All language subtitles for Shoplyfter.21.04.07.Lauren.Phillips.And.Jane.Rogers.1080p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,480 --> 00:00:09,480 Say it! 2 00:00:16,780 --> 00:00:19,080 Okay, jeez. Say it! Say it! 3 00:00:21,260 --> 00:00:22,260 What is this? 4 00:00:24,580 --> 00:00:26,160 What is this? You know what it is! 5 00:00:26,440 --> 00:00:27,440 Say it! 6 00:00:27,660 --> 00:00:28,780 Lube. What? 7 00:00:29,720 --> 00:00:30,720 Lube. Lube? 8 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 For what? 9 00:00:33,510 --> 00:00:34,510 My business? 10 00:00:34,630 --> 00:00:35,630 For your business? 11 00:00:36,970 --> 00:00:37,970 Are you here alone? 12 00:00:39,870 --> 00:00:40,870 What's your name? 13 00:00:40,910 --> 00:00:42,490 I'm not telling you my name. You're not? 14 00:00:42,850 --> 00:00:44,930 No. You want to tell the cops your name? Is that what you want? Will you just 15 00:00:44,930 --> 00:00:47,090 call the police instead? No, you don't need to call the cops. Why don't you 16 00:00:47,090 --> 00:00:48,090 cooperate then? 17 00:00:49,830 --> 00:00:51,210 I don't deserve this. What's your name? 18 00:00:51,490 --> 00:00:53,030 I'm not telling you my name. 19 00:00:53,430 --> 00:00:54,430 You're not? 20 00:00:56,090 --> 00:00:57,350 Sorry, this is your going to jail, huh? 21 00:00:58,410 --> 00:01:00,530 I'm just going to call the cops to get rid of your ass. Please don't leave. 22 00:01:00,790 --> 00:01:02,330 Please don't leave. What is your goddamn name? 23 00:01:03,259 --> 00:01:05,280 Jane. Jane, was that so hard? 24 00:01:07,040 --> 00:01:09,140 I'll pay for it. I'll pay for it. All right, give me your wallet. 25 00:01:10,440 --> 00:01:13,360 Yeah, exactly, huh? You're going to try that shit? You think something's funny? 26 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 Fucking dumbass. 27 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 What's your date of birth? 28 00:01:18,240 --> 00:01:20,040 Huh? Do I have to tell you? Yes. 29 00:01:20,620 --> 00:01:21,820 That's personal information. 30 00:01:22,260 --> 00:01:23,260 I don't care. 31 00:01:24,120 --> 00:01:25,420 July. July. 32 00:01:26,500 --> 00:01:27,500 July what? 33 00:01:27,540 --> 00:01:29,280 And don't say every year. July what? 34 00:01:32,500 --> 00:01:33,500 14th, thank you. 35 00:01:35,460 --> 00:01:36,460 2001. 36 00:01:48,140 --> 00:01:50,560 Why is it so difficult for you? 37 00:01:52,900 --> 00:01:55,360 My mom told me not to give people my personal information. 38 00:01:55,560 --> 00:01:57,580 Yeah, yeah, I'm sure your mom told you all sorts of things. I'm going to guess. 39 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 All right, you stay here. 40 00:02:00,210 --> 00:02:02,030 Again, wipe that smirk off your face. 41 00:02:03,070 --> 00:02:04,070 God damn it. 42 00:02:33,880 --> 00:02:35,120 Maybe. Maybe? 43 00:02:36,000 --> 00:02:37,460 You think it's funny? It's a big joke? 44 00:02:38,820 --> 00:02:39,820 What is that? 45 00:02:39,900 --> 00:02:40,900 You trying to take the loot? 46 00:02:41,500 --> 00:02:42,500 Hey! 47 00:02:43,940 --> 00:02:44,940 Cooperate. 48 00:02:46,460 --> 00:02:47,660 You trying to hide this shit? 49 00:02:48,660 --> 00:02:51,880 Just looking at it. Just looking at it? Yeah. Wait, you want to put some on you? 50 00:02:53,200 --> 00:02:54,200 You probably don't need it, huh? 51 00:02:56,380 --> 00:02:57,660 All right, did you come here alone or what? 52 00:02:57,880 --> 00:02:59,280 Is that the book and security tapes? 53 00:03:00,540 --> 00:03:01,980 Hmm? Did you come here alone or what? 54 00:03:11,760 --> 00:03:13,840 We have some goddamn handcuffs. Anybody come to the chair? 55 00:03:14,140 --> 00:03:15,440 Where did you get those? 56 00:03:15,900 --> 00:03:16,900 What do you think you are? 57 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 Sit. 58 00:03:21,180 --> 00:03:22,180 Come here a little bit. 59 00:03:22,960 --> 00:03:24,280 I'm here with my stepmom. 60 00:03:24,520 --> 00:03:25,600 Your stepmom? What does she look like? 61 00:03:26,120 --> 00:03:27,840 Me? What about you? 62 00:03:28,440 --> 00:03:29,440 All right. 63 00:03:31,440 --> 00:03:38,100 Hey, I'm looking for a tall redhead, bitchy attitude probably, around the 64 00:03:39,400 --> 00:03:40,400 Yeah. 65 00:03:41,329 --> 00:03:42,329 Yeah, send her in. 66 00:03:46,350 --> 00:03:47,490 See how simple it is? 67 00:03:48,950 --> 00:03:49,950 Good. 68 00:03:51,250 --> 00:03:52,250 Good. 69 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 I hope she's pissed. 70 00:03:58,790 --> 00:04:00,070 We're going to have to wait for your mother. 71 00:04:00,370 --> 00:04:01,590 Oh, she's going to feel like this. 72 00:04:02,530 --> 00:04:03,530 Big bottle. 73 00:04:04,810 --> 00:04:05,810 What do you think about it? 74 00:04:06,210 --> 00:04:08,010 Trying to insert something inside of you? 75 00:04:17,829 --> 00:04:18,829 Got nothing to say now? 76 00:04:19,250 --> 00:04:22,690 Wait till your mom gets here. Wait till your mom gets here? I hope she looks 77 00:04:22,690 --> 00:04:23,690 something like you. 78 00:04:25,250 --> 00:04:27,450 You know, I could just call the police, get rid of your ass. 79 00:04:27,770 --> 00:04:30,190 I'm trying to help you. You're not going to do that. You're not going to call 80 00:04:30,190 --> 00:04:30,749 the cops. 81 00:04:30,750 --> 00:04:31,750 Over some lube? 82 00:04:31,910 --> 00:04:32,910 Yeah, I am. 83 00:04:33,530 --> 00:04:37,230 Seriously? Yeah, we take shoplifting very, very serious at this store and in 84 00:04:37,230 --> 00:04:38,230 this state. 85 00:04:38,330 --> 00:04:40,710 Other states are a little loose. This state don't fuck around. 86 00:04:42,190 --> 00:04:43,870 How do you know I wasn't planning on paying for it? 87 00:04:44,270 --> 00:04:45,270 Give me your wallet. 88 00:04:45,930 --> 00:04:47,130 My mom has my wallet. 89 00:04:47,780 --> 00:04:48,780 Yeah? Yeah. 90 00:04:48,920 --> 00:04:50,340 Yeah? I'm sure she does. 91 00:04:51,020 --> 00:04:52,840 Heard that shit before. Are you left in your car? 92 00:04:53,060 --> 00:04:54,060 Yeah. 93 00:04:54,920 --> 00:04:55,920 Where are they? 94 00:05:18,120 --> 00:05:20,780 He's my stepdaughter. Come on here. We're going to be here for a while. 95 00:05:21,640 --> 00:05:22,920 Why don't we all come here? 96 00:05:23,820 --> 00:05:27,260 Excuse me. 97 00:05:29,460 --> 00:05:32,280 Let's take a second. Why don't you explain what's going on? 98 00:05:33,680 --> 00:05:34,680 What did you do? 99 00:05:34,760 --> 00:05:37,100 It's not that big of a deal. I really didn't do anything. Don't you tell her 100 00:05:37,100 --> 00:05:38,500 what you did. I didn't even do anything. 101 00:05:38,840 --> 00:05:40,860 Then what did you do? Why are you here? 102 00:05:41,080 --> 00:05:42,960 He's mad because I was carrying the lube. 103 00:05:44,000 --> 00:05:46,240 Carrying the lube. I was just holding it. 104 00:05:48,430 --> 00:05:50,230 Outside the store. Did you pay for that? 105 00:05:53,630 --> 00:05:55,350 Did you steal that lube? 106 00:05:55,690 --> 00:05:56,690 I wasn't. 107 00:05:56,930 --> 00:05:58,390 Just big bottle lube. 108 00:06:00,790 --> 00:06:03,130 Why do you need a big bottle lube? 109 00:06:05,610 --> 00:06:06,610 That's what I said. 110 00:06:07,250 --> 00:06:11,910 It's not even good lube. Like, just because it's in a big container doesn't 111 00:06:11,910 --> 00:06:12,910 that it's really good. 112 00:06:15,560 --> 00:06:17,300 I'm going to let you guys talk amongst yourselves. 113 00:06:17,580 --> 00:06:19,840 Yes, I'll handle this, sir. I hope so. 114 00:06:22,420 --> 00:06:23,660 What were you thinking? 115 00:06:24,000 --> 00:06:27,400 This is my favorite store. I shop here all the time. 116 00:06:28,240 --> 00:06:29,240 For lube? 117 00:06:29,780 --> 00:06:31,540 We can buy lube. 118 00:06:31,900 --> 00:06:32,900 That was embarrassing. 119 00:06:33,500 --> 00:06:36,120 Hey, what did we talk about before? 120 00:06:36,380 --> 00:06:40,560 If you were going to be sexually active, what did we agree upon? 121 00:06:41,040 --> 00:06:42,360 That I would communicate about. 