All language subtitles for Schwanger-14--Familien1nzest-Im-9.-Monat--Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,720 --> 00:01:08,140 Wenn wir wenigstens ein freier kommen würden, ein guter, dann müsste ich 2 00:01:08,140 --> 00:01:09,720 wieder schlägen von meinem kurzen Bruder. 3 00:01:11,060 --> 00:01:12,560 Drei, hundert, nur hundert. 4 00:01:27,640 --> 00:01:28,980 Hey, guck mal da vorne. 5 00:01:29,180 --> 00:01:32,840 Da stehen die Bordsteinschwalben von der Wazachum. Ist ja wohl nicht zu fassen. 6 00:01:33,080 --> 00:01:34,080 Ja, also wirklich. 7 00:01:38,570 --> 00:01:42,630 Hör mal, ist das nicht die Susi? Welche Susi? 8 00:01:42,850 --> 00:01:44,430 Ja, unsere Susi. 9 00:01:44,890 --> 00:01:48,090 Das gibt's doch nicht, die ist doch schwanger. Das kann doch gar nicht sein. 10 00:01:48,350 --> 00:01:52,110 Doch, das war sie. Halt mal an, halt mal an, das muss ich mir genau ansehen. Ja, 11 00:01:52,970 --> 00:01:55,730 Moment, Park hier vorne und dann gucken wir uns das mal an. 12 00:02:17,130 --> 00:02:18,130 Wirklich, Susi. 13 00:02:18,170 --> 00:02:22,410 Ist das nicht der Dirk? 14 00:02:22,730 --> 00:02:25,570 Der Mercedes? Kann doch nicht sein. Unser Sohn Dirk. 15 00:02:26,290 --> 00:02:27,450 Das wäre ja noch schöner. 16 00:02:27,970 --> 00:02:30,890 Doch, das ist unser Sohn. Wir kennen ihn ganz genau. 17 00:02:31,110 --> 00:02:33,670 Die zwei Spinnen ja wohl. Was machen die denn nur? 18 00:02:39,510 --> 00:02:40,850 Und? Was hat es verdient? 19 00:02:41,430 --> 00:02:42,430 200. 20 00:02:57,359 --> 00:02:58,359 Weißt du was? 21 00:02:58,640 --> 00:03:00,060 Lass uns noch ein bisschen im Wald fahren. 22 00:03:00,700 --> 00:03:01,980 Dann kannst du mir einen blasen. 23 00:03:02,280 --> 00:03:03,280 Du bist ja ein Bruder. 24 00:03:03,580 --> 00:03:06,420 Dann schickst du mich hier hin und dann soll ich dir noch einen nutzen. 25 00:03:06,660 --> 00:03:07,660 Ja. 26 00:03:08,260 --> 00:03:09,860 Ja, wo muss ich den Wagen auch bezahlen sollen? 27 00:03:21,659 --> 00:03:23,040 Jetzt schlägt er dir auch noch ab? 28 00:03:23,840 --> 00:03:25,180 Der ist doch nicht zu glauben. 29 00:03:25,500 --> 00:03:26,960 Der wird was von uns hören bekommen. 30 00:03:27,420 --> 00:03:30,020 Weißt du was, wir fahren denen einfach hinterher und gucken mal, was die 31 00:03:30,560 --> 00:03:32,480 Genau, das möchte ich auch gern wissen. 32 00:04:14,709 --> 00:04:16,490 Da halten sie an! Da halten sie an! 33 00:04:33,300 --> 00:04:34,300 Ach, 34 00:04:34,500 --> 00:04:36,160 da liegt noch ein guter in München, glaube ich. 35 00:04:37,380 --> 00:04:38,380 Das kommt noch. 36 00:04:40,740 --> 00:04:41,740 Das kommt noch. 37 00:04:42,600 --> 00:04:45,320 Das sagst du doch schon mal gar nicht. Das sagst du doch schon mal gar nicht. 38 00:04:47,920 --> 00:04:49,120 Mal schauen, wenn wir sehen. 39 00:05:47,600 --> 00:05:48,760 Da ist immer dein Bauch, ne? 40 00:05:53,580 --> 00:05:54,980 Also, was hast du dann getan, ne? 41 00:05:55,440 --> 00:05:56,379 Warum, ne? 42 00:05:56,380 --> 00:05:59,260 Nee, du sagst, der Mutti war da vorne oder der Papa, der da vor mir ist. 43 00:06:02,900 --> 00:06:03,900 Sieht ja geil aus. 44 00:06:07,500 --> 00:06:08,760 Ich hab die lebendig. 