Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,129
---
2
00:00:17,102 --> 00:00:19,521
Quelqu'un marche.
3
00:00:19,771 --> 00:00:23,733
---
4
00:00:27,404 --> 00:00:30,073
Musique dynamique
5
00:00:30,323 --> 00:00:34,661
---
6
00:00:34,911 --> 00:00:37,539
---
Tintement de vaisselle
7
00:00:37,789 --> 00:01:09,070
---
8
00:01:09,321 --> 00:01:11,740
---
Brouhaha de voix au loin
9
00:01:11,990 --> 00:01:15,285
---
---
10
00:01:15,535 --> 00:01:19,456
-ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
11
00:01:19,706 --> 00:01:23,460
ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
12
00:01:23,710 --> 00:01:26,254
ON EST LA, ON EST LA...
13
00:01:26,504 --> 00:01:29,090
-Rentrez chez vous !
Oh, rentrez chez vous !
14
00:01:29,341 --> 00:01:32,218
-On a l'autorisation d'être là.
-S'il vous plaît.
15
00:01:32,469 --> 00:01:36,222
-ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
16
00:01:36,473 --> 00:01:40,935
ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
17
00:01:41,186 --> 00:01:43,897
*Musique lounge
Léger brouhaha
18
00:01:44,147 --> 00:01:53,948
*---
---
19
00:01:54,199 --> 00:01:56,326
-Bonjour, mademoiselle.
Je peux vous aider ?
20
00:01:56,576 --> 00:01:58,578
-Oui, j'ai rendez-vous
avec Agnès Simon.
21
00:01:58,828 --> 00:02:01,206
-C'est l'entrée de service,
de l'autre côté.
22
00:02:01,456 --> 00:02:03,583
Vous allez ressortir
et prendre à gauche...
23
00:02:03,833 --> 00:02:05,585
-Je suis ici,
ce sera plus rapide.
24
00:02:05,835 --> 00:02:08,421
Je vais pas m'amuser à ressortir.
-S'il vous plaît,
25
00:02:08,672 --> 00:02:11,091
m'obligez pas à me répéter.
-Sinon c'est la sécurité ?
26
00:02:11,341 --> 00:02:12,967
-Je vais vous demander de ressortir
27
00:02:13,218 --> 00:02:15,679
et de faire le tour.
-C'est quoi, ces règles ?
28
00:02:15,929 --> 00:02:18,223
-Patrice, Maxime, il t'a demandé.
29
00:02:18,473 --> 00:02:20,016
-Ah bon ?
-Il a l'air bien énervé.
30
00:02:20,433 --> 00:02:22,394
-Je vous laisse voir ça
avec mon collègue.
31
00:02:22,644 --> 00:02:23,687
Merci, Ali.
32
00:02:24,145 --> 00:02:25,563
(-Dépêche, vas-y.)
33
00:02:25,814 --> 00:02:27,107
(Je lui ai menti.)
34
00:02:27,357 --> 00:02:29,234
Essaye d'avoir une attitude blasée.
35
00:02:29,651 --> 00:02:31,611
Faut qu'on pense
que t'es une cliente.
36
00:02:31,861 --> 00:02:33,530
-Qui va croire ça
avec ma dégaine ?
37
00:02:33,780 --> 00:02:36,366
-Y a plein de riches,
ils ont des vieilles dégaines.
38
00:02:36,616 --> 00:02:40,161
-J'ai une vieille dégaine, moi ?
-Non, c'est pas ce que j'ai dit.
39
00:02:40,412 --> 00:02:41,496
Tu vois Billie Eilish ?
40
00:02:41,746 --> 00:02:43,456
Essaye d'avoir la même tête.
-OK.
41
00:02:43,707 --> 00:02:45,709
-T'es interne ou t'es externe ?
-Je suis externe.
42
00:02:45,959 --> 00:02:47,419
C'est la STM qui m'envoie.
43
00:02:47,669 --> 00:02:49,045
Aspirateur
44
00:02:49,295 --> 00:02:50,422
Et toi, t'es voiturier ?
45
00:02:50,672 --> 00:02:53,883
-Je suis équipier. C'est
pour aider les femmes de chambre.
46
00:02:54,134 --> 00:02:56,511
T'as besoin de moi...
-Je sais ce que c'est.
47
00:02:56,761 --> 00:02:58,555
T'es le larbin.
-Larbin de quoi ?
48
00:02:58,805 --> 00:03:01,558
C'est canon, équipier.
-Ca va, je rigole.
49
00:03:02,642 --> 00:03:03,560
Léger brouhaha
50
00:03:03,810 --> 00:03:06,062
-Bienvenue au royaume des larbins.
51
00:03:06,312 --> 00:03:07,188
---
52
00:03:07,439 --> 00:03:10,442
Y a un spa à l'étage.
Ici, c'est une vraie petite ville.
53
00:03:11,151 --> 00:03:13,111
Sonnerie de portable
Léger brouhaha
54
00:03:13,361 --> 00:03:15,530
-Là, là j'ai cousu, recousu.
55
00:03:15,780 --> 00:03:17,782
Mais, c'est pas possible là,
comme ça.
56
00:03:18,032 --> 00:03:20,618
-Voyez avec votre boîte
de sous-traitance.
57
00:03:20,869 --> 00:03:23,163
-Mais Agnès m'a dit
de venir vous voir.
58
00:03:23,413 --> 00:03:26,875
-OK, mais voyez
avec votre boîte de sous-traitance.
59
00:03:27,792 --> 00:03:30,253
-Aïssata, excuse-moi.
Tu peux emmener...
60
00:03:30,503 --> 00:03:31,296
-Eva.
61
00:03:31,546 --> 00:03:33,590
-Eva. Tu peux emmener
Eva au briefing ?
62
00:03:33,840 --> 00:03:35,341
Elle est nouvelle et...
63
00:03:35,759 --> 00:03:38,511
-Bon, merci, hein.
Je vous souhaite une bonne journée.
64
00:03:38,762 --> 00:03:40,805
Léger brouhaha
65
00:03:41,055 --> 00:03:43,725
-D'ici là,
le mouvement se sera essoufflé.
66
00:03:44,517 --> 00:03:46,853
Oui, je m'en charge. Merci beaucoup.
67
00:03:47,771 --> 00:03:49,898
-Elles vont rien lâcher,
les Cap-Verdiennes.
68
00:03:50,148 --> 00:03:53,443
-On va finir en sous-traitance,
même si je suis interne ?
69
00:03:53,693 --> 00:03:55,528
-Violette,
je commente pas les rumeurs.
70
00:03:55,779 --> 00:03:58,531
-On va tous y passer.
Ils veulent faire des économies.
71
00:03:58,782 --> 00:04:01,284
-C'est ni le lieu ni le moment
pour en parler.
72
00:04:01,534 --> 00:04:03,286
On se concentre, c'est bon ?
73
00:04:03,536 --> 00:04:06,664
Bon, je vous présente Eva
qui va remplacer Ludivine.
74
00:04:06,915 --> 00:04:07,916
-Bonjour.
-Bonjour, Eva.
75
00:04:08,166 --> 00:04:09,209
-Soyez la bienvenue.
76
00:04:09,459 --> 00:04:11,461
-Simone, prenez Eva
avec vous aujourd'hui.
77
00:04:11,711 --> 00:04:13,588
Sur la suite Paris,
vous avez deux crédits.
78
00:04:13,838 --> 00:04:16,382
Vous lui montrez les règles.
-Ca m'arrange pas.
79
00:04:16,633 --> 00:04:19,052
J'ai mes habitudes.
Elle va me retarder.
80
00:04:19,302 --> 00:04:20,845
Vous pouvez pas
la refiler à une autre ?
81
00:04:21,095 --> 00:04:22,096
-Ca te fait quoi ?
82
00:04:22,347 --> 00:04:25,517
Nous, on est payées à la chambre.
On a pas de temps à perdre.
83
00:04:25,934 --> 00:04:28,228
-T'auras une paire de bras en plus.
-Mais...
84
00:04:28,478 --> 00:04:30,897
-Je sais faire.
Je faisais 25 chambres à l'Ibis.
85
00:04:31,147 --> 00:04:32,398
Elle rit.
86
00:04:32,649 --> 00:04:34,067
-Ma chérie,
c'est pas du tout pareil.
87
00:04:34,442 --> 00:04:36,694
-Vous avez fini ?
Aïssata, on a un client prio
88
00:04:36,945 --> 00:04:39,781
à la 516, vous vous en chargez ?
-Ah non... Déjà hier,
89
00:04:40,031 --> 00:04:43,910
jusqu'à 16h30, j'ai dû attendre
pour faire le late check-out, là.
90
00:04:44,160 --> 00:04:45,537
Donc...
-Vous vous en chargez.
91
00:04:45,787 --> 00:04:47,413
Safiatou, déménagez les affaires
92
00:04:47,664 --> 00:04:50,500
de la 503 à la 507. Il veut
une chambre fumeur côté jardin.
93
00:04:50,750 --> 00:04:52,418
-Pourquoi il l'a pas
prise directement ?
94
00:04:52,669 --> 00:04:53,419
-Ah ça...
95
00:04:53,670 --> 00:04:56,005
-Sa femme est partie.
Sa maîtresse arrive ce soir.
96
00:04:56,256 --> 00:04:57,048
Je peux y aller ?
97
00:04:57,298 --> 00:04:59,175
-Non, vous prêtez
un uniforme à Eva.
98
00:04:59,425 --> 00:05:01,302
Et vous la dépannez
sur les produits.
99
00:05:01,553 --> 00:05:02,804
Elle souffle.
S'il vous plaît.
100
00:05:03,054 --> 00:05:06,558
C'est déjà assez compliqué.
Je compte sur vous. Bon courage.
101
00:05:06,808 --> 00:05:08,518
-Grouille, j'ai pas que ça à faire.
102
00:05:08,977 --> 00:05:11,688
Toujours sur moi que ça retombe.
Simone par-ci, par-là...
103
00:05:11,938 --> 00:05:13,189
-Hé, la nouvelle !
104
00:05:13,857 --> 00:05:16,651
Il faut pas remplacer
tes copines qui font grève.
105
00:05:16,901 --> 00:05:18,653
Violette rit.
-Arrête de l'embêter.
106
00:05:19,112 --> 00:05:21,155
Elle vient d'arriver.
Et c'est un bébé.
107
00:05:21,406 --> 00:05:22,532
-Par là.
108
00:05:25,910 --> 00:05:27,912
C'est moi qui fais tout ici,
109
00:05:28,496 --> 00:05:30,957
qui forme tout le monde.
Je suis pas l'AFPA.
110
00:05:35,628 --> 00:05:37,088
-Bonjour.
-Bonjour.
111
00:05:38,464 --> 00:05:40,008
-Tu fais gaffe à mon costume.
112
00:05:40,258 --> 00:05:43,219
J'en ai pas d'autres.
Tu le taches, tu payes la caution.
113
00:05:43,469 --> 00:05:46,639
-Ce serait plus simple
si l'hôtel fournissait directement.
114
00:05:46,890 --> 00:05:48,349
-Bah t'as qu'à aller leur dire.
115
00:05:48,600 --> 00:05:50,643
-C'est combien un crédit, ici ?
-45 minutes.
116
00:05:50,894 --> 00:05:52,896
-Ca va, on a une heure et demie !
117
00:05:53,146 --> 00:05:54,355
-Ouais, ça va.
118
00:05:56,274 --> 00:05:57,400
-Ah ouais !
119
00:05:57,984 --> 00:05:59,444
Ah, ça blague pas.
120
00:06:00,111 --> 00:06:00,862
Han !
121
00:06:01,446 --> 00:06:02,655
Putain.
122
00:06:05,909 --> 00:06:07,118
-Tutututut !
123
00:06:07,535 --> 00:06:08,870
Tu te recoiffes.
-Quoi ?
124
00:06:09,120 --> 00:06:11,080
-Tu te recoiffes.
C'est quoi, ça ?
125
00:06:11,331 --> 00:06:15,335
Ca, c'est attitude Ibis. Ca,
c'est attitude palace, c'est classe.
126
00:06:15,585 --> 00:06:17,420
Elle rit.
-T'es attitude palace, toi ?
127
00:06:17,670 --> 00:06:19,130
-Je suis pas encore
low cost, moi, OK ?
128
00:06:19,380 --> 00:06:20,590
-Pff !
129
00:06:20,840 --> 00:06:22,842
Regarde-moi ça,
c'est n'importe quoi.
130
00:06:23,760 --> 00:06:25,678
C'est moi qui vais
me faire engueuler.
131
00:06:26,971 --> 00:06:28,473
Elle crache.
-Mets pas ta salive !
132
00:06:28,723 --> 00:06:30,433
T'es sérieuse ? Tu fais quoi ?
-Chut !
133
00:06:30,683 --> 00:06:32,352
On se débrouille comme on peut.
134
00:06:32,602 --> 00:06:33,853
Tu vas là-bas.
135
00:06:36,105 --> 00:06:37,649
-Ca me dégoûte.
136
00:06:40,693 --> 00:06:41,444
C'est bon ?
137
00:06:41,694 --> 00:06:43,363
(-D'abord, tu sonnes.
Première fois.)
138
00:06:43,613 --> 00:06:45,865
Elle sonne.
(T'attends dix secondes.)
139
00:06:48,743 --> 00:06:49,953
Service !
140
00:06:52,705 --> 00:06:54,749
Allez, bouge, bouge.
-Mais non !
141
00:06:57,460 --> 00:06:59,087
Putain, c'est grand.
142
00:06:59,337 --> 00:07:01,464
-Bon, le plus important c'est ça,
OK ?
143
00:07:01,714 --> 00:07:03,758
Regarde, oh. Ca, c'est le chrono.
144
00:07:04,008 --> 00:07:06,552
T'appuies ici. Après t'appuies là.
Et c'est parti.
145
00:07:06,803 --> 00:07:08,304
-OK.
-Allez, bouge.
146
00:07:08,972 --> 00:07:10,348
Va aérer.
147
00:07:12,475 --> 00:07:14,560
-9 800 la nuit ?
Simone soupire.
148
00:07:14,811 --> 00:07:17,021
9 800 ?
-Bouge-toi, je te dis !
149
00:07:17,271 --> 00:07:19,357
-C'est abusé.
-Oh !
150
00:07:19,607 --> 00:07:22,110
Va dans la chambre, ouvre la fenêtre
prends un chiffon.
151
00:07:22,360 --> 00:07:24,320
Fais comme ça sur les meubles
et les plinthes.
152
00:07:24,570 --> 00:07:25,822
-Les plinthes, ça sert à rien.
153
00:07:26,072 --> 00:07:28,116
-Dans un palace,
y a tout qui est important.
154
00:07:28,366 --> 00:07:31,285
Même ton haleine, c'est important.
Allez, vas-y.
155
00:07:34,038 --> 00:07:36,749
-ON EST LA ! ON EST LA !
156
00:07:37,750 --> 00:07:40,294
-Elle me va bien.
-Viens m'aider, Kim Kardachiante.
157
00:07:40,545 --> 00:07:42,005
Mets-toi de l'autre côté.
158
00:07:42,255 --> 00:07:44,841
Alors à trois,
on soulève le matelas, OK ?
159
00:07:45,091 --> 00:07:46,634
-Ouais.
-Tu l'as ?
160
00:07:46,968 --> 00:07:49,470
Un, deux, trois. Hop !
-C'est lourd.
161
00:07:49,721 --> 00:07:51,222
-Tu passes le drap en dessous.
162
00:07:51,472 --> 00:07:52,682
Allez, tire bien vers toi.
163
00:07:52,932 --> 00:07:54,475
Et tu lâches.
164
00:07:55,018 --> 00:07:55,685
Ca va ?
165
00:07:55,935 --> 00:07:57,020
-Ouais.
-Bien.
166
00:07:57,270 --> 00:07:58,563
T'enchaînes avec ça.
167
00:07:58,813 --> 00:08:00,690
D'abord ces oreillers-là.
168
00:08:01,149 --> 00:08:04,235
Tu tapotes bien.
Ouverture vers l'intérieur.
169
00:08:04,569 --> 00:08:08,156
Tu poses, tu relèves, délicatement.
Petites oreilles.
170
00:08:08,406 --> 00:08:10,867
Pareil avec les carrés.
Dans l'autre sens.
171
00:08:11,284 --> 00:08:14,454
Tu relèves et hop, oreillettes.
Tu termines
172
00:08:14,704 --> 00:08:15,747
avec les rouges.
173
00:08:15,997 --> 00:08:17,498
Pose bien dessus.
174
00:08:17,832 --> 00:08:18,875
Et enfin,
175
00:08:19,125 --> 00:08:20,334
avec ça.
176
00:08:20,960 --> 00:08:22,086
Vas-y.
177
00:08:22,336 --> 00:08:23,463
Hop.
178
00:08:23,796 --> 00:08:24,881
Voilà.
179
00:08:25,298 --> 00:08:26,382
Tire vers toi.
180
00:08:27,425 --> 00:08:28,468
Voilà.
181
00:08:28,718 --> 00:08:29,844
Descends un peu.
182
00:08:30,094 --> 00:08:32,263
Et tu relâches. Hop.
183
00:08:33,014 --> 00:08:35,016
(Tu vires les plis,
comme ça, doucement.)
184
00:08:35,808 --> 00:08:36,809
Parfait.
185
00:08:37,060 --> 00:08:38,186
Petite touche finale.
186
00:08:38,853 --> 00:08:40,563
Chocolat, hop.
187
00:08:41,856 --> 00:08:42,607
T'es prête ?
188
00:08:43,357 --> 00:08:44,275
Hop !
189
00:08:44,525 --> 00:08:45,526
Top chrono.
190
00:08:45,860 --> 00:08:47,070
Soupir content
191
00:08:48,529 --> 00:08:49,447
On enchaîne.
192
00:08:52,867 --> 00:08:54,077
T'es crevée ?
193
00:08:55,286 --> 00:08:58,414
T'as intérêt à récupérer vite.
Il reste 6 chambres à faire.
194
00:08:58,664 --> 00:09:01,000
On est à la bourre,
je te le dis quand même.
195
00:09:03,961 --> 00:09:05,254
-Bon débarras.
196
00:09:06,130 --> 00:09:07,882
-Toi, tu viens des Antilles, non ?
197
00:09:08,299 --> 00:09:10,718
-Ouais. Enfin, c'est mon père.
198
00:09:10,968 --> 00:09:13,012
-Hin hin !
Qu'est-ce que je vous avais dit ?
199
00:09:13,262 --> 00:09:14,138
Violette rit.
200
00:09:14,388 --> 00:09:16,265
J'ai gagné.
Je vous avais dit ou pas ?
201
00:09:16,516 --> 00:09:17,433
-Comment tu sais ?
202
00:09:17,683 --> 00:09:20,812
-Les Antillais ont les dents
carrées. T'as jamais remarqué ?
203
00:09:21,062 --> 00:09:24,190
-D'où tu sors ça encore, toi ?
-Je sais, c'est tout.
204
00:09:24,440 --> 00:09:26,234
En tout cas, j'ai gagné le pari.
205
00:09:26,484 --> 00:09:28,277
Demain,
1re sur les produits d'entretien.