122 00:06:42,640 --> 00:06:46,630 Yes, because if you're going to have sex, You're going to have safe sex. 123 00:06:47,250 --> 00:06:48,610 I am. I do. 124 00:06:49,970 --> 00:06:54,490 Stealing lube does not mean that you're having safe sex and you're doing right 125 00:06:54,490 --> 00:06:55,490 choices. 126 00:06:55,830 --> 00:06:57,990 Why do you need a big bottle of lube? 127 00:06:59,050 --> 00:07:04,910 I just want to let you know, if you're penetrating other holes, we need to have 128 00:07:04,910 --> 00:07:06,150 a whole other conversation. 129 00:07:06,390 --> 00:07:09,310 No. Because it can be very sensitive. 130 00:07:10,750 --> 00:07:11,750 Oh, gross. 131 00:07:12,230 --> 00:07:13,510 Well, now look what you did. 132 00:07:13,910 --> 00:07:14,930 Now you're here. 133 00:07:15,420 --> 00:07:17,660 He can call the police. You can go to jail. 134 00:07:18,380 --> 00:07:20,660 It's just a bottle of lube. It's fine. 135 00:07:20,920 --> 00:07:23,860 It's fine. Obviously, it's not fine if he's calling me in here. 136 00:07:24,660 --> 00:07:25,660 You know how embarrassing? 137 00:07:26,180 --> 00:07:28,940 He's trying to... Do you want to... Do you need to tell your father? 138 00:07:29,260 --> 00:07:33,320 No, please. Please don't tell dad. Right? What's your father going to think 139 00:07:33,320 --> 00:07:38,160 knowing that you got put in here stealing? No, that's not very... Please 140 00:07:38,160 --> 00:07:39,200 tell dad. Please don't tell dad. 141 00:07:40,880 --> 00:07:42,880 You better make sure that I can fix this. 142 00:07:43,280 --> 00:07:46,320 I couldn't help but penetrate and follow. What's going on here? 143 00:07:47,360 --> 00:07:49,980 I think we just had a complete misunderstanding. 144 00:07:51,900 --> 00:07:55,200 Obviously, we were okay for the lube. 145 00:07:55,940 --> 00:07:59,040 I definitely think this is a home matter. 146 00:07:59,580 --> 00:08:02,000 So I need you to stand up here. We're going to search your daughter for any 147 00:08:02,000 --> 00:08:06,740 other items she has on her. You can't do that. You're going to search my 148 00:08:06,740 --> 00:08:10,020 daughter? I go to this place all the time, obviously. 149 00:08:11,050 --> 00:08:13,730 A very loyal customer. Are you? Mm -hmm. 150 00:08:13,970 --> 00:08:17,070 Why don't you write your loyalty points number on here? I'm fine. 151 00:08:18,530 --> 00:08:19,850 I've been coming here for years. 152 00:08:26,150 --> 00:08:33,110 Okay. Well, I will actually look you up, and then we'll see exactly how much 153 00:08:33,110 --> 00:08:37,490 of a loyal customer you are. I am extremely loyal. This is a myth 154 00:08:38,250 --> 00:08:39,250 Right. 155 00:08:40,720 --> 00:08:41,720 It's going to be okay. 156 00:08:42,419 --> 00:08:45,860 You think I give a shit about no God -influenced number, you fucking fool? 157 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 Jesus. 158 00:08:49,200 --> 00:08:52,820 Now, like I said, we're going to search your daughter right now. Stand up. Do I 159 00:08:52,820 --> 00:08:58,240 have the rights to do that? You have no rights here. I don't know. I swear it 160 00:08:58,240 --> 00:09:01,940 was just the lube. It was just the lube. I swear I have nothing else. 161 00:09:02,480 --> 00:09:03,820 I have nothing else. 162 00:09:04,560 --> 00:09:05,860 Jesus. Are you under influence? 163 00:09:06,200 --> 00:09:07,740 No. No. No. 164 00:09:08,990 --> 00:09:12,270 All right, stand straight, arms out, legs apart, legs apart. Chancellor, you 165 00:09:12,270 --> 00:09:14,690 don't have to be rough with my daughter. She tried to run out. 166 00:09:15,390 --> 00:09:16,890 I didn't. I didn't. 167 00:09:17,490 --> 00:09:19,830 See, we wouldn't be in this mess if she cooperated. 168 00:09:21,290 --> 00:09:22,570 Hold still. 169 00:09:23,130 --> 00:09:25,510 I can tell. 170 00:09:27,670 --> 00:09:30,090 Mom! This will be over really fast. 171 00:09:30,470 --> 00:09:32,330 Oh, my God. 172 00:09:36,910 --> 00:09:38,310 There's nothing in there. 173 00:09:39,310 --> 00:09:40,310 I don't know that. 174 00:09:41,090 --> 00:09:42,310 Something against me. 175 00:09:42,890 --> 00:09:43,890 Not. 176 00:09:45,090 --> 00:09:48,230 Obviously, my daughter wouldn't put things inside her. 177 00:09:48,610 --> 00:09:49,610 That's inappropriate. 178 00:09:50,030 --> 00:09:51,030 Well, she has a lube. 179 00:09:51,290 --> 00:09:55,290 Believe me, she might put something inside of her. The lube doesn't fit 180 00:09:55,290 --> 00:09:57,550 her. The whole bottle would not be going up inside her. 181 00:09:57,830 --> 00:10:00,470 She didn't use that to put a large object in her. Is she not? 182 00:10:01,930 --> 00:10:03,730 We haven't discussed that, obviously. 183 00:10:04,070 --> 00:10:05,070 I heard penetrate later. 184 00:10:05,330 --> 00:10:06,530 Okay, what are you doing? 185 00:10:06,860 --> 00:10:11,020 are you hiding something here no no don't scare my daughter it's hard to be 186 00:10:11,020 --> 00:10:17,520 cooperative arms out 187 00:10:17,520 --> 00:10:21,500 put your arms out 188 00:10:21,500 --> 00:10:28,000 there's some metal here right here no it's not no there's nothing she's 189 00:10:28,000 --> 00:10:32,280 hiding something there's nothing take your dress off take your dress off i 190 00:10:32,280 --> 00:10:35,900 i don't have anything here tell him why would i don't have it why would it go 191 00:10:35,900 --> 00:10:36,879 off 192 00:10:36,880 --> 00:10:37,880 I don't have anything. 193 00:10:37,980 --> 00:10:42,480 Take off the dress now. Maybe it's the bra. Maybe there's metal in it. No. It's 194 00:10:42,480 --> 00:10:43,480 a wire bra. 195 00:10:43,760 --> 00:10:45,960 It's not the 1960s. They don't use that anymore. 196 00:10:46,240 --> 00:10:47,480 Okay, now take off the goddamn dress. 197 00:10:47,720 --> 00:10:48,720 I've heard that before. 198 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 It's not my first day. 199 00:10:50,080 --> 00:10:51,620 You're going to see that I don't have anything. 200 00:10:51,900 --> 00:10:53,520 Yes, I'm going to see your nipples. I understand that. 201 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 Oh, my God. 202 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 Ridiculous. 203 00:10:57,180 --> 00:10:58,460 Oh, one can tell me about those. 204 00:10:58,840 --> 00:10:59,840 What? 205 00:11:00,980 --> 00:11:01,980 There's nothing. 206 00:11:02,940 --> 00:11:04,440 Show me. What is it? Show me. 207 00:11:05,680 --> 00:11:06,680 No question. 208 00:11:07,240 --> 00:11:10,380 You know this about your mother? You could have just told me that she had 209 00:11:11,080 --> 00:11:12,820 You pierced your nipples? 210 00:11:13,140 --> 00:11:16,280 First your lip and now your nipples? It was my birthday. 211 00:11:16,760 --> 00:11:21,160 How is that possible that you wouldn't even tell me that you mutilate your 212 00:11:21,280 --> 00:11:23,920 I didn't think I had to tell you about my nipples, Mom. 213 00:11:25,460 --> 00:11:26,460 You know, 214 00:11:26,760 --> 00:11:31,960 I created you. I need to know what you're doing to my body. It's my body. I 215 00:11:31,960 --> 00:11:33,020 that body right now. 216 00:11:35,610 --> 00:11:37,590 Under my, you're under my house. 217 00:11:39,190 --> 00:11:40,190 Why don't you have a seat? 218 00:11:43,270 --> 00:11:44,570 Can I put my dress back on? 219 00:11:45,410 --> 00:11:46,410 In a bit. 220 00:11:49,270 --> 00:11:50,270 You know? 221 00:11:50,510 --> 00:11:52,390 You're not a baby right now. 222 00:11:52,830 --> 00:11:53,830 Sorry, Mom. 223 00:11:54,270 --> 00:11:55,270 You're lying. 224 00:11:56,030 --> 00:11:59,490 You're not even my daughter right now, I feel like. You're lying to me. 225 00:11:59,800 --> 00:12:01,420 Your mother would demonstrate cooperation. 226 00:12:01,800 --> 00:12:03,460 Why don't you stand up? I'm going to give you a quick search. 227 00:12:03,680 --> 00:12:05,120 Excuse me. 228 00:12:06,260 --> 00:12:07,260 I didn't steal anything. 