45 00:06:10,400 --> 00:06:11,760 Komm, lass mal nochmal die Hose auf. 46 00:06:58,300 --> 00:06:59,300 Geil Schwesterchen, ne? 47 00:07:14,000 --> 00:07:15,600 Gefühlt ja doch, oder nie? 48 00:07:17,240 --> 00:07:24,160 Und das unsere 49 00:07:24,160 --> 00:07:25,160 Eltern wüssten, oder? 50 00:07:25,680 --> 00:07:27,140 Ich dachte, wir wissen es nicht. 51 00:07:27,500 --> 00:07:28,500 Ja, das glaube ich auch. 52 00:07:48,840 --> 00:07:49,960 Das gibt es ja wohl nicht. 53 00:07:51,120 --> 00:07:52,580 Ey, der fickt seine Schwester. 54 00:07:54,180 --> 00:07:55,860 Ich kann es nicht fassen, wirklich. 55 00:07:56,400 --> 00:07:58,360 Also ausgerechnet die beiden. 56 00:07:58,920 --> 00:08:00,620 Wahrscheinlich ist das Kind auch noch von ihm. 57 00:08:01,380 --> 00:08:04,680 Also, jetzt mach mich nicht wach, du. 58 00:08:06,340 --> 00:08:09,820 Weißt du, wir haben ja schon eine geile Tochter. 59 00:08:10,200 --> 00:08:11,620 Jetzt hör du bloß auf. 60 00:08:12,440 --> 00:08:14,320 Nur noch, das macht dich an. 61 00:08:15,100 --> 00:08:16,500 Klar, ich bin auch nur ein Mann. 62 00:08:20,970 --> 00:08:21,970 Meinst du nicht schlecht? 63 00:08:22,190 --> 00:08:23,190 Ja, ne? 64 00:08:23,470 --> 00:08:25,090 Wie wir in früheren Jahren. 65 00:08:25,570 --> 00:08:27,110 Was heißt in früheren Jahren? 66 00:08:27,650 --> 00:08:29,790 Können wir doch heute auch noch, oder? Ja. 67 00:08:30,470 --> 00:08:31,470 Meinst du nicht? 68 00:08:32,010 --> 00:08:33,250 Klar, warum nicht? 69 00:08:35,250 --> 00:08:36,250 Hm? 70 00:08:36,929 --> 00:08:38,909 Das macht dich ja tatsächlich an. 71 00:08:39,549 --> 00:08:40,549 Ja, nu. 72 00:08:43,630 --> 00:08:46,170 Das ist schließlich nicht Weihnachten und Ostern, oder? 73 00:09:11,950 --> 00:09:16,210 Seitdem du den Bauch hast hier, ist es immer geiler für dich. 74 00:09:18,130 --> 00:09:19,130 Immer. 75 00:09:19,750 --> 00:09:21,570 Man will viel öfter. 76 00:09:21,990 --> 00:09:22,990 Ja. 77 00:09:58,890 --> 00:09:59,890 Ist das geil. 78 00:10:20,490 --> 00:10:21,490 Ja? 79 00:12:16,810 --> 00:12:18,350 Die treiben uns miteinander wie die Sau. 80 00:12:20,210 --> 00:12:21,210 Das macht mich an. 81 00:12:21,650 --> 00:12:22,650 Ja, das merke ich. 82 00:12:25,870 --> 00:12:26,870 Weißt du was? 83 00:12:27,630 --> 00:12:28,710 Wir gehen mal rüber. 84 00:12:29,550 --> 00:12:32,050 Was meinst du? Nee, das können wir nicht machen. 85 00:12:32,730 --> 00:12:34,310 Nee, das ist mir peinlich. 86 00:12:34,790 --> 00:12:36,690 Nichts peinlich. Das Spiel machen wir jetzt am Ende. 87 00:12:53,070 --> 00:12:54,310 Was machst du denn hier, mein Freund? 88 00:12:54,510 --> 00:12:56,090 Papa, Mutti. 89 00:12:56,790 --> 00:13:00,010 Was ist das hier? 90 00:13:00,330 --> 00:13:02,950 Ja, was soll das schon sein? 91 00:13:03,310 --> 00:13:05,030 Das ist deine Schwester, die Fixie. 92 00:13:05,770 --> 00:13:07,330 Bist du einfach ganz dicht, oder was? 93 00:13:08,330 --> 00:13:09,330 Ja, mein Gott. 94 00:13:10,390 --> 00:13:11,490 Das ist ja eine Familie. 95 00:13:12,650 --> 00:13:13,650 Familie. 96 00:13:14,130 --> 00:13:15,670 Was habt ihr euch damit gedacht? 97 00:13:16,050 --> 00:13:17,130 Und was soll das denn hier sein? 98 00:13:17,350 --> 00:13:18,790 Ja, ich weiß auch nicht. 99 00:13:19,410 --> 00:13:20,990 Das ist einfach so über uns gekommen. 100 00:13:21,890 --> 00:13:22,890 Überall ist gekommen. 