:15,354 --> 00:19:16,922
- HEY, I'M AS EMBARRASSED TO SAY IT
485
00:19:16,955 --> 00:19:18,690
AS YOU ARE TO HEAR IT.
486
00:19:18,724 --> 00:19:22,728
- WELL, IT SEEMS LIKE YOU GOT THIS.
487
00:19:22,761 --> 00:19:25,330
- WHY'D YOU SAY YOU WERE MY GRANDMA?
488
00:19:25,364 --> 00:19:26,698
- I'M SAVING YOUR MOM FROM HAVING TO PUT UP
489
00:19:26,732 --> 00:19:28,534
WITH HER PAIN-IN-THE-ASS SON AGAIN.
490
00:19:28,567 --> 00:19:30,068
- WAIT, WAIT, SO YOU'RE NOT GONNA TELL HER?
491
00:19:30,102 --> 00:19:31,170
- THAT DEPENDS. - ON WHAT?
492
00:19:31,203 --> 00:19:32,437
- ON HOW WELL YOU CLEAN MY YARD.
493
00:19:32,471 --> 00:19:34,439
- WAIT, WHAT? ARE YOU BLACKMAILING ME?
494
00:19:34,473 --> 00:19:35,541
- CALL IT WHAT YOU WANT,
495
00:19:35,574 --> 00:19:37,843
BUT I EXPECT YOU AT MY HOUSE EVERY DAY,
496
00:19:37,876 --> 00:19:39,745
MOWING, TRIMMING, PAINTING.
497
00:19:39,778 --> 00:19:41,947
I'LL PAY YOU A FAIR WAGE, YOU'LL STAY OUT OF TROUBLE,
498
00:19:41,980 --> 00:19:44,883
AND MAYBE YOU CAN BUY THAT VIDEO GAME
499
00:19:44,917 --> 00:19:47,786
YOU THOUGHT WAS IMPORTANT ENOUGH TO STEAL.
500
00:19:47,819 --> 00:19:49,354
- WHAT IF I SAY NO?
501
00:19:49,388 --> 00:19:51,523
- DON'T MAKE ME CALL THE COPS BACK HERE
502
00:19:51,557 --> 00:19:54,259
AND TELL 'EM YOU PUSHED AN OLD LADY.
503
00:19:54,293 --> 00:19:57,262
I'M ONTO YOUR CRAP.
504
00:20:22,921 --> 00:20:26,858
- AND THIS, OF COURSE, IS THE FABULOUS MASTER BEDROOM...
505
00:20:26,892 --> 00:20:30,762
WITH ANOTHER AMAZING VIEW OF THE--
506
00:20:33,765 --> 00:20:37,102
YOUR GIRLFRIEND IS IN THE POOL WITH HER CLOTHES ON.
507
00:20:43,075 --> 00:20:45,377
- YEAH, AMANDA'S GOING THROUGH
508
00:20:45,410 --> 00:20:48,780
A BIT OF A ROUGH TIME RIGHT NOW.
509
00:20:56,455 --> 00:20:58,991
[whistle blows] - WAY TO GO, PAULIE!
510
00:20:59,024 --> 00:21:00,325
OOH! OOH!
511
00:21:00,359 --> 00:21:02,361
- YEAH, NICE ONE, PAULIE!
512
00:21:02,394 --> 00:21:04,463
YOU'RE A FUCKING DOUCHE BAG!
513
00:21:04,496 --> 00:21:06,265
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE?
514
00:21:06,298 --> 00:21:08,467
WHAT, ARE WE PLAYING ON AN ANCIENT INDIAN BURIAL GROUND?
515
00:21:08,500 --> 00:21:11,570
IS MY JERSEY MADE BY TODDLERS IN BOTSWANA?
516
00:21:11,603 --> 00:21:13,872
ARE THERE ENDANGERED TREE FROGS
517
00:21:13,905 --> 00:21:15,674
IN THE ASTROTURF, YOU DICK?
