Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:09,480
Say it!
2
00:00:16,780 --> 00:00:19,080
Okay, jeez. Say it! Say it!
3
00:00:21,260 --> 00:00:22,260
What is this?
4
00:00:24,580 --> 00:00:26,160
What is this? You know what it is!
5
00:00:26,440 --> 00:00:27,440
Say it!
6
00:00:27,660 --> 00:00:28,780
Lube. What?
7
00:00:29,720 --> 00:00:30,720
Lube. Lube?
8
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
For what?
9
00:00:33,510 --> 00:00:34,510
My business?
10
00:00:34,630 --> 00:00:35,630
For your business?
11
00:00:36,970 --> 00:00:37,970
Are you here alone?
12
00:00:39,870 --> 00:00:40,870
What's your name?
13
00:00:40,910 --> 00:00:42,490
I'm not telling you my name. You're not?
14
00:00:42,850 --> 00:00:44,930
No. You want to tell the cops your name?
Is that what you want? Will you just
15
00:00:44,930 --> 00:00:47,090
call the police instead? No, you don't
need to call the cops. Why don't you
16
00:00:47,090 --> 00:00:48,090
cooperate then?
17
00:00:49,830 --> 00:00:51,210
I don't deserve this. What's your name?
18
00:00:51,490 --> 00:00:53,030
I'm not telling you my name.
19
00:00:53,430 --> 00:00:54,430
You're not?
20
00:00:56,090 --> 00:00:57,350
Sorry, this is your going to jail, huh?
21
00:00:58,410 --> 00:01:00,530
I'm just going to call the cops to get
rid of your ass. Please don't leave.
22
00:01:00,790 --> 00:01:02,330
Please don't leave. What is your goddamn
name?
23
00:01:03,259 --> 00:01:05,280
Jane. Jane, was that so hard?
24
00:01:07,040 --> 00:01:09,140
I'll pay for it. I'll pay for it. All
right, give me your wallet.
25
00:01:10,440 --> 00:01:13,360
Yeah, exactly, huh? You're going to try
that shit? You think something's funny?
26
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
Fucking dumbass.
27
00:01:15,560 --> 00:01:16,560
What's your date of birth?
28
00:01:18,240 --> 00:01:20,040
Huh? Do I have to tell you? Yes.
29
00:01:20,620 --> 00:01:21,820
That's personal information.
30
00:01:22,260 --> 00:01:23,260
I don't care.
31
00:01:24,120 --> 00:01:25,420
July. July.
32
00:01:26,500 --> 00:01:27,500
July what?
33
00:01:27,540 --> 00:01:29,280
And don't say every year. July what?
34
00:01:32,500 --> 00:01:33,500
14th, thank you.
35
00:01:35,460 --> 00:01:36,460
2001.
36
00:01:48,140 --> 00:01:50,560
Why is it so difficult for you?
37
00:01:52,900 --> 00:01:55,360
My mom told me not to give people my
personal information.
38
00:01:55,560 --> 00:01:57,580
Yeah, yeah, I'm sure your mom told you
all sorts of things. I'm going to guess.
39
00:01:58,480 --> 00:01:59,480
All right, you stay here.
40
00:02:00,210 --> 00:02:02,030
Again, wipe that smirk off your face.
41
00:02:03,070 --> 00:02:04,070
God damn it.
42
00:02:33,880 --> 00:02:35,120
Maybe. Maybe?
43
00:02:36,000 --> 00:02:37,460
You think it's funny? It's a big joke?
44
00:02:38,820 --> 00:02:39,820
What is that?
45
00:02:39,900 --> 00:02:40,900
You trying to take the loot?
46
00:02:41,500 --> 00:02:42,500
Hey!
47
00:02:43,940 --> 00:02:44,940
Cooperate.
48
00:02:46,460 --> 00:02:47,660
You trying to hide this shit?
49
00:02:48,660 --> 00:02:51,880
Just looking at it. Just looking at it?
Yeah. Wait, you want to put some on you?
50
00:02:53,200 --> 00:02:54,200
You probably don't need it, huh?
51
00:02:56,380 --> 00:02:57,660
All right, did you come here alone or
what?
52
00:02:57,880 --> 00:02:59,280
Is that the book and security tapes?
53
00:03:00,540 --> 00:03:01,980
Hmm? Did you come here alone or what?
54
00:03:11,760 --> 00:03:13,840
We have some goddamn handcuffs. Anybody
come to the chair?
55
00:03:14,140 --> 00:03:15,440
Where did you get those?
56
00:03:15,900 --> 00:03:16,900
What do you think you are?
57
00:03:19,180 --> 00:03:20,180
Sit.
58
00:03:21,180 --> 00:03:22,180
Come here a little bit.
59
00:03:22,960 --> 00:03:24,280
I'm here with my stepmom.
60
00:03:24,520 --> 00:03:25,600
Your stepmom? What does she look like?
61
00:03:26,120 --> 00:03:27,840
Me? What about you?
62
00:03:28,440 --> 00:03:29,440
All right.
63
00:03:31,440 --> 00:03:38,100
Hey, I'm looking for a tall redhead,
bitchy attitude probably, around the
64
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
Yeah.
65
00:03:41,329 --> 00:03:42,329
Yeah, send her in.
66
00:03:46,350 --> 00:03:47,490
See how simple it is?
67
00:03:48,950 --> 00:03:49,950
Good.
68
00:03:51,250 --> 00:03:52,250
Good.
69
00:03:52,510 --> 00:03:53,510
I hope she's pissed.
70
00:03:58,790 --> 00:04:00,070
We're going to have to wait for your
mother.
71
00:04:00,370 --> 00:04:01,590
Oh, she's going to feel like this.
72
00:04:02,530 --> 00:04:03,530
Big bottle.
73
00:04:04,810 --> 00:04:05,810
What do you think about it?
74
00:04:06,210 --> 00:04:08,010
Trying to insert something inside of
you?
75
00:04:17,829 --> 00:04:18,829
Got nothing to say now?
76
00:04:19,250 --> 00:04:22,690
Wait till your mom gets here. Wait till
your mom gets here? I hope she looks
77
00:04:22,690 --> 00:04:23,690
something like you.
78
00:04:25,250 --> 00:04:27,450
You know, I could just call the police,
get rid of your ass.
79
00:04:27,770 --> 00:04:30,190
I'm trying to help you. You're not going
to do that. You're not going to call
80
00:04:30,190 --> 00:04:30,749
the cops.
81
00:04:30,750 --> 00:04:31,750
Over some lube?
82
00:04:31,910 --> 00:04:32,910
Yeah, I am.
83
00:04:33,530 --> 00:04:37,230
Seriously? Yeah, we take shoplifting
very, very serious at this store and in
84
00:04:37,230 --> 00:04:38,230
this state.
85
00:04:38,330 --> 00:04:40,710
Other states are a little loose. This
state don't fuck around.
86
00:04:42,190 --> 00:04:43,870
How do you know I wasn't planning on
paying for it?
87
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
Give me your wallet.
88
00:04:45,930 --> 00:04:47,130
My mom has my wallet.
89
00:04:47,780 --> 00:04:48,780
Yeah? Yeah.
90
00:04:48,920 --> 00:04:50,340
Yeah? I'm sure she does.
91
00:04:51,020 --> 00:04:52,840
Heard that shit before. Are you left in
your car?
92
00:04:53,060 --> 00:04:54,060
Yeah.
93
00:04:54,920 --> 00:04:55,920
Where are they?
94
00:05:18,120 --> 00:05:20,780
He's my stepdaughter. Come on here.
We're going to be here for a while.
95
00:05:21,640 --> 00:05:22,920
Why don't we all come here?
96
00:05:23,820 --> 00:05:27,260
Excuse me.
97
00:05:29,460 --> 00:05:32,280
Let's take a second. Why don't you
explain what's going on?
98
00:05:33,680 --> 00:05:34,680
What did you do?
99
00:05:34,760 --> 00:05:37,100
It's not that big of a deal. I really
didn't do anything. Don't you tell her
100
00:05:37,100 --> 00:05:38,500
what you did. I didn't even do anything.
101
00:05:38,840 --> 00:05:40,860
Then what did you do? Why are you here?
102
00:05:41,080 --> 00:05:42,960
He's mad because I was carrying the
lube.
103
00:05:44,000 --> 00:05:46,240
Carrying the lube. I was just holding
it.
104
00:05:48,430 --> 00:05:50,230
Outside the store. Did you pay for that?
105
00:05:53,630 --> 00:05:55,350
Did you steal that lube?
106
00:05:55,690 --> 00:05:56,690
I wasn't.
107
00:05:56,930 --> 00:05:58,390
Just big bottle lube.
108
00:06:00,790 --> 00:06:03,130
Why do you need a big bottle lube?
109
00:06:05,610 --> 00:06:06,610
That's what I said.
110
00:06:07,250 --> 00:06:11,910
It's not even good lube. Like, just
because it's in a big container doesn't
111
00:06:11,910 --> 00:06:12,910
that it's really good.
112
00:06:15,560 --> 00:06:17,300
I'm going to let you guys talk amongst
yourselves.
113
00:06:17,580 --> 00:06:19,840
Yes, I'll handle this, sir. I hope so.
114
00:06:22,420 --> 00:06:23,660
What were you thinking?
115
00:06:24,000 --> 00:06:27,400
This is my favorite store. I shop here
all the time.
116
00:06:28,240 --> 00:06:29,240
For lube?
117
00:06:29,780 --> 00:06:31,540
We can buy lube.
118
00:06:31,900 --> 00:06:32,900
That was embarrassing.
119
00:06:33,500 --> 00:06:36,120
Hey, what did we talk about before?
120
00:06:36,380 --> 00:06:40,560
If you were going to be sexually active,
what did we agree upon?
121
00:06:41,040 --> 00:06:42,360
That I would communicate about.
122
00:06:42,640 --> 00:06:46,630
Yes, because if you're going to have
sex, You're going to have safe sex.