206
00:09:28,528 --> 00:09:29,904
-Ah non !
-C'est ce qu'on... Hé !
207
00:09:30,154 --> 00:09:32,406
C'était le pari. 1re !
Violette rit.
208
00:09:32,657 --> 00:09:33,866
-Ouh là là, non.
209
00:09:34,117 --> 00:09:36,160
-Je vais aller voir Ludivine.
Vous venez ?
210
00:09:36,410 --> 00:09:37,578
Elle soupire.
211
00:09:38,162 --> 00:09:41,249
-J'ai pas prévenu mon mari.
Il sait même pas cuire un œuf.
212
00:09:41,499 --> 00:09:42,625
Mes enfants mourraient
213
00:09:42,875 --> 00:09:43,751
de faim.
Rires
214
00:09:44,001 --> 00:09:46,337
-Moi, franchement,
j'aurais bien voulu, mais là,
215
00:09:46,587 --> 00:09:48,840
je suis fatiguée.
Ah oui !
216
00:09:50,174 --> 00:09:51,926
-Et toi, Simone, tu viens ?
217
00:09:59,684 --> 00:10:00,852
-J'ai autre chose à faire.
218
00:10:01,602 --> 00:10:03,521
-Pourquoi tu la cherches
tout le temps ?
219
00:10:03,771 --> 00:10:05,731
Tu sais bien
qu'elle ne viendra jamais.
220
00:10:05,982 --> 00:10:07,650
-Ca va, madame 25 chambres ?
221
00:10:07,900 --> 00:10:09,277
Elles rient.
222
00:10:09,527 --> 00:10:11,237
-Laissez-la tranquille.
223
00:10:11,487 --> 00:10:14,115
-C'est ce que tu nous as dit, non ?
25 chambres ?
224
00:10:14,365 --> 00:10:15,741
*-Aston est fatigué !
225
00:10:16,284 --> 00:10:17,743
-ON EST PAS FATIGUES !
226
00:10:17,994 --> 00:10:19,829
*-La STM est fatiguée !
227
00:10:20,079 --> 00:10:21,581
-ON EST PAS FATIGUES !
-Ludivine !
228
00:10:21,831 --> 00:10:24,834
*-La STM est fatiguée !
-Toi, aussi !
229
00:10:26,085 --> 00:10:29,380
Tu devrais pas te reposer,
au lieu de crier ?
230
00:10:29,630 --> 00:10:30,798
*-Aston est fatigué !
231
00:10:31,048 --> 00:10:33,801
-Ecoute, je me reposerai
quand on aura gagné.
232
00:10:34,260 --> 00:10:36,179
*-Soutenez les femmes de chambre
qui protestent
233
00:10:36,429 --> 00:10:38,681
*contre la maltraitance
de la sous-traitance,
234
00:10:38,931 --> 00:10:41,851
*les cadences infernales, le travail
dissimulé avec le paiement
235
00:10:42,101 --> 00:10:44,562
*à la chambre,
contre les mauvais salaires...
236
00:10:44,812 --> 00:10:48,191
*C'est important. Venez soutenir
les femmes de chambre.
237
00:10:48,441 --> 00:10:52,195
*Aston est fatigué !
-ON EST PAS FATIGUES !
238
00:10:53,196 --> 00:10:55,156
-Quand est-ce que tu nous rejoins ?
239
00:10:56,574 --> 00:10:59,619
-Je peux pas, tu sais bien.
C'est pas possible.
240
00:10:59,869 --> 00:11:01,537
C'est pas possible...
241
00:11:01,787 --> 00:11:03,956
Musique dynamique
242
00:11:04,207 --> 00:11:07,627
---
243
00:11:07,877 --> 00:11:09,045
-Voilà, mademoiselle.
244
00:11:09,295 --> 00:11:11,464
Ton sandwich. Bon appétit.
-Merci beaucoup.
245
00:11:11,714 --> 00:11:31,734
---
246
00:11:31,984 --> 00:11:33,152
Bonjour.
-Salut, Eva. Ca va ?
247
00:11:33,402 --> 00:11:34,779
-Oui, ça va. Merci.
248
00:11:35,696 --> 00:11:36,405
-Tiens.
249
00:11:36,656 --> 00:11:55,591
---
250
00:11:55,841 --> 00:11:58,052
---
*Télévision
251
00:11:58,302 --> 00:12:13,734
---
*---
252
00:12:20,825 --> 00:12:22,743
De l'eau coule.
-Combien, le Coca ?
253
00:12:22,994 --> 00:12:25,955
-Je sais pas. 5 euros ?
-27 euros.
254
00:12:26,205 --> 00:12:28,874
-27 ? Mais c'est des malades !
-Oui.
255
00:12:29,125 --> 00:12:32,420
Et le club sandwich ?
-Je sais pas. 9 euros ?
256
00:12:32,670 --> 00:12:35,298
-9 euros ? Bah t'es gentille.
74 euros !
257
00:12:35,548 --> 00:12:38,676
-74 ? Ils ont pété un câble,
c'est que du pain de mie !
258
00:12:38,926 --> 00:12:41,095
-Je suis d'accord.
-Et t'es payée combien ?
259
00:12:41,345 --> 00:12:44,557
-Je suis payée à la chambre.
Entre 10 et 12 euros de l'heure.
260
00:12:44,807 --> 00:12:48,519
-Tu vaux même pas un demi Coca,
mon frère. Ils te respectent pas.
261
00:12:48,769 --> 00:12:49,687
Elles rient.
262
00:12:49,937 --> 00:12:51,314
T'es trop nulle.
263
00:12:51,564 --> 00:12:52,440
Elle frappe.
264
00:12:52,690 --> 00:12:55,067
-Oh, dépêche-toi,
je vais être en retard !
265
00:12:55,901 --> 00:12:59,447
-Qu'est-ce tu fous ? T'es en train
de chier dans la douche ?
266
00:12:59,822 --> 00:13:01,490
-Il prend toute sa vie
à chaque fois.
267
00:13:01,741 --> 00:13:02,533
-C'est qui ?
268
00:13:02,783 --> 00:13:06,537
-C'est le dégueulasse du 3e.
-Eh oh, je vous entends, hein !
269
00:13:06,787 --> 00:13:08,622
-Ah c'est bien, t'es pas sourd.
270
00:13:09,206 --> 00:13:11,125
-T'es en train
de te toucher la nouille ?
271
00:13:11,375 --> 00:13:12,543
-Eh oh !
272
00:13:13,336 --> 00:13:15,171
Elles rient.
273
00:13:15,880 --> 00:13:17,340
-Tu veux ton croissant ?
274
00:13:17,840 --> 00:13:20,134
-J'ai déjà mangé, je te l'ai dit.
-Voilà.
275
00:13:20,384 --> 00:13:23,763
Nous, les externes, on aimerait bien
avoir le droit au petit-déj.
276
00:13:24,013 --> 00:13:26,182
-Ouais bah là, le droit,
tu l'as pris.
277
00:13:26,432 --> 00:13:28,309
-Manger comme ça, en cachette,
278
00:13:28,559 --> 00:13:29,560
c'est pas...
-Bonjour.
279
00:13:29,810 --> 00:13:31,937
-Ah salut.
Moi, je suis Fatima. Je suis
280
00:13:32,188 --> 00:13:33,105
la représentante syndicale.
281
00:13:33,356 --> 00:13:36,233
Si t'as besoin,
tu viens me voir, OK ?
282
00:13:36,484 --> 00:13:39,278
-T'as fini de l'embrouiller
avec tes trucs de gauchistes ?
283
00:13:39,528 --> 00:13:41,155
-De gauchistes ?
-Ouais.
284
00:13:41,405 --> 00:13:42,531
-T'as eu ton uniforme ?
285
00:13:43,366 --> 00:13:45,576
-Ouais, mais c'est du 36.
C'est trop petit.
286
00:13:45,826 --> 00:13:48,621
-Bah oui, ils n'ont pas l'œil
sur toi ni sur moi.
287
00:13:48,871 --> 00:13:51,457
Ils ne nous voient pas.
-T'as ramené mon uniforme ?
288
00:13:51,707 --> 00:13:53,709
-Ouais. J'ai pas eu
le temps de le laver.
289
00:13:53,959 --> 00:13:57,505
-Qui va se taper la lessive,
la payer ? C'est encore moi.
290
00:13:58,005 --> 00:13:59,006
Pff !
291
00:13:59,924 --> 00:14:01,342
-Je te dois combien ?
-Pour ?
292
00:14:01,592 --> 00:14:02,676
-Pour la lessive.
293
00:14:02,927 --> 00:14:05,179
-C'est une question de principes,
pas d'argent.
294
00:14:05,429 --> 00:14:08,307
-J'espère bien que
tu vas pas lui prendre son pognon !
295
00:14:08,557 --> 00:14:11,018
-De quoi je me mêle, toi ?
-Bon, c'est bon.
296
00:14:11,268 --> 00:14:12,686
Un croissant ?
-Elle peut pas.
297
00:14:12,937 --> 00:14:14,855
Elle est pas interne,
elle a pas le droit.
298
00:14:15,106 --> 00:14:17,817
-Tu veux pas le tien,
on a qu'à dire qu'on lui donne.
299
00:14:18,067 --> 00:14:20,027
-M'y mêle pas.
Je veux pas me faire virer.
300
00:14:20,277 --> 00:14:22,488
-Tiens.
-Non, non, non !
301
00:14:22,738 --> 00:14:24,198
Tu manges pas ça, toi.
302
00:14:24,448 --> 00:14:25,991
Tu veux perdre ton job ?
303
00:14:26,242 --> 00:14:28,160
C'est ça que tu veux ?
Qu'elle le perde ?
304
00:14:28,411 --> 00:14:29,328
-Personne voit.
305
00:14:29,578 --> 00:14:31,747
-Tu me retrouves à la réserve.
306
00:14:31,997 --> 00:14:33,374
-Simone, ça va ?
-Si je veux !
307
00:14:34,333 --> 00:14:35,918
-Elle est encore en pleine forme.
308
00:14:36,168 --> 00:14:38,170
-Ah non, mais c'est de pire en pire.
309
00:14:38,421 --> 00:14:40,131
Tu vas bien, toi ?
-Ca va bien.
310
00:14:40,381 --> 00:14:42,049
-On va aller s'habiller ?
-Oui.
311
00:14:42,299 --> 00:14:43,676
-A tout à l'heure.
312
00:14:44,093 --> 00:14:46,262
-Alors, tu l'as vue, Agnès ?
313
00:14:46,512 --> 00:14:48,639
-Non, pas encore.
-Te fais pas d'idée.
314
00:14:49,014 --> 00:14:50,224
Elle va pas te le filer.
315
00:14:50,474 --> 00:14:52,059
-On verra bien.
316
00:15:02,027 --> 00:15:03,654
-Avance, je vais chercher l'aspi.
317
00:15:10,494 --> 00:15:12,955
(-Putain.)
-T'as grossi pendant la nuit ?
318
00:15:16,417 --> 00:15:19,378
Dernière fois que je te file
les produits. Tu te démerdes.
319
00:15:19,628 --> 00:15:22,006
-OK.
-Bah oui, OK.
320
00:15:23,883 --> 00:15:26,343
-Vous n'auriez pas vu Violette,
par hasard ?
321
00:15:26,594 --> 00:15:27,428
-NON.
322
00:15:27,678 --> 00:15:31,056
-Il reste des gouttes d'eau
et il manque un produit.
323
00:15:31,307 --> 00:15:32,308
-Bonjour !
324
00:15:32,558 --> 00:15:34,393
Elle rit.
325
00:15:35,144 --> 00:15:38,063
-Attendez, Violette,
vous avez fait quoi à vos cheveux ?
326
00:15:38,314 --> 00:15:40,858
Elle rit.
-Ma fille a fait n'importe quoi.
327
00:15:41,108 --> 00:15:43,486
-Ca vous va bien.
C'est raccord avec son prénom.
328
00:15:43,736 --> 00:15:45,738
-Je vous arrête, c'est pas drôle.
329
00:15:45,988 --> 00:15:48,115
Vous allez pas pouvoir
travailler comme ça.
330
00:15:50,910 --> 00:15:53,621
Vous allez filer chez le coiffeur
pour enlever ça
331
00:15:53,871 --> 00:15:56,957
et vous revenez demain.
-Je vais pas perdre une journée.
332
00:15:57,208 --> 00:16:00,544
-Si la direction vous voit comme ça,
je prends un blâme.
333
00:16:00,794 --> 00:16:04,131
-Je vais mettre un foulard.
-Non, c'est le protocole.
334
00:16:05,132 --> 00:16:08,177
-Pour une couleur, sérieux...
On voit jamais les clients.
335
00:16:08,427 --> 00:16:09,887
-Bienvenue dans un palace.
336
00:16:11,013 --> 00:16:13,182
Musique dynamique
337
00:16:13,933 --> 00:16:15,935
Attaque la salle de bains.
Je fais la chambre.
338
00:16:16,185 --> 00:16:51,470
---
339
00:16:51,720 --> 00:16:52,680
Tu t'en sors ?
340
00:16:53,180 --> 00:16:54,890
-Ouais, ça va, ça va.
341
00:16:56,016 --> 00:16:58,602
-Simone,
tu peux me prêter l'aspirateur ?
342
00:16:58,852 --> 00:17:00,271
-Ah non, j'ai pas fini.
343
00:17:00,521 --> 00:17:02,189
-S'il te plaît !
J'ai plein de chambres
344
00:17:02,439 --> 00:17:04,358
à faire, là.
-Va voir à la réserve.
345
00:17:04,608 --> 00:17:07,903
-Safiatou a pris le dernier.
-Demande à Safiatou !
346
00:17:08,571 --> 00:17:09,446
-Simone...
347
00:17:09,697 --> 00:17:11,323
Sois mignonne,
je vais être en retard.
348
00:17:11,574 --> 00:17:13,784
-Et moi ?
Et je dois m'occuper de la petite.
349
00:17:14,034 --> 00:17:17,037
-C'est partout pareil.
A l'Ibis, on en avait 1 pour 6.
350
00:17:17,663 --> 00:17:20,374
-Allez, je te l'amène après.
-T'es chiante.
351
00:17:20,624 --> 00:17:23,085
Tu me saoules.
Prends-le, il s'appelle "reviens".
352
00:17:23,544 --> 00:17:25,254
-Je peux ?
-Elle a bon dos, Simone.
353
00:17:25,504 --> 00:17:28,716
-Merci, t'es mignonne.
-Ouais, et casse pas tout non plus.
354
00:17:34,722 --> 00:17:35,931
Je te jure...
355
00:17:43,897 --> 00:17:44,857
Elle renifle.
356
00:17:45,274 --> 00:17:46,942
Bah t'as pas encore fini ?
357
00:17:47,985 --> 00:17:51,530
C'est pas le produit vert
pour le miroir. C'est le bleu !
358
00:17:51,780 --> 00:17:52,990
T'as laissé des traces.
359
00:17:53,240 --> 00:17:55,743
Tu les vois pas,
mais Big Brother va les voir.
360
00:17:59,538 --> 00:18:02,416
Et on finit toujours au raclot,
je te l'ai dit.
361
00:18:02,666 --> 00:18:04,543
-Mmh.
-Quoi, "mmh" ?
362
00:18:05,127 --> 00:18:07,171
J'irais dix fois plus vite
si j'étais seule.
363
00:18:07,421 --> 00:18:09,131
-Ouais bah ça j'avais compris,
merci.
364
00:18:09,381 --> 00:18:10,966
-Sur un autre ton, hein.
365
00:18:17,598 --> 00:18:20,726
Ca, par terre, c'est moi
qui vais le ramasser peut-être ?
366
00:18:22,603 --> 00:18:24,188
N'importe quoi, je te jure.
367
00:18:24,438 --> 00:18:25,731
Cri de douleur
-Ca va ?
368
00:18:25,981 --> 00:18:27,274
Respiration forte
369
00:18:27,524 --> 00:18:28,692
Ca va ?
370
00:18:28,942 --> 00:18:30,569
---
371
00:18:30,819 --> 00:18:32,613
-C'est rien.
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
372
00:18:32,863 --> 00:18:34,490
-Les filles !
-Faux mouvement.
373
00:18:36,700 --> 00:18:39,620
-Ca fait dix minutes
que ça devrait être terminé.
374
00:18:41,121 --> 00:18:42,247
Bon...
375
00:18:43,832 --> 00:18:45,501
Là, ça, c'est pas possible.
376
00:18:45,751 --> 00:18:48,921
Ensuite, là, y a une tache aussi.
Bon, Eva,
377
00:18:49,505 --> 00:18:51,382
il va vite falloir prendre le pli.
378
00:18:51,632 --> 00:18:52,716
D'accord ?
379
00:18:53,926 --> 00:18:55,803
Tiens, en parlant de pli...
380
00:18:56,178 --> 00:18:58,097
Ca, c'est pas possible aussi.
381
00:18:58,347 --> 00:18:59,723
Je remontre.
382
00:19:00,099 --> 00:19:03,644
On tend les lanières,
on tire pour éviter les plis.
383
00:19:03,894 --> 00:19:04,603
Et on fait
384
00:19:04,853 --> 00:19:07,064
apparaître le logo, surtout.
Compris ?
385
00:19:07,314 --> 00:19:09,024
-Vous avez été femme de chambre ?
386
00:19:09,274 --> 00:19:12,403
-Non, pas du tout. Moi,
j'ai fait une école d'hôtellerie.
387
00:19:12,653 --> 00:19:14,988
Bon, Simone, tout va bien ?
388
00:19:15,239 --> 00:19:17,741
-Bah oui. Oui, oui.
Hein, ça se passe bien ?
389
00:19:17,991 --> 00:19:18,701
-Oui.
-Oui.
390
00:19:18,951 --> 00:19:20,619
-Sûres ?
-OUI.
391
00:19:20,869 --> 00:19:22,496
-Très bien.
Ca devrait déjà être fini.
392
00:19:22,746 --> 00:19:23,414
-Oui, oui.
393
00:19:23,664 --> 00:19:25,791
-A tout à l'heure.
-On arrive. Merci.
394
00:19:27,501 --> 00:19:31,088
-Elle a été femme de chambre.
-Pas toi, ça se voit.
395
00:19:33,382 --> 00:19:35,300
-Tu connais
le jeu "Riche ou pas riche" ?
396
00:19:35,551 --> 00:19:36,885
-Non. C'est quoi ?
397
00:19:37,136 --> 00:19:38,929
-En fait, tu regardes les passants.
398
00:19:39,179 --> 00:19:42,224
T'essaies de deviner s'ils sont
blindés ou pas. D'accord ?
399
00:19:42,474 --> 00:19:44,101
-OK.
-Par exemple,
400
00:19:44,601 --> 00:19:45,853
lui, là-bas ?
401
00:19:46,895 --> 00:19:48,188
-Lui, il est riche.
-Non.
402
00:19:48,439 --> 00:19:51,024
Il est ou vendeur chez Zara
ou chauffeur Uber.
403
00:19:51,275 --> 00:19:52,651
-Tu dis ça parce que c'est un renoi.
404
00:19:52,901 --> 00:19:54,653
-Non, regarde
ses chaussures pointues.
