All language subtitles for Mind.Benders.1987.4K.RESTORATION.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,600 (tense music) 4 00:00:16,934 --> 00:00:19,394 ♪ Out of my head ♪ 5 00:00:19,728 --> 00:00:23,106 ♪ People think that I'm crazy ♪ 6 00:00:23,440 --> 00:00:27,110 ♪ I can't get out of my bed ♪ 7 00:00:27,444 --> 00:00:32,199 ♪ People think that I'm lazy ♪ 8 00:00:32,533 --> 00:00:37,162 ♪ I'm just a jock and I'm making some cosmic sweat ♪ 9 00:00:37,496 --> 00:00:39,122 ♪ What can I do? ♪ 10 00:00:39,456 --> 00:00:43,460 ♪ Whoa, it's a mind bender ♪ 11 00:00:43,794 --> 00:00:47,756 ♪ Oh, it's a mind bender now, baby ♪ 12 00:00:49,550 --> 00:00:52,844 (energetic rock music blares) 13 00:00:53,178 --> 00:00:56,390 (car engine humming) 14 00:00:56,723 --> 00:01:00,185 (energetic rock music cont.) 15 00:01:22,040 --> 00:01:25,127 (students chattering) 16 00:01:26,628 --> 00:01:31,550 (rock music cont.) (students chatter) 17 00:02:15,927 --> 00:02:17,929 (plate slaps) 18 00:02:18,263 --> 00:02:21,725 (energetic rock music) 19 00:02:22,809 --> 00:02:24,561 (plate slaps) 20 00:02:24,895 --> 00:02:29,691 (students shout) (energetic rock music cont.) 21 00:02:30,150 --> 00:02:31,485 - My God, man, you're telling me 22 00:02:31,818 --> 00:02:33,779 that the school board won't authorize funds 23 00:02:34,112 --> 00:02:37,115 for the barbed wire because they don't think it's necessary? 24 00:02:37,449 --> 00:02:38,659 Well, what do they think I'm dealing with here? 25 00:02:38,992 --> 00:02:40,160 A bunch of kids? 26 00:02:40,494 --> 00:02:42,829 I'm in the trenches 12 hours a day. 27 00:02:43,163 --> 00:02:45,707 I'm working in a combat zone, Francis! 28 00:02:46,041 --> 00:02:48,835 (students shouting) 29 00:02:51,505 --> 00:02:52,506 - Guess what? 30 00:02:52,839 --> 00:02:54,633 - [Students] Food fight! 31 00:02:54,966 --> 00:02:57,427 (students shouting) 32 00:02:57,761 --> 00:03:02,557 (energetic rock music) (students shout) 33 00:03:05,602 --> 00:03:07,771 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 34 00:03:08,105 --> 00:03:11,149 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 35 00:03:11,483 --> 00:03:13,402 ♪ Beef patty 'til fatty ♪ 36 00:03:13,735 --> 00:03:16,279 ♪ Macaroni and cheese ♪ 37 00:03:16,613 --> 00:03:18,740 ♪ Rice pudding with a spoon ♪ 38 00:03:19,074 --> 00:03:21,326 ♪ Whipped cream, if you please ♪ 39 00:03:21,660 --> 00:03:23,954 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 40 00:03:24,287 --> 00:03:27,457 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 41 00:03:27,791 --> 00:03:29,793 ♪ Throw the pickle, throw the lettuce ♪ 42 00:03:30,127 --> 00:03:33,588 (energetic rock music cont.) 43 00:03:35,549 --> 00:03:37,634 (students shouting) 44 00:03:37,968 --> 00:03:40,095 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 45 00:03:40,429 --> 00:03:42,973 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 46 00:03:43,306 --> 00:03:45,475 ♪ I'm a yeller in the shower ♪ 47 00:03:45,809 --> 00:03:48,228 ♪ Pork chop and with sauce ♪ 48 00:03:48,562 --> 00:03:50,939 ♪ Get ready for spaghetti ♪ 49 00:03:51,273 --> 00:03:53,650 ♪ Baked beans with the toast ♪ 50 00:03:53,984 --> 00:03:56,194 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 51 00:03:56,528 --> 00:03:58,947 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 52 00:03:59,281 --> 00:04:01,575 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 53 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 54 00:04:05,120 --> 00:04:06,830 ♪ Food fight, food fight ♪ 55 00:04:07,164 --> 00:04:08,457 - Three kids at home who don't recognize me, 56 00:04:08,790 --> 00:04:10,292 a wife who can't remember 57 00:04:10,625 --> 00:04:12,711 that I don't like starch in my shirts! 58 00:04:13,962 --> 00:04:15,881 I know you don't care, Francis! 59 00:04:16,214 --> 00:04:18,675 I'll just have to take matters into my own hands! 60 00:04:19,009 --> 00:04:20,427 (phone receiver clanks) 61 00:04:20,761 --> 00:04:22,471 Oh, oh! 62 00:04:23,930 --> 00:04:24,681 Oh! 63 00:04:26,349 --> 00:04:27,309 Oh! 64 00:04:27,642 --> 00:04:30,520 (melodramatic music) 65 00:04:33,732 --> 00:04:36,651 (students shouting) 66 00:04:38,403 --> 00:04:40,739 (food slaps) 67 00:04:41,698 --> 00:04:42,699 This is perfect! 68 00:04:43,033 --> 00:04:45,202 A few of you are already on my list! 69 00:04:48,580 --> 00:04:51,249 I'm just happy to see a few new additions! 70 00:04:51,583 --> 00:04:52,459 (students laugh) 71 00:04:52,793 --> 00:04:53,919 - [Student] Shh! 72 00:04:55,253 --> 00:04:56,338 - As you were! 73 00:04:59,466 --> 00:05:00,509 (students laugh) 74 00:05:00,842 --> 00:05:02,260 This morning in the cafeteria was just 75 00:05:02,594 --> 00:05:06,264 another example of the total disrespect these children 76 00:05:06,598 --> 00:05:10,560 have for authority, for property, for each other! 77 00:05:11,645 --> 00:05:14,064 - Now, as I said in the last staff meeting, 78 00:05:14,397 --> 00:05:17,526 Kingston High School has had the privilege to be selected 79 00:05:17,859 --> 00:05:20,237 by the Behavior Modification Research Institute as a test 80 00:05:20,570 --> 00:05:24,241 site for their latest achievements in adolescent psychology. 81 00:05:24,574 --> 00:05:26,827 We can use the existing sound system. 82 00:05:27,160 --> 00:05:30,872 Of course, I'll have to close the student radio station, 83 00:05:31,206 --> 00:05:32,290 which is no great loss. 84 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 - Is that really necessary? 85 00:05:34,543 --> 00:05:36,586 Many of my students contribute to the student radio. 86 00:05:36,920 --> 00:05:38,171 - Contribute? 87 00:05:38,505 --> 00:05:42,467 It's just an excuse to play that noise they call music! 88 00:05:42,801 --> 00:05:47,597 I want no more of that sexually provocative tribal music! 89 00:05:48,306 --> 00:05:51,726 Why do you think they're so promiscuous to begin with? 90 00:05:52,060 --> 00:05:56,398 From now on, it's going to be my music and my music only. 91 00:05:56,731 --> 00:05:57,440 (teacher clears throat) 92 00:05:57,774 --> 00:05:58,275 What is it now? 93 00:05:58,608 --> 00:06:00,944 - Couldn't that be considered censorship? 94 00:06:01,278 --> 00:06:02,654 Don't you think the children have the right 95 00:06:02,988 --> 00:06:04,531 to freedom of expression? 96 00:06:04,865 --> 00:06:05,824 - Censorship. 97 00:06:06,157 --> 00:06:07,450 Freedom of expression. 98 00:06:07,784 --> 00:06:10,954 What about my rights not to have obscenities 99 00:06:11,288 --> 00:06:12,914 blasting from the speakers? 100 00:06:13,248 --> 00:06:14,583 (energetic rock music) 101 00:06:14,916 --> 00:06:15,959 - Think Borden was a little upset 102 00:06:16,293 --> 00:06:17,043 about that pie in the face. 103 00:06:17,377 --> 00:06:18,461 - No, he loves lemon meringues. 104 00:06:18,795 --> 00:06:22,257 (both laughing) 105 00:06:28,847 --> 00:06:29,472 - You guys are late. 106 00:06:29,806 --> 00:06:31,933 - Julie, you know how Principal Borden said you're supposed 107 00:06:32,267 --> 00:06:33,643 to be playing easy listening music. 108 00:06:33,977 --> 00:06:36,396 - It's easy. - Easy or sleazy? 109 00:06:37,564 --> 00:06:41,192 - Easy or sleazy, I like that. 110 00:06:41,526 --> 00:06:42,652 - Me too. 111 00:06:42,986 --> 00:06:44,529 - Bye, guys. - Bye. 112 00:06:44,863 --> 00:06:48,867 All right, that was Julie Freeman's Sleazy Metal Show. 113 00:06:49,200 --> 00:06:51,536 What can we say? - Yeah, what can we say? 114 00:06:51,870 --> 00:06:55,081 - Well, we can say welcome to the Frankie Lawrence -- 115 00:06:55,415 --> 00:06:57,834 - And Crash Hopkins Show! 116 00:06:58,168 --> 00:06:59,294 - Yeah! 117 00:06:59,628 --> 00:07:02,255 - Why don't you try to understand what I'm doing here? 118 00:07:02,589 --> 00:07:04,716 All day long, I have to deal with students 119 00:07:05,050 --> 00:07:07,802 who don't respect me, then I have to contend 120 00:07:08,136 --> 00:07:10,972 with limp-wristed liberal staff members 121 00:07:11,306 --> 00:07:14,684 who know nothing about authority or leadership! 122 00:07:15,018 --> 00:07:17,854 Speaking of which, where is that French teacher? 123 00:07:18,188 --> 00:07:19,356 - [Teacher] He took his class on an excursion 124 00:07:19,689 --> 00:07:21,107 to an art museum. 125 00:07:21,441 --> 00:07:23,652 - Art?! Art?! 126 00:07:23,985 --> 00:07:25,904 (Gunbow clears throat) 127 00:07:26,237 --> 00:07:31,034 Why don't we have Dr. Gunbow explain his system to us? 128 00:07:31,493 --> 00:07:33,036 - Thank you, Principle Borden. 129 00:07:33,370 --> 00:07:34,454 Good morning, ladies and gentlemen. 130 00:07:34,788 --> 00:07:36,623 I'm Dr. Gunbow, from the Behavior Modification 131 00:07:36,957 --> 00:07:37,749 Research Institute. 132 00:07:38,083 --> 00:07:40,126 Now, I realize several of you are skeptical, 133 00:07:41,294 --> 00:07:42,921 but rather than explain theories, 134 00:07:43,254 --> 00:07:45,298 perhaps I can simply show you how it works. 135 00:07:47,258 --> 00:07:48,218 May I use one of you? 136 00:07:48,551 --> 00:07:49,678 How about you, Ms. Knight? 137 00:07:50,845 --> 00:07:52,597 - I'm probably your worst choice. 138 00:07:52,931 --> 00:07:53,431 - Why is that? 139 00:07:53,765 --> 00:07:56,935 - First of all, Dr. Gunbow, I resent the whole idea 140 00:07:57,268 --> 00:07:58,019 of this meeting. 141 00:07:58,353 --> 00:07:58,853 - You do? 142 00:07:59,187 --> 00:08:01,523 - I don't like having my time wasted. 143 00:08:01,856 --> 00:08:04,818 I had several tutorials that I canceled to be here. 144 00:08:05,860 --> 00:08:07,862 And secondly, I don't understand 145 00:08:08,196 --> 00:08:10,407 why an outsider's being brought in. 146 00:08:10,740 --> 00:08:14,119 These children are students, not Guinea pigs. 147 00:08:14,452 --> 00:08:15,745 And I feel we should be able 148 00:08:16,079 --> 00:08:19,082 to handle our discipline problems ourselves. 149 00:08:19,416 --> 00:08:21,376 - I can appreciate how you feel, Ms. Knight, 150 00:08:21,710 --> 00:08:22,752 but what if I could show you something 151 00:08:23,086 --> 00:08:25,046 that will help you handle these discipline problems 152 00:08:25,380 --> 00:08:27,507 and leave you more time with your students? 153 00:08:29,134 --> 00:08:30,760 Would you at least consider it? 154 00:08:31,094 --> 00:08:33,930 - Well, all right. 155 00:08:34,264 --> 00:08:37,142 (eerie music) 156 00:08:40,895 --> 00:08:42,397 - Thank you for your help, Ms. Knight. 157 00:08:42,731 --> 00:08:44,524 If you would, just take a seat. 158 00:08:44,858 --> 00:08:47,193 I'm going to place the headphones over your ears, 159 00:08:47,527 --> 00:08:49,821 and just sit back and simply enjoy the tones. 160 00:08:52,032 --> 00:08:54,117 As you can see, Ms. Knight is presently 161 00:08:54,451 --> 00:08:57,245 in a state of irritation and annoyance. 162 00:08:57,579 --> 00:08:59,414 The tones she is listening to are interlaced 163 00:08:59,748 --> 00:09:02,667 with inaudible subliminal commands that calm her nerves 164 00:09:03,001 --> 00:09:05,503 and put her in a more receptive state of mind. 165 00:09:05,837 --> 00:09:06,337 - So amazing. 166 00:09:06,671 --> 00:09:07,714 - Why do you always buy those heavy metal albums? 167 00:09:08,048 --> 00:09:10,633 I mean, heavy metal, heavy metal, heavy, heavy metal. 168 00:09:10,967 --> 00:09:11,468 What is heavy metal? 169 00:09:11,801 --> 00:09:12,260 I don't even get it. 170 00:09:12,594 --> 00:09:15,555 - Staff convoked, library closed until 12 o'clock. 171 00:09:16,806 --> 00:09:20,894 Hey, this is pretty interesting. 172 00:09:21,227 --> 00:09:22,353 Let's try the other door. 173 00:09:22,687 --> 00:09:23,605 (students chattering) 174 00:09:23,938 --> 00:09:24,898 - Come on. 175 00:09:25,231 --> 00:09:26,524 - So let's see how they've affected her 176 00:09:26,858 --> 00:09:28,485 even after this short amount of time. 177 00:09:32,489 --> 00:09:33,782 How do you feel, Ms. Knight? 178 00:09:35,617 --> 00:09:37,327 - I feel fine. - Good. 179 00:09:37,660 --> 00:09:38,828 How do you feel now about the behavior 180 00:09:39,162 --> 00:09:40,955 modification experiment? 181 00:09:41,289 --> 00:09:45,502 - Well, I guess if it could do some good, I mean, 182 00:09:45,835 --> 00:09:47,420 probably wouldn't be a bad idea. 183 00:09:47,754 --> 00:09:50,131 I mean, you know, if we could spend less time on discipline, 184 00:09:50,465 --> 00:09:53,343 then we'd have more time for teaching. 185 00:09:53,676 --> 00:09:55,470 - Thank you, thank you so much, Ms. Knight. 186 00:09:56,429 --> 00:09:58,223 As you can see from even the simple experiment, 187 00:09:58,556 --> 00:10:00,058 which I developed while attending Harvard, 188 00:10:00,391 --> 00:10:01,601 the system is highly capable 189 00:10:01,935 --> 00:10:04,187 of producing major behavioral shifts. 190 00:10:08,066 --> 00:10:10,443 - Julie, Julie, Julie. - Here, okay? 191 00:10:12,237 --> 00:10:13,822 - [Calvin] Oh no, give me my glasses, Julie. 192 00:10:14,155 --> 00:10:15,573 You know I can't do anything without my glasses! 193 00:10:15,907 --> 00:10:18,660 - Oh, yes you can. (laughs) 194 00:10:20,829 --> 00:10:24,332 - It even has an inhibiting impact on sexual expression. 195 00:10:26,126 --> 00:10:27,335 - Julie, did you hear that? 196 00:10:27,669 --> 00:10:28,336 What was that? 197 00:10:28,670 --> 00:10:32,549 - What, about inhibiting sexual expression? 198 00:10:32,882 --> 00:10:34,801 I don't think we have to worry about that. 199 00:10:35,135 --> 00:10:37,303 - Your claims are very impressive, 200 00:10:37,637 --> 00:10:39,639 but I don't understand why we have 201 00:10:39,973 --> 00:10:42,058 to shut down the student radio station. 202 00:10:43,393 --> 00:10:44,561 - Wait, wait, who's... 203 00:10:44,894 --> 00:10:47,438 They're talking about closing the school radio station. 204 00:10:47,772 --> 00:10:49,023 - And like every other teacher, I'd like 205 00:10:49,357 --> 00:10:51,067 to see the students be more responsive to learning. 206 00:10:51,401 --> 00:10:52,986 - Do you ever listen? 207 00:10:53,319 --> 00:10:57,282 Dr. Gunbow has explained that! That these kids, 208 00:10:57,615 --> 00:11:00,076 with their rocking and roll music, it has them, 209 00:11:00,410 --> 00:11:02,287 their brains in a wired up state. 210 00:11:02,620 --> 00:11:04,289 No more rock and roll! 211 00:11:04,622 --> 00:11:06,791 (suspenseful music) 212 00:11:07,125 --> 00:11:08,376 - I can't believe what we just heard. 213 00:11:08,710 --> 00:11:10,962 You know, I don't care if that guy went to Harvard. 214 00:11:11,296 --> 00:11:12,213 This means war! 215 00:11:12,547 --> 00:11:14,674 No one is gonna shut down our radio station. 216 00:11:15,008 --> 00:11:16,426 - This just in, hot oft the press. 217 00:11:16,759 --> 00:11:18,636 Famed country music singer, Willie Nelson, 218 00:11:18,970 --> 00:11:21,139 has just been run over by a Mack truck. 219 00:11:21,472 --> 00:11:22,515 - It was noted at the time of the accident 220 00:11:22,849 --> 00:11:23,641 that the singer was singing, 221 00:11:23,975 --> 00:11:25,226 ♪ On the road again ♪ 222 00:11:25,560 --> 00:11:27,312 ♪ I just can't wait to get splat ♪ 223 00:11:27,645 --> 00:11:29,981 (students laughing) 224 00:11:30,315 --> 00:11:31,983 - We will be testing a variety of tones 225 00:11:32,317 --> 00:11:34,194 to find out which ones affect the children, 226 00:11:34,527 --> 00:11:37,322 but most importantly, to what degree. 