All language subtitles for Petites.Mains.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX12345]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,129
---
2
00:00:17,102 --> 00:00:19,521
Quelqu'un marche.
3
00:00:19,771 --> 00:00:23,733
---
4
00:00:27,404 --> 00:00:30,073
Musique dynamique
5
00:00:30,323 --> 00:00:34,661
---
6
00:00:34,911 --> 00:00:37,539
---
Tintement de vaisselle
7
00:00:37,789 --> 00:01:09,070
---
8
00:01:09,321 --> 00:01:11,740
---
Brouhaha de voix au loin
9
00:01:11,990 --> 00:01:15,285
---
---
10
00:01:15,535 --> 00:01:19,456
-ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
11
00:01:19,706 --> 00:01:23,460
ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
12
00:01:23,710 --> 00:01:26,254
ON EST LA, ON EST LA...
13
00:01:26,504 --> 00:01:29,090
-Rentrez chez vous !
Oh, rentrez chez vous !
14
00:01:29,341 --> 00:01:32,218
-On a l'autorisation d'être là.
-S'il vous plaît.
15
00:01:32,469 --> 00:01:36,222
-ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
16
00:01:36,473 --> 00:01:40,935
ON EST LA, ON EST LA,
POUR FAIRE CHIER ASTON PLAZA !
17
00:01:41,186 --> 00:01:43,897
*Musique lounge
Léger brouhaha
18
00:01:44,147 --> 00:01:53,948
*---
---
19
00:01:54,199 --> 00:01:56,326
-Bonjour, mademoiselle.
Je peux vous aider ?
20
00:01:56,576 --> 00:01:58,578
-Oui, j'ai rendez-vous
avec Agnès Simon.
21
00:01:58,828 --> 00:02:01,206
-C'est l'entrée de service,
de l'autre côté.
22
00:02:01,456 --> 00:02:03,583
Vous allez ressortir
et prendre à gauche...
23
00:02:03,833 --> 00:02:05,585
-Je suis ici,
ce sera plus rapide.
24
00:02:05,835 --> 00:02:08,421
Je vais pas m'amuser à ressortir.
-S'il vous plaît,
25
00:02:08,672 --> 00:02:11,091
m'obligez pas à me répéter.
-Sinon c'est la sécurité ?
26
00:02:11,341 --> 00:02:12,967
-Je vais vous demander de ressortir
27
00:02:13,218 --> 00:02:15,679
et de faire le tour.
-C'est quoi, ces règles ?
28
00:02:15,929 --> 00:02:18,223
-Patrice, Maxime, il t'a demandé.
29
00:02:18,473 --> 00:02:20,016
-Ah bon ?
-Il a l'air bien énervé.
30
00:02:20,433 --> 00:02:22,394
-Je vous laisse voir ça
avec mon collègue.
31
00:02:22,644 --> 00:02:23,687
Merci, Ali.
32
00:02:24,145 --> 00:02:25,563
(-Dépêche, vas-y.)
33
00:02:25,814 --> 00:02:27,107
(Je lui ai menti.)
34
00:02:27,357 --> 00:02:29,234
Essaye d'avoir une attitude blasée.
35
00:02:29,651 --> 00:02:31,611
Faut qu'on pense
que t'es une cliente.
36
00:02:31,861 --> 00:02:33,530
-Qui va croire ça
avec ma dégaine ?
37
00:02:33,780 --> 00:02:36,366
-Y a plein de riches,
ils ont des vieilles dégaines.
38
00:02:36,616 --> 00:02:40,161
-J'ai une vieille dégaine, moi ?
-Non, c'est pas ce que j'ai dit.
39
00:02:40,412 --> 00:02:41,496
Tu vois Billie Eilish ?
40
00:02:41,746 --> 00:02:43,456
Essaye d'avoir la même tête.
-OK.
41
00:02:43,707 --> 00:02:45,709
-T'es interne ou t'es externe ?
-Je suis externe.
42
00:02:45,959 --> 00:02:47,419
C'est la STM qui m'envoie.
43
00:02:47,669 --> 00:02:49,045
Aspirateur
44
00:02:49,295 --> 00:02:50,422
Et toi, t'es voiturier ?
45
00:02:50,672 --> 00:02:53,883
-Je suis équipier. C'est
pour aider les femmes de chambre.
46
00:02:54,134 --> 00:02:56,511
T'as besoin de moi...
-Je sais ce que c'est.
47
00:02:56,761 --> 00:02:58,555
T'es le larbin.
-Larbin de quoi ?
48
00:02:58,805 --> 00:03:01,558
C'est canon, équipier.
-Ca va, je rigole.
49
00:03:02,642 --> 00:03:03,560
Léger brouhaha
50
00:03:03,810 --> 00:03:06,062
-Bienvenue au royaume des larbins.
51
00:03:06,312 --> 00:03:07,188
---
52
00:03:07,439 --> 00:03:10,442
Y a un spa à l'étage.
Ici, c'est une vraie petite ville.
53
00:03:11,151 --> 00:03:13,111
Sonnerie de portable
Léger brouhaha
54
00:03:13,361 --> 00:03:15,530
-Là, là j'ai cousu, recousu.
55
00:03:15,780 --> 00:03:17,782
Mais, c'est pas possible là,
comme ça.
56
00:03:18,032 --> 00:03:20,618
-Voyez avec votre boîte
de sous-traitance.
57
00:03:20,869 --> 00:03:23,163
-Mais Agnès m'a dit
de venir vous voir.
58
00:03:23,413 --> 00:03:26,875
-OK, mais voyez
avec votre boîte de sous-traitance.
59
00:03:27,792 --> 00:03:30,253
-Aïssata, excuse-moi.
Tu peux emmener...
60
00:03:30,503 --> 00:03:31,296
-Eva.
61
00:03:31,546 --> 00:03:33,590
-Eva. Tu peux emmener
Eva au briefing ?
62
00:03:33,840 --> 00:03:35,341
Elle est nouvelle et...
63
00:03:35,759 --> 00:03:38,511
-Bon, merci, hein.
Je vous souhaite une bonne journée.
64
00:03:38,762 --> 00:03:40,805
Léger brouhaha
65
00:03:41,055 --> 00:03:43,725
-D'ici là,
le mouvement se sera essoufflé.
66
00:03:44,517 --> 00:03:46,853
Oui, je m'en charge. Merci beaucoup.
67
00:03:47,771 --> 00:03:49,898
-Elles vont rien lâcher,
les Cap-Verdiennes.
68
00:03:50,148 --> 00:03:53,443
-On va finir en sous-traitance,
même si je suis interne ?
69
00:03:53,693 --> 00:03:55,528
-Violette,
je commente pas les rumeurs.
70
00:03:55,779 --> 00:03:58,531
-On va tous y passer.
Ils veulent faire des économies.
71
00:03:58,782 --> 00:04:01,284
-C'est ni le lieu ni le moment
pour en parler.
72
00:04:01,534 --> 00:04:03,286
On se concentre, c'est bon ?
73
00:04:03,536 --> 00:04:06,664
Bon, je vous présente Eva
qui va remplacer Ludivine.
74
00:04:06,915 --> 00:04:07,916
-Bonjour.
-Bonjour, Eva.
75
00:04:08,166 --> 00:04:09,209
-Soyez la bienvenue.
76
00:04:09,459 --> 00:04:11,461
-Simone, prenez Eva
avec vous aujourd'hui.
77
00:04:11,711 --> 00:04:13,588
Sur la suite Paris,
vous avez deux crédits.
78
00:04:13,838 --> 00:04:16,382
Vous lui montrez les règles.
-Ca m'arrange pas.
79
00:04:16,633 --> 00:04:19,052
J'ai mes habitudes.
Elle va me retarder.
80
00:04:19,302 --> 00:04:20,845
Vous pouvez pas
la refiler à une autre ?
81
00:04:21,095 --> 00:04:22,096
-Ca te fait quoi ?
82
00:04:22,347 --> 00:04:25,517
Nous, on est payées à la chambre.
On a pas de temps à perdre.
83
00:04:25,934 --> 00:04:28,228
-T'auras une paire de bras en plus.
-Mais...
84
00:04:28,478 --> 00:04:30,897
-Je sais faire.
Je faisais 25 chambres à l'Ibis.
85
00:04:31,147 --> 00:04:32,398
Elle rit.
86
00:04:32,649 --> 00:04:34,067
-Ma chérie,
c'est pas du tout pareil.
87
00:04:34,442 --> 00:04:36,694
-Vous avez fini ?
Aïssata, on a un client prio
88
00:04:36,945 --> 00:04:39,781
à la 516, vous vous en chargez ?
-Ah non... Déjà hier,
89
00:04:40,031 --> 00:04:43,910
jusqu'à 16h30, j'ai dû attendre
pour faire le late check-out, là.
90
00:04:44,160 --> 00:04:45,537
Donc...
-Vous vous en chargez.
91
00:04:45,787 --> 00:04:47,413
Safiatou, déménagez les affaires
92
00:04:47,664 --> 00:04:50,500
de la 503 à la 507. Il veut
une chambre fumeur côté jardin.
93
00:04:50,750 --> 00:04:52,418
-Pourquoi il l'a pas
prise directement ?
94
00:04:52,669 --> 00:04:53,419
-Ah ça...
95
00:04:53,670 --> 00:04:56,005
-Sa femme est partie.
Sa maîtresse arrive ce soir.
96
00:04:56,256 --> 00:04:57,048
Je peux y aller ?
97
00:04:57,298 --> 00:04:59,175
-Non, vous prêtez
un uniforme à Eva.
98
00:04:59,425 --> 00:05:01,302
Et vous la dépannez
sur les produits.
99
00:05:01,553 --> 00:05:02,804
Elle souffle.
S'il vous plaît.
100
00:05:03,054 --> 00:05:06,558
C'est déjà assez compliqué.
Je compte sur vous. Bon courage.
101
00:05:06,808 --> 00:05:08,518
-Grouille, j'ai pas que ça à faire.
102
00:05:08,977 --> 00:05:11,688
Toujours sur moi que ça retombe.
Simone par-ci, par-là...
103
00:05:11,938 --> 00:05:13,189
-Hé, la nouvelle !
104
00:05:13,857 --> 00:05:16,651
Il faut pas remplacer
tes copines qui font grève.
105
00:05:16,901 --> 00:05:18,653
Violette rit.
-Arrête de l'embêter.
106
00:05:19,112 --> 00:05:21,155
Elle vient d'arriver.
Et c'est un bébé.
107
00:05:21,406 --> 00:05:22,532
-Par là.
108
00:05:25,910 --> 00:05:27,912
C'est moi qui fais tout ici,
109
00:05:28,496 --> 00:05:30,957
qui forme tout le monde.
Je suis pas l'AFPA.
110
00:05:35,628 --> 00:05:37,088
-Bonjour.
-Bonjour.
111
00:05:38,464 --> 00:05:40,008
-Tu fais gaffe à mon costume.
112
00:05:40,258 --> 00:05:43,219
J'en ai pas d'autres.
Tu le taches, tu payes la caution.
113
00:05:43,469 --> 00:05:46,639
-Ce serait plus simple
si l'hôtel fournissait directement.
114
00:05:46,890 --> 00:05:48,349
-Bah t'as qu'à aller leur dire.
115
00:05:48,600 --> 00:05:50,643
-C'est combien un crédit, ici ?
-45 minutes.
116
00:05:50,894 --> 00:05:52,896
-Ca va, on a une heure et demie !
117
00:05:53,146 --> 00:05:54,355
-Ouais, ça va.
118
00:05:56,274 --> 00:05:57,400
-Ah ouais !
119
00:05:57,984 --> 00:05:59,444
Ah, ça blague pas.
120
00:06:00,111 --> 00:06:00,862
Han !
121
00:06:01,446 --> 00:06:02,655
Putain.
122
00:06:05,909 --> 00:06:07,118
-Tutututut !
123
00:06:07,535 --> 00:06:08,870
Tu te recoiffes.
-Quoi ?
124
00:06:09,120 --> 00:06:11,080
-Tu te recoiffes.
C'est quoi, ça ?
125
00:06:11,331 --> 00:06:15,335
Ca, c'est attitude Ibis. Ca,
c'est attitude palace, c'est classe.
126
00:06:15,585 --> 00:06:17,420
Elle rit.
-T'es attitude palace, toi ?
127
00:06:17,670 --> 00:06:19,130
-Je suis pas encore
low cost, moi, OK ?
128
00:06:19,380 --> 00:06:20,590
-Pff !
129
00:06:20,840 --> 00:06:22,842
Regarde-moi ça,
c'est n'importe quoi.
130
00:06:23,760 --> 00:06:25,678
C'est moi qui vais
me faire engueuler.
131
00:06:26,971 --> 00:06:28,473
Elle crache.
-Mets pas ta salive !
132
00:06:28,723 --> 00:06:30,433
T'es sérieuse ? Tu fais quoi ?
-Chut !
133
00:06:30,683 --> 00:06:32,352
On se débrouille comme on peut.
134
00:06:32,602 --> 00:06:33,853
Tu vas là-bas.
135
00:06:36,105 --> 00:06:37,649
-Ca me dégoûte.
136
00:06:40,693 --> 00:06:41,444
C'est bon ?
137
00:06:41,694 --> 00:06:43,363
(-D'abord, tu sonnes.
Première fois.)
138
00:06:43,613 --> 00:06:45,865
Elle sonne.
(T'attends dix secondes.)
139
00:06:48,743 --> 00:06:49,953
Service !
140
00:06:52,705 --> 00:06:54,749
Allez, bouge, bouge.
-Mais non !
141
00:06:57,460 --> 00:06:59,087
Putain, c'est grand.
142
00:06:59,337 --> 00:07:01,464
-Bon, le plus important c'est ça,
OK ?
143
00:07:01,714 --> 00:07:03,758
Regarde, oh. Ca, c'est le chrono.
144
00:07:04,008 --> 00:07:06,552
T'appuies ici. Après t'appuies là.
Et c'est parti.
145
00:07:06,803 --> 00:07:08,304
-OK.
-Allez, bouge.
146
00:07:08,972 --> 00:07:10,348
Va aérer.
147
00:07:12,475 --> 00:07:14,560
-9 800 la nuit ?
Simone soupire.
148
00:07:14,811 --> 00:07:17,021
9 800 ?
-Bouge-toi, je te dis !
149
00:07:17,271 --> 00:07:19,357
-C'est abusé.
-Oh !
150
00:07:19,607 --> 00:07:22,110
Va dans la chambre, ouvre la fenêtre
prends un chiffon.
151
00:07:22,360 --> 00:07:24,320
Fais comme ça sur les meubles
et les plinthes.
152
00:07:24,570 --> 00:07:25,822
-Les plinthes, ça sert à rien.
153
00:07:26,072 --> 00:07:28,116
-Dans un palace,
y a tout qui est important.
154
00:07:28,366 --> 00:07:31,285
Même ton haleine, c'est important.
Allez, vas-y.
155
00:07:34,038 --> 00:07:36,749
-ON EST LA ! ON EST LA !
156
00:07:37,750 --> 00:07:40,294
-Elle me va bien.
-Viens m'aider, Kim Kardachiante.
157
00:07:40,545 --> 00:07:42,005
Mets-toi de l'autre côté.
158
00:07:42,255 --> 00:07:44,841
Alors à trois,
on soulève le matelas, OK ?
159
00:07:45,091 --> 00:07:46,634
-Ouais.
-Tu l'as ?
160
00:07:46,968 --> 00:07:49,470
Un, deux, trois. Hop !
-C'est lourd.
161
00:07:49,721 --> 00:07:51,222
-Tu passes le drap en dessous.
162
00:07:51,472 --> 00:07:52,682
Allez, tire bien vers toi.
163
00:07:52,932 --> 00:07:54,475
Et tu lâches.
164
00:07:55,018 --> 00:07:55,685
Ca va ?
165
00:07:55,935 --> 00:07:57,020
-Ouais.
-Bien.
166
00:07:57,270 --> 00:07:58,563
T'enchaînes avec ça.
167
00:07:58,813 --> 00:08:00,690
D'abord ces oreillers-là.
168
00:08:01,149 --> 00:08:04,235
Tu tapotes bien.
Ouverture vers l'intérieur.
169
00:08:04,569 --> 00:08:08,156
Tu poses, tu relèves, délicatement.
Petites oreilles.
170
00:08:08,406 --> 00:08:10,867
Pareil avec les carrés.
Dans l'autre sens.
171
00:08:11,284 --> 00:08:14,454
Tu relèves et hop, oreillettes.
Tu termines
172
00:08:14,704 --> 00:08:15,747
avec les rouges.
173
00:08:15,997 --> 00:08:17,498
Pose bien dessus.
174
00:08:17,832 --> 00:08:18,875
Et enfin,
175
00:08:19,125 --> 00:08:20,334
avec ça.
176
00:08:20,960 --> 00:08:22,086
Vas-y.
177
00:08:22,336 --> 00:08:23,463
Hop.
178
00:08:23,796 --> 00:08:24,881
Voilà.
179
00:08:25,298 --> 00:08:26,382
Tire vers toi.
180
00:08:27,425 --> 00:08:28,468
Voilà.
181
00:08:28,718 --> 00:08:29,844
Descends un peu.
182
00:08:30,094 --> 00:08:32,263
Et tu relâches. Hop.
183
00:08:33,014 --> 00:08:35,016
(Tu vires les plis,
comme ça, doucement.)
184
00:08:35,808 --> 00:08:36,809
Parfait.
185
00:08:37,060 --> 00:08:38,186
Petite touche finale.
186
00:08:38,853 --> 00:08:40,563
Chocolat, hop.
187
00:08:41,856 --> 00:08:42,607
T'es prête ?
188
00:08:43,357 --> 00:08:44,275
Hop !
189
00:08:44,525 --> 00:08:45,526
Top chrono.
190
00:08:45,860 --> 00:08:47,070
Soupir content
191
00:08:48,529 --> 00:08:49,447
On enchaîne.
192
00:08:52,867 --> 00:08:54,077
T'es crevée ?
193
00:08:55,286 --> 00:08:58,414
T'as intérêt à récupérer vite.
Il reste 6 chambres à faire.
194
00:08:58,664 --> 00:09:01,000
On est à la bourre,
je te le dis quand même.
195
00:09:03,961 --> 00:09:05,254
-Bon débarras.
196
00:09:06,130 --> 00:09:07,882
-Toi, tu viens des Antilles, non ?
197
00:09:08,299 --> 00:09:10,718
-Ouais. Enfin, c'est mon père.
198
00:09:10,968 --> 00:09:13,012
-Hin hin !
Qu'est-ce que je vous avais dit ?
199
00:09:13,262 --> 00:09:14,138
Violette rit.
200
00:09:14,388 --> 00:09:16,265
J'ai gagné.
Je vous avais dit ou pas ?
201
00:09:16,516 --> 00:09:17,433
-Comment tu sais ?
202
00:09:17,683 --> 00:09:20,812
-Les Antillais ont les dents
carrées. T'as jamais remarqué ?
203
00:09:21,062 --> 00:09:24,190
-D'où tu sors ça encore, toi ?
-Je sais, c'est tout.
204
00:09:24,440 --> 00:09:26,234
En tout cas, j'ai gagné le pari.
