All language subtitles for Soundless.Wind.Chime.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,280 --> 00:00:23,639 This is the silence I miss most. 2 00:00:24,960 --> 00:00:30,119 So much that I've forgotten how it sounds. 3 00:02:50,400 --> 00:02:57,559 Pascal... 4 00:03:05,360 --> 00:03:07,119 He's not gonna make it. 5 00:03:12,120 --> 00:03:17,039 A long time ago, during the night, 6 00:03:17,720 --> 00:03:23,079 There was a man riding a bike along the lake of Fluelen. 7 00:03:25,320 --> 00:03:30,239 He had been lost in the dark for 18 years, 8 00:03:30,840 --> 00:03:35,599 Trying to find his way home, but no one could help him. 9 00:03:42,040 --> 00:03:47,879 One night while the moon was shinning brightly, 10 00:03:48,200 --> 00:03:53,199 A silvery road appeared along the lakeside leading him home. 11 00:03:55,080 --> 00:04:02,399 His family realized that he had returned. 12 00:04:03,720 --> 00:04:08,639 He waved to say his last goodbye, 13 00:04:09,080 --> 00:04:15,239 And was gone before the birds started to sing. 14 00:06:41,240 --> 00:06:44,599 - Food delivery. - Finally... 15 00:06:45,760 --> 00:06:47,399 - How much is it? - 22 dollars. 16 00:06:49,520 --> 00:06:51,279 - Keep the change. - Thanks. 17 00:06:52,280 --> 00:06:54,559 - Wont on noodles to go. - Okay. 18 00:07:04,160 --> 00:07:05,519 What took you so long? 19 00:07:07,720 --> 00:07:09,279 Those are for around the block. 20 00:07:13,320 --> 00:07:14,439 Hey, Ricky. 21 00:07:14,480 --> 00:07:16,119 Get me 2 bottles of soy sauce. 22 00:07:17,920 --> 00:07:19,199 Here you go. 23 00:07:55,440 --> 00:07:57,239 That guy ahead 24 00:07:57,680 --> 00:08:00,039 That foreigner 25 00:08:02,840 --> 00:08:03,879 Excuse me, Sir. 26 00:08:03,960 --> 00:08:07,799 Your ID, please? 27 00:08:09,200 --> 00:08:10,679 Do you have one? 28 00:08:41,400 --> 00:08:43,719 You should shout out for help. People around will help you. 29 00:08:44,160 --> 00:08:45,919 And the police will stop him... 30 00:08:46,240 --> 00:08:47,879 Say something! 31 00:08:49,280 --> 00:08:51,519 Hurry up! I have to go back to bed. 32 00:08:52,640 --> 00:08:55,399 Come on, the traffic light is changing... 33 00:08:57,560 --> 00:08:58,999 I'm going back. 34 00:09:05,840 --> 00:09:07,679 You sure you know how to replace your ID? 35 00:09:57,600 --> 00:09:58,919 Got any luck? 36 00:09:59,240 --> 00:10:02,479 - Nothing. - Shit, what happened? 37 00:10:02,840 --> 00:10:04,599 I almost got caught. 38 00:10:25,600 --> 00:10:28,239 What's this? 39 00:10:32,680 --> 00:10:34,439 Alright, it's getting cold, put on a coat. 40 00:10:34,520 --> 00:10:37,199 I'll call you... 41 00:10:38,040 --> 00:10:40,559 Hold on, he just got back, want to talk to him? 42 00:10:40,600 --> 00:10:42,399 - Who is it? - Your mom, of course. 43 00:10:43,520 --> 00:10:45,879 Hi, mom. 44 00:10:47,800 --> 00:10:49,839 Just got back from work. 45 00:10:50,440 --> 00:10:51,679 I've eaten. 46 00:10:55,640 --> 00:10:58,279 I was showing my client how to buy stocks. 47 00:11:00,160 --> 00:11:02,239 How's your waist? Any better? 48 00:11:03,160 --> 00:11:05,959 Have you seen a doctor? What did he say? 49 00:11:07,920 --> 00:11:09,719 Why don't you go to the hospital in the city? 50 00:11:10,000 --> 00:11:11,639 They have better equipment. 