Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,600
(tense music)
4
00:00:16,934 --> 00:00:19,394
♪ Out of my head ♪
5
00:00:19,728 --> 00:00:23,106
♪ People think that I'm crazy ♪
6
00:00:23,440 --> 00:00:27,110
♪ I can't get out of my bed ♪
7
00:00:27,444 --> 00:00:32,199
♪ People think that I'm lazy ♪
8
00:00:32,533 --> 00:00:37,162
♪ I'm just a jock and I'm
making some cosmic sweat ♪
9
00:00:37,496 --> 00:00:39,122
♪ What can I do? ♪
10
00:00:39,456 --> 00:00:43,460
♪ Whoa, it's a mind bender ♪
11
00:00:43,794 --> 00:00:47,756
♪ Oh, it's a mind bender now, baby ♪
12
00:00:49,550 --> 00:00:52,844
(energetic rock music blares)
13
00:00:53,178 --> 00:00:56,390
(car engine humming)
14
00:00:56,723 --> 00:01:00,185
(energetic rock music cont.)
15
00:01:22,040 --> 00:01:25,127
(students chattering)
16
00:01:26,628 --> 00:01:31,550
(rock music cont.)
(students chatter)
17
00:02:15,927 --> 00:02:17,929
(plate slaps)
18
00:02:18,263 --> 00:02:21,725
(energetic rock music)
19
00:02:22,809 --> 00:02:24,561
(plate slaps)
20
00:02:24,895 --> 00:02:29,691
(students shout)
(energetic rock music cont.)
21
00:02:30,150 --> 00:02:31,485
- My God, man, you're telling me
22
00:02:31,818 --> 00:02:33,779
that the school board
won't authorize funds
23
00:02:34,112 --> 00:02:37,115
for the barbed wire because
they don't think it's necessary?
24
00:02:37,449 --> 00:02:38,659
Well, what do they think
I'm dealing with here?
25
00:02:38,992 --> 00:02:40,160
A bunch of kids?
26
00:02:40,494 --> 00:02:42,829
I'm in the trenches 12 hours a day.
27
00:02:43,163 --> 00:02:45,707
I'm working in a combat zone, Francis!
28
00:02:46,041 --> 00:02:48,835
(students shouting)
29
00:02:51,505 --> 00:02:52,506
- Guess what?
30
00:02:52,839 --> 00:02:54,633
- [Students] Food fight!
31
00:02:54,966 --> 00:02:57,427
(students shouting)
32
00:02:57,761 --> 00:03:02,557
(energetic rock music)
(students shout)
33
00:03:05,602 --> 00:03:07,771
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
34
00:03:08,105 --> 00:03:11,149
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
35
00:03:11,483 --> 00:03:13,402
♪ Beef patty 'til fatty ♪
36
00:03:13,735 --> 00:03:16,279
♪ Macaroni and cheese ♪
37
00:03:16,613 --> 00:03:18,740
♪ Rice pudding with a spoon ♪
38
00:03:19,074 --> 00:03:21,326
♪ Whipped cream, if you please ♪
39
00:03:21,660 --> 00:03:23,954
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
40
00:03:24,287 --> 00:03:27,457
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
41
00:03:27,791 --> 00:03:29,793
♪ Throw the pickle, throw the lettuce ♪
42
00:03:30,127 --> 00:03:33,588
(energetic rock music cont.)
43
00:03:35,549 --> 00:03:37,634
(students shouting)
44
00:03:37,968 --> 00:03:40,095
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
45
00:03:40,429 --> 00:03:42,973
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
46
00:03:43,306 --> 00:03:45,475
♪ I'm a yeller in the shower ♪
47
00:03:45,809 --> 00:03:48,228
♪ Pork chop and with sauce ♪
48
00:03:48,562 --> 00:03:50,939
♪ Get ready for spaghetti ♪
49
00:03:51,273 --> 00:03:53,650
♪ Baked beans with the toast ♪
50
00:03:53,984 --> 00:03:56,194
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
51
00:03:56,528 --> 00:03:58,947
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
52
00:03:59,281 --> 00:04:01,575
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
53
00:04:01,908 --> 00:04:04,786
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
54
00:04:05,120 --> 00:04:06,830
♪ Food fight, food fight ♪
55
00:04:07,164 --> 00:04:08,457
- Three kids at home
who don't recognize me,
56
00:04:08,790 --> 00:04:10,292
a wife who can't remember
57
00:04:10,625 --> 00:04:12,711
that I don't like starch in my shirts!
58
00:04:13,962 --> 00:04:15,881
I know you don't care, Francis!
59
00:04:16,214 --> 00:04:18,675
I'll just have to take
matters into my own hands!
60
00:04:19,009 --> 00:04:20,427
(phone receiver clanks)
61
00:04:20,761 --> 00:04:22,471
Oh, oh!
62
00:04:23,930 --> 00:04:24,681
Oh!
63
00:04:26,349 --> 00:04:27,309
Oh!
64
00:04:27,642 --> 00:04:30,520
(melodramatic music)
65
00:04:33,732 --> 00:04:36,651
(students shouting)
66
00:04:38,403 --> 00:04:40,739
(food slaps)
67
00:04:41,698 --> 00:04:42,699
This is perfect!