205
00:09:26,484 --> 00:09:28,277
Demain,
1re sur les produits d'entretien.
206
00:09:28,528 --> 00:09:29,904
-Ah non !
-C'est ce qu'on... Hé !
207
00:09:30,154 --> 00:09:32,406
C'était le pari. 1re !
Violette rit.
208
00:09:32,657 --> 00:09:33,866
-Ouh là là, non.
209
00:09:34,117 --> 00:09:36,160
-Je vais aller voir Ludivine.
Vous venez ?
210
00:09:36,410 --> 00:09:37,578
Elle soupire.
211
00:09:38,162 --> 00:09:41,249
-J'ai pas prévenu mon mari.
Il sait même pas cuire un œuf.
212
00:09:41,499 --> 00:09:42,625
Mes enfants mourraient
213
00:09:42,875 --> 00:09:43,751
de faim.
Rires
214
00:09:44,001 --> 00:09:46,337
-Moi, franchement,
j'aurais bien voulu, mais là,
215
00:09:46,587 --> 00:09:48,840
je suis fatiguée.
Ah oui !
216
00:09:50,174 --> 00:09:51,926
-Et toi, Simone, tu viens ?
217
00:09:59,684 --> 00:10:00,852
-J'ai autre chose à faire.
218
00:10:01,602 --> 00:10:03,521
-Pourquoi tu la cherches
tout le temps ?
219
00:10:03,771 --> 00:10:05,731
Tu sais bien
qu'elle ne viendra jamais.
220
00:10:05,982 --> 00:10:07,650
-Ca va, madame 25 chambres ?
221
00:10:07,900 --> 00:10:09,277
Elles rient.
222
00:10:09,527 --> 00:10:11,237
-Laissez-la tranquille.
223
00:10:11,487 --> 00:10:14,115
-C'est ce que tu nous as dit, non ?
25 chambres ?
224
00:10:14,365 --> 00:10:15,741
*-Aston est fatigué !
225
00:10:16,284 --> 00:10:17,743
-ON EST PAS FATIGUES !
226
00:10:17,994 --> 00:10:19,829
*-La STM est fatiguée !
227
00:10:20,079 --> 00:10:21,581
-ON EST PAS FATIGUES !
-Ludivine !
228
00:10:21,831 --> 00:10:24,834
*-La STM est fatiguée !
-Toi, aussi !
229
00:10:26,085 --> 00:10:29,380
Tu devrais pas te reposer,
au lieu de crier ?
230
00:10:29,630 --> 00:10:30,798
*-Aston est fatigué !
231
00:10:31,048 --> 00:10:33,801
-Ecoute, je me reposerai
quand on aura gagné.
232
00:10:34,260 --> 00:10:36,179
*-Soutenez les femmes de chambre
qui protestent
233
00:10:36,429 --> 00:10:38,681
*contre la maltraitance
de la sous-traitance,
234
00:10:38,931 --> 00:10:41,851
*les cadences infernales, le travail
dissimulé avec le paiement
235
00:10:42,101 --> 00:10:44,562
*à la chambre,
contre les mauvais salaires...
236
00:10:44,812 --> 00:10:48,191
*C'est important. Venez soutenir
les femmes de chambre.
237
00:10:48,441 --> 00:10:52,195
*Aston est fatigué !
-ON EST PAS FATIGUES !
238
00:10:53,196 --> 00:10:55,156
-Quand est-ce que tu nous rejoins ?
239
00:10:56,574 --> 00:10:59,619
-Je peux pas, tu sais bien.
C'est pas possible.
240
00:10:59,869 --> 00:11:01,537
C'est pas possible...
241
00:11:01,787 --> 00:11:03,956
Musique dynamique
242
00:11:04,207 --> 00:11:07,627
---
243
00:11:07,877 --> 00:11:09,045
-Voilà, mademoiselle.
244
00:11:09,295 --> 00:11:11,464
Ton sandwich. Bon appétit.
-Merci beaucoup.
245
00:11:11,714 --> 00:11:31,734
---
246
00:11:31,984 --> 00:11:33,152
Bonjour.
-Salut, Eva. Ca va ?
247
00:11:33,402 --> 00:11:34,779
-Oui, ça va. Merci.
248
00:11:35,696 --> 00:11:36,405
-Tiens.
249
00:11:36,656 --> 00:11:55,591
---
250
00:11:55,841 --> 00:11:58,052
---
*Télévision
251
00:11:58,302 --> 00:12:13,734
---
*---
252
00:12:20,825 --> 00:12:22,743
De l'eau coule.
-Combien, le Coca ?
253
00:12:22,994 --> 00:12:25,955
-Je sais pas. 5 euros ?
-27 euros.
254
00:12:26,205 --> 00:12:28,874
-27 ? Mais c'est des malades !
-Oui.
255
00:12:29,125 --> 00:12:32,420
Et le club sandwich ?
-Je sais pas. 9 euros ?
256
00:12:32,670 --> 00:12:35,298
-9 euros ? Bah t'es gentille.
74 euros !
257
00:12:35,548 --> 00:12:38,676
-74 ? Ils ont pété un câble,
c'est que du pain de mie !
258
00:12:38,926 --> 00:12:41,095
-Je suis d'accord.
-Et t'es payée combien ?
259
00:12:41,345 --> 00:12:44,557
-Je suis payée à la chambre.
Entre 10 et 12 euros de l'heure.
260
00:12:44,807 --> 00:12:48,519
-Tu vaux même pas un demi Coca,
mon frère. Ils te respectent pas.
261
00:12:48,769 --> 00:12:49,687
Elles rient.
262
00:12:49,937 --> 00:12:51,314
T'es trop nulle.
263
00:12:51,564 --> 00:12:52,440
Elle frappe.
264
00:12:52,690 --> 00:12:55,067
-Oh, dépêche-toi,
je vais être en retard !
265
00:12:55,901 --> 00:12:59,447
-Qu'est-ce tu fous ? T'es en train
de chier dans la douche ?
266
00:12:59,822 --> 00:13:01,490
-Il prend toute sa vie
à chaque fois.
267
00:13:01,741 --> 00:13:02,533
-C'est qui ?
268
00:13:02,783 --> 00:13:06,537
-C'est le dégueulasse du 3e.
-Eh oh, je vous entends, hein !
269
00:13:06,787 --> 00:13:08,622
-Ah c'est bien, t'es pas sourd.
270
00:13:09,206 --> 00:13:11,125
-T'es en train
de te toucher la nouille ?
271
00:13:11,375 --> 00:13:12,543
-Eh oh !
272
00:13:13,336 --> 00:13:15,171
Elles rient.
273
00:13:15,880 --> 00:13:17,340
-Tu veux ton croissant ?
274
00:13:17,840 --> 00:13:20,134
-J'ai déjà mangé, je te l'ai dit.
-Voilà.
275
00:13:20,384 --> 00:13:23,763
Nous, les externes, on aimerait bien
avoir le droit au petit-déj.
276
00:13:24,013 --> 00:13:26,182
-Ouais bah là, le droit,
tu l'as pris.
277
00:13:26,432 --> 00:13:28,309
-Manger comme ça, en cachette,
278
00:13:28,559 --> 00:13:29,560
c'est pas...
-Bonjour.
279
00:13:29,810 --> 00:13:31,937
-Ah salut.
Moi, je suis Fatima. Je suis
280
00:13:32,188 --> 00:13:33,105
la représentante syndicale.
281
00:13:33,356 --> 00:13:36,233
Si t'as besoin,
tu viens me voir, OK ?
282
00:13:36,484 --> 00:13:39,278
-T'as fini de l'embrouiller
avec tes trucs de gauchistes ?
283
00:13:39,528 --> 00:13:41,155
-De gauchistes ?
-Ouais.
284
00:13:41,405 --> 00:13:42,531
-T'as eu ton uniforme ?
285
00:13:43,366 --> 00:13:45,576
-Ouais, mais c'est du 36.
C'est trop petit.
286
00:13:45,826 --> 00:13:48,621
-Bah oui, ils n'ont pas l'œil
sur toi ni sur moi.
287
00:13:48,871 --> 00:13:51,457
Ils ne nous voient pas.
-T'as ramené mon uniforme ?
288
00:13:51,707 --> 00:13:53,709
-Ouais. J'ai pas eu
le temps de le laver.
289
00:13:53,959 --> 00:13:57,505
-Qui va se taper la lessive,
la payer ? C'est encore moi.
290
00:13:58,005 --> 00:13:59,006
Pff !
291
00:13:59,924 --> 00:14:01,342
-Je te dois combien ?
-Pour ?
292
00:14:01,592 --> 00:14:02,676
-Pour la lessive.
293
00:14:02,927 --> 00:14:05,179
-C'est une question de principes,
pas d'argent.
294
00:14:05,429 --> 00:14:08,307
-J'espère bien que
tu vas pas lui prendre son pognon !
295
00:14:08,557 --> 00:14:11,018
-De quoi je me mêle, toi ?
-Bon, c'est bon.
296
00:14:11,268 --> 00:14:12,686
Un croissant ?
-Elle peut pas.
297
00:14:12,937 --> 00:14:14,855
Elle est pas interne,
elle a pas le droit.
298
00:14:15,106 --> 00:14:17,817
-Tu veux pas le tien,
on a qu'à dire qu'on lui donne.
299
00:14:18,067 --> 00:14:20,027
-M'y mêle pas.
Je veux pas me faire virer.
300
00:14:20,277 --> 00:14:22,488
-Tiens.
-Non, non, non !
301
00:14:22,738 --> 00:14:24,198
Tu manges pas ça, toi.
302
00:14:24,448 --> 00:14:25,991
Tu veux perdre ton job ?
303
00:14:26,242 --> 00:14:28,160
C'est ça que tu veux ?
Qu'elle le perde ?
304
00:14:28,411 --> 00:14:29,328
-Personne voit.
305
00:14:29,578 --> 00:14:31,747
-Tu me retrouves à la réserve.
306
00:14:31,997 --> 00:14:33,374
-Simone, ça va ?
-Si je veux !
307
00:14:34,333 --> 00:14:35,918
-Elle est encore en pleine forme.
308
00:14:36,168 --> 00:14:38,170
-Ah non, mais c'est de pire en pire.
309
00:14:38,421 --> 00:14:40,131
Tu vas bien, toi ?
-Ca va bien.
310
00:14:40,381 --> 00:14:42,049
-On va aller s'habiller ?
-Oui.
311
00:14:42,299 --> 00:14:43,676
-A tout à l'heure.
312
00:14:44,093 --> 00:14:46,262
-Alors, tu l'as vue, Agnès ?
313
00:14:46,512 --> 00:14:48,639
-Non, pas encore.
-Te fais pas d'idée.
314
00:14:49,014 --> 00:14:50,224
Elle va pas te le filer.
315
00:14:50,474 --> 00:14:52,059
-On verra bien.
316
00:15:02,027 --> 00:15:03,654
-Avance, je vais chercher l'aspi.
317
00:15:10,494 --> 00:15:12,955
(-Putain.)
-T'as grossi pendant la nuit ?
318
00:15:16,417 --> 00:15:19,378
Dernière fois que je te file
les produits. Tu te démerdes.
319
00:15:19,628 --> 00:15:22,006
-OK.
-Bah oui, OK.
320
00:15:23,883 --> 00:15:26,343
-Vous n'auriez pas vu Violette,
par hasard ?
321
00:15:26,594 --> 00:15:27,428
-NON.
322
00:15:27,678 --> 00:15:31,056
-Il reste des gouttes d'eau
et il manque un produit.
323
00:15:31,307 --> 00:15:32,308
-Bonjour !
324
00:15:32,558 --> 00:15:34,393
Elle rit.
325
00:15:35,144 --> 00:15:38,063
-Attendez, Violette,
vous avez fait quoi à vos cheveux ?
326
00:15:38,314 --> 00:15:40,858
Elle rit.
-Ma fille a fait n'importe quoi.
327
00:15:41,108 --> 00:15:43,486
-Ca vous va bien.
C'est raccord avec son prénom.
328
00:15:43,736 --> 00:15:45,738
-Je vous arrête, c'est pas drôle.
329
00:15:45,988 --> 00:15:48,115
Vous allez pas pouvoir
travailler comme ça.
330
00:15:50,910 --> 00:15:53,621
Vous allez filer chez le coiffeur
pour enlever ça
331
00:15:53,871 --> 00:15:56,957
et vous revenez demain.
-Je vais pas perdre une journée.
332
00:15:57,208 --> 00:16:00,544
-Si la direction vous voit comme ça,
je prends un blâme.
333
00:16:00,794 --> 00:16:04,131
-Je vais mettre un foulard.
-Non, c'est le protocole.
334
00:16:05,132 --> 00:16:08,177
-Pour une couleur, sérieux...
On voit jamais les clients.
335
00:16:08,427 --> 00:16:09,887
-Bienvenue dans un palace.
336
00:16:11,013 --> 00:16:13,182
Musique dynamique
337
00:16:13,933 --> 00:16:15,935
Attaque la salle de bains.
Je fais la chambre.
338
00:16:16,185 --> 00:16:51,470
---
339
00:16:51,720 --> 00:16:52,680
Tu t'en sors ?
340
00:16:53,180 --> 00:16:54,890
-Ouais, ça va, ça va.
341
00:16:56,016 --> 00:16:58,602
-Simone,
tu peux me prêter l'aspirateur ?
342
00:16:58,852 --> 00:17:00,271
-Ah non, j'ai pas fini.
343
00:17:00,521 --> 00:17:02,189
-S'il te plaît !
J'ai plein de chambres
344
00:17:02,439 --> 00:17:04,358
à faire, là.
-Va voir à la réserve.
345
00:17:04,608 --> 00:17:07,903
-Safiatou a pris le dernier.
-Demande à Safiatou !
346
00:17:08,571 --> 00:17:09,446
-Simone...
347
00:17:09,697 --> 00:17:11,323
Sois mignonne,
je vais être en retard.
348
00:17:11,574 --> 00:17:13,784
-Et moi ?
Et je dois m'occuper de la petite.
349
00:17:14,034 --> 00:17:17,037
-C'est partout pareil.
A l'Ibis, on en avait 1 pour 6.
350
00:17:17,663 --> 00:17:20,374
-Allez, je te l'amène après.
-T'es chiante.
351
00:17:20,624 --> 00:17:23,085
Tu me saoules.
Prends-le, il s'appelle "reviens".
352
00:17:23,544 --> 00:17:25,254
-Je peux ?
-Elle a bon dos, Simone.
353
00:17:25,504 --> 00:17:28,716
-Merci, t'es mignonne.
-Ouais, et casse pas tout non plus.
354
00:17:34,722 --> 00:17:35,931
Je te jure...
355
00:17:43,897 --> 00:17:44,857
Elle renifle.
356
00:17:45,274 --> 00:17:46,942
Bah t'as pas encore fini ?
357
00:17:47,985 --> 00:17:51,530
C'est pas le produit vert
pour le miroir. C'est le bleu !
358
00:17:51,780 --> 00:17:52,990
T'as laissé des traces.
359
00:17:53,240 --> 00:17:55,743
Tu les vois pas,
mais Big Brother va les voir.
360
00:17:59,538 --> 00:18:02,416
Et on finit toujours au raclot,
je te l'ai dit.
361
00:18:02,666 --> 00:18:04,543
-Mmh.
-Quoi, "mmh" ?
362
00:18:05,127 --> 00:18:07,171
J'irais dix fois plus vite
si j'étais seule.
363
00:18:07,421 --> 00:18:09,131
-Ouais bah ça j'avais compris,
merci.
364
00:18:09,381 --> 00:18:10,966
-Sur un autre ton, hein.
365
00:18:17,598 --> 00:18:20,726
Ca, par terre, c'est moi
qui vais le ramasser peut-être ?
366
00:18:22,603 --> 00:18:24,188
N'importe quoi, je te jure.
367
00:18:24,438 --> 00:18:25,731
Cri de douleur
-Ca va ?
368
00:18:25,981 --> 00:18:27,274
Respiration forte
369
00:18:27,524 --> 00:18:28,692
Ca va ?
370
00:18:28,942 --> 00:18:30,569
---
371
00:18:30,819 --> 00:18:32,613
-C'est rien.
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
372
00:18:32,863 --> 00:18:34,490
-Les filles !
-Faux mouvement.
373
00:18:36,700 --> 00:18:39,620
-Ca fait dix minutes
que ça devrait être terminé.
374
00:18:41,121 --> 00:18:42,247
Bon...
375
00:18:43,832 --> 00:18:45,501
Là, ça, c'est pas possible.
376
00:18:45,751 --> 00:18:48,921
Ensuite, là, y a une tache aussi.
Bon, Eva,
377
00:18:49,505 --> 00:18:51,382
il va vite falloir prendre le pli.
378
00:18:51,632 --> 00:18:52,716
D'accord ?
379
00:18:53,926 --> 00:18:55,803
Tiens, en parlant de pli...
380
00:18:56,178 --> 00:18:58,097
Ca, c'est pas possible aussi.
381
00:18:58,347 --> 00:18:59,723
Je remontre.
382
00:19:00,099 --> 00:19:03,644
On tend les lanières,
on tire pour éviter les plis.
383
00:19:03,894 --> 00:19:04,603
Et on fait
384
00:19:04,853 --> 00:19:07,064
apparaître le logo, surtout.
Compris ?
385
00:19:07,314 --> 00:19:09,024
-Vous avez été femme de chambre ?
386
00:19:09,274 --> 00:19:12,403
-Non, pas du tout. Moi,
j'ai fait une école d'hôtellerie.
387
00:19:12,653 --> 00:19:14,988
Bon, Simone, tout va bien ?
388
00:19:15,239 --> 00:19:17,741
-Bah oui. Oui, oui.
Hein, ça se passe bien ?
389
00:19:17,991 --> 00:19:18,701
-Oui.
-Oui.
390
00:19:18,951 --> 00:19:20,619
-Sûres ?
-OUI.
391
00:19:20,869 --> 00:19:22,496
-Très bien.
Ca devrait déjà être fini.
392
00:19:22,746 --> 00:19:23,414
-Oui, oui.
393
00:19:23,664 --> 00:19:25,791
-A tout à l'heure.
-On arrive. Merci.
394
00:19:27,501 --> 00:19:31,088
-Elle a été femme de chambre.
-Pas toi, ça se voit.
395
00:19:33,382 --> 00:19:35,300
-Tu connais
le jeu "Riche ou pas riche" ?
396
00:19:35,551 --> 00:19:36,885
-Non. C'est quoi ?
397
00:19:37,136 --> 00:19:38,929
-En fait, tu regardes les passants.
398
00:19:39,179 --> 00:19:42,224
T'essaies de deviner s'ils sont
blindés ou pas. D'accord ?
399
00:19:42,474 --> 00:19:44,101
-OK.
-Par exemple,
400
00:19:44,601 --> 00:19:45,853
lui, là-bas ?
401
00:19:46,895 --> 00:19:48,188
-Lui, il est riche.
-Non.
402
00:19:48,439 --> 00:19:51,024
Il est ou vendeur chez Zara
ou chauffeur Uber.
403
00:19:51,275 --> 00:19:52,651
-Tu dis ça parce que c'est un renoi.