51 00:11:15,720 --> 00:11:17,559 Take care of yourself. 52 00:11:20,160 --> 00:11:21,319 Bye. 53 00:11:24,960 --> 00:11:27,079 I think she is seriously sick this time. 54 00:11:27,400 --> 00:11:29,599 The neighbors do the cooking for her everyday. 55 00:11:29,920 --> 00:11:32,559 Give her a call when you have time. 56 00:14:50,320 --> 00:14:51,639 Have a seat. 57 00:14:58,480 --> 00:14:59,759 Can I take your order? 58 00:15:07,680 --> 00:15:08,919 Drinks? 59 00:15:09,120 --> 00:15:10,919 Iced tea with milk, no sugar. 60 00:15:26,720 --> 00:15:35,799 Iced tea without sugar. 61 00:16:47,960 --> 00:16:49,279 Looking for anyone? 62 00:17:21,960 --> 00:17:23,759 Oh, he left a wallet... 63 00:19:35,280 --> 00:19:37,199 Do you want a sandwich? 64 00:20:17,960 --> 00:20:19,759 Do you live nearby? 65 00:20:37,880 --> 00:20:39,159 Thank you. 66 00:20:40,360 --> 00:20:41,839 You're welcome. 67 00:20:43,400 --> 00:20:45,519 You girls are early today. 68 00:21:02,120 --> 00:21:04,279 Wait... Who the hell is he? 69 00:21:04,880 --> 00:21:06,159 He is a friend. 70 00:21:08,400 --> 00:21:09,279 I'm telling you, 71 00:21:09,600 --> 00:21:11,399 don't make any noise while I'm with a client. 72 00:21:12,240 --> 00:21:13,479 Such a pain! 73 00:21:36,200 --> 00:21:37,759 Have a seat, dear. 74 00:21:38,080 --> 00:21:40,039 - Is there anyone else staying with you? - A girl friend. 75 00:21:40,240 --> 00:21:41,719 Let's have a threesome. 76 00:21:42,120 --> 00:21:47,199 Don't be silly, she is not back yet. Let's get started... 77 00:24:30,360 --> 00:24:32,439 What is your name in Chinese? 78 00:27:29,480 --> 00:27:31,479 He's good. 79 00:27:32,360 --> 00:27:34,199 Where did you meet him? 80 00:27:34,520 --> 00:27:36,959 Is he from the Moscow Circus? 81 00:27:37,360 --> 00:27:39,439 Ask him to jump through a ring of fire... 82 00:27:41,560 --> 00:27:42,839 What did she say? 83 00:27:43,120 --> 00:27:45,599 She asked me if you've worked in a circus before... 84 00:27:45,680 --> 00:27:46,479 No... 85 00:27:46,640 --> 00:27:49,719 Look, he can even juggle while talking. 86 00:27:52,480 --> 00:28:00,839 Bravo... 87 00:28:01,120 --> 00:28:03,319 Jump, jump... Fire, fire... 88 00:28:03,680 --> 00:28:05,079 You jump, I jump... 89 00:28:05,320 --> 00:28:06,079 Don't just talk about it. 90 00:28:06,640 --> 00:28:07,679 Your English is very good. 91 00:28:07,840 --> 00:28:09,679 My English... very good... 92 00:28:09,800 --> 00:28:11,599 You are very good too... 93 00:28:56,720 --> 00:28:59,319 - Please come again, dear. - Sure. 94 00:29:00,160 --> 00:29:02,839 Your business is good... 95 00:29:14,800 --> 00:29:17,079 How long is your friend gonna stay? 96 00:29:22,040 --> 00:29:24,079 What's wrong? Haven't you seen a naked woman before? 97 00:29:29,400 --> 00:29:31,679 Are you messing around with that white guy? 98 00:29:33,720 --> 00:29:35,559 So you're gay? 99 00:29:39,200 --> 00:29:40,959 Don't ever let your mom come to Hong Kong. 100 00:29:41,240 --> 00:29:42,679 I'm not sure what'll happen... 101 00:29:43,160 --> 00:29:44,679 if she finds out what we're doing. 102 00:30:52,640 --> 00:30:55,159 - Whose turn is it? - It's my turn... 103 00:31:10,040 --> 00:31:11,239 Not here... 104 00:31:16,240 --> 00:31:20,439 - Bingo... Pay up. - No way... 105 00:31:20,840 --> 00:31:22,719 It's not fair... 106 00:31:22,840 --> 00:31:24,959 Are you cheating? 