229 00:12:07,840 --> 00:12:10,680 I don't know that because you're associated with her. And she had stolen 230 00:12:10,680 --> 00:12:13,520 something. You guys came to the store together. So I need to search you. So 231 00:12:13,520 --> 00:12:14,520 up and stand up. 232 00:12:14,820 --> 00:12:19,000 We're going to do the thing real quick. Come on. Stand up. But I am a loyal 233 00:12:19,000 --> 00:12:23,520 customer. I don't steal stuff. I pay for things. I can pay for that lube if you 234 00:12:23,520 --> 00:12:27,800 want. I swear it was just me. She had nothing to do with it. I ain't taking 235 00:12:27,800 --> 00:12:30,940 word. I ain't taking yours. Just stand. It's just not even my daughter. 236 00:12:31,780 --> 00:12:32,780 I don't care. Stand. 237 00:12:33,040 --> 00:12:34,040 Search. 238 00:12:35,380 --> 00:12:37,220 Sorry, me or the police? Which one do I have? 239 00:12:38,740 --> 00:12:39,740 This way. 240 00:12:40,240 --> 00:12:41,240 Stand up. 241 00:12:42,500 --> 00:12:44,180 You can't touch her like that. 242 00:12:44,560 --> 00:12:47,420 I'm not touching. This is how I search. Don't tell me how to do my job. Oh, my 243 00:12:47,420 --> 00:12:48,440 God. Okay? 244 00:12:49,860 --> 00:12:52,300 Excuse me. You don't have to, like, stay in one area. 245 00:12:55,410 --> 00:12:57,170 Grabbing is not frisking. 246 00:12:57,570 --> 00:12:58,570 It's frisking. 247 00:12:58,810 --> 00:13:00,290 Okay, lady. 248 00:13:00,950 --> 00:13:02,630 Let's just move this along, please. 249 00:13:04,330 --> 00:13:06,590 I ain't moving. Did you just sniff me? 250 00:13:07,390 --> 00:13:09,170 Mom, you're being so weird. 251 00:13:09,630 --> 00:13:12,270 I don't think he's allowed to do this, Mom. 252 00:13:13,310 --> 00:13:16,850 Come on. 253 00:13:17,319 --> 00:13:19,120 Don't look at me. What are you doing? 254 00:13:19,340 --> 00:13:23,500 Go face the corner now. Stand up. She can't look at you, but you're willing to 255 00:13:23,500 --> 00:13:25,540 sniff my butt? Hey, sniff your butt. 256 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 Wait. No. 257 00:13:29,260 --> 00:13:30,260 What is this? 258 00:13:31,440 --> 00:13:32,440 I don't know. 259 00:13:32,740 --> 00:13:34,280 Like mother, like daughter. Sit down. 260 00:13:34,580 --> 00:13:35,279 Wait, what? 261 00:13:35,280 --> 00:13:36,400 Sit. You sit. 262 00:13:36,640 --> 00:13:38,040 Excuse me, that's not mine. 263 00:13:38,700 --> 00:13:41,760 Obviously not. You stole it off me. Look at this. This is our brand. 264 00:13:42,560 --> 00:13:43,560 Sit. 265 00:13:44,000 --> 00:13:45,540 Sit, sit, sit, sit, sit. 266 00:13:46,689 --> 00:13:47,850 So let's see what else you got. 267 00:13:48,690 --> 00:13:51,550 Let's see what else you got. I don't even know where that was from. You had 268 00:13:51,550 --> 00:13:54,010 have planted that on you. No, no, no. 269 00:13:54,370 --> 00:13:55,930 My mom would never do anything like that. 270 00:13:56,290 --> 00:13:58,530 Let me guess, the daughter would never do anything like that either, huh? 271 00:13:58,930 --> 00:14:00,830 I would never do something like that. Shut up. 272 00:14:01,170 --> 00:14:03,270 Take it off. Let's see what else you got. 273 00:14:05,510 --> 00:14:07,850 You know, you're going to feel a little bit more comfortable. 274 00:14:08,370 --> 00:14:11,990 It's okay. I identify as female, so it's good. So let's get this off of you, 275 00:14:12,070 --> 00:14:13,070 okay? 276 00:14:14,000 --> 00:14:16,460 Is that a problem? You can't just identify as female. 277 00:14:16,880 --> 00:14:17,880 What are you talking about? 278 00:14:18,000 --> 00:14:19,420 Mom, you're so gross. 279 00:14:19,780 --> 00:14:20,780 I can do it. 280 00:14:21,000 --> 00:14:22,060 Well, then hurry up. 281 00:14:22,920 --> 00:14:25,220 Do you have any idea how much stuff gets stolen here? 282 00:14:26,860 --> 00:14:28,640 You want to see my loss prevention report? 283 00:14:28,880 --> 00:14:29,920 Look at my loss prevention report. 284 00:14:30,300 --> 00:14:31,300 Look at it. 285 00:14:31,520 --> 00:14:32,359 It's right. 286 00:14:32,360 --> 00:14:33,360 Nothing. 287 00:14:33,500 --> 00:14:34,500 Nothing. 288 00:14:34,760 --> 00:14:36,820 Well, let's keep looking. Do you have any nipple piercing? 289 00:14:37,520 --> 00:14:38,640 No. You sure? 290 00:14:38,880 --> 00:14:39,880 Yeah. 291 00:14:40,320 --> 00:14:42,360 I don't know. We might have to double check something like that. 292 00:14:44,780 --> 00:14:45,840 All right, take your pants off. 293 00:14:47,480 --> 00:14:49,000 I found the bracelet. 294 00:14:49,560 --> 00:14:52,360 You can just cooperate and make things easier. 295 00:14:52,960 --> 00:14:53,960 Okay? 296 00:14:57,860 --> 00:14:58,860 You can watch. 297 00:14:58,940 --> 00:14:59,940 No. 298 00:15:04,700 --> 00:15:06,380 Can I at least take my shoes off? 299 00:15:06,900 --> 00:15:08,380 Yes, take your shoes off. 300 00:15:10,080 --> 00:15:12,160 Why does your mother have shoes like that and why is this? 301 00:15:12,360 --> 00:15:13,360 What are those? 302 00:15:15,620 --> 00:15:18,020 I actually got these shoes here. I know. 303 00:15:18,240 --> 00:15:20,760 We sell really good brands. You should have got her some shoes, too. 304 00:15:21,340 --> 00:15:22,340 I don't know what those are. 305 00:15:43,660 --> 00:15:45,080 Can you please hand that item to me? 306 00:15:46,500 --> 00:15:48,360 Thank you very much. 307 00:15:50,120 --> 00:15:51,500 Ah, you girls. 308 00:15:52,660 --> 00:15:54,220 Stealing bracelet, stealing lube. 309 00:15:54,560 --> 00:15:57,380 I didn't steal nothing. Where are you going to show the bracelet up for pussy? 310 00:15:57,540 --> 00:15:59,760 Is that what you're going to do? Is that what the lube for? You got in cahoots? 311 00:15:59,840 --> 00:16:01,060 Is that what you do, you sickos, huh? 312 00:16:01,300 --> 00:16:02,380 You're just a perv. 313 00:16:03,140 --> 00:16:05,160 That's besides the point, okay? You need to cooperate. 314 00:16:06,720 --> 00:16:07,780 There's nothing. What is this? 315 00:16:08,560 --> 00:16:09,560 This is my pants. 316 00:16:14,920 --> 00:16:16,620 Obviously, there's nothing there. 317 00:16:17,860 --> 00:16:19,580 Can we just move this along, please? 318 00:16:21,300 --> 00:16:22,300 Move it along. 319 00:16:22,480 --> 00:16:23,480 Okay. 320 00:16:24,080 --> 00:16:25,640 Now, let's start some more. 321 00:16:26,360 --> 00:16:28,940 Get your arms out. I just want to make sure you have nothing else, because your 322 00:16:28,940 --> 00:16:31,980 daughter had hidden stuff underneath the bra. 323 00:16:32,240 --> 00:16:33,240 What? No, I didn't. 324 00:16:33,880 --> 00:16:35,840 You didn't use nipples, didn't you? 325 00:16:36,500 --> 00:16:37,560 Very handy. 326 00:16:38,760 --> 00:16:39,760 Oh, you know. 327 00:16:40,140 --> 00:16:43,900 We like to be thorough here. Can you spread your legs open? Look how your 328 00:16:43,900 --> 00:16:44,900 cropped it so well. 329 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 What is that? 330 00:16:48,540 --> 00:16:49,540 Common bra. 331 00:16:49,840 --> 00:16:50,840 No. Bra. 332 00:16:51,020 --> 00:16:52,020 Hold on. 333 00:16:52,400 --> 00:16:54,360 Hey, what? Excuse me. Hey! 334 00:16:54,980 --> 00:16:57,180 It feels like there's something underneath there. Can I see real quick? 335 00:16:58,060 --> 00:17:01,020 What do you think is going to be underneath my breast? I felt something. 336 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 I felt something. 337 00:17:02,260 --> 00:17:03,560 What do you think you felt? 338 00:17:03,820 --> 00:17:05,040 I don't know. I don't know. 339 00:17:06,109 --> 00:17:07,990 Oh, my God. No, the underwired thing. Come on. 340 00:17:08,270 --> 00:17:10,569 That's a little joke. These things are made out of plastic nowadays. 341 00:17:10,770 --> 00:17:13,950 Can you please just show, make sure there's nothing there? Just go like 342 00:17:15,270 --> 00:17:16,270 One more time. 343 00:17:17,510 --> 00:17:18,510 Slower. 344 00:17:19,530 --> 00:17:20,530 Okay, never mind. 345 00:17:22,550 --> 00:17:24,109 Careful, I'll show this walkie -talkie. 346 00:17:24,569 --> 00:17:28,550 All right, so I haven't found anything yet. Are we going to keep looking until 347 00:17:28,550 --> 00:17:29,550 find something? 