404
00:19:52,901 --> 00:19:54,653
-Non, regarde
ses chaussures pointues.
405
00:19:54,903 --> 00:19:57,364
Il les a achetées au marché.
-T'es raciste.
406
00:19:57,614 --> 00:19:59,032
-Je suis pas raciste.
407
00:19:59,283 --> 00:20:00,743
T'es sérieuse, là ?
408
00:20:02,286 --> 00:20:04,747
Elle, là-bas ?
-Elle, elle est riche.
409
00:20:05,622 --> 00:20:07,791
-Elle est pas comme nous,
mais pas riche.
410
00:20:08,125 --> 00:20:10,002
-Regarde son sac,
ça vaut une blinde.
411
00:20:11,503 --> 00:20:13,797
-Eva, ça te dirait que...
412
00:20:14,214 --> 00:20:15,883
qu'on se voie, un de ces quatre ?
413
00:20:16,133 --> 00:20:17,092
-Bah, on se voit là.
414
00:20:17,342 --> 00:20:19,595
-Non mais en dehors du palace.
415
00:20:21,638 --> 00:20:23,390
-Faut voir.
-Comment ça, "faut voir" ?
416
00:20:23,640 --> 00:20:25,017
Oui ou non ?
417
00:20:27,311 --> 00:20:29,480
-Lui, il est ultra riche.
-Il est super riche.
418
00:20:29,730 --> 00:20:31,064
Supra riche.
-Supra !
419
00:20:31,315 --> 00:20:33,525
-Il a l'étal. Il a l'argent, lui.
420
00:20:33,776 --> 00:20:35,611
-L'argent.
-C'est sûr.
421
00:20:39,281 --> 00:20:41,909
-Dans une semaine,
j'ai le même dos que Simone.
422
00:20:42,159 --> 00:20:43,494
-Simone...
423
00:20:44,536 --> 00:20:46,705
Simone, Simone...
Elle a la tête dure.
424
00:20:47,831 --> 00:20:50,292
Mais ils vont finir
par la mettre à la retraite.
425
00:20:51,418 --> 00:20:54,755
-Bonjour, mesdames.
-Vous avez besoin de renforts ?
426
00:20:55,005 --> 00:20:55,839
Safiatou rit.
427
00:20:56,089 --> 00:20:59,718
-C'est quel renfort, ça ?
Un asticot et un handicapé.
428
00:20:59,968 --> 00:21:01,220
-Oh !
-Ca, c'est cruel.
429
00:21:01,470 --> 00:21:02,679
-Qu'est-ce que tu fais là ?
430
00:21:02,930 --> 00:21:06,642
-Un handicapé à l'accueil peut
heurter la sensibilité des clients.
431
00:21:06,892 --> 00:21:09,269
-Comment tu t'es fait ça ?
-Le frigo sur le torse.
432
00:21:09,520 --> 00:21:11,647
Une vertèbre broyée.
Ils ont voulu me virer.
433
00:21:11,897 --> 00:21:14,107
Alors qu'en 20 ans,
pas une erreur, rien !
434
00:21:14,358 --> 00:21:16,735
Heureusement
que le syndicat s'en est mêlé.
435
00:21:16,985 --> 00:21:19,571
-J'aurais pris un chèque
et je me serais barrée.
436
00:21:19,822 --> 00:21:22,866
-Pour faire quoi ? J'adore
travailler ici, c'est ma maison.
437
00:21:23,116 --> 00:21:25,160
C'est classe
de bosser dans un palace.
438
00:21:25,494 --> 00:21:26,954
Sans parler des pourboires.
439
00:21:27,204 --> 00:21:29,998
Une Saoudienne me filait 500 euros
tous les matins
440
00:21:30,249 --> 00:21:32,334
juste parce que je lui pliais
son pyjama.
441
00:21:32,584 --> 00:21:34,545
-500 euros ? Pour un pyjama ?
442
00:21:34,795 --> 00:21:36,213
-Et l'Américain !
-Ah oui !
443
00:21:36,463 --> 00:21:39,341
Il lui filait un billet
quand il changeait de chaîne.
444
00:21:39,591 --> 00:21:41,093
-Quand je changeais.
-Je te jure.
445
00:21:41,552 --> 00:21:44,930
-J'ai plié un paquet de pyjamas,
j'ai jamais vu un seul euro.
446
00:21:45,180 --> 00:21:47,724
Musique dramatique
447
00:21:47,975 --> 00:22:05,909
---
448
00:22:06,159 --> 00:22:07,870
-Y a maman !
Petit rire
449
00:22:08,912 --> 00:22:11,206
-Ca va ? T'es déjà douché ?
450
00:22:11,456 --> 00:22:12,541
C'est bien.
451
00:22:12,791 --> 00:22:13,834
---
452
00:22:14,084 --> 00:22:15,377
Oh là là.
453
00:22:16,211 --> 00:22:17,880
Hé, mon grand.
-Ca va, maman ?
454
00:22:18,130 --> 00:22:19,172
-Ca va et toi ?
-Ca va.
455
00:22:19,423 --> 00:22:21,216
-Ca va, les devoirs ?
-Ca va.
456
00:22:21,800 --> 00:22:24,970
J'ai mis le poulet dans le four.
-C'est gentil, merci.
457
00:22:25,220 --> 00:22:26,096
-De rien.
458
00:22:26,346 --> 00:22:27,180
---
459
00:22:27,431 --> 00:22:28,640
---
Elle soupire.
460
00:22:28,891 --> 00:22:32,185
---
*Télévision
461
00:22:32,436 --> 00:22:33,645
-Tiens,
462
00:22:34,396 --> 00:22:36,231
j'ai trouvé tes médicaments.
-Merci.
463
00:22:36,481 --> 00:22:38,191
---
*---
464
00:22:38,442 --> 00:22:39,818
Elle soupire.
-Maman...
465
00:22:40,068 --> 00:22:41,111
Petit rire
466
00:22:41,361 --> 00:22:43,697
---
*---
467
00:22:43,947 --> 00:22:45,073
---
Elle soupire.
468
00:22:45,324 --> 00:22:46,909
---
*---
469
00:22:47,159 --> 00:22:48,660
-Moussa, va fermer la porte.
470
00:22:48,911 --> 00:22:51,288
---
*---
471
00:22:51,538 --> 00:22:53,749
On a eu le rendez-vous
à la préfecture.
472
00:22:53,999 --> 00:22:56,543
*---
473
00:22:56,793 --> 00:22:58,629
-J'espère que cette fois,
474
00:22:58,879 --> 00:23:02,132
ils vont moins nous embêter.
-Ca va aller.
475
00:23:02,382 --> 00:23:05,177
*---
476
00:23:05,427 --> 00:23:06,720
-On va voir.
477
00:23:06,970 --> 00:23:09,556
*---
478
00:23:09,806 --> 00:23:11,266
*---
Elle soupire.
479
00:23:11,516 --> 00:23:12,476
*---
480
00:23:12,726 --> 00:23:15,395
Il est où, Salif ?
-Il est sorti.
481
00:23:15,812 --> 00:23:18,523
-Mais toi, aussi...
Je t'ai pas dit qu'il était puni ?
482
00:23:19,441 --> 00:23:21,818
-Laisse-le, il est jeune.
Elle soupire.
483
00:23:22,069 --> 00:23:24,321
-Arrête de tout lui passer.
484
00:23:24,780 --> 00:23:27,532
Il fait n'importe quoi, lui,
en ce moment.
485
00:23:27,783 --> 00:23:30,577
*---
---
486
00:23:31,203 --> 00:23:32,955
-My name is Simone.
487
00:23:34,122 --> 00:23:35,666
Mmh !
488
00:23:36,083 --> 00:23:37,918
What a sunny day !
489
00:23:38,543 --> 00:23:40,337
Good morning, sir.
490
00:23:40,837 --> 00:23:42,172
Good morning.
491
00:23:42,422 --> 00:23:46,051
-On reprend depuis le début,
donc ça fait... Trois, quatre.
492
00:23:46,301 --> 00:23:48,971
Claquettes
493
00:23:49,221 --> 00:24:06,071
---
494
00:24:06,321 --> 00:24:07,781
-Vous voulez venir ?
495
00:24:08,031 --> 00:24:19,376
---
496
00:24:19,626 --> 00:24:21,837
Allez, continuez, continuez.
497
00:24:22,087 --> 00:24:25,048
---
498
00:24:25,298 --> 00:24:26,550
Pliez les genoux.
499
00:24:26,800 --> 00:24:28,969
Pliez les genoux. C'est ça.
500
00:24:29,219 --> 00:24:31,221
Léger brouhaha
501
00:24:31,471 --> 00:24:35,851
---
502
00:24:36,101 --> 00:24:38,145
-Salut, Eric.
-Salut.
503
00:24:38,395 --> 00:24:48,321
---
504
00:24:48,572 --> 00:24:51,533
-Tu manges avec ton tablier, toi ?
Fais gaffe,
505
00:24:51,783 --> 00:24:53,952
faut pas le tacher.
-Ouais, t'inquiète.
506
00:24:54,202 --> 00:24:56,163
---
507
00:24:56,413 --> 00:24:58,415
-Alors... Aïe.
Elle souffle.
508
00:24:58,665 --> 00:24:59,875
Léger brouhaha
509
00:25:00,125 --> 00:25:04,046
Miam miam, miam miam
et miam miam.
510
00:25:04,296 --> 00:25:08,091
---
511
00:25:08,341 --> 00:25:09,885
-Pourquoi
elles me regardent comme ça ?
512
00:25:10,135 --> 00:25:11,219
-Qui ça ?
513
00:25:11,470 --> 00:25:12,512
-Bah elles, là.
514
00:25:12,763 --> 00:25:15,015
---
515
00:25:15,265 --> 00:25:16,600
-Parce que t'es une cliente.
516
00:25:17,434 --> 00:25:18,060
-Quoi ?
517
00:25:18,310 --> 00:25:21,188
-C'est comme ça
qu'on appelle les externes.
518
00:25:22,105 --> 00:25:23,732
Parce que vous êtes de passage.
519
00:25:23,982 --> 00:25:27,819
---
520
00:25:28,070 --> 00:25:29,780
-T'as pas peur
qu'on te voie avec moi ?
521
00:25:30,030 --> 00:25:31,448
-Moi ?
-Mmh.
522
00:25:31,698 --> 00:25:33,241
Elle rit.
523
00:25:33,492 --> 00:25:37,829
---
524
00:25:40,957 --> 00:25:42,709
Pourquoi tu te mets pas en arrêt ?
525
00:25:47,255 --> 00:25:49,007
-Pourquoi tu fais des ménages ici ?
526
00:25:50,550 --> 00:25:53,345
-Faut bien tafer quelque part.
-Ah ouais ? A ton âge ?
527
00:25:53,929 --> 00:25:56,056
Tu penses pas
qu'il y a autre chose à foutre ?
528
00:25:56,306 --> 00:25:57,933
Tu mérites mieux, non ?
529
00:26:00,560 --> 00:26:02,104
Ils en disent quoi, tes parents ?
530
00:26:03,355 --> 00:26:04,356
Hein ?
531
00:26:06,149 --> 00:26:08,735
OK, parle à mon cul,
ma tête est malade.
532
00:26:09,569 --> 00:26:11,488
-Pas connu mon père,
embrouille avec ma mère.
533
00:26:11,738 --> 00:26:13,406
A 18 ans,
le foyer m'a foutu dehors.
534
00:26:13,657 --> 00:26:16,409
Fallait tafer, donc me voilà.
T'es contente ?
535
00:26:18,787 --> 00:26:19,913
-C'est tout ?
536
00:26:20,789 --> 00:26:21,957
T'as fini ?
537
00:26:23,750 --> 00:26:24,876
C'est pas une excuse.
538
00:26:25,335 --> 00:26:28,046
Franchement, barre-toi d'ici.
T'as rien à foutre ici.
539
00:26:29,548 --> 00:26:30,590
-Bon, j'y retourne.
540
00:26:30,841 --> 00:26:31,800
-Mmh mmh.
541
00:26:32,634 --> 00:26:33,718
Hé.
542
00:26:35,470 --> 00:26:37,806
Plutôt que mon arthrose,
tu veux mon diabète ?
543
00:26:38,348 --> 00:26:39,432
Petit rire
-Merci.
544
00:26:39,683 --> 00:26:41,101
-Merci qui ?
-Merci, Simone.
545
00:26:41,351 --> 00:26:43,019
-Mmh. Go.
546
00:26:43,270 --> 00:26:45,856
Léger brouhaha
547
00:26:46,106 --> 00:26:47,065
Y a un problème ?
548
00:26:47,315 --> 00:26:48,775
---
Rire forcé
549
00:26:50,443 --> 00:26:51,862
-Alors, je vous écoute.
550
00:26:52,112 --> 00:26:54,156
-Je voulais voir
avec vous pour samedi.
551
00:26:54,406 --> 00:26:56,491
Aïssata est d'accord
pour me le prendre.
552
00:26:56,741 --> 00:26:58,785
Comme ça, moi,
je peux prendre son lundi.
553
00:26:59,035 --> 00:27:02,706
-Il faut pas voir ça avec moi,
mais avec la STM directement.
554
00:27:02,956 --> 00:27:04,499
-Vous savez le temps
que ça va prendre
555
00:27:04,749 --> 00:27:07,002
si on fait une demande avant.
556
00:27:07,252 --> 00:27:09,337
-Bon, OK, je vais m'arranger.
D'accord ?
557
00:27:09,588 --> 00:27:10,881
-Merci.
558
00:27:13,341 --> 00:27:15,051
-Vous vouliez me demander
autre chose ?
559
00:27:15,302 --> 00:27:16,303
-Oui.
560
00:27:17,262 --> 00:27:18,597
-Je vous écoute.
561
00:27:18,847 --> 00:27:22,851
-L'hôtel sait que je travaille bien
et que j'adore venir travailler.
562
00:27:24,227 --> 00:27:26,646
Je pourrais prendre
le poste d'interne
563
00:27:26,897 --> 00:27:29,274
que Sylvie va libérer au troisième ?
564
00:27:31,234 --> 00:27:32,277
Agnès soupire.
565
00:27:32,694 --> 00:27:35,071
-Ca, je pense pas que...
-Non parce que je...
566
00:27:35,322 --> 00:27:38,116
Je suis en train
de renouveler mes papiers.
567
00:27:38,366 --> 00:27:42,204
Et vraiment, à chaque fois, c'est
des embêtements avec leurs contrats.
568
00:27:42,454 --> 00:27:45,999
Vraiment. Ca m'arrangerait
si l'hôtel pouvait m'internaliser.
569
00:27:46,374 --> 00:27:48,793
-Mais je sais déjà tout ça.
-Ca change tout.
570
00:27:49,044 --> 00:27:51,171
-Si ça tenait qu'à moi,
je le ferais.
571
00:27:51,922 --> 00:27:55,342
Mais la situation
est extrêmement compliquée, là.
572
00:27:55,592 --> 00:27:56,551
-Mmh.
573
00:27:57,636 --> 00:27:59,262
-Mais je vais faire
la demande. Promis.
574
00:27:59,512 --> 00:28:00,388
-Merci.
575
00:28:00,639 --> 00:28:03,642
-Mais je préfère vous prévenir :
c'est pas la tendance.
576
00:28:03,892 --> 00:28:06,186
Musique dramatique
577
00:28:06,436 --> 00:28:46,643
---
578
00:28:46,893 --> 00:28:50,146
*-Venez soutenir les femmes
de chambre contre l'Aston Plaza.
579
00:28:50,522 --> 00:28:52,732
*C'est important.
Venez les soutenir.
580
00:28:52,983 --> 00:29:40,196
---
581
00:29:40,447 --> 00:29:41,656
Réveil
582
00:29:41,906 --> 00:29:42,866
---
583
00:29:43,116 --> 00:29:44,993
Vibreur
584
00:29:45,243 --> 00:29:55,795
---
585
00:29:59,007 --> 00:30:02,677
Je sais que c'est pas évident.
C'est pas facile pour vous.
586
00:30:02,927 --> 00:30:04,846
On va y arriver.
C'est pour ça qu'on lutte.
587
00:30:05,096 --> 00:30:08,224
Pour montrer qu'on est là, et
c'est le seul moyen de communication
588
00:30:08,475 --> 00:30:09,100
avec eux.
589
00:30:09,351 --> 00:30:12,854
Ca fait plus de 3 mois, et
ils veulent toujours pas discuter.
590
00:30:13,104 --> 00:30:15,774
Ils veulent nous tenir tête,
mais on va rien lâcher.
591
00:30:16,024 --> 00:30:19,235
Et oubliez pas un truc :
l'hôtel, c'est vous, c'est pas eux.
592
00:30:19,486 --> 00:30:20,779
-On mendie pas de l'argent.
593
00:30:21,196 --> 00:30:23,448
On demande à être écoutées
et considérées.
594
00:30:23,698 --> 00:30:24,949
Tant que ce sera pas le cas,
595
00:30:25,200 --> 00:30:27,494
qu'il pleuve, qu'il vente,
qu'il fasse froid,
596
00:30:27,744 --> 00:30:29,662
nous, on sera là et on bougera pas.
597
00:30:29,913 --> 00:30:31,289
OK ? On lâche rien.
598
00:30:31,539 --> 00:30:33,625
-ON LACHE RIEN !
599
00:30:33,875 --> 00:30:37,837
ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
600
00:30:38,088 --> 00:30:41,800
ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
-Motivés !
601
00:30:42,050 --> 00:30:44,969
-ON LACHE RIEN !
602
00:30:45,220 --> 00:30:47,347
ON LACHE RIEN !
603
00:30:47,597 --> 00:30:50,100
ON LACHE RIEN !
-On a mal au dos !
604
00:30:50,350 --> 00:30:53,520
-ON LACHE RIEN ! ON LACHE RIEN !
ON LACHE RIEN !
605
00:30:53,770 --> 00:30:55,730
Elle rit.
606
00:30:55,980 --> 00:30:57,190
-C'est trop voyant ?
607
00:30:57,440 --> 00:30:59,275
-Un petit peu quand même.
608
00:30:59,526 --> 00:31:02,112
-J'en peux plus de ma fille.
Je lui ai dit "auburne".
609
00:31:02,362 --> 00:31:04,697
-Tu lui as dit "auburne"
ou "auburn" ?
610
00:31:04,948 --> 00:31:05,990
-C'est la même chose.
611
00:31:06,241 --> 00:31:09,119
Comment elle s'arrange
pour rater toutes ses couleurs ?
612
00:31:09,369 --> 00:31:10,328
---
613
00:31:10,954 --> 00:31:12,163
Regarde.
614
00:31:12,497 --> 00:31:14,707
Je ne vais pas me laisser faire.
615
00:31:15,708 --> 00:31:17,710
-Ah ouais, c'est pas con.
616
00:31:18,044 --> 00:31:20,046
-Voilà. Comme ça...
617
00:31:20,713 --> 00:31:24,592
Ca gratte un peu, mais je vais pas
rater une journée de travail.
618
00:31:24,843 --> 00:31:26,511
-T'as raison, James Brown.
619
00:31:26,761 --> 00:31:28,763
Elles rient.
620
00:31:29,013 --> 00:31:33,309
---
621
00:31:33,560 --> 00:31:34,436
-Coucou.