227 00:11:37,655 --> 00:11:38,740 The tones will signal the teacher 228 00:11:39,073 --> 00:11:40,867 that the brainwave-altering patterns, 229 00:11:41,201 --> 00:11:43,912 which are inaudible to the ear, are being emitted. 230 00:11:45,914 --> 00:11:47,040 Are there any questions? 231 00:11:48,708 --> 00:11:51,252 - Thank you, Dr. Gunbow, for that moving demonstration. 232 00:11:51,586 --> 00:11:53,588 We all have responsibilities to look after, 233 00:11:53,922 --> 00:11:55,298 so let's hop to it. 234 00:12:01,554 --> 00:12:03,806 - And now, it's time for Teen Tidbits. 235 00:12:04,140 --> 00:12:06,142 Important advice for today's troubled teens. 236 00:12:06,476 --> 00:12:07,227 Now that you're in high school, 237 00:12:07,560 --> 00:12:10,021 it is no longer permissible to dot your Is 238 00:12:10,355 --> 00:12:11,773 with hearts, stars, or big Os. 239 00:12:12,106 --> 00:12:14,359 Pay attention, Marks and Kim. 240 00:12:14,692 --> 00:12:17,153 Mm-hmm. - We see you! 241 00:12:18,279 --> 00:12:20,865 - And this just in from a very reliable source. 242 00:12:21,199 --> 00:12:25,995 - Mark Friedkin makes noises when he kisses. 243 00:12:26,412 --> 00:12:29,332 (students laughing) 244 00:12:30,333 --> 00:12:32,794 - Well, that just about wraps up our morning show, 245 00:12:33,127 --> 00:12:34,504 so don't be late for class. 246 00:12:34,837 --> 00:12:36,214 And just think about that skinny guy 247 00:12:36,547 --> 00:12:37,882 sitting next to you in accounting class. 248 00:12:38,216 --> 00:12:40,927 He just might grow up to be a loan officer in your bank. 249 00:12:41,261 --> 00:12:43,388 So this is Frankie -- - And Crash. 250 00:12:43,721 --> 00:12:45,974 - Saying be nice, be nice. 251 00:12:46,307 --> 00:12:47,267 Oh, oh, don't tell me. 252 00:12:47,600 --> 00:12:49,519 This is the last day we can buy Girl Scout cookies. 253 00:12:49,852 --> 00:12:51,521 - No, no, no, no, today, this could be the end 254 00:12:51,854 --> 00:12:53,523 of civilization as you guys know it. 255 00:12:53,856 --> 00:12:54,357 - Hmm. So far, I like it. 256 00:12:54,691 --> 00:12:55,191 - Would you guys listen to me? 257 00:12:55,525 --> 00:12:57,235 I have something very important to say. 258 00:12:58,611 --> 00:13:00,113 Stop that, you're making me nervous! 259 00:13:00,446 --> 00:13:02,240 Can't you guys act normal for five minutes? 260 00:13:02,573 --> 00:13:03,074 - I don't know. 261 00:13:03,408 --> 00:13:04,409 Can we handle acting normal for five minutes? 262 00:13:04,742 --> 00:13:05,410 - Oh, that would be a record. 263 00:13:05,743 --> 00:13:07,120 - No, I don't think so. - Listen, listen, listen. 264 00:13:07,453 --> 00:13:08,246 I was in the library with Julie 265 00:13:08,579 --> 00:13:09,080 and I overheard something -- 266 00:13:09,414 --> 00:13:11,207 - Oh, oh, the library with Julie, huh? 267 00:13:11,541 --> 00:13:12,959 - Studying ancient sexual practice again? 268 00:13:13,293 --> 00:13:14,794 - Hey, hey, hey, that was a very serious paper. 269 00:13:15,128 --> 00:13:16,462 I happened to have gotten an A+ on that paper. 270 00:13:16,796 --> 00:13:17,714 - Oh, A+. 271 00:13:18,047 --> 00:13:20,091 Oh, got an A+. - Mr. Genius! 272 00:13:20,425 --> 00:13:24,095 - Listen, Borden is taking all the rebellious kids, 273 00:13:24,429 --> 00:13:25,555 and it includes you two, 274 00:13:25,888 --> 00:13:27,974 and putting them into a special class. 275 00:13:28,308 --> 00:13:31,728 You're gonna be Guinea pigs in some very high-tech 276 00:13:32,061 --> 00:13:34,856 behavior modification experiment. 277 00:13:35,189 --> 00:13:36,357 - Is that what you're all lathered up about? 278 00:13:36,691 --> 00:13:38,234 They tried that stuff before, it never works. 279 00:13:38,568 --> 00:13:39,694 - Yeah, remember that lady shrink that they 280 00:13:40,028 --> 00:13:40,528 brought in that time? 281 00:13:40,862 --> 00:13:41,863 - Yeah, right. - I don't remember that. 282 00:13:42,196 --> 00:13:42,947 - Sure you do. 283 00:13:43,281 --> 00:13:45,658 She's the one that cheerleader set fire to. 284 00:13:45,992 --> 00:13:48,036 (both mock-scream melodramatically) 285 00:13:48,369 --> 00:13:52,415 - Borden is shutting down the school radio station. 286 00:13:56,044 --> 00:13:58,546 (bell ringing) 287 00:13:59,464 --> 00:14:03,051 (soft rock music) 288 00:14:13,144 --> 00:14:14,395 (students laughing) 289 00:14:14,729 --> 00:14:16,356 (students chattering) 290 00:14:16,689 --> 00:14:18,816 Hey fellas, fellas, fellas, I got a great idea. 291 00:14:19,150 --> 00:14:19,776 I'll write up a petition 292 00:14:20,109 --> 00:14:21,027 and we'll get all the students to sign it. 293 00:14:21,361 --> 00:14:24,072 - Oh, Calvin, you were born 20 years too late. 294 00:14:24,405 --> 00:14:26,199 - We have got to organize. 295 00:14:26,532 --> 00:14:28,910 - Come on, man, you can't organize high school students. 296 00:14:29,243 --> 00:14:30,119 Don't you watch 60 Minutes? 297 00:14:30,453 --> 00:14:31,329 We don't care about anything. 298 00:14:31,662 --> 00:14:32,663 We're apathetic! 299 00:14:32,997 --> 00:14:35,041 Do you wanna go to class? - I don't care. 300 00:14:35,375 --> 00:14:36,459 - Oh, come on. 301 00:14:36,793 --> 00:14:38,378 - Guess who? (laughs) 302 00:14:38,711 --> 00:14:39,420 - The flying nun. 303 00:14:39,754 --> 00:14:41,881 (lips smacking) 304 00:14:42,215 --> 00:14:45,343 (soft rock music cont.) 305 00:14:45,676 --> 00:14:47,762 - [Frankie] We'll meet you at the mall! 306 00:14:48,096 --> 00:14:49,514 (students grunting) 307 00:14:49,847 --> 00:14:53,309 (rock music cont.) 308 00:14:58,064 --> 00:15:00,858 (car engine humming) 309 00:15:01,192 --> 00:15:03,694 (tires screeching) 310 00:15:04,028 --> 00:15:05,113 (car engine rumbling) 311 00:15:05,446 --> 00:15:06,823 (tires screeching) 312 00:15:07,156 --> 00:15:10,618 (rock music cont.) 313 00:15:21,045 --> 00:15:23,548 (metal clangs) 314 00:15:30,513 --> 00:15:33,182 (shoes clacking) 315 00:15:46,779 --> 00:15:48,406 Oh my God, oh my God. 316 00:15:48,739 --> 00:15:50,074 That's gorgeous. - Should we go back after her? 317 00:15:50,408 --> 00:15:51,492 (people chattering) 318 00:15:51,826 --> 00:15:52,410 - Come on, that'd be great. 319 00:15:52,743 --> 00:15:53,619 - I think it's worth a try. - Do we care? 320 00:15:53,953 --> 00:15:54,579 - Come on. - Let's go. 321 00:15:54,912 --> 00:15:55,663 - Come on. - What are you guys doing? 322 00:15:55,997 --> 00:15:56,664 - Come on. - You guys. 323 00:15:56,998 --> 00:15:57,790 - Excuse us, excuse us. 324 00:15:58,124 --> 00:15:58,875 Excuse me, excuse me. 325 00:16:01,169 --> 00:16:03,754 (person laughs) 326 00:16:05,798 --> 00:16:07,717 - [Calvin] I just knew they wouldn't get there. 327 00:16:08,050 --> 00:16:08,634 - [Crash] Let's go back. 328 00:16:08,968 --> 00:16:11,471 - I gotta get a petition signed, I'm gonna ask somebody. 329 00:16:11,804 --> 00:16:13,890 Hey. - Hey, that's right. 330 00:16:14,223 --> 00:16:16,434 - Look, where are you going? - We got something to do. 331 00:16:16,767 --> 00:16:17,935 - [Frankie] Oh, here. 332 00:16:18,269 --> 00:16:20,897 (energetic rock music) 333 00:16:27,028 --> 00:16:30,740 - Maybe with green eyes, tall and very muscular. 334 00:16:31,073 --> 00:16:31,866 Ugh, but not too bulky. 335 00:16:32,200 --> 00:16:34,076 I still wanna be able to throw him around. 336 00:16:34,410 --> 00:16:37,872 (hard rock music cont.) 337 00:16:42,502 --> 00:16:44,837 - So I told the guy. - Yeah. 338 00:16:45,171 --> 00:16:47,548 - The only way I'm gonna trade my Porsche 339 00:16:47,882 --> 00:16:51,552 for his Maserati is if it's got the burgundy interior. 340 00:16:51,886 --> 00:16:53,054 - Definitely. - Of course. 341 00:16:54,263 --> 00:16:57,266 - Excuse me, ladies, are these two seats taken? 342 00:16:58,726 --> 00:17:00,728 - Well. 343 00:17:01,062 --> 00:17:02,146 No. 344 00:17:02,480 --> 00:17:05,274 - Charles. 345 00:17:06,567 --> 00:17:10,655 - Well, I guess I just about wore out my Amex gold card 346 00:17:10,988 --> 00:17:12,573 today with all that shopping we did. 347 00:17:13,783 --> 00:17:16,369 - So you've been busy shopping, have you? 348 00:17:16,702 --> 00:17:18,454 - Oh, yeah, I guess we bought out half the mall. 349 00:17:18,788 --> 00:17:19,914 - Yeah. 350 00:17:20,248 --> 00:17:21,707 - Where are all your packages? 351 00:17:24,377 --> 00:17:25,711 - We had them delivered. - Yep. 352 00:17:26,045 --> 00:17:28,172 - Ah, I guess that explains that. 353 00:17:28,506 --> 00:17:31,092 - That does explain it. - That explains that, yeah. 354 00:17:32,093 --> 00:17:33,844 Can we buy you ladies a drink? 355 00:17:34,762 --> 00:17:36,097 Charles? 356 00:17:40,393 --> 00:17:41,644 (liquor splashes) 357 00:17:46,107 --> 00:17:48,693 (both exhaling) 358 00:17:51,237 --> 00:17:52,238 - Excuse me? 359 00:17:52,572 --> 00:17:53,239 Would you like to sign the petition 360 00:17:53,573 --> 00:17:55,032 to help save the school radio station? 361 00:17:55,366 --> 00:17:55,950 What do you mean? 362 00:17:56,284 --> 00:17:56,993 Come on. 363 00:17:57,326 --> 00:17:58,661 All right, girls, excuse me. 364 00:17:58,995 --> 00:18:00,329 It is very important for you to sign this 365 00:18:00,663 --> 00:18:02,915 to help save the school radio station. 366 00:18:03,249 --> 00:18:04,458 What do you mean, no thank you? Every -- 367 00:18:04,792 --> 00:18:05,585 Oh, Ralph, come here. 368 00:18:05,918 --> 00:18:07,169 Ralph, please sign this petition 369 00:18:07,503 --> 00:18:09,964 to help save the school radio station, would you please? 370 00:18:10,298 --> 00:18:11,799 - I guess she had six or seven. 371 00:18:12,133 --> 00:18:13,884 - I think it was eight. 372 00:18:14,218 --> 00:18:15,344 - You're right, it was eight. 373 00:18:15,678 --> 00:18:17,221 Eight orgasms in one night. 374 00:18:17,555 --> 00:18:18,556 - At least. 375 00:18:18,889 --> 00:18:20,975 You know, you are a monster, I meant to tell you that. 376 00:18:21,309 --> 00:18:22,393 How do you do it? 377 00:18:22,727 --> 00:18:24,562 - Bye, boys. - Where are you guys going? 378 00:18:24,895 --> 00:18:26,063 - Bye, boys. - What? 379 00:18:26,397 --> 00:18:27,607 - Another round? - Wait a second, don't leave. 380 00:18:27,940 --> 00:18:29,525 Oh, God! 381 00:18:32,278 --> 00:18:33,863 - [Together] Cheers. 382 00:18:37,825 --> 00:18:40,494 (Frankie laughs) 383 00:18:45,541 --> 00:18:46,542 - Would you like to sign -- 384 00:18:46,876 --> 00:18:48,502 Would you like to sign -- - No, thank you. 385 00:18:48,836 --> 00:18:50,046 - No, thank you? 386 00:18:50,379 --> 00:18:52,089 - And rich, of course, but someone 387 00:18:52,423 --> 00:18:54,216 who really understands me for who I am. 388 00:18:54,550 --> 00:18:57,428 Who won't be possessive, but on the other hand is faithful. 389 00:18:57,762 --> 00:18:58,763 - Julie, Julie, come on. 390 00:18:59,096 --> 00:19:01,390 I have to go, I have an exam tomorrow. 391 00:19:02,475 --> 00:19:03,184 - You promise? 392 00:19:03,517 --> 00:19:06,395 (lips smacking) 393 00:19:06,729 --> 00:19:08,731 - Get petition signers, you know. 394 00:19:09,065 --> 00:19:10,274 Hey, would you believe it, fellas? 395 00:19:10,608 --> 00:19:12,401 Only two people signed the whole petition not 396 00:19:12,735 --> 00:19:13,235 to close the school radio station. 397 00:19:13,569 --> 00:19:16,155 - Didn't I tell you? Would 60 Minutes lie? 398 00:19:16,489 --> 00:19:17,865 - Do you really think he's gonna shut us down? 399 00:19:18,199 --> 00:19:19,992 - Experience should tell us that when old brass balls 400 00:19:20,326 --> 00:19:20,993 says he's gonna do something, he means it. 401 00:19:21,327 --> 00:19:24,038 - Yeah, but what the hell are we gonna do at school now? 402 00:19:24,372 --> 00:19:25,748 - You might try learning something. 403 00:19:26,082 --> 00:19:28,584 (friends gagging dramatically) 404 00:19:28,918 --> 00:19:30,336 - That's disgusting, come on, Julie. 405 00:19:30,670 --> 00:19:32,004 - Bye, guys. - Come on. 406 00:19:32,338 --> 00:19:33,714 - Bye. - Bye. 407 00:19:34,048 --> 00:19:35,591 - What does she see in him? 408 00:19:35,925 --> 00:19:38,969 - Oh, a nice car, rich father. 409 00:19:39,303 --> 00:19:41,889 Admission to Harvard, guaranteed 60 grand first year out. 410 00:19:42,223 --> 00:19:43,683 House in Spain, another one in the South of France. 411 00:19:44,016 --> 00:19:48,020 - Or maybe, the rumor that he's hung like a horse is true. 412 00:19:48,354 --> 00:19:51,357 (both laughing) 413 00:19:51,691 --> 00:19:53,526 - [Together] Nah. 414 00:19:54,694 --> 00:19:57,697 (car engine humming) 415 00:20:12,795 --> 00:20:15,798 (car doors slamming) 416 00:20:18,134 --> 00:20:20,469 (door slams) 417 00:20:21,804 --> 00:20:24,473 (Frankie groans) 418 00:20:29,770 --> 00:20:32,398 (loud squeaking) 419 00:20:37,945 --> 00:20:39,447 - Do you know what time it is? 420 00:20:39,780 --> 00:20:41,949 - Yeah, it's a quarter after. 421 00:20:42,283 --> 00:20:43,117 - Quarter after what? 422 00:20:43,451 --> 00:20:44,744 - I don't know, the little hand fell oft. 423 00:20:45,077 --> 00:20:45,578 - Where have you been all night? 424 00:20:45,911 --> 00:20:47,747 - I was at the mall with Calvin and Frankie. 425 00:20:48,080 --> 00:20:48,706 - You expect me to believe you spent eight 426 00:20:49,039 --> 00:20:50,624 and a half hours at the mall? 427 00:20:50,958 --> 00:20:51,459 - Yeah. 428 00:20:51,792 --> 00:20:54,462 - If you can spend eight hours doing God knows what, 429 00:20:54,795 --> 00:20:56,088 then you should be working. 430 00:20:56,422 --> 00:20:58,674 Not just hanging out, being a bum. 431 00:20:59,008 --> 00:21:00,760 I think it's time you started contributing something. 432 00:21:01,093 --> 00:21:03,304 - I told you, I'm gonna get a job this summer. 433 00:21:03,637 --> 00:21:05,097 - You're turning out just like your father. 434 00:21:05,431 --> 00:21:09,560 Good for nothing, lying, lazy bum! 435 00:21:12,730 --> 00:21:15,149 (tense music) 436 00:21:25,534 --> 00:21:26,660 (door bangs) 437 00:21:26,994 --> 00:21:29,955 (tense music cont.) 438 00:21:30,289 --> 00:21:32,750 (Frankie sighs) 439 00:21:58,901 --> 00:22:01,487 (shoes scratch) 440 00:22:05,199 --> 00:22:07,618 (alarm rings) 441 00:22:10,871 --> 00:22:15,793 (mellow music) (alarm rings) 442 00:22:16,627 --> 00:22:19,046 (alarm rings) 443 00:22:20,381 --> 00:22:22,842 (mellow music) 444 00:22:24,218 --> 00:22:27,346 (Frankie groans) 445 00:22:27,680 --> 00:22:29,890 (body thuds) 446 00:22:31,892 --> 00:22:35,020 (Frankie groans) 447 00:22:35,354 --> 00:22:38,232 (footsteps thudding) 448 00:22:40,192 --> 00:22:42,194 (water splashing) 449 00:22:42,528 --> 00:22:43,153 - Whoo! 450 00:22:44,488 --> 00:22:46,824 (hands slap) 451 00:22:49,285 --> 00:22:50,160 (cap clanks) 452 00:22:50,494 --> 00:22:53,122 (vitamins rattle) 453 00:22:55,082 --> 00:22:57,793 (hard rock music) 454 00:22:58,127 --> 00:23:00,588 (gargling sounds) 455 00:23:05,092 --> 00:23:07,469 (can hisses) 456 00:23:07,803 --> 00:23:11,223 (hard rock music cont.) 457 00:23:15,477 --> 00:23:16,228 Oh, pew! 458 00:23:19,148 --> 00:23:20,941 (orange juice splashing) 459 00:23:21,275 --> 00:23:23,944 (Frankie humming) 460 00:23:24,278 --> 00:23:25,112 (fingers snap) 461 00:23:25,446 --> 00:23:28,073 (Frankie humming) 462 00:23:30,534 --> 00:23:31,285 What? 463 00:23:32,202 --> 00:23:32,953 What? 464 00:23:35,623 --> 00:23:36,290 What did I do now? 465 00:23:36,624 --> 00:23:38,584 - We got a call from the principal's office. 