348 00:17:29,790 --> 00:17:30,589 I'm certain. 349 00:17:30,590 --> 00:17:31,590 You have a seat, please. 350 00:17:33,370 --> 00:17:35,510 And now we're going to search your daughter and make sure she has nothing 351 00:17:35,530 --> 00:17:36,570 You already searched me. 352 00:17:36,770 --> 00:17:37,770 I didn't search anyone. 353 00:17:37,890 --> 00:17:38,890 I need you to stand. 354 00:17:39,650 --> 00:17:42,470 Maybe there's another way we can handle it. 355 00:17:42,730 --> 00:17:45,070 No, there isn't. Like, just kind of rush it under the rug. 356 00:17:45,370 --> 00:17:47,370 Just kind of move it out of the way. 357 00:17:49,030 --> 00:17:53,290 Now, first we search, and then we'll talk about options. I want to make sure 358 00:17:53,290 --> 00:17:55,110 there's nothing on you whatsoever. 359 00:17:55,470 --> 00:17:57,430 When you've got one leg or something, take those shoes off. 360 00:17:58,350 --> 00:18:00,070 She's always limping around. Are you a man, Flynn? 361 00:18:01,620 --> 00:18:06,020 No. Okay, no, please, please, come on. Don't violate my daughter. 362 00:18:06,280 --> 00:18:08,900 I'm not violating her. She was already corrupt before I even got here. She's a 363 00:18:08,900 --> 00:18:10,180 nymph, piercing, stealing a loon. 364 00:18:10,880 --> 00:18:11,880 All right. 365 00:18:12,600 --> 00:18:15,080 Have you talked to her about the birds and the bees and cavity searches? 366 00:18:16,780 --> 00:18:19,440 Obviously, we've had the talk. 367 00:18:20,180 --> 00:18:21,180 Oh, jeez. 368 00:18:22,260 --> 00:18:23,460 You've got to do the talk. 369 00:18:24,120 --> 00:18:28,740 No. What are you doing? What do you think he is there? 370 00:18:29,260 --> 00:18:30,680 I don't know until I find out. 371 00:18:32,340 --> 00:18:33,540 This is how it's going to be. 372 00:18:33,940 --> 00:18:35,480 There's no choice around here. 373 00:18:36,000 --> 00:18:38,280 Next thing you know, you're going to ask her to squat and cough? 374 00:18:38,660 --> 00:18:41,240 Yeah, how do you know? Oh, you've done this before, haven't you? 375 00:18:41,620 --> 00:18:42,740 Does your mother have a record? 376 00:18:43,220 --> 00:18:44,300 No. Should I look her up? 377 00:18:45,640 --> 00:18:47,020 All right, bend over the table. 378 00:18:47,860 --> 00:18:48,960 You're going to help me, too. 379 00:18:49,860 --> 00:18:51,980 Not you. You face forward. Don't look at me. 380 00:18:53,100 --> 00:18:54,100 Hold the light. 381 00:18:55,880 --> 00:18:57,060 Hold the light. 382 00:18:58,720 --> 00:19:00,680 This is going a lot faster. I can... 383 00:19:02,399 --> 00:19:03,860 No, just hold the light. 384 00:19:04,100 --> 00:19:06,380 Thank you. You seem to be pretty good with the light. 385 00:19:06,840 --> 00:19:07,920 You might tell later. 386 00:19:08,180 --> 00:19:09,180 You'll see. What? 387 00:19:10,640 --> 00:19:11,640 Look forward. 388 00:19:11,900 --> 00:19:12,900 Shut up. 389 00:19:13,600 --> 00:19:14,600 Hold on. 390 00:19:16,160 --> 00:19:17,300 You're so rough with me. 391 00:19:18,180 --> 00:19:19,340 Oh, gee, you ladies. 392 00:19:19,660 --> 00:19:22,220 Okay. Can you at least shine it on her snatch? 393 00:19:24,700 --> 00:19:25,700 That's so inappropriate. 394 00:19:26,120 --> 00:19:26,659 I bet. 395 00:19:26,660 --> 00:19:27,960 Well, we wouldn't be here. 396 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 What are you doing? 397 00:19:29,480 --> 00:19:31,300 Will you hold the goddamn still? 398 00:19:33,240 --> 00:19:35,500 Already? Let's try it again, okay? Are you, like, taking pictures? 399 00:19:35,920 --> 00:19:37,160 No, I'm not taking pictures. 400 00:19:37,720 --> 00:19:38,499 Bend over. 401 00:19:38,500 --> 00:19:39,500 Spread. Jeez. 402 00:19:39,760 --> 00:19:42,000 The faster you do this, the faster you girls get out of here, okay? 403 00:19:42,860 --> 00:19:44,560 You know what? I'm not fast enough. 404 00:19:44,880 --> 00:19:46,020 Enough of that goddamn light. 405 00:19:47,460 --> 00:19:48,460 There we go. 406 00:19:48,700 --> 00:19:49,740 All right, do you know how to cough? 407 00:19:50,540 --> 00:19:51,540 No. 408 00:19:53,060 --> 00:19:55,300 Is your daughter going to cooperate? Are we going to be here all goddamn night? 409 00:19:55,320 --> 00:19:56,320 She does cough. 410 00:19:57,100 --> 00:20:00,740 Your mother knows when she needs to fucking do to get out of here, okay? 411 00:20:01,470 --> 00:20:04,690 This looks really odd. There doesn't seem to be anything in here at all. 412 00:20:05,090 --> 00:20:06,570 We're expecting, yeah. 413 00:20:07,150 --> 00:20:08,870 Well, you never know with these criminals. 414 00:20:09,170 --> 00:20:10,170 They lose. 415 00:20:10,270 --> 00:20:12,710 Criminals. Yeah, you never know. We're not criminals. 416 00:20:13,450 --> 00:20:14,650 Mommy's pinching it. 417 00:20:14,990 --> 00:20:15,990 Pinching it? 418 00:20:16,350 --> 00:20:19,950 I'm tired with the big bottle of lube. Maybe I should lubricate my hand before 419 00:20:19,950 --> 00:20:21,750 going in there. Wait, going in? 420 00:20:21,990 --> 00:20:23,870 You're not going in. Why would you have to go in? 421 00:20:24,170 --> 00:20:25,510 Look for it. Bend over. 422 00:20:25,770 --> 00:20:27,170 Jesus, not so hard, okay? 423 00:20:28,130 --> 00:20:29,430 He's not going to do anything. 424 00:20:30,269 --> 00:20:31,350 Hey, hold still. 425 00:20:31,550 --> 00:20:35,110 Geez. I've been trying to search you, but if you keep fidgeting around, it 426 00:20:35,110 --> 00:20:36,110 it harder to search longer. 427 00:20:36,490 --> 00:20:39,030 So give me 30 seconds and hold still, okay? 428 00:20:39,470 --> 00:20:41,150 Just going to look nice and deep. 429 00:20:41,470 --> 00:20:44,610 Make sure there's nothing in there whatsoever, okay? 430 00:20:45,910 --> 00:20:48,470 Nice and deep. Here, let me use two hands. 431 00:20:50,490 --> 00:20:51,490 Yeah, no. 432 00:20:52,490 --> 00:20:54,650 Give me one nice little cough, huh? 433 00:20:55,590 --> 00:20:57,670 There we go. Oh, winked at me. Okay, good. 434 00:20:58,600 --> 00:21:01,160 All right, well, seems to be nothing in there. 435 00:21:01,460 --> 00:21:03,280 Yeah. Yeah, why don't you have a seat? 436 00:21:03,780 --> 00:21:06,520 Sit, sit, sit, sit, sit. Can I put my clothes back on? No, sit. 437 00:21:09,440 --> 00:21:10,440 Oh, thank you. 438 00:21:10,980 --> 00:21:12,860 Is there anything else on here? Okay, put that. 439 00:21:15,020 --> 00:21:16,380 I'll let your daughter have lube. 440 00:21:16,800 --> 00:21:17,800 It's all wet. 441 00:21:21,380 --> 00:21:23,860 Did you plan on, how did you plan on using this anyways? 442 00:21:24,540 --> 00:21:25,540 It wasn't. 443 00:21:25,740 --> 00:21:27,280 I heard you guys talking about something. 444 00:21:27,700 --> 00:21:28,700 No. 445 00:21:29,080 --> 00:21:32,340 No, not at all. You weren't talking about what to use this big bottle of 446 00:21:32,340 --> 00:21:33,340 for? No. 447 00:21:33,720 --> 00:21:36,380 You sure? We were just saying how it is cheap lube. 448 00:21:36,640 --> 00:21:38,440 It's cheap lube. Yeah. Bad brand. 449 00:21:38,740 --> 00:21:41,860 And I was just looking at it. Yeah. I didn't even know. Obviously, she had... 450 00:21:41,860 --> 00:21:44,520 What were you going to use it for? I wasn't going to use it. I was just 451 00:21:44,700 --> 00:21:47,940 Oh, yeah? Yeah, you were just looking? Yeah. You had to use it for something. 452 00:21:49,220 --> 00:21:50,220 Nothing at all? 453 00:21:50,240 --> 00:21:51,240 No. No? 454 00:21:51,660 --> 00:21:52,660 No? 455 00:21:53,720 --> 00:21:56,280 So, like, that is none of your business. 456 00:21:56,480 --> 00:22:00,600 Well, you know, I made it by the... Well, 457 00:22:02,080 --> 00:22:05,120 I feel like my investigation has gone far enough. 458 00:22:05,780 --> 00:22:07,520 Okay, so we can put on our clothes and go? 459 00:22:08,320 --> 00:22:09,740 Yeah, go straight to jail. 460 00:22:10,400 --> 00:22:11,760 Excuse me? 461 00:22:11,980 --> 00:22:13,960 Boy, the bracelet you stole was very expensive. 