107 00:31:27,520 --> 00:31:30,039 Pay up... Where are you going? 108 00:31:30,800 --> 00:31:32,559 He has a job interview tomorrow. 109 00:31:32,920 --> 00:31:35,239 - I'll give you a treat tomorrow. - Please Get the heck out of here... 110 00:31:35,560 --> 00:31:40,119 - Get out... - Pay up... 111 00:32:24,840 --> 00:32:26,639 - Hello. - Hello. 112 00:32:26,960 --> 00:32:29,839 - I am coming for the job interview. - OK. 113 00:32:31,000 --> 00:32:35,319 Yes, I used to be a babysitter in the French part of Switzerland. 114 00:32:38,960 --> 00:32:42,079 Oh, he said he was a babysitter. 115 00:32:42,480 --> 00:32:45,759 Wait, he doesn't look too friendly. 116 00:32:45,920 --> 00:32:48,399 He might scare the kids. 117 00:32:49,240 --> 00:32:53,159 All foreigners look like that. 118 00:32:53,360 --> 00:32:55,799 Besides, he works part time... 119 00:32:56,000 --> 00:32:57,759 so we don't have to pay the benefits. 120 00:32:58,000 --> 00:32:59,919 And we don't need him to teach anyway. 121 00:33:00,160 --> 00:33:05,119 Just to show the parents that we have a native English teacher. 122 00:33:05,440 --> 00:33:08,679 It's good for our reputation... 123 00:33:08,960 --> 00:33:11,039 We can find someone cheaper from the headhunters. 124 00:33:11,320 --> 00:33:13,639 - But he's... - Alright, that's enough... 125 00:33:13,920 --> 00:33:17,199 He's fine. Tell him to start working on Monday. 126 00:33:19,040 --> 00:33:20,919 Wait, Ricky. 127 00:33:20,960 --> 00:33:23,999 There's one last order. 128 00:33:41,040 --> 00:33:42,519 Food delivery... 129 00:33:46,960 --> 00:33:49,519 Ma'am, did you make an order? 130 00:33:50,920 --> 00:33:52,679 Did you? 131 00:34:03,360 --> 00:34:05,319 Did you make an order, ma'am? 132 00:34:05,560 --> 00:34:07,399 Have a seat... have a seat... 133 00:34:09,120 --> 00:34:12,119 There're chopsticks... in the kitchen... 134 00:34:13,480 --> 00:34:15,119 28 dollars, please... 135 00:34:17,040 --> 00:34:19,439 I'm not hungry. 136 00:34:20,960 --> 00:34:25,119 I can't walk. 137 00:34:30,880 --> 00:34:33,839 Have a seat. 138 00:34:53,400 --> 00:34:56,599 I don't have the common cold, 139 00:34:56,960 --> 00:35:00,079 nor do I know Snow White and Sneezy dwarf. 140 00:35:00,360 --> 00:35:03,879 Why do I sneeze day and night all the time? 141 00:35:04,160 --> 00:35:06,039 What's going on in here? 142 00:35:08,240 --> 00:35:11,119 Last week, there was a Lee... 143 00:35:11,440 --> 00:35:13,039 who got down on one knee. 144 00:35:13,320 --> 00:35:17,639 He begs me to agree to get married with him. 145 00:35:19,680 --> 00:35:21,919 And there was a Ji, 146 00:35:22,040 --> 00:35:24,199 who made threats to me. 147 00:35:24,560 --> 00:35:28,719 He wants me to be loyal as a puppy. 148 00:35:30,520 --> 00:35:33,839 It must be the two of them, 149 00:35:34,120 --> 00:35:37,399 talking about me non-stop day and night. 150 00:35:37,720 --> 00:35:43,959 So I go sneezing 24-7, go on and on all night. 151 00:36:02,760 --> 00:36:08,199 Hello... Ricky? 152 00:36:14,560 --> 00:36:15,799 What took you so long? 153 00:36:16,160 --> 00:36:18,119 That woman has Parkinson's... 154 00:36:19,200 --> 00:36:21,519 Can I have 2 wonton noodles to go? 155 00:36:22,120 --> 00:36:24,199 2 wonton noodles to go. 156 00:36:25,400 --> 00:36:29,119 - That's your wage for today. - Thanks. 