466 00:23:38,918 --> 00:23:41,378 We were told you're being placed in a special class. 467 00:23:41,712 --> 00:23:43,088 - Yeah, Dad, didn't I tell you about it? 468 00:23:43,422 --> 00:23:44,924 It's some kind of psych experiment. 469 00:23:45,257 --> 00:23:46,175 Supposed to be really high tech. 470 00:23:46,508 --> 00:23:47,593 - It doesn't sound like anything to be proud of 471 00:23:47,927 --> 00:23:48,636 to me, young man. 472 00:23:48,969 --> 00:23:50,471 It sounds like some sort of disciplinary class 473 00:23:50,804 --> 00:23:51,555 for troublemakers. 474 00:23:51,889 --> 00:23:52,806 - No, dad. 475 00:23:53,140 --> 00:23:54,391 - Dear, they did say it was the best thing 476 00:23:54,725 --> 00:23:55,935 in adolescent psychology. 477 00:23:56,268 --> 00:23:57,853 Who knows, maybe it'll do him some good. 478 00:23:58,187 --> 00:23:58,979 - Yeah, maybe it'll do me some good. 479 00:23:59,313 --> 00:24:00,397 - Couldn't get any worse. 480 00:24:00,731 --> 00:24:02,399 - Maybe they're trying to isolate bad genes. 481 00:24:02,733 --> 00:24:04,443 - You and I have the same genes, you little twerp. 482 00:24:04,777 --> 00:24:05,319 - We do not. 483 00:24:05,653 --> 00:24:06,737 - Mom, do we have the same genes? 484 00:24:07,071 --> 00:24:08,906 - You guys, come on -- - Get out of mine, okay? 485 00:24:09,239 --> 00:24:10,741 You're always giving me a hard time and you -- 486 00:24:11,075 --> 00:24:12,618 - Frank. - What? 487 00:24:12,952 --> 00:24:13,702 - Shut up. 488 00:24:14,745 --> 00:24:16,455 Your mother and I are very disappointed in you. 489 00:24:16,789 --> 00:24:18,290 You know, you used to be such a good kid. 490 00:24:18,624 --> 00:24:19,124 I don't know what's happened to you 491 00:24:19,458 --> 00:24:21,293 and I wish you would just... 492 00:24:21,627 --> 00:24:24,755 - Dad, my life is not over yet. 493 00:24:25,089 --> 00:24:26,256 You never know, I might just end up 494 00:24:26,590 --> 00:24:27,675 discovering the cure for cancer. 495 00:24:28,008 --> 00:24:30,260 And then all you guys are gonna have to go on talk shows 496 00:24:30,594 --> 00:24:32,137 and say, "I knew he had it in him." 497 00:24:32,471 --> 00:24:34,807 - Highly unlikely. - I wanna go on TV. 498 00:24:35,140 --> 00:24:36,725 - You just don't appreciate me. 499 00:24:37,768 --> 00:24:39,645 You know, you guys are really lucky. 500 00:24:39,937 --> 00:24:41,397 The Hendersons have a junkie for a son. 501 00:24:41,730 --> 00:24:44,233 - And the Howell son, Calvin, just got accepted to Harvard. 502 00:24:44,566 --> 00:24:45,859 And with Lisa's marks, she'll be able to go 503 00:24:46,193 --> 00:24:46,986 to any college she wants. 504 00:24:47,319 --> 00:24:48,112 - [Mother] Your father's right, dear. 505 00:24:48,445 --> 00:24:49,905 - Yeah, Dad's always right. - Yeah. 506 00:24:50,239 --> 00:24:51,532 - Bye, Dad. 507 00:24:52,700 --> 00:24:54,535 (lips smacking) 508 00:24:54,868 --> 00:24:57,496 (bluesy soft rock music) 509 00:25:05,671 --> 00:25:07,214 Did you get any sleep? 510 00:25:07,548 --> 00:25:08,048 - No. 511 00:25:08,382 --> 00:25:09,883 - Mom lay another guilt trip on you? 512 00:25:10,217 --> 00:25:11,719 - I wish I could trade her in. 513 00:25:12,052 --> 00:25:14,179 - Hey, they're all the same. 514 00:25:20,519 --> 00:25:22,271 (car door slams) 515 00:25:22,604 --> 00:25:25,983 (car engine rumbling) 516 00:25:26,316 --> 00:25:27,401 (tires screeching) 517 00:25:27,735 --> 00:25:30,696 (car engine rumbling) 518 00:25:32,865 --> 00:25:35,617 (Calvin whistles) 519 00:25:38,412 --> 00:25:39,038 - Whoa. 520 00:25:39,371 --> 00:25:40,664 Who are you? 521 00:25:40,998 --> 00:25:42,583 Radio station closed? 522 00:25:42,916 --> 00:25:45,210 Principal Borden is shutting down the student radio station 523 00:25:45,544 --> 00:25:47,755 until further notice, in order that the sound system 524 00:25:48,088 --> 00:25:49,840 may be used by the behavior modification -- 525 00:25:50,174 --> 00:25:52,134 - Stop, stop, stop, stop. 526 00:25:52,468 --> 00:25:53,594 - Man, this burns me up, man. 527 00:25:53,927 --> 00:25:54,636 Why are they doing this to us? 528 00:25:54,970 --> 00:25:56,388 - They wanna see bad behavior? 529 00:25:56,722 --> 00:25:58,766 Let's show 'em some. - Yeah, come on. 530 00:26:00,309 --> 00:26:01,643 - Nice job, officer. 531 00:26:01,977 --> 00:26:02,603 Nice hat! 532 00:26:03,687 --> 00:26:04,563 - No calls, Virginia. 533 00:26:04,897 --> 00:26:05,647 No calls. 534 00:26:05,981 --> 00:26:07,941 I don't wanna be disturbed for any reason. 535 00:26:09,109 --> 00:26:09,985 (door bangs) 536 00:26:10,319 --> 00:26:11,403 Battalion! 537 00:26:11,737 --> 00:26:13,489 Company, company. 538 00:26:13,822 --> 00:26:14,740 Atten-hut! 539 00:26:16,575 --> 00:26:18,494 Red, hit! 540 00:26:20,329 --> 00:26:23,207 Forward, huh! 541 00:26:26,126 --> 00:26:28,128 Forward, huh! 542 00:26:30,631 --> 00:26:31,965 Drift, huh! 543 00:26:35,219 --> 00:26:38,138 (students shouting) 544 00:26:39,723 --> 00:26:42,184 (bell ringing) 545 00:26:42,518 --> 00:26:43,727 - All right, this is me, I'll see you guys later. 546 00:26:44,061 --> 00:26:45,813 - No, no, no, no, no. 547 00:26:46,146 --> 00:26:47,856 As student council chairman, I think it's important 548 00:26:48,190 --> 00:26:49,691 that you come in and observe the Guinea pigs. 549 00:26:50,025 --> 00:26:50,984 - All right, but just for a few minutes, you see? 550 00:26:51,318 --> 00:26:53,320 I don't need my behavior modified. 551 00:26:53,654 --> 00:26:55,364 - You wanna make a bet? - Oh great. 552 00:26:55,697 --> 00:26:56,240 No. 553 00:26:56,573 --> 00:26:59,368 (students shouting) 554 00:27:03,372 --> 00:27:06,041 (door slams) 555 00:27:06,375 --> 00:27:08,377 (students shouting) 556 00:27:08,710 --> 00:27:09,753 (door slams) 557 00:27:10,087 --> 00:27:12,881 (students shouting) 558 00:27:17,928 --> 00:27:20,139 (objects slapping) 559 00:27:20,472 --> 00:27:22,599 - That I don't like! 560 00:27:22,933 --> 00:27:25,727 (students shouting) 561 00:27:29,857 --> 00:27:31,150 - Calvin, how much will it cost 562 00:27:31,483 --> 00:27:32,818 for you to rewrite my history report? 563 00:27:33,152 --> 00:27:33,777 - Oh. 564 00:27:36,947 --> 00:27:39,366 That's 9.75. 565 00:27:39,700 --> 00:27:40,784 - 9.75? 566 00:27:41,118 --> 00:27:43,328 - Roy, on your last paper, your spelling was atrocious, 567 00:27:43,662 --> 00:27:44,371 your facts were confused, 568 00:27:44,705 --> 00:27:46,623 and your arguments were completely implausible. 569 00:27:46,957 --> 00:27:49,710 - This is your life line and this is your heart line. 570 00:27:50,043 --> 00:27:51,753 - And if I have to check footnotes, 571 00:27:52,087 --> 00:27:54,965 that will be another 3.50. 572 00:27:55,299 --> 00:27:57,593 - Notes? - No footnotes? 573 00:27:58,594 --> 00:27:59,344 Footnote. 574 00:28:02,055 --> 00:28:03,223 - Look at this, do you know what that means? 575 00:28:03,557 --> 00:28:04,057 - What? 576 00:28:04,391 --> 00:28:06,310 - It means our heart lines touch. 577 00:28:06,643 --> 00:28:09,438 (students shouting) 578 00:28:13,442 --> 00:28:14,776 - Calvin! 579 00:28:15,110 --> 00:28:16,570 (students shouting) 580 00:28:16,904 --> 00:28:18,030 (door slams) 581 00:28:18,363 --> 00:28:21,158 (students shouting) 582 00:28:22,367 --> 00:28:24,036 - You really think this music thing will work? 583 00:28:24,369 --> 00:28:25,704 - There's no question that it works. 584 00:28:26,038 --> 00:28:28,207 The question is how far we choose to take it. 585 00:28:28,540 --> 00:28:29,833 - What do you mean? 586 00:28:30,167 --> 00:28:32,377 - Well, we know that the tonal patterns 587 00:28:32,711 --> 00:28:34,004 slow down their brainwaves. - Mm. 588 00:28:34,338 --> 00:28:37,090 - Thus resulting in less randomly energetic behavior. 589 00:28:37,424 --> 00:28:38,050 - Uh huh. 590 00:28:38,383 --> 00:28:40,719 - What we don't know is how effective it will be 591 00:28:41,053 --> 00:28:42,429 at installing new behavior. 592 00:28:42,763 --> 00:28:44,056 - New behavior? Like what? 593 00:28:44,973 --> 00:28:46,308 - Well, let us say, for example, you wanted 594 00:28:46,642 --> 00:28:49,144 to make the children more respectful to property, 595 00:28:49,478 --> 00:28:50,103 to authority. 596 00:28:50,437 --> 00:28:51,313 - To me? - To anything. 597 00:28:51,647 --> 00:28:52,147 - I'm the principal. - Yes. 598 00:28:52,481 --> 00:28:53,440 - Could you do that? - Yes. 599 00:28:53,774 --> 00:28:55,984 It's possible to enter any number of new hidden commands 600 00:28:56,318 --> 00:28:59,196 into the music, other than the ones that presently exist. 601 00:28:59,529 --> 00:29:01,782 (both laughing) 602 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 - Oh, yes. 603 00:29:03,492 --> 00:29:04,826 - [Student] Excuse me, guys. 604 00:29:05,160 --> 00:29:07,955 (students shouting) 605 00:29:09,039 --> 00:29:09,873 - You sure this is gonna work? 606 00:29:10,207 --> 00:29:11,792 - Yes, in precisely 15 minutes, 607 00:29:12,125 --> 00:29:13,961 the tones will automatically go on. 608 00:29:14,294 --> 00:29:16,755 Check back in an hour, I think you'll see a big change. 609 00:29:17,089 --> 00:29:17,589 (students shouting) 610 00:29:17,923 --> 00:29:18,757 Good morning, Mr. Frommer. 611 00:29:19,091 --> 00:29:20,467 - Why did I get chosen for this class? 612 00:29:20,801 --> 00:29:21,843 - You know why. 613 00:29:22,177 --> 00:29:24,554 (students shouting) 614 00:29:24,888 --> 00:29:25,806 (door slams) 615 00:29:26,139 --> 00:29:28,475 - All right, class. - 15 minutes. 616 00:29:28,809 --> 00:29:31,478 (students shouting) 617 00:29:31,812 --> 00:29:33,146 - [Student] Oh, man! 618 00:29:33,480 --> 00:29:36,275 (students shouting) 619 00:29:37,609 --> 00:29:39,736 - Good morning, class. - Wait, wait! 620 00:29:40,070 --> 00:29:41,405 - Please take your seats! 621 00:29:41,738 --> 00:29:44,157 Could we have a little quiet, please? 622 00:29:44,491 --> 00:29:46,076 - Quiet, please! - And get into your seats. 623 00:29:46,410 --> 00:29:47,744 Take your seats now! 624 00:29:48,078 --> 00:29:51,039 (students chattering) 625 00:29:54,793 --> 00:29:56,169 Thank you very much. 626 00:29:56,503 --> 00:29:59,256 Now, as most of you know, I am Mr. Frommer, 627 00:29:59,589 --> 00:30:03,468 and I have been assigned to this special experimental class. 628 00:30:03,802 --> 00:30:06,763 (students chattering) 629 00:30:09,099 --> 00:30:12,561 (desks rattling) (paper slapping) 630 00:30:12,894 --> 00:30:15,147 You wait, you little scumbags. 631 00:30:15,480 --> 00:30:16,148 (student barks) 632 00:30:16,481 --> 00:30:20,944 The worse you behave, the harder it's going to be on you. 633 00:30:21,278 --> 00:30:23,196 - [Students] Ooh! 634 00:30:23,530 --> 00:30:25,490 - Today, we're going to discuss the role government 635 00:30:25,824 --> 00:30:27,284 plays in the private sector. 636 00:30:27,617 --> 00:30:28,952 (students groan) 637 00:30:29,286 --> 00:30:31,204 Open your books to page seven. 638 00:30:31,538 --> 00:30:33,498 - I'm not to be disturbed for anything. 639 00:30:35,709 --> 00:30:37,002 Uh oh. 640 00:30:37,336 --> 00:30:38,462 Dirt bag! 641 00:30:38,795 --> 00:30:40,130 Bandit, bandit! 642 00:30:40,464 --> 00:30:43,592 (principal hums loudly) 643 00:30:48,096 --> 00:30:50,932 (principal imitates guns blasting) 644 00:30:51,266 --> 00:30:53,477 Uh-oh, uh-oh! 645 00:30:53,810 --> 00:30:55,270 Mayday, mayday! 646 00:30:55,604 --> 00:30:57,731 (principal imitates explosion blasting) 647 00:30:58,065 --> 00:30:59,691 Well done, we're on home. 648 00:31:00,025 --> 00:31:04,321 (principal imitates airplane humming) 649 00:31:08,492 --> 00:31:13,330 (principal imitates airplane whooshing) 650 00:31:13,622 --> 00:31:18,502 (principal imitates airplane humming) 651 00:31:18,877 --> 00:31:19,920 Well done, men. 652 00:31:20,962 --> 00:31:21,588 Well done. 653 00:31:21,922 --> 00:31:23,757 - I'm going to be passing out a test now. 654 00:31:24,091 --> 00:31:25,717 (students groaning) 655 00:31:26,051 --> 00:31:27,469 - A test, what are you talking about a test? 656 00:31:27,803 --> 00:31:28,637 This is the first day. 657 00:31:28,970 --> 00:31:31,348 - Ah, this is no ordinary test. 658 00:31:31,681 --> 00:31:34,017 It's purpose is to evaluate your positions 659 00:31:34,351 --> 00:31:36,061 in this class relative to each other. 660 00:31:36,395 --> 00:31:38,688 It's like an SAT test. 661 00:31:39,022 --> 00:31:43,151 (machine rattling mysteriously) 662 00:31:43,485 --> 00:31:45,862 (student hums) 663 00:31:51,034 --> 00:31:53,286 - What do they think this is, a movie theater? 664 00:31:56,748 --> 00:31:58,959 (Crash grunts) 665 00:31:59,292 --> 00:32:00,836 - I just looked in on room 9X1. 666 00:32:01,169 --> 00:32:02,921 You're never gonna believe what's going on in there. 667 00:32:03,255 --> 00:32:04,214 - The children are quietly taking a test. 668 00:32:04,548 --> 00:32:06,383 - The children are quietly taking... 669 00:32:06,716 --> 00:32:07,467 You knew that. 670 00:32:07,801 --> 00:32:10,762 - The disc you're now playing breaks down group mentality. 671 00:32:11,096 --> 00:32:12,764 I think you made an excellent first choice. 672 00:32:13,098 --> 00:32:14,349 - I did? - Yes, sir. 673 00:32:14,683 --> 00:32:15,350 - I did. 674 00:32:15,684 --> 00:32:17,811 Now, tell me again, why am I breaking down group mentality? 675 00:32:18,145 --> 00:32:20,313 - You want to encourage individual competition, don't you? 676 00:32:20,647 --> 00:32:22,482 - Yes, it's the American way. 677 00:32:22,816 --> 00:32:23,316 I used to tell my boys in 'Nam. 678 00:32:23,650 --> 00:32:25,819 I had to say, "Boys, respect teamwork. 679 00:32:26,153 --> 00:32:29,364 But leadership is seized by the competitive individuals!" 680 00:32:29,698 --> 00:32:31,867 I'm sorry, you were saying. - You're right on schedule. 681 00:32:32,200 --> 00:32:33,368 In one week, you'll have these children 682 00:32:33,702 --> 00:32:35,120 treating you with the respect a man 683 00:32:35,454 --> 00:32:37,914 with your experience and leadership deserves. 684 00:32:38,248 --> 00:32:40,083 (principal laughs) 685 00:32:40,417 --> 00:32:44,045 - So tell me, what else can I do with this thing? (laughs) 686 00:32:44,379 --> 00:32:47,007 (soft rock music) 687 00:32:48,467 --> 00:32:51,553 (footsteps thudding) 688 00:32:51,887 --> 00:32:55,348 (soft rock music cont.) 689 00:32:57,434 --> 00:32:58,351 Yes, mm-hmm. 690 00:33:00,812 --> 00:33:01,563 Hmm. 691 00:33:05,192 --> 00:33:06,234 Very good. 692 00:33:06,568 --> 00:33:07,068 - I find it hard to believe, 693 00:33:07,402 --> 00:33:09,654 but test scores are there in black and white. 694 00:33:09,988 --> 00:33:11,573 I guess Dr. Gunbow's program's working. 695 00:33:11,907 --> 00:33:12,616 - My program. 