462 00:22:14,220 --> 00:22:17,760 I did not steal a bracelet. It was probably like 16 bucks. 463 00:22:17,960 --> 00:22:21,260 All I know is that when you came to my office, I searched you, I found items 464 00:22:21,260 --> 00:22:22,340 that did not belong to you. 465 00:22:22,600 --> 00:22:23,700 And we gave them back. 466 00:22:23,900 --> 00:22:24,900 We gave them back. 467 00:22:26,000 --> 00:22:27,500 That was not mine. 468 00:22:28,420 --> 00:22:31,780 And it's still nothing. We have no way of determining that. 469 00:22:33,260 --> 00:22:38,460 I feel like the best way to handle this is with outcome. 470 00:22:40,300 --> 00:22:41,520 See, you're meaning something. 471 00:22:42,240 --> 00:22:43,540 I come here a lot. 472 00:22:43,740 --> 00:22:45,980 This is my favorite store. 473 00:22:46,240 --> 00:22:52,540 You don't need to go to jail. This does not burn bridges, okay? Let's kind of 474 00:22:52,540 --> 00:22:53,459 talk this out. 475 00:22:53,460 --> 00:22:54,460 Talk this out, huh? 476 00:22:55,120 --> 00:23:01,120 You know, communication is the key to have good skill. 477 00:23:02,280 --> 00:23:04,960 Communication is good. In fact, I think your mother is on to something. 478 00:23:05,720 --> 00:23:09,020 Before you guys even leave, I think you need to make sure I need to kind of 479 00:23:09,020 --> 00:23:10,020 research her, in fact. 480 00:23:11,500 --> 00:23:13,000 Why? You don't want to get cops involved. 481 00:23:13,320 --> 00:23:15,860 If I get the cops involved, they're going to kind of search you anyway. So I 482 00:23:15,860 --> 00:23:17,400 think it's better that I do all the searching. 483 00:23:18,380 --> 00:23:21,840 How about maybe we can, like, make another type of deal or something. 484 00:23:22,240 --> 00:23:23,620 There's nothing inside me. 485 00:23:27,870 --> 00:23:29,430 Obviously. I don't quite know that. 486 00:23:30,050 --> 00:23:31,730 I can search your daughter again. 487 00:23:32,030 --> 00:23:33,030 What? Again? 488 00:23:33,210 --> 00:23:35,050 You just saw that I have nothing. 489 00:23:36,570 --> 00:23:38,130 Now your mother knows what I'm talking about. 490 00:23:41,610 --> 00:23:42,890 You know what? 491 00:23:43,830 --> 00:23:45,150 I have an idea. 492 00:23:45,430 --> 00:23:48,850 I have a nice idea. I'm going to let you girls figure this out real quick. 493 00:23:49,610 --> 00:23:51,950 Because by the time I get out of here, I'm going to call the cops. 494 00:23:52,650 --> 00:23:54,470 Or something magical is going to happen. 495 00:23:59,470 --> 00:24:03,150 You started this. What do I do? 496 00:24:03,790 --> 00:24:07,250 You're just going to let him do his thing. 497 00:24:08,130 --> 00:24:09,130 What do you mean? 498 00:24:09,450 --> 00:24:16,350 Well, if you want to be such a slut and hoe your hoe, like 499 00:24:16,350 --> 00:24:19,810 your, your, why do you need to be called in like that? 500 00:24:20,590 --> 00:24:22,350 I told you I wasn't going to use it. 501 00:24:24,070 --> 00:24:25,070 Doesn't matter. 502 00:24:25,310 --> 00:24:28,270 You stole it, and now you're going to use it. 503 00:24:29,530 --> 00:24:33,890 You want to be a whore underneath my house, then you're going to be a whore 504 00:24:33,890 --> 00:24:36,450 you need to be a whore. We need you to be a whore right now. 505 00:24:37,970 --> 00:24:39,550 It's so embarrassing in front of you. 506 00:24:42,490 --> 00:24:47,130 Obviously, you have no problem doing it in my house, under my roof, so why would 507 00:24:47,130 --> 00:24:48,130 this be any different? 508 00:24:48,250 --> 00:24:49,330 I only do it when you're gone. 509 00:24:53,480 --> 00:24:55,380 I'm not touching that guy. He's so weird. 510 00:24:56,300 --> 00:24:59,360 Well, you don't have to touch him. Just let him touch you. It's fine. Close your 511 00:24:59,360 --> 00:25:01,580 eyes. Go in a happy place. That's just as bad. 512 00:25:01,800 --> 00:25:05,500 You know, unfortunately, we're in a predicament that this is something we 513 00:25:05,500 --> 00:25:09,480 to do unless you want to go to jail. I can't believe this is our only option. 514 00:25:10,660 --> 00:25:12,280 I just want to get this over with. 515 00:25:12,600 --> 00:25:13,600 All right. 516 00:25:13,960 --> 00:25:14,960 Go home. 517 00:25:15,700 --> 00:25:16,700 Get this done. 518 00:25:16,780 --> 00:25:18,040 All right. All right. 519 00:25:18,640 --> 00:25:19,640 Okay. 520 00:25:19,800 --> 00:25:21,560 Get a little fun time. 521 00:25:21,980 --> 00:25:25,480 And then he'll be completely gone and out and we can figure out the link. 522 00:25:26,700 --> 00:25:28,940 And he probably won't even last 30 seconds. 523 00:25:29,880 --> 00:25:30,880 Mom. 524 00:25:31,340 --> 00:25:34,900 Don't worry about it. 30 seconds is not a whole lot. 525 00:25:35,160 --> 00:25:36,440 Okay, just 30 seconds. 526 00:25:46,400 --> 00:25:47,400 Sorry. 527 00:25:49,840 --> 00:25:54,680 I think that's enough. A little carried away. We definitely don't want any type 528 00:25:54,680 --> 00:25:56,240 of police here, right? Yes, ma 'am. 529 00:25:56,460 --> 00:26:03,380 So how about we avoid that and make sure all this is taken care 530 00:26:03,380 --> 00:26:07,320 of if you just let my daughter take care of you. 531 00:26:07,620 --> 00:26:10,620 I want both of you. I've always dreamed of having two redheads. 532 00:26:11,660 --> 00:26:12,660 Not together. 533 00:26:12,840 --> 00:26:14,940 Let's make that one. I'm so hot, though. It's so hot. 534 00:26:15,180 --> 00:26:19,260 God, he's so perverted. Yes, I am. All right. 535 00:26:19,850 --> 00:26:21,390 You're still at the wrong store, lady. 536 00:26:21,790 --> 00:26:26,110 Hold on. If this is going to happen, when are we going to off the stakes? 537 00:26:26,110 --> 00:26:27,570 are we at? Are you going to help me? 538 00:26:28,070 --> 00:26:29,049 You know what? 539 00:26:29,050 --> 00:26:33,670 Yes, in fact. I can help you in your membership. You can upgrade that to a 540 00:26:33,670 --> 00:26:35,950 membership. But you have to do everything I say. 541 00:26:36,490 --> 00:26:37,510 That means everything. 542 00:26:38,250 --> 00:26:39,270 For a membership? 543 00:26:42,210 --> 00:26:43,210 No question about that. 544 00:26:44,810 --> 00:26:46,490 I like where this is going. You'll upgrade? 545 00:26:47,090 --> 00:26:49,190 I'll give you the maximum upgrade. 546 00:26:50,929 --> 00:26:53,150 Like priority parking. Priority parking. 547 00:26:53,470 --> 00:26:54,309 Valet parking. 548 00:26:54,310 --> 00:26:57,250 I don't want to even have to park my car. Yeah. And they'll bring my car. No 549 00:26:57,250 --> 00:26:58,250 waiting in lines. 550 00:26:59,090 --> 00:27:00,210 Discounts. Heavy discounts. 551 00:27:01,170 --> 00:27:02,170 Early releases. 552 00:27:02,310 --> 00:27:03,310 Early releases. Everything. 553 00:27:04,890 --> 00:27:06,190 Okay. That's ridiculous. 554 00:27:06,850 --> 00:27:09,330 You know, you don't know what you're talking about. You don't understand. 555 00:27:09,550 --> 00:27:10,550 You're not an adult. 556 00:27:11,030 --> 00:27:12,030 Okay. 557 00:27:12,690 --> 00:27:14,270 And your mother's seeing how you shop. 558 00:27:14,850 --> 00:27:17,690 The way you dress, I think you need a VIP upgrade. 559 00:27:18,030 --> 00:27:19,030 So. 560 00:27:23,080 --> 00:27:24,400 Yeah. Yeah. 561 00:27:26,560 --> 00:27:27,560 Yes, 562 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 it does. 563 00:27:29,720 --> 00:27:30,720 Yes. 564 00:27:35,160 --> 00:27:36,180 Sounds like a deal. 565 00:27:36,760 --> 00:27:38,040 Sounds good to me. 566 00:27:39,160 --> 00:27:42,680 I don't want to do it. 567 00:27:52,690 --> 00:27:53,810 Yeah, I agree. 568 00:27:54,730 --> 00:27:57,170 Well, I know exactly who your mother is because she gave me our membership 569 00:27:57,170 --> 00:27:58,770 numbers. It was not out of us anymore. 570 00:27:59,570 --> 00:28:00,570 Great. 571 00:28:02,410 --> 00:28:05,110 So? So, I hope you don't want to come on down here. 572 00:28:06,330 --> 00:28:07,330 Down here? Oh! 573 00:28:08,310 --> 00:28:09,310 Help me! 574 00:28:10,890 --> 00:28:13,170 I don't want to. Please, I don't want to do this. 575 00:28:15,710 --> 00:28:18,770 Sometimes we have to do things that we don't want to do. 576 00:28:20,030 --> 00:28:21,030 I'm remembering. 