123
00:06:47,250 --> 00:06:48,610
I am. I do.
124
00:06:49,970 --> 00:06:54,490
Stealing lube does not mean that you're
having safe sex and you're doing right
125
00:06:54,490 --> 00:06:55,490
choices.
126
00:06:55,830 --> 00:06:57,990
Why do you need a big bottle of lube?
127
00:06:59,050 --> 00:07:04,910
I just want to let you know, if you're
penetrating other holes, we need to have
128
00:07:04,910 --> 00:07:06,150
a whole other conversation.
129
00:07:06,390 --> 00:07:09,310
No. Because it can be very sensitive.
130
00:07:10,750 --> 00:07:11,750
Oh, gross.
131
00:07:12,230 --> 00:07:13,510
Well, now look what you did.
132
00:07:13,910 --> 00:07:14,930
Now you're here.
133
00:07:15,420 --> 00:07:17,660
He can call the police. You can go to
jail.
134
00:07:18,380 --> 00:07:20,660
It's just a bottle of lube. It's fine.
135
00:07:20,920 --> 00:07:23,860
It's fine. Obviously, it's not fine if
he's calling me in here.
136
00:07:24,660 --> 00:07:25,660
You know how embarrassing?
137
00:07:26,180 --> 00:07:28,940
He's trying to... Do you want to... Do
you need to tell your father?
138
00:07:29,260 --> 00:07:33,320
No, please. Please don't tell dad.
Right? What's your father going to think
139
00:07:33,320 --> 00:07:38,160
knowing that you got put in here
stealing? No, that's not very... Please
140
00:07:38,160 --> 00:07:39,200
tell dad. Please don't tell dad.
141
00:07:40,880 --> 00:07:42,880
You better make sure that I can fix
this.
142
00:07:43,280 --> 00:07:46,320
I couldn't help but penetrate and
follow. What's going on here?
143
00:07:47,360 --> 00:07:49,980
I think we just had a complete
misunderstanding.
144
00:07:51,900 --> 00:07:55,200
Obviously, we were okay for the lube.
145
00:07:55,940 --> 00:07:59,040
I definitely think this is a home
matter.
146
00:07:59,580 --> 00:08:02,000
So I need you to stand up here. We're
going to search your daughter for any
147
00:08:02,000 --> 00:08:06,740
other items she has on her. You can't do
that. You're going to search my
148
00:08:06,740 --> 00:08:10,020
daughter? I go to this place all the
time, obviously.
149
00:08:11,050 --> 00:08:13,730
A very loyal customer. Are you? Mm -hmm.
150
00:08:13,970 --> 00:08:17,070
Why don't you write your loyalty points
number on here? I'm fine.
151
00:08:18,530 --> 00:08:19,850
I've been coming here for years.
152
00:08:26,150 --> 00:08:33,110
Okay. Well, I will actually look you up,
and then we'll see exactly how much
153
00:08:33,110 --> 00:08:37,490
of a loyal customer you are. I am
extremely loyal. This is a myth
154
00:08:38,250 --> 00:08:39,250
Right.
155
00:08:40,720 --> 00:08:41,720
It's going to be okay.
156
00:08:42,419 --> 00:08:45,860
You think I give a shit about no God
-influenced number, you fucking fool?
157
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
Jesus.
158
00:08:49,200 --> 00:08:52,820
Now, like I said, we're going to search
your daughter right now. Stand up. Do I
159
00:08:52,820 --> 00:08:58,240
have the rights to do that? You have no
rights here. I don't know. I swear it
160
00:08:58,240 --> 00:09:01,940
was just the lube. It was just the lube.
I swear I have nothing else.
161
00:09:02,480 --> 00:09:03,820
I have nothing else.
162
00:09:04,560 --> 00:09:05,860
Jesus. Are you under influence?
163
00:09:06,200 --> 00:09:07,740
No. No. No.
164
00:09:08,990 --> 00:09:12,270
All right, stand straight, arms out,
legs apart, legs apart. Chancellor, you
165
00:09:12,270 --> 00:09:14,690
don't have to be rough with my daughter.
She tried to run out.
166
00:09:15,390 --> 00:09:16,890
I didn't. I didn't.
167
00:09:17,490 --> 00:09:19,830
See, we wouldn't be in this mess if she
cooperated.
168
00:09:21,290 --> 00:09:22,570
Hold still.
169
00:09:23,130 --> 00:09:25,510
I can tell.
170
00:09:27,670 --> 00:09:30,090
Mom! This will be over really fast.
171
00:09:30,470 --> 00:09:32,330
Oh, my God.
172
00:09:36,910 --> 00:09:38,310
There's nothing in there.
173
00:09:39,310 --> 00:09:40,310
I don't know that.
174
00:09:41,090 --> 00:09:42,310
Something against me.
175
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
Not.
176
00:09:45,090 --> 00:09:48,230
Obviously, my daughter wouldn't put
things inside her.
177
00:09:48,610 --> 00:09:49,610
That's inappropriate.
178
00:09:50,030 --> 00:09:51,030
Well, she has a lube.
179
00:09:51,290 --> 00:09:55,290
Believe me, she might put something
inside of her. The lube doesn't fit
180
00:09:55,290 --> 00:09:57,550
her. The whole bottle would not be going
up inside her.
181
00:09:57,830 --> 00:10:00,470
She didn't use that to put a large
object in her. Is she not?
182
00:10:01,930 --> 00:10:03,730
We haven't discussed that, obviously.
183
00:10:04,070 --> 00:10:05,070
I heard penetrate later.
184
00:10:05,330 --> 00:10:06,530
Okay, what are you doing?
185
00:10:06,860 --> 00:10:11,020
are you hiding something here no no
don't scare my daughter it's hard to be
186
00:10:11,020 --> 00:10:17,520
cooperative arms out
187
00:10:17,520 --> 00:10:21,500
put your arms out
188
00:10:21,500 --> 00:10:28,000
there's some metal here right here no
it's not no there's nothing she's
189
00:10:28,000 --> 00:10:32,280
hiding something there's nothing take
your dress off take your dress off i
190
00:10:32,280 --> 00:10:35,900
i don't have anything here tell him why
would i don't have it why would it go
191
00:10:35,900 --> 00:10:36,879
off
192
00:10:36,880 --> 00:10:37,880
I don't have anything.
193
00:10:37,980 --> 00:10:42,480
Take off the dress now. Maybe it's the
bra. Maybe there's metal in it. No. It's
194
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
a wire bra.
195
00:10:43,760 --> 00:10:45,960
It's not the 1960s. They don't use that
anymore.
196
00:10:46,240 --> 00:10:47,480
Okay, now take off the goddamn dress.
197
00:10:47,720 --> 00:10:48,720
I've heard that before.
198
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
It's not my first day.
199
00:10:50,080 --> 00:10:51,620
You're going to see that I don't have
anything.
200
00:10:51,900 --> 00:10:53,520
Yes, I'm going to see your nipples. I
understand that.
201
00:10:53,760 --> 00:10:54,760
Oh, my God.
202
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
Ridiculous.
203
00:10:57,180 --> 00:10:58,460
Oh, one can tell me about those.
204
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
What?
205
00:11:00,980 --> 00:11:01,980
There's nothing.
206
00:11:02,940 --> 00:11:04,440
Show me. What is it? Show me.
207
00:11:05,680 --> 00:11:06,680
No question.
208
00:11:07,240 --> 00:11:10,380
You know this about your mother? You
could have just told me that she had
209
00:11:11,080 --> 00:11:12,820
You pierced your nipples?
210
00:11:13,140 --> 00:11:16,280
First your lip and now your nipples? It
was my birthday.
211
00:11:16,760 --> 00:11:21,160
How is that possible that you wouldn't
even tell me that you mutilate your
212
00:11:21,280 --> 00:11:23,920
I didn't think I had to tell you about
my nipples, Mom.
213
00:11:25,460 --> 00:11:26,460
You know,
214
00:11:26,760 --> 00:11:31,960
I created you. I need to know what
you're doing to my body. It's my body. I
215
00:11:31,960 --> 00:11:33,020
that body right now.
216
00:11:35,610 --> 00:11:37,590
Under my, you're under my house.
217
00:11:39,190 --> 00:11:40,190
Why don't you have a seat?
218
00:11:43,270 --> 00:11:44,570
Can I put my dress back on?
219
00:11:45,410 --> 00:11:46,410
In a bit.
220
00:11:49,270 --> 00:11:50,270
You know?
221
00:11:50,510 --> 00:11:52,390
You're not a baby right now.
222
00:11:52,830 --> 00:11:53,830
Sorry, Mom.
223
00:11:54,270 --> 00:11:55,270
You're lying.
224
00:11:56,030 --> 00:11:59,490
You're not even my daughter right now, I
feel like. You're lying to me.
225
00:11:59,800 --> 00:12:01,420
Your mother would demonstrate
cooperation.
226
00:12:01,800 --> 00:12:03,460
Why don't you stand up? I'm going to
give you a quick search.
227
00:12:03,680 --> 00:12:05,120
Excuse me.
228
00:12:06,260 --> 00:12:07,260
I didn't steal anything.
229
00:12:07,840 --> 00:12:10,680
I don't know that because you're
associated with her. And she had stolen
230
00:12:10,680 --> 00:12:13,520
something. You guys came to the store
together. So I need to search you. So
231
00:12:13,520 --> 00:12:14,520
up and stand up.
232
00:12:14,820 --> 00:12:19,000
We're going to do the thing real quick.
Come on. Stand up. But I am a loyal
233
00:12:19,000 --> 00:12:23,520
customer. I don't steal stuff. I pay for
things. I can pay for that lube if you
234
00:12:23,520 --> 00:12:27,800
want. I swear it was just me. She had
nothing to do with it. I ain't taking
235
00:12:27,800 --> 00:12:30,940
word. I ain't taking yours. Just stand.
It's just not even my daughter.
236
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
I don't care. Stand.
