Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,720 --> 00:01:08,140
Wenn wir wenigstens ein freier kommen
würden, ein guter, dann müsste ich
2
00:01:08,140 --> 00:01:09,720
wieder schlägen von meinem kurzen
Bruder.
3
00:01:11,060 --> 00:01:12,560
Drei, hundert, nur hundert.
4
00:01:27,640 --> 00:01:28,980
Hey, guck mal da vorne.
5
00:01:29,180 --> 00:01:32,840
Da stehen die Bordsteinschwalben von der
Wazachum. Ist ja wohl nicht zu fassen.
6
00:01:33,080 --> 00:01:34,080
Ja, also wirklich.
7
00:01:38,570 --> 00:01:42,630
Hör mal, ist das nicht die Susi? Welche
Susi?
8
00:01:42,850 --> 00:01:44,430
Ja, unsere Susi.
9
00:01:44,890 --> 00:01:48,090
Das gibt's doch nicht, die ist doch
schwanger. Das kann doch gar nicht sein.
10
00:01:48,350 --> 00:01:52,110
Doch, das war sie. Halt mal an, halt mal
an, das muss ich mir genau ansehen. Ja,
11
00:01:52,970 --> 00:01:55,730
Moment, Park hier vorne und dann gucken
wir uns das mal an.
12
00:02:17,130 --> 00:02:18,130
Wirklich, Susi.
13
00:02:18,170 --> 00:02:22,410
Ist das nicht der Dirk?
14
00:02:22,730 --> 00:02:25,570
Der Mercedes? Kann doch nicht sein.
Unser Sohn Dirk.
15
00:02:26,290 --> 00:02:27,450
Das wäre ja noch schöner.
16
00:02:27,970 --> 00:02:30,890
Doch, das ist unser Sohn. Wir kennen ihn
ganz genau.
17
00:02:31,110 --> 00:02:33,670
Die zwei Spinnen ja wohl. Was machen die
denn nur?
18
00:02:39,510 --> 00:02:40,850
Und? Was hat es verdient?
19
00:02:41,430 --> 00:02:42,430
200.
20
00:02:57,359 --> 00:02:58,359
Weißt du was?
21
00:02:58,640 --> 00:03:00,060
Lass uns noch ein bisschen im Wald
fahren.
22
00:03:00,700 --> 00:03:01,980
Dann kannst du mir einen blasen.
23
00:03:02,280 --> 00:03:03,280
Du bist ja ein Bruder.
24
00:03:03,580 --> 00:03:06,420
Dann schickst du mich hier hin und dann
soll ich dir noch einen nutzen.
25
00:03:06,660 --> 00:03:07,660
Ja.
26
00:03:08,260 --> 00:03:09,860
Ja, wo muss ich den Wagen auch bezahlen
sollen?
27
00:03:21,659 --> 00:03:23,040
Jetzt schlägt er dir auch noch ab?
28
00:03:23,840 --> 00:03:25,180
Der ist doch nicht zu glauben.
29
00:03:25,500 --> 00:03:26,960
Der wird was von uns hören bekommen.
30
00:03:27,420 --> 00:03:30,020
Weißt du was, wir fahren denen einfach
hinterher und gucken mal, was die
31
00:03:30,560 --> 00:03:32,480
Genau, das möchte ich auch gern wissen.
32
00:04:14,709 --> 00:04:16,490
Da halten sie an! Da halten sie an!
33
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
Ach,
34
00:04:34,500 --> 00:04:36,160
da liegt noch ein guter in München,
glaube ich.
35
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
Das kommt noch.
36
00:04:40,740 --> 00:04:41,740
Das kommt noch.
37
00:04:42,600 --> 00:04:45,320
Das sagst du doch schon mal gar nicht.
Das sagst du doch schon mal gar nicht.
38
00:04:47,920 --> 00:04:49,120
Mal schauen, wenn wir sehen.
39
00:05:47,600 --> 00:05:48,760
Da ist immer dein Bauch, ne?
40
00:05:53,580 --> 00:05:54,980
Also, was hast du dann getan, ne?
41
00:05:55,440 --> 00:05:56,379
Warum, ne?
42
00:05:56,380 --> 00:05:59,260
Nee, du sagst, der Mutti war da vorne
oder der Papa, der da vor mir ist.
43
00:06:02,900 --> 00:06:03,900
Sieht ja geil aus.
44
00:06:07,500 --> 00:06:08,760
Ich hab die lebendig.
45
00:06:10,400 --> 00:06:11,760
Komm, lass mal nochmal die Hose auf.
46
00:06:58,300 --> 00:06:59,300
Geil Schwesterchen, ne?
47
00:07:14,000 --> 00:07:15,600
Gefühlt ja doch, oder nie?
48
00:07:17,240 --> 00:07:24,160
Und das unsere
49
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
Eltern wüssten, oder?