577 00:28:23,199 --> 00:28:24,600 30 seconds. 30 seconds. 578 00:28:24,880 --> 00:28:25,880 30 seconds. 579 00:28:25,960 --> 00:28:27,780 No, not 30 seconds. 30 minutes. 580 00:28:29,360 --> 00:28:30,360 Mom. 581 00:28:30,760 --> 00:28:31,920 Your daughter talks a lot. 582 00:28:32,180 --> 00:28:33,180 I know, she does. 583 00:28:33,280 --> 00:28:37,720 But no, please. She said this would get me over with. No, I just... Please. 584 00:28:38,180 --> 00:28:40,140 Shh. Okay, calm down. 585 00:28:40,500 --> 00:28:42,040 Just pretend I'm your boy, okay? 586 00:28:42,460 --> 00:28:43,920 Open your mouth and close your eyes. 587 00:28:44,540 --> 00:28:45,800 Go, go, go, go. 588 00:28:46,060 --> 00:28:47,060 Go, go, go, go. 589 00:28:47,580 --> 00:28:49,760 Oh. Go, go, go, go. Oh! 590 00:28:53,230 --> 00:28:54,250 See, that's not so bad. 591 00:28:55,650 --> 00:28:59,130 I don't think you're getting off easy. You come down here. 592 00:29:01,410 --> 00:29:03,390 I said anything I want. That includes you. 593 00:29:05,190 --> 00:29:06,370 Left to my daughter? 594 00:29:06,670 --> 00:29:07,870 Yeah, left to your daughter. 595 00:29:08,410 --> 00:29:09,650 See, you need to teach her something. 596 00:29:28,080 --> 00:29:34,760 cock sucking is doesn't look very enthusiastic can you have her learn from 597 00:29:34,760 --> 00:29:38,500 mother and seem enthusiastic 598 00:29:38,500 --> 00:29:44,960 not 599 00:29:44,960 --> 00:29:50,280 a word to your dad about that 600 00:30:01,870 --> 00:30:02,870 There we go. 601 00:30:03,950 --> 00:30:05,170 No, no, look. 602 00:30:06,910 --> 00:30:08,030 No, I want her to look. 603 00:30:09,670 --> 00:30:11,290 You didn't say you were going to film us. 604 00:30:11,630 --> 00:30:14,810 I said anything I wanted. That includes anything I want. You can't put that on 605 00:30:14,810 --> 00:30:15,409 the internet. 606 00:30:15,410 --> 00:30:19,350 Look it, my dick is getting soft. If my dick gets soft, then this is over and 607 00:30:19,350 --> 00:30:20,350 you guys go to jail. 608 00:30:20,930 --> 00:30:22,150 Mom, mom. Mom. 609 00:30:24,650 --> 00:30:26,890 Come on. 610 00:30:28,470 --> 00:30:29,790 You two, get to the side of the shaft. 611 00:30:30,600 --> 00:30:31,860 There you go. Cooperate. 612 00:30:32,420 --> 00:30:34,540 There we go. 613 00:30:34,900 --> 00:30:35,900 Perfect. 614 00:30:36,520 --> 00:30:37,640 Make it a cooperation. 615 00:30:38,160 --> 00:30:42,680 All right, now kiss each other. 616 00:30:42,920 --> 00:30:44,840 What? No. Excuse me. What? 617 00:30:45,080 --> 00:30:46,920 Come on. You're like crossing a line. 618 00:30:47,160 --> 00:30:49,260 You said anything on you. 619 00:30:49,500 --> 00:30:51,120 Yeah. Not crossing. 620 00:30:51,320 --> 00:30:53,120 I know. I said anything. Anything means anything. 621 00:30:53,800 --> 00:30:55,160 Oh, my erection's going down. 622 00:30:56,140 --> 00:30:57,140 Kiss. 623 00:30:58,120 --> 00:30:59,120 No. 624 00:30:59,420 --> 00:31:00,420 I want more. 625 00:31:01,100 --> 00:31:02,100 That was a kiss. 626 00:31:02,740 --> 00:31:04,080 I already want a kiss. 627 00:31:05,520 --> 00:31:06,760 I want big skin soft. 628 00:31:07,320 --> 00:31:08,800 If girls make out, it gets me hard. 629 00:31:10,220 --> 00:31:12,600 Do it. Do it. Just one kiss. Okay. 630 00:31:13,520 --> 00:31:15,480 Oh, God, it's so fucked up. Okay. 631 00:31:16,340 --> 00:31:18,600 More. We kissed. Please. 632 00:31:18,840 --> 00:31:19,659 You got a kiss? 633 00:31:19,660 --> 00:31:20,660 Yeah, a kiss. 634 00:31:20,980 --> 00:31:21,980 More. 635 00:31:22,240 --> 00:31:24,020 One more. One more kiss. Okay. 636 00:31:24,520 --> 00:31:25,520 A tongue. 637 00:31:25,960 --> 00:31:26,960 Tongue? 638 00:31:27,060 --> 00:31:28,140 Put my dick in between. 639 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 It's getting harder. 640 00:31:32,480 --> 00:31:33,480 It's getting harder. 641 00:31:33,860 --> 00:31:34,860 Not softer. 642 00:31:35,720 --> 00:31:36,760 Come on. 643 00:31:37,100 --> 00:31:38,100 Hang on a little bit. 644 00:31:39,000 --> 00:31:40,040 Yeah, there we go. 645 00:31:40,320 --> 00:31:41,320 Oh, terrific. 646 00:31:43,740 --> 00:31:44,740 Oh, that's so good. 647 00:31:46,100 --> 00:31:49,520 Don't be hot. Give your daughter some coffee. Yeah, I want it. Mom, I don't 648 00:31:49,520 --> 00:31:51,180 it. She don't want it? Okay. 649 00:31:51,520 --> 00:31:55,440 Are we going to do this or not? I don't have a fucking day. 650 00:31:57,080 --> 00:31:59,480 Ask for a blowjob, not a fucking cry job. Come on. 651 00:32:01,100 --> 00:32:04,200 There we go. There we go. Is that so hard? Your mother seems to be really 652 00:32:04,200 --> 00:32:05,200 with this. 653 00:32:06,560 --> 00:32:07,720 It's like she's done this before. 654 00:32:08,400 --> 00:32:09,400 Oh. 655 00:32:10,180 --> 00:32:11,180 There we go. 656 00:32:12,200 --> 00:32:13,200 Think of it this way. 657 00:32:13,580 --> 00:32:16,320 The better job you do, the faster I come, the faster you get out of here. 658 00:32:20,020 --> 00:32:21,020 There we go. 659 00:32:21,920 --> 00:32:23,520 Now we need to do operation two. 660 00:32:25,940 --> 00:32:27,980 I'm going to have to get two redheads to suck my cock. 661 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 It's a rematch, thanks. 662 00:32:32,540 --> 00:32:33,540 What's on the shelf? 663 00:32:34,000 --> 00:32:35,380 I like we come faster. 664 00:32:38,980 --> 00:32:39,980 There we go. 665 00:32:42,140 --> 00:32:43,860 I have so much easier. 666 00:32:44,220 --> 00:32:45,320 I'm getting so close. 667 00:32:47,420 --> 00:32:48,420 Which? 668 00:33:05,200 --> 00:33:06,200 See how easy this is. 669 00:33:09,640 --> 00:33:13,140 This is good. 670 00:33:18,580 --> 00:33:20,560 How much longer do we have to do this? 671 00:33:21,180 --> 00:33:23,820 When you're covered in that coat, that's how much longer. 672 00:33:24,900 --> 00:33:26,080 Touch mom's breasts. 673 00:33:26,580 --> 00:33:27,840 No, I'm not touching her boobs. 674 00:33:30,260 --> 00:33:32,560 She doesn't want to touch her breasts. What's wrong with her titties? 675 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 Nothing. 676 00:33:38,150 --> 00:33:39,150 These are great. 677 00:33:40,510 --> 00:33:45,350 You want to talk to your daughter? She seems to be, uh... Can we just leave 678 00:33:45,350 --> 00:33:47,990 those up to you? You want me to, like, touch your booty? 679 00:33:48,230 --> 00:33:51,130 You already kissed me. You've already touched your tits before. Let's just get 680 00:33:51,130 --> 00:33:52,130 it done with already, all right? 681 00:33:53,090 --> 00:33:55,650 You act like you haven't seen my body before. We live in the same house. 682 00:33:56,610 --> 00:33:57,610 I know. 683 00:34:04,650 --> 00:34:08,030 The more you fulfill my fantasy, the better this goes, the faster it goes. 684 00:34:09,810 --> 00:34:16,010 Oh, this is wonderful. 685 00:34:18,050 --> 00:34:19,050 I'm so happy. 686 00:34:34,760 --> 00:34:35,760 What are we going to do? 687 00:34:36,420 --> 00:34:38,120 We don't want to take turns on you girls. 688 00:34:39,440 --> 00:34:41,080 We're just doing what? Bend over the desk. 689 00:34:42,639 --> 00:34:46,320 Can we just do this and then just get it over with? No, anything and everything. 690 00:34:46,699 --> 00:34:47,699 Bend over. 691 00:34:49,639 --> 00:34:51,679 Is your dog going to cooperate? What's the deal here? 692 00:34:52,440 --> 00:34:53,840 Why is this so hard for you girls? 693 00:34:54,080 --> 00:34:57,680 You just keep adding things onto the list of things that you have to do to 694 00:34:57,680 --> 00:34:58,680 us go. 695 00:34:58,960 --> 00:34:59,939 Deal's a deal. 696 00:34:59,940 --> 00:35:02,180 Boner's going down. Come on. Boner's going down. 697 00:35:02,380 --> 00:35:03,380 I'm losing wood. 698 00:35:04,010 --> 00:35:05,070 I'm going to dolly Kyle. 699 00:35:05,850 --> 00:35:06,850 Come on. 700 00:35:07,930 --> 00:35:10,170 It's worse than my butt. It's made of red shoes. 