518
00:21:15,707 --> 00:21:18,710
- LOOK, I'VE BEEN REPRESSING A LOT OF ANGER TOWARDS YOU,
519
00:21:18,744 --> 00:21:20,112
AND IT'S GIVING ME HEMORRHOIDS,
520
00:21:20,145 --> 00:21:21,313
SO I KIND OF NEED TO PURGE.
521
00:21:21,346 --> 00:21:23,448
NOW, IF AT ANY POINT
522
00:21:23,482 --> 00:21:25,217
YOU WANT TO HIT ME, I GET IT.
523
00:21:25,250 --> 00:21:26,418
WE BOTH NEED CATHARSIS.
524
00:21:26,451 --> 00:21:28,787
- GO BACK TO YOUR DUMPSTER, SEANIE.
525
00:21:28,820 --> 00:21:30,255
- HEY, FUCK YOU, YOU 9:00-TO-5:00,
526
00:21:30,289 --> 00:21:32,758
CORPORATE PIECE OF SHIT.
527
00:21:32,791 --> 00:21:34,960
YOU FUCKING WASTE OF OXYGEN!
528
00:21:34,993 --> 00:21:36,428
- YEAH, WELL, YOU KNOW,
529
00:21:36,461 --> 00:21:37,896
NOW YOU'RE GETTING A LITTLE OUT OF LINE.
530
00:21:37,929 --> 00:21:39,431
- OOH, YOU WANT ME TO SHUT UP?
531
00:21:39,464 --> 00:21:41,700
THEN HIT ME, PAULIE. OH, BUT YOU WON'T, WILL YOU?
532
00:21:41,733 --> 00:21:44,069
BECAUSE YOU'RE A FUCKING COWARD.
533
00:21:44,102 --> 00:21:45,904
YOU'RE MORE THAN A COWARD, REALLY.
534
00:21:45,937 --> 00:21:47,572
YOU'RE A COMPLETE FAILURE.
535
00:21:47,606 --> 00:21:49,675
YOU FUCKED UP YOUR MARRIAGE, YOUR LIFE.
536
00:21:49,708 --> 00:21:51,576
YOU TURNED MY VIBRANT, QUIRKY SISTER
537
00:21:51,610 --> 00:21:54,513
INTO A MISERABLY DULL, LIFELESS ZOMBIE.
538
00:21:54,546 --> 00:21:58,216
YOU'RE A HALF-ASS HUSBAND, A POOR EXCUSE FOR A FATHER,
539
00:21:58,250 --> 00:21:59,618
A SHITTY--OH!
540
00:21:59,651 --> 00:22:01,620
[groaning]
541
00:22:01,653 --> 00:22:02,621
OH, JEEZ.
542
00:22:02,654 --> 00:22:04,423
IT'S OUT.
543
00:22:04,456 --> 00:22:06,758
IT'S OUT! HA HA!
544
00:22:06,792 --> 00:22:08,226
IT'S OUT!
545
00:22:08,260 --> 00:22:09,695
OH, JESUS, SWEET RELIEF!
546
00:22:09,728 --> 00:22:11,830
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - I'VE HAD THIS INFECTED TOOTH.
547
00:22:11,863 --> 00:22:13,865
I'VE BEEN TRYING LIKE A MOTHERFUCKER TO GET IT OUT,
548
00:22:13,899 --> 00:22:15,534
BUT THE UNIVERSE WAS FIGHTING ME ON IT.
549
00:22:15,567 --> 00:22:17,836
BUT, YOU, YOU JUST GOT IT FOR ME, BUDDY.
550
00:22:17,869 --> 00:22:19,905
THANKS! - YOU'RE AN ASSHOLE.
551
00:22:19,938 --> 00:22:21,206
- NO HARD FEELINGS.
552
00:22:21,239 --> 00:22:23,608
YOU SHOULD KNOW I DIDN'T MEAN, UH,
553
00:22:23,642 --> 00:22:25,777
68% OF THE STUFF I JUST SAID.