101 00:13:23,030 --> 00:13:27,610 Ich habe sie ja schon lange nicht mehr so gesehen, meine Liebe, was? 102 00:13:29,530 --> 00:13:32,630 Komm, zeig mir mal, wie früher, wo ich dich gewickelt habe. 103 00:13:33,770 --> 00:13:35,030 Aber dann nicht mit dir. 104 00:13:36,110 --> 00:13:39,790 Hör mal, was dein Bruder kann, das kann ich ja wohl auch, wa? 105 00:13:42,750 --> 00:13:43,750 Was macht ihr jetzt? 106 00:13:44,830 --> 00:13:45,930 Lass mich doch mal gucken. 107 00:13:48,190 --> 00:13:49,470 Ja, du kennst doch ja schon. 108 00:13:50,090 --> 00:13:51,090 Ja. Ja. 109 00:13:51,110 --> 00:13:52,110 Ja. 110 00:13:52,350 --> 00:13:53,350 Ja. Ja. 111 00:13:53,450 --> 00:13:54,450 Ja. Ja. 112 00:13:55,590 --> 00:13:56,630 Ja. Ja. Ja. 113 00:14:05,270 --> 00:14:06,270 Ja. 114 00:14:07,590 --> 00:14:08,590 Ja. Ja. Ja. Ja. 115 00:14:27,560 --> 00:14:29,580 Mutti. Wenn es in der Familie bleibt. 116 00:14:29,920 --> 00:14:30,920 Meinst du wirklich? 117 00:14:32,680 --> 00:14:34,600 Ich glaube, die zwei können das auch. 118 00:14:35,180 --> 00:14:36,380 Meinst du, dann können wir das auch? 119 00:14:39,300 --> 00:14:40,300 Gut. 120 00:14:47,240 --> 00:14:48,520 Mutti, das machst du aber gut. 121 00:15:16,360 --> 00:15:17,720 Auf Dein Lasten. 122 00:15:20,200 --> 00:15:21,480 Fast wie Deine Mutter. 123 00:15:27,600 --> 00:15:29,460 Aber der Apfel fällt eben nicht weit vom Baum. 124 00:15:37,900 --> 00:15:39,220 Das kann ich aber echt gut. 125 00:17:02,380 --> 00:17:03,380 Oh! 126 00:17:37,450 --> 00:17:38,450 Oh ja. 127 00:18:52,000 --> 00:18:53,880 Wie lange kann ich immer nicht mehr, Mutti? 128 00:18:54,160 --> 00:18:55,740 Du bekommst noch Bescheid. 129 00:18:56,880 --> 00:19:03,480 Und dann? Dann schmückst du bei deiner Schwester auf den Bauch. Auf den Bauch? 130 00:19:03,540 --> 00:19:04,540 Ja. 131 00:19:04,900 --> 00:19:05,900 Die beiden. 132 00:19:06,700 --> 00:19:08,020 Schön einreiben. 133 00:19:08,460 --> 00:19:10,560 Ja. Das ist gut. 134 00:19:31,350 --> 00:19:32,650 Alles auf dem Bauch. 135 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Unglaublich, Tochter. 136 00:20:39,700 --> 00:20:42,700 Kleine Kinder, kleine Sorgen. Große Kinder, große Sorgen. 137 00:20:43,220 --> 00:20:46,000 Setzt euch mal dahin. Ich muss mal ein Wörtchen mit euch reden. 138 00:20:48,520 --> 00:20:51,980 Jetzt müsst ihr mir bitte mal sagen, warum ihr sowas macht. 139 00:20:52,240 --> 00:20:54,920 Wenn ihr Geld braucht, dann wärt ihr doch zu eurem Vater gekommen. 140 00:20:55,280 --> 00:20:56,920 Ich hätte euch sicherlich helfen können. 141 00:20:57,960 --> 00:21:01,620 Wir haben uns ja selber eingebaut, wenn wir selber wieder rauskommen. 142 00:21:01,960 --> 00:21:02,960 Ja, weißte. 143 00:21:03,320 --> 00:21:07,380 An diesem Straßenstrich hier hinten in Mönchengladbach. Das ist doch das letzte 144 00:21:07,380 --> 00:21:08,380 verratste Ding. 145 00:21:08,780 --> 00:21:11,440 Da gibt es doch bessere Möglichkeiten, mal ganz abgesehen davon. 146 00:21:11,940 --> 00:21:12,940 Wir haben ja eine Plattform. 147 00:21:13,980 --> 00:21:15,100 Ihr habt ein Apartment. 148 00:21:15,320 --> 00:21:17,940 Ja, wir haben uns ein Apartment gemietet. Ja, das ist doch dann auch 149 00:21:17,940 --> 00:21:22,520 möglich. Ja, ein Apartment, wo sie dann halt auch arbeitet. 150 00:21:23,600 --> 00:21:24,840 Arbeiten. Ja. 151 00:21:25,820 --> 00:21:27,760 Na gut, Mutter, ich glaube... 