68
00:04:43,033 --> 00:04:45,202
A few of you are already on my list!
69
00:04:48,580 --> 00:04:51,249
I'm just happy to see a few new additions!
70
00:04:51,583 --> 00:04:52,459
(students laugh)
71
00:04:52,793 --> 00:04:53,919
- [Student] Shh!
72
00:04:55,253 --> 00:04:56,338
- As you were!
73
00:04:59,466 --> 00:05:00,509
(students laugh)
74
00:05:00,842 --> 00:05:02,260
This morning in the cafeteria was just
75
00:05:02,594 --> 00:05:06,264
another example of the total
disrespect these children
76
00:05:06,598 --> 00:05:10,560
have for authority, for
property, for each other!
77
00:05:11,645 --> 00:05:14,064
- Now, as I said in
the last staff meeting,
78
00:05:14,397 --> 00:05:17,526
Kingston High School has had
the privilege to be selected
79
00:05:17,859 --> 00:05:20,237
by the Behavior Modification
Research Institute as a test
80
00:05:20,570 --> 00:05:24,241
site for their latest achievements
in adolescent psychology.
81
00:05:24,574 --> 00:05:26,827
We can use the existing sound system.
82
00:05:27,160 --> 00:05:30,872
Of course, I'll have to close
the student radio station,
83
00:05:31,206 --> 00:05:32,290
which is no great loss.
84
00:05:32,624 --> 00:05:34,209
- Is that really necessary?
85
00:05:34,543 --> 00:05:36,586
Many of my students contribute
to the student radio.
86
00:05:36,920 --> 00:05:38,171
- Contribute?
87
00:05:38,505 --> 00:05:42,467
It's just an excuse to play
that noise they call music!
88
00:05:42,801 --> 00:05:47,597
I want no more of that sexually
provocative tribal music!
89
00:05:48,306 --> 00:05:51,726
Why do you think they're so
promiscuous to begin with?
90
00:05:52,060 --> 00:05:56,398
From now on, it's going to be
my music and my music only.
91
00:05:56,731 --> 00:05:57,440
(teacher clears throat)
92
00:05:57,774 --> 00:05:58,275
What is it now?
93
00:05:58,608 --> 00:06:00,944
- Couldn't that be considered censorship?
94
00:06:01,278 --> 00:06:02,654
Don't you think the
children have the right
95
00:06:02,988 --> 00:06:04,531
to freedom of expression?
96
00:06:04,865 --> 00:06:05,824
- Censorship.
97
00:06:06,157 --> 00:06:07,450
Freedom of expression.
98
00:06:07,784 --> 00:06:10,954
What about my rights
not to have obscenities
99
00:06:11,288 --> 00:06:12,914
blasting from the speakers?
100
00:06:13,248 --> 00:06:14,583
(energetic rock music)
101
00:06:14,916 --> 00:06:15,959
- Think Borden was a little upset
102
00:06:16,293 --> 00:06:17,043
about that pie in the face.
103
00:06:17,377 --> 00:06:18,461
- No, he loves lemon meringues.
104
00:06:18,795 --> 00:06:22,257
(both laughing)
105
00:06:28,847 --> 00:06:29,472
- You guys are late.
106
00:06:29,806 --> 00:06:31,933
- Julie, you know how Principal
Borden said you're supposed
107
00:06:32,267 --> 00:06:33,643
to be playing easy listening music.
108
00:06:33,977 --> 00:06:36,396
- It's easy.
- Easy or sleazy?
109
00:06:37,564 --> 00:06:41,192
- Easy or sleazy, I like that.
110
00:06:41,526 --> 00:06:42,652
- Me too.
111
00:06:42,986 --> 00:06:44,529
- Bye, guys.
- Bye.
112
00:06:44,863 --> 00:06:48,867
All right, that was Julie
Freeman's Sleazy Metal Show.
113
00:06:49,200 --> 00:06:51,536
What can we say?
- Yeah, what can we say?
114
00:06:51,870 --> 00:06:55,081
- Well, we can say welcome
to the Frankie Lawrence --
115
00:06:55,415 --> 00:06:57,834
- And Crash Hopkins Show!
116
00:06:58,168 --> 00:06:59,294
- Yeah!
117
00:06:59,628 --> 00:07:02,255
- Why don't you try to
understand what I'm doing here?
118
00:07:02,589 --> 00:07:04,716
All day long, I have to deal with students
119
00:07:05,050 --> 00:07:07,802
who don't respect me,
then I have to contend
120
00:07:08,136 --> 00:07:10,972
with limp-wristed liberal staff members
121
00:07:11,306 --> 00:07:14,684
who know nothing about
authority or leadership!
122
00:07:15,018 --> 00:07:17,854
Speaking of which, where
is that French teacher?
123
00:07:18,188 --> 00:07:19,356
- [Teacher] He took his
class on an excursion
124
00:07:19,689 --> 00:07:21,107
to an art museum.
125
00:07:21,441 --> 00:07:23,652
- Art?! Art?!
126
00:07:23,985 --> 00:07:25,904
(Gunbow clears throat)
127
00:07:26,237 --> 00:07:31,034
Why don't we have Dr. Gunbow
explain his system to us?