701 00:35:10,690 --> 00:35:11,830 Well, she's got better shoes. 702 00:35:13,330 --> 00:35:14,490 All right, stay there. 703 00:35:17,450 --> 00:35:18,530 Look forward. Come on. 704 00:35:40,040 --> 00:35:42,460 He's hurting me. She's definitely not. Oh. 705 00:35:45,100 --> 00:35:46,360 Mom. Oh. 706 00:35:46,760 --> 00:35:47,760 Oh. 707 00:35:48,660 --> 00:35:52,360 I don't even know what I'm saying right now. I'm so angry with you. 708 00:35:55,060 --> 00:35:56,060 Oh. 709 00:35:56,780 --> 00:35:57,780 Ow. 710 00:35:58,320 --> 00:35:59,320 Don't say ow. 711 00:36:02,780 --> 00:36:05,780 This is nice. 712 00:36:08,320 --> 00:36:09,320 Oh, this is. 713 00:36:11,090 --> 00:36:12,090 You're almost done? 714 00:36:13,230 --> 00:36:14,830 She doesn't want to use more sex education. 715 00:36:15,890 --> 00:36:17,570 Just don't look at me. Look forward. 716 00:36:19,110 --> 00:36:20,830 Spread your cheeks. 717 00:36:28,130 --> 00:36:29,130 Look at the mother. 718 00:36:33,970 --> 00:36:34,970 Look at her. 719 00:36:36,430 --> 00:36:37,430 Now kiss. 720 00:36:45,990 --> 00:36:48,070 Yes. Make out with each other. Come on. 721 00:36:48,990 --> 00:36:51,110 Don't make me come so fast if you guys did that. 722 00:36:54,130 --> 00:36:55,130 See? 723 00:37:22,320 --> 00:37:23,400 You want to make this more fun? 724 00:37:24,680 --> 00:37:28,380 No more ideas, please. 725 00:37:28,680 --> 00:37:31,940 Oh, no, I've got plenty of ideas. I've got a thick mind, lady. 726 00:37:35,180 --> 00:37:36,520 Don't hurt my daughter. 727 00:37:36,820 --> 00:37:37,820 You know what? 728 00:37:38,120 --> 00:37:39,120 On the table. 729 00:37:39,700 --> 00:37:40,820 I am on the table. 730 00:37:41,260 --> 00:37:43,600 No, sit on the table with your legs spread open. 731 00:37:44,720 --> 00:37:45,960 I'm going to take your mother here. 732 00:37:47,700 --> 00:37:48,780 She's going to eat your pussy. 733 00:37:49,080 --> 00:37:51,420 All right, you didn't say anything about that. 734 00:37:53,290 --> 00:37:54,290 Open wide. 735 00:37:54,630 --> 00:37:56,170 This is what we're doing. 736 00:37:58,250 --> 00:37:59,350 This is my child. 737 00:38:02,110 --> 00:38:04,030 I can't believe you're making her do this. 738 00:38:04,550 --> 00:38:05,670 You made her do this. 739 00:38:06,090 --> 00:38:07,210 I didn't do anything. 740 00:38:08,230 --> 00:38:09,930 You didn't do anything? I'm sure. 741 00:38:12,250 --> 00:38:13,250 There we go. 742 00:38:15,470 --> 00:38:16,890 You can enjoy it. It's okay. 743 00:38:17,230 --> 00:38:18,310 I'm not enjoying this. 744 00:38:18,610 --> 00:38:19,610 I am. 745 00:38:20,130 --> 00:38:21,430 Here you are, Herbert. 746 00:38:41,810 --> 00:38:42,870 How's it going over there? 747 00:38:58,670 --> 00:39:01,190 Almost done. Am I almost done? 748 00:39:01,510 --> 00:39:04,390 You said this was going to make you come faster. 749 00:39:05,010 --> 00:39:06,010 I'm working on it. 750 00:39:15,530 --> 00:39:16,690 I don't see you eating your pussy. 751 00:39:16,930 --> 00:39:17,930 Get down in there. 752 00:39:18,770 --> 00:39:19,770 Come on. 753 00:39:19,890 --> 00:39:20,890 There we go. 754 00:39:22,070 --> 00:39:23,070 Oh, that feels good. 755 00:39:25,390 --> 00:39:26,830 Oh, God, that's good. 756 00:39:29,670 --> 00:39:30,670 Yes. 757 00:39:31,630 --> 00:39:36,350 There we go. 758 00:39:37,350 --> 00:39:38,970 All right, it's going to be your turn soon. 759 00:39:54,600 --> 00:39:55,600 Mother's pussy. 760 00:39:56,160 --> 00:39:58,920 I don't want to eat my mom's pussy. 761 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Hey, what are you doing? 762 00:40:02,060 --> 00:40:03,180 Why don't you go back down there? 763 00:40:03,820 --> 00:40:04,820 I want you to move it. 764 00:40:12,980 --> 00:40:13,980 You're no fun. 765 00:40:14,220 --> 00:40:15,220 You switch. 766 00:40:16,260 --> 00:40:17,940 I'm not going to be any more fun than her. 767 00:40:18,600 --> 00:40:19,920 Right? Like mother, like daughter. 768 00:40:21,640 --> 00:40:22,680 All right, I want you to go switch. 769 00:40:24,360 --> 00:40:25,360 You heard me. 770 00:40:25,780 --> 00:40:27,700 Enough hesitation. Get in there. 771 00:40:29,840 --> 00:40:31,300 You better hold me up, though. 772 00:40:33,680 --> 00:40:35,500 I'll take my sweet time if I want to. 773 00:40:40,160 --> 00:40:42,380 No, I didn't ask for you to sit next to her. 774 00:40:45,780 --> 00:40:47,700 This table can't hold all of them. 775 00:40:47,980 --> 00:40:49,240 You say that, but... 776 00:40:55,020 --> 00:40:58,040 Okay, hurry up. Don't tell me hurry up. You're the one giving orders here. 777 00:40:58,960 --> 00:40:59,960 Come on. 778 00:41:00,040 --> 00:41:02,140 Oh, I don't want to. Please, I don't want to. 779 00:41:02,740 --> 00:41:03,740 Look in her eyes. 780 00:41:06,280 --> 00:41:09,220 I just can't even watch right now. 781 00:41:09,560 --> 00:41:12,420 It's so ironic. I'm so sorry, Mom. 782 00:41:12,640 --> 00:41:13,640 I'm so sorry. 783 00:41:14,100 --> 00:41:15,700 I won't do this ever again. 784 00:41:17,000 --> 00:41:18,660 You heard her. She's going to do it again. 785 00:41:18,960 --> 00:41:20,980 No, she won't. I won't do it again. 786 00:41:21,420 --> 00:41:25,360 I swear I'm going to not feel anything ever, ever, ever again. 787 00:41:25,760 --> 00:41:27,460 Lick her nipples. Lick them. Lick them hard. 788 00:41:29,460 --> 00:41:30,460 Lick her nipples. 789 00:41:31,580 --> 00:41:33,080 There you go. 790 00:41:33,960 --> 00:41:36,240 There you go. 791 00:41:39,900 --> 00:41:40,900 How's that? 792 00:41:45,000 --> 00:41:48,820 Does that look as good as they taste? 793 00:41:49,360 --> 00:41:50,360 Shut up. 794 00:41:57,980 --> 00:41:58,980 Jim, look. 795 00:41:59,500 --> 00:42:01,200 Now make your way down. 796 00:42:07,500 --> 00:42:08,900 Be gentle, Tom. 797 00:42:09,220 --> 00:42:10,220 Gentle? 798 00:42:11,700 --> 00:42:13,760 I'll do what I want. That was part of the deal. 799 00:42:43,370 --> 00:42:44,530 This is a fun game. 800 00:42:45,690 --> 00:42:46,830 For you, maybe. 801 00:42:47,070 --> 00:42:48,110 Yeah, now you get it. 802 00:42:48,570 --> 00:42:50,510 Oh, my God. 803 00:43:12,680 --> 00:43:14,240 And in fact, both of y 'all are messed up. 804 00:43:15,860 --> 00:43:16,779 Both of y 'all. 805 00:43:16,780 --> 00:43:17,780 I'm tired. 806 00:43:17,960 --> 00:43:19,060 I don't care. Shut up. 807 00:43:20,920 --> 00:43:22,380 Side by side. Come on, lay in your backs. 808 00:43:25,020 --> 00:43:27,940 Okay, I'm losing my boner. I'm losing my boner. 809 00:43:28,800 --> 00:43:29,900 Come on. Come on. 810 00:43:30,320 --> 00:43:31,920 There we go. 811 00:43:33,400 --> 00:43:34,400 Hoopy. 812 00:43:34,820 --> 00:43:37,240 There we go. 813 00:43:37,600 --> 00:43:38,660 I'm going to break your phone. 814 00:43:39,980 --> 00:43:40,980 It's broken. 815 00:43:41,870 --> 00:43:42,870 There we go. 816 00:43:43,850 --> 00:43:45,430 Come a little closer to me. 817 00:43:46,070 --> 00:43:47,070 There we go. 818 00:43:49,650 --> 00:43:51,590 Don't lean your legs on me. There we go. 819 00:43:51,990 --> 00:43:53,030 Hold your mother's legs. 820 00:43:54,670 --> 00:43:56,690 There we go. Yeah, that looks good. 821 00:43:57,230 --> 00:43:58,310 I think you need help. 822 00:43:59,690 --> 00:44:03,170 Why don't you kiss your mother? 823 00:44:03,870 --> 00:44:04,870 I'm okay. 824 00:44:06,990 --> 00:44:08,070 She's not cooperating. 825 00:44:08,470 --> 00:44:09,470 Yes, I am. 826 00:44:10,880 --> 00:44:11,880 Kiss your mother. 827 00:44:13,460 --> 00:44:15,660 Make it out there. Come on. I'll kiss her. 828 00:44:15,940 --> 00:44:17,120 Make it out there. Yeah, 829 00:44:19,240 --> 00:44:23,300 they want that. 830 00:44:26,060 --> 00:44:27,060 There we go. 831 00:44:28,880 --> 00:44:30,360 There we go. Don't worry, you're next. 832 00:44:30,680 --> 00:44:34,380 Do you like watching it? I think you'll like watching it. I just feel bad for 833 00:44:34,380 --> 00:44:35,380 her. 834 00:44:36,620 --> 00:44:37,620 Yeah, you feel bad? 835 00:44:44,910 --> 00:44:45,910 How do you feel about her? 836 00:44:46,130 --> 00:44:47,470 You should feel good about her. 837 00:44:47,710 --> 00:44:51,550 I'm so sorry, Mom. I just want to go home. 838 00:44:52,550 --> 00:44:53,550 Me too. 839 00:44:54,310 --> 00:44:55,710 Well, it's just how you go home. 840 00:44:57,190 --> 00:44:58,190 You know? 841 00:44:59,630 --> 00:45:01,670 I feel like it's been 30 minutes already. 