405
00:19:54,903 --> 00:19:57,364
Il les a achetées au marché.
-T'es raciste.
406
00:19:57,614 --> 00:19:59,032
-Je suis pas raciste.
407
00:19:59,283 --> 00:20:00,743
T'es sérieuse, là ?
408
00:20:02,286 --> 00:20:04,747
Elle, là-bas ?
-Elle, elle est riche.
409
00:20:05,622 --> 00:20:07,791
-Elle est pas comme nous,
mais pas riche.
410
00:20:08,125 --> 00:20:10,002
-Regarde son sac,
ça vaut une blinde.
411
00:20:11,503 --> 00:20:13,797
-Eva, ça te dirait que...
412
00:20:14,214 --> 00:20:15,883
qu'on se voie, un de ces quatre ?
413
00:20:16,133 --> 00:20:17,092
-Bah, on se voit là.
414
00:20:17,342 --> 00:20:19,595
-Non mais en dehors du palace.
415
00:20:21,638 --> 00:20:23,390
-Faut voir.
-Comment ça, "faut voir" ?
416
00:20:23,640 --> 00:20:25,017
Oui ou non ?
417
00:20:27,311 --> 00:20:29,480
-Lui, il est ultra riche.
-Il est super riche.
418
00:20:29,730 --> 00:20:31,064
Supra riche.
-Supra !
419
00:20:31,315 --> 00:20:33,525
-Il a l'étal. Il a l'argent, lui.
420
00:20:33,776 --> 00:20:35,611
-L'argent.
-C'est sûr.
421
00:20:39,281 --> 00:20:41,909
-Dans une semaine,
j'ai le même dos que Simone.
422
00:20:42,159 --> 00:20:43,494
-Simone...
423
00:20:44,536 --> 00:20:46,705
Simone, Simone...
Elle a la tête dure.
424
00:20:47,831 --> 00:20:50,292
Mais ils vont finir
par la mettre à la retraite.
425
00:20:51,418 --> 00:20:54,755
-Bonjour, mesdames.
-Vous avez besoin de renforts ?
426
00:20:55,005 --> 00:20:55,839
Safiatou rit.
427
00:20:56,089 --> 00:20:59,718
-C'est quel renfort, ça ?
Un asticot et un handicapé.
428
00:20:59,968 --> 00:21:01,220
-Oh !
-Ca, c'est cruel.
429
00:21:01,470 --> 00:21:02,679
-Qu'est-ce que tu fais là ?
430
00:21:02,930 --> 00:21:06,642
-Un handicapé à l'accueil peut
heurter la sensibilité des clients.
431
00:21:06,892 --> 00:21:09,269
-Comment tu t'es fait ça ?
-Le frigo sur le torse.
432
00:21:09,520 --> 00:21:11,647
Une vertèbre broyée.
Ils ont voulu me virer.
433
00:21:11,897 --> 00:21:14,107
Alors qu'en 20 ans,
pas une erreur, rien !
434
00:21:14,358 --> 00:21:16,735
Heureusement
que le syndicat s'en est mêlé.
435
00:21:16,985 --> 00:21:19,571
-J'aurais pris un chèque
et je me serais barrée.
436
00:21:19,822 --> 00:21:22,866
-Pour faire quoi ? J'adore
travailler ici, c'est ma maison.
437
00:21:23,116 --> 00:21:25,160
C'est classe
de bosser dans un palace.
438
00:21:25,494 --> 00:21:26,954
Sans parler des pourboires.
439
00:21:27,204 --> 00:21:29,998
Une Saoudienne me filait 500 euros
tous les matins
440
00:21:30,249 --> 00:21:32,334
juste parce que je lui pliais
son pyjama.
441
00:21:32,584 --> 00:21:34,545
-500 euros ? Pour un pyjama ?
442
00:21:34,795 --> 00:21:36,213
-Et l'Américain !
-Ah oui !
443
00:21:36,463 --> 00:21:39,341
Il lui filait un billet
quand il changeait de chaîne.
444
00:21:39,591 --> 00:21:41,093
-Quand je changeais.
-Je te jure.
445
00:21:41,552 --> 00:21:44,930
-J'ai plié un paquet de pyjamas,
j'ai jamais vu un seul euro.
446
00:21:45,180 --> 00:21:47,724
Musique dramatique
447
00:21:47,975 --> 00:22:05,909
---
448
00:22:06,159 --> 00:22:07,870
-Y a maman !
Petit rire
449
00:22:08,912 --> 00:22:11,206
-Ca va ? T'es déjà douché ?
450
00:22:11,456 --> 00:22:12,541
C'est bien.
451
00:22:12,791 --> 00:22:13,834
---
452
00:22:14,084 --> 00:22:15,377
Oh là là.
453
00:22:16,211 --> 00:22:17,880
Hé, mon grand.
-Ca va, maman ?
454
00:22:18,130 --> 00:22:19,172
-Ca va et toi ?
-Ca va.
455
00:22:19,423 --> 00:22:21,216
-Ca va, les devoirs ?
-Ca va.
456
00:22:21,800 --> 00:22:24,970
J'ai mis le poulet dans le four.
-C'est gentil, merci.
457
00:22:25,220 --> 00:22:26,096
-De rien.
458
00:22:26,346 --> 00:22:27,180
---
459
00:22:27,431 --> 00:22:28,640
---
Elle soupire.
460
00:22:28,891 --> 00:22:32,185
---
*Télévision
461
00:22:32,436 --> 00:22:33,645
-Tiens,
462
00:22:34,396 --> 00:22:36,231
j'ai trouvé tes médicaments.
-Merci.
463
00:22:36,481 --> 00:22:38,191
---
*---
464
00:22:38,442 --> 00:22:39,818
Elle soupire.
-Maman...
465
00:22:40,068 --> 00:22:41,111
Petit rire
466
00:22:41,361 --> 00:22:43,697
---
*---
467
00:22:43,947 --> 00:22:45,073
---
Elle soupire.
468
00:22:45,324 --> 00:22:46,909
---
*---
469
00:22:47,159 --> 00:22:48,660
-Moussa, va fermer la porte.
470
00:22:48,911 --> 00:22:51,288
---
*---
471
00:22:51,538 --> 00:22:53,749
On a eu le rendez-vous
à la préfecture.
472
00:22:53,999 --> 00:22:56,543
*---
473
00:22:56,793 --> 00:22:58,629
-J'espère que cette fois,
474
00:22:58,879 --> 00:23:02,132
ils vont moins nous embêter.
-Ca va aller.
475
00:23:02,382 --> 00:23:05,177
*---
476
00:23:05,427 --> 00:23:06,720
-On va voir.
477
00:23:06,970 --> 00:23:09,556
*---
478
00:23:09,806 --> 00:23:11,266
*---
Elle soupire.
479
00:23:11,516 --> 00:23:12,476
*---
480
00:23:12,726 --> 00:23:15,395
Il est où, Salif ?
-Il est sorti.
481
00:23:15,812 --> 00:23:18,523
-Mais toi, aussi...
Je t'ai pas dit qu'il était puni ?
482
00:23:19,441 --> 00:23:21,818
-Laisse-le, il est jeune.
Elle soupire.
483
00:23:22,069 --> 00:23:24,321
-Arrête de tout lui passer.
484
00:23:24,780 --> 00:23:27,532
Il fait n'importe quoi, lui,
en ce moment.
485
00:23:27,783 --> 00:23:30,577
*---
---
486
00:23:31,203 --> 00:23:32,955
-My name is Simone.
487
00:23:34,122 --> 00:23:35,666
Mmh !
488
00:23:36,083 --> 00:23:37,918
What a sunny day !
489
00:23:38,543 --> 00:23:40,337
Good morning, sir.
490
00:23:40,837 --> 00:23:42,172
Good morning.
491
00:23:42,422 --> 00:23:46,051
-On reprend depuis le début,
donc ça fait... Trois, quatre.
492
00:23:46,301 --> 00:23:48,971
Claquettes
493
00:23:49,221 --> 00:24:06,071
---
494
00:24:06,321 --> 00:24:07,781
-Vous voulez venir ?
495
00:24:08,031 --> 00:24:19,376
---
496
00:24:19,626 --> 00:24:21,837
Allez, continuez, continuez.
497
00:24:22,087 --> 00:24:25,048
---
498
00:24:25,298 --> 00:24:26,550
Pliez les genoux.
499
00:24:26,800 --> 00:24:28,969
Pliez les genoux. C'est ça.
500
00:24:29,219 --> 00:24:31,221
Léger brouhaha
501
00:24:31,471 --> 00:24:35,851
---
502
00:24:36,101 --> 00:24:38,145
-Salut, Eric.
-Salut.
503
00:24:38,395 --> 00:24:48,321
---
504
00:24:48,572 --> 00:24:51,533
-Tu manges avec ton tablier, toi ?
Fais gaffe,
505
00:24:51,783 --> 00:24:53,952
faut pas le tacher.
-Ouais, t'inquiète.
506
00:24:54,202 --> 00:24:56,163
---
507
00:24:56,413 --> 00:24:58,415
-Alors... Aïe.
Elle souffle.
508
00:24:58,665 --> 00:24:59,875
Léger brouhaha
509
00:25:00,125 --> 00:25:04,046
Miam miam, miam miam
et miam miam.
510
00:25:04,296 --> 00:25:08,091
---
511
00:25:08,341 --> 00:25:09,885
-Pourquoi
elles me regardent comme ça ?
512
00:25:10,135 --> 00:25:11,219
-Qui ça ?
513
00:25:11,470 --> 00:25:12,512
-Bah elles, là.
514
00:25:12,763 --> 00:25:15,015
---
515
00:25:15,265 --> 00:25:16,600
-Parce que t'es une cliente.
516
00:25:17,434 --> 00:25:18,060
-Quoi ?
517
00:25:18,310 --> 00:25:21,188
-C'est comme ça
qu'on appelle les externes.
518
00:25:22,105 --> 00:25:23,732
Parce que vous êtes de passage.
519
00:25:23,982 --> 00:25:27,819
---
520
00:25:28,070 --> 00:25:29,780
-T'as pas peur
qu'on te voie avec moi ?
521
00:25:30,030 --> 00:25:31,448
-Moi ?
-Mmh.
522
00:25:31,698 --> 00:25:33,241
Elle rit.
523
00:25:33,492 --> 00:25:37,829
---
524
00:25:40,957 --> 00:25:42,709
Pourquoi tu te mets pas en arrêt ?
525
00:25:47,255 --> 00:25:49,007
-Pourquoi tu fais des ménages ici ?
526
00:25:50,550 --> 00:25:53,345
-Faut bien tafer quelque part.
-Ah ouais ? A ton âge ?
527
00:25:53,929 --> 00:25:56,056
Tu penses pas
qu'il y a autre chose à foutre ?
528
00:25:56,306 --> 00:25:57,933
Tu mérites mieux, non ?
529
00:26:00,560 --> 00:26:02,104
Ils en disent quoi, tes parents ?
530
00:26:03,355 --> 00:26:04,356
Hein ?
531
00:26:06,149 --> 00:26:08,735
OK, parle à mon cul,
ma tête est malade.
532
00:26:09,569 --> 00:26:11,488
-Pas connu mon père,
embrouille avec ma mère.
533
00:26:11,738 --> 00:26:13,406
A 18 ans,
le foyer m'a foutu dehors.
534
00:26:13,657 --> 00:26:16,409
Fallait tafer, donc me voilà.
T'es contente ?
535
00:26:18,787 --> 00:26:19,913
-C'est tout ?
536
00:26:20,789 --> 00:26:21,957
T'as fini ?
537
00:26:23,750 --> 00:26:24,876
C'est pas une excuse.
538
00:26:25,335 --> 00:26:28,046
Franchement, barre-toi d'ici.
T'as rien à foutre ici.
539
00:26:29,548 --> 00:26:30,590
-Bon, j'y retourne.
540
00:26:30,841 --> 00:26:31,800
-Mmh mmh.
541
00:26:32,634 --> 00:26:33,718
Hé.
542
00:26:35,470 --> 00:26:37,806
Plutôt que mon arthrose,
tu veux mon diabète ?
543
00:26:38,348 --> 00:26:39,432
Petit rire
-Merci.
544
00:26:39,683 --> 00:26:41,101
-Merci qui ?
-Merci, Simone.
545
00:26:41,351 --> 00:26:43,019
-Mmh. Go.
546
00:26:43,270 --> 00:26:45,856
Léger brouhaha
547
00:26:46,106 --> 00:26:47,065
Y a un problème ?
548
00:26:47,315 --> 00:26:48,775
---
Rire forcé
549
00:26:50,443 --> 00:26:51,862
-Alors, je vous écoute.
550
00:26:52,112 --> 00:26:54,156
-Je voulais voir
avec vous pour samedi.
551
00:26:54,406 --> 00:26:56,491
Aïssata est d'accord
pour me le prendre.
552
00:26:56,741 --> 00:26:58,785
Comme ça, moi,
je peux prendre son lundi.
553
00:26:59,035 --> 00:27:02,706
-Il faut pas voir ça avec moi,
mais avec la STM directement.
554
00:27:02,956 --> 00:27:04,499
-Vous savez le temps
que ça va prendre
555
00:27:04,749 --> 00:27:07,002
si on fait une demande avant.
556
00:27:07,252 --> 00:27:09,337
-Bon, OK, je vais m'arranger.
D'accord ?
557
00:27:09,588 --> 00:27:10,881
-Merci.
558
00:27:13,341 --> 00:27:15,051
-Vous vouliez me demander
autre chose ?
559
00:27:15,302 --> 00:27:16,303
-Oui.
560
00:27:17,262 --> 00:27:18,597
-Je vous écoute.
561
00:27:18,847 --> 00:27:22,851
-L'hôtel sait que je travaille bien
et que j'adore venir travailler.
562
00:27:24,227 --> 00:27:26,646
Je pourrais prendre
le poste d'interne
563
00:27:26,897 --> 00:27:29,274
que Sylvie va libérer au troisième ?
564
00:27:31,234 --> 00:27:32,277
Agnès soupire.
565
00:27:32,694 --> 00:27:35,071
-Ca, je pense pas que...
-Non parce que je...
566
00:27:35,322 --> 00:27:38,116
Je suis en train
de renouveler mes papiers.
567
00:27:38,366 --> 00:27:42,204
Et vraiment, à chaque fois, c'est
des embêtements avec leurs contrats.
568
00:27:42,454 --> 00:27:45,999
Vraiment. Ca m'arrangerait
si l'hôtel pouvait m'internaliser.
569
00:27:46,374 --> 00:27:48,793
-Mais je sais déjà tout ça.
-Ca change tout.
570
00:27:49,044 --> 00:27:51,171
-Si ça tenait qu'à moi,
je le ferais.
571
00:27:51,922 --> 00:27:55,342
Mais la situation
est extrêmement compliquée, là.
572
00:27:55,592 --> 00:27:56,551
-Mmh.
573
00:27:57,636 --> 00:27:59,262
-Mais je vais faire
la demande. Promis.
574
00:27:59,512 --> 00:28:00,388
-Merci.
575
00:28:00,639 --> 00:28:03,642
-Mais je préfère vous prévenir :
c'est pas la tendance.
576
00:28:03,892 --> 00:28:06,186
Musique dramatique
577
00:28:06,436 --> 00:28:46,643
---
578
00:28:46,893 --> 00:28:50,146
*-Venez soutenir les femmes
de chambre contre l'Aston Plaza.
579
00:28:50,522 --> 00:28:52,732
*C'est important.
Venez les soutenir.
580
00:28:52,983 --> 00:29:40,196
---
581
00:29:40,447 --> 00:29:41,656
Réveil
582
00:29:41,906 --> 00:29:42,866
---
583
00:29:43,116 --> 00:29:44,993
Vibreur
584
00:29:45,243 --> 00:29:55,795
---
585
00:29:59,007 --> 00:30:02,677
Je sais que c'est pas évident.
C'est pas facile pour vous.
586
00:30:02,927 --> 00:30:04,846
On va y arriver.
C'est pour ça qu'on lutte.
587
00:30:05,096 --> 00:30:08,224
Pour montrer qu'on est là, et
c'est le seul moyen de communication
588
00:30:08,475 --> 00:30:09,100
avec eux.
589
00:30:09,351 --> 00:30:12,854
Ca fait plus de 3 mois, et
ils veulent toujours pas discuter.
590
00:30:13,104 --> 00:30:15,774
Ils veulent nous tenir tête,
mais on va rien lâcher.
591
00:30:16,024 --> 00:30:19,235
Et oubliez pas un truc :
l'hôtel, c'est vous, c'est pas eux.
592
00:30:19,486 --> 00:30:20,779
-On mendie pas de l'argent.
593
00:30:21,196 --> 00:30:23,448
On demande à être écoutées
et considérées.
594
00:30:23,698 --> 00:30:24,949
Tant que ce sera pas le cas,
595
00:30:25,200 --> 00:30:27,494
qu'il pleuve, qu'il vente,
qu'il fasse froid,
596
00:30:27,744 --> 00:30:29,662
nous, on sera là et on bougera pas.
597
00:30:29,913 --> 00:30:31,289
OK ? On lâche rien.
598
00:30:31,539 --> 00:30:33,625
-ON LACHE RIEN !
599
00:30:33,875 --> 00:30:37,837
ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
600
00:30:38,088 --> 00:30:41,800
ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
-Motivés !
601
00:30:42,050 --> 00:30:44,969
-ON LACHE RIEN !
602
00:30:45,220 --> 00:30:47,347
ON LACHE RIEN !
603
00:30:47,597 --> 00:30:50,100
ON LACHE RIEN !
-On a mal au dos !
604
00:30:50,350 --> 00:30:53,520
-ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
ON LACHE RIEN !
605
00:30:53,770 --> 00:30:55,730
Elle rit.
606
00:30:55,980 --> 00:30:57,190
-C'est trop voyant ?
607
00:30:57,440 --> 00:30:59,275
-Un petit peu quand même.
608
00:30:59,526 --> 00:31:02,112
-J'en peux plus de ma fille.
Je lui ai dit "auburne".
609
00:31:02,362 --> 00:31:04,697
-Tu lui as dit "auburne"
ou "auburn" ?
610
00:31:04,948 --> 00:31:05,990
-C'est la même chose.
611
00:31:06,241 --> 00:31:09,119
Comment elle s'arrange
pour rater toutes ses couleurs ?
612
00:31:09,369 --> 00:31:10,328
---
613
00:31:10,954 --> 00:31:12,163
Regarde.
614
00:31:12,497 --> 00:31:14,707
Je ne vais pas me laisser faire.
615
00:31:15,708 --> 00:31:17,710
-Ah ouais, c'est pas con.
616
00:31:18,044 --> 00:31:20,046
-Voilà. Comme ça...
617
00:31:20,713 --> 00:31:24,592
Ca gratte un peu, mais je vais pas
rater une journée de travail.
618
00:31:24,843 --> 00:31:26,511
-T'as raison, James Brown.
619
00:31:26,761 --> 00:31:28,763
Elles rient.
620
00:31:29,013 --> 00:31:33,309
---
621
00:31:33,560 --> 00:31:34,436
-Coucou.