152 00:21:28,080 --> 00:21:30,500 Das sollten wir uns jetzt jedenfalls mal anschauen. Genau das wollte ich gerade 153 00:21:30,500 --> 00:21:33,980 sagen. Das könnt ihr uns jetzt mal zeigen. Das möchte ich doch mal lesen. 154 00:21:33,980 --> 00:21:36,300 ihr denn da so eure... Meint ihr nochmal? 155 00:21:36,580 --> 00:21:37,820 Ah, das wirst du ja wohl nicht. 156 00:21:38,040 --> 00:21:38,899 Na gut. 157 00:21:38,900 --> 00:21:40,300 Würde ich auch meinen. Nein, kommt. 158 00:21:40,640 --> 00:21:41,640 Ja, ja, ja. 159 00:21:42,280 --> 00:21:43,280 Brauchen wir dann mal hin. 160 00:21:45,460 --> 00:21:46,460 So. 161 00:21:48,360 --> 00:21:49,360 Da wären wir. 162 00:22:03,980 --> 00:22:06,260 Für so gewisse Leute, die halt Doktorspiele machen wollen. 163 00:22:06,900 --> 00:22:08,200 Ach so, das gibt es auch? 164 00:22:08,480 --> 00:22:10,860 Mhm. Friede, was sagst du denn dazu? 165 00:22:11,300 --> 00:22:13,820 Ich finde es auch etwas mehr wütend auf der anderen Seite. 166 00:22:14,560 --> 00:22:16,100 Kann ich mir schon gut vorstellen. 167 00:22:16,620 --> 00:22:19,260 Ach ja. So eine Frau hat das mehr untersucht. Oh. 168 00:22:22,360 --> 00:22:23,360 Ja. 169 00:22:23,660 --> 00:22:24,820 Setz dich doch mal hier hin. 170 00:22:26,700 --> 00:22:28,740 Ich wäre mir doch ein bisschen interessiert. 171 00:22:29,600 --> 00:22:30,600 Kann ich nicht. 172 00:22:35,390 --> 00:22:38,710 Ja du, ich war ja nicht so oft bei einer Frauenarzt, nicht wahr? 173 00:22:42,570 --> 00:22:43,890 Halt mir doch mal, wie das funktioniert. 174 00:22:56,930 --> 00:22:59,910 Toll, toll, das sieht ja wieder hübscher aus. Das war's. Danke, ich habe noch 175 00:22:59,910 --> 00:23:00,910 einen dicken Bauch. 176 00:23:02,160 --> 00:23:04,680 Aber derzeit hast du dich ja auch wieder zurückgehalten, oder? 177 00:23:06,240 --> 00:23:07,360 Ja, das geht doch. 178 00:23:07,820 --> 00:23:09,600 Und er weniger als wir. 179 00:23:11,840 --> 00:23:12,840 Ja. 180 00:23:15,600 --> 00:23:22,200 Das macht mich wieder an hier. 181 00:23:22,200 --> 00:23:23,540 Guck dir das an. Geil. 182 00:23:24,280 --> 00:23:27,700 Das geht so. 183 00:23:34,800 --> 00:23:36,860 Das ist ein schöner Stuhl. Ja, doch. 184 00:23:38,980 --> 00:23:40,140 Guck mal da. 185 00:23:41,240 --> 00:23:44,100 Das macht dich wirklich alles weh, das Stuhl. 186 00:23:45,700 --> 00:23:48,580 Und das kannst du dann reinstecken. 187 00:24:12,170 --> 00:24:13,930 Das fand ich jetzt auch noch gut. 188 00:24:14,350 --> 00:24:16,090 Das hätte ich mir auch nicht träumen lassen. 189 00:24:16,850 --> 00:24:17,850 Oh, 190 00:24:21,810 --> 00:24:23,830 Mutter. 191 00:24:27,410 --> 00:24:28,730 Das machst du immer gut. 192 00:24:33,290 --> 00:24:34,870 Guck dir das gut an, Töchterchen. 193 00:24:35,290 --> 00:24:38,050 Damit deine Kunden auch zukünftig zufrieden mit dir sind. 194 00:26:35,950 --> 00:26:38,090 Und so wirst du für deinen Kunden behandelt dann. 195 00:26:40,530 --> 00:26:42,250 Ich habe von klein an auf Dr. 196 00:26:42,470 --> 00:26:43,470 Schwedtschen gestanden. 197 00:28:42,650 --> 00:28:43,650 Okay. 198 00:28:45,830 --> 00:28:48,510 Aber nehmen wir es anständig. Immer. 199 00:29:30,480 --> 00:29:32,640 Ja, mein Lieber, ich bin ganz vorsichtig. 