622
00:31:35,145 --> 00:31:37,605
Elle est jolie, ta coupe.
-Merci. Si tu savais...
623
00:31:37,856 --> 00:31:40,442
Allez, à tout à l'heure, les filles.
-Salut.
624
00:31:42,235 --> 00:31:44,654
T'as été écouter Ludivine, toi.
Je t'ai vue.
625
00:31:44,904 --> 00:31:46,156
-Et alors ?
626
00:31:47,323 --> 00:31:49,868
-Faut pas traîner avec elle
ni avec les autres.
627
00:31:50,118 --> 00:31:51,202
-Je suis grande.
628
00:31:52,287 --> 00:31:55,540
-Ca va t'amener que des emmerdes.
Je dis ça, c'est pour toi.
629
00:31:57,000 --> 00:31:58,376
-T'as quoi contre elles ?
630
00:31:59,252 --> 00:32:00,587
-J'ai rien contre elles.
631
00:32:01,004 --> 00:32:02,922
C'est elles
qui ont tout contre l'hôtel.
632
00:32:03,173 --> 00:32:04,799
Avec le bordel qu'elles foutent.
633
00:32:05,049 --> 00:32:07,302
Tu crois que les clients
ont envie de venir ? Non.
634
00:32:07,552 --> 00:32:09,179
Ca fait du boulot en moins.
635
00:32:09,429 --> 00:32:12,724
-Et comment elles se font entendre
si elles gueulent pas ?
636
00:32:13,933 --> 00:32:15,101
Hein ?
637
00:32:15,810 --> 00:32:16,603
-Aïe.
638
00:32:16,853 --> 00:32:19,898
-Ce qu'elles revendiquent, c'est
pas que contre la sous-traitance
639
00:32:20,148 --> 00:32:21,733
ou le fait d'être internalisées.
640
00:32:21,983 --> 00:32:25,487
C'est pour avoir de meilleurs
salaires et conditions de travail.
641
00:32:25,737 --> 00:32:27,739
Un lève-lit, par exemple, tu vois.
642
00:32:27,989 --> 00:32:30,992
Avec ton dos en vrac,
t'aimerais pas avoir un lève-lit ?
643
00:32:31,951 --> 00:32:33,870
Ca nous faciliterait
beaucoup de choses.
644
00:32:36,039 --> 00:32:37,165
C'est bon.
645
00:32:38,082 --> 00:32:41,294
-Moi, je préfère avoir un dos
en vrac qu'un dos au chômage.
646
00:32:42,337 --> 00:32:43,588
Tu me fais rire, toi.
647
00:32:43,838 --> 00:32:44,923
Elle soupire.
648
00:32:45,507 --> 00:32:49,010
-Jeudi prochain,
c'est le dîner de Noël du personnel.
649
00:32:49,260 --> 00:32:51,262
-On peut être invitées là
cette fois-ci,
650
00:32:51,513 --> 00:32:52,180
ou pas ?
651
00:32:52,430 --> 00:32:55,350
Pour avoir des bulles
pour se taquiner le palais.
652
00:32:55,600 --> 00:32:56,476
C'est possible ?
653
00:32:56,726 --> 00:32:57,810
-Je suis désolée.
654
00:32:58,978 --> 00:33:00,605
-Mais on fait partie
de l'équipe, non ?
655
00:33:00,855 --> 00:33:01,856
-C'est comme ça.
656
00:33:02,106 --> 00:33:02,941
-Bah voilà.
657
00:33:03,191 --> 00:33:05,360
-Qui serait intéressée
pour des extras ?
658
00:33:05,610 --> 00:33:06,444
-Bah moi.
659
00:33:06,694 --> 00:33:08,363
Du coup.
-Faudra faire quoi ?
660
00:33:08,613 --> 00:33:10,406
-Faut nettoyer la salle
après le dîner.
661
00:33:10,657 --> 00:33:12,033
C'est plutôt pas mal payé.
662
00:33:12,283 --> 00:33:13,785
-OK, bah je suis là.
-Sûres ?
663
00:33:14,327 --> 00:33:15,161
-Ouais, sûre.
664
00:33:15,411 --> 00:33:17,664
-OK, je vous note sur la liste.
Très bien.
665
00:33:17,914 --> 00:33:19,541
Merci.
Je vous laisse y retourner.
666
00:33:19,791 --> 00:33:21,334
-Merci.
-A tout à l'heure.
667
00:33:22,460 --> 00:33:24,712
Aspirateur
668
00:33:24,963 --> 00:33:25,922
---
669
00:33:26,172 --> 00:33:27,048
-Ma chérie,
670
00:33:28,049 --> 00:33:30,969
tu peux pas me prêter
ton aspirateur, s'il te plaît ?
671
00:33:31,553 --> 00:33:32,845
-Va voir Eva. J'ai pas fini.
672
00:33:33,179 --> 00:33:34,264
-Mais...
673
00:33:35,181 --> 00:33:36,724
En tout cas,
vivement la retraite, toi.
674
00:33:36,975 --> 00:33:37,767
Violette rit.
675
00:33:38,017 --> 00:33:41,104
-Je suis pressée d'aller
à la retraite. Je file à Abidjan.
676
00:33:41,354 --> 00:33:42,772
-Qu'est-ce que tu vas faire là-bas ?
677
00:33:43,022 --> 00:33:43,898
---
678
00:33:44,148 --> 00:33:46,192
-Je vais ouvrir
mon agence matrimoniale.
679
00:33:46,442 --> 00:33:48,319
-Avec toutes les applis
qui existent,
680
00:33:48,570 --> 00:33:50,113
ton agence, là, oublie !
681
00:33:50,363 --> 00:33:53,533
-T'y connais rien. Je suis forte
pour former des couples.
682
00:33:53,908 --> 00:33:56,661
Je vais me faire plein d'argent,
tu verras.
683
00:33:58,788 --> 00:34:01,374
Je peux te présenter quelqu'un,
si tu veux ?
684
00:34:01,624 --> 00:34:05,253
-Je claque des doigts, y a
10 Sénégalais qui veulent se marier.
685
00:34:05,503 --> 00:34:07,171
---
686
00:34:07,422 --> 00:34:09,090
Ma chérie, remets ta perruque.
687
00:34:09,340 --> 00:34:10,383
-Han !
688
00:34:11,134 --> 00:34:12,218
Merci.
689
00:34:18,391 --> 00:34:20,226
-Quand tu m'as proposé
un endroit calme,
690
00:34:20,476 --> 00:34:21,769
j'imaginais tout sauf ça.
691
00:34:22,312 --> 00:34:23,688
-Ca te plaît pas ?
692
00:34:23,938 --> 00:34:26,691
-Si mais... me balader
entre les morts,
693
00:34:26,941 --> 00:34:28,234
c'est pas trop mon délire.
694
00:34:28,735 --> 00:34:30,737
Je suis pas un croque-mort.
-Je sais pas...
695
00:34:30,987 --> 00:34:32,030
-C'est ton truc ?
696
00:34:32,280 --> 00:34:35,575
-Ouah !
On dirait un igloo, carrément.
697
00:34:35,950 --> 00:34:37,827
Il doit pas avoir
beaucoup de visites.
698
00:34:38,077 --> 00:34:39,287
-Attends, rentre pas !
699
00:34:39,537 --> 00:34:41,080
Regarde la grosse toile d'araignée.
700
00:34:41,331 --> 00:34:42,832
-Ca fait flipper. Rentre.
701
00:34:43,082 --> 00:34:45,710
-Jamais de la vie !
Ca va pas ou quoi ?
702
00:34:45,960 --> 00:34:47,337
Y a des esprits.
-Des esprits ?
703
00:34:47,587 --> 00:34:48,796
-Bien sûr.
-T'y crois ?
704
00:34:49,047 --> 00:34:51,841
C'est peut-être
l'esprit de l'amour !
705
00:34:52,216 --> 00:34:53,509
-Ah, t'es gênant.
-Trop gênant.
706
00:34:53,760 --> 00:34:55,345
-Vas-y, t'es gênant. Avance.
707
00:34:56,471 --> 00:34:58,765
Riche.
-Je te jure...
708
00:34:59,015 --> 00:35:02,518
Mon but dans la vie, c'est
d'avoir ça quand je serai mort.
709
00:35:02,894 --> 00:35:05,688
-Les gens veulent réussir leur vie,
et toi, ta mort.
710
00:35:05,938 --> 00:35:07,106
T'es bizarre.
711
00:35:13,738 --> 00:35:15,490
-Lui, pas riche.
712
00:35:15,740 --> 00:35:18,159
Ah lui, il était au chômage.
Elle rit.
713
00:35:18,409 --> 00:35:21,871
Même dans la mort, on est pas égaux.
C'est un truc de ouf.
714
00:35:22,121 --> 00:35:23,164
Musique calme
715
00:35:23,414 --> 00:35:33,132
---
716
00:35:33,383 --> 00:35:34,592
-Tu fais quoi ?
717
00:35:35,009 --> 00:35:36,594
-Rien. Quoi ?
718
00:35:36,844 --> 00:35:39,555
-Je t'arrête. Pas de premier baiser
dans un cimetière.
719
00:35:39,806 --> 00:35:41,891
-Je voulais pas te faire un bisou !
-Mais...
720
00:35:42,141 --> 00:35:44,394
-T'es sérieuse ?
-Menteur, va.
721
00:35:44,769 --> 00:35:47,021
Tu crois que tu vas me la faire ?
-T'es parano.
722
00:35:47,271 --> 00:35:48,314
-Je suis parano ?
-Ouais.
723
00:35:48,564 --> 00:35:49,982
-Je t'ai vu.
-J'ai fait quoi ?
724
00:35:50,233 --> 00:35:52,402
-T'as avancé ta tête.
-Mais non, c'est...
725
00:35:52,652 --> 00:35:55,196
-C'est quoi ?
-C'est le banc. Il est bancal.
726
00:35:55,446 --> 00:36:05,707
---
727
00:36:05,957 --> 00:36:08,209
-Toujours à fumer en douce, toi.
-Oui.
728
00:36:08,459 --> 00:36:10,169
-Ca va ?
-Bonsoir.
729
00:36:10,420 --> 00:36:18,136
---
730
00:36:35,111 --> 00:36:36,571
Grincement d'une porte
731
00:36:37,613 --> 00:36:39,407
---
732
00:36:43,745 --> 00:36:45,538
Gémissement de douleur
733
00:36:45,788 --> 00:36:47,165
Elle souffle.
734
00:36:48,541 --> 00:36:50,752
On ouvre une porte.
735
00:36:51,002 --> 00:36:52,462
Elle souffle.
736
00:36:54,297 --> 00:36:55,715
---
737
00:36:56,883 --> 00:36:57,967
-Bonsoir.
738
00:37:01,512 --> 00:37:03,055
Pardon ?
Elle sursaute.
739
00:37:03,306 --> 00:37:04,766
Il rit.
Excusez-moi.
740
00:37:05,016 --> 00:37:06,851
---
741
00:37:07,101 --> 00:37:08,561
Ca va ?
-Oui.
742
00:37:09,395 --> 00:37:11,439
-D'accord. Bon bah, parfait alors.
743
00:37:11,689 --> 00:37:13,816
Bonne soirée.
-Merci.
744
00:37:14,817 --> 00:37:16,152
Excusez-moi ?
-Oui ?
745
00:37:16,402 --> 00:37:19,238
-Le cours de danse là,
y en a pas ce soir ?
746
00:37:19,489 --> 00:37:22,658
-Non, c'est plus le mercredi.
Ca a été déplacé au jeudi.
747
00:37:22,909 --> 00:37:24,076
C'est à la même heure.
748
00:37:24,327 --> 00:37:26,037
-Ah, c'est jeudi ?
-Ouais.
749
00:37:26,537 --> 00:37:27,580
-Ah bon.
750
00:37:28,206 --> 00:37:30,166
-A bientôt.
-Mmh.
751
00:37:34,837 --> 00:37:35,838
Il ferme la porte.
752
00:37:36,088 --> 00:37:37,131
Brouhaha au loin
753
00:37:37,381 --> 00:37:39,050
-Mais ils font quoi, là ?
754
00:37:39,300 --> 00:37:40,551
Oh...
755
00:37:40,802 --> 00:37:42,386
---
756
00:37:42,637 --> 00:37:43,763
Elle soupire.
757
00:37:44,013 --> 00:37:45,431
Brouhaha au loin
758
00:37:45,681 --> 00:37:47,058
-Au fait, vous avez vu ?
759
00:37:47,308 --> 00:37:50,394
Celle qui a remplacé Sylvie là,
au troisième ?
760
00:37:50,645 --> 00:37:51,729
---
761
00:37:51,979 --> 00:37:54,190
-Ils ont pris quelqu'un ?
Rire jaune
762
00:37:54,440 --> 00:37:56,317
-Eh oui.
-C'est pas la rebeu costaud ?
763
00:37:56,567 --> 00:37:58,486
Bien tajine, bien couscous !
764
00:37:58,736 --> 00:37:59,654
-Mmh, c'est elle.
765
00:37:59,904 --> 00:38:02,657
-C'est elle ? J'aurais kiffé
qu'elle bosse avec nous.
766
00:38:02,907 --> 00:38:03,950
Elle aurait fait lève-lit.
767
00:38:04,408 --> 00:38:05,868
Elle a de ces bras !
768
00:38:06,244 --> 00:38:08,120
Ca se voit
qu'elle pousse à la salle de ouf.
769
00:38:08,371 --> 00:38:10,748
-Elle vient de la STM, je crois.
770
00:38:11,415 --> 00:38:12,291
-Il faut aller.
771
00:38:12,542 --> 00:38:13,876
Brouhaha au loin
772
00:38:14,126 --> 00:38:16,212
-Mais elle a dit
qu'elle nous préviendrait.
773
00:38:16,587 --> 00:38:17,922
-Je m'en fous.
774
00:38:18,172 --> 00:38:39,068
---
775
00:38:39,318 --> 00:38:40,194
-Les filles !
776
00:38:41,153 --> 00:38:43,948
Qu'est-ce que vous faites là ?
Je vous ai dit d'attendre.
777
00:38:44,198 --> 00:38:47,326
-Ca fait deux heures qu'on attend.
On a aussi une vie, non ?
778
00:38:47,577 --> 00:38:49,954
-Oui, je sais, mais...
-C'est long.
779
00:38:50,204 --> 00:38:52,039
-C'est bientôt fini.
780
00:38:52,456 --> 00:38:53,624
Vous voulez des gâteaux ?
781
00:38:53,875 --> 00:38:55,877
-Bah moi, je dis pas non.
782
00:38:56,419 --> 00:38:57,837
-Allez-y, installez-vous.
783
00:38:58,087 --> 00:38:59,505
---
784
00:38:59,755 --> 00:39:01,132
Safiatou soupire.
785
00:39:15,813 --> 00:39:16,939
-Eva !
786
00:39:18,816 --> 00:39:20,526
-Ah, ça va ?
-Non, ça va pas.
787
00:39:20,776 --> 00:39:22,987
Je t'appelle toute la journée,
tu réponds pas.
788
00:39:23,237 --> 00:39:23,988
-Pourquoi ?
789
00:39:24,238 --> 00:39:26,032
-L'ASE veut que tu libères
la chambre.
790
00:39:26,282 --> 00:39:27,325
J'ai gardé tes affaires.
791
00:39:27,575 --> 00:39:28,784
-C'est mes affaires ?
-Oui.
792
00:39:29,368 --> 00:39:31,621
Eva !
793
00:39:44,383 --> 00:39:45,927
Elle frappe.
-Ouvre !
794
00:39:46,177 --> 00:39:49,221
Ouvre, c'est ma chambre !
-Hé ! T'es qui, toi ?
795
00:39:49,472 --> 00:39:51,057
-Tu prendras pas ma chambre !
796
00:39:51,307 --> 00:39:52,850
-C'est ma chambre !
-Ouvre !
797
00:39:53,100 --> 00:39:54,727
Putain !
-Qu'est-ce que tu fais ?
798
00:39:54,977 --> 00:39:57,271
-C'est ma chambre !
Je veux rentrer !
799
00:39:57,521 --> 00:40:00,483
-On verra ça demain avec Aziz.
-Me touche pas !
800
00:40:08,240 --> 00:40:09,742
-Mais ils t'ont rien dit ?
801
00:40:10,493 --> 00:40:12,203
-Ils m'ont dit jusqu'à mes 21 ans.
802
00:40:12,453 --> 00:40:14,080
Il me reste un mois.
Un mois de plus.
803
00:40:14,330 --> 00:40:16,123
Qu'est-ce que ça peut leur foutre ?
804
00:40:18,042 --> 00:40:20,252
Je peux leur payer,
leur chambre de merde.
805
00:40:21,462 --> 00:40:23,547
-On a qu'à partager
ma chambre, si tu veux.
806
00:40:23,798 --> 00:40:25,841
Faut juste qu'Aziz, il te voie pas.
807
00:40:26,175 --> 00:40:28,302
-Non. Non, non, t'inquiète.
808
00:40:29,011 --> 00:40:31,013
J'ai pas envie de me cacher.
809
00:40:32,598 --> 00:40:34,016
-Et tu vas aller où ?
810
00:40:34,976 --> 00:40:36,435
-Je vais me débrouiller.
811
00:40:36,936 --> 00:40:39,105
-Te débrouiller,
avec toutes tes affaires ?
812
00:40:40,022 --> 00:40:41,983
-Ouais, t'inquiète,
je vais me débrouiller.
813
00:40:43,359 --> 00:40:44,735
Au pire,
814
00:40:45,111 --> 00:40:46,862
j'ai des entrées dans le palace.
815
00:40:48,072 --> 00:40:51,575
-Des entrées ? T'as même pas un euro
pour t'acheter une canette,
816
00:40:51,826 --> 00:40:54,328
elle a des entrées au palace
à 9 000 euros, elle.
817
00:40:54,578 --> 00:40:55,871
Va là-bas.
818
00:40:56,664 --> 00:40:58,249
Elles rient.
819
00:40:58,499 --> 00:41:00,501
---
820
00:41:01,419 --> 00:41:03,129
Fais attention à toi, quand même.
821
00:41:03,462 --> 00:41:04,588
S'il te plaît.
822
00:41:05,673 --> 00:41:07,591
Musique dramatique
823
00:41:07,842 --> 00:41:53,387
---
824
00:41:53,637 --> 00:41:54,972
---
Elle renifle.
825
00:41:55,222 --> 00:41:57,850
---
826
00:41:58,100 --> 00:41:59,268
---
Elle soupire.
827
00:41:59,518 --> 00:42:23,876
---
828
00:42:24,376 --> 00:42:26,587
---
On ferme une porte.
829
00:42:26,837 --> 00:42:29,090
Pas à l'approche
830
00:42:29,340 --> 00:42:42,770
---
831
00:42:44,105 --> 00:42:45,523
-Bonjour.
-Bonjour.
832
00:42:45,773 --> 00:42:47,024
-Bonjour.
833
00:42:48,275 --> 00:42:50,569
Maman, qu'est-ce
qu'elle fait là, la dame ?
834
00:42:50,820 --> 00:42:52,488
Pourquoi elle dormait là ?