622
00:31:35,145 --> 00:31:37,605
Elle est jolie, ta coupe.
-Merci. Si tu savais...
623
00:31:37,856 --> 00:31:40,442
Allez, à tout à l'heure, les filles.
-Salut.
624
00:31:42,235 --> 00:31:44,654
T'as été écouter Ludivine, toi.
Je t'ai vue.
625
00:31:44,904 --> 00:31:46,156
-Et alors ?
626
00:31:47,323 --> 00:31:49,868
-Faut pas traîner avec elle
ni avec les autres.
627
00:31:50,118 --> 00:31:51,202
-Je suis grande.
628
00:31:52,287 --> 00:31:55,540
-Ca va t'amener que des emmerdes.
Je dis ça, c'est pour toi.
629
00:31:57,000 --> 00:31:58,376
-T'as quoi contre elles ?
630
00:31:59,252 --> 00:32:00,587
-J'ai rien contre elles.
631
00:32:01,004 --> 00:32:02,922
C'est elles
qui ont tout contre l'hôtel.
632
00:32:03,173 --> 00:32:04,799
Avec le bordel qu'elles foutent.
633
00:32:05,049 --> 00:32:07,302
Tu crois que les clients
ont envie de venir ? Non.
634
00:32:07,552 --> 00:32:09,179
Ca fait du boulot en moins.
635
00:32:09,429 --> 00:32:12,724
-Et comment elles se font entendre
si elles gueulent pas ?
636
00:32:13,933 --> 00:32:15,101
Hein ?
637
00:32:15,810 --> 00:32:16,603
-Aïe.
638
00:32:16,853 --> 00:32:19,898
-Ce qu'elles revendiquent, c'est
pas que contre la sous-traitance
639
00:32:20,148 --> 00:32:21,733
ou le fait d'être internalisées.
640
00:32:21,983 --> 00:32:25,487
C'est pour avoir de meilleurs
salaires et conditions de travail.
641
00:32:25,737 --> 00:32:27,739
Un lève-lit, par exemple, tu vois.
642
00:32:27,989 --> 00:32:30,992
Avec ton dos en vrac,
t'aimerais pas avoir un lève-lit ?
643
00:32:31,951 --> 00:32:33,870
Ca nous faciliterait
beaucoup de choses.
644
00:32:36,039 --> 00:32:37,165
C'est bon.
645
00:32:38,082 --> 00:32:41,294
-Moi, je préfère avoir un dos
en vrac qu'un dos au chômage.
646
00:32:42,337 --> 00:32:43,588
Tu me fais rire, toi.
647
00:32:43,838 --> 00:32:44,923
Elle soupire.
648
00:32:45,507 --> 00:32:49,010
-Jeudi prochain,
c'est le dîner de Noël du personnel.
649
00:32:49,260 --> 00:32:51,262
-On peut être invitées là
cette fois-ci,
650
00:32:51,513 --> 00:32:52,180
ou pas ?
651
00:32:52,430 --> 00:32:55,350
Pour avoir des bulles
pour se taquiner le palais.
652
00:32:55,600 --> 00:32:56,476
C'est possible ?
653
00:32:56,726 --> 00:32:57,810
-Je suis désolée.
654
00:32:58,978 --> 00:33:00,605
-Mais on fait partie
de l'équipe, non ?
655
00:33:00,855 --> 00:33:01,856
-C'est comme ça.
656
00:33:02,106 --> 00:33:02,941
-Bah voilà.
657
00:33:03,191 --> 00:33:05,360
-Qui serait intéressée
pour des extras ?
658
00:33:05,610 --> 00:33:06,444
-Bah moi.
659
00:33:06,694 --> 00:33:08,363
Du coup.
-Faudra faire quoi ?
660
00:33:08,613 --> 00:33:10,406
-Faut nettoyer la salle
après le dîner.
661
00:33:10,657 --> 00:33:12,033
C'est plutôt pas mal payé.
662
00:33:12,283 --> 00:33:13,785
-OK, bah je suis là.
-Sûres ?
663
00:33:14,327 --> 00:33:15,161
-Ouais, sûre.
664
00:33:15,411 --> 00:33:17,664
-OK, je vous note sur la liste.
Très bien.
665
00:33:17,914 --> 00:33:19,541
Merci.
Je vous laisse y retourner.
666
00:33:19,791 --> 00:33:21,334
-Merci.
-A tout à l'heure.
667
00:33:22,460 --> 00:33:24,712
Aspirateur
668
00:33:24,963 --> 00:33:25,922
---
669
00:33:26,172 --> 00:33:27,048
-Ma chérie,
670
00:33:28,049 --> 00:33:30,969
tu peux pas me prêter
ton aspirateur, s'il te plaît ?
671
00:33:31,553 --> 00:33:32,845
-Va voir Eva. J'ai pas fini.
672
00:33:33,179 --> 00:33:34,264
-Mais...
673
00:33:35,181 --> 00:33:36,724
En tout cas,
vivement la retraite, toi.
674
00:33:36,975 --> 00:33:37,767
Violette rit.
675
00:33:38,017 --> 00:33:41,104
-Je suis pressée d'aller
à la retraite. Je file à Abidjan.
676
00:33:41,354 --> 00:33:42,772
-Qu'est-ce que tu vas faire là-bas ?
677
00:33:43,022 --> 00:33:43,898
---
678
00:33:44,148 --> 00:33:46,192
-Je vais ouvrir
mon agence matrimoniale.
679
00:33:46,442 --> 00:33:48,319
-Avec toutes les applis
qui existent,
680
00:33:48,570 --> 00:33:50,113
ton agence, là, oublie !
681
00:33:50,363 --> 00:33:53,533
-T'y connais rien. Je suis forte
pour former des couples.
682
00:33:53,908 --> 00:33:56,661
Je vais me faire plein d'argent,
tu verras.
683
00:33:58,788 --> 00:34:01,374
Je peux te présenter quelqu'un,
si tu veux ?
684
00:34:01,624 --> 00:34:05,253
-Je claque des doigts, y a
10 Sénégalais qui veulent se marier.
685
00:34:05,503 --> 00:34:07,171
---
686
00:34:07,422 --> 00:34:09,090
Ma chérie, remets ta perruque.
687
00:34:09,340 --> 00:34:10,383
-Han !
688
00:34:11,134 --> 00:34:12,218
Merci.
689
00:34:18,391 --> 00:34:20,226
-Quand tu m'as proposé
un endroit calme,
690
00:34:20,476 --> 00:34:21,769
j'imaginais tout sauf ça.
691
00:34:22,312 --> 00:34:23,688
-Ca te plaît pas ?
692
00:34:23,938 --> 00:34:26,691
-Si mais... me balader
entre les morts,
693
00:34:26,941 --> 00:34:28,234
c'est pas trop mon délire.
694
00:34:28,735 --> 00:34:30,737
Je suis pas un croque-mort.
-Je sais pas...
695
00:34:30,987 --> 00:34:32,030
-C'est ton truc ?
696
00:34:32,280 --> 00:34:35,575
-Ouah !
On dirait un igloo, carrément.
697
00:34:35,950 --> 00:34:37,827
Il doit pas avoir
beaucoup de visites.
698
00:34:38,077 --> 00:34:39,287
-Attends, rentre pas !
699
00:34:39,537 --> 00:34:41,080
Regarde la grosse toile d'araignée.
700
00:34:41,331 --> 00:34:42,832
-Ca fait flipper. Rentre.
701
00:34:43,082 --> 00:34:45,710
-Jamais de la vie !
Ca va pas ou quoi ?
702
00:34:45,960 --> 00:34:47,337
Y a des esprits.
-Des esprits ?
703
00:34:47,587 --> 00:34:48,796
-Bien sûr.
-T'y crois ?
704
00:34:49,047 --> 00:34:51,841
C'est peut-être
l'esprit de l'amour !
705
00:34:52,216 --> 00:34:53,509
-Ah, t'es gênant.
-Trop gênant.
706
00:34:53,760 --> 00:34:55,345
-Vas-y, t'es gênant. Avance.
707
00:34:56,471 --> 00:34:58,765
Riche.
-Je te jure...
708
00:34:59,015 --> 00:35:02,518
Mon but dans la vie, c'est
d'avoir ça quand je serai mort.
709
00:35:02,894 --> 00:35:05,688
-Les gens veulent réussir leur vie,
et toi, ta mort.
710
00:35:05,938 --> 00:35:07,106
T'es bizarre.
711
00:35:13,738 --> 00:35:15,490
-Lui, pas riche.
712
00:35:15,740 --> 00:35:18,159
Ah lui, il était au chômage.
Elle rit.
713
00:35:18,409 --> 00:35:21,871
Même dans la mort, on est pas égaux.
C'est un truc de ouf.
714
00:35:22,121 --> 00:35:23,164
Musique calme
715
00:35:23,414 --> 00:35:33,132
---
716
00:35:33,383 --> 00:35:34,592
-Tu fais quoi ?
717
00:35:35,009 --> 00:35:36,594
-Rien. Quoi ?
718
00:35:36,844 --> 00:35:39,555
-Je t'arrête. Pas de premier baiser
dans un cimetière.
719
00:35:39,806 --> 00:35:41,891
-Je voulais pas te faire un bisou !
-Mais...
720
00:35:42,141 --> 00:35:44,394
-T'es sérieuse ?
-Menteur, va.
721
00:35:44,769 --> 00:35:47,021
Tu crois que tu vas me la faire ?
-T'es parano.
722
00:35:47,271 --> 00:35:48,314
-Je suis parano ?
-Ouais.
723
00:35:48,564 --> 00:35:49,982
-Je t'ai vu.
-J'ai fait quoi ?
724
00:35:50,233 --> 00:35:52,402
-T'as avancé ta tête.
-Mais non, c'est...
725
00:35:52,652 --> 00:35:55,196
-C'est quoi ?
-C'est le banc. Il est bancal.
726
00:35:55,446 --> 00:36:05,707
---
727
00:36:05,957 --> 00:36:08,209
-Toujours à fumer en douce, toi.
-Oui.
728
00:36:08,459 --> 00:36:10,169
-Ca va ?
-Bonsoir.
729
00:36:10,420 --> 00:36:18,136
---
730
00:36:35,111 --> 00:36:36,571
Grincement d'une porte
731
00:36:37,613 --> 00:36:39,407
---
732
00:36:43,745 --> 00:36:45,538
Gémissement de douleur
733
00:36:45,788 --> 00:36:47,165
Elle souffle.
734
00:36:48,541 --> 00:36:50,752
On ouvre une porte.
735
00:36:51,002 --> 00:36:52,462
Elle souffle.
736
00:36:54,297 --> 00:36:55,715
---
737
00:36:56,883 --> 00:36:57,967
-Bonsoir.
738
00:37:01,512 --> 00:37:03,055
Pardon ?
Elle sursaute.
739
00:37:03,306 --> 00:37:04,766
Il rit.
Excusez-moi.
740
00:37:05,016 --> 00:37:06,851
---
741
00:37:07,101 --> 00:37:08,561
Ca va ?
-Oui.
742
00:37:09,395 --> 00:37:11,439
-D'accord. Bon bah, parfait alors.
743
00:37:11,689 --> 00:37:13,816
Bonne soirée.
-Merci.
744
00:37:14,817 --> 00:37:16,152
Excusez-moi ?
-Oui ?
745
00:37:16,402 --> 00:37:19,238
-Le cours de danse là,
y en a pas ce soir ?
746
00:37:19,489 --> 00:37:22,658
-Non, c'est plus le mercredi.
Ca a été déplacé au jeudi.
747
00:37:22,909 --> 00:37:24,076
C'est à la même heure.
748
00:37:24,327 --> 00:37:26,037
-Ah, c'est jeudi ?
-Ouais.
749
00:37:26,537 --> 00:37:27,580
-Ah bon.
750
00:37:28,206 --> 00:37:30,166
-A bientôt.
-Mmh.
751
00:37:34,837 --> 00:37:35,838
Il ferme la porte.
752
00:37:36,088 --> 00:37:37,131
Brouhaha au loin
753
00:37:37,381 --> 00:37:39,050
-Mais ils font quoi, là ?
754
00:37:39,300 --> 00:37:40,551
Oh...
755
00:37:40,802 --> 00:37:42,386
---
756
00:37:42,637 --> 00:37:43,763
Elle soupire.
757
00:37:44,013 --> 00:37:45,431
Brouhaha au loin
758
00:37:45,681 --> 00:37:47,058
-Au fait, vous avez vu ?
759
00:37:47,308 --> 00:37:50,394
Celle qui a remplacé Sylvie là,
au troisième ?
760
00:37:50,645 --> 00:37:51,729
---
761
00:37:51,979 --> 00:37:54,190
-Ils ont pris quelqu'un ?
Rire jaune
762
00:37:54,440 --> 00:37:56,317
-Eh oui.
-C'est pas la rebeu costaud ?
763
00:37:56,567 --> 00:37:58,486
Bien tajine, bien couscous !
764
00:37:58,736 --> 00:37:59,654
-Mmh, c'est elle.
765
00:37:59,904 --> 00:38:02,657
-C'est elle ? J'aurais kiffé
qu'elle bosse avec nous.
766
00:38:02,907 --> 00:38:03,950
Elle aurait fait lève-lit.
767
00:38:04,408 --> 00:38:05,868
Elle a de ces bras !
768
00:38:06,244 --> 00:38:08,120
Ca se voit
qu'elle pousse à la salle de ouf.
769
00:38:08,371 --> 00:38:10,748
-Elle vient de la STM, je crois.
770
00:38:11,415 --> 00:38:12,291
-Il faut aller.
771
00:38:12,542 --> 00:38:13,876
Brouhaha au loin
772
00:38:14,126 --> 00:38:16,212
-Mais elle a dit
qu'elle nous préviendrait.
773
00:38:16,587 --> 00:38:17,922
-Je m'en fous.
774
00:38:18,172 --> 00:38:39,068
---
775
00:38:39,318 --> 00:38:40,194
-Les filles !
776
00:38:41,153 --> 00:38:43,948
Qu'est-ce que vous faites là ?
Je vous ai dit d'attendre.
777
00:38:44,198 --> 00:38:47,326
-Ca fait deux heures qu'on attend.
On a aussi une vie, non ?
778
00:38:47,577 --> 00:38:49,954
-Oui, je sais, mais...
-C'est long.
779
00:38:50,204 --> 00:38:52,039
-C'est bientôt fini.
780
00:38:52,456 --> 00:38:53,624
Vous voulez des gâteaux ?
781
00:38:53,875 --> 00:38:55,877
-Bah moi, je dis pas non.
782
00:38:56,419 --> 00:38:57,837
-Allez-y, installez-vous.
783
00:38:58,087 --> 00:38:59,505
---
784
00:38:59,755 --> 00:39:01,132
Safiatou soupire.
785
00:39:15,813 --> 00:39:16,939
-Eva !
786
00:39:18,816 --> 00:39:20,526
-Ah, ça va ?
-Non, ça va pas.
787
00:39:20,776 --> 00:39:22,987
Je t'appelle toute la journée,
tu réponds pas.
788
00:39:23,237 --> 00:39:23,988
-Pourquoi ?
789
00:39:24,238 --> 00:39:26,032
-L'ASE veut que tu libères
la chambre.
790
00:39:26,282 --> 00:39:27,325
J'ai gardé tes affaires.
791
00:39:27,575 --> 00:39:28,784
-C'est mes affaires ?
-Oui.
792
00:39:29,368 --> 00:39:31,621
Eva !
793
00:39:44,383 --> 00:39:45,927
Elle frappe.
-Ouvre !
794
00:39:46,177 --> 00:39:49,221
Ouvre, c'est ma chambre !
-Hé ! T'es qui, toi ?
795
00:39:49,472 --> 00:39:51,057
-Tu prendras pas ma chambre !
796
00:39:51,307 --> 00:39:52,850
-C'est ma chambre !
-Ouvre !
797
00:39:53,100 --> 00:39:54,727
Putain !
-Qu'est-ce que tu fais ?
798
00:39:54,977 --> 00:39:57,271
-C'est ma chambre !
Je veux rentrer !
799
00:39:57,521 --> 00:40:00,483
-On verra ça demain avec Aziz.
-Me touche pas !
800
00:40:08,240 --> 00:40:09,742
-Mais ils t'ont rien dit ?
801
00:40:10,493 --> 00:40:12,203
-Ils m'ont dit jusqu'à mes 21 ans.
802
00:40:12,453 --> 00:40:14,080
Il me reste un mois.
Un mois de plus.
803
00:40:14,330 --> 00:40:16,123
Qu'est-ce que ça peut leur foutre ?
804
00:40:18,042 --> 00:40:20,252
Je peux leur payer,
leur chambre de merde.
805
00:40:21,462 --> 00:40:23,547
-On a qu'à partager
ma chambre, si tu veux.
806
00:40:23,798 --> 00:40:25,841
Faut juste qu'Aziz, il te voie pas.
807
00:40:26,175 --> 00:40:28,302
-Non. Non, non, t'inquiète.
808
00:40:29,011 --> 00:40:31,013
J'ai pas envie de me cacher.
809
00:40:32,598 --> 00:40:34,016
-Et tu vas aller où ?
810
00:40:34,976 --> 00:40:36,435
-Je vais me débrouiller.
811
00:40:36,936 --> 00:40:39,105
-Te débrouiller,
avec toutes tes affaires ?
812
00:40:40,022 --> 00:40:41,983
-Ouais, t'inquiète,
je vais me débrouiller.
813
00:40:43,359 --> 00:40:44,735
Au pire,
814
00:40:45,111 --> 00:40:46,862
j'ai des entrées dans le palace.
815
00:40:48,072 --> 00:40:51,575
-Des entrées ? T'as même pas un euro
pour t'acheter une canette,
816
00:40:51,826 --> 00:40:54,328
elle a des entrées au palace
à 9 000 euros, elle.
817
00:40:54,578 --> 00:40:55,871
Va là-bas.
818
00:40:56,664 --> 00:40:58,249
Elles rient.
819
00:40:58,499 --> 00:41:00,501
---
820
00:41:01,419 --> 00:41:03,129
Fais attention à toi, quand même.
821
00:41:03,462 --> 00:41:04,588
S'il te plaît.
822
00:41:05,673 --> 00:41:07,591
Musique dramatique
823
00:41:07,842 --> 00:41:53,387
---
824
00:41:53,637 --> 00:41:54,972
---
Elle renifle.
825
00:41:55,222 --> 00:41:57,850
---
826
00:41:58,100 --> 00:41:59,268
---
Elle soupire.
827
00:41:59,518 --> 00:42:23,876
---
828
00:42:24,376 --> 00:42:26,587
---
On ferme une porte.
829
00:42:26,837 --> 00:42:29,090
Pas à l'approche
830
00:42:29,340 --> 00:42:42,770
---
831
00:42:44,105 --> 00:42:45,523
-Bonjour.
-Bonjour.
832
00:42:45,773 --> 00:42:47,024
-Bonjour.
833
00:42:48,275 --> 00:42:50,569
Maman, qu'est-ce
qu'elle fait là, la dame ?
834
00:42:50,820 --> 00:42:52,488
Pourquoi elle dormait là ?