128
00:07:31,493 --> 00:07:33,036
- Thank you, Principle Borden.
129
00:07:33,370 --> 00:07:34,454
Good morning, ladies and gentlemen.
130
00:07:34,788 --> 00:07:36,623
I'm Dr. Gunbow, from the
Behavior Modification
131
00:07:36,957 --> 00:07:37,749
Research Institute.
132
00:07:38,083 --> 00:07:40,126
Now, I realize several
of you are skeptical,
133
00:07:41,294 --> 00:07:42,921
but rather than explain theories,
134
00:07:43,254 --> 00:07:45,298
perhaps I can simply
show you how it works.
135
00:07:47,258 --> 00:07:48,218
May I use one of you?
136
00:07:48,551 --> 00:07:49,678
How about you, Ms. Knight?
137
00:07:50,845 --> 00:07:52,597
- I'm probably your worst choice.
138
00:07:52,931 --> 00:07:53,431
- Why is that?
139
00:07:53,765 --> 00:07:56,935
- First of all, Dr. Gunbow,
I resent the whole idea
140
00:07:57,268 --> 00:07:58,019
of this meeting.
141
00:07:58,353 --> 00:07:58,853
- You do?
142
00:07:59,187 --> 00:08:01,523
- I don't like having my time wasted.
143
00:08:01,856 --> 00:08:04,818
I had several tutorials
that I canceled to be here.
144
00:08:05,860 --> 00:08:07,862
And secondly, I don't understand
145
00:08:08,196 --> 00:08:10,407
why an outsider's being brought in.
146
00:08:10,740 --> 00:08:14,119
These children are
students, not Guinea pigs.
147
00:08:14,452 --> 00:08:15,745
And I feel we should be able
148
00:08:16,079 --> 00:08:19,082
to handle our discipline
problems ourselves.
149
00:08:19,416 --> 00:08:21,376
- I can appreciate how
you feel, Ms. Knight,
150
00:08:21,710 --> 00:08:22,752
but what if I could show you something
151
00:08:23,086 --> 00:08:25,046
that will help you handle
these discipline problems
152
00:08:25,380 --> 00:08:27,507
and leave you more time
with your students?
153
00:08:29,134 --> 00:08:30,760
Would you at least consider it?
154
00:08:31,094 --> 00:08:33,930
- Well, all right.
155
00:08:34,264 --> 00:08:37,142
(eerie music)
156
00:08:40,895 --> 00:08:42,397
- Thank you for your help, Ms. Knight.
157
00:08:42,731 --> 00:08:44,524
If you would, just take a seat.
158
00:08:44,858 --> 00:08:47,193
I'm going to place the
headphones over your ears,
159
00:08:47,527 --> 00:08:49,821
and just sit back and
simply enjoy the tones.
160
00:08:52,032 --> 00:08:54,117
As you can see, Ms. Knight is presently
161
00:08:54,451 --> 00:08:57,245
in a state of irritation and annoyance.
162
00:08:57,579 --> 00:08:59,414
The tones she is listening
to are interlaced
163
00:08:59,748 --> 00:09:02,667
with inaudible subliminal
commands that calm her nerves
164
00:09:03,001 --> 00:09:05,503
and put her in a more
receptive state of mind.
165
00:09:05,837 --> 00:09:06,337
- So amazing.
166
00:09:06,671 --> 00:09:07,714
- Why do you always buy
those heavy metal albums?
167
00:09:08,048 --> 00:09:10,633
I mean, heavy metal, heavy
metal, heavy, heavy metal.
168
00:09:10,967 --> 00:09:11,468
What is heavy metal?
169
00:09:11,801 --> 00:09:12,260
I don't even get it.
170
00:09:12,594 --> 00:09:15,555
- Staff convoked, library
closed until 12 o'clock.
171
00:09:16,806 --> 00:09:20,894
Hey, this is pretty interesting.
172
00:09:21,227 --> 00:09:22,353
Let's try the other door.
173
00:09:22,687 --> 00:09:23,605
(students chattering)
174
00:09:23,938 --> 00:09:24,898
- Come on.
175
00:09:25,231 --> 00:09:26,524
- So let's see how they've affected her
176
00:09:26,858 --> 00:09:28,485
even after this short amount of time.
177
00:09:32,489 --> 00:09:33,782
How do you feel, Ms. Knight?
178
00:09:35,617 --> 00:09:37,327
- I feel fine.
- Good.
179
00:09:37,660 --> 00:09:38,828
How do you feel now about the behavior
180
00:09:39,162 --> 00:09:40,955
modification experiment?
181
00:09:41,289 --> 00:09:45,502
- Well, I guess if it
could do some good, I mean,
182
00:09:45,835 --> 00:09:47,420
probably wouldn't be a bad idea.
183
00:09:47,754 --> 00:09:50,131
I mean, you know, if we could
spend less time on discipline,
184
00:09:50,465 --> 00:09:53,343
then we'd have more time for teaching.
185
00:09:53,676 --> 00:09:55,470
- Thank you, thank you
so much, Ms. Knight.
