Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:14,200
All right, KB Snow, we are going to...
KB Snow.
2
00:00:14,440 --> 00:00:17,440
Oh, KB. Yes, ma 'am. Okay, KB Snow.
3
00:00:17,820 --> 00:00:24,700
We've got this 10 -day contract, and it
does have the
4
00:00:24,700 --> 00:00:28,520
option to open up to something a little
bit long -term.
5
00:00:29,480 --> 00:00:33,800
Well, I need you to understand, you guys
bring me on a team, it's going to be a
6
00:00:33,800 --> 00:00:38,180
wicked force of nature. You haven't seen
me on the court yet. My mid -range
7
00:00:38,180 --> 00:00:39,380
jumper, phenomenal.
8
00:00:40,360 --> 00:00:44,220
Behind the line, still reliable, and in
the paint, it's all day.
9
00:00:44,960 --> 00:00:48,100
I don't even have to sell myself. I
wouldn't be here if you guys already
10
00:00:48,100 --> 00:00:49,100
know about me.
11
00:00:49,160 --> 00:00:56,000
Oh, we have some options. I mean, Ace
Biggs is a big player on our team, and
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,020
he was a pickup.
13
00:00:58,900 --> 00:01:03,140
You've got Big Hughes to fill with
Jonathan Jordan. I mean, he just
14
00:01:03,140 --> 00:01:07,660
retired. I got some size 15s I'm
standing on, and I'm standing on
15
00:01:07,660 --> 00:01:09,500
today. We've got that.
16
00:01:09,720 --> 00:01:15,080
We have five -time all -star Mr. Strong
here.
17
00:01:16,020 --> 00:01:18,280
So you have some pretty big shoes to
fill.
18
00:01:19,000 --> 00:01:22,580
Well, I'm standing on some size 15, so
I'm standing on business, too.
19
00:01:23,420 --> 00:01:28,860
Listen, the last league I was in, I was
averaging a double -double, and on some
20
00:01:28,860 --> 00:01:32,780
of those games, I even hit a triple
-double. Now, mind you, I know there's
21
00:01:32,780 --> 00:01:35,180
in team, but you put me on the team.
22
00:01:35,610 --> 00:01:40,290
The whole roster blossoms with it. I
promise. It's infectious, the effect I
23
00:01:40,290 --> 00:01:41,229
on the locker room.
24
00:01:41,230 --> 00:01:42,490
You're going to love me. I know it.
25
00:01:43,130 --> 00:01:49,490
Okay, well, that is all great. And
honestly, that sounds a lot more like
26
00:01:49,490 --> 00:01:50,750
something for the coach.
27
00:01:51,670 --> 00:01:58,290
I'm the coach's wife, and I am here for
other things.
28
00:01:59,190 --> 00:02:04,250
See, I'm the one that helps kind of
establish to make sure
29
00:02:05,040 --> 00:02:07,920
Players are being team players.
30
00:02:08,160 --> 00:02:14,520
I help motivate, drive the really best
31
00:02:14,520 --> 00:02:16,760
parts of a player for a team.
32
00:02:17,300 --> 00:02:23,740
And I'm here for other things. So all
that court stuff can definitely be left
33
00:02:23,740 --> 00:02:30,260
for the coach. And I'm here to check if
you have the right
34
00:02:30,260 --> 00:02:32,160
tools for the job.
35
00:02:33,720 --> 00:02:34,820
Mm -hmm. Oh.
36
00:02:35,700 --> 00:02:37,320
You're the coach's wife?
37
00:02:37,680 --> 00:02:39,100
Mm -hmm. Mm -hmm.
38
00:02:39,420 --> 00:02:41,380
So, like,
39
00:02:43,400 --> 00:02:45,440
this interview goes good with you? I'm
on the team?
40
00:02:45,940 --> 00:02:52,220
Mm -hmm. Well, it's a stepping stone.
Like I said, 10 -day contract could
41
00:02:52,220 --> 00:02:57,860
definitely be open to a lot more long
-term options.
42
00:02:58,980 --> 00:03:00,240
Mm -hmm.
43
00:03:03,560 --> 00:03:05,560
Why don't you stand up for me?
44
00:03:07,800 --> 00:03:11,060
Oh, yes.
45
00:03:11,740 --> 00:03:14,900
I think we're going to be able to work
well like this.
46
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
You think so?
47
00:03:16,900 --> 00:03:21,580
Yes, I think you've got that big tool
that we can definitely work with.
48
00:03:22,920 --> 00:03:24,940
Let's see what you're working with here.
49
00:03:25,340 --> 00:03:26,340
This is crazy.