835
00:42:52,738 --> 00:42:54,031
-J'en sais rien, moi.
836
00:42:54,281 --> 00:42:55,324
Elle soupire.
837
00:42:55,574 --> 00:42:57,159
-Elle habite ici ?
838
00:42:57,701 --> 00:42:59,870
-Non, je crois pas, jamais vue.
839
00:43:01,080 --> 00:43:02,665
Elle expire.
840
00:43:08,546 --> 00:43:09,755
-OK.
841
00:43:10,881 --> 00:43:12,174
-Alors ? Ils ont dit quoi ?
842
00:43:12,424 --> 00:43:15,219
-Ils refusent de discuter.
C'est non.
843
00:43:15,803 --> 00:43:17,638
Ils veulent rien savoir.
-Et voilà.
844
00:43:18,180 --> 00:43:19,431
C'est fichu.
845
00:43:20,558 --> 00:43:21,517
Voilà.
846
00:43:22,518 --> 00:43:23,853
-Qu'est-ce qui se passe ?
847
00:43:24,103 --> 00:43:26,480
-On a demandé un rendez-vous
avec la direction.
848
00:43:27,356 --> 00:43:28,858
Ils veulent pas négocier.
849
00:43:29,650 --> 00:43:31,610
-Ils veulent pas
vous entendre au moins ?
850
00:43:31,861 --> 00:43:32,945
Elle soupire.
851
00:43:33,904 --> 00:43:36,073
-Je sais pas vous,
mais y en a marre.
852
00:43:36,323 --> 00:43:37,491
Y en a marre. Y en a marre !
853
00:43:37,741 --> 00:43:39,201
Y en a marre !
854
00:43:39,451 --> 00:43:40,369
Elle tchipe.
855
00:43:40,619 --> 00:43:43,038
-Calme-toi, Safiatou.
-Tu fais quoi, là ?
856
00:43:43,455 --> 00:43:45,958
-Y en a marre d'être invisible.
857
00:43:46,208 --> 00:43:48,252
Y en a marre qu'on nous exploite.
858
00:43:48,502 --> 00:43:51,130
Marre qu'on se moque de nous
comme ça.
859
00:43:51,463 --> 00:43:53,924
-Mais tu vas où, là ?
-Ils croient quoi ?
860
00:43:54,175 --> 00:43:56,302
Qu'on va rester comme ça,
qu'on va rien dire ?
861
00:43:56,552 --> 00:43:58,095
On fermera pas nos bouches.
862
00:43:58,345 --> 00:43:59,722
On ferme pas nos bouches.
863
00:43:59,972 --> 00:44:01,724
-Mais tu... tu vas où, là ?
864
00:44:01,974 --> 00:44:03,184
Safiatou !
865
00:44:04,727 --> 00:44:05,936
Safiatou !
866
00:44:07,146 --> 00:44:09,064
Hé ! Safiatou, tu vas où ?
867
00:44:09,315 --> 00:44:10,858
-Je vais prévenir les autres.
868
00:44:11,400 --> 00:44:15,487
Discussion animée
entre Safiatou et Aïssata au loin
869
00:44:16,071 --> 00:44:17,239
-J'y vais.
870
00:44:21,160 --> 00:44:22,578
Elle soupire.
871
00:44:30,419 --> 00:44:31,629
-Tu peux m'aider ?
872
00:44:37,968 --> 00:44:41,013
C'est quoi, ton sac, là ?
-C'est rien.
873
00:44:43,307 --> 00:44:45,309
-Tu peux venir chez moi, si tu veux.
874
00:44:47,394 --> 00:44:48,771
-Non, c'est bon.
875
00:44:49,897 --> 00:44:51,523
-Fais pas ta madame, là.
876
00:44:51,774 --> 00:44:55,027
Tu sais pas où dormir ? Tu viens
chez moi, un point c'est tout.
877
00:44:55,986 --> 00:44:57,529
-Ils veulent pas nous écouter.
878
00:44:57,780 --> 00:44:59,365
Ils vont nous entendre !
879
00:45:00,324 --> 00:45:01,575
Elle tape.
880
00:45:01,825 --> 00:45:03,535
Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
881
00:45:03,786 --> 00:45:05,079
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
882
00:45:05,704 --> 00:45:07,289
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
883
00:45:07,539 --> 00:45:08,332
-Y en a marre !
884
00:45:08,582 --> 00:45:09,416
-Y EN A MARRE !
885
00:45:09,667 --> 00:45:15,130
-Mal au dos !
-MAL AU DOS !
886
00:45:15,381 --> 00:45:16,966
-Mal aux jambes !
-MAL AUX JAMBES !
887
00:45:17,216 --> 00:45:20,886
-J'ai mal aux bras !
-MAL AUX BRAS !
888
00:45:21,136 --> 00:45:22,846
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
889
00:45:23,097 --> 00:45:24,682
-On bouge pas !
-ON BOUGE PAS !
890
00:45:24,932 --> 00:45:26,767
-On reste là !
-ON RESTE LA !
891
00:45:27,017 --> 00:45:27,726
-On est là !
892
00:45:27,977 --> 00:45:30,145
Cris des manifestants au loin
893
00:45:30,396 --> 00:45:35,734
---
894
00:45:35,985 --> 00:45:36,944
-Merci.
895
00:45:37,194 --> 00:45:39,488
---
896
00:45:39,738 --> 00:45:40,823
---
Elle soupire.
897
00:45:41,657 --> 00:45:43,993
-Bon, on en est où ? Hein ?
898
00:45:44,535 --> 00:45:47,621
C'est pas possible.
Si je le vois, le client va le voir.
899
00:45:47,871 --> 00:45:49,873
Les miettes...
Vous avez pas fait le sol ?
900
00:45:50,124 --> 00:45:53,377
-Je cours derrière un aspirateur
qu'on me donne jamais.
901
00:45:53,627 --> 00:45:55,170
-Vous le faites exprès ou quoi ?
902
00:45:55,421 --> 00:45:57,923
La chambre doit être terminée
dans 10 mn.
903
00:45:59,008 --> 00:46:00,259
Elle marmonne.
904
00:46:00,801 --> 00:46:02,720
(-J'en ai ras-le-bol.)
Bris de céramique
905
00:46:05,306 --> 00:46:06,557
-Qu'est-ce qui se passe ?
906
00:46:07,141 --> 00:46:10,477
-Elle est tombée, elle est cassée.
Je suis désolée.
907
00:46:11,270 --> 00:46:13,147
Elle soupire.
908
00:46:13,397 --> 00:46:14,523
---
909
00:46:16,191 --> 00:46:17,901
-Eva, c'est pas possible, ça.
910
00:46:18,152 --> 00:46:20,070
Si un client le voit,
on fait comment ?
911
00:46:20,321 --> 00:46:21,739
-Il me restait quatre chambres...
912
00:46:21,989 --> 00:46:24,450
-C'est ma faute si Safiatou
nous a plantées ? Non !
913
00:46:24,700 --> 00:46:28,162
Donc on y va, on termine
les chambres. Pas possible...
914
00:46:28,787 --> 00:46:29,455
Elle soupire.
915
00:46:29,705 --> 00:46:30,497
-Agnès !
916
00:46:31,665 --> 00:46:32,333
Agnès !
-Oui ?
917
00:46:32,583 --> 00:46:35,294
Venez voir ! C'est la cata au 531 !
---
918
00:46:35,544 --> 00:46:37,546
-C'est pas vrai,
qu'est-ce qui se passe ?
919
00:46:41,925 --> 00:46:43,344
Cancanement
920
00:46:43,594 --> 00:46:45,137
-Regardez, c'est la cata.
921
00:46:45,387 --> 00:46:49,516
---
922
00:46:50,225 --> 00:46:52,436
-C'est pas vrai...
-C'est des canards !
923
00:46:52,686 --> 00:46:55,773
-Vous me rangez ce téléphone
et vous allez aider Simone !
924
00:46:56,023 --> 00:46:57,900
---
925
00:46:58,150 --> 00:46:59,526
Bah, aidez-moi !
-Qui ? Moi ?
926
00:46:59,777 --> 00:47:00,903
-Bah oui !
-Je touche pas !
927
00:47:01,153 --> 00:47:03,155
-Mais c'est pas vrai !
-Jamais !
928
00:47:03,405 --> 00:47:04,865
---
929
00:47:05,115 --> 00:47:05,866
Elle crie.
930
00:47:06,116 --> 00:47:08,410
---
---
931
00:47:09,411 --> 00:47:10,287
-Viens là !
932
00:47:10,537 --> 00:47:11,747
Cancanement
933
00:47:11,997 --> 00:47:13,916
-Faut l'attraper par les pieds.
934
00:47:14,166 --> 00:47:15,584
---
---
935
00:47:15,834 --> 00:47:18,796
Attrapez-le par les pieds.
-Vous avez qu'à le faire !
936
00:47:19,171 --> 00:47:21,340
OK. Violette ?
-Oui ?
937
00:47:21,590 --> 00:47:22,841
-Ouvrez la porte.
938
00:47:23,801 --> 00:47:25,719
-Je peux pas tout faire.
-Ouvrez !
939
00:47:25,969 --> 00:47:27,429
---
---
940
00:47:27,679 --> 00:47:29,181
-Oh là là !
941
00:47:29,848 --> 00:47:32,559
-C'est de la torture.
-Y a la police.
942
00:47:33,310 --> 00:47:35,020
-Attendez, laissez-moi passer.
943
00:47:36,438 --> 00:47:37,481
Bonjour.
-Bonjour.
944
00:47:37,731 --> 00:47:40,109
-Qu'est-ce qui se passe ?
-A vous de nous le dire.
945
00:47:40,359 --> 00:47:43,278
-On manifeste. On a le droit,
on a les autorisations.
946
00:47:43,529 --> 00:47:46,115
On est là depuis un moment.
-Vous allez venir avec nous.
947
00:47:46,365 --> 00:47:50,244
-Me touchez pas, déjà. On est là,
on a le droit de manifester.
948
00:47:50,744 --> 00:47:52,788
Vous êtes obligés
de venir à 100, là ?
949
00:47:53,997 --> 00:47:56,041
*Propos indistincts d'un policier
950
00:47:56,291 --> 00:47:59,503
*---
Huées
951
00:48:00,129 --> 00:48:01,505
*---
---
952
00:48:01,755 --> 00:48:02,714
*-Reculez !
953
00:48:02,965 --> 00:48:05,217
-Circulez, tout le monde !
-Lâchez-nous !
954
00:48:05,467 --> 00:48:07,010
-On a le droit de manifester.
955
00:48:07,261 --> 00:48:09,138
-Vous allez venir avec nous.
-Laissez-le.
956
00:48:09,388 --> 00:48:11,598
Musique de tension
Cris
957
00:48:11,849 --> 00:48:13,600
---
---
958
00:48:13,851 --> 00:48:15,185
-Lâchez-moi.
959
00:48:15,436 --> 00:48:22,484
---
---
960
00:48:22,734 --> 00:48:23,694
-Laissez-la !
961
00:48:23,944 --> 00:48:40,794
---
---
962
00:48:41,044 --> 00:48:42,713
Lâchez-la, elle est enceinte !
963
00:48:42,963 --> 00:48:44,465
---
Elle crie.
964
00:48:44,715 --> 00:48:46,341
---
965
00:48:46,592 --> 00:48:48,051
---
Respiration forte
966
00:48:48,302 --> 00:48:49,303
---
Elle crie.
967
00:48:49,553 --> 00:48:53,765
---
---
968
00:48:54,016 --> 00:48:55,142
-Lâchez-moi !
969
00:48:55,392 --> 00:48:56,393
---
970
00:48:56,643 --> 00:48:59,021
---
Cris
971
00:48:59,271 --> 00:49:01,190
---
Respiration forte
972
00:49:01,440 --> 00:49:04,276
---
---
973
00:49:04,526 --> 00:49:05,861
---
Gémissement
974
00:49:06,111 --> 00:49:08,489
---
Cris
975
00:49:08,739 --> 00:49:11,658
---
---
976
00:49:11,909 --> 00:49:13,952
---
Respiration forte
977
00:49:14,203 --> 00:49:15,787
---
---
978
00:49:16,038 --> 00:49:16,997
---
Gémissement
979
00:49:17,247 --> 00:49:18,624
---
980
00:49:18,874 --> 00:49:19,750
-Laissez-moi !
981
00:49:20,000 --> 00:49:21,293
Cris
982
00:49:21,543 --> 00:49:33,138
---
---
983
00:49:33,388 --> 00:49:35,807
---
984
00:49:36,058 --> 00:49:38,519
---
Respiration forte
985
00:49:38,769 --> 00:49:40,729
---
---
986
00:49:40,979 --> 00:49:44,691
---
987
00:49:52,449 --> 00:49:53,242
-Simone !
988
00:49:53,700 --> 00:49:55,369
Simone !
-Je suis là...
989
00:49:55,619 --> 00:49:56,245
Elle gémit.
990
00:49:56,495 --> 00:49:57,621
-Simone ?
-Chut !
991
00:49:57,871 --> 00:49:59,831
(-Qu'est-ce qui se passe ?
T'es tombée ?)
992
00:50:00,082 --> 00:50:01,124
-Tu vois pas ?
-Ca va ?
993
00:50:01,375 --> 00:50:02,543
-Vas-y, aide-moi.
994
00:50:03,252 --> 00:50:05,921
Gémissement
T'as rien dans les bras, toi.
995
00:50:06,755 --> 00:50:08,090
-Attends...
-Eva !
996
00:50:08,340 --> 00:50:09,466
-Merde.
(-Putain...)
997
00:50:09,841 --> 00:50:10,842
-Eva !
998
00:50:13,262 --> 00:50:14,972
Alors, avec Simone ?
999
00:50:15,305 --> 00:50:16,723
Respiration forte
1000
00:50:16,974 --> 00:50:19,268
Qu'est-ce qui se passe ?
C'est quoi, ce bordel ?
1001
00:50:19,518 --> 00:50:23,272
-Non, j'étais en train de...
-Elle est où, Simone ?
1002
00:50:24,022 --> 00:50:25,232
-Euh...
1003
00:50:28,277 --> 00:50:29,653
-Non mais c'est pas vrai ?
1004
00:50:30,571 --> 00:50:33,031
Simone, qu'est-ce qui s'est passé ?
1005
00:50:33,282 --> 00:50:35,909
-C'est rien, y avait une tache
sur la moquette
1006
00:50:36,159 --> 00:50:37,619
et la couette est tombée.
1007
00:50:37,869 --> 00:50:40,372
-Vous êtes tombée de l'escabeau.
-Juste un petit peu.
1008
00:50:40,622 --> 00:50:42,124
-Vous êtes tombée.
1009
00:50:42,374 --> 00:50:43,500
Aidez-moi.
1010
00:50:44,793 --> 00:50:47,170
-Non mais ça va aller.
-Non, non.
1011
00:50:47,629 --> 00:50:49,381
Respiration forte
1012
00:50:50,841 --> 00:50:51,550
Gémissement
1013
00:50:51,800 --> 00:50:53,760
-Je vais mettre du baume du tigre.
1014
00:50:54,011 --> 00:50:56,096
Et on va faire la chambre
avec la petite.
1015
00:50:56,346 --> 00:50:59,141
-Simone, vous venez me voir
en fin de journée.
1016
00:50:59,683 --> 00:51:01,059
-Mais ça va aller, je vous dis.
1017
00:51:01,310 --> 00:51:03,562
-Vous venez me voir
à la fin de la journée.
1018
00:51:04,313 --> 00:51:06,315
Vous l'aidez à se relever,
vous terminez.
1019
00:51:11,570 --> 00:51:13,405
-Allez, viens, Simone. On y va.
1020
00:51:14,364 --> 00:51:15,198
Sanglot
1021
00:51:15,449 --> 00:51:16,491
Allez, viens.
1022
00:51:17,576 --> 00:51:19,995
Respiration forte
1023
00:51:20,245 --> 00:51:23,165
Tu t'occupes de rien.
Je vais tout faire.
1024
00:51:23,415 --> 00:51:27,085
---
1025
00:51:38,263 --> 00:51:39,431
-Bon, Simone...
1026
00:51:40,891 --> 00:51:42,100
Elle soupire.
1027
00:51:43,477 --> 00:51:45,145
C'est plus possible.
1028
00:51:46,271 --> 00:51:48,899
Non, non, on va plus pouvoir
continuer comme ça.
1029
00:51:49,149 --> 00:51:50,192
-Mais si.
1030
00:51:50,442 --> 00:51:53,779
J'ai l'habitude, c'est rien.
Un coup de glace, et ça repart.
1031
00:51:54,529 --> 00:51:55,697
Petit rire
1032
00:51:55,947 --> 00:51:57,991
-Je suis pas sûre
que ça puisse repartir.
1033
00:51:59,326 --> 00:52:01,161
Cette semaine,
vous rentrez chez vous.
1034
00:52:01,411 --> 00:52:03,205
Et vous allez voir le médecin.
1035
00:52:03,872 --> 00:52:04,956
D'accord ?
1036
00:52:05,957 --> 00:52:09,211
-Si vous me mettez à l'arrêt,
ça va faire quoi ?
1037
00:52:09,461 --> 00:52:10,921
Trois jours de salaire en moins.
1038
00:52:11,963 --> 00:52:14,549
Je peux pas, trois jours.
-C'est non négociable.
1039
00:52:15,842 --> 00:52:18,220
Vous allez voir
le médecin du travail.
1040
00:52:18,470 --> 00:52:19,721
Je vais être franche :
1041
00:52:19,971 --> 00:52:22,057
je voudrais
qu'il vous déclare inapte.
1042
00:52:23,350 --> 00:52:25,185
Que vous preniez votre retraite.
1043
00:52:25,435 --> 00:52:27,145
Non, mais Simone...
-Quoi ?
1044
00:52:27,396 --> 00:52:30,315
-Je vous vois dans les chambres.
Je vous vois souffrir.
1045
00:52:32,192 --> 00:52:33,735
Vous tenez plus la cadence.
1046
00:52:33,985 --> 00:52:37,030
Je dois faire appel aux filles
pour terminer les chambres.
1047
00:52:37,280 --> 00:52:38,156
Je vous assure.
1048
00:52:38,407 --> 00:52:41,618
-C'est pas vrai.
Mes chambres sont toujours nickel.
1049
00:52:41,868 --> 00:52:43,620
Y a jamais eu de problème.
1050
00:52:43,870 --> 00:52:45,414
-Je vous assure.
-S'il te plaît.
1051
00:52:45,664 --> 00:52:47,916
S'il te plaît,
me mets pas à la retraite.
1052
00:52:48,500 --> 00:52:50,585
Tu sais que ma vie,
c'est mon boulot.
1053
00:52:50,961 --> 00:52:52,129
S'il te plaît.
1054
00:52:55,048 --> 00:52:56,341
-Je suis désolée.
1055
00:52:56,591 --> 00:52:58,427
Soit vous allez chez le médecin,
1056
00:52:59,010 --> 00:53:00,762
soit je demande votre licenciement.
1057
00:53:01,263 --> 00:53:04,850
Pour toucher quoi ? 4-5 mois
de salaire pour 25 ans de travail.
1058
00:53:05,100 --> 00:53:06,810
Elle soupire et renifle.