237
00:12:33,040 --> 00:12:34,040
Search.
238
00:12:35,380 --> 00:12:37,220
Sorry, me or the police? Which one do I
have?
239
00:12:38,740 --> 00:12:39,740
This way.
240
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
Stand up.
241
00:12:42,500 --> 00:12:44,180
You can't touch her like that.
242
00:12:44,560 --> 00:12:47,420
I'm not touching. This is how I search.
Don't tell me how to do my job. Oh, my
243
00:12:47,420 --> 00:12:48,440
God. Okay?
244
00:12:49,860 --> 00:12:52,300
Excuse me. You don't have to, like, stay
in one area.
245
00:12:55,410 --> 00:12:57,170
Grabbing is not frisking.
246
00:12:57,570 --> 00:12:58,570
It's frisking.
247
00:12:58,810 --> 00:13:00,290
Okay, lady.
248
00:13:00,950 --> 00:13:02,630
Let's just move this along, please.
249
00:13:04,330 --> 00:13:06,590
I ain't moving. Did you just sniff me?
250
00:13:07,390 --> 00:13:09,170
Mom, you're being so weird.
251
00:13:09,630 --> 00:13:12,270
I don't think he's allowed to do this,
Mom.
252
00:13:13,310 --> 00:13:16,850
Come on.
253
00:13:17,319 --> 00:13:19,120
Don't look at me. What are you doing?
254
00:13:19,340 --> 00:13:23,500
Go face the corner now. Stand up. She
can't look at you, but you're willing to
255
00:13:23,500 --> 00:13:25,540
sniff my butt? Hey, sniff your butt.
256
00:13:28,080 --> 00:13:29,080
Wait. No.
257
00:13:29,260 --> 00:13:30,260
What is this?
258
00:13:31,440 --> 00:13:32,440
I don't know.
259
00:13:32,740 --> 00:13:34,280
Like mother, like daughter. Sit down.
260
00:13:34,580 --> 00:13:35,279
Wait, what?
261
00:13:35,280 --> 00:13:36,400
Sit. You sit.
262
00:13:36,640 --> 00:13:38,040
Excuse me, that's not mine.
263
00:13:38,700 --> 00:13:41,760
Obviously not. You stole it off me. Look
at this. This is our brand.
264
00:13:42,560 --> 00:13:43,560
Sit.
265
00:13:44,000 --> 00:13:45,540
Sit, sit, sit, sit, sit.
266
00:13:46,689 --> 00:13:47,850
So let's see what else you got.
267
00:13:48,690 --> 00:13:51,550
Let's see what else you got. I don't
even know where that was from. You had
268
00:13:51,550 --> 00:13:54,010
have planted that on you. No, no, no.
269
00:13:54,370 --> 00:13:55,930
My mom would never do anything like
that.
270
00:13:56,290 --> 00:13:58,530
Let me guess, the daughter would never
do anything like that either, huh?
271
00:13:58,930 --> 00:14:00,830
I would never do something like that.
Shut up.
272
00:14:01,170 --> 00:14:03,270
Take it off. Let's see what else you
got.
273
00:14:05,510 --> 00:14:07,850
You know, you're going to feel a little
bit more comfortable.
274
00:14:08,370 --> 00:14:11,990
It's okay. I identify as female, so it's
good. So let's get this off of you,
275
00:14:12,070 --> 00:14:13,070
okay?
276
00:14:14,000 --> 00:14:16,460
Is that a problem? You can't just
identify as female.
277
00:14:16,880 --> 00:14:17,880
What are you talking about?
278
00:14:18,000 --> 00:14:19,420
Mom, you're so gross.
279
00:14:19,780 --> 00:14:20,780
I can do it.
280
00:14:21,000 --> 00:14:22,060
Well, then hurry up.
281
00:14:22,920 --> 00:14:25,220
Do you have any idea how much stuff gets
stolen here?
282
00:14:26,860 --> 00:14:28,640
You want to see my loss prevention
report?
283
00:14:28,880 --> 00:14:29,920
Look at my loss prevention report.
284
00:14:30,300 --> 00:14:31,300
Look at it.
285
00:14:31,520 --> 00:14:32,359
It's right.
286
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
Nothing.
287
00:14:33,500 --> 00:14:34,500
Nothing.
288
00:14:34,760 --> 00:14:36,820
Well, let's keep looking. Do you have
any nipple piercing?
289
00:14:37,520 --> 00:14:38,640
No. You sure?
290
00:14:38,880 --> 00:14:39,880
Yeah.
291
00:14:40,320 --> 00:14:42,360
I don't know. We might have to double
check something like that.
292
00:14:44,780 --> 00:14:45,840
All right, take your pants off.
293
00:14:47,480 --> 00:14:49,000
I found the bracelet.
294
00:14:49,560 --> 00:14:52,360
You can just cooperate and make things
easier.
295
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Okay?
296
00:14:57,860 --> 00:14:58,860
You can watch.
297
00:14:58,940 --> 00:14:59,940
No.
298
00:15:04,700 --> 00:15:06,380
Can I at least take my shoes off?
299
00:15:06,900 --> 00:15:08,380
Yes, take your shoes off.
300
00:15:10,080 --> 00:15:12,160
Why does your mother have shoes like
that and why is this?
301
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
What are those?
302
00:15:15,620 --> 00:15:18,020
I actually got these shoes here. I know.
303
00:15:18,240 --> 00:15:20,760
We sell really good brands. You should
have got her some shoes, too.
304
00:15:21,340 --> 00:15:22,340
I don't know what those are.
305
00:15:43,660 --> 00:15:45,080
Can you please hand that item to me?
306
00:15:46,500 --> 00:15:48,360
Thank you very much.
307
00:15:50,120 --> 00:15:51,500
Ah, you girls.
308
00:15:52,660 --> 00:15:54,220
Stealing bracelet, stealing lube.
309
00:15:54,560 --> 00:15:57,380
I didn't steal nothing. Where are you
going to show the bracelet up for pussy?
310
00:15:57,540 --> 00:15:59,760
Is that what you're going to do? Is that
what the lube for? You got in cahoots?
311
00:15:59,840 --> 00:16:01,060
Is that what you do, you sickos, huh?
312
00:16:01,300 --> 00:16:02,380
You're just a perv.
313
00:16:03,140 --> 00:16:05,160
That's besides the point, okay? You need
to cooperate.
314
00:16:06,720 --> 00:16:07,780
There's nothing. What is this?
315
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
This is my pants.
316
00:16:14,920 --> 00:16:16,620
Obviously, there's nothing there.
317
00:16:17,860 --> 00:16:19,580
Can we just move this along, please?
318
00:16:21,300 --> 00:16:22,300
Move it along.
319
00:16:22,480 --> 00:16:23,480
Okay.
320
00:16:24,080 --> 00:16:25,640
Now, let's start some more.
321
00:16:26,360 --> 00:16:28,940
Get your arms out. I just want to make
sure you have nothing else, because your
322
00:16:28,940 --> 00:16:31,980
daughter had hidden stuff underneath the
bra.
323
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
What? No, I didn't.
324
00:16:33,880 --> 00:16:35,840
You didn't use nipples, didn't you?
325
00:16:36,500 --> 00:16:37,560
Very handy.
326
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
Oh, you know.
327
00:16:40,140 --> 00:16:43,900
We like to be thorough here. Can you
spread your legs open? Look how your
328
00:16:43,900 --> 00:16:44,900
cropped it so well.
329
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
What is that?
330
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
Common bra.
331
00:16:49,840 --> 00:16:50,840
No. Bra.
332
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
Hold on.
333
00:16:52,400 --> 00:16:54,360
Hey, what? Excuse me. Hey!
334
00:16:54,980 --> 00:16:57,180
It feels like there's something
underneath there. Can I see real quick?
335
00:16:58,060 --> 00:17:01,020
What do you think is going to be
underneath my breast? I felt something.
336
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
I felt something.
337
00:17:02,260 --> 00:17:03,560
What do you think you felt?
338
00:17:03,820 --> 00:17:05,040
I don't know. I don't know.
339
00:17:06,109 --> 00:17:07,990
Oh, my God. No, the underwired thing.
Come on.
340
00:17:08,270 --> 00:17:10,569
That's a little joke. These things are
made out of plastic nowadays.
341
00:17:10,770 --> 00:17:13,950
Can you please just show, make sure
there's nothing there? Just go like
342
00:17:15,270 --> 00:17:16,270
One more time.
343
00:17:17,510 --> 00:17:18,510
Slower.
344
00:17:19,530 --> 00:17:20,530
Okay, never mind.
345
00:17:22,550 --> 00:17:24,109
Careful, I'll show this walkie -talkie.
346
00:17:24,569 --> 00:17:28,550
All right, so I haven't found anything
yet. Are we going to keep looking until
347
00:17:28,550 --> 00:17:29,550
find something?
348
00:17:29,790 --> 00:17:30,589
I'm certain.
349
00:17:30,590 --> 00:17:31,590
You have a seat, please.
350
00:17:33,370 --> 00:17:35,510
And now we're going to search your
daughter and make sure she has nothing
351
00:17:35,530 --> 00:17:36,570
You already searched me.
352
00:17:36,770 --> 00:17:37,770
I didn't search anyone.
353
00:17:37,890 --> 00:17:38,890
I need you to stand.
354
00:17:39,650 --> 00:17:42,470
Maybe there's another way we can handle
it.
355
00:17:42,730 --> 00:17:45,070
No, there isn't. Like, just kind of rush
it under the rug.
356
00:17:45,370 --> 00:17:47,370
Just kind of move it out of the way.
357
00:17:49,030 --> 00:17:53,290
Now, first we search, and then we'll
talk about options. I want to make sure
358
00:17:53,290 --> 00:17:55,110
there's nothing on you whatsoever.
359
00:17:55,470 --> 00:17:57,430
When you've got one leg or something,
take those shoes off.