842 00:45:30,060 --> 00:45:33,940 She doesn't like it. I think she does. She's married, okay? 843 00:45:34,220 --> 00:45:35,220 Oh, that's hot. 844 00:45:36,320 --> 00:45:37,520 Don't worry, you're next. 845 00:45:39,860 --> 00:45:40,860 All right. 846 00:45:41,960 --> 00:45:44,100 Feels good. 847 00:45:45,060 --> 00:45:47,780 It's your turn. Let's get these shoes off. 848 00:45:49,300 --> 00:45:52,280 I don't know why you hate my shoes so much. It's your obsession. 849 00:45:55,660 --> 00:45:57,720 Should I have had them? 850 00:45:58,799 --> 00:45:59,900 Yeah, listen to your mother. 851 00:46:00,200 --> 00:46:01,200 Okay, okay. 852 00:46:02,920 --> 00:46:03,320 I 853 00:46:03,320 --> 00:46:15,380 think 854 00:46:15,380 --> 00:46:16,720 a dog would like this one, wouldn't you? 855 00:46:17,880 --> 00:46:18,880 Ever. 856 00:46:19,180 --> 00:46:22,140 I wish he was taking a little for the team. 857 00:46:52,490 --> 00:46:55,010 I think, Mom, she won't be eating any of that for sure. 858 00:46:58,750 --> 00:47:01,490 Touch your mother. Touch your mother. 859 00:47:02,550 --> 00:47:03,710 Play with your titties. 860 00:47:04,670 --> 00:47:05,670 There we go. 861 00:47:07,350 --> 00:47:09,950 There we go. 862 00:47:13,730 --> 00:47:20,050 After this, I'm going to collect your pee. 863 00:47:32,170 --> 00:47:33,390 Sit on top of your mother. 864 00:47:33,770 --> 00:47:34,770 On her? 865 00:47:34,910 --> 00:47:36,650 Yes. She's 69. 866 00:47:37,850 --> 00:47:39,530 She's 69, your mother. Come on. 867 00:47:39,770 --> 00:47:40,770 On this table? 868 00:47:41,070 --> 00:47:42,650 Yes, on this table. Get on there. 869 00:47:43,570 --> 00:47:46,350 I'm gone all day. Come on. Get on there. Don't be afraid. 870 00:47:49,210 --> 00:47:51,830 There we go. Sit right on her face. 871 00:47:53,430 --> 00:47:55,210 Yes. So good. 872 00:47:57,190 --> 00:47:58,190 Perfect. 873 00:47:58,970 --> 00:47:59,970 Yes. 874 00:48:00,230 --> 00:48:01,230 Come on. 875 00:48:04,750 --> 00:48:07,990 Look at Oh 876 00:48:52,270 --> 00:48:53,270 How's your daughter taste? 877 00:48:57,350 --> 00:48:58,390 Something weird. 878 00:49:00,290 --> 00:49:01,750 Extra weird. 879 00:49:05,510 --> 00:49:06,510 Oops, 880 00:49:09,050 --> 00:49:11,710 my dick fell out. Put my dick back inside your mother. 881 00:49:37,320 --> 00:49:39,580 Oh, God, that's great. 882 00:50:06,250 --> 00:50:07,250 You heard me. 883 00:50:08,790 --> 00:50:10,510 You need to do acrobatics. 884 00:50:11,350 --> 00:50:15,190 You're young and... There you go. 885 00:50:16,490 --> 00:50:18,410 She's young and I'm not. 886 00:50:20,030 --> 00:50:21,510 Well, you're her mother after all. 887 00:50:25,590 --> 00:50:26,590 Lower. 888 00:50:29,130 --> 00:50:30,150 Don't kill your mother. 889 00:50:30,450 --> 00:50:32,870 I just want to do some sampling here. 890 00:50:42,670 --> 00:50:43,790 Don't compare samples, that's all. 891 00:50:47,790 --> 00:50:48,790 Look at your mother. 892 00:50:50,330 --> 00:50:51,530 Get your mother, get down. 893 00:50:54,690 --> 00:51:00,310 I'm surprised at that one. 894 00:51:02,270 --> 00:51:03,690 It's okay, come back down. 895 00:51:03,930 --> 00:51:04,930 There we go, yeah. 896 00:51:06,770 --> 00:51:07,790 I like surprises. 897 00:51:09,890 --> 00:51:10,890 Don't you? 898 00:51:20,960 --> 00:51:22,520 Yes. Oh, surprise, surprise. 899 00:51:24,100 --> 00:51:25,100 There we go. 900 00:51:26,520 --> 00:51:27,680 Oh, yes. 901 00:51:30,560 --> 00:51:34,000 I didn't say stop kissing your mother. 902 00:51:35,040 --> 00:51:38,480 Get up in there. Lick her nipples. I want to see some girl -on -girl action 903 00:51:38,480 --> 00:51:39,480 here. 904 00:51:41,160 --> 00:51:43,860 You can barely reach that. 905 00:51:44,700 --> 00:51:46,280 You'll find a way. Get lower. 906 00:51:57,390 --> 00:51:58,390 That's your problem. 907 00:52:05,310 --> 00:52:07,430 This is no fun. 908 00:52:08,230 --> 00:52:09,470 You get back on the table. 909 00:52:09,730 --> 00:52:10,830 This is your idea. 910 00:52:13,150 --> 00:52:16,530 Just like this, on your side. 911 00:52:17,410 --> 00:52:18,410 You do the same thing. 912 00:52:19,330 --> 00:52:20,330 Come up forward. 913 00:52:20,490 --> 00:52:21,490 There we go. 914 00:52:22,190 --> 00:52:24,710 I want you guys to do the same thing facing each other. 915 00:52:35,140 --> 00:52:36,440 But you'll find a way. 916 00:52:37,320 --> 00:52:38,480 There's a will, there's a way. 917 00:53:52,080 --> 00:53:53,080 There we go. 918 00:54:32,620 --> 00:54:33,620 What's next, don't you? 919 00:54:33,980 --> 00:54:34,980 What? 920 00:54:35,200 --> 00:54:36,740 I guess you'll tell us, right? 921 00:54:37,040 --> 00:54:38,940 Yeah. I'm going to let you guess. 922 00:54:40,360 --> 00:54:42,200 I can't possibly guess what now. 923 00:54:43,760 --> 00:54:46,660 I don't see more action between you girls. What's going on? 924 00:54:47,800 --> 00:54:50,920 What else? We've already kissed. And I touched your tits. 925 00:54:51,320 --> 00:54:52,660 And you tasted her, too. 926 00:54:52,900 --> 00:54:53,900 Yeah. 927 00:54:54,720 --> 00:54:55,720 All of the above. 928 00:55:06,200 --> 00:55:07,200 Oh, that's good. 929 00:55:09,940 --> 00:55:10,940 Yeah, yeah. 930 00:55:11,800 --> 00:55:13,100 I think you want to do it. 931 00:55:13,360 --> 00:55:14,360 Okay, yes, sir. 932 00:55:14,900 --> 00:55:17,180 Do it more, my cow. Yeah, play with your titties. 933 00:55:18,160 --> 00:55:19,380 It'll help me come faster. 934 00:55:20,760 --> 00:55:22,340 Yeah, get really involved. 935 00:55:41,260 --> 00:55:42,740 Keep touching it, Charlie. Come on. 936 00:55:43,700 --> 00:55:44,700 Come on. 937 00:56:15,020 --> 00:56:16,120 I'll see you next week. 938 00:56:57,960 --> 00:56:58,960 about you. 939 00:57:48,140 --> 00:57:49,880 This table isn't very comfortable. 940 00:57:50,240 --> 00:57:51,240 It's not made for couples. 941 00:57:51,440 --> 00:57:53,220 You said 30 minutes. 942 00:57:53,640 --> 00:57:54,640 No! 943 00:58:01,140 --> 00:58:07,920 I'm so 944 00:58:07,920 --> 00:58:10,740 close. I hope so. You do. 945 00:58:13,100 --> 00:58:14,720 Do you just come on me? 946 00:58:16,280 --> 00:58:17,400 You hear that? 947 00:58:17,640 --> 00:58:18,640 Your daughter wants to come. 948 00:58:18,760 --> 00:58:21,640 I just want him to come. Let me go home. 949 00:58:21,960 --> 00:58:22,960 She wants to come. 950 00:58:23,060 --> 00:58:24,060 Two different things. 951 00:58:24,440 --> 00:58:26,420 We both want you to come. 952 00:58:26,740 --> 00:58:28,620 I know. You both want me to come? 953 00:58:29,120 --> 00:58:30,620 You both want me to come? 954 00:58:31,380 --> 00:58:33,980 Son of a popsicle lady. 955 00:59:19,690 --> 00:59:20,750 really well. What? 956 00:59:21,030 --> 00:59:22,390 I'm gonna come over your face. 957 00:59:22,790 --> 00:59:24,790 Hey, we didn't agree to that. 958 00:59:28,930 --> 00:59:32,450 Anything to move this along. 959 00:59:32,670 --> 00:59:34,350 Oh, I thought she was stopping. 960 00:59:49,779 --> 00:59:55,360 Maybe you just... All right, I want both of you girls to come down on your 961 00:59:55,360 --> 00:59:56,360 knees. 962 00:59:57,600 --> 00:59:58,600 You know what's next. 963 00:59:59,580 --> 01:00:00,700 It's nearly over. 964 01:00:43,560 --> 01:00:44,740 I think your daughter actually liked this. 965 01:00:45,620 --> 01:00:49,480 It seems like she likes it. Yeah, I liked it because it was getting over 966 01:00:49,480 --> 01:00:50,379 and we're going to go home. 967 01:00:50,380 --> 01:00:52,620 She doesn't have a home. 968 01:00:53,840 --> 01:00:56,480 We still only get homes, right? 969 01:00:57,380 --> 01:00:58,960 Oh, my struggle. 970 01:00:59,540 --> 01:01:02,480 Don't tell Dad and I won't tell him what you did, okay? 65482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.