1059
00:53:08,186 --> 00:53:10,355
S'il vous plaît,
m'obligez pas à faire ça.
1060
00:53:10,605 --> 00:53:12,232
Respiration forte
1061
00:53:12,482 --> 00:53:16,153
---
1062
00:53:16,403 --> 00:53:19,573
---
Musique dramatique
1063
00:53:19,823 --> 00:53:21,074
S'il vous plaît.
1064
00:53:21,324 --> 00:53:23,702
---
1065
00:53:23,952 --> 00:53:26,747
-Je peux y aller ? C'est tout ?
T'as fini ton truc ?
1066
00:53:26,997 --> 00:53:28,623
---
1067
00:53:28,874 --> 00:53:31,543
Bonne chienne de garde toi, bravo.
1068
00:53:31,793 --> 00:53:33,253
---
1069
00:53:33,503 --> 00:53:34,880
Tu fais bien ton boulot.
1070
00:53:35,130 --> 00:53:37,007
---
1071
00:53:37,257 --> 00:53:39,217
N'oublie jamais d'où tu viens,
jamais.
1072
00:53:39,468 --> 00:53:41,386
---
1073
00:53:41,636 --> 00:53:43,513
---
Elle claque la porte.
1074
00:53:44,473 --> 00:53:46,558
-J'ai rejoint Ludivine
et les filles.
1075
00:53:46,808 --> 00:53:48,101
-C'est une blague, j'espère ?
1076
00:53:48,351 --> 00:53:50,645
-Est-ce que j'ai
une tête à rigoler ?
1077
00:53:50,896 --> 00:53:52,272
-Mais comment on va faire ?
1078
00:53:53,315 --> 00:53:54,816
Tu vas reprendre tes esprits,
1079
00:53:55,066 --> 00:53:56,109
tu vas t'excuser...
1080
00:53:56,359 --> 00:53:58,779
-Je vais m'excuser ?
-Oui, tu vas t'excuser.
1081
00:53:59,279 --> 00:54:01,823
-Je vais m'excuser ?
Je vais m'excuser de quoi ?
1082
00:54:02,073 --> 00:54:03,533
-On a pas le choix !
1083
00:54:03,784 --> 00:54:06,453
-Si on a le choix. On a le choix.
1084
00:54:06,703 --> 00:54:09,831
J'ai décidé que c'était fini
de me faire exploiter.
1085
00:54:10,207 --> 00:54:11,500
C'est fini !
1086
00:54:11,917 --> 00:54:14,586
Personne ici va me forcer
à faire quoi que ce soit.
1087
00:54:14,836 --> 00:54:15,837
---
1088
00:54:16,087 --> 00:54:18,381
Tu me regardes, là ? Tu me vois ?
1089
00:54:18,632 --> 00:55:01,174
---
1090
00:55:01,424 --> 00:55:04,010
-Ludivine et le bébé,
t'as des nouvelles ?
1091
00:55:04,261 --> 00:55:06,012
-Ouais.
Mais elle a eu de la chance.
1092
00:55:06,805 --> 00:55:09,683
Elle est clouée au lit, elle devra
arrêter les piquets de grève.
1093
00:55:09,933 --> 00:55:12,143
---
1094
00:55:12,394 --> 00:55:14,604
-Bah au final, ils auront réussi.
1095
00:55:15,689 --> 00:55:17,107
A lui clouer le bec.
1096
00:55:17,357 --> 00:55:26,741
---
1097
00:55:26,992 --> 00:55:28,618
Pff ! De toute façon,
1098
00:55:29,661 --> 00:55:31,204
ils nous écoutent pas.
1099
00:55:31,454 --> 00:55:33,081
---
1100
00:55:33,331 --> 00:55:34,958
Ils nous voient même pas.
1101
00:55:35,208 --> 00:55:36,167
---
1102
00:55:36,418 --> 00:55:38,128
On est leurs invisibles.
1103
00:55:38,378 --> 00:55:43,049
---
1104
00:55:43,300 --> 00:55:44,467
On est leurs petits riens.
1105
00:55:44,718 --> 00:55:45,802
---
1106
00:55:46,052 --> 00:55:47,387
Leurs petites mains.
1107
00:55:47,637 --> 00:56:05,614
---
1108
00:56:06,114 --> 00:56:07,115
Eclaboussement
1109
00:56:07,365 --> 00:56:08,825
-Ah, c'est froid.
1110
00:56:09,534 --> 00:56:11,202
T'as raison, ça fait du bien.
1111
00:56:11,453 --> 00:56:13,121
Simone respire fort.
1112
00:56:13,371 --> 00:56:16,416
-C'est moins fort que la cortisone,
mais c'est pas pire.
1113
00:56:16,666 --> 00:56:18,084
---
1114
00:56:19,127 --> 00:56:20,712
-T'as une sacrée collection.
-De ?
1115
00:56:20,962 --> 00:56:22,297
-Tes figurines.
1116
00:56:23,465 --> 00:56:24,633
-Ah, ça.
1117
00:56:25,342 --> 00:56:27,010
Ca, c'était avec ma sœur.
1118
00:56:27,510 --> 00:56:30,805
Quand on était gosses,
on était fans de la reine.
1119
00:56:31,056 --> 00:56:33,516
Pour faire anglais,
j'appelais Yvette "Stevette".
1120
00:56:33,767 --> 00:56:34,559
Elles rient.
1121
00:56:34,809 --> 00:56:37,437
On voulait aller en Angleterre.
C'était notre kiff.
1122
00:56:37,687 --> 00:56:39,648
-Et vous y êtes allées ?
-Bah non.
1123
00:56:39,898 --> 00:56:43,151
J'y ai jamais été. C'est ma sœur
qui m'a ramené tout ça.
1124
00:56:43,526 --> 00:56:45,570
C'est chouette, hein ?
-Ouais.
1125
00:56:47,447 --> 00:56:49,908
Et ton poisson,
il s'appelle comment ?
1126
00:56:50,575 --> 00:56:51,368
-George V.
1127
00:56:51,785 --> 00:56:52,994
Petit rire
1128
00:56:53,370 --> 00:56:56,706
Comme c'est le cinquième, bah "V".
Comme l'hôtel.
1129
00:56:56,957 --> 00:57:00,961
J'y ai bossé d'ailleurs,
au George V, l'hôtel.
1130
00:57:01,211 --> 00:57:03,171
-Ah ouais ?
-Ouais.
1131
00:57:05,006 --> 00:57:06,174
Bon, allez.
1132
00:57:06,758 --> 00:57:09,302
C'est pas tout ça,
mais demain, y a le boulot.
1133
00:57:12,222 --> 00:57:13,848
Faut pas que tu te couches
trop tard.
1134
00:57:14,099 --> 00:57:15,183
-Mmh.
1135
00:57:17,519 --> 00:57:18,895
Elle soupire.
1136
00:57:25,694 --> 00:57:27,362
Bon, allez. Moi, j'y vais.
1137
00:57:28,655 --> 00:57:29,739
-Tiens.
1138
00:57:30,532 --> 00:57:33,159
-Je vais pas manger tout ça.
-C'est pour les filles.
1139
00:57:33,410 --> 00:57:34,703
-Oh !
1140
00:57:34,953 --> 00:57:36,162
-Tu leur fileras ?
1141
00:57:36,413 --> 00:57:38,456
-Ouais. Merci.
-Voilà.
1142
00:57:38,707 --> 00:57:40,041
-Tu vas faire quoi, aujourd'hui ?
1143
00:57:40,291 --> 00:57:43,253
-Pff. Je sais pas.
J'ai pas l'habitude de rien faire.
1144
00:57:43,503 --> 00:57:44,629
-Bah repose-toi.
1145
00:57:44,879 --> 00:57:47,132
-Mmh. Vas-y, toi.
Tu vas être en retard.
1146
00:57:47,382 --> 00:57:49,426
-Ouais. Bon...
1147
00:57:49,676 --> 00:57:50,760
Bisou et merci, hein.
1148
00:57:51,011 --> 00:57:53,013
-Ouais.
Et le moule, il s'appelle "reviens".
1149
00:57:53,263 --> 00:57:55,015
Léger brouhaha
1150
00:57:55,265 --> 00:57:59,853
---
1151
00:58:00,353 --> 00:58:03,189
-Regarde, la petite.
-Ah, ma chérie !
1152
00:58:03,732 --> 00:58:07,110
-Aïssata, t'as rejoint ?
-Bah écoute que veux-tu ? Oui.
1153
00:58:07,944 --> 00:58:08,820
-C'est quoi, ça ?
1154
00:58:09,070 --> 00:58:10,697
-C'est pas grave.
-C'est pas grave ?
1155
00:58:10,947 --> 00:58:14,659
Moi, je vous dis,
je vois des flics passer, je fuis.
1156
00:58:14,909 --> 00:58:15,744
Ah oui !
1157
00:58:15,994 --> 00:58:19,122
-Ca va pas se produire.
-Je vous ai ramené du gâteau.
1158
00:58:19,372 --> 00:58:21,166
C'est Simone qui l'a fait.
-Simone ?
1159
00:58:21,416 --> 00:58:23,501
Simone a fait du gâteau pour nous ?
-Ouais.
1160
00:58:23,752 --> 00:58:24,544
Petit rire
1161
00:58:25,587 --> 00:58:28,423
-J'y vais.
-Te mets pas en retard, toi. Salut.
1162
00:58:28,673 --> 00:58:32,343
-Non mais il faut vraiment me
briefer parce que moi, je flippe.
1163
00:58:32,927 --> 00:58:35,055
-Si vous avez quelque chose d'autre
1164
00:58:35,305 --> 00:58:37,807
à me demander
par rapport au briefing...
1165
00:58:38,058 --> 00:58:40,310
Ah bah, voilà.
Eva, c'est pas trop tôt.
1166
00:58:40,560 --> 00:58:43,313
Je vous présente Bintou et Anya
qui vont remplacer
1167
00:58:43,563 --> 00:58:45,065
Safiatou et Simone. A partir...
1168
00:58:45,315 --> 00:58:47,650
-Ah ouais,
vous avez pas perdu de temps.
1169
00:58:47,901 --> 00:58:49,819
25 ans de boîte
et remplacée dans la nuit.
1170
00:58:50,070 --> 00:58:50,862
Putain...
1171
00:58:51,112 --> 00:58:52,989
-Quoi ?
Attendez, pardon, excusez-moi...
1172
00:58:53,239 --> 00:58:55,950
-Pourquoi la virer
à deux ans de sa retraite ?
1173
00:58:56,493 --> 00:58:57,452
-Je rêve.
1174
00:58:57,702 --> 00:59:01,498
Déjà, ça vous concerne absolument
pas. Vous parlez sans savoir.
1175
00:59:01,748 --> 00:59:03,416
Et vous avez quelque chose à dire
1176
00:59:03,666 --> 00:59:06,252
sur la gestion de mon équipe ?
C'est nouveau, ça ?
1177
00:59:07,045 --> 00:59:10,924
Une autre réflexion, et j'appelle
la STM pour qu'ils vous mutent.
1178
00:59:11,257 --> 00:59:12,342
C'est clair ?
1179
00:59:16,554 --> 00:59:17,972
Vous vous prenez pour qui ?
1180
00:59:19,265 --> 00:59:20,391
Pour terminer le briefing,
1181
00:59:20,642 --> 00:59:23,728
Bintou, aujourd'hui,
vous serez en binôme avec Violette.
1182
00:59:23,978 --> 00:59:27,774
On démarre,
5e étage de la chambre 511 à 519.
1183
00:59:28,024 --> 00:59:29,609
Ensuite... Eva ?
1184
00:59:30,360 --> 00:59:32,779
Nouveau binôme aujourd'hui.
Vous serez avec Anya.
1185
00:59:33,029 --> 00:59:36,199
Vous prenez la suite
des chambres 532 jusqu'à 535.
1186
00:59:36,449 --> 00:59:37,909
Montrez votre enthousiasme.
1187
00:59:38,159 --> 00:59:39,744
Ricanement
Bonne journée.
1188
00:59:45,834 --> 00:59:46,918
-Hé.
1189
00:59:47,168 --> 00:59:50,505
Ca se fait pas de remplacer
les copines qui font grève.
1190
01:00:00,181 --> 01:00:01,182
Elle soupire.
1191
01:00:03,351 --> 01:00:04,519
(-Putain...)
1192
01:00:08,606 --> 01:00:10,191
-Ben alors, Prince Ali ?
1193
01:00:10,608 --> 01:00:12,110
T'es déjà fatigué ?
1194
01:00:14,487 --> 01:00:16,030
Ca va, je rigole.
1195
01:00:16,281 --> 01:00:17,824
-J'ai pas envie de rigoler.
1196
01:00:18,074 --> 01:00:19,450
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
1197
01:00:20,034 --> 01:00:22,412
-Elle me casse les couilles,
cette grève.
1198
01:00:22,662 --> 01:00:24,164
Je suis pas femme de chambre.
1199
01:00:24,414 --> 01:00:25,290
-T'es sérieux ?
1200
01:00:25,540 --> 01:00:27,917
-Marre de me taper
votre taf de merde
1201
01:00:28,168 --> 01:00:31,212
parce qu'elles en ont marre
de faire leur boulot.
1202
01:00:31,462 --> 01:00:34,048
J'ai pas signé pour nettoyer
les chiottes. Elles, oui.
1203
01:00:34,299 --> 01:00:35,466
-T'as pété un câble.
1204
01:00:35,717 --> 01:00:38,970
-Tu réfléchis ? Tu crois
que ça sert à quelque chose ?
1205
01:00:39,220 --> 01:00:40,430
Tu crois qu'elles vont faire
1206
01:00:40,680 --> 01:00:42,974
bouger les choses ?
-On devrait faire quoi ?
1207
01:00:43,224 --> 01:00:45,185
On devrait se taire
et frotter gentiment ?
1208
01:00:45,435 --> 01:00:48,605
-Mais l'hôtel,
il s'en bat les couilles de vous.
1209
01:00:48,980 --> 01:00:50,982
Pour eux, vous êtes rien.
On est rien.
1210
01:00:51,232 --> 01:00:53,735
T'es personne.
-On est rien, nous ?
1211
01:00:55,695 --> 01:00:57,322
Tu verras si on sert à rien !
1212
01:00:57,572 --> 01:01:00,700
Vous allez voir si on est rien,
si on est indispensables !
1213
01:01:02,827 --> 01:01:04,329
Egoïste de merde.
1214
01:01:04,579 --> 01:01:06,456
Musique de tension
1215
01:01:06,706 --> 01:01:16,507
---
1216
01:01:16,758 --> 01:01:17,717
(-Vas-y !)
1217
01:01:17,967 --> 01:01:20,803
---
Il soupire.
1218
01:01:21,304 --> 01:01:24,682
Brouhaha
1219
01:01:24,933 --> 01:01:26,059
-Oh !
1220
01:01:26,309 --> 01:01:27,143
---
1221
01:01:27,393 --> 01:01:28,770
-Qu'est-ce qu'elle fait là ?
1222
01:01:29,020 --> 01:01:30,438
Tu fais quoi ici ? Non, hein !
1223
01:01:30,688 --> 01:01:33,024
-Si, je vous rejoins.
-Mais comment...
1224
01:01:33,358 --> 01:01:35,401
-Bah oui !
-Tu vas te créer des problèmes.
1225
01:01:35,652 --> 01:01:37,528
-M'en fous.
-Elle est grande, laisse-la.
1226
01:01:37,779 --> 01:01:39,614
Viens ici !
1227
01:01:40,490 --> 01:01:42,533
-Tu veux vraiment ?
-Oui.
1228
01:01:43,159 --> 01:01:44,869
-Viens. Moi-même,
elle m'a fait venir.
1229
01:01:45,119 --> 01:01:47,205
-Pardon,
il faut accueillir la petite.
1230
01:01:47,789 --> 01:01:49,874
Acclamations
1231
01:01:50,124 --> 01:01:52,710
---
1232
01:01:52,961 --> 01:01:54,587
-Merci beaucoup ! Merci !
1233
01:01:54,837 --> 01:01:57,423
-Va boire un café.
-Bienvenue. Bois un coup.
1234
01:01:57,966 --> 01:01:59,425
-Merci. Oh, oui !
1235
01:01:59,676 --> 01:02:01,094
-A la tienne.
-Je suis des vôtres.
1236
01:02:01,344 --> 01:02:02,011
Merci.
1237
01:02:02,262 --> 01:02:04,555
-Toi aussi,
tu y as le droit maintenant.
1238
01:02:04,806 --> 01:02:07,141
Acclamations
1239
01:02:07,392 --> 01:02:17,735
---
1240
01:02:17,986 --> 01:02:20,029
Respiration forte
1241
01:02:20,280 --> 01:02:26,703
---
1242
01:02:29,080 --> 01:02:30,873
-Vous connaissez mon avis.
1243
01:02:40,008 --> 01:02:41,092
Voilà.
1244
01:02:42,176 --> 01:02:43,886
Prenez soin de vous, Simone.
1245
01:02:46,973 --> 01:02:48,433
-Je vais essayer.
1246
01:03:03,698 --> 01:03:05,491
-ON EST LA !
1247
01:03:05,742 --> 01:03:09,412
MEME SI ASTON NE VEUT PAS,
ON EST LA !
1248
01:03:09,662 --> 01:03:17,086
ON EST LA ! ON EST LA ! ON EST LA !
1249
01:03:17,837 --> 01:03:20,131
Cris
1250
01:03:22,216 --> 01:03:23,551
-Salaud !
1251
01:03:24,052 --> 01:03:25,636
Salopard !
1252
01:03:25,887 --> 01:03:28,514
Descends de là !
Montre-toi, salaud !
1253
01:03:29,182 --> 01:03:31,809
Tu sais en combien de temps
ça va sécher ?
1254
01:03:32,352 --> 01:03:33,686
Saloperie !
1255
01:03:34,103 --> 01:03:35,605
Allez, on s'arrête pas !
1256
01:03:35,855 --> 01:03:39,317
-On est là !
-ON EST LA !
1257
01:03:39,567 --> 01:03:43,071
MEME SI ASTON NE VEUT PAS,
ON EST LA !
1258
01:03:43,321 --> 01:03:50,620
ON EST LA ! ON EST LA ! ON EST LA !
1259
01:03:50,870 --> 01:03:52,121
ON EST LA !
1260
01:03:52,372 --> 01:03:54,624
Musique douce
1261
01:03:54,874 --> 01:03:59,962
---
1262
01:04:00,213 --> 01:04:02,548
---
Propos indistincts
1263
01:04:02,799 --> 01:04:07,178
---
1264
01:04:07,428 --> 01:04:08,554
---
Elle soupire.
1265
01:04:08,805 --> 01:04:16,104
---
1266
01:04:16,354 --> 01:04:18,189
Sonnerie de portable
-Ah.
1267
01:04:18,856 --> 01:04:19,774
-Ca y est ?
1268
01:04:20,024 --> 01:04:21,734
-Ouais, Fatima,
attends deux secondes.
1269
01:04:21,984 --> 01:04:24,362
S'il vous plaît, rapprochez-vous.
C'est Fatima.