200 00:29:32,960 --> 00:29:38,080 Du weißt doch, als du damals klein warst, war ich auch immer ganz 201 00:29:38,080 --> 00:29:39,080 dir. 202 00:29:43,140 --> 00:29:45,860 Weißt du noch, wie ich dich damals immer gestreichelt habe? 203 00:29:49,160 --> 00:29:50,940 Das heißt, du hast noch nicht so schön große Brüste. 204 00:29:53,200 --> 00:29:54,880 Und da kommt dann bald mehr Spaß. 205 00:29:55,600 --> 00:29:58,820 Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Ich weiß noch, wie das bei deiner Mami 206 00:29:58,820 --> 00:30:01,700 war, als ich auch so einen dicken Bauch hatte wie du. 207 00:30:02,680 --> 00:30:04,420 Und jetzt bist du so weit. 208 00:30:08,880 --> 00:30:12,820 Ich glaube, da kommt ein Rettungswagen, aber der ist zu früh. Der ist ja noch 209 00:30:12,820 --> 00:30:13,940 gar nicht da, nicht wahr? 210 00:30:25,550 --> 00:30:26,550 Ach, 211 00:30:26,950 --> 00:30:30,010 weißt du, ich muss dir das mal erklären, meine Liebe. 212 00:30:30,630 --> 00:30:35,590 Erstens gehört die Aufklärung immer noch zu den Aufgaben der Eltern. 213 00:30:35,910 --> 00:30:38,110 Das ist doch besser, als wenn man das in der Schule lernt. 214 00:30:38,310 --> 00:30:42,510 Und außerdem, weißt du, Mami und ich, wir haben schon immer eine offene 215 00:30:42,510 --> 00:30:47,770 Beziehung. Wir gehen gelegentlich, immer wenn wir abends im Bett sind, schlafen, 216 00:30:47,770 --> 00:30:51,790 meine Liebe, in einen Zwingerclub und haben dann Spaß mit anderen. 217 00:30:52,570 --> 00:30:57,390 Das ist gar nichts Schlimmes. Und genauso wenig ist es doch schlimm, wenn 218 00:30:57,390 --> 00:30:59,010 Papi dir zeigt, wie das geht. 219 00:30:59,310 --> 00:31:02,550 Ich meine, du weißt das jetzt ja schon, aber Dirk, der hat vielleicht noch etwas 220 00:31:02,550 --> 00:31:03,550 zu lernen. 221 00:31:05,530 --> 00:31:07,210 So schlecht ist er auch nicht. 222 00:31:07,550 --> 00:31:08,670 Das kann man sehen. 223 00:31:23,210 --> 00:31:26,710 Ja, da müssen wir wirklich auf das Kleine aufpassen, dass ihm nichts 224 00:31:26,710 --> 00:31:28,330 bei deinem dicken Bauch, nicht wahr? 225 00:31:35,310 --> 00:31:37,790 Aber Susi, der Papa ist so geil. 226 00:31:38,170 --> 00:31:40,610 Spritzen muss einfach auf deinen schönen, geilen, dicken Bauch. 227 00:32:15,440 --> 00:32:17,880 Schwangerer Bauch mit meinem Sperma. 228 00:32:21,380 --> 00:32:22,380 Ja. 229 00:32:25,000 --> 00:32:30,040 Willst du es nicht mal probieren, du kleines geiles Stück vom Papa, wie er 230 00:32:30,040 --> 00:32:31,040 gezeugt hat? 231 00:32:31,640 --> 00:32:33,160 Ja. Wow. 232 00:32:35,860 --> 00:32:37,800 Da weißt du, wo du herkommst. 233 00:32:50,340 --> 00:32:52,780 Mami und dein Bruder? Ja klar, lass uns mal schauen. 234 00:32:53,680 --> 00:32:54,700 Macht ja auch so viel Spaß. 235 00:33:37,320 --> 00:33:38,740 Das habe ich mir ja immer schon mal gewünscht. 236 00:33:39,240 --> 00:33:40,240 Ja. 237 00:33:40,900 --> 00:33:43,180 Jetzt kann ich dir ja sagen. 238 00:33:43,460 --> 00:33:44,460 Ja. 239 00:33:45,020 --> 00:33:46,320 Mir geht das nicht anders. 240 00:33:46,620 --> 00:33:50,860 Wenn ich dich früher gesehen habe, mal so in Unterhose oder so, dann hätte ich 241 00:33:50,860 --> 00:33:52,200 mich auch mal ganz geil gewohnt. 242 00:34:00,480 --> 00:34:03,560 Weißt du, aber ich habe immer gedacht, kannst du ja nicht machen mit deinem 243 00:34:03,560 --> 00:34:04,560 eigenen Sohn. 244 00:34:12,020 --> 00:34:14,980 Guck mal, du und die Susi, ihr habt ja auch viel Spaß, oder? 245 00:34:15,260 --> 00:34:16,260 Ja. 246 00:34:23,040 --> 00:34:26,900 Und der Papa mit der Susi, hätte ich ja auch nicht gedacht. Ich auch nicht, 247 00:34:26,940 --> 00:34:27,940 hätte ich auch nicht gedacht. 