50
00:03:32,900 --> 00:03:38,340
Well, I think you might be able to fill
some big shoes.
51
00:03:38,740 --> 00:03:39,740
You think so?
52
00:03:39,900 --> 00:03:41,880
I think so.
53
00:03:42,240 --> 00:03:43,240
I'm excited.
54
00:03:43,840 --> 00:03:49,920
We'll see how much of a team player you
are.
55
00:03:52,880 --> 00:03:57,200
How well you take proper motivation.
56
00:04:18,130 --> 00:04:20,170
This is the best part.
57
00:04:21,470 --> 00:04:23,190
I love about my job.
58
00:04:24,390 --> 00:04:25,750
I can see why.
59
00:04:48,890 --> 00:04:51,430
See how well I can motivate them.
60
00:04:57,570 --> 00:05:00,050
I can barely fit you in my mouth.
61
00:05:00,350 --> 00:05:02,530
Yeah? It's a big package.
62
00:05:02,790 --> 00:05:04,490
I told you I'm a big deal.
63
00:05:09,020 --> 00:05:10,700
Oh, yeah.
64
00:05:11,680 --> 00:05:18,540
Well, I can definitely fit some nice
65
00:05:18,540 --> 00:05:21,780
big packages in some naughty holes.
66
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
You think so?
67
00:05:23,500 --> 00:05:25,180
Mm -hmm. I know so.
68
00:05:38,280 --> 00:05:40,600
A little bit more comfortable.
69
00:06:20,600 --> 00:06:27,400
I do a lot for this team I'm
70
00:06:27,400 --> 00:06:31,220
starting to understand how you got so
many champions
71
00:06:31,220 --> 00:06:37,880
I and the other
72
00:06:37,880 --> 00:06:44,420
trainers here definitely help motivate
each and every single
73
00:06:44,420 --> 00:06:45,420
player
74
00:06:48,840 --> 00:06:49,840
Oh, yeah.
75
00:06:51,620 --> 00:06:54,680
Ooh, yeah, do that, do that, do that.
76
00:06:57,520 --> 00:06:58,520
Ooh.
77
00:07:26,460 --> 00:07:32,520
I need to make sure you can
78
00:07:32,520 --> 00:07:37,140
use the full court.
79
00:07:37,980 --> 00:07:43,240
I'm not going to milk you just yet.
80
00:07:43,800 --> 00:07:47,380
I was about to say, I can pull up from
half court. I don't know if I can pull
81
00:07:47,380 --> 00:07:48,380
from full court.
82
00:08:07,330 --> 00:08:13,070
Just lean back just a little bit more.
83
00:08:28,530 --> 00:08:32,590
Why don't you reach out and touch one of
them?
84
00:08:32,990 --> 00:08:33,990
There you go.
85
00:09:31,980 --> 00:09:35,260
I think there's going to be a lot you
can learn here.
86
00:10:46,480 --> 00:10:48,620
Ooh. Yeah, we're going to get rid of
these.
87
00:10:51,720 --> 00:10:54,040
I'm going to take a seat right there.
Come on, baby.
88
00:10:55,460 --> 00:10:57,020
This is the best.
89
00:10:57,300 --> 00:10:59,640
Oh, yeah.
90
00:11:00,200 --> 00:11:01,300
I'm going to dive in.
91
00:11:24,520 --> 00:11:25,520
I like your dedication.
92
00:11:26,120 --> 00:11:29,260
It's just a real motivation to want to
be a team player.
93
00:11:30,060 --> 00:11:31,360
Oh, fuck.
94
00:11:35,320 --> 00:11:40,820
Hold it on and on.
95
00:11:54,060 --> 00:11:55,640
Is it awfully good in my mouth?
96
00:11:56,080 --> 00:11:57,080
Yes,
97
00:12:03,600 --> 00:12:09,600
I do.
98
00:12:32,520 --> 00:12:37,680
been trying to grind against your face
and tongue.
99
00:12:39,540 --> 00:12:42,900
I promise I wasn't trying to run away.
100
00:12:44,140 --> 00:12:48,680
I might be running away from that big
little cock once it goes inside of me,
101
00:12:48,700 --> 00:12:51,060
though. You can't run from anything.
102
00:12:51,300 --> 00:12:52,300
I'm here to stay.
103
00:12:52,820 --> 00:12:53,820
Okay.
104
00:12:54,400 --> 00:12:55,400
Nice job.
105
00:14:00,750 --> 00:14:01,750
I told you, I'm Mr.
106
00:14:01,870 --> 00:14:02,870
Reliable.