157 00:36:33,080 --> 00:36:36,479 Sorry, I had a last minute order to deliver. 158 00:36:36,720 --> 00:36:37,959 How was your interview? 159 00:36:39,680 --> 00:36:42,719 - Come... - What? 160 00:45:33,320 --> 00:45:34,719 - Hey! - Hello! 161 00:45:34,960 --> 00:45:36,999 - How are you? - Fine. 162 00:45:38,600 --> 00:45:43,519 I've brought you some food. It was very busy at the restaurant today. 163 00:45:43,760 --> 00:45:45,079 I'm not hungry. 164 00:46:30,720 --> 00:46:31,719 Hi. 165 00:46:37,760 --> 00:46:39,239 Can I help you? 166 00:46:42,960 --> 00:46:46,079 Sorry, do you speak English? 167 00:46:46,520 --> 00:46:47,839 Can I help you? 168 00:46:51,320 --> 00:46:54,159 No, I'm just looking around... 169 00:46:54,720 --> 00:46:55,999 Okay. 170 00:47:34,080 --> 00:47:36,479 Sorry, this is not for sale. 171 00:47:36,880 --> 00:47:38,079 Sorry. 172 00:47:39,560 --> 00:47:40,959 It's okay. 173 00:48:18,520 --> 00:48:19,919 This one, too. 174 00:48:29,880 --> 00:48:32,199 How could you do this? 175 00:48:56,680 --> 00:48:58,079 Are you okay? 176 00:49:11,560 --> 00:49:13,159 She's my sister. 177 00:50:48,320 --> 00:50:49,879 Your sister... 178 00:50:53,160 --> 00:50:55,559 Does she always behave like that? 179 00:51:01,520 --> 00:51:02,999 I'm looking for a friend. 180 00:51:24,040 --> 00:51:26,639 How did you hurt your hand? 181 00:51:32,920 --> 00:51:36,439 When was the last time you cried? 182 00:51:44,640 --> 00:51:46,599 I'm looking for a friend. 183 00:51:49,000 --> 00:51:53,519 He smiles a lot and cries a lot. 184 00:54:34,680 --> 00:54:35,879 Oh my god, long time no see... 185 00:54:36,280 --> 00:54:39,519 - How are you? - Thank you. Cheers... 186 00:54:39,880 --> 00:54:41,039 Hey, he's buying you a drink... 187 00:54:41,200 --> 00:54:43,039 - Hi, I'm Steve. - I'm Ricky. 188 00:54:43,320 --> 00:54:45,479 How are you, Ricky? 189 00:55:24,360 --> 00:55:28,879 Do you want to go now? 190 00:56:38,160 --> 00:56:40,679 The door is unlocked, come on in. 191 00:56:55,360 --> 00:56:57,999 Easy... Careful... 192 00:57:01,760 --> 00:57:03,919 Here... clean it up. 193 00:57:05,360 --> 00:57:07,639 - How much is it? - 32 dollars. 194 00:57:11,520 --> 00:57:13,119 Keep the change. 195 00:57:21,360 --> 00:57:23,959 Just close the door on your way out. 196 00:57:25,680 --> 00:57:31,039 Do you want noodles or fried rice? 197 00:58:05,880 --> 00:58:09,519 Pascal, how are you? 198 00:58:13,200 --> 00:58:15,639 I looked for you everywhere. I thought you've gone back to Switzerland. 199 00:58:16,240 --> 00:58:17,199 What do you do now? 200 00:58:19,160 --> 00:58:21,159 I have a job. 201 00:58:22,160 --> 00:58:27,959 Pascal, don't you want to give me a hug? 202 00:58:33,600 --> 00:58:35,399 I love you. 203 00:58:38,840 --> 00:58:40,399 I'm sorry. 204 00:58:41,760 --> 00:58:43,599 I want you back. 205 00:59:21,960 --> 00:59:24,559 Oh my God... 206 00:59:28,160 --> 00:59:29,479 Are you OK? 207 01:00:15,560 --> 01:00:18,519 These are for you on the train. It's expensive eating on board. 208 01:00:18,640 --> 01:00:20,159 Give that watch to your uncle. 