248 00:34:40,909 --> 00:34:42,889 Ihr hättet aber wirklich schon mal mit uns reden können. 249 00:34:43,989 --> 00:34:45,610 Ja, das weiß man immer erst später. 250 00:34:46,570 --> 00:34:50,630 Ihr hättet uns viel früher erwischen sollen. 251 00:34:51,469 --> 00:34:55,969 Naja, das war ja ein reiner Zufall, dass wir die Susi da stehen gesehen haben. 252 00:34:58,010 --> 00:34:59,010 Guter Zufall. 253 00:35:36,810 --> 00:35:37,990 Zwei E -Mails wünschen. 254 00:36:54,280 --> 00:36:55,280 Ja, 255 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 ja, ja, ja. 256 00:37:00,200 --> 00:37:01,200 Das 257 00:37:01,200 --> 00:37:08,440 ist 258 00:37:08,440 --> 00:37:10,480 geil. Oh, 259 00:37:11,220 --> 00:37:14,700 ja. Oh, ja. Oh, 260 00:37:15,700 --> 00:37:16,700 ja. 261 00:38:25,480 --> 00:38:26,480 Ja. 262 00:42:18,260 --> 00:42:21,140 Und Hilfe deiner beiden Kinder, liebe Mutter. 263 00:42:57,120 --> 00:43:02,160 Ich weiß ja, wenn man jetzt weiterkommt, ich trage mich öfter schon mal zur 264 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 Hilfe. 265 00:43:04,280 --> 00:43:08,340 Zum Ausgleich kümmere ich mich dann um deine Schwester. 266 00:43:23,950 --> 00:43:24,950 Ich brauche einen Mann, der sich kennt. 267 00:44:41,000 --> 00:44:43,400 Aber hör mal, was ich dich fragen wollte. 268 00:44:44,060 --> 00:44:50,940 Was war denn bisher so, nach wie vor, das schlimmste Erlebnis, 269 00:44:51,020 --> 00:44:53,420 was du in deinem neuen Beruf hattest? 270 00:44:54,080 --> 00:44:55,400 Das glaubt ihr nie. 271 00:44:56,060 --> 00:44:59,360 Letztens war einer da, so ein Kerl mit Latze. 272 00:44:59,880 --> 00:45:02,920 Und dann saß ich in diesem Klo zurück. 273 00:45:21,860 --> 00:45:24,660 Ja. Ja. Ja. 274 00:45:24,980 --> 00:45:25,980 Ja. 275 00:45:58,320 --> 00:45:59,320 Vielen Dank. 276 00:46:53,220 --> 00:46:54,620 Ja. 277 00:51:06,660 --> 00:51:07,660 geile Schlampe. 278 00:51:09,460 --> 00:51:09,880 Ich 279 00:51:09,880 --> 00:51:23,580 muss 280 00:51:23,580 --> 00:51:26,340 ganz dringend auf den Club pissen. 281 00:51:26,640 --> 00:51:28,440 Ja? Was, du musst pissen? Ja. 282 00:51:28,720 --> 00:51:29,860 Nee, nee, nee, also pass mal auf. 283 00:51:30,140 --> 00:51:34,940 Ich bin ja so geil beim Pissen. Du pisst jetzt und, hör mal, Schwierigkeiten 284 00:51:34,940 --> 00:51:35,940 nicht erfüllen. 285 00:51:36,090 --> 00:51:37,090 Du kriegst ein Hundi mehr für. 286 00:51:38,050 --> 00:51:39,050 Und dann? 287 00:51:39,130 --> 00:51:40,750 Ja, das finde ich total geil. 288 00:51:41,110 --> 00:51:43,050 Pass auf, ich mache dir Bilder und du pisst jetzt mal schön. 289 00:51:43,490 --> 00:51:45,210 Ja. Komm, dann piss mal. 290 00:51:47,950 --> 00:51:50,090 Ja, zeig mal schön, wie du pissen kannst. 291 00:51:50,390 --> 00:51:51,390 Da ist auch schon meine Kamera. 292 00:51:55,830 --> 00:51:56,830 Ja. 293 00:51:58,690 --> 00:52:01,270 Super. Jetzt piss mal richtig schön ran und raus. 294 00:52:01,890 --> 00:52:02,890 Kurz mal schön. 295 00:52:50,850 --> 00:52:57,290 Und was machst du so beruflich? 296 00:52:57,590 --> 00:52:58,990 Ich bin Gynäkologe. 