186
00:09:56,429 --> 00:09:58,223
As you can see from even
the simple experiment,
187
00:09:58,556 --> 00:10:00,058
which I developed while attending Harvard,
188
00:10:00,391 --> 00:10:01,601
the system is highly capable
189
00:10:01,935 --> 00:10:04,187
of producing major behavioral shifts.
190
00:10:08,066 --> 00:10:10,443
- Julie, Julie, Julie.
- Here, okay?
191
00:10:12,237 --> 00:10:13,822
- [Calvin] Oh no, give
me my glasses, Julie.
192
00:10:14,155 --> 00:10:15,573
You know I can't do
anything without my glasses!
193
00:10:15,907 --> 00:10:18,660
- Oh, yes you can. (laughs)
194
00:10:20,829 --> 00:10:24,332
- It even has an inhibiting
impact on sexual expression.
195
00:10:26,126 --> 00:10:27,335
- Julie, did you hear that?
196
00:10:27,669 --> 00:10:28,336
What was that?
197
00:10:28,670 --> 00:10:32,549
- What, about inhibiting
sexual expression?
198
00:10:32,882 --> 00:10:34,801
I don't think we have to worry about that.
199
00:10:35,135 --> 00:10:37,303
- Your claims are very impressive,
200
00:10:37,637 --> 00:10:39,639
but I don't understand why we have
201
00:10:39,973 --> 00:10:42,058
to shut down the student radio station.
202
00:10:43,393 --> 00:10:44,561
- Wait, wait, who's...
203
00:10:44,894 --> 00:10:47,438
They're talking about closing
the school radio station.
204
00:10:47,772 --> 00:10:49,023
- And like every other teacher, I'd like
205
00:10:49,357 --> 00:10:51,067
to see the students be more
responsive to learning.
206
00:10:51,401 --> 00:10:52,986
- Do you ever listen?
207
00:10:53,319 --> 00:10:57,282
Dr. Gunbow has explained
that! That these kids,
208
00:10:57,615 --> 00:11:00,076
with their rocking and
roll music, it has them,
209
00:11:00,410 --> 00:11:02,287
their brains in a wired up state.
210
00:11:02,620 --> 00:11:04,289
No more rock and roll!
211
00:11:04,622 --> 00:11:06,791
(suspenseful music)
212
00:11:07,125 --> 00:11:08,376
- I can't believe what we just heard.
213
00:11:08,710 --> 00:11:10,962
You know, I don't care if
that guy went to Harvard.
214
00:11:11,296 --> 00:11:12,213
This means war!
215
00:11:12,547 --> 00:11:14,674
No one is gonna shut
down our radio station.
216
00:11:15,008 --> 00:11:16,426
- This just in, hot oft the press.
217
00:11:16,759 --> 00:11:18,636
Famed country music singer, Willie Nelson,
218
00:11:18,970 --> 00:11:21,139
has just been run over by a Mack truck.
219
00:11:21,472 --> 00:11:22,515
- It was noted at the time of the accident
220
00:11:22,849 --> 00:11:23,641
that the singer was singing,
221
00:11:23,975 --> 00:11:25,226
♪ On the road again ♪
222
00:11:25,560 --> 00:11:27,312
♪ I just can't wait to get splat ♪
223
00:11:27,645 --> 00:11:29,981
(students laughing)
224
00:11:30,315 --> 00:11:31,983
- We will be testing a variety of tones
225
00:11:32,317 --> 00:11:34,194
to find out which ones
affect the children,
226
00:11:34,527 --> 00:11:37,322
but most importantly, to what degree.
227
00:11:37,655 --> 00:11:38,740
The tones will signal the teacher
228
00:11:39,073 --> 00:11:40,867
that the brainwave-altering patterns,
229
00:11:41,201 --> 00:11:43,912
which are inaudible to the
ear, are being emitted.
230
00:11:45,914 --> 00:11:47,040
Are there any questions?
231
00:11:48,708 --> 00:11:51,252
- Thank you, Dr. Gunbow, for
that moving demonstration.
232
00:11:51,586 --> 00:11:53,588
We all have responsibilities
to look after,
233
00:11:53,922 --> 00:11:55,298
so let's hop to it.
234
00:12:01,554 --> 00:12:03,806
- And now, it's time for Teen Tidbits.
235
00:12:04,140 --> 00:12:06,142
Important advice for
today's troubled teens.
236
00:12:06,476 --> 00:12:07,227
Now that you're in high school,
237
00:12:07,560 --> 00:12:10,021
it is no longer permissible to dot your Is
238
00:12:10,355 --> 00:12:11,773
with hearts, stars, or big Os.
239
00:12:12,106 --> 00:12:14,359
Pay attention, Marks and Kim.
240
00:12:14,692 --> 00:12:17,153
Mm-hmm.
- We see you!
241
00:12:18,279 --> 00:12:20,865
- And this just in from
a very reliable source.
242
00:12:21,199 --> 00:12:25,995
- Mark Friedkin makes
noises when he kisses.
243
00:12:26,412 --> 00:12:29,332
(students laughing)
244
00:12:30,333 --> 00:12:32,794
- Well, that just about
wraps up our morning show,
245
00:12:33,127 --> 00:12:34,504
so don't be late for class.