696 00:33:12,949 --> 00:33:15,368 - They're not only obedient, they're polite as well. 697 00:33:15,702 --> 00:33:16,411 - I know. 698 00:33:16,745 --> 00:33:18,163 Today, I had the distinct pleasure, 699 00:33:18,497 --> 00:33:21,124 the extraordinary pleasure of being greeted by name. 700 00:33:21,458 --> 00:33:22,834 Having the door held open for me. 701 00:33:23,168 --> 00:33:24,127 - No kidding. 702 00:33:24,461 --> 00:33:25,921 This really is a breakthrough program. 703 00:33:26,254 --> 00:33:28,840 I'm impressed. - And I've only just begun. 704 00:33:29,174 --> 00:33:31,009 - [Frommer] But what's happening in class 9X1 now? 705 00:33:31,343 --> 00:33:33,345 - I sent Monsieur Zerbo in for his turn. 706 00:33:33,678 --> 00:33:34,429 - What? 707 00:33:34,763 --> 00:33:35,889 You sent the French teacher in? 708 00:33:36,223 --> 00:33:37,474 - Yes. - Isn't that a little risky? 709 00:33:37,807 --> 00:33:38,642 - Risky in what way? 710 00:33:38,975 --> 00:33:40,602 - You better send out for the riot squad. 711 00:33:40,936 --> 00:33:42,938 Those girls have probably eaten him alive by now. 712 00:33:43,271 --> 00:33:44,773 - Perhaps we better have a look. 713 00:33:45,106 --> 00:33:47,859 (tense music) 714 00:33:48,193 --> 00:33:50,529 - Of all languages, French is the most beautiful. 715 00:33:50,862 --> 00:33:55,033 You can say anything in French and it sounds romantic. 716 00:33:57,369 --> 00:34:01,665 (teacher speaking in French) 717 00:34:01,998 --> 00:34:02,707 Romantic, eh? 718 00:34:04,000 --> 00:34:05,043 You know what I said? 719 00:34:05,377 --> 00:34:05,877 - [Student] What? 720 00:34:06,211 --> 00:34:08,630 - Would you like to recharge my battery? 721 00:34:08,964 --> 00:34:11,132 (students laugh) 722 00:34:11,466 --> 00:34:12,592 Let us begin. 723 00:34:12,926 --> 00:34:15,053 Repeat after me, en Francais. 724 00:34:16,221 --> 00:34:18,974 Rosalie, my lips are red. 725 00:34:20,225 --> 00:34:24,104 - Mes lèvres sont rouges. 726 00:34:24,437 --> 00:34:25,063 - I don't believe it. 727 00:34:25,397 --> 00:34:27,440 They're actually learning. 728 00:34:28,525 --> 00:34:29,859 (principal laughs) 729 00:34:30,193 --> 00:34:30,819 - Go ahead. 730 00:34:32,946 --> 00:34:34,281 (teacher chuckles) 731 00:34:34,614 --> 00:34:36,950 My hands are soft. 732 00:34:38,577 --> 00:34:42,122 - Mes mains sont douces. 733 00:34:42,455 --> 00:34:43,582 Hmm, perfect. 734 00:34:43,915 --> 00:34:44,916 (lips smacking) 735 00:34:48,003 --> 00:34:49,045 (body thuds) 736 00:34:49,379 --> 00:34:51,923 (students laugh) 737 00:34:53,341 --> 00:34:57,762 Well, my hair is a lethal weapon. 738 00:34:58,096 --> 00:35:00,599 - Mes cheveux sont une arme mortelle. 739 00:35:00,932 --> 00:35:01,891 Ah, excellent! 740 00:35:03,101 --> 00:35:05,353 (students laugh) 741 00:35:05,687 --> 00:35:10,108 Julie, my eyes are blue. 742 00:35:10,442 --> 00:35:10,942 - My eyes are blue. 743 00:35:11,276 --> 00:35:12,652 - Ah, en Francais. 744 00:35:13,862 --> 00:35:15,572 (Julie speaking in French) 745 00:35:15,905 --> 00:35:19,367 - No, no, no, no, watch my lips. 746 00:35:20,368 --> 00:35:22,203 - Mes yeux sont bleus. 747 00:35:22,537 --> 00:35:24,831 (Julie speaking French badly) 748 00:35:25,165 --> 00:35:26,625 Bleu, bleu. 749 00:35:26,958 --> 00:35:27,751 - Blah. 750 00:35:28,084 --> 00:35:28,877 - Sont bleus. 751 00:35:29,210 --> 00:35:30,211 - Sont bleus. 752 00:35:30,545 --> 00:35:31,212 - Ooh, la, la! 753 00:35:31,546 --> 00:35:32,922 - What? - You said my nuts are blue. 754 00:35:33,256 --> 00:35:35,800 (students laughing) 755 00:35:36,134 --> 00:35:38,637 Which they very well may be, but don't announce it 756 00:35:38,970 --> 00:35:40,138 to the class. 757 00:35:40,472 --> 00:35:42,599 (students laugh) 758 00:35:42,932 --> 00:35:43,433 (foot kicks) 759 00:35:43,767 --> 00:35:45,310 - Young man, place that trash. 760 00:35:45,644 --> 00:35:46,853 And you belong in class. 761 00:35:49,272 --> 00:35:51,566 Ladies, this is a school, not a beauty parlor. 762 00:35:51,900 --> 00:35:52,651 (can hisses) 763 00:35:52,984 --> 00:35:55,528 (students laugh) 764 00:35:56,780 --> 00:35:58,323 (dreamy music) 765 00:35:58,657 --> 00:36:00,825 (monitor humming) 766 00:36:01,159 --> 00:36:04,371 (dreamy music cont.) 767 00:36:09,793 --> 00:36:11,711 I want it faster, quicker. 768 00:36:12,045 --> 00:36:13,421 Can't we have more tones? 769 00:36:13,755 --> 00:36:14,798 - I must remind you that we are 770 00:36:15,131 --> 00:36:16,800 altering neurological patterns. 771 00:36:17,133 --> 00:36:18,301 It wouldn't do to overload them. 772 00:36:18,635 --> 00:36:19,135 - Why not? 773 00:36:19,469 --> 00:36:21,638 - Aren't you pleased with the results we've gotten so far? 774 00:36:21,971 --> 00:36:23,932 - Yes, but they're not changing fast enough. 775 00:36:24,265 --> 00:36:26,893 - Naturally, some children will respond sooner than others, 776 00:36:27,227 --> 00:36:30,063 but that is a key component of this experiment. 777 00:36:30,397 --> 00:36:30,897 - What is? What do you mean? 778 00:36:31,231 --> 00:36:32,732 - We know we can change behavior. 779 00:36:33,066 --> 00:36:34,317 The question is why certain children 780 00:36:34,651 --> 00:36:35,985 respond sooner than others. 781 00:36:36,319 --> 00:36:38,738 Each person's brainwave pattern is slightly different. 782 00:36:39,072 --> 00:36:41,366 So it requires a series of frequency changes to -- 783 00:36:41,700 --> 00:36:42,283 - Yeah, yeah, yeah. 784 00:36:42,617 --> 00:36:43,535 It's working fine. 785 00:36:43,868 --> 00:36:45,578 But if we beef it up, it'll work better! 786 00:36:45,912 --> 00:36:48,790 - We are scientists and this is simply an experiment. 787 00:36:49,124 --> 00:36:50,792 We don't want to create a bunch of obedient robots, 788 00:36:51,126 --> 00:36:51,626 now, do we? 789 00:36:51,960 --> 00:36:53,920 - No, of course not. 790 00:36:54,254 --> 00:36:55,255 - How about lunch? - No, thanks. 791 00:36:55,588 --> 00:36:57,465 - I'll be in the cafeteria if you need me. 792 00:37:00,343 --> 00:37:02,095 - You'd have to be crazy to eat there. 793 00:37:02,429 --> 00:37:04,806 (quirky music) 794 00:37:10,437 --> 00:37:14,232 - Who was the fifth president of the United States? 795 00:37:14,566 --> 00:37:15,233 Frankie? 796 00:37:16,693 --> 00:37:17,485 Frankie? 797 00:37:18,945 --> 00:37:21,156 Frankie, will you take oft those headphones? 798 00:37:21,489 --> 00:37:21,990 - What? 799 00:37:22,323 --> 00:37:25,243 - Who was the fifth president of the United States? 800 00:37:26,286 --> 00:37:27,120 - Nixon. 801 00:37:27,454 --> 00:37:29,122 - All right, I don't want anyone wearing any 802 00:37:29,456 --> 00:37:30,498 headphones in this class anymore. 803 00:37:30,832 --> 00:37:31,833 Take them oft. 804 00:37:32,167 --> 00:37:34,794 (energetic rock music) 805 00:37:40,550 --> 00:37:43,636 (students chattering) 806 00:37:48,266 --> 00:37:49,017 - Ow! 807 00:37:50,101 --> 00:37:50,810 (Frankie laughs) 808 00:37:51,144 --> 00:37:52,395 Ow, man, you're pulling out all my hair. 809 00:37:52,729 --> 00:37:54,814 - It was just two strands! 810 00:37:55,148 --> 00:37:56,483 - Girls don't like bald guys. 811 00:37:56,816 --> 00:37:57,734 - Man, this is never gonna work. 812 00:37:58,067 --> 00:37:59,652 We gotta figure out some way to wear these things in class. 813 00:37:59,986 --> 00:38:01,446 - You know, we should just get those kind 814 00:38:01,780 --> 00:38:04,282 that you stick in the ear and wrap 'em around up here, 815 00:38:04,616 --> 00:38:05,450 and down the back of the shirt. 816 00:38:05,784 --> 00:38:08,411 - And down back of the neck, it's a good idea, yeah! 817 00:38:08,745 --> 00:38:11,706 (Frankie beat boxing) 818 00:38:13,208 --> 00:38:15,460 ♪ Well, I never knew headphones could be so weird ♪ 819 00:38:15,794 --> 00:38:16,669 ♪ We wear 'em in the classroom ♪ 820 00:38:17,003 --> 00:38:17,837 ♪ 'Cause the teachers are a joke ♪ 821 00:38:18,171 --> 00:38:19,047 ♪ I said we'll wear 'em in the classroom ♪ 822 00:38:19,380 --> 00:38:20,715 ♪ 'Cause the teacher are a joke ♪ 823 00:38:21,049 --> 00:38:24,093 (students beat boxing) 824 00:38:29,265 --> 00:38:31,142 (students laughing) 825 00:38:31,476 --> 00:38:33,561 (footsteps thudding) 826 00:38:33,895 --> 00:38:36,022 - How come they don't include me in rap songs? 827 00:38:36,356 --> 00:38:38,441 You know, I know how to rap. 828 00:38:40,151 --> 00:38:42,529 (Calvin grunts) 829 00:38:42,862 --> 00:38:44,572 ♪ Well, some people call me homeboy ♪ 830 00:38:44,906 --> 00:38:46,241 ♪ 'Cause I wear fake glasses ♪ 831 00:38:46,574 --> 00:38:48,493 ♪ They say I get good grades ♪ 832 00:38:48,827 --> 00:38:50,453 ♪ 'Cause I kiss big... ♪ 833 00:38:50,787 --> 00:38:52,872 ♪ But I know the truth, there is no doubt ♪ 834 00:38:53,206 --> 00:38:54,958 ♪ I'm going to Harvard, 'cause my father's got ♪ 835 00:38:55,291 --> 00:38:56,584 - [Together] Money! 836 00:38:56,918 --> 00:38:57,544 - Clout! 837 00:38:58,628 --> 00:39:00,296 You guys are always squelching me. 838 00:39:00,630 --> 00:39:03,091 What are you squelching me for? 839 00:39:03,424 --> 00:39:05,051 I was gonna say, "clout." 840 00:39:06,094 --> 00:39:07,679 - Oh, come on, it's okay. 841 00:39:08,012 --> 00:39:09,347 It's okay, bud. 842 00:39:09,681 --> 00:39:12,225 (device humming) 843 00:39:15,311 --> 00:39:16,187 - Obedience. 844 00:39:17,438 --> 00:39:18,356 Jackpot. 845 00:39:18,690 --> 00:39:21,985 (monitor buzzing) 846 00:39:22,318 --> 00:39:24,863 (device humming) 847 00:39:30,577 --> 00:39:33,746 (keys clicking) 848 00:39:34,080 --> 00:39:37,542 Increase, I-N-C-R-E-A... 849 00:39:39,502 --> 00:39:42,297 (tense music) 850 00:39:42,630 --> 00:39:45,383 (monitor buzzing) 851 00:39:45,717 --> 00:39:48,177 (button clicks) 852 00:39:49,470 --> 00:39:51,973 (monitor buzzing) 853 00:39:52,307 --> 00:39:53,516 Obedient to whom? 854 00:39:54,559 --> 00:39:57,812 (tense music cont.) 855 00:39:58,980 --> 00:40:00,148 Malcolm Borden. 856 00:40:05,945 --> 00:40:08,698 (monitor buzzing) 857 00:40:10,742 --> 00:40:14,871 Command accepted. (chuckles) 858 00:40:15,204 --> 00:40:17,874 (device humming) 859 00:40:18,207 --> 00:40:20,835 (monitor buzzing) 860 00:40:23,963 --> 00:40:24,881 Delete. 861 00:40:25,214 --> 00:40:27,675 (keys clicking) 862 00:40:28,009 --> 00:40:30,637 (monitor buzzing) 863 00:40:34,098 --> 00:40:34,807 Well. 864 00:40:36,059 --> 00:40:38,144 With all that other good stuff, 865 00:40:39,312 --> 00:40:43,066 I can delete nonviolence. 866 00:40:43,399 --> 00:40:46,402 We don't want to create a bunch of little pacifists, do we? 867 00:40:46,736 --> 00:40:49,197 (keys clicking) 868 00:40:50,782 --> 00:40:55,119 (monitor buzzing) (principal chuckling) 869 00:40:55,453 --> 00:40:58,039 (suspenseful music) 870 00:41:01,084 --> 00:41:03,753 (martial music) 871 00:41:10,551 --> 00:41:13,471 (eerie music) 872 00:41:19,435 --> 00:41:20,561 - Mr. Frommer. 873 00:41:20,895 --> 00:41:21,562 Mr. Frommer! 874 00:41:21,896 --> 00:41:24,357 - What is it? - Roy is cheating. 875 00:41:24,691 --> 00:41:26,275 - I know you and Roy are friends. 876 00:41:26,609 --> 00:41:27,318 What are you trying to pull? 877 00:41:27,652 --> 00:41:28,987 - Honest, I'm telling the truth. 878 00:41:29,320 --> 00:41:31,114 Roy was cheating, I saw it. 879 00:41:31,447 --> 00:41:33,783 - Shut up, you little putz! - What did you call me? 880 00:41:34,117 --> 00:41:35,201 Say it again, what did you call me? 881 00:41:35,535 --> 00:41:37,286 - A putz, a little putz. 882 00:41:37,620 --> 00:41:40,164 (fists slamming) 883 00:41:41,666 --> 00:41:44,627 (tense music) 884 00:41:44,961 --> 00:41:45,878 - Stop it! 885 00:41:46,212 --> 00:41:46,838 All right, Roy, that's enough. 886 00:41:47,171 --> 00:41:48,339 Put him down now! 887 00:41:48,673 --> 00:41:49,674 (body slams) 888 00:41:50,008 --> 00:41:51,300 - He hit me first! - I understand that. 889 00:41:51,634 --> 00:41:53,177 I'm here to help you, okay? 890 00:41:53,511 --> 00:41:55,179 Would you follow me? 891 00:41:59,100 --> 00:42:01,144 (door creaks) 892 00:42:01,477 --> 00:42:02,437 (door slams) 893 00:42:02,770 --> 00:42:04,897 Roy, I'm Dr. Gunbow from the BMR Institute. 894 00:42:05,231 --> 00:42:05,732 - Why did I get dragged out? 895 00:42:06,065 --> 00:42:07,859 He hit me first. - I'm aware of that. 896 00:42:08,192 --> 00:42:08,818 - Okay? 897 00:42:09,736 --> 00:42:11,654 Back to your tests, the excitement's over. 898 00:42:11,988 --> 00:42:13,364 - I've already spoken to Mark. 899 00:42:13,698 --> 00:42:14,741 I'll be seeing each of you individually 900 00:42:15,074 --> 00:42:15,950 for private counseling. 901 00:42:16,284 --> 00:42:17,035 - I don't need any counseling. 902 00:42:17,368 --> 00:42:18,161 - It's not about that. 903 00:42:18,494 --> 00:42:19,746 It's all a part of the program. 904 00:42:20,079 --> 00:42:23,708 (suspenseful music) 905 00:42:26,669 --> 00:42:27,587 - Is this gonna hurt, doc? 906 00:42:27,920 --> 00:42:29,047 No, not a bit. 907 00:42:30,214 --> 00:42:31,507 Gotta get that ear cleaned up though. 908 00:42:31,841 --> 00:42:33,676 Gee, boy, he really got a hold of you there. 909 00:42:34,010 --> 00:42:35,011 Come on in. 910 00:42:35,344 --> 00:42:39,057 (suspenseful music cont.) 911 00:42:39,390 --> 00:42:40,099 - Whoa. 912 00:42:40,433 --> 00:42:42,894 - (chuckles) Here, just have a seat. 913 00:42:43,227 --> 00:42:43,728 You okay? 914 00:42:44,062 --> 00:42:45,688 I'll be right with you, all right? 915 00:42:46,022 --> 00:42:49,609 (suspenseful music cont.) 916 00:42:54,947 --> 00:42:56,115 - For example, when we're walking 917 00:42:56,449 --> 00:42:57,533 through the quarters of the school, 918 00:42:57,867 --> 00:43:00,453 what are some of the things you could be more aware of? 919 00:43:01,704 --> 00:43:02,789 Nikki? 920 00:43:03,122 --> 00:43:05,708 - Keeping our conversation to an appropriate volume. 921 00:43:07,001 --> 00:43:07,752 - Hmm. 922 00:43:10,630 --> 00:43:11,380 Jeanette? 923 00:43:12,548 --> 00:43:15,176 - Principal Borden has asked us not to litter. 924 00:43:15,510 --> 00:43:18,012 This morning, I saw two people throw candy wrappers 925 00:43:18,346 --> 00:43:18,930 in the hall. 926 00:43:19,263 --> 00:43:22,058 And I think that's very disrespectful of our principal. 927 00:43:22,391 --> 00:43:23,476 - Very good, Jeanette. 928 00:43:23,810 --> 00:43:24,310 Very good. 929 00:43:24,644 --> 00:43:26,521 Are either of these two people in our class? 930 00:43:26,854 --> 00:43:29,774 - One is, she's sitting in the back. 931 00:43:35,822 --> 00:43:37,156 - All right, class. 932 00:43:37,490 --> 00:43:38,908 Many of you are doing very well. 933 00:43:39,867 --> 00:43:43,663 (bell rings) (desks clang) 934 00:43:43,996 --> 00:43:47,500 (teacher clears throat) 935 00:43:47,834 --> 00:43:49,794 All right, class, close your books. 936 00:43:50,711 --> 00:43:52,004 Stand beside your desks. 937 00:43:53,673 --> 00:43:56,134 (desks clatter) 938 00:43:56,467 --> 00:43:57,927 Class dismissed. 939 00:43:58,261 --> 00:44:00,555 (tense music) 940 00:44:02,807 --> 00:44:05,226 (door creaks) 941 00:44:14,902 --> 00:44:17,238 (door slams) 942 00:44:18,364 --> 00:44:22,535 (both mock-scream melodramatically) 943 00:44:27,957 --> 00:44:29,959 - Oh, oh, I knew it, I knew it. 944 00:44:30,293 --> 00:44:30,960 Call of the wild. 945 00:44:31,294 --> 00:44:31,961 You know, it wouldn't surprise me 946 00:44:32,295 --> 00:44:33,421 if you two guys turned into werewolves. 