297 00:52:59,610 --> 00:53:01,070 Ach. Ja, echt? 298 00:53:03,960 --> 00:53:06,440 für den Kollegen. Und dann kommst du zu einer Schwangeren. Hattest du schon mal 299 00:53:06,440 --> 00:53:09,660 eine Schwangeren? Ja, klar. Mich macht eine schaue Frau mit solchen Brüchen so 300 00:53:09,660 --> 00:53:10,660 richtig geil. 301 00:53:10,940 --> 00:53:13,420 Ich habe noch eine richtige Arbeitskollegin von dir gehabt. Aber 302 00:53:13,420 --> 00:53:14,420 geile Sau. 303 00:53:14,760 --> 00:53:16,400 Die war so richtig geil. 304 00:53:17,440 --> 00:53:20,040 Eine Kollegin von dir? Ja, eine Kollegin von dir. 305 00:53:21,340 --> 00:53:24,760 Ja, war richtig geil. Möchtest du mal erzählen? 306 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 Ja, erzähl mal. 307 00:53:26,880 --> 00:53:30,420 Ist bei dir auch alles in Ordnung? Die Schwangerschaft war doch super. 308 00:53:30,820 --> 00:53:33,040 Eigentlich hätten wir gar nicht kommen brauchen. Das habe ich Ihnen ja 309 00:53:33,040 --> 00:53:33,839 eigentlich auch gesagt. 310 00:53:33,840 --> 00:53:36,080 Es ist alles in Ordnung. Da brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. 311 00:53:37,120 --> 00:53:39,840 Vielleicht komme ich ja gar nicht nur wegen der Schwangerschaft. 312 00:53:42,860 --> 00:53:43,860 Wieso? 313 00:53:44,640 --> 00:53:46,160 Ich habe ja gesagt, ich komme jetzt nicht nur untersuchen gehen. 314 00:53:47,480 --> 00:53:50,400 Ja, aber da ist doch alles in Ordnung soweit. Es ist alles in Ordnung. Alles 315 00:53:50,400 --> 00:53:52,340 grünen Bereich. Da müssen Sie sich überhaupt keine Sorgen machen. 316 00:53:54,120 --> 00:53:55,120 Ja. 317 00:53:56,820 --> 00:54:00,380 Kann ich Ihnen eigentlich nur alles Gute bisher wünschen und das wird schon 318 00:54:00,380 --> 00:54:01,380 alles klappen. 319 00:54:03,810 --> 00:54:06,530 Ja. Alles wird vielleicht doch nicht klappen. 320 00:54:08,610 --> 00:54:09,670 Was meinen Sie denn damit? 321 00:54:11,110 --> 00:54:12,950 Jetzt stellen Sie sich aber ganz dumm. 322 00:54:14,510 --> 00:54:16,070 Sie wissen ja, dass ich sowas gar nicht machen darf. 323 00:54:16,350 --> 00:54:17,350 Was denn? 324 00:54:17,650 --> 00:54:19,370 Das mache ich ja richtig falsch. 325 00:54:19,630 --> 00:54:21,450 Ja? Das macht man doch gar nicht. 326 00:54:22,350 --> 00:54:27,110 Dann möchte ich ja nicht wissen, was zu machen, wenn wir was machen. 327 00:54:31,080 --> 00:54:32,360 Da bin ich ja sehr empfindlich. 328 00:54:32,620 --> 00:54:33,720 Ja, das will ich auch. 329 00:54:35,540 --> 00:54:36,820 Weißt du, was du richtig siehst? 330 00:54:37,280 --> 00:54:38,380 Natürlich, ich weiß richtig. 331 00:54:38,700 --> 00:54:41,080 Ich weiß letztes Mal schon so einfach dich. 332 00:54:41,480 --> 00:54:42,480 Wirklich? Ja. 333 00:54:43,960 --> 00:54:45,200 Das kenne ich doch gar nicht. 334 00:54:46,900 --> 00:54:48,200 Wollen wir jetzt beim Sie bleiben? 335 00:54:50,220 --> 00:54:53,160 Ich weiß nicht. Dein Freund sagt mir schon was anderes. 336 00:54:54,540 --> 00:54:57,180 Na gut, dann ist es doch nicht so, wenn du mir solche... 337 00:55:10,510 --> 00:55:12,410 Ja, auf jeden Fall. Das ist ein erstes Mal. 338 00:55:13,750 --> 00:55:14,950 So lange bin ich auch nicht. 