246
00:12:34,837 --> 00:12:36,214
And just think about that skinny guy
247
00:12:36,547 --> 00:12:37,882
sitting next to you in accounting class.
248
00:12:38,216 --> 00:12:40,927
He just might grow up to be
a loan officer in your bank.
249
00:12:41,261 --> 00:12:43,388
So this is Frankie --
- And Crash.
250
00:12:43,721 --> 00:12:45,974
- Saying be nice, be nice.
251
00:12:46,307 --> 00:12:47,267
Oh, oh, don't tell me.
252
00:12:47,600 --> 00:12:49,519
This is the last day we
can buy Girl Scout cookies.
253
00:12:49,852 --> 00:12:51,521
- No, no, no, no, today,
this could be the end
254
00:12:51,854 --> 00:12:53,523
of civilization as you guys know it.
255
00:12:53,856 --> 00:12:54,357
- Hmm. So far, I like it.
256
00:12:54,691 --> 00:12:55,191
- Would you guys listen to me?
257
00:12:55,525 --> 00:12:57,235
I have something very important to say.
258
00:12:58,611 --> 00:13:00,113
Stop that, you're making me nervous!
259
00:13:00,446 --> 00:13:02,240
Can't you guys act
normal for five minutes?
260
00:13:02,573 --> 00:13:03,074
- I don't know.
261
00:13:03,408 --> 00:13:04,409
Can we handle acting
normal for five minutes?
262
00:13:04,742 --> 00:13:05,410
- Oh, that would be a record.
263
00:13:05,743 --> 00:13:07,120
- No, I don't think so.
- Listen, listen, listen.
264
00:13:07,453 --> 00:13:08,246
I was in the library with Julie
265
00:13:08,579 --> 00:13:09,080
and I overheard something --
266
00:13:09,414 --> 00:13:11,207
- Oh, oh, the library with Julie, huh?
267
00:13:11,541 --> 00:13:12,959
- Studying ancient sexual practice again?
268
00:13:13,293 --> 00:13:14,794
- Hey, hey, hey, that
was a very serious paper.
269
00:13:15,128 --> 00:13:16,462
I happened to have gotten
an A+ on that paper.
270
00:13:16,796 --> 00:13:17,714
- Oh, A+.
271
00:13:18,047 --> 00:13:20,091
Oh, got an A+.
- Mr. Genius!
272
00:13:20,425 --> 00:13:24,095
- Listen, Borden is taking
all the rebellious kids,
273
00:13:24,429 --> 00:13:25,555
and it includes you two,
274
00:13:25,888 --> 00:13:27,974
and putting them into a special class.
275
00:13:28,308 --> 00:13:31,728
You're gonna be Guinea
pigs in some very high-tech
276
00:13:32,061 --> 00:13:34,856
behavior modification experiment.
277
00:13:35,189 --> 00:13:36,357
- Is that what you're
all lathered up about?
278
00:13:36,691 --> 00:13:38,234
They tried that stuff
before, it never works.
279
00:13:38,568 --> 00:13:39,694
- Yeah, remember that
lady shrink that they
280
00:13:40,028 --> 00:13:40,528
brought in that time?
281
00:13:40,862 --> 00:13:41,863
- Yeah, right.
- I don't remember that.
282
00:13:42,196 --> 00:13:42,947
- Sure you do.
283
00:13:43,281 --> 00:13:45,658
She's the one that
cheerleader set fire to.
284
00:13:45,992 --> 00:13:48,036
(both mock-scream melodramatically)
285
00:13:48,369 --> 00:13:52,415
- Borden is shutting down
the school radio station.
286
00:13:56,044 --> 00:13:58,546
(bell ringing)
287
00:13:59,464 --> 00:14:03,051
(soft rock music)
288
00:14:13,144 --> 00:14:14,395
(students laughing)
289
00:14:14,729 --> 00:14:16,356
(students chattering)
290
00:14:16,689 --> 00:14:18,816
Hey fellas, fellas,
fellas, I got a great idea.
291
00:14:19,150 --> 00:14:19,776
I'll write up a petition
292
00:14:20,109 --> 00:14:21,027
and we'll get all the students to sign it.
293
00:14:21,361 --> 00:14:24,072
- Oh, Calvin, you were
born 20 years too late.
294
00:14:24,405 --> 00:14:26,199
- We have got to organize.
295
00:14:26,532 --> 00:14:28,910
- Come on, man, you can't
organize high school students.
296
00:14:29,243 --> 00:14:30,119
Don't you watch 60 Minutes?
297
00:14:30,453 --> 00:14:31,329
We don't care about anything.
298
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
We're apathetic!
299
00:14:32,997 --> 00:14:35,041
Do you wanna go to class?
- I don't care.
300
00:14:35,375 --> 00:14:36,459
- Oh, come on.
301
00:14:36,793 --> 00:14:38,378
- Guess who? (laughs)
302
00:14:38,711 --> 00:14:39,420
- The flying nun.
303
00:14:39,754 --> 00:14:41,881
(lips smacking)
304
00:14:42,215 --> 00:14:45,343
(soft rock music cont.)