554
00:22:25,811 --> 00:22:28,747
YOU KNOW, I THINK I SWALLOWED IT.
555
00:22:28,780 --> 00:22:30,415
WHEN IT PASSES, I AM MAKING YOU
556
00:22:30,449 --> 00:22:32,984
AN AWESOME TOOTH NECKLACE.
557
00:22:33,018 --> 00:22:35,420
PAULIE! PAULIE!
558
00:22:35,454 --> 00:22:37,489
both: PAULIE! PAULIE!
559
00:22:37,522 --> 00:22:39,991
- PAULIE! PAULIE!
560
00:22:40,025 --> 00:22:41,927
- [spits] - FREAK!
561
00:22:47,733 --> 00:22:50,769
- I'M SORRY IF I SCREWED ANYTHING UP FOR YOU BACK THERE.
562
00:22:50,802 --> 00:22:52,304
I DON'T THINK VIVIAN WAS VERY PLEASED
563
00:22:52,337 --> 00:22:53,805
THAT I WAS FLOATING IN HER POOL.
564
00:22:53,839 --> 00:22:57,075
- OH, I'M SURE SHE'S SEEN STRANGER THINGS.
565
00:22:57,109 --> 00:22:58,777
- YOU THINK?
566
00:22:58,810 --> 00:23:01,046
- NO.
567
00:23:01,079 --> 00:23:03,281
- YOU'RE LUCKY, YOU KNOW?
568
00:23:03,315 --> 00:23:07,486
I WISH I WAS LOOKING FOR HOUSES AND STARTING A NEW LIFE.
569
00:23:07,519 --> 00:23:10,255
I'M SORRY. THAT WAS MAUDLIN.
570
00:23:10,288 --> 00:23:13,558
I ALWAYS GET MAUDLIN WHEN I'M COMING OFF A DRUNK.
571
00:23:16,995 --> 00:23:19,698
- I'M SORRY, CATHY. - FOR WHAT?
572
00:23:19,731 --> 00:23:24,002
- I JUST...
573
00:23:24,035 --> 00:23:25,170
I FEEL BAD.
574
00:23:25,203 --> 00:23:26,371
- FOR ME?
575
00:23:26,405 --> 00:23:28,340
DON'T FEEL BAD FOR ME.
576
00:23:28,373 --> 00:23:30,142
I HAD A GREAT DAY.
577
00:23:30,175 --> 00:23:32,677
- I DON'T KNOW. I JUST...
578
00:23:34,646 --> 00:23:37,716
I SHOULDN'T HAVE MORE OF A FUTURE THAN YOU.
579
00:23:37,749 --> 00:23:39,017
- BUT I DO HAVE A FUTURE.
580
00:23:39,050 --> 00:23:40,685
HIS NAME'S ADAM.
581
00:23:40,719 --> 00:23:43,755
UNFORTUNATELY, HE'S AN ASSHOLE RIGHT NOW.
582
00:23:43,789 --> 00:23:45,991
I'M BANKING ON IT BEING A PHASE.
583
00:23:46,024 --> 00:23:47,492
I THINK IT'S A PHASE.
584
00:23:47,526 --> 00:23:51,229
PEOPLE CHANGE WHEN BIG THINGS HAPPEN IN THEIR LIVES.
585
00:23:51,263 --> 00:23:54,566
MAYBE HE'LL DECIDE TO BECOME A DOCTOR.
586
00:23:54,599 --> 00:23:57,035
- THAT'D BE GOOD.
587
00:23:57,068 --> 00:23:59,037
I HOPE I GET TO MEET HIM SOMEDAY.
588
00:23:59,070 --> 00:24:02,073
- I'LL INVITE YOU BOTH TO THE FUNERAL.
589
00:24:02,107 --> 00:24:05,811
[chuckles]
590
00:24:05,844 --> 00:24:07,045
HERE.
591
00:24:07,078 --> 00:24:09,281
- THANK YOU.