50
00:07:25,680 --> 00:07:27,140
Ich dachte, wir wissen es nicht.
51
00:07:27,500 --> 00:07:28,500
Ja, das glaube ich auch.
52
00:07:48,840 --> 00:07:49,960
Das gibt es ja wohl nicht.
53
00:07:51,120 --> 00:07:52,580
Ey, der fickt seine Schwester.
54
00:07:54,180 --> 00:07:55,860
Ich kann es nicht fassen, wirklich.
55
00:07:56,400 --> 00:07:58,360
Also ausgerechnet die beiden.
56
00:07:58,920 --> 00:08:00,620
Wahrscheinlich ist das Kind auch noch
von ihm.
57
00:08:01,380 --> 00:08:04,680
Also, jetzt mach mich nicht wach, du.
58
00:08:06,340 --> 00:08:09,820
Weißt du, wir haben ja schon eine geile
Tochter.
59
00:08:10,200 --> 00:08:11,620
Jetzt hör du bloß auf.
60
00:08:12,440 --> 00:08:14,320
Nur noch, das macht dich an.
61
00:08:15,100 --> 00:08:16,500
Klar, ich bin auch nur ein Mann.
62
00:08:20,970 --> 00:08:21,970
Meinst du nicht schlecht?
63
00:08:22,190 --> 00:08:23,190
Ja, ne?
64
00:08:23,470 --> 00:08:25,090
Wie wir in früheren Jahren.
65
00:08:25,570 --> 00:08:27,110
Was heißt in früheren Jahren?
66
00:08:27,650 --> 00:08:29,790
Können wir doch heute auch noch, oder?
Ja.
67
00:08:30,470 --> 00:08:31,470
Meinst du nicht?
68
00:08:32,010 --> 00:08:33,250
Klar, warum nicht?
69
00:08:35,250 --> 00:08:36,250
Hm?
70
00:08:36,929 --> 00:08:38,909
Das macht dich ja tatsächlich an.
71
00:08:39,549 --> 00:08:40,549
Ja, nu.
72
00:08:43,630 --> 00:08:46,170
Das ist schließlich nicht Weihnachten
und Ostern, oder?
73
00:09:11,950 --> 00:09:16,210
Seitdem du den Bauch hast hier, ist es
immer geiler für dich.
74
00:09:18,130 --> 00:09:19,130
Immer.
75
00:09:19,750 --> 00:09:21,570
Man will viel öfter.
76
00:09:21,990 --> 00:09:22,990
Ja.
77
00:09:58,890 --> 00:09:59,890
Ist das geil.
78
00:10:20,490 --> 00:10:21,490
Ja?
79
00:12:16,810 --> 00:12:18,350
Die treiben uns miteinander wie die Sau.
80
00:12:20,210 --> 00:12:21,210
Das macht mich an.
81
00:12:21,650 --> 00:12:22,650
Ja, das merke ich.
82
00:12:25,870 --> 00:12:26,870
Weißt du was?
83
00:12:27,630 --> 00:12:28,710
Wir gehen mal rüber.
84
00:12:29,550 --> 00:12:32,050
Was meinst du? Nee, das können wir nicht
machen.
85
00:12:32,730 --> 00:12:34,310
Nee, das ist mir peinlich.
86
00:12:34,790 --> 00:12:36,690
Nichts peinlich. Das Spiel machen wir
jetzt am Ende.
87
00:12:53,070 --> 00:12:54,310
Was machst du denn hier, mein Freund?
88
00:12:54,510 --> 00:12:56,090
Papa, Mutti.
89
00:12:56,790 --> 00:13:00,010
Was ist das hier?
90
00:13:00,330 --> 00:13:02,950
Ja, was soll das schon sein?
91
00:13:03,310 --> 00:13:05,030
Das ist deine Schwester, die Fixie.
92
00:13:05,770 --> 00:13:07,330
Bist du einfach ganz dicht, oder was?
93
00:13:08,330 --> 00:13:09,330
Ja, mein Gott.
94
00:13:10,390 --> 00:13:11,490
Das ist ja eine Familie.
95
00:13:12,650 --> 00:13:13,650
Familie.
96
00:13:14,130 --> 00:13:15,670
Was habt ihr euch damit gedacht?
97
00:13:16,050 --> 00:13:17,130
Und was soll das denn hier sein?
98
00:13:17,350 --> 00:13:18,790
Ja, ich weiß auch nicht.
99
00:13:19,410 --> 00:13:20,990
Das ist einfach so über uns gekommen.
100
00:13:21,890 --> 00:13:22,890
Überall ist gekommen.
101
00:13:23,030 --> 00:13:27,610
Ich habe sie ja schon lange nicht mehr
so gesehen, meine Liebe, was?