305
00:14:45,676 --> 00:14:47,762
- [Frankie] We'll meet you at the mall!
306
00:14:48,096 --> 00:14:49,514
(students grunting)
307
00:14:49,847 --> 00:14:53,309
(rock music cont.)
308
00:14:58,064 --> 00:15:00,858
(car engine humming)
309
00:15:01,192 --> 00:15:03,694
(tires screeching)
310
00:15:04,028 --> 00:15:05,113
(car engine rumbling)
311
00:15:05,446 --> 00:15:06,823
(tires screeching)
312
00:15:07,156 --> 00:15:10,618
(rock music cont.)
313
00:15:21,045 --> 00:15:23,548
(metal clangs)
314
00:15:30,513 --> 00:15:33,182
(shoes clacking)
315
00:15:46,779 --> 00:15:48,406
Oh my God, oh my God.
316
00:15:48,739 --> 00:15:50,074
That's gorgeous.
- Should we go back after her?
317
00:15:50,408 --> 00:15:51,492
(people chattering)
318
00:15:51,826 --> 00:15:52,410
- Come on, that'd be great.
319
00:15:52,743 --> 00:15:53,619
- I think it's worth a try.
- Do we care?
320
00:15:53,953 --> 00:15:54,579
- Come on.
- Let's go.
321
00:15:54,912 --> 00:15:55,663
- Come on.
- What are you guys doing?
322
00:15:55,997 --> 00:15:56,664
- Come on.
- You guys.
323
00:15:56,998 --> 00:15:57,790
- Excuse us, excuse us.
324
00:15:58,124 --> 00:15:58,875
Excuse me, excuse me.
325
00:16:01,169 --> 00:16:03,754
(person laughs)
326
00:16:05,798 --> 00:16:07,717
- [Calvin] I just knew
they wouldn't get there.
327
00:16:08,050 --> 00:16:08,634
- [Crash] Let's go back.
328
00:16:08,968 --> 00:16:11,471
- I gotta get a petition
signed, I'm gonna ask somebody.
329
00:16:11,804 --> 00:16:13,890
Hey.
- Hey, that's right.
330
00:16:14,223 --> 00:16:16,434
- Look, where are you going?
- We got something to do.
331
00:16:16,767 --> 00:16:17,935
- [Frankie] Oh, here.
332
00:16:18,269 --> 00:16:20,897
(energetic rock music)
333
00:16:27,028 --> 00:16:30,740
- Maybe with green eyes,
tall and very muscular.
334
00:16:31,073 --> 00:16:31,866
Ugh, but not too bulky.
335
00:16:32,200 --> 00:16:34,076
I still wanna be able to throw him around.
336
00:16:34,410 --> 00:16:37,872
(hard rock music cont.)
337
00:16:42,502 --> 00:16:44,837
- So I told the guy.
- Yeah.
338
00:16:45,171 --> 00:16:47,548
- The only way I'm gonna trade my Porsche
339
00:16:47,882 --> 00:16:51,552
for his Maserati is if it's
got the burgundy interior.
340
00:16:51,886 --> 00:16:53,054
- Definitely.
- Of course.
341
00:16:54,263 --> 00:16:57,266
- Excuse me, ladies, are
these two seats taken?
342
00:16:58,726 --> 00:17:00,728
- Well.
343
00:17:01,062 --> 00:17:02,146
No.
344
00:17:02,480 --> 00:17:05,274
- Charles.
345
00:17:06,567 --> 00:17:10,655
- Well, I guess I just about
wore out my Amex gold card
346
00:17:10,988 --> 00:17:12,573
today with all that shopping we did.
347
00:17:13,783 --> 00:17:16,369
- So you've been busy shopping, have you?
348
00:17:16,702 --> 00:17:18,454
- Oh, yeah, I guess we
bought out half the mall.
349
00:17:18,788 --> 00:17:19,914
- Yeah.
350
00:17:20,248 --> 00:17:21,707
- Where are all your packages?
351
00:17:24,377 --> 00:17:25,711
- We had them delivered.
- Yep.
352
00:17:26,045 --> 00:17:28,172
- Ah, I guess that explains that.
353
00:17:28,506 --> 00:17:31,092
- That does explain it.
- That explains that, yeah.
354
00:17:32,093 --> 00:17:33,844
Can we buy you ladies a drink?
355
00:17:34,762 --> 00:17:36,097
Charles?
356
00:17:40,393 --> 00:17:41,644
(liquor splashes)
357
00:17:46,107 --> 00:17:48,693
(both exhaling)
358
00:17:51,237 --> 00:17:52,238
- Excuse me?
359
00:17:52,572 --> 00:17:53,239
Would you like to sign the petition
360
00:17:53,573 --> 00:17:55,032
to help save the school radio station?
361
00:17:55,366 --> 00:17:55,950
What do you mean?
362
00:17:56,284 --> 00:17:56,993
Come on.
363
00:17:57,326 --> 00:17:58,661
All right, girls, excuse me.
364
00:17:58,995 --> 00:18:00,329
It is very important for you to sign this
365
00:18:00,663 --> 00:18:02,915
to help save the school radio station.