835
00:42:52,738 --> 00:42:54,031
-J'en sais rien, moi.
836
00:42:54,281 --> 00:42:55,324
Elle soupire.
837
00:42:55,574 --> 00:42:57,159
-Elle habite ici ?
838
00:42:57,701 --> 00:42:59,870
-Non, je crois pas, jamais vue.
839
00:43:01,080 --> 00:43:02,665
Elle expire.
840
00:43:08,546 --> 00:43:09,755
-OK.
841
00:43:10,881 --> 00:43:12,174
-Alors ? Ils ont dit quoi ?
842
00:43:12,424 --> 00:43:15,219
-Ils refusent de discuter.
C'est non.
843
00:43:15,803 --> 00:43:17,638
Ils veulent rien savoir.
-Et voilà.
844
00:43:18,180 --> 00:43:19,431
C'est fichu.
845
00:43:20,558 --> 00:43:21,517
Voilà.
846
00:43:22,518 --> 00:43:23,853
-Qu'est-ce qui se passe ?
847
00:43:24,103 --> 00:43:26,480
-On a demandé un rendez-vous
avec la direction.
848
00:43:27,356 --> 00:43:28,858
Ils veulent pas négocier.
849
00:43:29,650 --> 00:43:31,610
-Ils veulent pas
vous entendre au moins ?
850
00:43:31,861 --> 00:43:32,945
Elle soupire.
851
00:43:33,904 --> 00:43:36,073
-Je sais pas vous,
mais y en a marre.
852
00:43:36,323 --> 00:43:37,491
Y en a marre. Y en a marre !
853
00:43:37,741 --> 00:43:39,201
Y en a marre !
854
00:43:39,451 --> 00:43:40,369
Elle tchipe.
855
00:43:40,619 --> 00:43:43,038
-Calme-toi, Safiatou.
-Tu fais quoi, là ?
856
00:43:43,455 --> 00:43:45,958
-Y en a marre d'être invisible.
857
00:43:46,208 --> 00:43:48,252
Y en a marre qu'on nous exploite.
858
00:43:48,502 --> 00:43:51,130
Marre qu'on se moque de nous
comme ça.
859
00:43:51,463 --> 00:43:53,924
-Mais tu vas où, là ?
-Ils croient quoi ?
860
00:43:54,175 --> 00:43:56,302
Qu'on va rester comme ça,
qu'on va rien dire ?
861
00:43:56,552 --> 00:43:58,095
On fermera pas nos bouches.
862
00:43:58,345 --> 00:43:59,722
On ferme pas nos bouches.
863
00:43:59,972 --> 00:44:01,724
-Mais tu... tu vas où, là ?
864
00:44:01,974 --> 00:44:03,184
Safiatou !
865
00:44:04,727 --> 00:44:05,936
Safiatou !
866
00:44:07,146 --> 00:44:09,064
Hé ! Safiatou, tu vas où ?
867
00:44:09,315 --> 00:44:10,858
-Je vais prévenir les autres.
868
00:44:11,400 --> 00:44:15,487
Discussion animée
entre Safiatou et Aïssata au loin
869
00:44:16,071 --> 00:44:17,239
-J'y vais.
870
00:44:21,160 --> 00:44:22,578
Elle soupire.
871
00:44:30,419 --> 00:44:31,629
-Tu peux m'aider ?
872
00:44:37,968 --> 00:44:41,013
C'est quoi, ton sac, là ?
-C'est rien.
873
00:44:43,307 --> 00:44:45,309
-Tu peux venir chez moi, si tu veux.
874
00:44:47,394 --> 00:44:48,771
-Non, c'est bon.
875
00:44:49,897 --> 00:44:51,523
-Fais pas ta madame, là.
876
00:44:51,774 --> 00:44:55,027
Tu sais pas où dormir ? Tu viens
chez moi, un point c'est tout.
877
00:44:55,986 --> 00:44:57,529
-Ils veulent pas nous écouter.
878
00:44:57,780 --> 00:44:59,365
Ils vont nous entendre !
879
00:45:00,324 --> 00:45:01,575
Elle tape.
880
00:45:01,825 --> 00:45:03,535
Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
881
00:45:03,786 --> 00:45:05,079
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
882
00:45:05,704 --> 00:45:07,289
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
883
00:45:07,539 --> 00:45:08,332
-Y en a marre !
884
00:45:08,582 --> 00:45:09,416
-Y EN A MARRE !
885
00:45:09,667 --> 00:45:15,130
-Mal au dos !
-MAL AU DOS !
886
00:45:15,381 --> 00:45:16,966
-Mal aux jambes !
-MAL AUX JAMBES !
887
00:45:17,216 --> 00:45:20,886
-J'ai mal aux bras !
-MAL AUX BRAS !
888
00:45:21,136 --> 00:45:22,846
-Y en a marre !
-Y EN A MARRE !
889
00:45:23,097 --> 00:45:24,682
-On bouge pas !
-ON BOUGE PAS !
890
00:45:24,932 --> 00:45:26,767
-On reste là !
-ON RESTE LA !
891
00:45:27,017 --> 00:45:27,726
-On est là !
892
00:45:27,977 --> 00:45:30,145
Cris des manifestants au loin
893
00:45:30,396 --> 00:45:35,734
---
894
00:45:35,985 --> 00:45:36,944
-Merci.
895
00:45:37,194 --> 00:45:39,488
---
896
00:45:39,738 --> 00:45:40,823
---
Elle soupire.
897
00:45:41,657 --> 00:45:43,993
-Bon, on en est où ? Hein ?
898
00:45:44,535 --> 00:45:47,621
C'est pas possible.
Si je le vois, le client va le voir.
899
00:45:47,871 --> 00:45:49,873
Les miettes...
Vous avez pas fait le sol ?
900
00:45:50,124 --> 00:45:53,377
-Je cours derrière un aspirateur
qu'on me donne jamais.
901
00:45:53,627 --> 00:45:55,170
-Vous le faites exprès ou quoi ?
902
00:45:55,421 --> 00:45:57,923
La chambre doit être terminée
dans 10 mn.
903
00:45:59,008 --> 00:46:00,259
Elle marmonne.
904
00:46:00,801 --> 00:46:02,720
(-J'en ai ras-le-bol.)
Bris de céramique
905
00:46:05,306 --> 00:46:06,557
-Qu'est-ce qui se passe ?
906
00:46:07,141 --> 00:46:10,477
-Elle est tombée, elle est cassée.
Je suis désolée.
907
00:46:11,270 --> 00:46:13,147
Elle soupire.
908
00:46:13,397 --> 00:46:14,523
---
909
00:46:16,191 --> 00:46:17,901
-Eva, c'est pas possible, ça.
910
00:46:18,152 --> 00:46:20,070
Si un client le voit,
on fait comment ?
911
00:46:20,321 --> 00:46:21,739
-Il me restait quatre chambres...
912
00:46:21,989 --> 00:46:24,450
-C'est ma faute si Safiatou
nous a plantées ? Non !
913
00:46:24,700 --> 00:46:28,162
Donc on y va, on termine
les chambres. Pas possible...
914
00:46:28,787 --> 00:46:29,455
Elle soupire.
915
00:46:29,705 --> 00:46:30,497
-Agnès !
916
00:46:31,665 --> 00:46:32,333
Agnès !
-Oui ?
917
00:46:32,583 --> 00:46:35,294
Venez voir ! C'est la cata au 531 !
---
918
00:46:35,544 --> 00:46:37,546
-C'est pas vrai,
qu'est-ce qui se passe ?
919
00:46:41,925 --> 00:46:43,344
Cancanement
920
00:46:43,594 --> 00:46:45,137
-Regardez, c'est la cata.
921
00:46:45,387 --> 00:46:49,516
---
922
00:46:50,225 --> 00:46:52,436
-C'est pas vrai...
-C'est des canards !
923
00:46:52,686 --> 00:46:55,773
-Vous me rangez ce téléphone
et vous allez aider Simone !
924
00:46:56,023 --> 00:46:57,900
---
925
00:46:58,150 --> 00:46:59,526
Bah, aidez-moi !
-Qui ? Moi ?
926
00:46:59,777 --> 00:47:00,903
-Bah oui !
-Je touche pas !
927
00:47:01,153 --> 00:47:03,155
-Mais c'est pas vrai !
-Jamais !
928
00:47:03,405 --> 00:47:04,865
---
929
00:47:05,115 --> 00:47:05,866
Elle crie.
930
00:47:06,116 --> 00:47:08,410
---
---
931
00:47:09,411 --> 00:47:10,287
-Viens là !
932
00:47:10,537 --> 00:47:11,747
Cancanement
933
00:47:11,997 --> 00:47:13,916
-Faut l'attraper par les pieds.
934
00:47:14,166 --> 00:47:15,584
---
---
935
00:47:15,834 --> 00:47:18,796
Attrapez-le par les pieds.
-Vous avez qu'à le faire !
936
00:47:19,171 --> 00:47:21,340
OK. Violette ?
-Oui ?
937
00:47:21,590 --> 00:47:22,841
-Ouvrez la porte.
938
00:47:23,801 --> 00:47:25,719
-Je peux pas tout faire.
-Ouvrez !
939
00:47:25,969 --> 00:47:27,429
---
---
940
00:47:27,679 --> 00:47:29,181
-Oh là là !
941
00:47:29,848 --> 00:47:32,559
-C'est de la torture.
-Y a la police.
942
00:47:33,310 --> 00:47:35,020
-Attendez, laissez-moi passer.
943
00:47:36,438 --> 00:47:37,481
Bonjour.
-Bonjour.
944
00:47:37,731 --> 00:47:40,109
-Qu'est-ce qui se passe ?
-A vous de nous le dire.
945
00:47:40,359 --> 00:47:43,278
-On manifeste. On a le droit,
on a les autorisations.
946
00:47:43,529 --> 00:47:46,115
On est là depuis un moment.
-Vous allez venir avec nous.
947
00:47:46,365 --> 00:47:50,244
-Me touchez pas, déjà. On est là,
on a le droit de manifester.
948
00:47:50,744 --> 00:47:52,788
Vous êtes obligés
de venir à 100, là ?
949
00:47:53,997 --> 00:47:56,041
*Propos indistincts d'un policier
950
00:47:56,291 --> 00:47:59,503
*---
Huées
951
00:48:00,129 --> 00:48:01,505
*---
---
952
00:48:01,755 --> 00:48:02,714
*-Reculez !
953
00:48:02,965 --> 00:48:05,217
-Circulez, tout le monde !
-Lâchez-nous !
954
00:48:05,467 --> 00:48:07,010
-On a le droit de manifester.
955
00:48:07,261 --> 00:48:09,138
-Vous allez venir avec nous.
-Laissez-le.
956
00:48:09,388 --> 00:48:11,598
Musique de tension
Cris
957
00:48:11,849 --> 00:48:13,600
---
---
958
00:48:13,851 --> 00:48:15,185
-Lâchez-moi.
959
00:48:15,436 --> 00:48:22,484
---
---
960
00:48:22,734 --> 00:48:23,694
-Laissez-la !
961
00:48:23,944 --> 00:48:40,794
---
---
962
00:48:41,044 --> 00:48:42,713
Lâchez-la, elle est enceinte !
963
00:48:42,963 --> 00:48:44,465
---
Elle crie.
964
00:48:44,715 --> 00:48:46,341
---
965
00:48:46,592 --> 00:48:48,051
---
Respiration forte
966
00:48:48,302 --> 00:48:49,303
---
Elle crie.
967
00:48:49,553 --> 00:48:53,765
---
---
968
00:48:54,016 --> 00:48:55,142
-Lâchez-moi !
969
00:48:55,392 --> 00:48:56,393
---
970
00:48:56,643 --> 00:48:59,021
---
Cris
971
00:48:59,271 --> 00:49:01,190
---
Respiration forte
972
00:49:01,440 --> 00:49:04,276
---
---
973
00:49:04,526 --> 00:49:05,861
---
Gémissement
974
00:49:06,111 --> 00:49:08,489
---
Cris
975
00:49:08,739 --> 00:49:11,658
---
---
976
00:49:11,909 --> 00:49:13,952
---
Respiration forte
977
00:49:14,203 --> 00:49:15,787
---
---
978
00:49:16,038 --> 00:49:16,997
---
Gémissement
979
00:49:17,247 --> 00:49:18,624
---
980
00:49:18,874 --> 00:49:19,750
-Laissez-moi !
981
00:49:20,000 --> 00:49:21,293
Cris
982
00:49:21,543 --> 00:49:33,138
---
---
983
00:49:33,388 --> 00:49:35,807
---
984
00:49:36,058 --> 00:49:38,519
---
Respiration forte
985
00:49:38,769 --> 00:49:40,729
---
---
986
00:49:40,979 --> 00:49:44,691
---
987
00:49:52,449 --> 00:49:53,242
-Simone !
988
00:49:53,700 --> 00:49:55,369
Simone !
-Je suis là...
989
00:49:55,619 --> 00:49:56,245
Elle gémit.
990
00:49:56,495 --> 00:49:57,621
-Simone ?
-Chut !
991
00:49:57,871 --> 00:49:59,831
(-Qu'est-ce qui se passe ?
T'es tombée ?)
992
00:50:00,082 --> 00:50:01,124
-Tu vois pas ?
-Ca va ?
993
00:50:01,375 --> 00:50:02,543
-Vas-y, aide-moi.
994
00:50:03,252 --> 00:50:05,921
Gémissement
T'as rien dans les bras, toi.
995
00:50:06,755 --> 00:50:08,090
-Attends...
-Eva !
996
00:50:08,340 --> 00:50:09,466
-Merde.
(-Putain...)
997
00:50:09,841 --> 00:50:10,842
-Eva !
998
00:50:13,262 --> 00:50:14,972
Alors, avec Simone ?
999
00:50:15,305 --> 00:50:16,723
Respiration forte
1000
00:50:16,974 --> 00:50:19,268
Qu'est-ce qui se passe ?
C'est quoi, ce bordel ?
1001
00:50:19,518 --> 00:50:23,272
-Non, j'étais en train de...
-Elle est où, Simone ?
1002
00:50:24,022 --> 00:50:25,232
-Euh...
1003
00:50:28,277 --> 00:50:29,653
-Non mais c'est pas vrai ?
1004
00:50:30,571 --> 00:50:33,031
Simone, qu'est-ce qui s'est passé ?
1005
00:50:33,282 --> 00:50:35,909
-C'est rien, y avait une tache
sur la moquette
1006
00:50:36,159 --> 00:50:37,619
et la couette est tombée.
1007
00:50:37,869 --> 00:50:40,372
-Vous êtes tombée de l'escabeau.
-Juste un petit peu.
1008
00:50:40,622 --> 00:50:42,124
-Vous êtes tombée.
1009
00:50:42,374 --> 00:50:43,500
Aidez-moi.
1010
00:50:44,793 --> 00:50:47,170
-Non mais ça va aller.
-Non, non.
1011
00:50:47,629 --> 00:50:49,381
Respiration forte
1012
00:50:50,841 --> 00:50:51,550
Gémissement
1013
00:50:51,800 --> 00:50:53,760
-Je vais mettre du baume du tigre.
1014
00:50:54,011 --> 00:50:56,096
Et on va faire la chambre
avec la petite.
1015
00:50:56,346 --> 00:50:59,141
-Simone, vous venez me voir
en fin de journée.
1016
00:50:59,683 --> 00:51:01,059
-Mais ça va aller, je vous dis.
1017
00:51:01,310 --> 00:51:03,562
-Vous venez me voir
à la fin de la journée.
1018
00:51:04,313 --> 00:51:06,315
Vous l'aidez à se relever,
vous terminez.
1019
00:51:11,570 --> 00:51:13,405
-Allez, viens, Simone. On y va.
1020
00:51:14,364 --> 00:51:15,198
Sanglot
1021
00:51:15,449 --> 00:51:16,491
Allez, viens.
1022
00:51:17,576 --> 00:51:19,995
Respiration forte
1023
00:51:20,245 --> 00:51:23,165
Tu t'occupes de rien.
Je vais tout faire.
1024
00:51:23,415 --> 00:51:27,085
---
1025
00:51:38,263 --> 00:51:39,431
-Bon, Simone...
1026
00:51:40,891 --> 00:51:42,100
Elle soupire.
1027
00:51:43,477 --> 00:51:45,145
C'est plus possible.
1028
00:51:46,271 --> 00:51:48,899
Non, non, on va plus pouvoir
continuer comme ça.
1029
00:51:49,149 --> 00:51:50,192
-Mais si.
1030
00:51:50,442 --> 00:51:53,779
J'ai l'habitude, c'est rien.
Un coup de glace, et ça repart.
1031
00:51:54,529 --> 00:51:55,697
Petit rire
1032
00:51:55,947 --> 00:51:57,991
-Je suis pas sûre
que ça puisse repartir.
1033
00:51:59,326 --> 00:52:01,161
Cette semaine,
vous rentrez chez vous.
1034
00:52:01,411 --> 00:52:03,205
Et vous allez voir le médecin.
1035
00:52:03,872 --> 00:52:04,956
D'accord ?
1036
00:52:05,957 --> 00:52:09,211
-Si vous me mettez à l'arrêt,
ça va faire quoi ?
1037
00:52:09,461 --> 00:52:10,921
Trois jours de salaire en moins.
1038
00:52:11,963 --> 00:52:14,549
Je peux pas, trois jours.
-C'est non négociable.
1039
00:52:15,842 --> 00:52:18,220
Vous allez voir
le médecin du travail.
1040
00:52:18,470 --> 00:52:19,721
Je vais être franche :
1041
00:52:19,971 --> 00:52:22,057
je voudrais
qu'il vous déclare inapte.
1042
00:52:23,350 --> 00:52:25,185
Que vous preniez votre retraite.
1043
00:52:25,435 --> 00:52:27,145
Non, mais Simone...
-Quoi ?
1044
00:52:27,396 --> 00:52:30,315
-Je vous vois dans les chambres.
Je vous vois souffrir.
1045
00:52:32,192 --> 00:52:33,735
Vous tenez plus la cadence.
1046
00:52:33,985 --> 00:52:37,030
Je dois faire appel aux filles
pour terminer les chambres.
1047
00:52:37,280 --> 00:52:38,156
Je vous assure.
1048
00:52:38,407 --> 00:52:41,618
-C'est pas vrai.
Mes chambres sont toujours nickel.
1049
00:52:41,868 --> 00:52:43,620
Y a jamais eu de problème.
1050
00:52:43,870 --> 00:52:45,414
-Je vous assure.
-S'il te plaît.
1051
00:52:45,664 --> 00:52:47,916
S'il te plaît,
me mets pas à la retraite.
1052
00:52:48,500 --> 00:52:50,585
Tu sais que ma vie,
c'est mon boulot.
1053
00:52:50,961 --> 00:52:52,129
S'il te plaît.
1054
00:52:55,048 --> 00:52:56,341
-Je suis désolée.
1055
00:52:56,591 --> 00:52:58,427
Soit vous allez chez le médecin,
1056
00:52:59,010 --> 00:53:00,762
soit je demande votre licenciement.
1057
00:53:01,263 --> 00:53:04,850
Pour toucher quoi ? 4-5 mois
de salaire pour 25 ans de travail.