102
00:13:29,530 --> 00:13:32,630
Komm, zeig mir mal, wie früher, wo ich
dich gewickelt habe.
103
00:13:33,770 --> 00:13:35,030
Aber dann nicht mit dir.
104
00:13:36,110 --> 00:13:39,790
Hör mal, was dein Bruder kann, das kann
ich ja wohl auch, wa?
105
00:13:42,750 --> 00:13:43,750
Was macht ihr jetzt?
106
00:13:44,830 --> 00:13:45,930
Lass mich doch mal gucken.
107
00:13:48,190 --> 00:13:49,470
Ja, du kennst doch ja schon.
108
00:13:50,090 --> 00:13:51,090
Ja. Ja.
109
00:13:51,110 --> 00:13:52,110
Ja.
110
00:13:52,350 --> 00:13:53,350
Ja. Ja.
111
00:13:53,450 --> 00:13:54,450
Ja. Ja.
112
00:13:55,590 --> 00:13:56,630
Ja. Ja. Ja.
113
00:14:05,270 --> 00:14:06,270
Ja.
114
00:14:07,590 --> 00:14:08,590
Ja. Ja. Ja. Ja.
115
00:14:27,560 --> 00:14:29,580
Mutti. Wenn es in der Familie bleibt.
116
00:14:29,920 --> 00:14:30,920
Meinst du wirklich?
117
00:14:32,680 --> 00:14:34,600
Ich glaube, die zwei können das auch.
118
00:14:35,180 --> 00:14:36,380
Meinst du, dann können wir das auch?
119
00:14:39,300 --> 00:14:40,300
Gut.
120
00:14:47,240 --> 00:14:48,520
Mutti, das machst du aber gut.
121
00:15:16,360 --> 00:15:17,720
Auf Dein Lasten.
122
00:15:20,200 --> 00:15:21,480
Fast wie Deine Mutter.
123
00:15:27,600 --> 00:15:29,460
Aber der Apfel fällt eben nicht weit vom
Baum.
124
00:15:37,900 --> 00:15:39,220
Das kann ich aber echt gut.
125
00:17:02,380 --> 00:17:03,380
Oh!
126
00:17:37,450 --> 00:17:38,450
Oh ja.
127
00:18:52,000 --> 00:18:53,880
Wie lange kann ich immer nicht mehr,
Mutti?
128
00:18:54,160 --> 00:18:55,740
Du bekommst noch Bescheid.
129
00:18:56,880 --> 00:19:03,480
Und dann? Dann schmückst du bei deiner
Schwester auf den Bauch. Auf den Bauch?
130
00:19:03,540 --> 00:19:04,540
Ja.
131
00:19:04,900 --> 00:19:05,900
Die beiden.
132
00:19:06,700 --> 00:19:08,020
Schön einreiben.
133
00:19:08,460 --> 00:19:10,560
Ja. Das ist gut.
134
00:19:31,350 --> 00:19:32,650
Alles auf dem Bauch.
135
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
Unglaublich, Tochter.
136
00:20:39,700 --> 00:20:42,700
Kleine Kinder, kleine Sorgen. Große
Kinder, große Sorgen.
137
00:20:43,220 --> 00:20:46,000
Setzt euch mal dahin. Ich muss mal ein
Wörtchen mit euch reden.
138
00:20:48,520 --> 00:20:51,980
Jetzt müsst ihr mir bitte mal sagen,
warum ihr sowas macht.
139
00:20:52,240 --> 00:20:54,920
Wenn ihr Geld braucht, dann wärt ihr
doch zu eurem Vater gekommen.
140
00:20:55,280 --> 00:20:56,920
Ich hätte euch sicherlich helfen können.
141
00:20:57,960 --> 00:21:01,620
Wir haben uns ja selber eingebaut, wenn
wir selber wieder rauskommen.
142
00:21:01,960 --> 00:21:02,960
Ja, weißte.
143
00:21:03,320 --> 00:21:07,380
An diesem Straßenstrich hier hinten in
Mönchengladbach. Das ist doch das letzte
144
00:21:07,380 --> 00:21:08,380
verratste Ding.
145
00:21:08,780 --> 00:21:11,440
Da gibt es doch bessere Möglichkeiten,
mal ganz abgesehen davon.
146
00:21:11,940 --> 00:21:12,940
Wir haben ja eine Plattform.
147
00:21:13,980 --> 00:21:15,100
Ihr habt ein Apartment.
148
00:21:15,320 --> 00:21:17,940
Ja, wir haben uns ein Apartment
gemietet. Ja, das ist doch dann auch
149
00:21:17,940 --> 00:21:22,520
möglich. Ja, ein Apartment, wo sie dann
halt auch arbeitet.
150
00:21:23,600 --> 00:21:24,840
Arbeiten. Ja.
151
00:21:25,820 --> 00:21:27,760
Na gut, Mutter, ich glaube...