366
00:18:03,249 --> 00:18:04,458
What do you mean, no thank you? Every --
367
00:18:04,792 --> 00:18:05,585
Oh, Ralph, come here.
368
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
Ralph, please sign this petition
369
00:18:07,503 --> 00:18:09,964
to help save the school radio
station, would you please?
370
00:18:10,298 --> 00:18:11,799
- I guess she had six or seven.
371
00:18:12,133 --> 00:18:13,884
- I think it was eight.
372
00:18:14,218 --> 00:18:15,344
- You're right, it was eight.
373
00:18:15,678 --> 00:18:17,221
Eight orgasms in one night.
374
00:18:17,555 --> 00:18:18,556
- At least.
375
00:18:18,889 --> 00:18:20,975
You know, you are a monster,
I meant to tell you that.
376
00:18:21,309 --> 00:18:22,393
How do you do it?
377
00:18:22,727 --> 00:18:24,562
- Bye, boys.
- Where are you guys going?
378
00:18:24,895 --> 00:18:26,063
- Bye, boys.
- What?
379
00:18:26,397 --> 00:18:27,607
- Another round?
- Wait a second, don't leave.
380
00:18:27,940 --> 00:18:29,525
Oh, God!
381
00:18:32,278 --> 00:18:33,863
- [Together] Cheers.
382
00:18:37,825 --> 00:18:40,494
(Frankie laughs)
383
00:18:45,541 --> 00:18:46,542
- Would you like to sign --
384
00:18:46,876 --> 00:18:48,502
Would you like to sign --
- No, thank you.
385
00:18:48,836 --> 00:18:50,046
- No, thank you?
386
00:18:50,379 --> 00:18:52,089
- And rich, of course, but someone
387
00:18:52,423 --> 00:18:54,216
who really understands me for who I am.
388
00:18:54,550 --> 00:18:57,428
Who won't be possessive, but
on the other hand is faithful.
389
00:18:57,762 --> 00:18:58,763
- Julie, Julie, come on.
390
00:18:59,096 --> 00:19:01,390
I have to go, I have an exam tomorrow.
391
00:19:02,475 --> 00:19:03,184
- You promise?
392
00:19:03,517 --> 00:19:06,395
(lips smacking)
393
00:19:06,729 --> 00:19:08,731
- Get petition signers, you know.
394
00:19:09,065 --> 00:19:10,274
Hey, would you believe it, fellas?
395
00:19:10,608 --> 00:19:12,401
Only two people signed
the whole petition not
396
00:19:12,735 --> 00:19:13,235
to close the school radio station.
397
00:19:13,569 --> 00:19:16,155
- Didn't I tell you? Would 60 Minutes lie?
398
00:19:16,489 --> 00:19:17,865
- Do you really think
he's gonna shut us down?
399
00:19:18,199 --> 00:19:19,992
- Experience should tell us
that when old brass balls
400
00:19:20,326 --> 00:19:20,993
says he's gonna do something, he means it.
401
00:19:21,327 --> 00:19:24,038
- Yeah, but what the hell are
we gonna do at school now?
402
00:19:24,372 --> 00:19:25,748
- You might try learning something.
403
00:19:26,082 --> 00:19:28,584
(friends gagging dramatically)
404
00:19:28,918 --> 00:19:30,336
- That's disgusting, come on, Julie.
405
00:19:30,670 --> 00:19:32,004
- Bye, guys.
- Come on.
406
00:19:32,338 --> 00:19:33,714
- Bye.
- Bye.
407
00:19:34,048 --> 00:19:35,591
- What does she see in him?
408
00:19:35,925 --> 00:19:38,969
- Oh, a nice car, rich father.
409
00:19:39,303 --> 00:19:41,889
Admission to Harvard, guaranteed
60 grand first year out.
410
00:19:42,223 --> 00:19:43,683
House in Spain, another
one in the South of France.
411
00:19:44,016 --> 00:19:48,020
- Or maybe, the rumor that
he's hung like a horse is true.
412
00:19:48,354 --> 00:19:51,357
(both laughing)
413
00:19:51,691 --> 00:19:53,526
- [Together] Nah.
414
00:19:54,694 --> 00:19:57,697
(car engine humming)
415
00:20:12,795 --> 00:20:15,798
(car doors slamming)
416
00:20:18,134 --> 00:20:20,469
(door slams)
417
00:20:21,804 --> 00:20:24,473
(Frankie groans)
418
00:20:29,770 --> 00:20:32,398
(loud squeaking)
419
00:20:37,945 --> 00:20:39,447
- Do you know what time it is?
420
00:20:39,780 --> 00:20:41,949
- Yeah, it's a quarter after.
421
00:20:42,283 --> 00:20:43,117
- Quarter after what?
422
00:20:43,451 --> 00:20:44,744
- I don't know, the little hand fell oft.
423
00:20:45,077 --> 00:20:45,578
- Where have you been all night?
424
00:20:45,911 --> 00:20:47,747
- I was at the mall
with Calvin and Frankie.
425
00:20:48,080 --> 00:20:48,706
- You expect me to believe you spent eight
426
00:20:49,039 --> 00:20:50,624
and a half hours at the mall?
427
00:20:50,958 --> 00:20:51,459
- Yeah.