209 01:00:20,360 --> 01:00:23,279 Finish the cakes by Friday before it goes off. 210 01:00:23,720 --> 01:00:27,079 Have you brought a jacket? It's chilly when you get off. 211 01:00:27,640 --> 01:00:28,879 Do you have RMB on you? 212 01:00:29,560 --> 01:00:32,039 Give me a call if your Mom gets worse. 213 01:00:32,280 --> 01:00:34,399 I'll try to go back to see her. 214 01:00:34,720 --> 01:00:36,239 Where's your friend? Isn't he coming? 215 01:00:36,800 --> 01:00:38,119 He's working. 216 01:00:38,360 --> 01:00:40,919 He got a job now? What does he do? 217 01:00:41,160 --> 01:00:42,159 He teaches English. 218 01:00:42,520 --> 01:00:44,119 Really? I thought he speaks French. 219 01:00:44,480 --> 01:00:45,719 That's German. 220 01:00:46,000 --> 01:00:48,599 People think all foreigners speak English. 221 01:00:48,720 --> 01:00:50,679 Good for him. 222 01:01:02,880 --> 01:01:06,719 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 223 01:02:44,280 --> 01:02:46,239 That book belonged to my mother. 224 01:02:58,240 --> 01:02:59,999 He's coming back... 225 01:03:01,560 --> 01:03:02,599 In a while. 226 01:03:02,720 --> 01:03:03,759 What? 227 01:03:04,600 --> 01:03:06,239 You can wait... 228 01:03:08,880 --> 01:03:10,799 Say hi for me. 229 01:03:42,960 --> 01:03:46,799 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 230 01:04:15,120 --> 01:04:19,879 Mom, I just got back. 231 01:04:20,880 --> 01:04:22,559 Do you feel any better? 232 01:04:24,960 --> 01:04:28,839 I finally got your letter. The money's still there. 233 01:04:30,560 --> 01:04:33,959 I know, I know... 234 01:04:35,440 --> 01:04:37,479 Don't forget your pills. 235 01:04:38,480 --> 01:04:41,519 You must go see a doctor again if you're not getting any better. 236 01:04:41,760 --> 01:04:45,719 Or just go to the hospital in the city. 237 01:04:49,520 --> 01:04:50,919 You're early. 238 01:04:51,880 --> 01:04:55,719 Alright, take care of yourself, mom. Bye. 239 01:04:58,880 --> 01:05:01,999 There's some food in the fridge if you haven't eaten. 240 01:05:05,440 --> 01:05:06,839 Sorry. 241 01:05:18,840 --> 01:05:20,999 Did your mother send you something? 242 01:05:21,760 --> 01:05:25,239 Nothing much. How are you today? 243 01:05:25,400 --> 01:05:26,799 How is she? 244 01:05:28,960 --> 01:05:31,839 It's negative, it's cancer. 245 01:05:34,400 --> 01:05:35,999 I'm sorry. 246 01:05:38,000 --> 01:05:39,879 How are you these days? 247 01:05:40,520 --> 01:05:41,359 Fine. 248 01:05:48,560 --> 01:05:50,759 Tell me something about Beijing. 249 01:05:50,880 --> 01:05:52,959 Have you seen Steve lately? 250 01:05:54,920 --> 01:05:56,919 Did the doctor tell you how long she could live? 251 01:05:57,040 --> 01:05:58,959 I thought you guys are good friends. 252 01:06:04,400 --> 01:06:06,159 He has a new boyfriend. 253 01:06:07,200 --> 01:06:09,839 It doesn't mean that he'll stop fucking around. 254 01:06:10,320 --> 01:06:12,039 Hey, watch you mouth! 255 01:06:14,440 --> 01:06:17,479 Hey, that's mine. 256 01:06:18,720 --> 01:06:20,799 I can't read Chinese anyway. 