360
00:17:58,350 --> 00:18:00,070
She's always limping around. Are you a
man, Flynn?
361
00:18:01,620 --> 00:18:06,020
No. Okay, no, please, please, come on.
Don't violate my daughter.
362
00:18:06,280 --> 00:18:08,900
I'm not violating her. She was already
corrupt before I even got here. She's a
363
00:18:08,900 --> 00:18:10,180
nymph, piercing, stealing a loon.
364
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
All right.
365
00:18:12,600 --> 00:18:15,080
Have you talked to her about the birds
and the bees and cavity searches?
366
00:18:16,780 --> 00:18:19,440
Obviously, we've had the talk.
367
00:18:20,180 --> 00:18:21,180
Oh, jeez.
368
00:18:22,260 --> 00:18:23,460
You've got to do the talk.
369
00:18:24,120 --> 00:18:28,740
No. What are you doing? What do you
think he is there?
370
00:18:29,260 --> 00:18:30,680
I don't know until I find out.
371
00:18:32,340 --> 00:18:33,540
This is how it's going to be.
372
00:18:33,940 --> 00:18:35,480
There's no choice around here.
373
00:18:36,000 --> 00:18:38,280
Next thing you know, you're going to ask
her to squat and cough?
374
00:18:38,660 --> 00:18:41,240
Yeah, how do you know? Oh, you've done
this before, haven't you?
375
00:18:41,620 --> 00:18:42,740
Does your mother have a record?
376
00:18:43,220 --> 00:18:44,300
No. Should I look her up?
377
00:18:45,640 --> 00:18:47,020
All right, bend over the table.
378
00:18:47,860 --> 00:18:48,960
You're going to help me, too.
379
00:18:49,860 --> 00:18:51,980
Not you. You face forward. Don't look at
me.
380
00:18:53,100 --> 00:18:54,100
Hold the light.
381
00:18:55,880 --> 00:18:57,060
Hold the light.
382
00:18:58,720 --> 00:19:00,680
This is going a lot faster. I can...
383
00:19:02,399 --> 00:19:03,860
No, just hold the light.
384
00:19:04,100 --> 00:19:06,380
Thank you. You seem to be pretty good
with the light.
385
00:19:06,840 --> 00:19:07,920
You might tell later.
386
00:19:08,180 --> 00:19:09,180
You'll see. What?
387
00:19:10,640 --> 00:19:11,640
Look forward.
388
00:19:11,900 --> 00:19:12,900
Shut up.
389
00:19:13,600 --> 00:19:14,600
Hold on.
390
00:19:16,160 --> 00:19:17,300
You're so rough with me.
391
00:19:18,180 --> 00:19:19,340
Oh, gee, you ladies.
392
00:19:19,660 --> 00:19:22,220
Okay. Can you at least shine it on her
snatch?
393
00:19:24,700 --> 00:19:25,700
That's so inappropriate.
394
00:19:26,120 --> 00:19:26,659
I bet.
395
00:19:26,660 --> 00:19:27,960
Well, we wouldn't be here.
396
00:19:28,160 --> 00:19:29,160
What are you doing?
397
00:19:29,480 --> 00:19:31,300
Will you hold the goddamn still?
398
00:19:33,240 --> 00:19:35,500
Already? Let's try it again, okay? Are
you, like, taking pictures?
399
00:19:35,920 --> 00:19:37,160
No, I'm not taking pictures.
400
00:19:37,720 --> 00:19:38,499
Bend over.
401
00:19:38,500 --> 00:19:39,500
Spread. Jeez.
402
00:19:39,760 --> 00:19:42,000
The faster you do this, the faster you
girls get out of here, okay?
403
00:19:42,860 --> 00:19:44,560
You know what? I'm not fast enough.
404
00:19:44,880 --> 00:19:46,020
Enough of that goddamn light.
405
00:19:47,460 --> 00:19:48,460
There we go.
406
00:19:48,700 --> 00:19:49,740
All right, do you know how to cough?
407
00:19:50,540 --> 00:19:51,540
No.
408
00:19:53,060 --> 00:19:55,300
Is your daughter going to cooperate? Are
we going to be here all goddamn night?
409
00:19:55,320 --> 00:19:56,320
She does cough.
410
00:19:57,100 --> 00:20:00,740
Your mother knows when she needs to
fucking do to get out of here, okay?
411
00:20:01,470 --> 00:20:04,690
This looks really odd. There doesn't
seem to be anything in here at all.
412
00:20:05,090 --> 00:20:06,570
We're expecting, yeah.
413
00:20:07,150 --> 00:20:08,870
Well, you never know with these
criminals.
414
00:20:09,170 --> 00:20:10,170
They lose.
415
00:20:10,270 --> 00:20:12,710
Criminals. Yeah, you never know. We're
not criminals.
416
00:20:13,450 --> 00:20:14,650
Mommy's pinching it.
417
00:20:14,990 --> 00:20:15,990
Pinching it?
418
00:20:16,350 --> 00:20:19,950
I'm tired with the big bottle of lube.
Maybe I should lubricate my hand before
419
00:20:19,950 --> 00:20:21,750
going in there. Wait, going in?
420
00:20:21,990 --> 00:20:23,870
You're not going in. Why would you have
to go in?
421
00:20:24,170 --> 00:20:25,510
Look for it. Bend over.
422
00:20:25,770 --> 00:20:27,170
Jesus, not so hard, okay?
423
00:20:28,130 --> 00:20:29,430
He's not going to do anything.
424
00:20:30,269 --> 00:20:31,350
Hey, hold still.
425
00:20:31,550 --> 00:20:35,110
Geez. I've been trying to search you,
but if you keep fidgeting around, it
426
00:20:35,110 --> 00:20:36,110
it harder to search longer.
427
00:20:36,490 --> 00:20:39,030
So give me 30 seconds and hold still,
okay?
428
00:20:39,470 --> 00:20:41,150
Just going to look nice and deep.
429
00:20:41,470 --> 00:20:44,610
Make sure there's nothing in there
whatsoever, okay?
430
00:20:45,910 --> 00:20:48,470
Nice and deep. Here, let me use two
hands.
431
00:20:50,490 --> 00:20:51,490
Yeah, no.
432
00:20:52,490 --> 00:20:54,650
Give me one nice little cough, huh?
433
00:20:55,590 --> 00:20:57,670
There we go. Oh, winked at me. Okay,
good.
434
00:20:58,600 --> 00:21:01,160
All right, well, seems to be nothing in
there.
435
00:21:01,460 --> 00:21:03,280
Yeah. Yeah, why don't you have a seat?
436
00:21:03,780 --> 00:21:06,520
Sit, sit, sit, sit, sit. Can I put my
clothes back on? No, sit.
437
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
Oh, thank you.
438
00:21:10,980 --> 00:21:12,860
Is there anything else on here? Okay,
put that.
439
00:21:15,020 --> 00:21:16,380
I'll let your daughter have lube.
440
00:21:16,800 --> 00:21:17,800
It's all wet.
441
00:21:21,380 --> 00:21:23,860
Did you plan on, how did you plan on
using this anyways?
442
00:21:24,540 --> 00:21:25,540
It wasn't.
443
00:21:25,740 --> 00:21:27,280
I heard you guys talking about
something.
444
00:21:27,700 --> 00:21:28,700
No.
445
00:21:29,080 --> 00:21:32,340
No, not at all. You weren't talking
about what to use this big bottle of
446
00:21:32,340 --> 00:21:33,340
for? No.
447
00:21:33,720 --> 00:21:36,380
You sure? We were just saying how it is
cheap lube.
448
00:21:36,640 --> 00:21:38,440
It's cheap lube. Yeah. Bad brand.
449
00:21:38,740 --> 00:21:41,860
And I was just looking at it. Yeah. I
didn't even know. Obviously, she had...
450
00:21:41,860 --> 00:21:44,520
What were you going to use it for? I
wasn't going to use it. I was just
451
00:21:44,700 --> 00:21:47,940
Oh, yeah? Yeah, you were just looking?
Yeah. You had to use it for something.
452
00:21:49,220 --> 00:21:50,220
Nothing at all?
453
00:21:50,240 --> 00:21:51,240
No. No?
454
00:21:51,660 --> 00:21:52,660
No?
455
00:21:53,720 --> 00:21:56,280
So, like, that is none of your business.
456
00:21:56,480 --> 00:22:00,600
Well, you know, I made it by the...
Well,
457
00:22:02,080 --> 00:22:05,120
I feel like my investigation has gone
far enough.
458
00:22:05,780 --> 00:22:07,520
Okay, so we can put on our clothes and
go?
459
00:22:08,320 --> 00:22:09,740
Yeah, go straight to jail.
460
00:22:10,400 --> 00:22:11,760
Excuse me?
461
00:22:11,980 --> 00:22:13,960
Boy, the bracelet you stole was very
expensive.
462
00:22:14,220 --> 00:22:17,760
I did not steal a bracelet. It was
probably like 16 bucks.
463
00:22:17,960 --> 00:22:21,260
All I know is that when you came to my
office, I searched you, I found items
464
00:22:21,260 --> 00:22:22,340
that did not belong to you.
465
00:22:22,600 --> 00:22:23,700
And we gave them back.
466
00:22:23,900 --> 00:22:24,900
We gave them back.
467
00:22:26,000 --> 00:22:27,500
That was not mine.
468
00:22:28,420 --> 00:22:31,780
And it's still nothing. We have no way
of determining that.
469
00:22:33,260 --> 00:22:38,460
I feel like the best way to handle this
is with outcome.
470
00:22:40,300 --> 00:22:41,520
See, you're meaning something.
471
00:22:42,240 --> 00:22:43,540
I come here a lot.
472
00:22:43,740 --> 00:22:45,980
This is my favorite store.
473
00:22:46,240 --> 00:22:52,540
You don't need to go to jail. This does
not burn bridges, okay? Let's kind of
474
00:22:52,540 --> 00:22:53,459
talk this out.