1058
00:53:05,100 --> 00:53:06,810
Elle soupire et renifle.
1059
00:53:08,186 --> 00:53:10,355
S'il vous plaît,
m'obligez pas à faire ça.
1060
00:53:10,605 --> 00:53:12,232
Respiration forte
1061
00:53:12,482 --> 00:53:16,153
---
1062
00:53:16,403 --> 00:53:19,573
---
Musique dramatique
1063
00:53:19,823 --> 00:53:21,074
S'il vous plaît.
1064
00:53:21,324 --> 00:53:23,702
---
1065
00:53:23,952 --> 00:53:26,747
-Je peux y aller ? C'est tout ?
T'as fini ton truc ?
1066
00:53:26,997 --> 00:53:28,623
---
1067
00:53:28,874 --> 00:53:31,543
Bonne chienne de garde toi, bravo.
1068
00:53:31,793 --> 00:53:33,253
---
1069
00:53:33,503 --> 00:53:34,880
Tu fais bien ton boulot.
1070
00:53:35,130 --> 00:53:37,007
---
1071
00:53:37,257 --> 00:53:39,217
N'oublie jamais d'où tu viens,
jamais.
1072
00:53:39,468 --> 00:53:41,386
---
1073
00:53:41,636 --> 00:53:43,513
---
Elle claque la porte.
1074
00:53:44,473 --> 00:53:46,558
-J'ai rejoint Ludivine
et les filles.
1075
00:53:46,808 --> 00:53:48,101
-C'est une blague, j'espère ?
1076
00:53:48,351 --> 00:53:50,645
-Est-ce que j'ai
une tête à rigoler ?
1077
00:53:50,896 --> 00:53:52,272
-Mais comment on va faire ?
1078
00:53:53,315 --> 00:53:54,816
Tu vas reprendre tes esprits,
1079
00:53:55,066 --> 00:53:56,109
tu vas t'excuser...
1080
00:53:56,359 --> 00:53:58,779
-Je vais m'excuser ?
-Oui, tu vas t'excuser.
1081
00:53:59,279 --> 00:54:01,823
-Je vais m'excuser ?
Je vais m'excuser de quoi ?
1082
00:54:02,073 --> 00:54:03,533
-On a pas le choix !
1083
00:54:03,784 --> 00:54:06,453
-Si on a le choix. On a le choix.
1084
00:54:06,703 --> 00:54:09,831
J'ai décidé que c'était fini
de me faire exploiter.
1085
00:54:10,207 --> 00:54:11,500
C'est fini !
1086
00:54:11,917 --> 00:54:14,586
Personne ici va me forcer
à faire quoi que ce soit.
1087
00:54:14,836 --> 00:54:15,837
---
1088
00:54:16,087 --> 00:54:18,381
Tu me regardes, là ? Tu me vois ?
1089
00:54:18,632 --> 00:55:01,174
---
1090
00:55:01,424 --> 00:55:04,010
-Ludivine et le bébé,
t'as des nouvelles ?
1091
00:55:04,261 --> 00:55:06,012
-Ouais.
Mais elle a eu de la chance.
1092
00:55:06,805 --> 00:55:09,683
Elle est clouée au lit, elle devra
arrêter les piquets de grève.
1093
00:55:09,933 --> 00:55:12,143
---
1094
00:55:12,394 --> 00:55:14,604
-Bah au final, ils auront réussi.
1095
00:55:15,689 --> 00:55:17,107
A lui clouer le bec.
1096
00:55:17,357 --> 00:55:26,741
---
1097
00:55:26,992 --> 00:55:28,618
Pff ! De toute façon,
1098
00:55:29,661 --> 00:55:31,204
ils nous écoutent pas.
1099
00:55:31,454 --> 00:55:33,081
---
1100
00:55:33,331 --> 00:55:34,958
Ils nous voient même pas.
1101
00:55:35,208 --> 00:55:36,167
---
1102
00:55:36,418 --> 00:55:38,128
On est leurs invisibles.
1103
00:55:38,378 --> 00:55:43,049
---
1104
00:55:43,300 --> 00:55:44,467
On est leurs petits riens.
1105
00:55:44,718 --> 00:55:45,802
---
1106
00:55:46,052 --> 00:55:47,387
Leurs petites mains.
1107
00:55:47,637 --> 00:56:05,614
---
1108
00:56:06,114 --> 00:56:07,115
Eclaboussement
1109
00:56:07,365 --> 00:56:08,825
-Ah, c'est froid.
1110
00:56:09,534 --> 00:56:11,202
T'as raison, ça fait du bien.
1111
00:56:11,453 --> 00:56:13,121
Simone respire fort.
1112
00:56:13,371 --> 00:56:16,416
-C'est moins fort que la cortisone,
mais c'est pas pire.
1113
00:56:16,666 --> 00:56:18,084
---
1114
00:56:19,127 --> 00:56:20,712
-T'as une sacrée collection.
-De ?
1115
00:56:20,962 --> 00:56:22,297
-Tes figurines.
1116
00:56:23,465 --> 00:56:24,633
-Ah, ça.
1117
00:56:25,342 --> 00:56:27,010
Ca, c'était avec ma sœur.
1118
00:56:27,510 --> 00:56:30,805
Quand on était gosses,
on était fans de la reine.
1119
00:56:31,056 --> 00:56:33,516
Pour faire anglais,
j'appelais Yvette "Stevette".
1120
00:56:33,767 --> 00:56:34,559
Elles rient.
1121
00:56:34,809 --> 00:56:37,437
On voulait aller en Angleterre.
C'était notre kiff.
1122
00:56:37,687 --> 00:56:39,648
-Et vous y êtes allées ?
-Bah non.
1123
00:56:39,898 --> 00:56:43,151
J'y ai jamais été. C'est ma sœur
qui m'a ramené tout ça.
1124
00:56:43,526 --> 00:56:45,570
C'est chouette, hein ?
-Ouais.
1125
00:56:47,447 --> 00:56:49,908
Et ton poisson,
il s'appelle comment ?
1126
00:56:50,575 --> 00:56:51,368
-George V.
1127
00:56:51,785 --> 00:56:52,994
Petit rire
1128
00:56:53,370 --> 00:56:56,706
Comme c'est le cinquième, bah "V".
Comme l'hôtel.
1129
00:56:56,957 --> 00:57:00,961
J'y ai bossé d'ailleurs,
au George V, l'hôtel.
1130
00:57:01,211 --> 00:57:03,171
-Ah ouais ?
-Ouais.
1131
00:57:05,006 --> 00:57:06,174
Bon, allez.
1132
00:57:06,758 --> 00:57:09,302
C'est pas tout ça,
mais demain, y a le boulot.
1133
00:57:12,222 --> 00:57:13,848
Faut pas que tu te couches
trop tard.
1134
00:57:14,099 --> 00:57:15,183
-Mmh.
1135
00:57:17,519 --> 00:57:18,895
Elle soupire.
1136
00:57:25,694 --> 00:57:27,362
Bon, allez. Moi, j'y vais.
1137
00:57:28,655 --> 00:57:29,739
-Tiens.
1138
00:57:30,532 --> 00:57:33,159
-Je vais pas manger tout ça.
-C'est pour les filles.
1139
00:57:33,410 --> 00:57:34,703
-Oh !
1140
00:57:34,953 --> 00:57:36,162
-Tu leur fileras ?
1141
00:57:36,413 --> 00:57:38,456
-Ouais. Merci.
-Voilà.
1142
00:57:38,707 --> 00:57:40,041
-Tu vas faire quoi, aujourd'hui ?
1143
00:57:40,291 --> 00:57:43,253
-Pff. Je sais pas.
J'ai pas l'habitude de rien faire.
1144
00:57:43,503 --> 00:57:44,629
-Bah repose-toi.
1145
00:57:44,879 --> 00:57:47,132
-Mmh. Vas-y, toi.
Tu vas être en retard.
1146
00:57:47,382 --> 00:57:49,426
-Ouais. Bon...
1147
00:57:49,676 --> 00:57:50,760
Bisou et merci, hein.
1148
00:57:51,011 --> 00:57:53,013
-Ouais.
Et le moule, il s'appelle "reviens".
1149
00:57:53,263 --> 00:57:55,015
Léger brouhaha
1150
00:57:55,265 --> 00:57:59,853
---
1151
00:58:00,353 --> 00:58:03,189
-Regarde, la petite.
-Ah, ma chérie !
1152
00:58:03,732 --> 00:58:07,110
-Aïssata, t'as rejoint ?
-Bah écoute que veux-tu ? Oui.
1153
00:58:07,944 --> 00:58:08,820
-C'est quoi, ça ?
1154
00:58:09,070 --> 00:58:10,697
-C'est pas grave.
-C'est pas grave ?
1155
00:58:10,947 --> 00:58:14,659
Moi, je vous dis,
je vois des flics passer, je fuis.
1156
00:58:14,909 --> 00:58:15,744
Ah oui !
1157
00:58:15,994 --> 00:58:19,122
-Ca va pas se produire.
-Je vous ai ramené du gâteau.
1158
00:58:19,372 --> 00:58:21,166
C'est Simone qui l'a fait.
-Simone ?
1159
00:58:21,416 --> 00:58:23,501
Simone a fait du gâteau pour nous ?
-Ouais.
1160
00:58:23,752 --> 00:58:24,544
Petit rire
1161
00:58:25,587 --> 00:58:28,423
-J'y vais.
-Te mets pas en retard, toi. Salut.
1162
00:58:28,673 --> 00:58:32,343
-Non mais il faut vraiment me
briefer parce que moi, je flippe.
1163
00:58:32,927 --> 00:58:35,055
-Si vous avez quelque chose d'autre
1164
00:58:35,305 --> 00:58:37,807
à me demander
par rapport au briefing...
1165
00:58:38,058 --> 00:58:40,310
Ah bah, voilà.
Eva, c'est pas trop tôt.
1166
00:58:40,560 --> 00:58:43,313
Je vous présente Bintou et Anya
qui vont remplacer
1167
00:58:43,563 --> 00:58:45,065
Safiatou et Simone. A partir...
1168
00:58:45,315 --> 00:58:47,650
-Ah ouais,
vous avez pas perdu de temps.
1169
00:58:47,901 --> 00:58:49,819
25 ans de boîte
et remplacée dans la nuit.
1170
00:58:50,070 --> 00:58:50,862
Putain...
1171
00:58:51,112 --> 00:58:52,989
-Quoi ?
Attendez, pardon, excusez-moi...
1172
00:58:53,239 --> 00:58:55,950
-Pourquoi la virer
à deux ans de sa retraite ?
1173
00:58:56,493 --> 00:58:57,452
-Je rêve.
1174
00:58:57,702 --> 00:59:01,498
Déjà, ça vous concerne absolument
pas. Vous parlez sans savoir.
1175
00:59:01,748 --> 00:59:03,416
Et vous avez quelque chose à dire
1176
00:59:03,666 --> 00:59:06,252
sur la gestion de mon équipe ?
C'est nouveau, ça ?
1177
00:59:07,045 --> 00:59:10,924
Une autre réflexion, et j'appelle
la STM pour qu'ils vous mutent.
1178
00:59:11,257 --> 00:59:12,342
C'est clair ?
1179
00:59:16,554 --> 00:59:17,972
Vous vous prenez pour qui ?
1180
00:59:19,265 --> 00:59:20,391
Pour terminer le briefing,
1181
00:59:20,642 --> 00:59:23,728
Bintou, aujourd'hui,
vous serez en binôme avec Violette.
1182
00:59:23,978 --> 00:59:27,774
On démarre,
5e étage de la chambre 511 à 519.
1183
00:59:28,024 --> 00:59:29,609
Ensuite... Eva ?
1184
00:59:30,360 --> 00:59:32,779
Nouveau binôme aujourd'hui.
Vous serez avec Anya.
1185
00:59:33,029 --> 00:59:36,199
Vous prenez la suite
des chambres 532 jusqu'à 535.
1186
00:59:36,449 --> 00:59:37,909
Montrez votre enthousiasme.
1187
00:59:38,159 --> 00:59:39,744
Ricanement
Bonne journée.
1188
00:59:45,834 --> 00:59:46,918
-Hé.
1189
00:59:47,168 --> 00:59:50,505
Ca se fait pas de remplacer
les copines qui font grève.
1190
01:00:00,181 --> 01:00:01,182
Elle soupire.
1191
01:00:03,351 --> 01:00:04,519
(-Putain...)
1192
01:00:08,606 --> 01:00:10,191
-Ben alors, Prince Ali ?
1193
01:00:10,608 --> 01:00:12,110
T'es déjà fatigué ?
1194
01:00:14,487 --> 01:00:16,030
Ca va, je rigole.
1195
01:00:16,281 --> 01:00:17,824
-J'ai pas envie de rigoler.
1196
01:00:18,074 --> 01:00:19,450
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
1197
01:00:20,034 --> 01:00:22,412
-Elle me casse les couilles,
cette grève.
1198
01:00:22,662 --> 01:00:24,164
Je suis pas femme de chambre.
1199
01:00:24,414 --> 01:00:25,290
-T'es sérieux ?
1200
01:00:25,540 --> 01:00:27,917
-Marre de me taper
votre taf de merde
1201
01:00:28,168 --> 01:00:31,212
parce qu'elles en ont marre
de faire leur boulot.
1202
01:00:31,462 --> 01:00:34,048
J'ai pas signé pour nettoyer
les chiottes. Elles, oui.
1203
01:00:34,299 --> 01:00:35,466
-T'as pété un câble.
1204
01:00:35,717 --> 01:00:38,970
-Tu réfléchis ? Tu crois
que ça sert à quelque chose ?
1205
01:00:39,220 --> 01:00:40,430
Tu crois qu'elles vont faire
1206
01:00:40,680 --> 01:00:42,974
bouger les choses ?
-On devrait faire quoi ?
1207
01:00:43,224 --> 01:00:45,185
On devrait se taire
et frotter gentiment ?
1208
01:00:45,435 --> 01:00:48,605
-Mais l'hôtel,
il s'en bat les couilles de vous.
1209
01:00:48,980 --> 01:00:50,982
Pour eux, vous êtes rien.
On est rien.
1210
01:00:51,232 --> 01:00:53,735
T'es personne.
-On est rien, nous ?
1211
01:00:55,695 --> 01:00:57,322
Tu verras si on sert à rien !
1212
01:00:57,572 --> 01:01:00,700
Vous allez voir si on est rien,
si on est indispensables !
1213
01:01:02,827 --> 01:01:04,329
Egoïste de merde.
1214
01:01:04,579 --> 01:01:06,456
Musique de tension
1215
01:01:06,706 --> 01:01:16,507
---
1216
01:01:16,758 --> 01:01:17,717
(-Vas-y !)
1217
01:01:17,967 --> 01:01:20,803
---
Il soupire.
1218
01:01:21,304 --> 01:01:24,682
Brouhaha
1219
01:01:24,933 --> 01:01:26,059
-Oh !
1220
01:01:26,309 --> 01:01:27,143
---
1221
01:01:27,393 --> 01:01:28,770
-Qu'est-ce qu'elle fait là ?
1222
01:01:29,020 --> 01:01:30,438
Tu fais quoi ici ? Non, hein !
1223
01:01:30,688 --> 01:01:33,024
-Si, je vous rejoins.
-Mais comment...
1224
01:01:33,358 --> 01:01:35,401
-Bah oui !
-Tu vas te créer des problèmes.
1225
01:01:35,652 --> 01:01:37,528
-M'en fous.
-Elle est grande, laisse-la.
1226
01:01:37,779 --> 01:01:39,614
Viens ici !
1227
01:01:40,490 --> 01:01:42,533
-Tu veux vraiment ?
-Oui.
1228
01:01:43,159 --> 01:01:44,869
-Viens. Moi-même,
elle m'a fait venir.
1229
01:01:45,119 --> 01:01:47,205
-Pardon,
il faut accueillir la petite.
1230
01:01:47,789 --> 01:01:49,874
Acclamations
1231
01:01:50,124 --> 01:01:52,710
---
1232
01:01:52,961 --> 01:01:54,587
-Merci beaucoup ! Merci !
1233
01:01:54,837 --> 01:01:57,423
-Va boire un café.
-Bienvenue. Bois un coup.
1234
01:01:57,966 --> 01:01:59,425
-Merci. Oh, oui !
1235
01:01:59,676 --> 01:02:01,094
-A la tienne.
-Je suis des vôtres.
1236
01:02:01,344 --> 01:02:02,011
Merci.
1237
01:02:02,262 --> 01:02:04,555
-Toi aussi,
tu y as le droit maintenant.
1238
01:02:04,806 --> 01:02:07,141
Acclamations
1239
01:02:07,392 --> 01:02:17,735
---
1240
01:02:17,986 --> 01:02:20,029
Respiration forte
1241
01:02:20,280 --> 01:02:26,703
---
1242
01:02:29,080 --> 01:02:30,873
-Vous connaissez mon avis.
1243
01:02:40,008 --> 01:02:41,092
Voilà.
1244
01:02:42,176 --> 01:02:43,886
Prenez soin de vous, Simone.
1245
01:02:46,973 --> 01:02:48,433
-Je vais essayer.
1246
01:03:03,698 --> 01:03:05,491
-ON EST LA !
1247
01:03:05,742 --> 01:03:09,412
MEME SI ASTON NE VEUT PAS,
ON EST LA !
1248
01:03:09,662 --> 01:03:17,086
ON EST LA ! ON EST LA ! ON EST LA !
1249
01:03:17,837 --> 01:03:20,131
Cris
1250
01:03:22,216 --> 01:03:23,551
-Salaud !
1251
01:03:24,052 --> 01:03:25,636
Salopard !
1252
01:03:25,887 --> 01:03:28,514
Descends de là !
Montre-toi, salaud !
1253
01:03:29,182 --> 01:03:31,809
Tu sais en combien de temps
ça va sécher ?
1254
01:03:32,352 --> 01:03:33,686
Saloperie !
1255
01:03:34,103 --> 01:03:35,605
Allez, on s'arrête pas !
1256
01:03:35,855 --> 01:03:39,317
-On est là !
-ON EST LA !
1257
01:03:39,567 --> 01:03:43,071
MEME SI ASTON NE VEUT PAS,
ON EST LA !
1258
01:03:43,321 --> 01:03:50,620
ON EST LA ! ON EST LA ! ON EST LA !
1259
01:03:50,870 --> 01:03:52,121
ON EST LA !
1260
01:03:52,372 --> 01:03:54,624
Musique douce
1261
01:03:54,874 --> 01:03:59,962
---
1262
01:04:00,213 --> 01:04:02,548
---
Propos indistincts
1263
01:04:02,799 --> 01:04:07,178
---
1264
01:04:07,428 --> 01:04:08,554
---
Elle soupire.
1265
01:04:08,805 --> 01:04:16,104
---
1266
01:04:16,354 --> 01:04:18,189
Sonnerie de portable
-Ah.
1267
01:04:18,856 --> 01:04:19,774
-Ca y est ?
1268
01:04:20,024 --> 01:04:21,734
-Ouais, Fatima,
attends deux secondes.
1269
01:04:21,984 --> 01:04:24,362
S'il vous plaît, rapprochez-vous.
C'est Fatima.