1270
01:04:25,363 --> 01:04:27,740
Vas-y, tu peux parler.
T'es sur haut-parleur.
1271
01:04:28,324 --> 01:04:29,617
*-Ils refusent de discuter.
1272
01:04:29,867 --> 01:04:31,494
*Ils restent
sur ce qu'on s'est dit.
1273
01:04:31,744 --> 01:04:33,913
-NON !
1274
01:04:34,163 --> 01:04:35,790
-Non mais ils attendent quoi ?
1275
01:04:36,040 --> 01:04:38,668
Ils veulent
qu'on brûle ce satané hôtel
1276
01:04:38,918 --> 01:04:40,336
pour réagir ?
1277
01:04:40,586 --> 01:04:41,921
---
1278
01:04:42,171 --> 01:04:43,256
-Bonjour.
1279
01:04:43,506 --> 01:04:48,719
---
1280
01:04:49,303 --> 01:04:52,056
-Eh bah dis donc,
t'es experte maintenant.
1281
01:04:52,306 --> 01:04:53,307
-Ouais.
1282
01:04:53,850 --> 01:04:54,767
-Tiens.
1283
01:04:55,017 --> 01:04:56,436
---
1284
01:04:56,686 --> 01:04:59,105
La petite touche finale.
1285
01:04:59,355 --> 01:05:00,440
-Merci.
1286
01:05:00,690 --> 01:05:03,276
---
Légers gémissements d'effort
1287
01:05:03,526 --> 01:05:05,278
-Bonne nuit.
-Bonne nuit.
1288
01:05:05,528 --> 01:05:08,698
---
1289
01:05:08,948 --> 01:05:11,409
---
Brouhaha des manifestants au loin
1290
01:05:11,659 --> 01:05:21,335
---
---
1291
01:05:22,587 --> 01:05:23,463
-Voilà.
1292
01:05:23,713 --> 01:05:25,631
-Vous voulez une cuillère ou pas ?
Ca va ?
1293
01:05:25,882 --> 01:05:27,550
Mangez, mangez, mangez.
1294
01:05:27,800 --> 01:05:29,844
Faut manger, hein.
-Hop.
1295
01:05:30,094 --> 01:05:31,179
Tiens.
1296
01:05:31,512 --> 01:05:32,513
-C'est bon.
1297
01:05:32,763 --> 01:05:34,182
Brouhaha
1298
01:05:34,557 --> 01:05:36,184
-Salut, les filles.
1299
01:05:36,434 --> 01:05:38,519
Tenez,
c'est de la part de la direction.
1300
01:05:38,769 --> 01:05:40,229
-Hein ? Ah bon ?
1301
01:05:40,480 --> 01:05:41,939
-Non, pas du tout.
1302
01:05:42,190 --> 01:05:44,400
C'est de la part d'Ali.
Il les a mis de côté.
1303
01:05:44,650 --> 01:05:45,776
-Il est où ?
-Là.
1304
01:05:46,194 --> 01:05:47,653
-Ah !
1305
01:05:49,197 --> 01:05:50,198
-Ah !
1306
01:05:51,782 --> 01:05:53,367
Je peux te présenter quelqu'un.
1307
01:05:54,243 --> 01:05:56,496
Je te fais un prix.
-Ca va aller, merci.
1308
01:05:57,622 --> 01:05:59,040
-Pour que vous sachiez,
1309
01:05:59,290 --> 01:06:01,167
ils ont fermé le 2e étage.
-HEIN ?
1310
01:06:01,417 --> 01:06:03,628
-Le 2e étage est fermé.
-Thierry, tu entends ?
1311
01:06:03,878 --> 01:06:05,171
Ils ont fermé le 2e étage !
1312
01:06:05,421 --> 01:06:07,507
Cris de joie
1313
01:06:07,757 --> 01:06:09,634
---
1314
01:06:09,884 --> 01:06:11,302
On a gagné !
1315
01:06:11,844 --> 01:06:15,556
-J'expose nos revendications,
puis je vous laisse la parole.
1316
01:06:16,098 --> 01:06:17,808
Mais bon on s'énerve pas,
parce que...
1317
01:06:18,059 --> 01:06:18,976
-C'est mon mari.
1318
01:06:20,102 --> 01:06:23,064
-BONJOUR.
-On a rendez-vous pour la médiation.
1319
01:06:24,023 --> 01:06:25,566
Il soupire.
Sonnerie
1320
01:06:26,275 --> 01:06:27,693
-Ca y est, ça se connecte.
1321
01:06:31,906 --> 01:06:33,658
*-Bonjour.
Vous m'entendez bien là ?
1322
01:06:33,908 --> 01:06:34,825
-Oui.
1323
01:06:35,076 --> 01:06:36,410
*-Allez-y, monsieur Bonneau.
1324
01:06:36,661 --> 01:06:39,121
-On aurait préféré
être reçus en personne
1325
01:06:39,372 --> 01:06:41,624
plutôt que de parler
à travers un écran...
1326
01:06:41,874 --> 01:06:43,417
*-Allons directement au but.
1327
01:06:44,085 --> 01:06:46,837
-Notre revendication principale
a pas changé,
1328
01:06:47,088 --> 01:06:50,258
à savoir l'arrêt de votre politique
d'externalisation.
1329
01:06:50,508 --> 01:06:52,885
Stoppez votre contrat
de sous-traitance
1330
01:06:53,135 --> 01:06:55,012
pour qu'elles soient internalisées.
1331
01:06:55,263 --> 01:06:59,016
*-Le groupe ne souhaite pas
internaliser ce marché.
1332
01:06:59,267 --> 01:07:01,686
*Nous sommes là
pour trouver un consensus
1333
01:07:01,936 --> 01:07:04,814
*autour des différents points,
comme l'achat
1334
01:07:05,064 --> 01:07:07,400
*d'aspirateurs...
-Ah ça, c'est bien, hein ?
1335
01:07:07,650 --> 01:07:08,818
-C'est une blague ?
1336
01:07:09,068 --> 01:07:10,861
-Ah non, c'est pas bien.
1337
01:07:11,112 --> 01:07:14,282
-Pardon, pardon, excusez-moi,
je comprends pas.
1338
01:07:14,532 --> 01:07:16,534
Vous avez les moyens
de nous internaliser,
1339
01:07:17,118 --> 01:07:20,121
de donner des meilleurs salaires
et conditions de travail
1340
01:07:20,371 --> 01:07:21,622
et vous préférez qu'on continue
1341
01:07:21,872 --> 01:07:23,749
de souffrir avec la sous-traitance ?
1342
01:07:24,000 --> 01:07:25,960
*-Ce que vous dites
est un mensonge.
1343
01:07:26,210 --> 01:07:28,087
*On ne maltraite pas nos employés.
1344
01:07:28,337 --> 01:07:29,630
-Non mais pardon ?
1345
01:07:29,880 --> 01:07:32,883
Je vous ai prévenus
que les conditions étaient pénibles,
1346
01:07:33,134 --> 01:07:36,304
la cadence trop intense.
Et les heures supp pas payées ?
1347
01:07:36,554 --> 01:07:37,638
Et vous m'avez dit :
1348
01:07:37,888 --> 01:07:41,767
"Vous pouvez faire la grève un an,
on bougera pas le petit doigt."
1349
01:07:42,018 --> 01:07:45,104
-On subit toutes vos décisions
pour quelques économies.
1350
01:07:45,605 --> 01:07:48,899
Mais on est toutes
déjà tombées malades.
1351
01:07:49,150 --> 01:07:50,610
On a toutes des tendinites,
1352
01:07:50,860 --> 01:07:52,403
le dos en vrac !
1353
01:07:52,778 --> 01:07:56,115
On est obligées de travailler
pour renouveler nos papiers.
1354
01:07:56,365 --> 01:07:59,076
Et vous profitez de ça
pour nous exploiter.
1355
01:07:59,327 --> 01:08:01,454
Pour vous,
on doit se taire, c'est tout !
1356
01:08:01,871 --> 01:08:05,541
Tous les matins, on part au travail
sans voir nos enfants.
1357
01:08:05,791 --> 01:08:08,002
Et le soir,
on est tellement fatiguées
1358
01:08:08,252 --> 01:08:09,587
qu'on peut pas profiter d'eux.
1359
01:08:09,837 --> 01:08:12,340
Tout ça
pour que vous fassiez vos économies.
1360
01:08:13,382 --> 01:08:16,344
Nous, on aime notre travail,
on aime l'hôtel.
1361
01:08:16,594 --> 01:08:17,803
C'est pour ça qu'on crie,
1362
01:08:18,054 --> 01:08:20,806
pour de meilleures conditions
de travail.
1363
01:08:21,057 --> 01:08:22,224
Musique dramatique
1364
01:08:22,475 --> 01:08:23,809
*-Concernant les cadences,
1365
01:08:24,060 --> 01:08:27,355
*nous n'avons rien à dire de plus.
Pareil sur les salaires.
1366
01:08:27,605 --> 01:08:29,398
*L'hôtel à quelque chose
à ajouter ?
1367
01:08:29,649 --> 01:08:31,359
*-Non.
-Super.
1368
01:08:31,609 --> 01:08:33,110
---
1369
01:08:33,361 --> 01:08:34,445
-Eh bah !
-Ils font chier.
1370
01:08:34,695 --> 01:08:35,988
---
Petit rire jaune
1371
01:08:36,238 --> 01:08:38,866
---
1372
01:08:39,116 --> 01:08:40,117
---
---
1373
01:08:40,368 --> 01:08:42,870
---
1374
01:08:43,788 --> 01:08:47,208
-Cha, for, step, cha, for, step,
1375
01:08:47,458 --> 01:08:49,418
step, cha, for, step.
1376
01:08:49,669 --> 01:08:52,171
Là, on fait le bridge par derrière.
1377
01:08:52,421 --> 01:08:56,425
-CHA, FOR, STEP, STEP,
CHA, FOR, STEP.
1378
01:08:56,676 --> 01:09:00,096
CHA, FOR, STEP, STEP,
CHA, FOR, STEP.
1379
01:09:00,346 --> 01:09:01,972
-Et là, on fait... hop.
1380
01:09:03,808 --> 01:09:04,934
Petit cri
Ca va ?
1381
01:09:05,184 --> 01:09:06,060
-Oui.
-D'accord.
1382
01:09:06,310 --> 01:09:08,813
On se le fait en miroir ?
-Ouais.
1383
01:09:09,063 --> 01:09:10,690
-Tu pars de la droite.
-Là ?
1384
01:09:10,940 --> 01:09:13,359
-Ouais, exactement. Sept, huit...
1385
01:09:13,609 --> 01:09:15,569
-CHA, FOR, STEP,
1386
01:09:15,820 --> 01:09:17,822
CHA, FOR, STEP,
1387
01:09:18,072 --> 01:09:20,116
CHA, FOR, STEP, STEP...
1388
01:09:20,366 --> 01:09:23,828
Ils rient.
-Cha, for, step, cha, for, step.
1389
01:09:26,497 --> 01:09:29,333
Brouhaha d'enfants
1390
01:09:29,583 --> 01:09:32,545
---
1391
01:09:32,795 --> 01:09:34,755
-Je ne sais pas
c'est quoi le plus dur.
1392
01:09:35,005 --> 01:09:38,134
Faire le ménage ou faire la grève ?
On reste debout.
1393
01:09:38,759 --> 01:09:41,554
Non, j'ai passé l'âge.
Je suis épuisée.
1394
01:09:41,804 --> 01:09:42,888
-C'est fatigant, hein.
1395
01:09:43,848 --> 01:09:44,765
C'est bien.
1396
01:09:45,891 --> 01:09:48,394
-Heureusement qu'il y en a
qui sont solidaires !
1397
01:09:48,894 --> 01:09:51,731
Si on continue juste
à manifester comme ça,
1398
01:09:51,981 --> 01:09:55,317
on va pas aller bien loin.
Trouvons ce qui les fait bien chier.
1399
01:09:56,610 --> 01:09:58,821
-On a qu'à bloquer l'entrée,
les portes.
1400
01:09:59,071 --> 01:10:00,823
Les clients, ils rentrent pas.
1401
01:10:01,198 --> 01:10:03,075
On bloque tout.
-Non, s'il te plaît.
1402
01:10:03,492 --> 01:10:06,454
Ils vont appeler les flics.
Pas envie qu'on me cogne.
1403
01:10:06,704 --> 01:10:09,665
-Aïssata, toi, aussi...
Ils ont pas que ça à faire.
1404
01:10:09,915 --> 01:10:10,875
-Penses-tu !
1405
01:10:11,125 --> 01:10:13,627
-Il va pas y en avoir
tous les jours.
1406
01:10:13,878 --> 01:10:16,005
-Si on veut bien les faire chier,
1407
01:10:16,255 --> 01:10:18,382
organisons un truc
pendant la Fashion Week.
1408
01:10:19,341 --> 01:10:21,677
C'est là
où y a le plus de monde à l'hôtel.
1409
01:10:22,136 --> 01:10:24,346
Et nous, on galère.
-Elle a raison.
1410
01:10:24,597 --> 01:10:25,765
C'est vrai.
1411
01:10:26,307 --> 01:10:29,059
On a qu'à faire
notre propre Fashion Week.
1412
01:10:29,310 --> 01:10:31,395
Ca veut dire, on organise un défilé
1413
01:10:31,645 --> 01:10:34,023
devant l'hôtel,
pendant la Fashion Week.
1414
01:10:34,273 --> 01:10:36,025
-Ouais.
-N'importe quoi.
1415
01:10:36,275 --> 01:10:37,151
-C'est bien, ça.
1416
01:10:37,401 --> 01:10:40,571
-Mais fais venir Jean-Paul
"Goutier", tant que tu y es.
1417
01:10:40,821 --> 01:10:41,739
Non, mais...
1418
01:10:41,989 --> 01:10:44,700
-C'est une bonne idée, non ?
-Très bonne idée !
1419
01:10:44,950 --> 01:10:48,329
On va ramener plein de journalistes.
-Beaucoup de journalistes.
1420
01:10:48,579 --> 01:10:50,915
-Ca sera le défilé du peuple !
1421
01:10:51,165 --> 01:10:52,666
-Exactement !
-Le défilé du peuple.
1422
01:10:52,917 --> 01:10:53,959
Elles rient.
1423
01:10:54,210 --> 01:10:57,338
*-Bienvenue au défilé
des femmes de chambre, du peuple !
1424
01:10:57,588 --> 01:11:01,550
*Venez, messieurs-dames.
C'est gratuit, très sympa.
1425
01:11:01,801 --> 01:11:03,761
*Bienvenue, monsieur !
1426
01:11:04,011 --> 01:11:07,056
*Bienvenue au défilé
des femmes de chambre, du peuple !
1427
01:11:07,306 --> 01:11:09,099
"Here Come the Hotstepper"
(Ini Kamoze)
1428
01:11:09,350 --> 01:11:11,227
---
Acclamations
1429
01:11:11,477 --> 01:12:12,663
---
---
1430
01:12:12,913 --> 01:12:13,873
-Allez !
1431
01:12:14,123 --> 01:12:53,078
---
---
1432
01:12:53,329 --> 01:12:55,039
-Allez ! Vas-y !
1433
01:12:55,289 --> 01:12:57,583
---
---
1434
01:12:57,833 --> 01:12:59,418
-Merci, merci.
1435
01:12:59,668 --> 01:13:03,380
---
---
1436
01:13:03,631 --> 01:13:04,840
---
Petit rire
1437
01:13:05,090 --> 01:13:06,175
---
---
1438
01:13:06,425 --> 01:13:08,844
---
Acclamations
1439
01:13:09,094 --> 01:13:35,955
---
---
1440
01:13:36,205 --> 01:13:37,331
---
1441
01:13:37,915 --> 01:13:39,750
-C'est quel style ?
-C'est antillais.
1442
01:13:40,000 --> 01:13:41,752
-Ah ! Et alors vous, Violette ?
1443
01:13:42,002 --> 01:13:43,629
-Moi ? A la française.
1444
01:13:44,129 --> 01:13:46,090
Brigitte Macron !
-Ah bon ?
1445
01:13:46,340 --> 01:13:48,342
Je dirais plutôt
la reine d'Angleterre.
1446
01:13:48,592 --> 01:13:50,010
Elles rient.
Franchement, là...
1447
01:13:50,469 --> 01:13:51,595
Vous êtes superbes.
1448
01:13:52,179 --> 01:13:55,474
-C'est de la discrimination sexiste,
raciale et systémique,
1449
01:13:55,724 --> 01:13:57,726
tout ça soutenu
par la sous-traitance.
1450
01:13:58,060 --> 01:14:00,104
Ils se servent
de la situation économique
1451
01:14:00,354 --> 01:14:04,149
pour profiter de façon abusive de
la vulnérabilité de leurs employés.
1452
01:14:04,400 --> 01:14:06,610
La plupart savent ni lire ni écrire.
1453
01:14:06,860 --> 01:14:08,737
Donc franchement,
c'est pas joli joli.
1454
01:14:08,988 --> 01:14:09,947
-Le vrai problème,
1455
01:14:10,197 --> 01:14:12,282
c'est l'externalisation
du cœur de métier.
1456
01:14:12,533 --> 01:14:15,244
Un hôtel sans femme de chambre,
c'est un restaurant.
1457
01:14:15,494 --> 01:14:16,161
- Ca va pas.
1458
01:14:16,412 --> 01:14:17,788
Non, ça va pas.
1459
01:14:18,038 --> 01:14:21,542
On a pas de 13e mois,
on a pas de tickets loisirs,
1460
01:14:21,792 --> 01:14:23,711
on a pas de plateau repas.
1461
01:14:23,961 --> 01:14:26,088
Nos produits ne sont pas fournis
par l'hôtel,
1462
01:14:26,338 --> 01:14:28,173
mais par une société
de sous-traitance
1463
01:14:28,424 --> 01:14:31,135
qui fait des économies
sur ces produits.
1464
01:14:31,385 --> 01:14:34,304
Vous trouvez ça normal ?
Il faut que ça change !
1465
01:14:34,555 --> 01:14:36,390
Voilà. Nous, on en peut plus.
1466
01:14:36,765 --> 01:14:37,433
Elle râle.
1467
01:14:37,683 --> 01:14:41,979
-Nos salaires ne valent pas un 10e
du prix de la nuit dans leur palace.
1468
01:14:42,229 --> 01:14:44,773
Nos vies ne valent même pas
un seul de leur client.
1469
01:14:45,024 --> 01:14:47,234
On en a marre de pas être écoutées,
1470
01:14:47,484 --> 01:14:50,404
de pas être entendues,
d'être que des petites mains.
1471
01:14:50,821 --> 01:14:52,865
Personne n'a le droit
de nous mépriser.
1472
01:14:53,449 --> 01:14:55,743
Musique rythmée
Brouhaha animé
1473
01:14:55,993 --> 01:15:41,413
---
---
1474
01:15:46,418 --> 01:15:47,586
Elle soupire.
1475
01:15:56,386 --> 01:15:58,263
-Café ?
-Ouais, je veux bien.
1476
01:16:04,103 --> 01:16:05,938
-C'est bien, ce que vous avez dit.
1477
01:16:06,605 --> 01:16:07,898
-Tu trouves ?