475
00:22:53,460 --> 00:22:54,460
Talk this out, huh?
476
00:22:55,120 --> 00:23:01,120
You know, communication is the key to
have good skill.
477
00:23:02,280 --> 00:23:04,960
Communication is good. In fact, I think
your mother is on to something.
478
00:23:05,720 --> 00:23:09,020
Before you guys even leave, I think you
need to make sure I need to kind of
479
00:23:09,020 --> 00:23:10,020
research her, in fact.
480
00:23:11,500 --> 00:23:13,000
Why? You don't want to get cops
involved.
481
00:23:13,320 --> 00:23:15,860
If I get the cops involved, they're
going to kind of search you anyway. So I
482
00:23:15,860 --> 00:23:17,400
think it's better that I do all the
searching.
483
00:23:18,380 --> 00:23:21,840
How about maybe we can, like, make
another type of deal or something.
484
00:23:22,240 --> 00:23:23,620
There's nothing inside me.
485
00:23:27,870 --> 00:23:29,430
Obviously. I don't quite know that.
486
00:23:30,050 --> 00:23:31,730
I can search your daughter again.
487
00:23:32,030 --> 00:23:33,030
What? Again?
488
00:23:33,210 --> 00:23:35,050
You just saw that I have nothing.
489
00:23:36,570 --> 00:23:38,130
Now your mother knows what I'm talking
about.
490
00:23:41,610 --> 00:23:42,890
You know what?
491
00:23:43,830 --> 00:23:45,150
I have an idea.
492
00:23:45,430 --> 00:23:48,850
I have a nice idea. I'm going to let you
girls figure this out real quick.
493
00:23:49,610 --> 00:23:51,950
Because by the time I get out of here,
I'm going to call the cops.
494
00:23:52,650 --> 00:23:54,470
Or something magical is going to happen.
495
00:23:59,470 --> 00:24:03,150
You started this. What do I do?
496
00:24:03,790 --> 00:24:07,250
You're just going to let him do his
thing.
497
00:24:08,130 --> 00:24:09,130
What do you mean?
498
00:24:09,450 --> 00:24:16,350
Well, if you want to be such a slut and
hoe your hoe, like
499
00:24:16,350 --> 00:24:19,810
your, your, why do you need to be called
in like that?
500
00:24:20,590 --> 00:24:22,350
I told you I wasn't going to use it.
501
00:24:24,070 --> 00:24:25,070
Doesn't matter.
502
00:24:25,310 --> 00:24:28,270
You stole it, and now you're going to
use it.
503
00:24:29,530 --> 00:24:33,890
You want to be a whore underneath my
house, then you're going to be a whore
504
00:24:33,890 --> 00:24:36,450
you need to be a whore. We need you to
be a whore right now.
505
00:24:37,970 --> 00:24:39,550
It's so embarrassing in front of you.
506
00:24:42,490 --> 00:24:47,130
Obviously, you have no problem doing it
in my house, under my roof, so why would
507
00:24:47,130 --> 00:24:48,130
this be any different?
508
00:24:48,250 --> 00:24:49,330
I only do it when you're gone.
509
00:24:53,480 --> 00:24:55,380
I'm not touching that guy. He's so
weird.
510
00:24:56,300 --> 00:24:59,360
Well, you don't have to touch him. Just
let him touch you. It's fine. Close your
511
00:24:59,360 --> 00:25:01,580
eyes. Go in a happy place. That's just
as bad.
512
00:25:01,800 --> 00:25:05,500
You know, unfortunately, we're in a
predicament that this is something we
513
00:25:05,500 --> 00:25:09,480
to do unless you want to go to jail. I
can't believe this is our only option.
514
00:25:10,660 --> 00:25:12,280
I just want to get this over with.
515
00:25:12,600 --> 00:25:13,600
All right.
516
00:25:13,960 --> 00:25:14,960
Go home.
517
00:25:15,700 --> 00:25:16,700
Get this done.
518
00:25:16,780 --> 00:25:18,040
All right. All right.
519
00:25:18,640 --> 00:25:19,640
Okay.
520
00:25:19,800 --> 00:25:21,560
Get a little fun time.
521
00:25:21,980 --> 00:25:25,480
And then he'll be completely gone and
out and we can figure out the link.
522
00:25:26,700 --> 00:25:28,940
And he probably won't even last 30
seconds.
523
00:25:29,880 --> 00:25:30,880
Mom.
524
00:25:31,340 --> 00:25:34,900
Don't worry about it. 30 seconds is not
a whole lot.
525
00:25:35,160 --> 00:25:36,440
Okay, just 30 seconds.
526
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
Sorry.
527
00:25:49,840 --> 00:25:54,680
I think that's enough. A little carried
away. We definitely don't want any type
528
00:25:54,680 --> 00:25:56,240
of police here, right? Yes, ma 'am.
529
00:25:56,460 --> 00:26:03,380
So how about we avoid that and make sure
all this is taken care
530
00:26:03,380 --> 00:26:07,320
of if you just let my daughter take care
of you.
531
00:26:07,620 --> 00:26:10,620
I want both of you. I've always dreamed
of having two redheads.
532
00:26:11,660 --> 00:26:12,660
Not together.
533
00:26:12,840 --> 00:26:14,940
Let's make that one. I'm so hot, though.
It's so hot.
534
00:26:15,180 --> 00:26:19,260
God, he's so perverted. Yes, I am. All
right.
535
00:26:19,850 --> 00:26:21,390
You're still at the wrong store, lady.
536
00:26:21,790 --> 00:26:26,110
Hold on. If this is going to happen,
when are we going to off the stakes?
537
00:26:26,110 --> 00:26:27,570
are we at? Are you going to help me?
538
00:26:28,070 --> 00:26:29,049
You know what?
539
00:26:29,050 --> 00:26:33,670
Yes, in fact. I can help you in your
membership. You can upgrade that to a
540
00:26:33,670 --> 00:26:35,950
membership. But you have to do
everything I say.
541
00:26:36,490 --> 00:26:37,510
That means everything.
542
00:26:38,250 --> 00:26:39,270
For a membership?
543
00:26:42,210 --> 00:26:43,210
No question about that.
544
00:26:44,810 --> 00:26:46,490
I like where this is going. You'll
upgrade?
545
00:26:47,090 --> 00:26:49,190
I'll give you the maximum upgrade.
546
00:26:50,929 --> 00:26:53,150
Like priority parking. Priority parking.
547
00:26:53,470 --> 00:26:54,309
Valet parking.
548
00:26:54,310 --> 00:26:57,250
I don't want to even have to park my
car. Yeah. And they'll bring my car. No
549
00:26:57,250 --> 00:26:58,250
waiting in lines.
550
00:26:59,090 --> 00:27:00,210
Discounts. Heavy discounts.
551
00:27:01,170 --> 00:27:02,170
Early releases.
552
00:27:02,310 --> 00:27:03,310
Early releases. Everything.
553
00:27:04,890 --> 00:27:06,190
Okay. That's ridiculous.
554
00:27:06,850 --> 00:27:09,330
You know, you don't know what you're
talking about. You don't understand.
555
00:27:09,550 --> 00:27:10,550
You're not an adult.
556
00:27:11,030 --> 00:27:12,030
Okay.
557
00:27:12,690 --> 00:27:14,270
And your mother's seeing how you shop.
558
00:27:14,850 --> 00:27:17,690
The way you dress, I think you need a
VIP upgrade.
559
00:27:18,030 --> 00:27:19,030
So.
560
00:27:23,080 --> 00:27:24,400
Yeah. Yeah.
561
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Yes,
562
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
it does.
563
00:27:29,720 --> 00:27:30,720
Yes.
564
00:27:35,160 --> 00:27:36,180
Sounds like a deal.
565
00:27:36,760 --> 00:27:38,040
Sounds good to me.
566
00:27:39,160 --> 00:27:42,680
I don't want to do it.
567
00:27:52,690 --> 00:27:53,810
Yeah, I agree.
568
00:27:54,730 --> 00:27:57,170
Well, I know exactly who your mother is
because she gave me our membership
569
00:27:57,170 --> 00:27:58,770
numbers. It was not out of us anymore.
570
00:27:59,570 --> 00:28:00,570
Great.
571
00:28:02,410 --> 00:28:05,110
So? So, I hope you don't want to come on
down here.
572
00:28:06,330 --> 00:28:07,330
Down here? Oh!
573
00:28:08,310 --> 00:28:09,310
Help me!
574
00:28:10,890 --> 00:28:13,170
I don't want to. Please, I don't want to
do this.
575
00:28:15,710 --> 00:28:18,770
Sometimes we have to do things that we
don't want to do.
576
00:28:20,030 --> 00:28:21,030
I'm remembering.
577
00:28:23,199 --> 00:28:24,600
30 seconds. 30 seconds.
578
00:28:24,880 --> 00:28:25,880
30 seconds.
579
00:28:25,960 --> 00:28:27,780
No, not 30 seconds. 30 minutes.
580
00:28:29,360 --> 00:28:30,360
Mom.
581
00:28:30,760 --> 00:28:31,920
Your daughter talks a lot.
582
00:28:32,180 --> 00:28:33,180
I know, she does.
583
00:28:33,280 --> 00:28:37,720
But no, please. She said this would get
me over with. No, I just... Please.
584
00:28:38,180 --> 00:28:40,140
Shh. Okay, calm down.
585
00:28:40,500 --> 00:28:42,040
Just pretend I'm your boy, okay?
586
00:28:42,460 --> 00:28:43,920
Open your mouth and close your eyes.
587
00:28:44,540 --> 00:28:45,800
Go, go, go, go.
588
00:28:46,060 --> 00:28:47,060
Go, go, go, go.
589
00:28:47,580 --> 00:28:49,760
Oh. Go, go, go, go. Oh!
590
00:28:53,230 --> 00:28:54,250
See, that's not so bad.
591
00:28:55,650 --> 00:28:59,130
I don't think you're getting off easy.
You come down here.