1270
01:04:25,363 --> 01:04:27,740
Vas-y, tu peux parler.
T'es sur haut-parleur.
1271
01:04:28,324 --> 01:04:29,617
*-Ils refusent de discuter.
1272
01:04:29,867 --> 01:04:31,494
*Ils restent
sur ce qu'on s'est dit.
1273
01:04:31,744 --> 01:04:33,913
-NON !
1274
01:04:34,163 --> 01:04:35,790
-Non mais ils attendent quoi ?
1275
01:04:36,040 --> 01:04:38,668
Ils veulent
qu'on brûle ce satané hôtel
1276
01:04:38,918 --> 01:04:40,336
pour réagir ?
1277
01:04:40,586 --> 01:04:41,921
---
1278
01:04:42,171 --> 01:04:43,256
-Bonjour.
1279
01:04:43,506 --> 01:04:48,719
---
1280
01:04:49,303 --> 01:04:52,056
-Eh bah dis donc,
t'es experte maintenant.
1281
01:04:52,306 --> 01:04:53,307
-Ouais.
1282
01:04:53,850 --> 01:04:54,767
-Tiens.
1283
01:04:55,017 --> 01:04:56,436
---
1284
01:04:56,686 --> 01:04:59,105
La petite touche finale.
1285
01:04:59,355 --> 01:05:00,440
-Merci.
1286
01:05:00,690 --> 01:05:03,276
---
Légers gémissements d'effort
1287
01:05:03,526 --> 01:05:05,278
-Bonne nuit.
-Bonne nuit.
1288
01:05:05,528 --> 01:05:08,698
---
1289
01:05:08,948 --> 01:05:11,409
---
Brouhaha des manifestants au loin
1290
01:05:11,659 --> 01:05:21,335
---
---
1291
01:05:22,587 --> 01:05:23,463
-Voilà.
1292
01:05:23,713 --> 01:05:25,631
-Vous voulez une cuillère ou pas ?
Ca va ?
1293
01:05:25,882 --> 01:05:27,550
Mangez, mangez, mangez.
1294
01:05:27,800 --> 01:05:29,844
Faut manger, hein.
-Hop.
1295
01:05:30,094 --> 01:05:31,179
Tiens.
1296
01:05:31,512 --> 01:05:32,513
-C'est bon.
1297
01:05:32,763 --> 01:05:34,182
Brouhaha
1298
01:05:34,557 --> 01:05:36,184
-Salut, les filles.
1299
01:05:36,434 --> 01:05:38,519
Tenez,
c'est de la part de la direction.
1300
01:05:38,769 --> 01:05:40,229
-Hein ? Ah bon ?
1301
01:05:40,480 --> 01:05:41,939
-Non, pas du tout.
1302
01:05:42,190 --> 01:05:44,400
C'est de la part d'Ali.
Il les a mis de côté.
1303
01:05:44,650 --> 01:05:45,776
-Il est où ?
-Là.
1304
01:05:46,194 --> 01:05:47,653
-Ah !
1305
01:05:49,197 --> 01:05:50,198
-Ah !
1306
01:05:51,782 --> 01:05:53,367
Je peux te présenter quelqu'un.
1307
01:05:54,243 --> 01:05:56,496
Je te fais un prix.
-Ca va aller, merci.
1308
01:05:57,622 --> 01:05:59,040
-Pour que vous sachiez,
1309
01:05:59,290 --> 01:06:01,167
ils ont fermé le 2e étage.
-HEIN ?
1310
01:06:01,417 --> 01:06:03,628
-Le 2e étage est fermé.
-Thierry, tu entends ?
1311
01:06:03,878 --> 01:06:05,171
Ils ont fermé le 2e étage !
1312
01:06:05,421 --> 01:06:07,507
Cris de joie
1313
01:06:07,757 --> 01:06:09,634
---
1314
01:06:09,884 --> 01:06:11,302
On a gagné !
1315
01:06:11,844 --> 01:06:15,556
-J'expose nos revendications,
puis je vous laisse la parole.
1316
01:06:16,098 --> 01:06:17,808
Mais bon on s'énerve pas,
parce que...
1317
01:06:18,059 --> 01:06:18,976
-C'est mon mari.
1318
01:06:20,102 --> 01:06:23,064
-BONJOUR.
-On a rendez-vous pour la médiation.
1319
01:06:24,023 --> 01:06:25,566
Il soupire.
Sonnerie
1320
01:06:26,275 --> 01:06:27,693
-Ca y est, ça se connecte.
1321
01:06:31,906 --> 01:06:33,658
*-Bonjour.
Vous m'entendez bien là ?
1322
01:06:33,908 --> 01:06:34,825
-Oui.
1323
01:06:35,076 --> 01:06:36,410
*-Allez-y, monsieur Bonneau.
1324
01:06:36,661 --> 01:06:39,121
-On aurait préféré
être reçus en personne
1325
01:06:39,372 --> 01:06:41,624
plutôt que de parler
à travers un écran...
1326
01:06:41,874 --> 01:06:43,417
*-Allons directement au but.
1327
01:06:44,085 --> 01:06:46,837
-Notre revendication principale
a pas changé,
1328
01:06:47,088 --> 01:06:50,258
à savoir l'arrêt de votre politique
d'externalisation.
1329
01:06:50,508 --> 01:06:52,885
Stoppez votre contrat
de sous-traitance
1330
01:06:53,135 --> 01:06:55,012
pour qu'elles soient internalisées.
1331
01:06:55,263 --> 01:06:59,016
*-Le groupe ne souhaite pas
internaliser ce marché.
1332
01:06:59,267 --> 01:07:01,686
*Nous sommes là
pour trouver un consensus
1333
01:07:01,936 --> 01:07:04,814
*autour des différents points,
comme l'achat
1334
01:07:05,064 --> 01:07:07,400
*d'aspirateurs...
-Ah ça, c'est bien, hein ?
1335
01:07:07,650 --> 01:07:08,818
-C'est une blague ?
1336
01:07:09,068 --> 01:07:10,861
-Ah non, c'est pas bien.
1337
01:07:11,112 --> 01:07:14,282
-Pardon, pardon, excusez-moi,
je comprends pas.
1338
01:07:14,532 --> 01:07:16,534
Vous avez les moyens
de nous internaliser,
1339
01:07:17,118 --> 01:07:20,121
de donner des meilleurs salaires
et conditions de travail
1340
01:07:20,371 --> 01:07:21,622
et vous préférez qu'on continue
1341
01:07:21,872 --> 01:07:23,749
de souffrir avec la sous-traitance ?
1342
01:07:24,000 --> 01:07:25,960
*-Ce que vous dites
est un mensonge.
1343
01:07:26,210 --> 01:07:28,087
*On ne maltraite pas nos employés.
1344
01:07:28,337 --> 01:07:29,630
-Non mais pardon ?
1345
01:07:29,880 --> 01:07:32,883
Je vous ai prévenus
que les conditions étaient pénibles,
1346
01:07:33,134 --> 01:07:36,304
la cadence trop intense.
Et les heures supp pas payées ?
1347
01:07:36,554 --> 01:07:37,638
Et vous m'avez dit :
1348
01:07:37,888 --> 01:07:41,767
"Vous pouvez faire la grève un an,
on bougera pas le petit doigt."
1349
01:07:42,018 --> 01:07:45,104
-On subit toutes vos décisions
pour quelques économies.
1350
01:07:45,605 --> 01:07:48,899
Mais on est toutes
déjà tombées malades.
1351
01:07:49,150 --> 01:07:50,610
On a toutes des tendinites,
1352
01:07:50,860 --> 01:07:52,403
le dos en vrac !
1353
01:07:52,778 --> 01:07:56,115
On est obligées de travailler
pour renouveler nos papiers.
1354
01:07:56,365 --> 01:07:59,076
Et vous profitez de ça
pour nous exploiter.
1355
01:07:59,327 --> 01:08:01,454
Pour vous,
on doit se taire, c'est tout !
1356
01:08:01,871 --> 01:08:05,541
Tous les matins, on part au travail
sans voir nos enfants.
1357
01:08:05,791 --> 01:08:08,002
Et le soir,
on est tellement fatiguées
1358
01:08:08,252 --> 01:08:09,587
qu'on peut pas profiter d'eux.
1359
01:08:09,837 --> 01:08:12,340
Tout ça
pour que vous fassiez vos économies.
1360
01:08:13,382 --> 01:08:16,344
Nous, on aime notre travail,
on aime l'hôtel.
1361
01:08:16,594 --> 01:08:17,803
C'est pour ça qu'on crie,
1362
01:08:18,054 --> 01:08:20,806
pour de meilleures conditions
de travail.
1363
01:08:21,057 --> 01:08:22,224
Musique dramatique
1364
01:08:22,475 --> 01:08:23,809
*-Concernant les cadences,
1365
01:08:24,060 --> 01:08:27,355
*nous n'avons rien à dire de plus.
Pareil sur les salaires.
1366
01:08:27,605 --> 01:08:29,398
*L'hôtel à quelque chose
à ajouter ?
1367
01:08:29,649 --> 01:08:31,359
*-Non.
-Super.
1368
01:08:31,609 --> 01:08:33,110
---
1369
01:08:33,361 --> 01:08:34,445
-Eh bah !
-Ils font chier.
1370
01:08:34,695 --> 01:08:35,988
---
Petit rire jaune
1371
01:08:36,238 --> 01:08:38,866
---
1372
01:08:39,116 --> 01:08:40,117
---
---
1373
01:08:40,368 --> 01:08:42,870
---
1374
01:08:43,788 --> 01:08:47,208
-Cha, for, step, cha, for, step,
1375
01:08:47,458 --> 01:08:49,418
step, cha, for, step.
1376
01:08:49,669 --> 01:08:52,171
Là, on fait le bridge par derrière.
1377
01:08:52,421 --> 01:08:56,425
-CHA, FOR, STEP, STEP,
CHA, FOR, STEP.
1378
01:08:56,676 --> 01:09:00,096
CHA, FOR, STEP, STEP,
CHA, FOR, STEP.
1379
01:09:00,346 --> 01:09:01,972
-Et là, on fait... hop.
1380
01:09:03,808 --> 01:09:04,934
Petit cri
Ca va ?
1381
01:09:05,184 --> 01:09:06,060
-Oui.
-D'accord.
1382
01:09:06,310 --> 01:09:08,813
On se le fait en miroir ?
-Ouais.
1383
01:09:09,063 --> 01:09:10,690
-Tu pars de la droite.
-Là ?
1384
01:09:10,940 --> 01:09:13,359
-Ouais, exactement. Sept, huit...
1385
01:09:13,609 --> 01:09:15,569
-CHA, FOR, STEP,
1386
01:09:15,820 --> 01:09:17,822
CHA, FOR, STEP,
1387
01:09:18,072 --> 01:09:20,116
CHA, FOR, STEP, STEP...
1388
01:09:20,366 --> 01:09:23,828
Ils rient.
-Cha, for, step, cha, for, step.
1389
01:09:26,497 --> 01:09:29,333
Brouhaha d'enfants
1390
01:09:29,583 --> 01:09:32,545
---
1391
01:09:32,795 --> 01:09:34,755
-Je ne sais pas
c'est quoi le plus dur.
1392
01:09:35,005 --> 01:09:38,134
Faire le ménage ou faire la grève ?
On reste debout.
1393
01:09:38,759 --> 01:09:41,554
Non, j'ai passé l'âge.
Je suis épuisée.
1394
01:09:41,804 --> 01:09:42,888
-C'est fatigant, hein.
1395
01:09:43,848 --> 01:09:44,765
C'est bien.
1396
01:09:45,891 --> 01:09:48,394
-Heureusement qu'il y en a
qui sont solidaires !
1397
01:09:48,894 --> 01:09:51,731
Si on continue juste
à manifester comme ça,
1398
01:09:51,981 --> 01:09:55,317
on va pas aller bien loin.
Trouvons ce qui les fait bien chier.
1399
01:09:56,610 --> 01:09:58,821
-On a qu'à bloquer l'entrée,
les portes.
1400
01:09:59,071 --> 01:10:00,823
Les clients, ils rentrent pas.
1401
01:10:01,198 --> 01:10:03,075
On bloque tout.
-Non, s'il te plaît.
1402
01:10:03,492 --> 01:10:06,454
Ils vont appeler les flics.
Pas envie qu'on me cogne.
1403
01:10:06,704 --> 01:10:09,665
-Aïssata, toi, aussi...
Ils ont pas que ça à faire.
1404
01:10:09,915 --> 01:10:10,875
-Penses-tu !
1405
01:10:11,125 --> 01:10:13,627
-Il va pas y en avoir
tous les jours.
1406
01:10:13,878 --> 01:10:16,005
-Si on veut bien les faire chier,
1407
01:10:16,255 --> 01:10:18,382
organisons un truc
pendant la Fashion Week.
1408
01:10:19,341 --> 01:10:21,677
C'est là
où y a le plus de monde à l'hôtel.
1409
01:10:22,136 --> 01:10:24,346
Et nous, on galère.
-Elle a raison.
1410
01:10:24,597 --> 01:10:25,765
C'est vrai.
1411
01:10:26,307 --> 01:10:29,059
On a qu'à faire
notre propre Fashion Week.
1412
01:10:29,310 --> 01:10:31,395
Ca veut dire, on organise un défilé
1413
01:10:31,645 --> 01:10:34,023
devant l'hôtel,
pendant la Fashion Week.
1414
01:10:34,273 --> 01:10:36,025
-Ouais.
-N'importe quoi.
1415
01:10:36,275 --> 01:10:37,151
-C'est bien, ça.
1416
01:10:37,401 --> 01:10:40,571
-Mais fais venir Jean-Paul
"Goutier", tant que tu y es.
1417
01:10:40,821 --> 01:10:41,739
Non, mais...
1418
01:10:41,989 --> 01:10:44,700
-C'est une bonne idée, non ?
-Très bonne idée !
1419
01:10:44,950 --> 01:10:48,329
On va ramener plein de journalistes.
-Beaucoup de journalistes.
1420
01:10:48,579 --> 01:10:50,915
-Ca sera le défilé du peuple !
1421
01:10:51,165 --> 01:10:52,666
-Exactement !
-Le défilé du peuple.
1422
01:10:52,917 --> 01:10:53,959
Elles rient.
1423
01:10:54,210 --> 01:10:57,338
*-Bienvenue au défilé
des femmes de chambre, du peuple !
1424
01:10:57,588 --> 01:11:01,550
*Venez, messieurs-dames.
C'est gratuit, très sympa.
1425
01:11:01,801 --> 01:11:03,761
*Bienvenue, monsieur !
1426
01:11:04,011 --> 01:11:07,056
*Bienvenue au défilé
des femmes de chambre, du peuple !
1427
01:11:07,306 --> 01:11:09,099
"Here Come the Hotstepper"
(Ini Kamoze)
1428
01:11:09,350 --> 01:11:11,227
---
Acclamations
1429
01:11:11,477 --> 01:12:12,663
---
---
1430
01:12:12,913 --> 01:12:13,873
-Allez !
1431
01:12:14,123 --> 01:12:53,078
---
---
1432
01:12:53,329 --> 01:12:55,039
-Allez ! Vas-y !
1433
01:12:55,289 --> 01:12:57,583
---
---
1434
01:12:57,833 --> 01:12:59,418
-Merci, merci.
1435
01:12:59,668 --> 01:13:03,380
---
---
1436
01:13:03,631 --> 01:13:04,840
---
Petit rire
1437
01:13:05,090 --> 01:13:06,175
---
---
1438
01:13:06,425 --> 01:13:08,844
---
Acclamations
1439
01:13:09,094 --> 01:13:35,955
---
---
1440
01:13:36,205 --> 01:13:37,331
---
1441
01:13:37,915 --> 01:13:39,750
-C'est quel style ?
-C'est antillais.
1442
01:13:40,000 --> 01:13:41,752
-Ah ! Et alors vous, Violette ?
1443
01:13:42,002 --> 01:13:43,629
-Moi ? A la française.
1444
01:13:44,129 --> 01:13:46,090
Brigitte Macron !
-Ah bon ?
1445
01:13:46,340 --> 01:13:48,342
Je dirais plutôt
la reine d'Angleterre.
1446
01:13:48,592 --> 01:13:50,010
Elles rient.
Franchement, là...
1447
01:13:50,469 --> 01:13:51,595
Vous êtes superbes.
1448
01:13:52,179 --> 01:13:55,474
-C'est de la discrimination sexiste,
raciale et systémique,
1449
01:13:55,724 --> 01:13:57,726
tout ça soutenu
par la sous-traitance.
1450
01:13:58,060 --> 01:14:00,104
Ils se servent
de la situation économique
1451
01:14:00,354 --> 01:14:04,149
pour profiter de façon abusive de
la vulnérabilité de leurs employés.
1452
01:14:04,400 --> 01:14:06,610
La plupart savent ni lire ni écrire.
1453
01:14:06,860 --> 01:14:08,737
Donc franchement,
c'est pas joli joli.
1454
01:14:08,988 --> 01:14:09,947
-Le vrai problème,
1455
01:14:10,197 --> 01:14:12,282
c'est l'externalisation
du cœur de métier.
1456
01:14:12,533 --> 01:14:15,244
Un hôtel sans femme de chambre,
c'est un restaurant.
1457
01:14:15,494 --> 01:14:16,161
- Ca va pas.
1458
01:14:16,412 --> 01:14:17,788
Non, ça va pas.
1459
01:14:18,038 --> 01:14:21,542
On a pas de 13e mois,
on a pas de tickets loisirs,
1460
01:14:21,792 --> 01:14:23,711
on a pas de plateau repas.
1461
01:14:23,961 --> 01:14:26,088
Nos produits ne sont pas fournis
par l'hôtel,
1462
01:14:26,338 --> 01:14:28,173
mais par une société
de sous-traitance
1463
01:14:28,424 --> 01:14:31,135
qui fait des économies
sur ces produits.
1464
01:14:31,385 --> 01:14:34,304
Vous trouvez ça normal ?
Il faut que ça change !
1465
01:14:34,555 --> 01:14:36,390
Voilà. Nous, on en peut plus.
1466
01:14:36,765 --> 01:14:37,433
Elle râle.
1467
01:14:37,683 --> 01:14:41,979
-Nos salaires ne valent pas un 10e
du prix de la nuit dans leur palace.
1468
01:14:42,229 --> 01:14:44,773
Nos vies ne valent même pas
un seul de leur client.
1469
01:14:45,024 --> 01:14:47,234
On en a marre de pas être écoutées,
1470
01:14:47,484 --> 01:14:50,404
de pas être entendues,
d'être que des petites mains.
1471
01:14:50,821 --> 01:14:52,865
Personne n'a le droit
de nous mépriser.
1472
01:14:53,449 --> 01:14:55,743
Musique rythmée
Brouhaha animé
1473
01:14:55,993 --> 01:15:41,413
---
---
1474
01:15:46,418 --> 01:15:47,586
Elle soupire.
1475
01:15:56,386 --> 01:15:58,263
-Café ?
-Ouais, je veux bien.
1476
01:16:04,103 --> 01:16:05,938
-C'est bien, ce que vous avez dit.
1477
01:16:06,605 --> 01:16:07,898
-Tu trouves ?