257 01:06:21,560 --> 01:06:23,719 People change, you know. 258 01:06:25,960 --> 01:06:29,999 Don't regret things, and stop talking like this. 259 01:06:33,120 --> 01:06:37,319 Letters are for words that you can't say out loud. 260 01:06:37,840 --> 01:06:41,279 You can't take back something that has been said. 261 01:06:43,320 --> 01:06:48,879 Maybe I wrote you letters but I never gave them to you... 262 01:06:50,040 --> 01:06:51,959 More than once... 263 01:06:52,280 --> 01:06:53,599 And you don't know. 264 01:06:53,880 --> 01:06:55,279 Show me. 265 01:07:29,640 --> 01:07:31,159 For me? 266 01:07:32,880 --> 01:07:34,159 Wanna share? 267 01:07:35,320 --> 01:07:36,959 Why? 268 01:07:40,760 --> 01:07:42,799 Just because... 269 01:07:47,160 --> 01:07:49,999 Because I don't want you to owe me anything. 270 01:07:53,160 --> 01:07:54,759 I'm sorry. 271 01:07:55,080 --> 01:07:57,999 I'm just being honest. 272 01:08:05,440 --> 01:08:09,319 Just eat, forget what I said... 273 01:08:19,160 --> 01:08:21,079 Ricky 274 01:09:43,880 --> 01:09:44,919 Wonton noodles. 275 01:09:45,160 --> 01:09:47,719 What? I ordered beef noodles... 276 01:09:48,280 --> 01:09:51,199 That's for table no. 3. 277 01:09:56,320 --> 01:09:58,599 I said 3. 278 01:10:01,680 --> 01:10:05,479 What's wrong with you? It's steaming hot! Are you trying to kill me? 279 01:10:05,800 --> 01:10:06,839 I'll get a towel. 280 01:10:07,080 --> 01:10:08,319 Ricky, come here! 281 01:10:12,080 --> 01:10:15,119 Didn't you sleep last night? Just go home and get some sleep! 282 01:10:21,560 --> 01:10:23,959 Come on, clean it up... 283 01:11:50,960 --> 01:11:53,639 Where are you going? 284 01:11:54,400 --> 01:11:55,839 Get out! 285 01:12:01,640 --> 01:12:03,399 You stay. 286 01:12:05,240 --> 01:12:06,439 I'll go. 287 01:14:23,840 --> 01:14:25,759 Do you want to kiss me? 288 01:15:47,440 --> 01:15:49,519 We'd like to get this bag. 289 01:15:50,560 --> 01:15:52,799 Can I have your ID, please? 290 01:16:01,680 --> 01:16:04,319 This document is 5 years ago. 291 01:16:05,240 --> 01:16:06,759 Yes, it's been a while. 292 01:16:07,040 --> 01:16:09,639 I'll see what I can do. 293 01:16:17,200 --> 01:16:19,439 Lucky you, the bag is still here. 294 01:16:19,680 --> 01:16:20,719 Thank you. 295 01:16:21,000 --> 01:16:23,199 I need your signature. 296 01:17:57,120 --> 01:18:00,879 You know, when people die, 297 01:18:01,080 --> 01:18:04,119 Their soul will attach to an animal 298 01:18:04,360 --> 01:18:08,719 And come back 7 days after their death. 299 01:18:11,560 --> 01:18:15,559 Like a bird, or a moth... 300 01:18:18,640 --> 01:18:20,039 Why? 301 01:18:22,440 --> 01:18:25,279 To say their last goodbye. 302 01:18:26,080 --> 01:18:30,079 And prepare for their new life. 303 01:21:10,800 --> 01:21:12,719 - Good morning! - Morning! 304 01:21:13,000 --> 01:21:15,079 You speak Cantonese very well now. 305 01:21:15,720 --> 01:21:17,479 2 bottles of milk, please. 306 01:21:52,280 --> 01:21:54,239 Ricky, open the door. 307 01:22:21,320 --> 01:22:24,239 That's 3 times a day, and that's 4 times a day. 308 01:22:24,600 --> 01:22:25,879 2 pills each time. 309 01:22:25,960 --> 01:22:27,359 This is antipyretic. 310 01:22:27,920 --> 01:22:30,919 Take one each night before going to bed... 311 01:22:31,120 --> 01:22:32,719 and she'll sleep better. 312 01:22:33,520 --> 01:22:36,999 Her legs are weak, you should help her get up. 313 01:22:37,120 --> 01:22:39,399 Bathe her every other day. 314 01:22:39,800 --> 01:22:41,239 Wipe her often. 