592
00:29:01,410 --> 00:29:03,390
I said anything I want. That includes
you.
593
00:29:05,190 --> 00:29:06,370
Left to my daughter?
594
00:29:06,670 --> 00:29:07,870
Yeah, left to your daughter.
595
00:29:08,410 --> 00:29:09,650
See, you need to teach her something.
596
00:29:28,080 --> 00:29:34,760
cock sucking is doesn't look very
enthusiastic can you have her learn from
597
00:29:34,760 --> 00:29:38,500
mother and seem enthusiastic
598
00:29:38,500 --> 00:29:44,960
not
599
00:29:44,960 --> 00:29:50,280
a word to your dad about that
600
00:30:01,870 --> 00:30:02,870
There we go.
601
00:30:03,950 --> 00:30:05,170
No, no, look.
602
00:30:06,910 --> 00:30:08,030
No, I want her to look.
603
00:30:09,670 --> 00:30:11,290
You didn't say you were going to film
us.
604
00:30:11,630 --> 00:30:14,810
I said anything I wanted. That includes
anything I want. You can't put that on
605
00:30:14,810 --> 00:30:15,409
the internet.
606
00:30:15,410 --> 00:30:19,350
Look it, my dick is getting soft. If my
dick gets soft, then this is over and
607
00:30:19,350 --> 00:30:20,350
you guys go to jail.
608
00:30:20,930 --> 00:30:22,150
Mom, mom. Mom.
609
00:30:24,650 --> 00:30:26,890
Come on.
610
00:30:28,470 --> 00:30:29,790
You two, get to the side of the shaft.
611
00:30:30,600 --> 00:30:31,860
There you go. Cooperate.
612
00:30:32,420 --> 00:30:34,540
There we go.
613
00:30:34,900 --> 00:30:35,900
Perfect.
614
00:30:36,520 --> 00:30:37,640
Make it a cooperation.
615
00:30:38,160 --> 00:30:42,680
All right, now kiss each other.
616
00:30:42,920 --> 00:30:44,840
What? No. Excuse me. What?
617
00:30:45,080 --> 00:30:46,920
Come on. You're like crossing a line.
618
00:30:47,160 --> 00:30:49,260
You said anything on you.
619
00:30:49,500 --> 00:30:51,120
Yeah. Not crossing.
620
00:30:51,320 --> 00:30:53,120
I know. I said anything. Anything means
anything.
621
00:30:53,800 --> 00:30:55,160
Oh, my erection's going down.
622
00:30:56,140 --> 00:30:57,140
Kiss.
623
00:30:58,120 --> 00:30:59,120
No.
624
00:30:59,420 --> 00:31:00,420
I want more.
625
00:31:01,100 --> 00:31:02,100
That was a kiss.
626
00:31:02,740 --> 00:31:04,080
I already want a kiss.
627
00:31:05,520 --> 00:31:06,760
I want big skin soft.
628
00:31:07,320 --> 00:31:08,800
If girls make out, it gets me hard.
629
00:31:10,220 --> 00:31:12,600
Do it. Do it. Just one kiss. Okay.
630
00:31:13,520 --> 00:31:15,480
Oh, God, it's so fucked up. Okay.
631
00:31:16,340 --> 00:31:18,600
More. We kissed. Please.
632
00:31:18,840 --> 00:31:19,659
You got a kiss?
633
00:31:19,660 --> 00:31:20,660
Yeah, a kiss.
634
00:31:20,980 --> 00:31:21,980
More.
635
00:31:22,240 --> 00:31:24,020
One more. One more kiss. Okay.
636
00:31:24,520 --> 00:31:25,520
A tongue.
637
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
Tongue?
638
00:31:27,060 --> 00:31:28,140
Put my dick in between.
639
00:31:30,800 --> 00:31:31,800
It's getting harder.
640
00:31:32,480 --> 00:31:33,480
It's getting harder.
641
00:31:33,860 --> 00:31:34,860
Not softer.
642
00:31:35,720 --> 00:31:36,760
Come on.
643
00:31:37,100 --> 00:31:38,100
Hang on a little bit.
644
00:31:39,000 --> 00:31:40,040
Yeah, there we go.
645
00:31:40,320 --> 00:31:41,320
Oh, terrific.
646
00:31:43,740 --> 00:31:44,740
Oh, that's so good.
647
00:31:46,100 --> 00:31:49,520
Don't be hot. Give your daughter some
coffee. Yeah, I want it. Mom, I don't
648
00:31:49,520 --> 00:31:51,180
it. She don't want it? Okay.
649
00:31:51,520 --> 00:31:55,440
Are we going to do this or not? I don't
have a fucking day.
650
00:31:57,080 --> 00:31:59,480
Ask for a blowjob, not a fucking cry
job. Come on.
651
00:32:01,100 --> 00:32:04,200
There we go. There we go. Is that so
hard? Your mother seems to be really
652
00:32:04,200 --> 00:32:05,200
with this.
653
00:32:06,560 --> 00:32:07,720
It's like she's done this before.
654
00:32:08,400 --> 00:32:09,400
Oh.
655
00:32:10,180 --> 00:32:11,180
There we go.
656
00:32:12,200 --> 00:32:13,200
Think of it this way.
657
00:32:13,580 --> 00:32:16,320
The better job you do, the faster I
come, the faster you get out of here.
658
00:32:20,020 --> 00:32:21,020
There we go.
659
00:32:21,920 --> 00:32:23,520
Now we need to do operation two.
660
00:32:25,940 --> 00:32:27,980
I'm going to have to get two redheads to
suck my cock.
661
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
It's a rematch, thanks.
662
00:32:32,540 --> 00:32:33,540
What's on the shelf?
663
00:32:34,000 --> 00:32:35,380
I like we come faster.
664
00:32:38,980 --> 00:32:39,980
There we go.
665
00:32:42,140 --> 00:32:43,860
I have so much easier.
666
00:32:44,220 --> 00:32:45,320
I'm getting so close.
667
00:32:47,420 --> 00:32:48,420
Which?
668
00:33:05,200 --> 00:33:06,200
See how easy this is.
669
00:33:09,640 --> 00:33:13,140
This is good.
670
00:33:18,580 --> 00:33:20,560
How much longer do we have to do this?
671
00:33:21,180 --> 00:33:23,820
When you're covered in that coat, that's
how much longer.
672
00:33:24,900 --> 00:33:26,080
Touch mom's breasts.
673
00:33:26,580 --> 00:33:27,840
No, I'm not touching her boobs.
674
00:33:30,260 --> 00:33:32,560
She doesn't want to touch her breasts.
What's wrong with her titties?
675
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
Nothing.
676
00:33:38,150 --> 00:33:39,150
These are great.
677
00:33:40,510 --> 00:33:45,350
You want to talk to your daughter? She
seems to be, uh... Can we just leave
678
00:33:45,350 --> 00:33:47,990
those up to you? You want me to, like,
touch your booty?
679
00:33:48,230 --> 00:33:51,130
You already kissed me. You've already
touched your tits before. Let's just get
680
00:33:51,130 --> 00:33:52,130
it done with already, all right?
681
00:33:53,090 --> 00:33:55,650
You act like you haven't seen my body
before. We live in the same house.
682
00:33:56,610 --> 00:33:57,610
I know.
683
00:34:04,650 --> 00:34:08,030
The more you fulfill my fantasy, the
better this goes, the faster it goes.
684
00:34:09,810 --> 00:34:16,010
Oh, this is wonderful.
685
00:34:18,050 --> 00:34:19,050
I'm so happy.
686
00:34:34,760 --> 00:34:35,760
What are we going to do?
687
00:34:36,420 --> 00:34:38,120
We don't want to take turns on you
girls.
688
00:34:39,440 --> 00:34:41,080
We're just doing what? Bend over the
desk.
689
00:34:42,639 --> 00:34:46,320
Can we just do this and then just get it
over with? No, anything and everything.
690
00:34:46,699 --> 00:34:47,699
Bend over.
691
00:34:49,639 --> 00:34:51,679
Is your dog going to cooperate? What's
the deal here?
692
00:34:52,440 --> 00:34:53,840
Why is this so hard for you girls?
693
00:34:54,080 --> 00:34:57,680
You just keep adding things onto the
list of things that you have to do to
694
00:34:57,680 --> 00:34:58,680
us go.
695
00:34:58,960 --> 00:34:59,939
Deal's a deal.
696
00:34:59,940 --> 00:35:02,180
Boner's going down. Come on. Boner's
going down.
697
00:35:02,380 --> 00:35:03,380
I'm losing wood.
698
00:35:04,010 --> 00:35:05,070
I'm going to dolly Kyle.
699
00:35:05,850 --> 00:35:06,850
Come on.
700
00:35:07,930 --> 00:35:10,170
It's worse than my butt. It's made of
red shoes.
701
00:35:10,690 --> 00:35:11,830
Well, she's got better shoes.
702
00:35:13,330 --> 00:35:14,490
All right, stay there.
703
00:35:17,450 --> 00:35:18,530
Look forward. Come on.
704
00:35:40,040 --> 00:35:42,460
He's hurting me. She's definitely not.
Oh.
705
00:35:45,100 --> 00:35:46,360
Mom. Oh.
706
00:35:46,760 --> 00:35:47,760
Oh.
707
00:35:48,660 --> 00:35:52,360
I don't even know what I'm saying right
now. I'm so angry with you.
708
00:35:55,060 --> 00:35:56,060
Oh.
709
00:35:56,780 --> 00:35:57,780
Ow.
710
00:35:58,320 --> 00:35:59,320
Don't say ow.
711
00:36:02,780 --> 00:36:05,780
This is nice.
712
00:36:08,320 --> 00:36:09,320
Oh, this is.
713
00:36:11,090 --> 00:36:12,090
You're almost done?
714
00:36:13,230 --> 00:36:14,830
She doesn't want to use more sex
education.
715
00:36:15,890 --> 00:36:17,570
Just don't look at me. Look forward.