592
00:24:09,314 --> 00:24:11,616
- YOU SHOULD BUY THAT HOUSE, YOU KNOW?
593
00:24:11,650 --> 00:24:13,118
- YOU THINK? - YEAH.
594
00:24:13,151 --> 00:24:14,519
FILL IT WITH KIDS AND STUFF.
595
00:24:14,553 --> 00:24:18,256
- WELL, WE'LL SEE WHAT JULIE THINKS ABOUT THAT.
596
00:24:18,290 --> 00:24:21,526
- WHO'S JULIE?
597
00:24:21,560 --> 00:24:22,894
- MY GIRLFRIEND.
598
00:24:22,928 --> 00:24:24,996
- HUH.
599
00:24:25,030 --> 00:24:26,731
HOW COME YOU DIDN'T TELL ME YOU HAD A GIRLFRIEND
600
00:24:26,765 --> 00:24:28,099
WHEN I WAS YOUR GIRLFRIEND?
601
00:24:28,133 --> 00:24:30,235
- UH...
602
00:24:32,604 --> 00:24:34,806
[chuckles]
603
00:24:43,949 --> 00:24:46,084
[engine turning]
604
00:24:46,117 --> 00:24:49,254
[engine revving]
605
00:24:51,456 --> 00:24:56,228
[gears grinding]
606
00:24:56,261 --> 00:24:59,197
- OH, CAREFUL, YOU DAMN MONKEY.
607
00:24:59,231 --> 00:25:02,901
THAT'S FRAGILE.
608
00:25:05,170 --> 00:25:07,806
- IT'S GREAT TO SEE YOU BACK ON THE FIELD, PAULIE.
609
00:25:07,839 --> 00:25:10,475
- OH, THANKS. IT'S GREAT TO BE BACK.
610
00:25:10,509 --> 00:25:13,411
IT'S NICE TO KNOW THAT I CAN STILL CLOT.
611
00:25:13,445 --> 00:25:14,880
WAY TO GO, PLATELETS.
612
00:25:14,913 --> 00:25:17,148
- [chuckles]
613
00:25:17,182 --> 00:25:20,886
I CAN'T BELIEVE YOU GOT INTO IT WITH THAT CRAZY GUY.
614
00:25:20,919 --> 00:25:23,755
THERE'S ALWAYS SOMETHING SO PRIMAL AND SEXY
615
00:25:23,788 --> 00:25:25,223
ABOUT TWO MEN FIGHTING.
616
00:25:25,257 --> 00:25:26,491
I DON'T KNOW.
617
00:25:26,525 --> 00:25:28,426
- WELL, VIOLENCE IS NEVER THE ANSWER TO ANYTHING,
618
00:25:28,460 --> 00:25:29,427
UNLESS YOU WIN.
619
00:25:29,461 --> 00:25:32,264
[both chuckle]
620
00:25:32,297 --> 00:25:37,202
- SO YOU GONNA JOIN US FOR BEERS AT O'REILLY'S?
621
00:25:38,537 --> 00:25:40,872
- SURE. WHY NOT?
622
00:25:40,906 --> 00:25:43,475
- GREAT. I'LL SAVE YOU A SEAT.
623
00:25:43,508 --> 00:25:45,844
- AND I WILL SIT THERE.
624
00:25:45,877 --> 00:25:47,812
- [chuckles] OKAY.