339 00:55:16,710 --> 00:55:20,370 Ich stehe hier auch an, siehst du? 340 00:55:20,850 --> 00:55:21,850 Ja. 341 00:55:25,970 --> 00:55:28,370 Das ist ein Rutsch, der auf die Brust geht. 342 00:55:30,170 --> 00:55:37,090 Wie sieht das 343 00:55:37,090 --> 00:55:38,090 aus? 344 00:55:39,880 --> 00:55:40,880 Amen. 345 00:56:42,410 --> 00:56:43,750 Untertitelung des ZDF, 2020 346 00:59:09,900 --> 00:59:11,740 Oh ja. 347 00:59:12,360 --> 00:59:15,640 Oh, das ist geil. 348 00:59:15,940 --> 00:59:18,240 Oh ja. 349 00:59:19,220 --> 00:59:22,440 Oh. Oh. 350 00:59:23,340 --> 00:59:24,540 Oh. 351 00:59:25,400 --> 00:59:26,400 Oh. 352 00:59:26,700 --> 00:59:27,700 Oh. Oh. 353 01:02:31,240 --> 01:02:32,240 Von wegen. 354 01:02:33,760 --> 01:02:35,140 Erst nicht so wollen. 355 01:02:35,940 --> 01:02:38,040 Scheu machen und jetzt nicht genug kriegen. 356 01:03:08,310 --> 01:03:09,650 Ja, geil. 357 01:03:10,190 --> 01:03:11,190 Ja. 358 01:03:11,650 --> 01:03:12,650 Ja. 359 01:03:49,779 --> 01:03:52,400 Das hilft mir gar nicht. 360 01:04:15,790 --> 01:04:16,990 Geil. 361 01:06:59,510 --> 01:07:00,710 Das ist schön eng. 362 01:07:12,990 --> 01:07:14,630 Schau, dass nicht jede Patientin so ist. 363 01:07:15,950 --> 01:07:17,930 Der kleine, geile Doktor. 364 01:07:18,750 --> 01:07:19,750 Ja. 365 01:07:46,360 --> 01:07:47,360 Ja, 366 01:07:49,280 --> 01:07:51,140 auch ein bisschen Fick. 367 01:09:49,450 --> 01:09:50,450 Das war's. 368 01:10:30,510 --> 01:10:32,230 Im nächsten Raum warten schon die ersten Patientinnen. 369 01:10:33,590 --> 01:10:35,710 Und ich würde nicht hoffen, dass die genauso anstrengend sind. 370 01:10:40,710 --> 01:10:42,110 Ich hoffe, es hat dir gefallen. 371 01:10:42,330 --> 01:10:43,590 Na klar, es hat mir gefallen. 372 01:10:44,250 --> 01:10:45,370 Bis zum nächsten Mal. 373 01:10:47,190 --> 01:10:48,670 Ein Kuss kann ich nicht machen. 374 01:10:50,050 --> 01:10:52,930 Das habe ich dir so geil gemacht und du die Geschichte erzählt hast. Jetzt 375 01:10:52,930 --> 01:10:54,270 spürst du, wie man mal richtig geil kommt. 376 01:13:56,270 --> 01:13:58,410 So, hier haben wir uns schon so verloren, ne? So ein Miststück. 377 01:13:59,990 --> 01:14:04,130 Boah, das war ja supergeil. Echt, oder? 378 01:14:05,150 --> 01:14:08,890 Achso, super Schwester hast du. Hat sich gelohnt, ne? Auf jeden Fall. 379 01:14:09,110 --> 01:14:10,230 Weißt du was, du geile Sau? 380 01:14:10,470 --> 01:14:13,730 Ich hab morgen, ich fang's los, bis drei, meine Praktik zu. 381 01:14:14,550 --> 01:14:18,070 Dann kommst du mal vorbei und dann zeig ich dir mal richtig geile, versauten 382 01:14:18,070 --> 01:14:20,310 Sachen. Mach richtig geile, versauten Sachen. 383 01:14:20,610 --> 01:14:24,150 Das ist mein Vater. Das hört sich gut an. 384 01:14:24,350 --> 01:14:27,720 Ja? Das hört sich immer gut an. Finde ich doch auch. Bleibt alles in der 385 01:14:27,720 --> 01:14:28,900 Familie. Eben. 386 01:14:29,300 --> 01:14:30,300 Alles klar. 387 01:14:32,480 --> 01:14:35,340 Du bist ja wirklich ein kleines verkommenes Luder. 388 01:14:35,920 --> 01:14:37,180 Aber weißt du was? 389 01:14:37,760 --> 01:14:40,020 Das stelle ich mir auch geil vor. 390 01:14:40,640 --> 01:14:41,640 Ach was. 391 01:14:42,340 --> 01:14:43,340 Weißt du was? 392 01:14:43,660 --> 01:14:47,800 Wir haben zwar keinen Dünnungsstuhl zu Hause, aber das geht auch ohne. 393 01:14:48,380 --> 01:14:49,840 Meinst du? Ja, ich denke schon. 27003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.