152
00:21:28,080 --> 00:21:30,500
Das sollten wir uns jetzt jedenfalls mal
anschauen. Genau das wollte ich gerade
153
00:21:30,500 --> 00:21:33,980
sagen. Das könnt ihr uns jetzt mal
zeigen. Das möchte ich doch mal lesen.
154
00:21:33,980 --> 00:21:36,300
ihr denn da so eure... Meint ihr
nochmal?
155
00:21:36,580 --> 00:21:37,820
Ah, das wirst du ja wohl nicht.
156
00:21:38,040 --> 00:21:38,899
Na gut.
157
00:21:38,900 --> 00:21:40,300
Würde ich auch meinen. Nein, kommt.
158
00:21:40,640 --> 00:21:41,640
Ja, ja, ja.
159
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
Brauchen wir dann mal hin.
160
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
So.
161
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
Da wären wir.
162
00:22:03,980 --> 00:22:06,260
Für so gewisse Leute, die halt
Doktorspiele machen wollen.
163
00:22:06,900 --> 00:22:08,200
Ach so, das gibt es auch?
164
00:22:08,480 --> 00:22:10,860
Mhm. Friede, was sagst du denn dazu?
165
00:22:11,300 --> 00:22:13,820
Ich finde es auch etwas mehr wütend auf
der anderen Seite.
166
00:22:14,560 --> 00:22:16,100
Kann ich mir schon gut vorstellen.
167
00:22:16,620 --> 00:22:19,260
Ach ja. So eine Frau hat das mehr
untersucht. Oh.
168
00:22:22,360 --> 00:22:23,360
Ja.
169
00:22:23,660 --> 00:22:24,820
Setz dich doch mal hier hin.
170
00:22:26,700 --> 00:22:28,740
Ich wäre mir doch ein bisschen
interessiert.
171
00:22:29,600 --> 00:22:30,600
Kann ich nicht.
172
00:22:35,390 --> 00:22:38,710
Ja du, ich war ja nicht so oft bei einer
Frauenarzt, nicht wahr?
173
00:22:42,570 --> 00:22:43,890
Halt mir doch mal, wie das funktioniert.
174
00:22:56,930 --> 00:22:59,910
Toll, toll, das sieht ja wieder hübscher
aus. Das war's. Danke, ich habe noch
175
00:22:59,910 --> 00:23:00,910
einen dicken Bauch.
176
00:23:02,160 --> 00:23:04,680
Aber derzeit hast du dich ja auch wieder
zurückgehalten, oder?
177
00:23:06,240 --> 00:23:07,360
Ja, das geht doch.
178
00:23:07,820 --> 00:23:09,600
Und er weniger als wir.
179
00:23:11,840 --> 00:23:12,840
Ja.
180
00:23:15,600 --> 00:23:22,200
Das macht mich wieder an hier.
181
00:23:22,200 --> 00:23:23,540
Guck dir das an. Geil.
182
00:23:24,280 --> 00:23:27,700
Das geht so.
183
00:23:34,800 --> 00:23:36,860
Das ist ein schöner Stuhl. Ja, doch.
184
00:23:38,980 --> 00:23:40,140
Guck mal da.
185
00:23:41,240 --> 00:23:44,100
Das macht dich wirklich alles weh, das
Stuhl.
186
00:23:45,700 --> 00:23:48,580
Und das kannst du dann reinstecken.
187
00:24:12,170 --> 00:24:13,930
Das fand ich jetzt auch noch gut.
188
00:24:14,350 --> 00:24:16,090
Das hätte ich mir auch nicht träumen
lassen.
189
00:24:16,850 --> 00:24:17,850
Oh,
190
00:24:21,810 --> 00:24:23,830
Mutter.
191
00:24:27,410 --> 00:24:28,730
Das machst du immer gut.
192
00:24:33,290 --> 00:24:34,870
Guck dir das gut an, Töchterchen.
193
00:24:35,290 --> 00:24:38,050
Damit deine Kunden auch zukünftig
zufrieden mit dir sind.
194
00:26:35,950 --> 00:26:38,090
Und so wirst du für deinen Kunden
behandelt dann.
195
00:26:40,530 --> 00:26:42,250
Ich habe von klein an auf Dr.
196
00:26:42,470 --> 00:26:43,470
Schwedtschen gestanden.
197
00:28:42,650 --> 00:28:43,650
Okay.
198
00:28:45,830 --> 00:28:48,510
Aber nehmen wir es anständig. Immer.
199
00:29:30,480 --> 00:29:32,640
Ja, mein Lieber, ich bin ganz
vorsichtig.
200
00:29:32,960 --> 00:29:38,080
Du weißt doch, als du damals klein
warst, war ich auch immer ganz
201
00:29:38,080 --> 00:29:39,080
dir.