315 01:22:43,000 --> 01:22:45,839 Take good care of your mother. Good luck. 316 01:22:49,240 --> 01:22:54,199 Aunt called from Hong Kong yesterday. She asked about you. 317 01:22:54,640 --> 01:22:56,439 She said she had bought ticket... 318 01:22:57,040 --> 01:22:59,399 to see you in 2 weeks. 319 01:23:39,640 --> 01:23:41,119 - How much is it? - 5 dollars? 320 01:23:51,080 --> 01:23:53,119 Are you going to Tian Tong Yuan? 321 01:23:55,920 --> 01:23:57,239 - Do you need a ride? - Yes. 322 01:23:57,560 --> 01:23:59,199 - How much is it? - 6 dollars. 323 01:23:59,440 --> 01:24:02,599 - How about 5? - Alright, get on. 324 01:24:16,680 --> 01:24:18,159 Where are you going? 325 01:24:19,040 --> 01:24:23,399 Heizhima Hutong, okay. Get in. 326 01:24:49,480 --> 01:24:51,119 Who is it? 327 01:24:51,320 --> 01:24:52,519 Hello. 328 01:24:53,200 --> 01:24:57,159 Come in, come in... 329 01:25:00,040 --> 01:25:02,039 I'm looking for... 330 01:25:02,240 --> 01:25:03,639 Ricky. 331 01:25:08,440 --> 01:25:10,079 Yes, Ricky. 332 01:25:10,360 --> 01:25:11,959 Does he live here? 333 01:25:12,200 --> 01:25:14,719 Have a seat... 334 01:25:14,960 --> 01:25:16,159 Thank you. 335 01:25:23,520 --> 01:25:28,359 He's my son. I'm his mother. 336 01:25:28,600 --> 01:25:30,519 You're mother of Ricky. 337 01:25:34,280 --> 01:25:37,479 I'm a friend of Ricky. 338 01:25:40,160 --> 01:25:43,239 Friend... 339 01:25:44,840 --> 01:25:47,799 I'm Yu-hua. How about you? 340 01:25:48,160 --> 01:25:52,199 What's your name? 341 01:25:56,240 --> 01:26:00,959 I'm Yu-hua. What's your name? 342 01:26:01,920 --> 01:26:05,639 I'm a friend... 343 01:26:06,000 --> 01:26:10,119 I'm Ueli... 344 01:26:10,400 --> 01:26:14,039 I'm looking for Ricky. 345 01:26:17,280 --> 01:26:21,319 Is Ricky home? 346 01:26:21,440 --> 01:26:23,559 He is working. 347 01:26:26,160 --> 01:26:30,159 He'll be back at 7. 348 01:28:14,280 --> 01:28:16,399 The bottles of milk are broken. 349 01:28:21,320 --> 01:28:23,359 Wake up, Ricky. 350 01:28:24,080 --> 01:28:26,879 Let's go out to have breakfast. 351 01:29:02,120 --> 01:29:08,399 The moon shinning down the river, 352 01:29:09,480 --> 01:29:16,079 Like a silver platter. 353 01:29:17,520 --> 01:29:24,799 Looking at it, I'm missing... 354 01:29:25,120 --> 01:29:34,479 I'm missing my beloved. 355 01:29:38,200 --> 01:29:45,519 On a night like tonight, 356 01:29:45,800 --> 01:29:52,879 With singing from the opposite bank 357 01:29:53,240 --> 01:29:59,799 We couldn't help being tempted. 358 01:30:01,200 --> 01:30:06,399 We held and we kissed, 359 01:30:06,720 --> 01:30:14,799 Looking shyly at the glistening waves. 360 01:30:15,720 --> 01:30:22,919 On a night like tonight, 361 01:30:23,280 --> 01:30:30,319 With singing from the opposite bank 362 01:30:30,560 --> 01:30:37,319 Our hearts were broken. 363 01:30:38,440 --> 01:30:45,759 We grieved and we cried, 364 01:30:46,080 --> 01:30:55,199 With the glistening waves at our back. 365 01:30:57,920 --> 01:31:04,399 The moon shinning down the river, 366 01:31:05,480 --> 01:31:12,439 Like a silver platter. 367 01:31:13,240 --> 01:31:20,479 Looking at it, I'm missing... 368 01:31:20,680 --> 01:31:31,559 I'm missing my beloved. 369 01:31:34,000 --> 01:31:37,399 How do you say I love you in German again? 24748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.