947 00:44:33,754 --> 00:44:35,047 - Calvin, stop being so poetic. 948 00:44:35,381 --> 00:44:36,799 You've gotta do something. - About what? 949 00:44:37,133 --> 00:44:37,842 - About all these kids, man! 950 00:44:38,176 --> 00:44:39,552 Perfectly normal kids, man! 951 00:44:39,886 --> 00:44:41,554 And they're acting like... 952 00:44:41,888 --> 00:44:42,388 - Nerds on tranquilizers! 953 00:44:42,722 --> 00:44:45,141 - Hey, hey, you know how I feel about nerd jokes. 954 00:44:45,474 --> 00:44:47,643 - This is no joke. - You gotta do something. 955 00:44:47,977 --> 00:44:49,061 - Well, why do I have to do something? 956 00:44:49,395 --> 00:44:50,897 - Because you're the Harvard genius. 957 00:44:51,230 --> 00:44:52,273 - Oh, correction, Frank. 958 00:44:52,607 --> 00:44:53,608 I am the Kingston High genius. 959 00:44:53,941 --> 00:44:55,193 I have not been in Harvard just yet. 960 00:44:55,526 --> 00:44:56,235 - Whatever. 961 00:44:56,569 --> 00:44:57,069 Sit. 962 00:44:57,403 --> 00:44:58,946 You are the student council president 963 00:44:59,280 --> 00:45:01,240 and we, the students, have a problem! 964 00:45:01,574 --> 00:45:02,617 - A major problem! 965 00:45:02,950 --> 00:45:06,245 - Oh, oh, all of a sudden we, the students, have a problem. 966 00:45:06,579 --> 00:45:07,872 Maybe I should call 60 Minutes. 967 00:45:08,206 --> 00:45:09,332 We must be misinformed. 968 00:45:09,665 --> 00:45:10,958 You can't get students to organize. 969 00:45:11,292 --> 00:45:11,918 It's high school. - Calvin. 970 00:45:12,251 --> 00:45:12,793 - They're apathetic. - Calvin. 971 00:45:13,127 --> 00:45:14,253 - People just -- - Calvin, Calvin! 972 00:45:14,587 --> 00:45:15,171 - What? 973 00:45:15,504 --> 00:45:17,048 - [Together] Shut up! 974 00:45:18,966 --> 00:45:20,426 - That's great. 975 00:45:20,760 --> 00:45:22,303 Okay, I want you to be finished 976 00:45:22,637 --> 00:45:23,638 with what you're doing in 15 minutes. 977 00:45:23,971 --> 00:45:25,765 James, Janelle, I'll be back in 15. 978 00:45:26,098 --> 00:45:27,350 Okay, thanks, guys. 979 00:45:27,683 --> 00:45:29,352 - All this calm stuff is just getting on our nerves, right? 980 00:45:29,685 --> 00:45:30,186 - Right. 981 00:45:30,519 --> 00:45:31,938 - We just need to do something to get wound back up again. 982 00:45:32,271 --> 00:45:33,397 - Yeah. 983 00:45:33,731 --> 00:45:34,357 Like what? 984 00:45:35,483 --> 00:45:36,234 - I don't know. 985 00:45:37,151 --> 00:45:38,194 - What do you mean you don't know? 986 00:45:38,527 --> 00:45:39,779 It was your idea. 987 00:45:40,112 --> 00:45:42,031 - It was your idea. - Yeah, so? 988 00:45:43,658 --> 00:45:44,533 Yeah! 989 00:45:44,867 --> 00:45:47,662 (friends screaming) 990 00:45:49,914 --> 00:45:52,583 (device buzzing) 991 00:45:54,335 --> 00:45:55,670 - Mary, pick that up! - What's your problem? 992 00:45:56,003 --> 00:45:57,672 - Principle Borden said that littering 993 00:45:58,005 --> 00:45:58,506 was a thoughtless behavior 994 00:45:58,839 --> 00:46:00,967 that reduced the human being to the level of animals. 995 00:46:01,300 --> 00:46:01,926 - She's gotta be on the rag. 996 00:46:02,260 --> 00:46:05,304 - Are you gonna pick that up? - Make me. 997 00:46:06,847 --> 00:46:11,769 (students shouting) (intense rock music) 998 00:46:23,823 --> 00:46:24,699 Let go! 999 00:46:25,032 --> 00:46:29,829 (students shouting) (intense rock music) 1000 00:46:44,510 --> 00:46:49,432 (students shouting) (intense rock music) 1001 00:47:13,706 --> 00:47:18,586 (students shouting) (intense rock music) 1002 00:47:53,454 --> 00:47:58,376 (students shouting) (intense rock music) 1003 00:48:02,213 --> 00:48:06,008 (intense rock music cont.) 1004 00:48:08,010 --> 00:48:12,932 (students shouting) (intense rock music) 1005 00:48:14,558 --> 00:48:17,895 (student screams) 1006 00:48:18,229 --> 00:48:19,855 (students shouting) (intense rock music) 1007 00:48:20,189 --> 00:48:21,857 (footsteps tapping) 1008 00:48:22,191 --> 00:48:24,735 (flame whooshes) 1009 00:48:26,529 --> 00:48:28,531 (students shouting) (intense rock music) 1010 00:48:28,864 --> 00:48:30,741 - Burn, yes, burn! 1011 00:48:31,075 --> 00:48:33,035 (flames crackling) 1012 00:48:33,369 --> 00:48:34,662 Burn! 1013 00:48:34,995 --> 00:48:38,541 (students shouting) (intense rock music) 1014 00:48:38,874 --> 00:48:39,792 - Come quick, you gotta stop it. 1015 00:48:40,126 --> 00:48:41,168 - What, what is it? - Cat fight! 1016 00:48:41,502 --> 00:48:43,379 - [Together] Cat fight? 1017 00:48:43,712 --> 00:48:45,714 (Calvin whimpers) 1018 00:48:46,048 --> 00:48:48,259 (footsteps thudding) 1019 00:48:48,592 --> 00:48:52,847 (students shouting) (intense rock music) 1020 00:48:53,180 --> 00:48:54,014 - Burn her! 1021 00:48:54,348 --> 00:48:59,145 (device humming) (students shouting) 1022 00:49:00,479 --> 00:49:03,524 (eerie music) 1023 00:49:03,858 --> 00:49:05,776 - Ladies, everything is under control. 1024 00:49:06,819 --> 00:49:08,320 Lana's just fine. 1025 00:49:08,654 --> 00:49:10,156 Go back to your work now. 1026 00:49:10,489 --> 00:49:11,031 (eerie music cont.) 1027 00:49:11,365 --> 00:49:12,324 Come on, we'll go back to my office. 1028 00:49:12,658 --> 00:49:13,784 I'll take good care of you, okay? 1029 00:49:14,118 --> 00:49:17,246 (eerie music) 1030 00:49:33,387 --> 00:49:34,805 - I don't get it. 1031 00:49:35,139 --> 00:49:36,891 How could a few notes be melting everyone's mind? 1032 00:49:37,224 --> 00:49:39,727 - I'm not certain, but I read where they've done experiments 1033 00:49:40,060 --> 00:49:41,645 with putting subliminal commands into music 1034 00:49:41,979 --> 00:49:43,189 that changes people's behavior. 1035 00:49:43,522 --> 00:49:44,273 - I haven't heard any commands, though. 1036 00:49:44,607 --> 00:49:46,150 Just those little tones. 1037 00:49:46,484 --> 00:49:47,443 - What do you think subliminal means? 1038 00:49:47,776 --> 00:49:50,738 - Well, you know, it has to do with sex drive, right? 1039 00:49:51,071 --> 00:49:52,781 - That's libidinal. 1040 00:49:53,115 --> 00:49:53,991 - Oh, well, excuse me for living, 1041 00:49:54,325 --> 00:49:56,494 Mr. World Book Encyclopedia Britannica. 1042 00:49:56,827 --> 00:49:58,954 - Sometimes I don't even know why I hang out with you guys. 1043 00:49:59,288 --> 00:50:00,915 - Nobody else will put up with you, four eyes. 1044 00:50:01,248 --> 00:50:02,208 - I don't have to take this abuse. 1045 00:50:02,541 --> 00:50:03,542 I could be home finishing my paper, 1046 00:50:03,876 --> 00:50:05,127 which is due a week from Tuesday. 1047 00:50:05,461 --> 00:50:06,670 - A week from Tuesday! 1048 00:50:07,004 --> 00:50:08,464 A week from Tuesday, you gotta be kidding me 1049 00:50:08,797 --> 00:50:09,507 with a week from Tuesday! 1050 00:50:09,840 --> 00:50:10,549 What is this, a week from Tuesday? 1051 00:50:10,883 --> 00:50:11,759 - Hey, hey, hey, sit down. - This is ridiculous. 1052 00:50:12,092 --> 00:50:12,593 - Sit down. 1053 00:50:12,927 --> 00:50:14,053 Crash, shut up! 1054 00:50:14,386 --> 00:50:15,971 Would you let the brain talk? 1055 00:50:16,305 --> 00:50:18,265 - Fine. (knife clicks) 1056 00:50:18,599 --> 00:50:20,100 - So you were saying? - Thank you. 1057 00:50:20,434 --> 00:50:22,561 So they found out that you could prevent people 1058 00:50:22,895 --> 00:50:24,522 from shoplifting in department stores, 1059 00:50:24,855 --> 00:50:26,774 or even make violent prisoners calm down, 1060 00:50:27,107 --> 00:50:29,026 just by putting subliminal commands in the music 1061 00:50:29,360 --> 00:50:31,487 that the unconscious mind registers 1062 00:50:31,820 --> 00:50:35,199 and the conscious mind is totally unaware of. 1063 00:50:35,533 --> 00:50:36,200 - It sounds pretty weird. 1064 00:50:36,534 --> 00:50:38,327 - I read it in my father's New England Journal of Medicine. 1065 00:50:38,661 --> 00:50:40,120 - Did it tell you how to undo it? 1066 00:50:41,705 --> 00:50:43,123 - No. 1067 00:50:43,457 --> 00:50:45,084 - Well, why bother bringing it up? 1068 00:50:45,417 --> 00:50:47,294 - How come it's affecting some of the kids and not us? 1069 00:50:47,628 --> 00:50:48,921 - You guys probably didn't even hear it, did you, guys? 1070 00:50:49,255 --> 00:50:50,214 You had your headphones on 1071 00:50:50,548 --> 00:50:52,716 blasting that crap that Julie listens to all the time. 1072 00:50:53,050 --> 00:50:54,134 - Hey, Julie listens to heavy metal. 1073 00:50:54,468 --> 00:50:55,261 We listen to rock and roll. 1074 00:50:55,594 --> 00:50:58,389 - Oh, oh, oh, excuse me, Mr. Elvis Presley, 1075 00:50:58,722 --> 00:50:59,223 king of rock and roll. 1076 00:50:59,557 --> 00:51:00,724 I'll make a finer distinction next time. 1077 00:51:01,058 --> 00:51:01,809 - You think this is it? 1078 00:51:02,142 --> 00:51:03,394 - We should just get everybody to wear headphones. 1079 00:51:03,727 --> 00:51:06,021 - Oh, but you can't get everybody to do anything, 1080 00:51:06,355 --> 00:51:06,981 right, Crash? 1081 00:51:07,314 --> 00:51:08,649 This isn't the '60s, man. 1082 00:51:08,983 --> 00:51:10,484 We're apathetic, we don't believe in anything. 1083 00:51:10,818 --> 00:51:11,610 You can't organize people. 1084 00:51:11,944 --> 00:51:14,905 - Calvin, Calvin, Calvin! - What? 1085 00:51:15,239 --> 00:51:16,031 - Shut up. 1086 00:51:18,576 --> 00:51:22,788 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. 1087 00:51:23,789 --> 00:51:27,251 I come to bury Caesar, not to praise him. 1088 00:51:27,585 --> 00:51:29,545 The evil men do lives after him. 1089 00:51:29,878 --> 00:51:30,921 (footsteps thudding) 1090 00:51:31,255 --> 00:51:33,340 It was a grievous fault and grievously 1091 00:51:33,674 --> 00:51:34,717 hath Caesar answered it. 1092 00:51:36,594 --> 00:51:38,804 (chair legs scratching) 1093 00:51:39,138 --> 00:51:42,182 - [Students] Good afternoon, Principal Borden. 1094 00:51:42,516 --> 00:51:45,102 (principal chuckles) 1095 00:51:45,436 --> 00:51:47,896 (chair legs scratch) 1096 00:51:48,230 --> 00:51:50,983 - Julius Caesar, a hero climbed to power 1097 00:51:51,317 --> 00:51:52,860 and paused on the summit. 1098 00:51:53,193 --> 00:51:56,739 And then the gods, who've grown jealous, strike him down. 1099 00:51:57,823 --> 00:51:58,574 Oh. 1100 00:51:59,908 --> 00:52:00,909 Do any of you in this class 1101 00:52:01,243 --> 00:52:03,579 see anyone in your everyday lives that you... 1102 00:52:03,912 --> 00:52:05,414 (principal chuckles) (door creaks) 1103 00:52:05,748 --> 00:52:06,790 - It's quite interesting. 1104 00:52:07,124 --> 00:52:09,460 They seem to be showing you quite a lot of respect. 1105 00:52:09,793 --> 00:52:10,419 - Finally. 1106 00:52:11,420 --> 00:52:13,756 - Don't you guys realize you're being brainwashed? 1107 00:52:14,089 --> 00:52:16,383 - Dr. Gunbow says my test scores are up 20%. 1108 00:52:16,717 --> 00:52:18,552 - Yeah, he said mine were up 25o%. 1109 00:52:18,886 --> 00:52:20,346 - They must know what they're doing. 1110 00:52:20,679 --> 00:52:21,388 - Yeah, but at what price? 1111 00:52:21,722 --> 00:52:24,099 Everybody's been beating the crap out of each other. 1112 00:52:25,351 --> 00:52:27,311 They're turning us into Hitler Youth. 1113 00:52:28,520 --> 00:52:30,939 - Frankie, you have such a bizarre sense of humor. 1114 00:52:31,273 --> 00:52:33,484 You know, I bet you're gonna be on TV someday. 1115 00:52:33,817 --> 00:52:35,653 - What? I am not trying to be funny! 1116 00:52:35,986 --> 00:52:37,488 - You don't have to try, you just are. 1117 00:52:37,821 --> 00:52:39,948 (student laughs) 1118 00:52:40,282 --> 00:52:42,910 (chairs clacking) 1119 00:52:48,415 --> 00:52:51,877 - You know, maybe if we pretended to be good, 1120 00:52:52,211 --> 00:52:54,755 it would speed up the whole experiment. 1121 00:52:55,089 --> 00:52:56,799 - But we don't know exactly what the purpose 1122 00:52:57,132 --> 00:52:58,050 of the experiment is. 1123 00:52:58,384 --> 00:52:59,259 - What's to know? 1124 00:52:59,593 --> 00:53:01,637 They're trying to turn us into little Nazis. 1125 00:53:01,970 --> 00:53:04,515 (dramatic music) 1126 00:53:07,267 --> 00:53:09,353 (locker door slams) 1127 00:53:09,687 --> 00:53:12,856 - Hey, hey, hey. - Hey, Roy, lighten up. 1128 00:53:13,190 --> 00:53:13,857 Come on. 1129 00:53:14,191 --> 00:53:15,192 - He's lucky we didn't break his legs. 1130 00:53:15,526 --> 00:53:16,568 - Is it true that he got his girlfriend knocked up? 1131 00:53:16,902 --> 00:53:18,320 - Uh huh. - How do you know that? 1132 00:53:18,654 --> 00:53:19,905 - My sister's a good friend of hers. 1133 00:53:20,239 --> 00:53:21,573 She's probably gonna have to drop out of school. 1134 00:53:21,907 --> 00:53:22,950 - If he can't keep it in his pants, 1135 00:53:23,283 --> 00:53:24,618 why don't we cut the damn thing oft? 1136 00:53:24,952 --> 00:53:25,994 - Right. 1137 00:53:26,328 --> 00:53:26,787 Yes, sir! 1138 00:53:27,121 --> 00:53:27,913 - Take the guys out and shoot some hoops. 1139 00:53:28,247 --> 00:53:29,039 I have some paperwork to do. 1140 00:53:29,373 --> 00:53:30,457 - Yes, sir. 1141 00:53:30,791 --> 00:53:32,710 All right, boys, you heard the coach. 1142 00:53:33,043 --> 00:53:33,919 Out on the floor! 1143 00:53:34,253 --> 00:53:35,629 - Yeah ! - All right! 1144 00:53:37,089 --> 00:53:39,133 - Fellas, what is going on here? 1145 00:53:39,466 --> 00:53:41,927 - I don't like this. - Me neither. 1146 00:53:43,846 --> 00:53:44,763 - [Student] Come on. 1147 00:53:45,097 --> 00:53:47,349 (students chattering) 1148 00:53:47,683 --> 00:53:48,892 Come on, come on! 1149 00:53:50,853 --> 00:53:52,896 - [Student] Come on, come on, let's go! Come on! 1150 00:53:53,230 --> 00:53:58,026 (students shouting) (basketball thumping) 1151 00:54:05,284 --> 00:54:10,205 (students shouting) (intense rock music) 1152 00:54:23,469 --> 00:54:25,387 - What a wuss! - Come on! 1153 00:54:26,472 --> 00:54:27,723 - [Student] Look at this! 1154 00:54:28,056 --> 00:54:32,853 (students shouting) (intense rock music) 1155 00:54:41,445 --> 00:54:42,738 - [Student] Come on, kill him! 1156 00:54:43,071 --> 00:54:43,906 Kill him! 1157 00:54:44,239 --> 00:54:47,201 (students chattering) 1158 00:54:49,328 --> 00:54:51,079 - Break it up, boys, what's going on? 1159 00:54:51,413 --> 00:54:52,706 Break it up! 1160 00:54:53,040 --> 00:54:54,374 - I'll handle this from here, coach. 1161 00:54:54,708 --> 00:54:57,085 Steve, Steve, come with me. 1162 00:54:57,419 --> 00:54:58,545 I'll take you to my office. 1163 00:54:59,630 --> 00:55:02,049 (eerie music) 1164 00:55:07,638 --> 00:55:08,388 - Hey, coach. 1165 00:55:08,722 --> 00:55:09,640 - How you doing, guys? - Good, good. 1166 00:55:09,973 --> 00:55:12,017 - Listen, I want these heads polished. 1167 00:55:12,351 --> 00:55:13,268 I want the timing advanced 1168 00:55:13,602 --> 00:55:15,604 and I want it back in my car by the end of the week. 1169 00:55:15,938 --> 00:55:16,855 (students chuckle) 1170 00:55:17,189 --> 00:55:18,190 And wash and wax. 1171 00:55:18,524 --> 00:55:19,858 (students laughing) 1172 00:55:20,192 --> 00:55:20,692 All right. 1173 00:55:21,026 --> 00:55:22,152 - All right, give me a screwdriver. 1174 00:55:23,946 --> 00:55:24,905 That's not a screw -- 1175 00:55:25,239 --> 00:55:25,989 What is your problem, man? 1176 00:55:26,323 --> 00:55:27,199 You're acting like a zombie. 