202
00:29:43,140 --> 00:29:45,860
Weißt du noch, wie ich dich damals immer
gestreichelt habe?
203
00:29:49,160 --> 00:29:50,940
Das heißt, du hast noch nicht so schön
große Brüste.
204
00:29:53,200 --> 00:29:54,880
Und da kommt dann bald mehr Spaß.
205
00:29:55,600 --> 00:29:58,820
Das kann ich mir gar nicht vorstellen.
Ich weiß noch, wie das bei deiner Mami
206
00:29:58,820 --> 00:30:01,700
war, als ich auch so einen dicken Bauch
hatte wie du.
207
00:30:02,680 --> 00:30:04,420
Und jetzt bist du so weit.
208
00:30:08,880 --> 00:30:12,820
Ich glaube, da kommt ein Rettungswagen,
aber der ist zu früh. Der ist ja noch
209
00:30:12,820 --> 00:30:13,940
gar nicht da, nicht wahr?
210
00:30:25,550 --> 00:30:26,550
Ach,
211
00:30:26,950 --> 00:30:30,010
weißt du, ich muss dir das mal erklären,
meine Liebe.
212
00:30:30,630 --> 00:30:35,590
Erstens gehört die Aufklärung immer noch
zu den Aufgaben der Eltern.
213
00:30:35,910 --> 00:30:38,110
Das ist doch besser, als wenn man das in
der Schule lernt.
214
00:30:38,310 --> 00:30:42,510
Und außerdem, weißt du, Mami und ich,
wir haben schon immer eine offene
215
00:30:42,510 --> 00:30:47,770
Beziehung. Wir gehen gelegentlich, immer
wenn wir abends im Bett sind, schlafen,
216
00:30:47,770 --> 00:30:51,790
meine Liebe, in einen Zwingerclub und
haben dann Spaß mit anderen.
217
00:30:52,570 --> 00:30:57,390
Das ist gar nichts Schlimmes. Und
genauso wenig ist es doch schlimm, wenn
218
00:30:57,390 --> 00:30:59,010
Papi dir zeigt, wie das geht.
219
00:30:59,310 --> 00:31:02,550
Ich meine, du weißt das jetzt ja schon,
aber Dirk, der hat vielleicht noch etwas
220
00:31:02,550 --> 00:31:03,550
zu lernen.
221
00:31:05,530 --> 00:31:07,210
So schlecht ist er auch nicht.
222
00:31:07,550 --> 00:31:08,670
Das kann man sehen.
223
00:31:23,210 --> 00:31:26,710
Ja, da müssen wir wirklich auf das
Kleine aufpassen, dass ihm nichts
224
00:31:26,710 --> 00:31:28,330
bei deinem dicken Bauch, nicht wahr?
225
00:31:35,310 --> 00:31:37,790
Aber Susi, der Papa ist so geil.
226
00:31:38,170 --> 00:31:40,610
Spritzen muss einfach auf deinen
schönen, geilen, dicken Bauch.
227
00:32:15,440 --> 00:32:17,880
Schwangerer Bauch mit meinem Sperma.
228
00:32:21,380 --> 00:32:22,380
Ja.
229
00:32:25,000 --> 00:32:30,040
Willst du es nicht mal probieren, du
kleines geiles Stück vom Papa, wie er
230
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
gezeugt hat?
231
00:32:31,640 --> 00:32:33,160
Ja. Wow.
232
00:32:35,860 --> 00:32:37,800
Da weißt du, wo du herkommst.
233
00:32:50,340 --> 00:32:52,780
Mami und dein Bruder? Ja klar, lass uns
mal schauen.
234
00:32:53,680 --> 00:32:54,700
Macht ja auch so viel Spaß.
235
00:33:37,320 --> 00:33:38,740
Das habe ich mir ja immer schon mal
gewünscht.
236
00:33:39,240 --> 00:33:40,240
Ja.
237
00:33:40,900 --> 00:33:43,180
Jetzt kann ich dir ja sagen.
238
00:33:43,460 --> 00:33:44,460
Ja.
239
00:33:45,020 --> 00:33:46,320
Mir geht das nicht anders.
240
00:33:46,620 --> 00:33:50,860
Wenn ich dich früher gesehen habe, mal
so in Unterhose oder so, dann hätte ich
241
00:33:50,860 --> 00:33:52,200
mich auch mal ganz geil gewohnt.
242
00:34:00,480 --> 00:34:03,560
Weißt du, aber ich habe immer gedacht,
kannst du ja nicht machen mit deinem
243
00:34:03,560 --> 00:34:04,560
eigenen Sohn.
244
00:34:12,020 --> 00:34:14,980
Guck mal, du und die Susi, ihr habt ja
auch viel Spaß, oder?
245
00:34:15,260 --> 00:34:16,260
Ja.