-Ouais.
1478
01:16:08,148 --> 01:16:10,109
-Moi, j'aurais pas su.
-Mais si.
1479
01:16:10,901 --> 01:16:13,070
On a foutu la pression de ouf.
1480
01:16:14,613 --> 01:16:16,615
D'autres hôtels ont lancé
des mouvements.
1481
01:16:17,950 --> 01:16:19,159
On va gagner.
1482
01:16:22,287 --> 01:16:23,372
-Mmh.
1483
01:16:23,956 --> 01:16:26,291
-Quoi ?
T'as pas l'air convaincue.
1484
01:16:29,419 --> 01:16:30,504
-Je sais pas.
1485
01:16:34,925 --> 01:16:36,552
Et toi, tu vas faire quoi ?
1486
01:16:37,386 --> 01:16:40,514
-Comment ça ?
-Après la grève, tu vas faire quoi ?
1487
01:16:40,764 --> 01:16:42,182
-Bah je sais pas.
1488
01:16:42,808 --> 01:16:44,017
-Tu sais pas ?
1489
01:16:45,477 --> 01:16:47,646
Tu vas remettre ton petit uniforme ?
1490
01:16:50,732 --> 01:16:51,733
Mmh.
1491
01:16:53,110 --> 01:16:55,487
T'aimes bien te foutre
à quatre pattes
1492
01:16:55,737 --> 01:16:58,824
pour frotter les plinthes
et te niquer le dos comme moi ?
1493
01:16:59,074 --> 01:17:00,534
C'est ça que tu veux ?
1494
01:17:01,034 --> 01:17:02,536
C'est un bon plan, ça.
1495
01:17:03,871 --> 01:17:06,415
T'aimes bien ramasser
la merde des autres ?
1496
01:17:06,999 --> 01:17:09,668
T'aimes bien
quand un bidet est rempli de vomi
1497
01:17:09,918 --> 01:17:12,921
parce qu'un gros porc a gerbé dedans
et l'a pas nettoyé ?
1498
01:17:13,172 --> 01:17:14,965
T'aimes bien passer après lui ?
1499
01:17:15,591 --> 01:17:17,801
C'est cet avenir-là
que tu veux pour toi ?
1500
01:17:18,886 --> 01:17:20,179
Super idée.
1501
01:17:29,730 --> 01:17:31,732
Les filles, elles ont pas le choix.
1502
01:17:33,025 --> 01:17:34,610
C'est pour ça qu'elles le font.
1503
01:17:35,777 --> 01:17:38,989
Pour éviter que leurs gosses
fassent la même chose.
1504
01:17:40,574 --> 01:17:41,950
T'as pas capté ça ?
1505
01:17:46,622 --> 01:17:48,081
Pense à toi un petit peu.
1506
01:17:50,375 --> 01:17:53,420
Elles soupirent.
Brouhaha
1507
01:17:53,670 --> 01:18:11,647
---
1508
01:18:14,816 --> 01:18:16,151
-Riche ou pas riche ?
1509
01:18:18,946 --> 01:18:20,405
-Lui, il est blindé.
1510
01:18:20,906 --> 01:18:22,574
-Archi blindé, même.
1511
01:18:27,496 --> 01:18:29,414
-Je pensais pas
tout ce que j'ai dit.
1512
01:18:29,998 --> 01:18:31,833
-Pff, mytho, va.
1513
01:18:32,084 --> 01:18:33,961
-C'est vrai que je mytho un peu.
1514
01:18:34,211 --> 01:18:36,380
-Arrête, sincèrement.
Tu le pensais ou pas ?
1515
01:18:36,630 --> 01:18:38,257
-Evidemment que non.
1516
01:18:39,132 --> 01:18:40,550
Je suis désolé.
1517
01:18:48,642 --> 01:18:49,726
-Regarde sa dégaine.
1518
01:18:49,977 --> 01:18:51,270
Ses grandes chaussettes roses.
1519
01:18:51,520 --> 01:18:53,272
-Je te jure, ça,
c'est un châtelain.
1520
01:18:54,022 --> 01:18:56,650
Il a des chevaux, une écurie.
Il a même un écuyer.
1521
01:18:56,900 --> 01:18:57,985
-Un écuyer ?
-Ouais.
1522
01:19:02,781 --> 01:19:04,783
-Eva ! Eva !
1523
01:19:05,033 --> 01:19:06,326
-Oh, putain.
1524
01:19:06,576 --> 01:19:08,704
Léger brouhaha
1525
01:19:08,954 --> 01:19:13,125
---
1526
01:19:13,375 --> 01:19:15,460
-Alors ?
-On a plutôt des bonnes nouvelles.
1527
01:19:15,711 --> 01:19:16,461
-Ah !
1528
01:19:16,712 --> 01:19:19,089
-Je vous demanderai
de pas faire de bruit
1529
01:19:19,339 --> 01:19:22,259
parce que ça, ça pourrait jouer
en notre défaveur. OK ?
1530
01:19:22,509 --> 01:19:24,803
Notre dépôt de plainte
et notre Fashion Week,
1531
01:19:25,053 --> 01:19:26,138
ça a eu son effet.
1532
01:19:26,388 --> 01:19:28,432
Cris de joie
-Ah yes ! Voilà !
1533
01:19:28,682 --> 01:19:31,184
-Ca commence
à les emmerder sérieusement.
1534
01:19:31,435 --> 01:19:33,228
Ils veulent entamer
des négociations
1535
01:19:33,478 --> 01:19:34,479
sur les points cruciaux
1536
01:19:34,730 --> 01:19:36,565
et c'est plutôt bien parti.
Cris de joie
1537
01:19:36,815 --> 01:19:40,360
Chut ! Je vous ai dit
de pas faire de bruit.
1538
01:19:40,610 --> 01:19:44,489
Ils veulent négocier si on retire
notre plainte et arrête nos actions.
1539
01:19:44,740 --> 01:19:48,869
Ca, on va y réfléchir.
1540
01:19:49,119 --> 01:19:53,623
Je vous avoue qu'en 30 ans
de carrière, moi, j'ai jamais vu ça.
1541
01:19:53,874 --> 01:19:56,376
J'ai jamais vu
des battantes comme vous. Bravo.
1542
01:19:56,626 --> 01:19:58,795
Musique douce
Acclamations
1543
01:19:59,046 --> 01:20:02,382
---
---
1544
01:20:02,632 --> 01:20:03,967
-ON A GAGNE !
-Non...
1545
01:20:04,217 --> 01:20:05,927
On "va" gagner.
1546
01:20:06,178 --> 01:20:07,512
On va gagner !
1547
01:20:07,763 --> 01:20:10,140
---
Cris de joie
1548
01:20:10,390 --> 01:20:14,561
---
-ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1549
01:20:14,811 --> 01:20:17,731
---
ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1550
01:20:18,648 --> 01:20:25,197
---
ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1551
01:20:25,447 --> 01:20:29,618
Les manifestants continuent
à scander "on va gagner".
1552
01:20:29,868 --> 01:20:51,431
---
---
1553
01:20:51,681 --> 01:20:53,934
---
Claquettes
1554
01:20:54,184 --> 01:21:18,959
---
---
1555
01:21:19,209 --> 01:21:21,670
-Je pensais que c'était bourgeois,
les claquettes.
1556
01:21:21,920 --> 01:21:24,005
-Non, Franck m'a expliqué.
1557
01:21:24,256 --> 01:21:28,969
Dans le temps, en Louisiane,
des immigrés irlandais ont débarqué.
1558
01:21:29,219 --> 01:21:30,595
Ceux qui avaient fui la famine.
1559
01:21:30,846 --> 01:21:32,639
Ils sont arrivés
avec leurs trucs en bois.
1560
01:21:32,889 --> 01:21:34,808
Ils communiquaient
avec les esclaves noirs
1561
01:21:35,058 --> 01:21:37,352
dans les usines
où ils travaillaient...
1562
01:21:38,728 --> 01:21:40,439
Vas-y, remets-moi mon truc.
1563
01:21:41,648 --> 01:21:42,899
Les filles sont contentes ?
1564
01:21:43,150 --> 01:21:45,193
-Grave,
elles sont tellement contentes.
1565
01:21:45,444 --> 01:21:47,571
Mais Agnès faisait la gueule.
-Pourquoi ?
1566
01:21:48,363 --> 01:21:50,031
-Parce que j'ai démissionné.
1567
01:21:50,449 --> 01:21:51,950
-T'as démissionné ?
1568
01:21:52,784 --> 01:21:54,244
-Je vais reprendre mes études.
1569
01:21:55,036 --> 01:21:56,663
-C'est vrai ?
-Ouais.
1570
01:21:57,122 --> 01:21:58,582
-Putain, c'est trop bien.
1571
01:22:00,500 --> 01:22:01,585
Bravo.
1572
01:22:01,960 --> 01:22:02,711
-Tiens.
1573
01:22:03,295 --> 01:22:04,546
J'en ai plus besoin.
1574
01:22:04,796 --> 01:22:06,047
-Bah t'es sûre ?
-Mmh.
1575
01:22:06,298 --> 01:22:08,133
J'ai un petit truc pour toi, aussi.
1576
01:22:09,342 --> 01:22:11,678
Un cadeau pour te remercier.
1577
01:22:12,345 --> 01:22:13,346
-Fallait pas.
1578
01:22:13,597 --> 01:22:15,557
-Après tout ce que
t'as fait pour moi...
1579
01:22:15,974 --> 01:22:17,476
-Tu l'aurais pas fait, toi ?
1580
01:22:17,726 --> 01:22:19,019
Bah alors.
1581
01:22:23,398 --> 01:22:24,900
Musique douce
1582
01:22:25,150 --> 01:22:28,820
---
1583
01:22:29,070 --> 01:22:30,322
---
Elle sanglote.
1584
01:22:30,572 --> 01:22:33,533
-Tu passeras le "Hello"
à la famille royale.
1585
01:22:33,783 --> 01:22:35,744
---
---
1586
01:22:35,994 --> 01:22:37,162
Tu vas me faire pleurer.
1587
01:22:37,412 --> 01:22:41,958
---
---
1588
01:22:42,209 --> 01:22:45,128
-C'est malin. Je vais
ressembler à quoi maintenant ?
1589
01:22:46,087 --> 01:22:48,340
-T'es magnifique.
-Ah bah oui, j'imagine.
1590
01:22:48,590 --> 01:22:50,717
-Vraiment, comme ça, t'es...
1591
01:22:50,967 --> 01:22:52,344
Lady Simone.
1592
01:22:52,886 --> 01:22:54,888
---
---
1593
01:22:55,138 --> 01:22:56,264
-Simone ?
1594
01:22:57,265 --> 01:22:58,391
Salut.
-Bonjour.
1595
01:22:58,642 --> 01:22:59,309
-Euh...
1596
01:22:59,768 --> 01:23:02,145
On t'attend devant.
-Ouais, j'arrive.
1597
01:23:02,395 --> 01:23:03,480
-A tout de suite.
1598
01:23:04,105 --> 01:23:05,148
-Mmh.
1599
01:23:06,274 --> 01:23:09,486
J'ai ma petite idée de qui
va t'accompagner à Buckingham.
1600
01:23:09,861 --> 01:23:11,571
-Si c'est pas lui, ce sera un autre.
1601
01:23:11,821 --> 01:23:24,334
---
1602
01:23:24,584 --> 01:23:26,086
---
Elle sanglote.
1603
01:23:26,336 --> 01:23:28,255
---
---
1604
01:23:28,505 --> 01:23:29,714
-Merci.
1605
01:23:29,965 --> 01:23:32,217
---
---
1606
01:23:32,467 --> 01:23:33,885
Et tu m'oublies pas, hein.
1607
01:23:34,427 --> 01:23:36,054
-Ca risque pas.
1608
01:23:36,388 --> 01:23:37,430
---
Petit rire
1609
01:23:37,681 --> 01:23:39,683
---
1610
01:23:39,933 --> 01:23:40,809
Elle sanglote.
1611
01:23:41,059 --> 01:23:42,102
---
1612
01:23:42,352 --> 01:23:47,941
---
1613
01:23:48,191 --> 01:23:49,067
---
1614
01:23:49,317 --> 01:23:51,069
---
1615
01:23:51,319 --> 01:23:52,112
Elle renifle.
1616
01:23:52,362 --> 01:23:54,322
"Santé"
(Stromae)
1617
01:23:54,573 --> 01:23:55,949
---
1618
01:23:56,449 --> 01:23:58,535
-A ceux qui n'en ont pas
1619
01:23:58,785 --> 01:24:01,329
---
1620
01:24:01,580 --> 01:24:03,290
A ceux qui n'en ont pas
1621
01:24:03,540 --> 01:24:04,249
Rosa
1622
01:24:04,874 --> 01:24:06,293
Rosa
1623
01:24:06,543 --> 01:24:08,712
Quand on fout le bordel,
tu nettoies
1624
01:24:08,962 --> 01:24:11,298
Et toi, Albert
1625
01:24:11,756 --> 01:24:13,842
Quand on trinque,
tu ramasses les verres
1626
01:24:14,092 --> 01:24:15,010
Céline
-Céli...
1627
01:24:15,427 --> 01:24:16,761
-Bataire
-Bataire
1628
01:24:17,012 --> 01:24:19,139
-Toi, tu te prends des vestes
au vestiaire
1629
01:24:19,389 --> 01:24:20,849
Arlette, arrête
1630
01:24:21,099 --> 01:24:22,851
*-Y en a marre de la galère !
1631
01:24:23,852 --> 01:24:26,896
-Et si on célébrait
ceux qui ne célèbrent pas
1632
01:24:28,064 --> 01:24:30,567
Pour une fois,
j'aimerais lever mon verre
1633
01:24:30,817 --> 01:24:32,319
A ceux qui n'en ont pas
1634
01:24:32,986 --> 01:24:34,279
A ceux qui n'en ont pas
1635
01:24:34,529 --> 01:24:37,657
---
1636
01:24:37,907 --> 01:24:39,451
*-On a mal au dos !
-ON A MAL AU DOS !
1637
01:24:39,701 --> 01:24:41,995
*-On a mal au dos !
-ON A MAL AU DOS !
1638
01:24:42,245 --> 01:24:44,289
---
1639
01:24:44,539 --> 01:24:46,041
-Quoi, les bonnes manières ?
1640
01:24:46,499 --> 01:24:47,667
Pourquoi je ferais semblant ?
1641
01:24:47,917 --> 01:24:50,045
Toute façon,
elle est payée pour le faire
1642
01:24:50,295 --> 01:24:52,464
Tu te prends pour ma mère ?
Dans une heure, je reviens
1643
01:24:52,714 --> 01:24:54,799
Que ce soit propre
Qu'on puisse y manger par terre
1644
01:24:55,050 --> 01:24:56,551
Trois heures que j'attends
1645
01:24:56,801 --> 01:25:00,305
-16 000 euros une suite par nuit.
C'est même pas leur salaire annuel.
1646
01:25:00,555 --> 01:25:03,016
-Appelle-moi ton responsable
Et fais vite
1647
01:25:03,266 --> 01:25:05,685
Elle pourrait se finir comme ça,
ta carrière
1648
01:25:05,935 --> 01:25:07,979
Oui, célébrons ceux
qui ne célèbrent pas
1649
01:25:08,229 --> 01:25:09,314
---
1650
01:25:09,564 --> 01:25:11,983
Encore une fois,
j'aimerais lever mon verre
1651
01:25:12,233 --> 01:25:14,069
A ceux qui n'en ont pas
1652
01:25:14,736 --> 01:25:16,237
A ceux qui n'en ont pas
1653
01:25:16,488 --> 01:25:19,240
---
1654
01:25:19,491 --> 01:25:23,161
Cris
1655
01:25:23,411 --> 01:25:24,996
---
1656
01:25:25,246 --> 01:25:27,082
A ceux qui n'en ont pas
1657
01:25:27,791 --> 01:25:29,959
-... de la société STM
sont en grève.
1658
01:25:30,210 --> 01:25:31,461
Les femmes de chambres...
1659
01:25:31,711 --> 01:25:33,713
---
Brouhaha
1660
01:25:34,631 --> 01:25:36,800
-ON EST SOUS-PAYEES !
1661
01:25:37,550 --> 01:25:39,928
-Frotter, frotter
1662
01:25:40,887 --> 01:25:43,014
Mieux vaut ne pas s'y
Frotter...
1663
01:25:43,264 --> 01:25:47,602
-Qui a déjà touché 900 euros ?
1 000 euros ? Personne.
1664
01:25:48,144 --> 01:25:50,563
-ON EST SOUS-PAYEES !
-Brosser, brosser
1665
01:25:51,189 --> 01:25:53,775
Tu pourras toujours te
Brosser...
1666
01:25:54,025 --> 01:25:57,070
-Je vous ai pas dit
par jour. Par mois !
1667
01:25:57,320 --> 01:26:00,281
Qui a déjà touché 800 euros,
900 euros par mois ?
1668
01:26:01,908 --> 01:26:04,077
-Encore une fois,
j'aimerais lever mon verre
1669
01:26:04,327 --> 01:26:06,162
A ceux qui n'en ont pas
1670
01:26:06,955 --> 01:26:08,707
A ceux qui n'en ont pas
1671
01:26:08,957 --> 01:26:10,750
Brouhaha
1672
01:26:11,000 --> 01:26:18,675
---
---
1673
01:26:19,467 --> 01:26:21,136
-Pilotes d'avion ou infirmières
1674
01:26:21,386 --> 01:26:22,387
Propos indistincts
1675
01:26:22,637 --> 01:26:24,305
-On risque de tout perdre.
1676
01:26:24,764 --> 01:26:26,307
-Boulangers
ou marins-pêcheurs
1677
01:26:26,558 --> 01:26:28,435
-Personnellement,
je gagne 1 100 euros.
1678
01:26:29,519 --> 01:26:32,230
-Aux jeunes parents
bercés par les pleurs
1679
01:26:32,480 --> 01:26:34,774
Aux insomniaques
de profession
1680
01:26:35,024 --> 01:26:37,110
Et tous ceux
qui souffrent de peines de cœur
1681
01:26:37,360 --> 01:26:40,029
Qui n'ont pas le cœur
aux célébrations
1682
01:26:40,280 --> 01:26:47,996
---
1683
01:26:48,246 --> 01:26:50,749
Qui n'ont pas le cœur
aux célébrations
1684
01:26:51,624 --> 01:26:54,502
-Je disais à mes collègues :
"Il faut tenir.
1685
01:26:54,753 --> 01:26:56,629
"On aura la victoire.
Et on en a eu une belle."
1686
01:26:56,880 --> 01:26:58,840
-Vous voulez que
ça soit à un exemple ?
1687
01:26:59,090 --> 01:27:00,049
-Il faut que ça soit
1688
01:27:00,300 --> 01:27:02,427
un exemple pour tous ceux
qui vont écouter,
1689
01:27:02,677 --> 01:27:03,970
qui vont nous regarder.
1690
01:27:04,220 --> 01:27:05,221
La lutte paye !
1691
01:27:07,766 --> 01:27:09,893
Musique dramatique
1692
01:27:10,143 --> 01:27:31,623
---
137357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.