1177 00:55:27,533 --> 00:55:29,701 - I'm just trying to figure out what's going on here. 1178 00:55:30,035 --> 00:55:30,536 - What's to figure out? 1179 00:55:30,869 --> 00:55:31,829 First, they steal our radio station 1180 00:55:32,162 --> 00:55:33,455 and now they're stealing our minds. 1181 00:55:33,789 --> 00:55:34,957 - Well, maybe we should steal the discs. 1182 00:55:35,290 --> 00:55:36,166 - Yep. 1183 00:55:36,500 --> 00:55:37,626 - Calvin, what do you say? 1184 00:55:37,960 --> 00:55:40,838 - Well, I say there's a definite relationship. 1185 00:55:41,171 --> 00:55:42,881 - Between what? 1186 00:55:43,215 --> 00:55:45,384 - Between the shutting down of the student radio station 1187 00:55:45,717 --> 00:55:46,969 and the new music they've been playing. 1188 00:55:47,302 --> 00:55:50,013 Otherwise, otherwise, why would they be playing new music 1189 00:55:50,347 --> 00:55:52,307 and piping it in only into one classroom? 1190 00:55:52,641 --> 00:55:53,892 - Wait, there has got to be something else 1191 00:55:54,226 --> 00:55:55,269 going on in those notes. 1192 00:55:55,602 --> 00:55:57,938 I say we steal the discs. 1193 00:55:59,273 --> 00:56:00,148 Hey, there's Steve. 1194 00:56:02,150 --> 00:56:02,943 - Oh, man, he looks great. 1195 00:56:03,277 --> 00:56:05,362 - That is a medical impossibility. 1196 00:56:05,696 --> 00:56:07,281 That guy was destroyed not two hours ago. 1197 00:56:07,614 --> 00:56:09,116 - Steve, buddy, how's it going, man? 1198 00:56:09,449 --> 00:56:11,493 - Can't complain. - But you were... 1199 00:56:11,827 --> 00:56:14,079 - Yeah, rough practice today. 1200 00:56:16,915 --> 00:56:19,501 - Oh, man, this is getting all too weird for me, man. 1201 00:56:19,835 --> 00:56:21,545 - Today. We grab those discs today. 1202 00:56:21,879 --> 00:56:22,754 I'm in. - I'm in. 1203 00:56:23,088 --> 00:56:23,797 (hands clap) 1204 00:56:24,131 --> 00:56:25,215 - Calvin, what do you say? 1205 00:56:27,467 --> 00:56:29,136 - I'm in. - All right. 1206 00:56:30,137 --> 00:56:32,389 - (groans) Sorry. 1207 00:56:32,723 --> 00:56:34,433 You want a screwdriver? 1208 00:56:37,102 --> 00:56:38,437 (tense, quirky music) 1209 00:56:38,770 --> 00:56:39,396 - Shh! 1210 00:56:44,735 --> 00:56:46,945 Okay, okay, so you know what you're doing, right? 1211 00:56:47,279 --> 00:56:48,363 - Give me a break, Frankie. 1212 00:56:48,697 --> 00:56:50,157 I'm not a total klutz. 1213 00:56:50,490 --> 00:56:52,492 - Okay, okay, go ahead, go ahead. 1214 00:56:52,826 --> 00:56:57,623 (quirky music cont.) (shoes clack) 1215 00:56:59,333 --> 00:57:01,209 - Ow, ow, my ankle! 1216 00:57:01,543 --> 00:57:02,294 - You all right, miss? - No. 1217 00:57:02,628 --> 00:57:04,546 - You better go to the nurse's office. 1218 00:57:04,880 --> 00:57:07,674 - I really don't think I can make it by myself. 1219 00:57:08,008 --> 00:57:09,176 Can you take me? 1220 00:57:11,803 --> 00:57:13,305 - Well, I guess. 1221 00:57:13,597 --> 00:57:15,140 - Whoo, that your gun? 1222 00:57:15,474 --> 00:57:16,558 - Yes, miss. 1223 00:57:16,892 --> 00:57:20,103 (quirky music cont.) 1224 00:57:31,615 --> 00:57:32,699 - Okay, how we gonna get in? 1225 00:57:33,033 --> 00:57:33,909 - Calvin, pick the lock. 1226 00:57:34,242 --> 00:57:35,410 - I'm not gonna pick the lock, you pick the lock. 1227 00:57:35,744 --> 00:57:37,412 - I can't pick the lock. 1228 00:57:37,746 --> 00:57:38,664 Let's get Frankie. 1229 00:57:38,997 --> 00:57:40,123 He can pick anything. 1230 00:57:40,457 --> 00:57:44,503 - Guys, I don't have the right stuff to pick the... 1231 00:57:52,886 --> 00:57:57,808 (device humming) (suspenseful music) 1232 00:57:58,141 --> 00:57:59,893 Look at the equipment. 1233 00:58:01,645 --> 00:58:04,982 This is what they're playing. - Oh my God. 1234 00:58:06,108 --> 00:58:07,359 (Calvin laughs nervously) 1235 00:58:07,693 --> 00:58:09,152 - Hey, look at this. - What is it? 1236 00:58:09,486 --> 00:58:10,112 Shh. 1237 00:58:11,488 --> 00:58:13,532 How come my name's at the bottom of the list? 1238 00:58:13,865 --> 00:58:15,200 - Maybe it's in order of intelligence. 1239 00:58:15,534 --> 00:58:17,202 - No, if it was in order of intelligence, 1240 00:58:17,536 --> 00:58:18,954 then your name would be at the bottom. 1241 00:58:19,287 --> 00:58:20,247 - Whatever. 1242 00:58:20,580 --> 00:58:21,206 - Shh! 1243 00:58:23,041 --> 00:58:26,795 - Look, Waverly Focker, Julie Freeman is next. 1244 00:58:28,839 --> 00:58:30,507 - You are so strong. 1245 00:58:30,841 --> 00:58:32,884 I don't know what I would've done if you hadn't been there. 1246 00:58:33,218 --> 00:58:35,595 (quirky music) 1247 00:58:37,014 --> 00:58:37,639 I don't know what happened. 1248 00:58:37,973 --> 00:58:39,141 I mean, I just slipped. 1249 00:58:39,474 --> 00:58:40,767 - Why have you left your post? 1250 00:58:41,727 --> 00:58:44,104 - Well, this young lady slipped and twisted her ankle. 1251 00:58:44,438 --> 00:58:46,148 All right, she could walk -- - Okay, thank you, George. 1252 00:58:46,481 --> 00:58:47,357 I'll handle this, okay? 1253 00:58:47,691 --> 00:58:49,651 Thank you very much, okay. 1254 00:58:50,861 --> 00:58:52,571 What happened? 1255 00:58:52,904 --> 00:58:54,197 - I just twisted my ankle. 1256 00:58:54,531 --> 00:58:55,657 - Oh, gee. 1257 00:58:55,991 --> 00:58:58,869 (tense music) 1258 00:58:59,202 --> 00:58:59,911 Is it okay? 1259 00:59:00,912 --> 00:59:01,663 - Yeah. 1260 00:59:02,622 --> 00:59:04,374 - Is it better? - Feels good. 1261 00:59:04,708 --> 00:59:05,417 - It's Shiatsu. 1262 00:59:05,751 --> 00:59:07,419 It's from the Far East. 1263 00:59:07,753 --> 00:59:10,422 You see, you have meridian lines that start at your toes 1264 00:59:11,673 --> 00:59:13,842 and run along your leg, all the way 1265 00:59:14,176 --> 00:59:15,427 connecting at your ears. 1266 00:59:16,344 --> 00:59:19,890 And these points, by pressing on them, relieve tension, 1267 00:59:20,223 --> 00:59:22,267 stress, pain, anxiety. 1268 00:59:28,690 --> 00:59:29,816 - I can hear somebody coming. 1269 00:59:30,150 --> 00:59:31,485 (device humming) 1270 00:59:31,818 --> 00:59:33,278 - Come on, let's go. 1271 00:59:34,237 --> 00:59:35,489 Come on, Calvin. 1272 00:59:37,991 --> 00:59:40,786 - [Calvin] This is the master. 1273 00:59:41,119 --> 00:59:42,412 - Come on, Calvin. - This is the master! 1274 00:59:42,746 --> 00:59:43,371 - Come on! 1275 00:59:45,582 --> 00:59:48,043 (students chattering) 1276 00:59:48,376 --> 00:59:51,004 (upbeat music) 1277 00:59:59,846 --> 01:00:00,847 - Let's go. 1278 01:00:01,181 --> 01:00:02,057 - No, I'll see them later. 1279 01:00:02,390 --> 01:00:04,017 I told Jeanette I'd come and study with her. 1280 01:00:04,351 --> 01:00:04,976 - Study? 1281 01:00:05,310 --> 01:00:06,478 Julie, Julie! 1282 01:00:06,812 --> 01:00:08,563 Julie. (whistles) 1283 01:00:08,897 --> 01:00:09,523 Julie. 1284 01:00:11,274 --> 01:00:13,693 (eerie music) 1285 01:00:16,613 --> 01:00:18,031 - I don't hear anything. 1286 01:00:18,365 --> 01:00:19,950 - Is that all it is, a bunch of tones? 1287 01:00:20,283 --> 01:00:22,327 - I don't think we should listen to these things. 1288 01:00:22,661 --> 01:00:23,411 - But there must be something 1289 01:00:23,745 --> 01:00:25,288 beside the tones we haven't heard. 1290 01:00:25,622 --> 01:00:27,124 - I don't think we should be listening to them. 1291 01:00:27,457 --> 01:00:29,417 - Crash, cool your jets. 1292 01:00:30,669 --> 01:00:32,254 Man, you gotta start getting some sleep at night. 1293 01:00:32,587 --> 01:00:34,339 - My sleeping has nothing to do with this, all right? 1294 01:00:34,673 --> 01:00:35,841 I just don't see any point in listening 1295 01:00:36,174 --> 01:00:36,800 to a bunch of noises! 1296 01:00:37,134 --> 01:00:37,634 - Fine! 1297 01:00:37,968 --> 01:00:39,678 - There must be something on them we haven't heard yet. 1298 01:00:40,011 --> 01:00:41,721 - Yeah, something to turn us into a bunch of normal brains. 1299 01:00:42,055 --> 01:00:42,806 I'm stopping it now. 1300 01:00:43,140 --> 01:00:44,307 - Crash, what is your problem? 1301 01:00:44,641 --> 01:00:45,142 - What's my problem? 1302 01:00:45,475 --> 01:00:46,351 What's your problem? - My problem? 1303 01:00:46,685 --> 01:00:47,602 (people shouting) 1304 01:00:47,936 --> 01:00:49,771 - Hey, stop, stop, stop, stop it, stop it! 1305 01:00:50,105 --> 01:00:50,605 Stop it. 1306 01:00:50,939 --> 01:00:52,274 Come on, come on, we'll just stop listening, okay? 1307 01:00:52,607 --> 01:00:54,067 I mean, maybe we shouldn't be listening to them. 1308 01:00:54,401 --> 01:00:56,903 I mean, we really don't know what's on them, right? 1309 01:00:57,237 --> 01:00:59,322 How about if I take home the master disc 1310 01:00:59,656 --> 01:01:01,408 and put it on my sound analyzer? 1311 01:01:01,741 --> 01:01:03,994 Okay? - Okay, fine. 1312 01:01:04,327 --> 01:01:04,995 Maybe there'll be something on that one 1313 01:01:05,328 --> 01:01:05,954 that'll tell us something. 1314 01:01:06,288 --> 01:01:07,080 - Yeah. 1315 01:01:07,414 --> 01:01:08,915 All right, okay, I'll go, fine, 1316 01:01:09,249 --> 01:01:09,875 but I don't want to use the window. 1317 01:01:10,208 --> 01:01:10,917 Can I use the front door? 1318 01:01:11,251 --> 01:01:11,751 - Yeah, go ahead. - All right, thank you. 1319 01:01:12,085 --> 01:01:12,836 All right, all right, I'll see you tomorrow. 1320 01:01:13,170 --> 01:01:14,004 Take it easy, get some sleep. 1321 01:01:14,337 --> 01:01:15,130 The two of you, get some sleep. 1322 01:01:15,463 --> 01:01:17,716 - Go. (sighs) 1323 01:01:18,049 --> 01:01:20,844 (suspenseful music) 1324 01:01:21,803 --> 01:01:23,555 - I was beginning to worry about you, man. 1325 01:01:24,848 --> 01:01:25,682 - About me? 1326 01:01:26,016 --> 01:01:26,892 - Yeah. 1327 01:01:27,225 --> 01:01:29,269 - Geez, what is going on here? 1328 01:01:29,603 --> 01:01:31,563 - You see, you cannot trust them. 1329 01:01:31,897 --> 01:01:34,900 They looked perfectly normal, but they're rotten inside. 1330 01:01:35,233 --> 01:01:36,067 - Not all of them. 1331 01:01:36,401 --> 01:01:37,569 It was probably two or three 1332 01:01:37,903 --> 01:01:40,906 of the more resistant individuals who took the discs. 1333 01:01:41,239 --> 01:01:42,490 - I want them back, I want them now. 1334 01:01:42,824 --> 01:01:43,783 - We'll get them back. - How? 1335 01:01:44,117 --> 01:01:45,285 We don't even know who took them. 1336 01:01:45,619 --> 01:01:46,286 - We'll ask. 1337 01:01:46,620 --> 01:01:47,120 - Oh, that's a good one. 1338 01:01:47,454 --> 01:01:49,122 We just go in and ask the thieves to confess. 1339 01:01:49,456 --> 01:01:52,083 - We use it as an opportunity to teach the rest of the class 1340 01:01:52,417 --> 01:01:54,878 something of self-government and citizen regulation. 1341 01:01:55,212 --> 01:01:56,838 It fits perfectly with what they're learning already 1342 01:01:57,172 --> 01:01:58,465 in classroom 9X1. 1343 01:01:59,382 --> 01:02:00,800 - Let's act. 1344 01:02:01,134 --> 01:02:04,596 - In Tibet, there are stories of a legendary kingdom, 1345 01:02:04,930 --> 01:02:06,389 which was this place of prosperity 1346 01:02:06,723 --> 01:02:08,266 governed by wise rulers. 1347 01:02:08,600 --> 01:02:12,145 In general, this could be referred to as a model society. 1348 01:02:12,479 --> 01:02:14,564 The name of this place was Shambhala. 1349 01:02:14,898 --> 01:02:17,275 And Frankie. 1350 01:02:17,609 --> 01:02:19,945 What was the dominant religion in Shambhala? 1351 01:02:24,282 --> 01:02:26,243 - Buddhism? - Correct. 1352 01:02:26,576 --> 01:02:30,747 - Yeah! (hands clap) 1353 01:02:31,081 --> 01:02:31,790 - Good morning, Mr. Frommer. 1354 01:02:32,123 --> 01:02:33,500 Sorry to interrupt you. 1355 01:02:33,833 --> 01:02:36,169 We are going to perform an interesting little experiment 1356 01:02:36,503 --> 01:02:38,755 in self-government to go along with your studies. 1357 01:02:39,089 --> 01:02:41,383 Apparently, some of you broke into my office 1358 01:02:41,716 --> 01:02:42,884 and removed some discs. 1359 01:02:43,218 --> 01:02:45,220 - And I want them back immediately! 1360 01:02:47,222 --> 01:02:49,891 - So we're going to break into groups of two. 1361 01:02:50,225 --> 01:02:50,976 You're each going to assume 1362 01:02:51,309 --> 01:02:53,937 that you're personally responsible for finding the person 1363 01:02:54,271 --> 01:02:56,856 who violated the boundaries of personal property. 1364 01:02:57,190 --> 01:03:01,152 Consider this, if these individuals felt they had the right 1365 01:03:01,486 --> 01:03:04,030 to take something from your principal, what might they then 1366 01:03:04,364 --> 01:03:07,284 assume they have the right to take from you? 1367 01:03:07,617 --> 01:03:08,368 (eerie music) 1368 01:03:08,702 --> 01:03:11,121 Your money? Maybe your car? 1369 01:03:14,416 --> 01:03:17,419 Perhaps your girlfriend or boyfriend. 1370 01:03:18,628 --> 01:03:20,255 I'll return the class to you, Mr. Frommer. 1371 01:03:20,588 --> 01:03:21,798 - Thank you, Dr. Gunbow. 1372 01:03:23,049 --> 01:03:24,426 All right, class. 1373 01:03:24,759 --> 01:03:26,052 Why don't we break into groups of two 1374 01:03:26,386 --> 01:03:27,846 and we'll begin the questioning. 1375 01:03:28,179 --> 01:03:31,725 Without an acceptance or respect for private property, 1376 01:03:32,058 --> 01:03:34,894 we are reduced to control by the rebels. 1377 01:03:35,228 --> 01:03:37,147 We are in a state of anarchy. 1378 01:03:37,480 --> 01:03:38,356 - Where were you? 1379 01:03:38,690 --> 01:03:40,775 - Me, I was nowhere around the school at the time. 1380 01:03:41,109 --> 01:03:42,402 - How can I be sure you're telling the truth? 1381 01:03:42,736 --> 01:03:44,654 - Because I have too much respect for our principal 1382 01:03:44,988 --> 01:03:47,991 and the program he has initiated to interfere, okay? 1383 01:03:48,325 --> 01:03:48,992 - There's no doubt about it. 1384 01:03:49,326 --> 01:03:50,952 I saw her in front of the office. 1385 01:03:51,286 --> 01:03:52,203 - You? - Me? 1386 01:03:52,537 --> 01:03:53,038 - For sure, you were there, 1387 01:03:53,371 --> 01:03:54,789 and you even told me to get away. 1388 01:03:55,123 --> 01:03:56,833 - What are you accusing me for? It was you! 1389 01:03:57,167 --> 01:03:59,461 - Where were you last night? 1390 01:04:00,545 --> 01:04:01,921 - I was with you. - Uh huh. 1391 01:04:02,255 --> 01:04:03,798 - Where were you? 1392 01:04:04,132 --> 01:04:04,883 - Well, I was with you. 1393 01:04:05,216 --> 01:04:06,760 - You were the one that wasn't in class. 1394 01:04:07,093 --> 01:04:07,677 Where were you, huh? 1395 01:04:08,011 --> 01:04:09,054 - I was so in class. - Oh, you were in class? 1396 01:04:09,387 --> 01:04:10,847 What about when you stepped out 1397 01:04:11,181 --> 01:04:12,015 for five minutes, where'd you go? 1398 01:04:12,349 --> 01:04:12,974 - I didn't step out for five minutes. 1399 01:04:13,308 --> 01:04:14,893 - Yeah, right. - Yeah, you're dreaming. 1400 01:04:15,226 --> 01:04:16,144 - Did you steal those discs? 1401 01:04:16,478 --> 01:04:17,645 - What? 1402 01:04:17,979 --> 01:04:20,315 Me? How can you ask me such a thing? 1403 01:04:20,648 --> 01:04:21,691 Did you steal those discs? 