246
00:34:23,040 --> 00:34:26,900
Und der Papa mit der Susi, hätte ich ja
auch nicht gedacht. Ich auch nicht,
247
00:34:26,940 --> 00:34:27,940
hätte ich auch nicht gedacht.
248
00:34:40,909 --> 00:34:42,889
Ihr hättet aber wirklich schon mal mit
uns reden können.
249
00:34:43,989 --> 00:34:45,610
Ja, das weiß man immer erst später.
250
00:34:46,570 --> 00:34:50,630
Ihr hättet uns viel früher erwischen
sollen.
251
00:34:51,469 --> 00:34:55,969
Naja, das war ja ein reiner Zufall, dass
wir die Susi da stehen gesehen haben.
252
00:34:58,010 --> 00:34:59,010
Guter Zufall.
253
00:35:36,810 --> 00:35:37,990
Zwei E -Mails wünschen.
254
00:36:54,280 --> 00:36:55,280
Ja,
255
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
ja, ja, ja.
256
00:37:00,200 --> 00:37:01,200
Das
257
00:37:01,200 --> 00:37:08,440
ist
258
00:37:08,440 --> 00:37:10,480
geil. Oh,
259
00:37:11,220 --> 00:37:14,700
ja. Oh, ja. Oh,
260
00:37:15,700 --> 00:37:16,700
ja.
261
00:38:25,480 --> 00:38:26,480
Ja.
262
00:42:18,260 --> 00:42:21,140
Und Hilfe deiner beiden Kinder, liebe
Mutter.
263
00:42:57,120 --> 00:43:02,160
Ich weiß ja, wenn man jetzt weiterkommt,
ich trage mich öfter schon mal zur
264
00:43:02,160 --> 00:43:03,160
Hilfe.
265
00:43:04,280 --> 00:43:08,340
Zum Ausgleich kümmere ich mich dann um
deine Schwester.
266
00:43:23,950 --> 00:43:24,950
Ich brauche einen Mann, der sich kennt.
267
00:44:41,000 --> 00:44:43,400
Aber hör mal, was ich dich fragen
wollte.
268
00:44:44,060 --> 00:44:50,940
Was war denn bisher so, nach wie vor,
das schlimmste Erlebnis,
269
00:44:51,020 --> 00:44:53,420
was du in deinem neuen Beruf hattest?
270
00:44:54,080 --> 00:44:55,400
Das glaubt ihr nie.
271
00:44:56,060 --> 00:44:59,360
Letztens war einer da, so ein Kerl mit
Latze.
272
00:44:59,880 --> 00:45:02,920
Und dann saß ich in diesem Klo zurück.
273
00:45:21,860 --> 00:45:24,660
Ja. Ja. Ja.
274
00:45:24,980 --> 00:45:25,980
Ja.
275
00:45:58,320 --> 00:45:59,320
Vielen Dank.
276
00:46:53,220 --> 00:46:54,620
Ja.
277
00:51:06,660 --> 00:51:07,660
geile Schlampe.
278
00:51:09,460 --> 00:51:09,880
Ich
279
00:51:09,880 --> 00:51:23,580
muss
280
00:51:23,580 --> 00:51:26,340
ganz dringend auf den Club pissen.
281
00:51:26,640 --> 00:51:28,440
Ja? Was, du musst pissen? Ja.
282
00:51:28,720 --> 00:51:29,860
Nee, nee, nee, also pass mal auf.
283
00:51:30,140 --> 00:51:34,940
Ich bin ja so geil beim Pissen. Du pisst
jetzt und, hör mal, Schwierigkeiten
284
00:51:34,940 --> 00:51:35,940
nicht erfüllen.
285
00:51:36,090 --> 00:51:37,090
Du kriegst ein Hundi mehr für.
286
00:51:38,050 --> 00:51:39,050
Und dann?
287
00:51:39,130 --> 00:51:40,750
Ja, das finde ich total geil.
288
00:51:41,110 --> 00:51:43,050
Pass auf, ich mache dir Bilder und du
pisst jetzt mal schön.
289
00:51:43,490 --> 00:51:45,210
Ja. Komm, dann piss mal.
290
00:51:47,950 --> 00:51:50,090
Ja, zeig mal schön, wie du pissen
kannst.
291
00:51:50,390 --> 00:51:51,390
Da ist auch schon meine Kamera.
292
00:51:55,830 --> 00:51:56,830
Ja.
293
00:51:58,690 --> 00:52:01,270
Super. Jetzt piss mal richtig schön ran
und raus.
294
00:52:01,890 --> 00:52:02,890
Kurz mal schön.
295
00:52:50,850 --> 00:52:57,290
Und was machst du so beruflich?
296
00:52:57,590 --> 00:52:58,990
Ich bin Gynäkologe.
297
00:52:59,610 --> 00:53:01,070
Ach. Ja, echt?