716
00:36:19,110 --> 00:36:20,830
Spread your cheeks.
717
00:36:28,130 --> 00:36:29,130
Look at the mother.
718
00:36:33,970 --> 00:36:34,970
Look at her.
719
00:36:36,430 --> 00:36:37,430
Now kiss.
720
00:36:45,990 --> 00:36:48,070
Yes. Make out with each other. Come on.
721
00:36:48,990 --> 00:36:51,110
Don't make me come so fast if you guys
did that.
722
00:36:54,130 --> 00:36:55,130
See?
723
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
You want to make this more fun?
724
00:37:24,680 --> 00:37:28,380
No more ideas, please.
725
00:37:28,680 --> 00:37:31,940
Oh, no, I've got plenty of ideas. I've
got a thick mind, lady.
726
00:37:35,180 --> 00:37:36,520
Don't hurt my daughter.
727
00:37:36,820 --> 00:37:37,820
You know what?
728
00:37:38,120 --> 00:37:39,120
On the table.
729
00:37:39,700 --> 00:37:40,820
I am on the table.
730
00:37:41,260 --> 00:37:43,600
No, sit on the table with your legs
spread open.
731
00:37:44,720 --> 00:37:45,960
I'm going to take your mother here.
732
00:37:47,700 --> 00:37:48,780
She's going to eat your pussy.
733
00:37:49,080 --> 00:37:51,420
All right, you didn't say anything about
that.
734
00:37:53,290 --> 00:37:54,290
Open wide.
735
00:37:54,630 --> 00:37:56,170
This is what we're doing.
736
00:37:58,250 --> 00:37:59,350
This is my child.
737
00:38:02,110 --> 00:38:04,030
I can't believe you're making her do
this.
738
00:38:04,550 --> 00:38:05,670
You made her do this.
739
00:38:06,090 --> 00:38:07,210
I didn't do anything.
740
00:38:08,230 --> 00:38:09,930
You didn't do anything? I'm sure.
741
00:38:12,250 --> 00:38:13,250
There we go.
742
00:38:15,470 --> 00:38:16,890
You can enjoy it. It's okay.
743
00:38:17,230 --> 00:38:18,310
I'm not enjoying this.
744
00:38:18,610 --> 00:38:19,610
I am.
745
00:38:20,130 --> 00:38:21,430
Here you are, Herbert.
746
00:38:41,810 --> 00:38:42,870
How's it going over there?
747
00:38:58,670 --> 00:39:01,190
Almost done. Am I almost done?
748
00:39:01,510 --> 00:39:04,390
You said this was going to make you come
faster.
749
00:39:05,010 --> 00:39:06,010
I'm working on it.
750
00:39:15,530 --> 00:39:16,690
I don't see you eating your pussy.
751
00:39:16,930 --> 00:39:17,930
Get down in there.
752
00:39:18,770 --> 00:39:19,770
Come on.
753
00:39:19,890 --> 00:39:20,890
There we go.
754
00:39:22,070 --> 00:39:23,070
Oh, that feels good.
755
00:39:25,390 --> 00:39:26,830
Oh, God, that's good.
756
00:39:29,670 --> 00:39:30,670
Yes.
757
00:39:31,630 --> 00:39:36,350
There we go.
758
00:39:37,350 --> 00:39:38,970
All right, it's going to be your turn
soon.
759
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
Mother's pussy.
760
00:39:56,160 --> 00:39:58,920
I don't want to eat my mom's pussy.
761
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Hey, what are you doing?
762
00:40:02,060 --> 00:40:03,180
Why don't you go back down there?
763
00:40:03,820 --> 00:40:04,820
I want you to move it.
764
00:40:12,980 --> 00:40:13,980
You're no fun.
765
00:40:14,220 --> 00:40:15,220
You switch.
766
00:40:16,260 --> 00:40:17,940
I'm not going to be any more fun than
her.
767
00:40:18,600 --> 00:40:19,920
Right? Like mother, like daughter.
768
00:40:21,640 --> 00:40:22,680
All right, I want you to go switch.
769
00:40:24,360 --> 00:40:25,360
You heard me.
770
00:40:25,780 --> 00:40:27,700
Enough hesitation. Get in there.
771
00:40:29,840 --> 00:40:31,300
You better hold me up, though.
772
00:40:33,680 --> 00:40:35,500
I'll take my sweet time if I want to.
773
00:40:40,160 --> 00:40:42,380
No, I didn't ask for you to sit next to
her.
774
00:40:45,780 --> 00:40:47,700
This table can't hold all of them.
775
00:40:47,980 --> 00:40:49,240
You say that, but...
776
00:40:55,020 --> 00:40:58,040
Okay, hurry up. Don't tell me hurry up.
You're the one giving orders here.
777
00:40:58,960 --> 00:40:59,960
Come on.
778
00:41:00,040 --> 00:41:02,140
Oh, I don't want to. Please, I don't
want to.
779
00:41:02,740 --> 00:41:03,740
Look in her eyes.
780
00:41:06,280 --> 00:41:09,220
I just can't even watch right now.
781
00:41:09,560 --> 00:41:12,420
It's so ironic. I'm so sorry, Mom.
782
00:41:12,640 --> 00:41:13,640
I'm so sorry.
783
00:41:14,100 --> 00:41:15,700
I won't do this ever again.
784
00:41:17,000 --> 00:41:18,660
You heard her. She's going to do it
again.
785
00:41:18,960 --> 00:41:20,980
No, she won't. I won't do it again.
786
00:41:21,420 --> 00:41:25,360
I swear I'm going to not feel anything
ever, ever, ever again.
787
00:41:25,760 --> 00:41:27,460
Lick her nipples. Lick them. Lick them
hard.
788
00:41:29,460 --> 00:41:30,460
Lick her nipples.
789
00:41:31,580 --> 00:41:33,080
There you go.
790
00:41:33,960 --> 00:41:36,240
There you go.
791
00:41:39,900 --> 00:41:40,900
How's that?
792
00:41:45,000 --> 00:41:48,820
Does that look as good as they taste?
793
00:41:49,360 --> 00:41:50,360
Shut up.
794
00:41:57,980 --> 00:41:58,980
Jim, look.
795
00:41:59,500 --> 00:42:01,200
Now make your way down.
796
00:42:07,500 --> 00:42:08,900
Be gentle, Tom.
797
00:42:09,220 --> 00:42:10,220
Gentle?
798
00:42:11,700 --> 00:42:13,760
I'll do what I want. That was part of
the deal.
799
00:42:43,370 --> 00:42:44,530
This is a fun game.
800
00:42:45,690 --> 00:42:46,830
For you, maybe.
801
00:42:47,070 --> 00:42:48,110
Yeah, now you get it.
802
00:42:48,570 --> 00:42:50,510
Oh, my God.
803
00:43:12,680 --> 00:43:14,240
And in fact, both of y 'all are messed
up.
804
00:43:15,860 --> 00:43:16,779
Both of y 'all.
805
00:43:16,780 --> 00:43:17,780
I'm tired.
806
00:43:17,960 --> 00:43:19,060
I don't care. Shut up.
807
00:43:20,920 --> 00:43:22,380
Side by side. Come on, lay in your
backs.
808
00:43:25,020 --> 00:43:27,940
Okay, I'm losing my boner. I'm losing my
boner.
809
00:43:28,800 --> 00:43:29,900
Come on. Come on.
810
00:43:30,320 --> 00:43:31,920
There we go.
811
00:43:33,400 --> 00:43:34,400
Hoopy.
812
00:43:34,820 --> 00:43:37,240
There we go.
813
00:43:37,600 --> 00:43:38,660
I'm going to break your phone.
814
00:43:39,980 --> 00:43:40,980
It's broken.
815
00:43:41,870 --> 00:43:42,870
There we go.
816
00:43:43,850 --> 00:43:45,430
Come a little closer to me.
817
00:43:46,070 --> 00:43:47,070
There we go.
818
00:43:49,650 --> 00:43:51,590
Don't lean your legs on me. There we go.
819
00:43:51,990 --> 00:43:53,030
Hold your mother's legs.
820
00:43:54,670 --> 00:43:56,690
There we go. Yeah, that looks good.
821
00:43:57,230 --> 00:43:58,310
I think you need help.
822
00:43:59,690 --> 00:44:03,170
Why don't you kiss your mother?
823
00:44:03,870 --> 00:44:04,870
I'm okay.
824
00:44:06,990 --> 00:44:08,070
She's not cooperating.
825
00:44:08,470 --> 00:44:09,470
Yes, I am.
826
00:44:10,880 --> 00:44:11,880
Kiss your mother.
827
00:44:13,460 --> 00:44:15,660
Make it out there. Come on. I'll kiss
her.
828
00:44:15,940 --> 00:44:17,120
Make it out there. Yeah,
829
00:44:19,240 --> 00:44:23,300
they want that.
830
00:44:26,060 --> 00:44:27,060
There we go.
831
00:44:28,880 --> 00:44:30,360
There we go. Don't worry, you're next.
832
00:44:30,680 --> 00:44:34,380
Do you like watching it? I think you'll
like watching it. I just feel bad for
833
00:44:34,380 --> 00:44:35,380
her.
834
00:44:36,620 --> 00:44:37,620
Yeah, you feel bad?
835
00:44:44,910 --> 00:44:45,910
How do you feel about her?
836
00:44:46,130 --> 00:44:47,470
You should feel good about her.
837
00:44:47,710 --> 00:44:51,550
I'm so sorry, Mom. I just want to go
home.
838
00:44:52,550 --> 00:44:53,550
Me too.
839
00:44:54,310 --> 00:44:55,710
Well, it's just how you go home.
840
00:44:57,190 --> 00:44:58,190
You know?
841
00:44:59,630 --> 00:45:01,670
I feel like it's been 30 minutes
already.
842
00:45:30,060 --> 00:45:33,940
She doesn't like it. I think she does.
She's married, okay?