-Ouais.
1478
01:16:08,148 --> 01:16:10,109
-Moi, j'aurais pas su.
-Mais si.
1479
01:16:10,901 --> 01:16:13,070
On a foutu la pression de ouf.
1480
01:16:14,613 --> 01:16:16,615
D'autres hôtels ont lancé
des mouvements.
1481
01:16:17,950 --> 01:16:19,159
On va gagner.
1482
01:16:22,287 --> 01:16:23,372
-Mmh.
1483
01:16:23,956 --> 01:16:26,291
-Quoi ?
T'as pas l'air convaincue.
1484
01:16:29,419 --> 01:16:30,504
-Je sais pas.
1485
01:16:34,925 --> 01:16:36,552
Et toi, tu vas faire quoi ?
1486
01:16:37,386 --> 01:16:40,514
-Comment ça ?
-Après la grève, tu vas faire quoi ?
1487
01:16:40,764 --> 01:16:42,182
-Bah je sais pas.
1488
01:16:42,808 --> 01:16:44,017
-Tu sais pas ?
1489
01:16:45,477 --> 01:16:47,646
Tu vas remettre ton petit uniforme ?
1490
01:16:50,732 --> 01:16:51,733
Mmh.
1491
01:16:53,110 --> 01:16:55,487
T'aimes bien te foutre
à quatre pattes
1492
01:16:55,737 --> 01:16:58,824
pour frotter les plinthes
et te niquer le dos comme moi ?
1493
01:16:59,074 --> 01:17:00,534
C'est ça que tu veux ?
1494
01:17:01,034 --> 01:17:02,536
C'est un bon plan, ça.
1495
01:17:03,871 --> 01:17:06,415
T'aimes bien ramasser
la merde des autres ?
1496
01:17:06,999 --> 01:17:09,668
T'aimes bien
quand un bidet est rempli de vomi
1497
01:17:09,918 --> 01:17:12,921
parce qu'un gros porc a gerbé dedans
et l'a pas nettoyé ?
1498
01:17:13,172 --> 01:17:14,965
T'aimes bien passer après lui ?
1499
01:17:15,591 --> 01:17:17,801
C'est cet avenir-là
que tu veux pour toi ?
1500
01:17:18,886 --> 01:17:20,179
Super idée.
1501
01:17:29,730 --> 01:17:31,732
Les filles, elles ont pas le choix.
1502
01:17:33,025 --> 01:17:34,610
C'est pour ça qu'elles le font.
1503
01:17:35,777 --> 01:17:38,989
Pour éviter que leurs gosses
fassent la même chose.
1504
01:17:40,574 --> 01:17:41,950
T'as pas capté ça ?
1505
01:17:46,622 --> 01:17:48,081
Pense à toi un petit peu.
1506
01:17:50,375 --> 01:17:53,420
Elles soupirent.
Brouhaha
1507
01:17:53,670 --> 01:18:11,647
---
1508
01:18:14,816 --> 01:18:16,151
-Riche ou pas riche ?
1509
01:18:18,946 --> 01:18:20,405
-Lui, il est blindé.
1510
01:18:20,906 --> 01:18:22,574
-Archi blindé, même.
1511
01:18:27,496 --> 01:18:29,414
-Je pensais pas
tout ce que j'ai dit.
1512
01:18:29,998 --> 01:18:31,833
-Pff, mytho, va.
1513
01:18:32,084 --> 01:18:33,961
-C'est vrai que je mytho un peu.
1514
01:18:34,211 --> 01:18:36,380
-Arrête, sincèrement.
Tu le pensais ou pas ?
1515
01:18:36,630 --> 01:18:38,257
-Evidemment que non.
1516
01:18:39,132 --> 01:18:40,550
Je suis désolé.
1517
01:18:48,642 --> 01:18:49,726
-Regarde sa dégaine.
1518
01:18:49,977 --> 01:18:51,270
Ses grandes chaussettes roses.
1519
01:18:51,520 --> 01:18:53,272
-Je te jure, ça,
c'est un châtelain.
1520
01:18:54,022 --> 01:18:56,650
Il a des chevaux, une écurie.
Il a même un écuyer.
1521
01:18:56,900 --> 01:18:57,985
-Un écuyer ?
-Ouais.
1522
01:19:02,781 --> 01:19:04,783
-Eva ! Eva !
1523
01:19:05,033 --> 01:19:06,326
-Oh, putain.
1524
01:19:06,576 --> 01:19:08,704
Léger brouhaha
1525
01:19:08,954 --> 01:19:13,125
---
1526
01:19:13,375 --> 01:19:15,460
-Alors ?
-On a plutôt des bonnes nouvelles.
1527
01:19:15,711 --> 01:19:16,461
-Ah !
1528
01:19:16,712 --> 01:19:19,089
-Je vous demanderai
de pas faire de bruit
1529
01:19:19,339 --> 01:19:22,259
parce que ça, ça pourrait jouer
en notre défaveur. OK ?
1530
01:19:22,509 --> 01:19:24,803
Notre dépôt de plainte
et notre Fashion Week,
1531
01:19:25,053 --> 01:19:26,138
ça a eu son effet.
1532
01:19:26,388 --> 01:19:28,432
Cris de joie
-Ah yes ! Voilà !
1533
01:19:28,682 --> 01:19:31,184
-Ca commence
à les emmerder sérieusement.
1534
01:19:31,435 --> 01:19:33,228
Ils veulent entamer
des négociations
1535
01:19:33,478 --> 01:19:34,479
sur les points cruciaux
1536
01:19:34,730 --> 01:19:36,565
et c'est plutôt bien parti.
Cris de joie
1537
01:19:36,815 --> 01:19:40,360
Chut ! Je vous ai dit
de pas faire de bruit.
1538
01:19:40,610 --> 01:19:44,489
Ils veulent négocier si on retire
notre plainte et arrête nos actions.
1539
01:19:44,740 --> 01:19:48,869
Ca, on va y réfléchir.
1540
01:19:49,119 --> 01:19:53,623
Je vous avoue qu'en 30 ans
de carrière, moi, j'ai jamais vu ça.
1541
01:19:53,874 --> 01:19:56,376
J'ai jamais vu
des battantes comme vous. Bravo.
1542
01:19:56,626 --> 01:19:58,795
Musique douce
Acclamations
1543
01:19:59,046 --> 01:20:02,382
---
---
1544
01:20:02,632 --> 01:20:03,967
-ON A GAGNE !
-Non...
1545
01:20:04,217 --> 01:20:05,927
On "va" gagner.
1546
01:20:06,178 --> 01:20:07,512
On va gagner !
1547
01:20:07,763 --> 01:20:10,140
---
Cris de joie
1548
01:20:10,390 --> 01:20:14,561
---
-ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1549
01:20:14,811 --> 01:20:17,731
---
ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1550
01:20:18,648 --> 01:20:25,197
---
ON VA GAGNER ! ON VA GAGNER !
1551
01:20:25,447 --> 01:20:29,618
Les manifestants continuent
à scander "on va gagner".
1552
01:20:29,868 --> 01:20:51,431
---
---
1553
01:20:51,681 --> 01:20:53,934
---
Claquettes
1554
01:20:54,184 --> 01:21:18,959
---
---
1555
01:21:19,209 --> 01:21:21,670
-Je pensais que c'était bourgeois,
les claquettes.
1556
01:21:21,920 --> 01:21:24,005
-Non, Franck m'a expliqué.
1557
01:21:24,256 --> 01:21:28,969
Dans le temps, en Louisiane,
des immigrés irlandais ont débarqué.
1558
01:21:29,219 --> 01:21:30,595
Ceux qui avaient fui la famine.
1559
01:21:30,846 --> 01:21:32,639
Ils sont arrivés
avec leurs trucs en bois.
1560
01:21:32,889 --> 01:21:34,808
Ils communiquaient
avec les esclaves noirs
1561
01:21:35,058 --> 01:21:37,352
dans les usines
où ils travaillaient...
1562
01:21:38,728 --> 01:21:40,439
Vas-y, remets-moi mon truc.
1563
01:21:41,648 --> 01:21:42,899
Les filles sont contentes ?
1564
01:21:43,150 --> 01:21:45,193
-Grave,
elles sont tellement contentes.
1565
01:21:45,444 --> 01:21:47,571
Mais Agnès faisait la gueule.
-Pourquoi ?
1566
01:21:48,363 --> 01:21:50,031
-Parce que j'ai démissionné.
1567
01:21:50,449 --> 01:21:51,950
-T'as démissionné ?
1568
01:21:52,784 --> 01:21:54,244
-Je vais reprendre mes études.
1569
01:21:55,036 --> 01:21:56,663
-C'est vrai ?
-Ouais.
1570
01:21:57,122 --> 01:21:58,582
-Putain, c'est trop bien.
1571
01:22:00,500 --> 01:22:01,585
Bravo.
1572
01:22:01,960 --> 01:22:02,711
-Tiens.
1573
01:22:03,295 --> 01:22:04,546
J'en ai plus besoin.
1574
01:22:04,796 --> 01:22:06,047
-Bah t'es sûre ?
-Mmh.
1575
01:22:06,298 --> 01:22:08,133
J'ai un petit truc pour toi, aussi.
1576
01:22:09,342 --> 01:22:11,678
Un cadeau pour te remercier.
1577
01:22:12,345 --> 01:22:13,346
-Fallait pas.
1578
01:22:13,597 --> 01:22:15,557
-Après tout ce que
t'as fait pour moi...
1579
01:22:15,974 --> 01:22:17,476
-Tu l'aurais pas fait, toi ?
1580
01:22:17,726 --> 01:22:19,019
Bah alors.
1581
01:22:23,398 --> 01:22:24,900
Musique douce
1582
01:22:25,150 --> 01:22:28,820
---
1583
01:22:29,070 --> 01:22:30,322
---
Elle sanglote.
1584
01:22:30,572 --> 01:22:33,533
-Tu passeras le "Hello"
à la famille royale.
1585
01:22:33,783 --> 01:22:35,744
---
---
1586
01:22:35,994 --> 01:22:37,162
Tu vas me faire pleurer.
1587
01:22:37,412 --> 01:22:41,958
---
---
1588
01:22:42,209 --> 01:22:45,128
-C'est malin. Je vais
ressembler à quoi maintenant ?
1589
01:22:46,087 --> 01:22:48,340
-T'es magnifique.
-Ah bah oui, j'imagine.
1590
01:22:48,590 --> 01:22:50,717
-Vraiment, comme ça, t'es...
1591
01:22:50,967 --> 01:22:52,344
Lady Simone.
1592
01:22:52,886 --> 01:22:54,888
---
---
1593
01:22:55,138 --> 01:22:56,264
-Simone ?
1594
01:22:57,265 --> 01:22:58,391
Salut.
-Bonjour.
1595
01:22:58,642 --> 01:22:59,309
-Euh...
1596
01:22:59,768 --> 01:23:02,145
On t'attend devant.
-Ouais, j'arrive.
1597
01:23:02,395 --> 01:23:03,480
-A tout de suite.
1598
01:23:04,105 --> 01:23:05,148
-Mmh.
1599
01:23:06,274 --> 01:23:09,486
J'ai ma petite idée de qui
va t'accompagner à Buckingham.
1600
01:23:09,861 --> 01:23:11,571
-Si c'est pas lui, ce sera un autre.
1601
01:23:11,821 --> 01:23:24,334
---
1602
01:23:24,584 --> 01:23:26,086
---
Elle sanglote.
1603
01:23:26,336 --> 01:23:28,255
---
---
1604
01:23:28,505 --> 01:23:29,714
-Merci.
1605
01:23:29,965 --> 01:23:32,217
---
---
1606
01:23:32,467 --> 01:23:33,885
Et tu m'oublies pas, hein.
1607
01:23:34,427 --> 01:23:36,054
-Ca risque pas.
1608
01:23:36,388 --> 01:23:37,430
---
Petit rire
1609
01:23:37,681 --> 01:23:39,683
---
1610
01:23:39,933 --> 01:23:40,809
Elle sanglote.
1611
01:23:41,059 --> 01:23:42,102
---
1612
01:23:42,352 --> 01:23:47,941
---
1613
01:23:48,191 --> 01:23:49,067
---
1614
01:23:49,317 --> 01:23:51,069
---
1615
01:23:51,319 --> 01:23:52,112
Elle renifle.
1616
01:23:52,362 --> 01:23:54,322
"Santé"
(Stromae)
1617
01:23:54,573 --> 01:23:55,949
---
1618
01:23:56,449 --> 01:23:58,535
-A ceux qui n'en ont pas
1619
01:23:58,785 --> 01:24:01,329
---
1620
01:24:01,580 --> 01:24:03,290
A ceux qui n'en ont pas
1621
01:24:03,540 --> 01:24:04,249
Rosa
1622
01:24:04,874 --> 01:24:06,293
Rosa
1623
01:24:06,543 --> 01:24:08,712
Quand on fout le bordel,
tu nettoies
1624
01:24:08,962 --> 01:24:11,298
Et toi, Albert
1625
01:24:11,756 --> 01:24:13,842
Quand on trinque,
tu ramasses les verres
1626
01:24:14,092 --> 01:24:15,010
Céline
-Céli...
1627
01:24:15,427 --> 01:24:16,761
-Bataire
-Bataire
1628
01:24:17,012 --> 01:24:19,139
-Toi, tu te prends des vestes
au vestiaire
1629
01:24:19,389 --> 01:24:20,849
Arlette, arrête
1630
01:24:21,099 --> 01:24:22,851
*-Y en a marre de la galère !
1631
01:24:23,852 --> 01:24:26,896
-Et si on célébrait
ceux qui ne célèbrent pas
1632
01:24:28,064 --> 01:24:30,567
Pour une fois,
j'aimerais lever mon verre
1633
01:24:30,817 --> 01:24:32,319
A ceux qui n'en ont pas
1634
01:24:32,986 --> 01:24:34,279
A ceux qui n'en ont pas
1635
01:24:34,529 --> 01:24:37,657
---
1636
01:24:37,907 --> 01:24:39,451
*-On a mal au dos !
-ON A MAL AU DOS !
1637
01:24:39,701 --> 01:24:41,995
*-On a mal au dos !
-ON A MAL AU DOS !
1638
01:24:42,245 --> 01:24:44,289
---
1639
01:24:44,539 --> 01:24:46,041
-Quoi, les bonnes manières ?
1640
01:24:46,499 --> 01:24:47,667
Pourquoi je ferais semblant ?
1641
01:24:47,917 --> 01:24:50,045
Toute façon,
elle est payée pour le faire
1642
01:24:50,295 --> 01:24:52,464
Tu te prends pour ma mère ?
Dans une heure, je reviens
1643
01:24:52,714 --> 01:24:54,799
Que ce soit propre
Qu'on puisse y manger par terre
1644
01:24:55,050 --> 01:24:56,551
Trois heures que j'attends
1645
01:24:56,801 --> 01:25:00,305
-16 000 euros une suite par nuit.
C'est même pas leur salaire annuel.
1646
01:25:00,555 --> 01:25:03,016
-Appelle-moi ton responsable
Et fais vite
1647
01:25:03,266 --> 01:25:05,685
Elle pourrait se finir comme ça,
ta carrière
1648
01:25:05,935 --> 01:25:07,979
Oui, célébrons ceux
qui ne célèbrent pas
1649
01:25:08,229 --> 01:25:09,314
---
1650
01:25:09,564 --> 01:25:11,983
Encore une fois,
j'aimerais lever mon verre
1651
01:25:12,233 --> 01:25:14,069
A ceux qui n'en ont pas
1652
01:25:14,736 --> 01:25:16,237
A ceux qui n'en ont pas
1653
01:25:16,488 --> 01:25:19,240
---
1654
01:25:19,491 --> 01:25:23,161
Cris
1655
01:25:23,411 --> 01:25:24,996
---
1656
01:25:25,246 --> 01:25:27,082
A ceux qui n'en ont pas
1657
01:25:27,791 --> 01:25:29,959
-... de la société STM
sont en grève.
1658
01:25:30,210 --> 01:25:31,461
Les femmes de chambres...
1659
01:25:31,711 --> 01:25:33,713
---
Brouhaha
1660
01:25:34,631 --> 01:25:36,800
-ON EST SOUS-PAYEES !
1661
01:25:37,550 --> 01:25:39,928
-Frotter, frotter
1662
01:25:40,887 --> 01:25:43,014
Mieux vaut ne pas s'y
Frotter...
1663
01:25:43,264 --> 01:25:47,602
-Qui a déjà touché 900 euros ?
1 000 euros ? Personne.
1664
01:25:48,144 --> 01:25:50,563
-ON EST SOUS-PAYEES !
-Brosser, brosser
1665
01:25:51,189 --> 01:25:53,775
Tu pourras toujours te
Brosser...
1666
01:25:54,025 --> 01:25:57,070
-Je vous ai pas dit
par jour. Par mois !
1667
01:25:57,320 --> 01:26:00,281
Qui a déjà touché 800 euros,
900 euros par mois ?
1668
01:26:01,908 --> 01:26:04,077
-Encore une fois,
j'aimerais lever mon verre
1669
01:26:04,327 --> 01:26:06,162
A ceux qui n'en ont pas
1670
01:26:06,955 --> 01:26:08,707
A ceux qui n'en ont pas
1671
01:26:08,957 --> 01:26:10,750
Brouhaha
1672
01:26:11,000 --> 01:26:18,675
---
---
1673
01:26:19,467 --> 01:26:21,136
-Pilotes d'avion ou infirmières
1674
01:26:21,386 --> 01:26:22,387
Propos indistincts
1675
01:26:22,637 --> 01:26:24,305
-On risque de tout perdre.
1676
01:26:24,764 --> 01:26:26,307
-Boulangers
ou marins-pêcheurs
1677
01:26:26,558 --> 01:26:28,435
-Personnellement,
je gagne 1 100 euros.
1678
01:26:29,519 --> 01:26:32,230
-Aux jeunes parents
bercés par les pleurs
1679
01:26:32,480 --> 01:26:34,774
Aux insomniaques
de profession
1680
01:26:35,024 --> 01:26:37,110
Et tous ceux
qui souffrent de peines de cœur
1681
01:26:37,360 --> 01:26:40,029
Qui n'ont pas le cœur
aux célébrations
1682
01:26:40,280 --> 01:26:47,996
---
1683
01:26:48,246 --> 01:26:50,749
Qui n'ont pas le cœur
aux célébrations
1684
01:26:51,624 --> 01:26:54,502
-Je disais à mes collègues :
"Il faut tenir.
1685
01:26:54,753 --> 01:26:56,629
"On aura la victoire.
Et on en a eu une belle."
1686
01:26:56,880 --> 01:26:58,840
-Vous voulez que
ça soit à un exemple ?
1687
01:26:59,090 --> 01:27:00,049
-Il faut que ça soit
1688
01:27:00,300 --> 01:27:02,427
un exemple pour tous ceux
qui vont écouter,
1689
01:27:02,677 --> 01:27:03,970
qui vont nous regarder.
1690
01:27:04,220 --> 01:27:05,221
La lutte paye !
1691
01:27:07,766 --> 01:27:09,893
Musique dramatique
1692
01:27:10,143 --> 01:27:31,623
---
137357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.