298
00:53:03,960 --> 00:53:06,440
für den Kollegen. Und dann kommst du zu
einer Schwangeren. Hattest du schon mal
299
00:53:06,440 --> 00:53:09,660
eine Schwangeren? Ja, klar. Mich macht
eine schaue Frau mit solchen Brüchen so
300
00:53:09,660 --> 00:53:10,660
richtig geil.
301
00:53:10,940 --> 00:53:13,420
Ich habe noch eine richtige
Arbeitskollegin von dir gehabt. Aber
302
00:53:13,420 --> 00:53:14,420
geile Sau.
303
00:53:14,760 --> 00:53:16,400
Die war so richtig geil.
304
00:53:17,440 --> 00:53:20,040
Eine Kollegin von dir? Ja, eine Kollegin
von dir.
305
00:53:21,340 --> 00:53:24,760
Ja, war richtig geil. Möchtest du mal
erzählen?
306
00:53:25,000 --> 00:53:26,000
Ja, erzähl mal.
307
00:53:26,880 --> 00:53:30,420
Ist bei dir auch alles in Ordnung? Die
Schwangerschaft war doch super.
308
00:53:30,820 --> 00:53:33,040
Eigentlich hätten wir gar nicht kommen
brauchen. Das habe ich Ihnen ja
309
00:53:33,040 --> 00:53:33,839
eigentlich auch gesagt.
310
00:53:33,840 --> 00:53:36,080
Es ist alles in Ordnung. Da brauchen Sie
sich keine Sorgen zu machen.
311
00:53:37,120 --> 00:53:39,840
Vielleicht komme ich ja gar nicht nur
wegen der Schwangerschaft.
312
00:53:42,860 --> 00:53:43,860
Wieso?
313
00:53:44,640 --> 00:53:46,160
Ich habe ja gesagt, ich komme jetzt
nicht nur untersuchen gehen.
314
00:53:47,480 --> 00:53:50,400
Ja, aber da ist doch alles in Ordnung
soweit. Es ist alles in Ordnung. Alles
315
00:53:50,400 --> 00:53:52,340
grünen Bereich. Da müssen Sie sich
überhaupt keine Sorgen machen.
316
00:53:54,120 --> 00:53:55,120
Ja.
317
00:53:56,820 --> 00:54:00,380
Kann ich Ihnen eigentlich nur alles Gute
bisher wünschen und das wird schon
318
00:54:00,380 --> 00:54:01,380
alles klappen.
319
00:54:03,810 --> 00:54:06,530
Ja. Alles wird vielleicht doch nicht
klappen.
320
00:54:08,610 --> 00:54:09,670
Was meinen Sie denn damit?
321
00:54:11,110 --> 00:54:12,950
Jetzt stellen Sie sich aber ganz dumm.
322
00:54:14,510 --> 00:54:16,070
Sie wissen ja, dass ich sowas gar nicht
machen darf.
323
00:54:16,350 --> 00:54:17,350
Was denn?
324
00:54:17,650 --> 00:54:19,370
Das mache ich ja richtig falsch.
325
00:54:19,630 --> 00:54:21,450
Ja? Das macht man doch gar nicht.
326
00:54:22,350 --> 00:54:27,110
Dann möchte ich ja nicht wissen, was zu
machen, wenn wir was machen.
327
00:54:31,080 --> 00:54:32,360
Da bin ich ja sehr empfindlich.
328
00:54:32,620 --> 00:54:33,720
Ja, das will ich auch.
329
00:54:35,540 --> 00:54:36,820
Weißt du, was du richtig siehst?
330
00:54:37,280 --> 00:54:38,380
Natürlich, ich weiß richtig.
331
00:54:38,700 --> 00:54:41,080
Ich weiß letztes Mal schon so einfach
dich.
332
00:54:41,480 --> 00:54:42,480
Wirklich? Ja.
333
00:54:43,960 --> 00:54:45,200
Das kenne ich doch gar nicht.
334
00:54:46,900 --> 00:54:48,200
Wollen wir jetzt beim Sie bleiben?
335
00:54:50,220 --> 00:54:53,160
Ich weiß nicht. Dein Freund sagt mir
schon was anderes.
336
00:54:54,540 --> 00:54:57,180
Na gut, dann ist es doch nicht so, wenn
du mir solche...
337
00:55:10,510 --> 00:55:12,410
Ja, auf jeden Fall. Das ist ein erstes
Mal.
338
00:55:13,750 --> 00:55:14,950
So lange bin ich auch nicht.
339
00:55:16,710 --> 00:55:20,370
Ich stehe hier auch an, siehst du?
340
00:55:20,850 --> 00:55:21,850
Ja.
341
00:55:25,970 --> 00:55:28,370
Das ist ein Rutsch, der auf die Brust
geht.