843
00:45:34,220 --> 00:45:35,220
Oh, that's hot.
844
00:45:36,320 --> 00:45:37,520
Don't worry, you're next.
845
00:45:39,860 --> 00:45:40,860
All right.
846
00:45:41,960 --> 00:45:44,100
Feels good.
847
00:45:45,060 --> 00:45:47,780
It's your turn. Let's get these shoes
off.
848
00:45:49,300 --> 00:45:52,280
I don't know why you hate my shoes so
much. It's your obsession.
849
00:45:55,660 --> 00:45:57,720
Should I have had them?
850
00:45:58,799 --> 00:45:59,900
Yeah, listen to your mother.
851
00:46:00,200 --> 00:46:01,200
Okay, okay.
852
00:46:02,920 --> 00:46:03,320
I
853
00:46:03,320 --> 00:46:15,380
think
854
00:46:15,380 --> 00:46:16,720
a dog would like this one, wouldn't you?
855
00:46:17,880 --> 00:46:18,880
Ever.
856
00:46:19,180 --> 00:46:22,140
I wish he was taking a little for the
team.
857
00:46:52,490 --> 00:46:55,010
I think, Mom, she won't be eating any of
that for sure.
858
00:46:58,750 --> 00:47:01,490
Touch your mother. Touch your mother.
859
00:47:02,550 --> 00:47:03,710
Play with your titties.
860
00:47:04,670 --> 00:47:05,670
There we go.
861
00:47:07,350 --> 00:47:09,950
There we go.
862
00:47:13,730 --> 00:47:20,050
After this, I'm going to collect your
pee.
863
00:47:32,170 --> 00:47:33,390
Sit on top of your mother.
864
00:47:33,770 --> 00:47:34,770
On her?
865
00:47:34,910 --> 00:47:36,650
Yes. She's 69.
866
00:47:37,850 --> 00:47:39,530
She's 69, your mother. Come on.
867
00:47:39,770 --> 00:47:40,770
On this table?
868
00:47:41,070 --> 00:47:42,650
Yes, on this table. Get on there.
869
00:47:43,570 --> 00:47:46,350
I'm gone all day. Come on. Get on there.
Don't be afraid.
870
00:47:49,210 --> 00:47:51,830
There we go. Sit right on her face.
871
00:47:53,430 --> 00:47:55,210
Yes. So good.
872
00:47:57,190 --> 00:47:58,190
Perfect.
873
00:47:58,970 --> 00:47:59,970
Yes.
874
00:48:00,230 --> 00:48:01,230
Come on.
875
00:48:04,750 --> 00:48:07,990
Look at Oh
876
00:48:52,270 --> 00:48:53,270
How's your daughter taste?
877
00:48:57,350 --> 00:48:58,390
Something weird.
878
00:49:00,290 --> 00:49:01,750
Extra weird.
879
00:49:05,510 --> 00:49:06,510
Oops,
880
00:49:09,050 --> 00:49:11,710
my dick fell out. Put my dick back
inside your mother.
881
00:49:37,320 --> 00:49:39,580
Oh, God, that's great.
882
00:50:06,250 --> 00:50:07,250
You heard me.
883
00:50:08,790 --> 00:50:10,510
You need to do acrobatics.
884
00:50:11,350 --> 00:50:15,190
You're young and... There you go.
885
00:50:16,490 --> 00:50:18,410
She's young and I'm not.
886
00:50:20,030 --> 00:50:21,510
Well, you're her mother after all.
887
00:50:25,590 --> 00:50:26,590
Lower.
888
00:50:29,130 --> 00:50:30,150
Don't kill your mother.
889
00:50:30,450 --> 00:50:32,870
I just want to do some sampling here.
890
00:50:42,670 --> 00:50:43,790
Don't compare samples, that's all.
891
00:50:47,790 --> 00:50:48,790
Look at your mother.
892
00:50:50,330 --> 00:50:51,530
Get your mother, get down.
893
00:50:54,690 --> 00:51:00,310
I'm surprised at that one.
894
00:51:02,270 --> 00:51:03,690
It's okay, come back down.
895
00:51:03,930 --> 00:51:04,930
There we go, yeah.
896
00:51:06,770 --> 00:51:07,790
I like surprises.
897
00:51:09,890 --> 00:51:10,890
Don't you?
898
00:51:20,960 --> 00:51:22,520
Yes. Oh, surprise, surprise.
899
00:51:24,100 --> 00:51:25,100
There we go.
900
00:51:26,520 --> 00:51:27,680
Oh, yes.
901
00:51:30,560 --> 00:51:34,000
I didn't say stop kissing your mother.
902
00:51:35,040 --> 00:51:38,480
Get up in there. Lick her nipples. I
want to see some girl -on -girl action
903
00:51:38,480 --> 00:51:39,480
here.
904
00:51:41,160 --> 00:51:43,860
You can barely reach that.
905
00:51:44,700 --> 00:51:46,280
You'll find a way. Get lower.
906
00:51:57,390 --> 00:51:58,390
That's your problem.
907
00:52:05,310 --> 00:52:07,430
This is no fun.
908
00:52:08,230 --> 00:52:09,470
You get back on the table.
909
00:52:09,730 --> 00:52:10,830
This is your idea.
910
00:52:13,150 --> 00:52:16,530
Just like this, on your side.
911
00:52:17,410 --> 00:52:18,410
You do the same thing.
912
00:52:19,330 --> 00:52:20,330
Come up forward.
913
00:52:20,490 --> 00:52:21,490
There we go.
914
00:52:22,190 --> 00:52:24,710
I want you guys to do the same thing
facing each other.
915
00:52:35,140 --> 00:52:36,440
But you'll find a way.
916
00:52:37,320 --> 00:52:38,480
There's a will, there's a way.
917
00:53:52,080 --> 00:53:53,080
There we go.
918
00:54:32,620 --> 00:54:33,620
What's next, don't you?
919
00:54:33,980 --> 00:54:34,980
What?
920
00:54:35,200 --> 00:54:36,740
I guess you'll tell us, right?
921
00:54:37,040 --> 00:54:38,940
Yeah. I'm going to let you guess.
922
00:54:40,360 --> 00:54:42,200
I can't possibly guess what now.
923
00:54:43,760 --> 00:54:46,660
I don't see more action between you
girls. What's going on?
924
00:54:47,800 --> 00:54:50,920
What else? We've already kissed. And I
touched your tits.
925
00:54:51,320 --> 00:54:52,660
And you tasted her, too.
926
00:54:52,900 --> 00:54:53,900
Yeah.
927
00:54:54,720 --> 00:54:55,720
All of the above.
928
00:55:06,200 --> 00:55:07,200
Oh, that's good.
929
00:55:09,940 --> 00:55:10,940
Yeah, yeah.
930
00:55:11,800 --> 00:55:13,100
I think you want to do it.
931
00:55:13,360 --> 00:55:14,360
Okay, yes, sir.
932
00:55:14,900 --> 00:55:17,180
Do it more, my cow. Yeah, play with your
titties.
933
00:55:18,160 --> 00:55:19,380
It'll help me come faster.
934
00:55:20,760 --> 00:55:22,340
Yeah, get really involved.
935
00:55:41,260 --> 00:55:42,740
Keep touching it, Charlie. Come on.
936
00:55:43,700 --> 00:55:44,700
Come on.
937
00:56:15,020 --> 00:56:16,120
I'll see you next week.
938
00:56:57,960 --> 00:56:58,960
about you.
939
00:57:48,140 --> 00:57:49,880
This table isn't very comfortable.
940
00:57:50,240 --> 00:57:51,240
It's not made for couples.
941
00:57:51,440 --> 00:57:53,220
You said 30 minutes.
942
00:57:53,640 --> 00:57:54,640
No!
943
00:58:01,140 --> 00:58:07,920
I'm so
944
00:58:07,920 --> 00:58:10,740
close. I hope so. You do.
945
00:58:13,100 --> 00:58:14,720
Do you just come on me?
946
00:58:16,280 --> 00:58:17,400
You hear that?
947
00:58:17,640 --> 00:58:18,640
Your daughter wants to come.
948
00:58:18,760 --> 00:58:21,640
I just want him to come. Let me go home.
949
00:58:21,960 --> 00:58:22,960
She wants to come.
950
00:58:23,060 --> 00:58:24,060
Two different things.
951
00:58:24,440 --> 00:58:26,420
We both want you to come.
952
00:58:26,740 --> 00:58:28,620
I know. You both want me to come?
953
00:58:29,120 --> 00:58:30,620
You both want me to come?
954
00:58:31,380 --> 00:58:33,980
Son of a popsicle lady.
955
00:59:19,690 --> 00:59:20,750
really well. What?
956
00:59:21,030 --> 00:59:22,390
I'm gonna come over your face.
957
00:59:22,790 --> 00:59:24,790
Hey, we didn't agree to that.
958
00:59:28,930 --> 00:59:32,450
Anything to move this along.
959
00:59:32,670 --> 00:59:34,350
Oh, I thought she was stopping.
960
00:59:49,779 --> 00:59:55,360
Maybe you just... All right, I want both
of you girls to come down on your
961
00:59:55,360 --> 00:59:56,360
knees.
962
00:59:57,600 --> 00:59:58,600
You know what's next.
963
00:59:59,580 --> 01:00:00,700
It's nearly over.
964
01:00:43,560 --> 01:00:44,740
I think your daughter actually liked
this.
965
01:00:45,620 --> 01:00:49,480
It seems like she likes it. Yeah, I
liked it because it was getting over
966
01:00:49,480 --> 01:00:50,379
and we're going to go home.
967
01:00:50,380 --> 01:00:52,620
She doesn't have a home.
968
01:00:53,840 --> 01:00:56,480
We still only get homes, right?
969
01:00:57,380 --> 01:00:58,960
Oh, my struggle.
970
01:00:59,540 --> 01:01:02,480
Don't tell Dad and I won't tell him what
you did, okay?
65482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.