107
00:14:04,990 --> 00:14:11,910
Oh, you're trying to go in through
108
00:14:11,910 --> 00:14:12,910
the back door?
109
00:14:29,610 --> 00:14:32,810
going to work very hard to try to get in
there, aren't you?
110
00:14:33,550 --> 00:14:34,550
Mm -hmm.
111
00:14:34,910 --> 00:14:35,910
Yes.
112
00:14:36,450 --> 00:14:38,950
Oh, my God, yes.
113
00:14:41,250 --> 00:14:42,910
That's a spot you like, huh? Yes.
114
00:17:11,470 --> 00:17:14,390
Take full advantage of the core.
115
00:17:16,550 --> 00:17:21,589
This is just stretching me right now.
116
00:17:22,170 --> 00:17:23,730
Oh, fuck.
117
00:17:24,490 --> 00:17:25,490
Yes.
118
00:17:50,830 --> 00:17:53,230
help motivate you? I know that.
119
00:23:47,090 --> 00:23:50,490
I love it. I love doing it right here on
the desk.
120
00:23:51,050 --> 00:23:53,210
I'd love to show you the rest of the
gym.
121
00:23:53,710 --> 00:23:56,550
You think you're up for it. The rest of
the gym, huh?
122
00:23:56,750 --> 00:23:57,750
Yeah.
123
00:24:09,550 --> 00:24:10,790
What are we doing over here?
124
00:24:11,150 --> 00:24:15,290
I'm going to show you some bench work.
125
00:24:16,170 --> 00:24:18,230
Some bench work? Yeah.
126
00:24:23,750 --> 00:24:25,750
Let's see how low you can go.
127
00:24:27,170 --> 00:24:28,170
Yes.
128
00:25:08,140 --> 00:25:12,120
Oh, I feel so good.
129
00:25:13,280 --> 00:25:14,720
Cockabee, you're so deep.
130
00:27:20,910 --> 00:27:21,910
Oh my God.
131
00:28:37,700 --> 00:28:38,700
Oh, yeah.
132
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
Oh, my God.
133
00:30:04,680 --> 00:30:07,060
Oh, fuck.
134
00:30:08,060 --> 00:30:10,840
Oh, yes, it feels so good.
135
00:30:12,660 --> 00:30:15,440
You know what? Yeah?
136
00:30:16,040 --> 00:30:20,500
The next part of the test, I want to
know how you taste.
137
00:30:21,000 --> 00:30:25,980
What? I got to taste a little bit of
your pre -cum when you were titty
138
00:30:25,980 --> 00:30:28,160
me. I want to taste a real thing.
139
00:30:29,280 --> 00:30:30,280
That's what you want.
140
00:30:30,460 --> 00:30:32,040
Yeah. Will you feed it to me?
141
00:30:32,380 --> 00:30:33,279
You want that?
142
00:30:33,280 --> 00:30:33,959
I do.
143
00:30:33,960 --> 00:30:35,960
How bad do you want that? Oh, I want it
so bad.
144
00:31:25,320 --> 00:31:26,320
good swallow.
145
00:31:26,740 --> 00:31:31,440
I'm glad I was wearing my safety glasses
too.
146
00:31:34,480 --> 00:31:39,920
And if you have any more, you can stick
it back inside me.
147
00:31:53,840 --> 00:31:56,380
With cum dripping down my tits. Cum.
148
00:31:56,760 --> 00:32:00,340
Oh, yes.
149
00:32:01,020 --> 00:32:02,020
Oh,
150
00:32:03,800 --> 00:32:04,800
fuck.
151
00:32:05,520 --> 00:32:09,120
Oh, yes, yes, yes, yes.
152
00:32:09,440 --> 00:32:10,440
Oh, yeah.
153
00:32:10,640 --> 00:32:11,640
Oh,
154
00:32:13,220 --> 00:32:14,720
yeah.
155
00:32:15,980 --> 00:32:18,880
Fuck me, that feels so good.
156
00:35:18,190 --> 00:35:19,190
Take a load off.
157
00:35:20,090 --> 00:35:21,890
Put a load inside of me.
158
00:35:22,730 --> 00:35:23,730
Oh,
159
00:35:24,890 --> 00:35:26,050
keep going just like that.
160
00:35:26,710 --> 00:35:27,710
Oh, yeah.
161
00:35:28,830 --> 00:35:30,230
Oh, I'm so close, Ray.
162
00:35:30,550 --> 00:35:33,810
Go deeper on that dick. Go deeper on
that dick.
163
00:37:59,660 --> 00:38:00,660
Yes, ma 'am.
10844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.