1404 01:04:22,025 --> 01:04:23,151 - Me? 1405 01:04:23,485 --> 01:04:25,904 Does this look like the face of a disc thief to you? 1406 01:04:27,072 --> 01:04:31,201 - Well, I guess that about wraps up our interrogation. 1407 01:04:31,534 --> 01:04:33,912 - Yeah, I guess it just about does. 1408 01:04:35,955 --> 01:04:36,873 - This is just great. 1409 01:04:37,207 --> 01:04:38,083 They're all such goo die two shoes. 1410 01:04:38,416 --> 01:04:38,917 Who knows what the real McCoy is? 1411 01:04:39,250 --> 01:04:41,211 - That is not the purpose of the exercise. 1412 01:04:41,544 --> 01:04:42,754 - It's not? - Of course not. 1413 01:04:43,088 --> 01:04:44,631 I already know who took the tapes. 1414 01:04:44,964 --> 01:04:46,091 - You what? 1415 01:04:46,424 --> 01:04:48,718 So what was the Perry Mason routine about in there? 1416 01:04:49,052 --> 01:04:51,096 - [Gunbow] It's all a part of the experiment. 1417 01:04:52,138 --> 01:04:54,808 - I must know who took those tapes! 1418 01:04:55,141 --> 01:04:57,519 (quirky music) 1419 01:05:01,481 --> 01:05:04,567 - Bismarck was determined to remove, by diplomacy and war, 1420 01:05:04,901 --> 01:05:07,320 whatever stood in the way of German unification. 1421 01:05:07,654 --> 01:05:08,530 (knocking on door) 1422 01:05:08,863 --> 01:05:09,739 Come in. 1423 01:05:10,073 --> 01:05:12,867 (suspenseful music) 1424 01:05:16,079 --> 01:05:19,124 Frank Lawrence, Charles Hopkins, wake up. 1425 01:05:19,457 --> 01:05:21,960 Mr. Borden wants to see you in his office right now. 1426 01:05:22,293 --> 01:05:25,922 (suspenseful music cont.) 1427 01:05:36,141 --> 01:05:37,600 - This will probably ruin your chances 1428 01:05:37,934 --> 01:05:39,018 for getting into Harvard. 1429 01:05:39,936 --> 01:05:41,146 And imagine how breaking and entering 1430 01:05:41,479 --> 01:05:44,023 is gonna look on job applications. 1431 01:05:44,357 --> 01:05:45,483 - Mr. Borden, what makes you think we took 'em? 1432 01:05:45,817 --> 01:05:47,068 - Cut the crap! 1433 01:05:47,402 --> 01:05:48,319 I have a witness. 1434 01:05:50,905 --> 01:05:53,491 - Mr. Principal Borden, sir, I think if we discuss 1435 01:05:53,825 --> 01:05:56,077 this matter further, I'm sure that we could -- 1436 01:05:56,411 --> 01:05:57,620 - There's nothing to discuss! 1437 01:05:57,954 --> 01:06:00,415 You took my discs, I want them back instantly! 1438 01:06:00,748 --> 01:06:01,291 - We don't have them. 1439 01:06:01,624 --> 01:06:03,001 I mean, they're not here. 1440 01:06:04,210 --> 01:06:05,795 We could bring 'em back tomorrow. 1441 01:06:06,713 --> 01:06:09,299 - Did you show them to anyone? - No, sir, no, sir. 1442 01:06:09,632 --> 01:06:10,967 - No. - Right. 1443 01:06:12,093 --> 01:06:13,553 Ten o'clock, the auditorium. 1444 01:06:13,887 --> 01:06:16,681 If you don't show up, I will press charges. 1445 01:06:17,015 --> 01:06:17,682 And not a word to anyone! 1446 01:06:18,016 --> 01:06:19,601 - No, no. - No, sir, no, sir. 1447 01:06:21,019 --> 01:06:22,061 - Scouts honor, sir. 1448 01:06:26,357 --> 01:06:27,734 (principal sighs) 1449 01:06:28,067 --> 01:06:30,069 Man, how the hell did he find out that we took the disc? 1450 01:06:30,403 --> 01:06:32,405 - I don't know, somebody must have snitched on us. 1451 01:06:32,739 --> 01:06:33,490 - There was nobody there, it was just the three -- 1452 01:06:33,823 --> 01:06:34,324 - Wait! 1453 01:06:34,657 --> 01:06:36,409 Not another step further! 1454 01:06:36,743 --> 01:06:38,578 Let me see your hall pass! - We don't have no pass. 1455 01:06:38,912 --> 01:06:40,747 - What?! No pass?! 1456 01:06:41,080 --> 01:06:43,249 You must clear the hallway immediately! 1457 01:06:43,583 --> 01:06:45,793 - Sam, calm down. - No, I have my instructions. 1458 01:06:46,127 --> 01:06:48,546 No pass? No pass? 1459 01:06:48,880 --> 01:06:49,380 - Okay, Sam. 1460 01:06:49,714 --> 01:06:52,050 Okay, okay, we're going, we're going. 1461 01:06:52,383 --> 01:06:53,927 I vote we get the hell out of here. 1462 01:06:54,260 --> 01:06:55,512 - I second that motion. 1463 01:06:55,845 --> 01:07:00,600 (footsteps thudding) (students shouting) 1464 01:07:00,934 --> 01:07:02,477 - I'm gonna try to crack the security code 1465 01:07:02,810 --> 01:07:04,562 on that master disc at my father's office. 1466 01:07:04,896 --> 01:07:07,023 We gotta find out about Dr. Gunbow once and for all. 1467 01:07:07,357 --> 01:07:08,107 - Okay, great. - Come on, let's go. 1468 01:07:08,441 --> 01:07:08,942 I'm freezing. 1469 01:07:09,275 --> 01:07:10,276 - Okay, my house, eight o'clock. 1470 01:07:10,610 --> 01:07:11,611 - All right, I'll be there. - Okay. 1471 01:07:11,945 --> 01:07:12,487 - Okay. 1472 01:07:12,820 --> 01:07:15,448 (energetic rock music) 1473 01:07:16,366 --> 01:07:19,619 (car engine revving) 1474 01:07:19,953 --> 01:07:21,788 (car door slamming) 1475 01:07:22,121 --> 01:07:25,083 (car engine rumbling) 1476 01:07:38,346 --> 01:07:41,015 (darts thumping) 1477 01:07:46,896 --> 01:07:48,189 (magazine slaps) 1478 01:07:48,523 --> 01:07:49,774 - It's nine o'clock, man, where is he? 1479 01:07:50,108 --> 01:07:51,943 - I don't know, Calvin's never late. 1480 01:07:52,277 --> 01:07:54,279 - I know. Maybe he's dead, or worse. 1481 01:07:54,612 --> 01:07:55,697 Maybe he's become one of them. 1482 01:07:56,030 --> 01:07:58,283 - He'll be here, Crash, calm down. 1483 01:07:59,450 --> 01:08:00,201 See, you see? 1484 01:08:02,996 --> 01:08:05,623 (Calvin groans) 1485 01:08:05,957 --> 01:08:07,709 - Fellas, you're not gonna believe what happened to me. 1486 01:08:08,042 --> 01:08:10,003 In your life, you're not gonna believe this. 1487 01:08:10,336 --> 01:08:11,045 Oh, it's unbelievable. 1488 01:08:11,379 --> 01:08:12,338 Do I have unbelievable news. 1489 01:08:12,672 --> 01:08:13,381 This is the most unbelievable thing 1490 01:08:13,715 --> 01:08:14,257 I've ever heard of in my life. 1491 01:08:14,591 --> 01:08:15,091 I cannot believe this. 1492 01:08:15,425 --> 01:08:16,467 When I tell you guys, you are gonna freak out. 1493 01:08:16,801 --> 01:08:18,678 - Calvin, tell us! - All right, all right. 1494 01:08:19,012 --> 01:08:21,514 I called Harvard, which is where Dr. Gunbow 1495 01:08:21,848 --> 01:08:23,182 claims to have gotten his degree from. 1496 01:08:23,516 --> 01:08:25,476 There's no record of him. - What? 1497 01:08:25,810 --> 01:08:26,477 - Not only that. 1498 01:08:26,811 --> 01:08:30,356 I called the Behavior Modification Research Institute. 1499 01:08:30,690 --> 01:08:32,150 And there is no Dr. Gunbow. 1500 01:08:32,483 --> 01:08:33,651 Not now, not ever. 1501 01:08:33,985 --> 01:08:35,320 - Well, this guy's a real loony tune. 1502 01:08:35,653 --> 01:08:37,363 - No, no, he's a very high tech loony tune. 1503 01:08:37,697 --> 01:08:39,824 Now, I wasn't able to break the code entirely, 1504 01:08:40,158 --> 01:08:42,368 but what I figured out is that we're dealing here 1505 01:08:42,702 --> 01:08:45,455 with some kind of implants. 1506 01:08:45,788 --> 01:08:46,664 - [Together] Implants? 1507 01:08:46,998 --> 01:08:47,498 - Implants. 1508 01:08:47,832 --> 01:08:50,084 Now, what I'm thinking -- - Wait, wait, wait, wait. 1509 01:08:50,418 --> 01:08:51,502 All those private conferences 1510 01:08:51,836 --> 01:08:53,588 that Gunbow's been having in his office, 1511 01:08:53,921 --> 01:08:56,674 when you think about it, everybody that is freaked out 1512 01:08:57,008 --> 01:08:58,635 has had one of those private conferences. 1513 01:08:58,968 --> 01:08:59,802 - So the implants are something 1514 01:09:00,136 --> 01:09:03,097 that we can't hear is putting the brain into beta! 1515 01:09:03,431 --> 01:09:04,432 - What the hell is beta? 1516 01:09:04,766 --> 01:09:06,476 - Beta's a brainwave pattern in which the mind goes 1517 01:09:06,809 --> 01:09:08,770 into a state of trance, making you more susceptible 1518 01:09:09,103 --> 01:09:09,896 to suggestions that the conscious mind 1519 01:09:10,229 --> 01:09:10,730 is totally unaware of. 1520 01:09:11,064 --> 01:09:12,357 - Oh, man, I really don't like this. 1521 01:09:12,690 --> 01:09:15,193 - So what we have to do is get the brain out of beta! 1522 01:09:15,526 --> 01:09:17,445 - Oh, great, how do we get 'em out 1523 01:09:17,779 --> 01:09:19,238 and we don't even know how they got in? 1524 01:09:19,572 --> 01:09:21,532 - Frankie, you go in and out of beta all the time. 1525 01:09:21,866 --> 01:09:22,784 What do you think TV trance is? 1526 01:09:23,117 --> 01:09:24,577 That's when advertisers count on you -- 1527 01:09:24,911 --> 01:09:26,454 - I really don't like this. 1528 01:09:26,788 --> 01:09:28,289 - Crash, leave him alone. 1529 01:09:28,623 --> 01:09:30,708 Calvin, how do we get them out of beta? 1530 01:09:31,042 --> 01:09:31,834 - There are lots of ways. 1531 01:09:32,168 --> 01:09:33,461 You have to put the brain into a higher frequency. 1532 01:09:33,795 --> 01:09:36,673 Peak athletic performance, loud rock music, pre orgasm. 1533 01:09:37,006 --> 01:09:38,675 - I got it, we'll just get everybody to jerk oft! 1534 01:09:39,008 --> 01:09:39,884 - That's it! - Yeah! 1535 01:09:40,218 --> 01:09:41,636 - That's it? 1536 01:09:41,969 --> 01:09:43,012 - No, no, no, no! 1537 01:09:43,346 --> 01:09:46,265 We'll blast loud rock music through the school halls! 1538 01:09:46,599 --> 01:09:48,810 That would do it, right? - That would do it. 1539 01:09:49,143 --> 01:09:51,396 But the radio station has been completely rewired! 1540 01:09:51,729 --> 01:09:52,939 - Well, we'll just have to break in again 1541 01:09:53,272 --> 01:09:55,024 and you'll have to re-rewire it! 1542 01:09:55,358 --> 01:09:56,526 - Right. - No, no way. 1543 01:09:56,859 --> 01:09:57,360 I'm not risking Harvard. 1544 01:09:57,694 --> 01:09:58,861 No, forget it. - You get the discs. 1545 01:09:59,195 --> 01:09:59,696 We'll plan it in the car. 1546 01:10:00,029 --> 01:10:00,530 Come on, come on. 1547 01:10:00,863 --> 01:10:01,447 - No, Frankie, forget it. 1548 01:10:01,781 --> 01:10:02,281 Crash, forget it. 1549 01:10:02,615 --> 01:10:03,908 I'm not going, no, I'm not breaking in. 1550 01:10:04,242 --> 01:10:04,784 I'm not risking Harvard. 1551 01:10:05,118 --> 01:10:05,868 My parents are counting on me. 1552 01:10:06,202 --> 01:10:06,786 I have a trust fund. 1553 01:10:07,120 --> 01:10:07,745 I am not gonna blow this. 1554 01:10:08,079 --> 01:10:09,831 No, forget it, no way. (groans) 1555 01:10:11,082 --> 01:10:11,916 Front door. 1556 01:10:12,834 --> 01:10:14,419 (footsteps thudding) 1557 01:10:14,752 --> 01:10:17,463 (students humming) 1558 01:10:23,261 --> 01:10:24,262 Shh! 1559 01:10:25,596 --> 01:10:26,222 Shh! 1560 01:10:26,556 --> 01:10:27,056 Will you cut it out? 1561 01:10:27,390 --> 01:10:28,599 Just stop, all right? Stop, stop it. 1562 01:10:28,933 --> 01:10:31,185 Okay, I'm going to the radio station. 1563 01:10:31,519 --> 01:10:32,645 I will meet you as soon as I can. 1564 01:10:32,979 --> 01:10:33,980 - Okay, okay, we'll cover for you. 1565 01:10:34,313 --> 01:10:35,523 - Okay. - Good luck. 1566 01:10:35,857 --> 01:10:38,317 (lips smacking) 1567 01:10:39,485 --> 01:10:40,278 (hands clapping) 1568 01:10:40,611 --> 01:10:43,114 (Frankie laughs) 1569 01:10:43,448 --> 01:10:45,825 - Let's do it. (laughs) 1570 01:10:46,159 --> 01:10:48,536 (quirky, upbeat music) 1571 01:10:53,916 --> 01:10:56,836 (suspenseful music) 1572 01:11:00,298 --> 01:11:01,048 Borden? 1573 01:11:02,759 --> 01:11:05,803 (footsteps thudding) 1574 01:11:06,137 --> 01:11:06,763 Mr. Borden? 1575 01:11:08,723 --> 01:11:10,475 Come out, come out, wherever you are! 1576 01:11:12,977 --> 01:11:14,729 - He's not here. 1577 01:11:15,062 --> 01:11:16,606 I knew he wouldn't show up. 1578 01:11:16,939 --> 01:11:20,568 (suspenseful music cont.) 1579 01:11:22,236 --> 01:11:23,738 - We should order pizza. 1580 01:11:24,071 --> 01:11:24,947 - You're late. 1581 01:11:25,281 --> 01:11:25,948 (bodies thudding) 1582 01:11:26,282 --> 01:11:28,326 Where's Calvin? - He's coming. 1583 01:11:28,659 --> 01:11:29,202 - Give me my disc. 1584 01:11:29,535 --> 01:11:30,995 - Mr. Borden, we have to talk to you. 1585 01:11:31,329 --> 01:11:33,956 - About Dr. Gunbow. - To hell with Dr. Gunbow! 1586 01:11:34,290 --> 01:11:35,374 Give me the discs! 1587 01:11:35,708 --> 01:11:37,460 - They're here, they're here! 1588 01:11:37,794 --> 01:11:39,253 Mr. Borden, we called the Behavior 1589 01:11:39,587 --> 01:11:40,880 Modification Research Institute. 1590 01:11:41,214 --> 01:11:43,382 They have no Dr. Gunbow and they've never heard of him. 1591 01:11:43,716 --> 01:11:44,926 - And Harvard never heard of him either. 1592 01:11:45,259 --> 01:11:47,053 - We think he's doing some kind of implants. 1593 01:11:47,386 --> 01:11:48,346 Did you check up on him? 1594 01:11:50,389 --> 01:11:51,015 No? 1595 01:11:51,349 --> 01:11:52,058 - You gotta listen to this stuff. 1596 01:11:52,391 --> 01:11:53,810 I think we're dealing with a real wacko. 1597 01:11:54,143 --> 01:11:55,770 - Yeah. - Are you sure about this? 1598 01:11:56,103 --> 01:11:56,979 - Oh, yeah, yeah. 1599 01:11:57,313 --> 01:11:58,147 Calvin checked on it. 1600 01:11:58,481 --> 01:12:00,858 (door rattles) 1601 01:12:04,654 --> 01:12:05,488 (door clicks) 1602 01:12:05,822 --> 01:12:06,489 (lips smacking) 1603 01:12:06,823 --> 01:12:08,449 - Never leave home without it. 1604 01:12:10,034 --> 01:12:11,786 - My, aren't we up late? 1605 01:12:13,412 --> 01:12:15,414 - The Behavior Modification Research Institute 1606 01:12:15,748 --> 01:12:17,750 claims they have no Dr. Gunbow. 1607 01:12:18,084 --> 01:12:20,044 Harvard says the same. - Yes. 1608 01:12:20,378 --> 01:12:21,546 - Yes, what? - Yes, that's true. 1609 01:12:21,879 --> 01:12:23,881 - And who the hell are you and what are -- 1610 01:12:26,759 --> 01:12:29,428 - I am performing an experiment. 1611 01:12:29,762 --> 01:12:32,348 - What kind of an experiment and who for? 1612 01:12:32,682 --> 01:12:34,016 - If we can learn to control the minds 1613 01:12:34,350 --> 01:12:35,643 of rebellious high school students, 1614 01:12:35,977 --> 01:12:37,270 we can control the minds of anyone. 1615 01:12:37,603 --> 01:12:39,313 - What are you talking about? 1616 01:12:39,647 --> 01:12:41,023 - It's not a difficult concept. 1617 01:12:41,357 --> 01:12:43,734 He who controls the youth, controls the world. 1618 01:12:44,068 --> 01:12:46,487 That fact has repeated itself throughout your history. 1619 01:12:46,821 --> 01:12:48,865 You boys never came to see me. 1620 01:12:49,198 --> 01:12:50,366 But now, you must realize you're next. 1621 01:12:50,700 --> 01:12:52,118 - You're never gonna get us. 1622 01:12:52,451 --> 01:12:53,619 - Oh, but we will. 1623 01:12:53,953 --> 01:12:55,079 - Take your best shot, Slim. 1624 01:12:55,413 --> 01:12:56,497 - You two will be quite valuable. 1625 01:12:56,831 --> 01:12:59,667 I have not understood why it's taken you so long to respond. 1626 01:13:00,001 --> 01:13:01,919 But we will. - What is this we? 1627 01:13:02,253 --> 01:13:03,087 - You boys are smart. 1628 01:13:04,005 --> 01:13:05,089 Haven't you figured it out? 1629 01:13:05,423 --> 01:13:06,132 - [Together] What? 1630 01:13:07,383 --> 01:13:08,175 - I'm an alien. 1631 01:13:08,509 --> 01:13:10,386 - (laughs) What do you mean? 1632 01:13:10,720 --> 01:13:13,598 You mean to tell me you're from Mexico? 