342
00:55:30,170 --> 00:55:37,090
Wie sieht das
343
00:55:37,090 --> 00:55:38,090
aus?
344
00:55:39,880 --> 00:55:40,880
Amen.
345
00:56:42,410 --> 00:56:43,750
Untertitelung des ZDF, 2020
346
00:59:09,900 --> 00:59:11,740
Oh ja.
347
00:59:12,360 --> 00:59:15,640
Oh, das ist geil.
348
00:59:15,940 --> 00:59:18,240
Oh ja.
349
00:59:19,220 --> 00:59:22,440
Oh. Oh.
350
00:59:23,340 --> 00:59:24,540
Oh.
351
00:59:25,400 --> 00:59:26,400
Oh.
352
00:59:26,700 --> 00:59:27,700
Oh. Oh.
353
01:02:31,240 --> 01:02:32,240
Von wegen.
354
01:02:33,760 --> 01:02:35,140
Erst nicht so wollen.
355
01:02:35,940 --> 01:02:38,040
Scheu machen und jetzt nicht genug
kriegen.
356
01:03:08,310 --> 01:03:09,650
Ja, geil.
357
01:03:10,190 --> 01:03:11,190
Ja.
358
01:03:11,650 --> 01:03:12,650
Ja.
359
01:03:49,779 --> 01:03:52,400
Das hilft mir gar nicht.
360
01:04:15,790 --> 01:04:16,990
Geil.
361
01:06:59,510 --> 01:07:00,710
Das ist schön eng.
362
01:07:12,990 --> 01:07:14,630
Schau, dass nicht jede Patientin so ist.
363
01:07:15,950 --> 01:07:17,930
Der kleine, geile Doktor.
364
01:07:18,750 --> 01:07:19,750
Ja.
365
01:07:46,360 --> 01:07:47,360
Ja,
366
01:07:49,280 --> 01:07:51,140
auch ein bisschen Fick.
367
01:09:49,450 --> 01:09:50,450
Das war's.
368
01:10:30,510 --> 01:10:32,230
Im nächsten Raum warten schon die ersten
Patientinnen.
369
01:10:33,590 --> 01:10:35,710
Und ich würde nicht hoffen, dass die
genauso anstrengend sind.
370
01:10:40,710 --> 01:10:42,110
Ich hoffe, es hat dir gefallen.
371
01:10:42,330 --> 01:10:43,590
Na klar, es hat mir gefallen.
372
01:10:44,250 --> 01:10:45,370
Bis zum nächsten Mal.
373
01:10:47,190 --> 01:10:48,670
Ein Kuss kann ich nicht machen.
374
01:10:50,050 --> 01:10:52,930
Das habe ich dir so geil gemacht und du
die Geschichte erzählt hast. Jetzt
375
01:10:52,930 --> 01:10:54,270
spürst du, wie man mal richtig geil
kommt.
376
01:13:56,270 --> 01:13:58,410
So, hier haben wir uns schon so
verloren, ne? So ein Miststück.
377
01:13:59,990 --> 01:14:04,130
Boah, das war ja supergeil. Echt, oder?
378
01:14:05,150 --> 01:14:08,890
Achso, super Schwester hast du. Hat sich
gelohnt, ne? Auf jeden Fall.
379
01:14:09,110 --> 01:14:10,230
Weißt du was, du geile Sau?
380
01:14:10,470 --> 01:14:13,730
Ich hab morgen, ich fang's los, bis
drei, meine Praktik zu.
381
01:14:14,550 --> 01:14:18,070
Dann kommst du mal vorbei und dann zeig
ich dir mal richtig geile, versauten
382
01:14:18,070 --> 01:14:20,310
Sachen. Mach richtig geile, versauten
Sachen.
383
01:14:20,610 --> 01:14:24,150
Das ist mein Vater. Das hört sich gut
an.
384
01:14:24,350 --> 01:14:27,720
Ja? Das hört sich immer gut an. Finde
ich doch auch. Bleibt alles in der
385
01:14:27,720 --> 01:14:28,900
Familie. Eben.
386
01:14:29,300 --> 01:14:30,300
Alles klar.
387
01:14:32,480 --> 01:14:35,340
Du bist ja wirklich ein kleines
verkommenes Luder.
388
01:14:35,920 --> 01:14:37,180
Aber weißt du was?
389
01:14:37,760 --> 01:14:40,020
Das stelle ich mir auch geil vor.
390
01:14:40,640 --> 01:14:41,640
Ach was.
391
01:14:42,340 --> 01:14:43,340
Weißt du was?
392
01:14:43,660 --> 01:14:47,800
Wir haben zwar keinen Dünnungsstuhl zu
Hause, aber das geht auch ohne.
393
01:14:48,380 --> 01:14:49,840
Meinst du? Ja, ich denke schon.
27003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.