625
00:25:47,846 --> 00:25:50,715
[light rock music]
626
00:25:50,749 --> 00:25:58,790
♪ ♪
627
00:25:59,858 --> 00:26:01,092
- ♪ BY THE WAY ♪
628
00:26:01,126 --> 00:26:05,163
♪ IF THERE'S ONE THING YOU CAN DO ♪
629
00:26:05,196 --> 00:26:08,300
♪ HEAR ME NOW ♪
630
00:26:08,333 --> 00:26:10,502
♪ HEAR ME NOW, NOW ♪
631
00:26:10,535 --> 00:26:15,941
♪ I HAVE LEARNED AS THE SUN FALLS DOWN ON YOU ♪
632
00:26:15,974 --> 00:26:18,577
♪ HEAR ME NOW ♪
633
00:26:18,610 --> 00:26:21,446
♪ HEAR ME NOW, NOW ♪
634
00:26:21,479 --> 00:26:25,283
♪ 'CAUSE WE'RE BREAKING IT DOWN ♪
635
00:26:25,317 --> 00:26:28,787
♪ WE GOT TIME TO KILL ♪
636
00:26:28,820 --> 00:26:31,523
♪ OOH, OOH ♪
637
00:26:31,556 --> 00:26:34,893
♪ SO DON'T TALK ME THROUGH IT ♪
638
00:26:34,926 --> 00:26:37,796
♪ I'LL UNDERSTAND IT ♪
639
00:26:37,829 --> 00:26:40,165
♪ WHEN EVERYTHING IS DONE ♪
640
00:26:40,198 --> 00:26:42,968
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
641
00:26:43,001 --> 00:26:46,137
♪ I'M ALWAYS WAITING ♪
642
00:26:46,171 --> 00:26:49,341
♪ BUT YOU DON'T KNOW IT ♪
643
00:26:49,374 --> 00:26:50,976
♪ WHEN EVERYTHING IS DONE ♪
644
00:26:51,009 --> 00:26:53,878
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
645
00:26:53,912 --> 00:26:56,181
♪ ♪
646
00:26:56,214 --> 00:26:57,582
♪ BY THE WAY ♪
647
00:26:57,616 --> 00:27:00,619
♪ IF THERE'S ONE THING LEFT TO TRY ♪
648
00:27:00,652 --> 00:27:01,586
[thunder rumbles]
649
00:27:01,620 --> 00:27:03,989
♪ HEAR ME NOW ♪
650
00:27:04,022 --> 00:27:07,225
♪ HEAR ME NOW, NOW ♪
651
00:27:07,258 --> 00:27:08,460
♪ YOU HAVE LEARNED ♪
652
00:27:08,493 --> 00:27:12,297
♪ I CAN SEE THAT IN YOUR EYES ♪
653
00:27:12,330 --> 00:27:14,966
♪ HEAR ME NOW ♪
654
00:27:15,000 --> 00:27:17,969
♪ HEAR ME NOW, NOW ♪
655
00:27:18,003 --> 00:27:21,606
♪ 'CAUSE WE'RE BREAKING IT DOWN ♪
656
00:27:21,640 --> 00:27:24,976
♪ BUT WE GOT TIME TO KILL ♪
657
00:27:25,010 --> 00:27:27,879
♪ OOH, OOH ♪
658
00:27:27,912 --> 00:27:31,349
♪ SO DON'T TALK ME THROUGH IT ♪
659
00:27:31,383 --> 00:27:34,285
♪ I'LL UNDERSTAND IT ♪
660
00:27:34,319 --> 00:27:36,354
♪ WHEN EVERYTHING IS DONE ♪
661
00:27:36,388 --> 00:27:39,190
♪ DON HOLD ME BACK ♪
662
00:27:39,224 --> 00:27:42,394
♪ I'M ALWAYS WAITING ♪
663
00:27:42,427 --> 00:27:45,063
♪ BUT YOU DON'T KNOW IT ♪
664
00:27:45,096 --> 00:27:47,232
♪ WHEN EVERYTHING IS DONE ♪
665
00:27:47,265 --> 00:27:49,668
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
666
00:27:49,701 --> 00:27:52,671
♪ OOH, OOH ♪
667
00:27:52,704 --> 00:27:54,906
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
668
00:27:54,939 --> 00:27:58,076
♪ OOH, OOH ♪
669
00:27:58,109 --> 00:28:00,178
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
670
00:28:00,211 --> 00:28:03,348
♪ OOH, OOH ♪
671
00:28:03,381 --> 00:28:06,718
♪ DON'T HOLD ME BACK ♪
79287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.