1633 01:13:13,931 --> 01:13:15,683 (Frankie laughs) 1634 01:13:16,017 --> 01:13:16,601 - Mr. Borden? 1635 01:13:16,934 --> 01:13:19,729 (suspenseful music) 1636 01:13:25,526 --> 01:13:26,277 Oh, God. 1637 01:13:29,113 --> 01:13:29,739 Let's get the hell out of here. 1638 01:13:30,072 --> 01:13:31,115 - Yeah. 1639 01:13:31,449 --> 01:13:32,241 - Where is the master disc? 1640 01:13:32,575 --> 01:13:34,827 It's of no use to you. - We don't have it. 1641 01:13:35,161 --> 01:13:36,120 (Crash screams) 1642 01:13:36,454 --> 01:13:37,121 Let him go, man! 1643 01:13:37,455 --> 01:13:37,955 Let him go! 1644 01:13:38,289 --> 01:13:39,999 - I'm not telling this wetback anything, man! 1645 01:13:40,333 --> 01:13:40,875 - Where is it? 1646 01:13:41,208 --> 01:13:41,792 (Crash screams) 1647 01:13:42,126 --> 01:13:43,461 Where is it? 1648 01:13:43,794 --> 01:13:44,837 - Leave him alone. 1649 01:13:45,796 --> 01:13:46,672 Ah! 1650 01:13:47,006 --> 01:13:48,674 Okay, I'll tell ya. 1651 01:13:49,008 --> 01:13:50,092 Calvin's got it. 1652 01:13:50,426 --> 01:13:51,177 He's gonna be here in a second. 1653 01:13:51,510 --> 01:13:54,013 Now let him go! 1654 01:13:54,347 --> 01:13:56,182 - Fine, we'll wait. 1655 01:13:56,515 --> 01:13:58,893 (quirky music) 1656 01:14:05,942 --> 01:14:08,194 (objects rattling) 1657 01:14:08,527 --> 01:14:10,613 (quirky music cont.) 1658 01:14:10,947 --> 01:14:11,822 - Look, Julie! 1659 01:14:13,115 --> 01:14:15,284 Julie, run, run! 1660 01:14:16,869 --> 01:14:18,329 - Oh, man, this really sucks! 1661 01:14:18,663 --> 01:14:19,997 - Geez, they already got Julie. 1662 01:14:22,750 --> 01:14:24,460 - That was something Spock would do, man. 1663 01:14:24,794 --> 01:14:25,336 That thing's a Vulcan! 1664 01:14:25,670 --> 01:14:27,171 - It's painless, I can assure you. 1665 01:14:29,382 --> 01:14:30,091 (quirky music) 1666 01:14:30,424 --> 01:14:33,552 This simple implant goes into the inner ear canal 1667 01:14:33,886 --> 01:14:37,765 and regulates the vibrational speed of the auditory nerves. 1668 01:14:38,099 --> 01:14:39,100 - Oh, God! 1669 01:14:39,433 --> 01:14:41,227 - This way, messages in the subliminal tones 1670 01:14:41,560 --> 01:14:43,187 can bypass the conscious mind 1671 01:14:43,521 --> 01:14:46,023 and go directly into the unconscious. 1672 01:14:46,357 --> 01:14:49,568 (tense music) 1673 01:14:52,321 --> 01:14:54,073 - Oh, damn, that needle's longer than my... 1674 01:14:54,407 --> 01:14:55,658 No! 1675 01:14:55,992 --> 01:14:57,410 (Calvin hyperventilating) 1676 01:14:57,743 --> 01:15:01,163 (sparks crackling) 1677 01:15:05,334 --> 01:15:07,169 (sparks crackling) 1678 01:15:07,503 --> 01:15:09,630 (footsteps thudding) 1679 01:15:09,964 --> 01:15:11,382 - Find them, they must not escape! 1680 01:15:11,716 --> 01:15:14,593 (footsteps thudding) 1681 01:15:17,805 --> 01:15:19,974 - Get the hell out of here! 1682 01:15:20,933 --> 01:15:21,892 It's locked. 1683 01:15:22,226 --> 01:15:22,852 Come on. 1684 01:15:23,811 --> 01:15:26,731 (students shouting) 1685 01:15:28,399 --> 01:15:32,486 (footsteps thudding) (suspenseful music) 1686 01:15:32,820 --> 01:15:34,405 - What's Calvin doing, that's not the right music. 1687 01:15:34,739 --> 01:15:37,199 - Quick, put on your headphones. 1688 01:15:38,367 --> 01:15:41,245 (heavy metal music plays) 1689 01:15:44,415 --> 01:15:48,044 (footsteps thudding) 1690 01:15:48,377 --> 01:15:52,006 (heavy metal music cont.) 1691 01:15:55,301 --> 01:15:58,220 (students shouting) 1692 01:16:00,014 --> 01:16:02,933 (students shouting) 1693 01:16:04,769 --> 01:16:06,687 (student groans) (sticks whacks) 1694 01:16:07,021 --> 01:16:07,730 - [Student] Come on! 1695 01:16:08,064 --> 01:16:12,860 (students shouting) (objects crashing) 1696 01:16:15,654 --> 01:16:19,575 (heavy metal music cont.) 1697 01:16:19,909 --> 01:16:22,703 (students shouting) 1698 01:16:23,913 --> 01:16:28,834 (sticks bang) (heavy metal music cont.) 1699 01:16:35,382 --> 01:16:40,304 (sticks bang) 1700 01:16:44,975 --> 01:16:47,853 - [Frankie] Oh, we gotta get out of here! 1701 01:16:48,187 --> 01:16:49,188 (sticks bang) 1702 01:16:49,522 --> 01:16:50,147 Crash! 1703 01:16:51,315 --> 01:16:53,526 Watch for the ceiling! 1704 01:16:53,859 --> 01:16:54,485 Oh, God! 1705 01:16:56,028 --> 01:16:58,030 They're breaking in, man! 1706 01:16:59,448 --> 01:17:00,616 (Crash groans) 1707 01:17:00,950 --> 01:17:05,329 (sticks bang) (heavy metal music cont.) 1708 01:17:05,663 --> 01:17:06,247 Come on! 1709 01:17:06,580 --> 01:17:07,081 - [Crash] Come on! 1710 01:17:07,414 --> 01:17:09,708 (heavy metal music continues) 1711 01:17:10,042 --> 01:17:13,546 (sticks bang) 1712 01:17:13,879 --> 01:17:16,215 - [Frankie] Come on, get in the car! 1713 01:17:16,549 --> 01:17:21,345 (students shout) (heavy metal music cont.) 1714 01:17:26,225 --> 01:17:28,310 - Go! Drive, drive, drive! 1715 01:17:30,604 --> 01:17:32,106 (sticks bang) 1716 01:17:32,439 --> 01:17:33,816 Get us out of here! 1717 01:17:35,568 --> 01:17:37,153 (tires screeching) 1718 01:17:37,486 --> 01:17:40,322 (student shouts) 1719 01:17:40,656 --> 01:17:43,492 (tires screeching) (student groaning) 1720 01:17:43,826 --> 01:17:47,454 Go, go, come on! Let's get out, go, go, go! 1721 01:17:47,788 --> 01:17:48,956 Go! 1722 01:17:49,290 --> 01:17:53,460 (students shout) (heavy metal music cont.) 1723 01:17:53,794 --> 01:17:55,337 (lockers crash) 1724 01:17:55,671 --> 01:17:58,090 (students shout) 1725 01:17:58,424 --> 01:18:01,093 (metal rods clang) 1726 01:18:01,427 --> 01:18:02,678 - Man, we gotta get to that radio station. 1727 01:18:03,012 --> 01:18:04,555 - Let's go. - Julie! 1728 01:18:04,889 --> 01:18:05,472 (Frankie groans) 1729 01:18:05,806 --> 01:18:07,850 (Crash groans) 1730 01:18:08,184 --> 01:18:08,851 (Julie grunts) 1731 01:18:09,185 --> 01:18:10,269 (Frankie grunts) 1732 01:18:10,603 --> 01:18:12,897 Oh, man, I never hit a girl before! 1733 01:18:13,230 --> 01:18:14,857 - Calvin always said she was a knockout. 1734 01:18:15,191 --> 01:18:15,983 - Oh, Crash! 1735 01:18:18,277 --> 01:18:21,405 (hands banging) 1736 01:18:21,739 --> 01:18:24,533 (suspenseful music) 1737 01:18:26,243 --> 01:18:29,288 (footsteps thudding) 1738 01:18:29,622 --> 01:18:32,208 (principal grunts) 1739 01:18:32,541 --> 01:18:33,626 (books thud) 1740 01:18:33,959 --> 01:18:34,627 Come on, come on! 1741 01:18:34,960 --> 01:18:35,586 Come on! 1742 01:18:37,004 --> 01:18:38,547 (principal grunts) 1743 01:18:38,881 --> 01:18:41,842 (suspenseful music cont.) 1744 01:18:42,176 --> 01:18:45,262 (hands banging) 1745 01:18:51,185 --> 01:18:53,854 (students shout) 1746 01:18:54,813 --> 01:18:55,898 - Calvin, man, Calvin! 1747 01:18:56,232 --> 01:18:57,983 You're not gonna believe with this space man, man! 1748 01:18:58,317 --> 01:18:59,026 You're not gonna believe it. 1749 01:18:59,360 --> 01:19:00,486 - Calvin, where the hell have you been? 1750 01:19:00,819 --> 01:19:01,487 Calvin, man. - Come on, man. 1751 01:19:01,820 --> 01:19:03,489 We gotta fly! - Stop! 1752 01:19:03,822 --> 01:19:05,532 No one's to enter, I have my orders! 1753 01:19:05,866 --> 01:19:06,367 - Not again. 1754 01:19:06,700 --> 01:19:07,451 - Okay, man, it's your turn, 1755 01:19:07,785 --> 01:19:08,494 'cause I had to hit Julie. 1756 01:19:08,827 --> 01:19:10,162 - All right. - You hit Julie! 1757 01:19:10,496 --> 01:19:11,830 Julie, Julie, come back! 1758 01:19:12,164 --> 01:19:14,083 - He hit Julie. - Well, thanks a lot! 1759 01:19:14,416 --> 01:19:16,293 Calvin, man, calm down, man. 1760 01:19:16,627 --> 01:19:17,127 - Julie! 1761 01:19:17,461 --> 01:19:18,003 - He didn't hit her that hard. 1762 01:19:18,337 --> 01:19:20,047 He had no choice, man. - Yeah, yeah. 1763 01:19:20,381 --> 01:19:21,757 Calm down, Calvin. - Hey, Julie! 1764 01:19:22,091 --> 01:19:23,676 - Man, this is going nowhere. 1765 01:19:24,009 --> 01:19:25,552 Calvin, Calvin, Calvin! 1766 01:19:25,886 --> 01:19:26,387 - What? 1767 01:19:26,720 --> 01:19:28,013 - [Together] Shut up! 1768 01:19:28,347 --> 01:19:30,808 (banging) 1769 01:19:31,141 --> 01:19:33,185 (lockers crashing) 1770 01:19:33,519 --> 01:19:35,020 - Calvin, Calvin, what about -- wait, wait. 1771 01:19:35,354 --> 01:19:37,231 Think about all the bad things you've been doing, okay? 1772 01:19:37,564 --> 01:19:39,066 Okay, do you remember any of that? 1773 01:19:39,400 --> 01:19:40,192 - You hit Julie! 1774 01:19:40,526 --> 01:19:42,820 - Okay, what about when you were drinking alcohol 1775 01:19:43,153 --> 01:19:44,863 and writing term papers for other students? 1776 01:19:45,197 --> 01:19:47,157 How would Dr. Gunbow feel about that, huh? 1777 01:19:47,491 --> 01:19:47,992 - Nah! 1778 01:19:48,325 --> 01:19:50,953 - What about having sex with Julie, man, in the library? 1779 01:19:51,287 --> 01:19:53,289 Ancient sexual rituals. 1780 01:19:53,622 --> 01:19:55,416 In the library, remember that? 1781 01:19:55,749 --> 01:19:58,919 - Yeah, yeah, what about stealing discs, huh, huh? 1782 01:19:59,253 --> 01:20:03,757 In fact, in fact, you even broke into this radio station 1783 01:20:04,091 --> 01:20:04,967 that you are now guarding. 1784 01:20:05,301 --> 01:20:07,386 How does that make you feel? Huh, huh? 1785 01:20:07,720 --> 01:20:09,847 - I did that? - Yes, you did. 1786 01:20:12,433 --> 01:20:13,183 - I failed. 1787 01:20:13,517 --> 01:20:14,893 - Yeah. - Yeah, you did. 1788 01:20:15,227 --> 01:20:16,854 - It's no big deal. - But it's okay. 1789 01:20:17,187 --> 01:20:19,481 - But then I'm not worthy of the responsibility. 1790 01:20:19,815 --> 01:20:21,275 - Well, yeah. 1791 01:20:21,608 --> 01:20:23,986 - You'd like a response? 1792 01:20:24,320 --> 01:20:25,946 - No, don't! 1793 01:20:26,280 --> 01:20:27,489 (students grunting) 1794 01:20:27,823 --> 01:20:30,617 (gunshots blasting) 1795 01:20:32,619 --> 01:20:33,996 (tense music) 1796 01:20:34,330 --> 01:20:37,124 (students grunting) 1797 01:20:42,087 --> 01:20:42,963 - What are we gonna do now, man? 1798 01:20:43,255 --> 01:20:44,548 - [Frankie] I hope this works. 1799 01:20:45,883 --> 01:20:46,633 - Ah, ah! 1800 01:20:48,552 --> 01:20:49,303 Ah, ah! 1801 01:20:50,554 --> 01:20:51,305 Ah, ah! 1802 01:20:53,140 --> 01:20:55,893 (rock music plays) 1803 01:20:58,562 --> 01:20:59,813 Why are you guys blasting that crap into my ears? 1804 01:21:00,147 --> 01:21:00,814 It's ruining my brain cells! 1805 01:21:01,148 --> 01:21:03,609 (students cheer) 1806 01:21:03,942 --> 01:21:04,985 - Come on, man. - Come on! 1807 01:21:05,319 --> 01:21:07,613 I think we got a good surprise for the good doctor. 1808 01:21:07,946 --> 01:21:08,530 Come on. 1809 01:21:08,864 --> 01:21:11,075 - Hey, is this heavy metal or rock and roll? 1810 01:21:11,408 --> 01:21:12,034 - Shut up. 1811 01:21:14,578 --> 01:21:19,500 (footsteps thudding) 1812 01:21:28,300 --> 01:21:30,302 - Excellent work, Calvin. 1813 01:21:32,262 --> 01:21:33,764 Where is my master disc? 1814 01:21:34,098 --> 01:21:36,642 - We don't have it. - I want it now! Now! 1815 01:21:36,975 --> 01:21:38,060 - I've got it. - Give it to me. 1816 01:21:38,394 --> 01:21:39,937 - I've got it. - Give it to me! 1817 01:21:42,356 --> 01:21:43,107 Now! 1818 01:21:45,692 --> 01:21:47,403 - Here. - No! 1819 01:21:48,695 --> 01:21:49,696 - Now! 1820 01:21:50,030 --> 01:21:52,074 (gunshot blasts) 1821 01:21:52,408 --> 01:21:56,036 - [Together] One, two, one, two, three, four! 1822 01:21:56,370 --> 01:21:57,830 Let's rock and roll! 1823 01:21:59,748 --> 01:22:00,791 Yeah! 1824 01:22:01,125 --> 01:22:03,752 (hard rock music blaring) 1825 01:22:07,798 --> 01:22:08,924 - Yeah! 1826 01:22:09,258 --> 01:22:10,134 - Whoa, yeah! 1827 01:22:11,427 --> 01:22:14,972 (rock music cont.) 1828 01:22:24,773 --> 01:22:29,403 Come on, let's go, let's go! - Go, go, go, go, go, go! 1829 01:22:29,736 --> 01:22:31,822 - [Crash] Come on, let's go! 1830 01:22:33,073 --> 01:22:34,533 - What are you all doing here? 1831 01:22:34,867 --> 01:22:37,411 To your classes, to your classes! 1832 01:22:38,787 --> 01:22:41,540 (rock music cont.) 1833 01:22:45,419 --> 01:22:48,547 (footsteps thudding) 1834 01:22:48,881 --> 01:22:51,925 (device beeping) 1835 01:22:52,259 --> 01:22:54,470 - [Computer] Seek ammunition. 1836 01:22:55,596 --> 01:22:58,348 (tense music) 1837 01:23:02,519 --> 01:23:05,230 - It was never our intent to harm you. 1838 01:23:05,564 --> 01:23:06,940 We will meet again. 1839 01:23:23,582 --> 01:23:24,583 (Gunbow laughs) 1840 01:23:24,917 --> 01:23:27,085 (tense music) 1841 01:23:27,419 --> 01:23:30,464 - I wish you hadn't given him that disc, Frankie. 1842 01:23:30,797 --> 01:23:32,007 - Who says I did? 1843 01:23:33,050 --> 01:23:33,967 - All right! 1844 01:23:36,011 --> 01:23:38,764 (energetic rock music) 1845 01:23:43,644 --> 01:23:47,147 ♪ I can't get out of my head ♪ 1846 01:23:47,481 --> 01:23:51,151 ♪ People think that I'm crazy ♪ 1847 01:23:51,485 --> 01:23:55,197 ♪ I can't get out of my bed ♪ 1848 01:23:55,531 --> 01:24:00,327 ♪ People think that I'm lazy ♪ 1849 01:24:00,744 --> 01:24:05,457 ♪ I'm just a jock and I'm making some cosmic sweat ♪ 1850 01:24:05,791 --> 01:24:07,626 ♪ What can I do? ♪ 1851 01:24:07,960 --> 01:24:11,296 ♪ It's a mind bender ♪ 1852 01:24:11,630 --> 01:24:16,426 ♪ Ah, it's a mind bender now, baby ♪ 1853 01:25:26,496 --> 01:25:28,624 ♪ I'm mellow with the jello ♪ 1854 01:25:28,957 --> 01:25:31,418 ♪ I'm high with the fries ♪ 1855 01:25:31,752 --> 01:25:34,087 ♪ Look out for the kraut ♪ 1856 01:25:34,421 --> 01:25:36,632 ♪ Not cry with the pie ♪ 1857 01:25:36,965 --> 01:25:39,301 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 1858 01:25:39,635 --> 01:25:42,596 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 1859 01:25:42,929 --> 01:25:44,890 ♪ Patty chew fatty ♪ 1860 01:25:45,223 --> 01:25:47,476 ♪ Macaroni and cheese ♪ 1861 01:25:47,809 --> 01:25:50,228 ♪ Rice pudding with a spoon ♪ 1862 01:25:50,562 --> 01:25:52,689 ♪ Whipped cream, if you please ♪ 1863 01:25:53,023 --> 01:25:55,400 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 1864 01:25:55,734 --> 01:25:58,695 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 1865 01:25:59,029 --> 01:26:01,114 ♪ Throw the pickle, throw the lettuce ♪ 1866 01:26:01,448 --> 01:26:03,950 ♪ Special on us, all this on us ♪ 1867 01:26:04,284 --> 01:26:09,081 ♪ Yeah ♪ 1868 01:26:09,414 --> 01:26:11,416 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 1869 01:26:11,750 --> 01:26:14,211 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 1870 01:26:14,544 --> 01:26:16,838 ♪ Have a jello in a shower ♪ 1871 01:26:17,172 --> 01:26:19,508 ♪ Pork chop and roast duck ♪ 1872 01:26:19,841 --> 01:26:22,302 ♪ Get ready for spaghetti ♪ 1873 01:26:22,636 --> 01:26:24,930 ♪ Baked beans with the toast ♪ 1874 01:26:25,263 --> 01:26:27,557 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 1875 01:26:27,891 --> 01:26:30,227 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 1876 01:26:30,560 --> 01:26:32,854 ♪ I can do the mash potato and the gravy all night ♪ 1877 01:26:33,188 --> 01:26:36,066 ♪ I'm in a food fight, food fight ♪ 1878 01:26:36,400 --> 01:26:39,611 ♪ Food fight, food fight ♪ 124093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.