428
00:20:51,792 --> 00:20:54,462
- If you can spend eight
hours doing God knows what,
429
00:20:54,795 --> 00:20:56,088
then you should be working.
430
00:20:56,422 --> 00:20:58,674
Not just hanging out, being a bum.
431
00:20:59,008 --> 00:21:00,760
I think it's time you started
contributing something.
432
00:21:01,093 --> 00:21:03,304
- I told you, I'm gonna
get a job this summer.
433
00:21:03,637 --> 00:21:05,097
- You're turning out
just like your father.
434
00:21:05,431 --> 00:21:09,560
Good for nothing, lying, lazy bum!
435
00:21:12,730 --> 00:21:15,149
(tense music)
436
00:21:25,534 --> 00:21:26,660
(door bangs)
437
00:21:26,994 --> 00:21:29,955
(tense music cont.)
438
00:21:30,289 --> 00:21:32,750
(Frankie sighs)
439
00:21:58,901 --> 00:22:01,487
(shoes scratch)
440
00:22:05,199 --> 00:22:07,618
(alarm rings)
441
00:22:10,871 --> 00:22:15,793
(mellow music)
(alarm rings)
442
00:22:16,627 --> 00:22:19,046
(alarm rings)
443
00:22:20,381 --> 00:22:22,842
(mellow music)
444
00:22:24,218 --> 00:22:27,346
(Frankie groans)
445
00:22:27,680 --> 00:22:29,890
(body thuds)
446
00:22:31,892 --> 00:22:35,020
(Frankie groans)
447
00:22:35,354 --> 00:22:38,232
(footsteps thudding)
448
00:22:40,192 --> 00:22:42,194
(water splashing)
449
00:22:42,528 --> 00:22:43,153
- Whoo!
450
00:22:44,488 --> 00:22:46,824
(hands slap)
451
00:22:49,285 --> 00:22:50,160
(cap clanks)
452
00:22:50,494 --> 00:22:53,122
(vitamins rattle)
453
00:22:55,082 --> 00:22:57,793
(hard rock music)
454
00:22:58,127 --> 00:23:00,588
(gargling sounds)
455
00:23:05,092 --> 00:23:07,469
(can hisses)
456
00:23:07,803 --> 00:23:11,223
(hard rock music cont.)
457
00:23:15,477 --> 00:23:16,228
Oh, pew!
458
00:23:19,148 --> 00:23:20,941
(orange juice splashing)
459
00:23:21,275 --> 00:23:23,944
(Frankie humming)
460
00:23:24,278 --> 00:23:25,112
(fingers snap)
461
00:23:25,446 --> 00:23:28,073
(Frankie humming)
462
00:23:30,534 --> 00:23:31,285
What?
463
00:23:32,202 --> 00:23:32,953
What?
464
00:23:35,623 --> 00:23:36,290
What did I do now?
465
00:23:36,624 --> 00:23:38,584
- We got a call from
the principal's office.
466
00:23:38,918 --> 00:23:41,378
We were told you're being
placed in a special class.
467
00:23:41,712 --> 00:23:43,088
- Yeah, Dad, didn't I tell you about it?
468
00:23:43,422 --> 00:23:44,924
It's some kind of psych experiment.
469
00:23:45,257 --> 00:23:46,175
Supposed to be really high tech.
470
00:23:46,508 --> 00:23:47,593
- It doesn't sound like
anything to be proud of
471
00:23:47,927 --> 00:23:48,636
to me, young man.
472
00:23:48,969 --> 00:23:50,471
It sounds like some sort
of disciplinary class
473
00:23:50,804 --> 00:23:51,555
for troublemakers.
474
00:23:51,889 --> 00:23:52,806
- No, dad.
475
00:23:53,140 --> 00:23:54,391
- Dear, they did say it was the best thing
476
00:23:54,725 --> 00:23:55,935
in adolescent psychology.
477
00:23:56,268 --> 00:23:57,853
Who knows, maybe it'll do him some good.
478
00:23:58,187 --> 00:23:58,979
- Yeah, maybe it'll do me some good.
479
00:23:59,313 --> 00:24:00,397
- Couldn't get any worse.
480
00:24:00,731 --> 00:24:02,399
- Maybe they're trying
to isolate bad genes.
481
00:24:02,733 --> 00:24:04,443
- You and I have the same
genes, you little twerp.
482
00:24:04,777 --> 00:24:05,319
- We do not.
483
00:24:05,653 --> 00:24:06,737
- Mom, do we have the same genes?
484
00:24:07,071 --> 00:24:08,906
- You guys, come on --
- Get out of mine, okay?
485
00:24:09,239 --> 00:24:10,741
You're always giving me
a hard time and you --
486
00:24:11,075 --> 00:24:12,618
- Frank.
- What?
487
00:24:12,952 --> 00:24:13,702
- Shut up.
488
00:24:14,745 --> 00:24:16,455
Your mother and I are
very disappointed in you.
489
00:24:16,789 --> 00:24:18,290
You know, you used to be such a good kid.
490
00:24:18,624 --> 00:24:19,124
I don't know what's happened to you
491
00:24:19,458 --> 00:24:21,293
and I wish you would just...
492
00:24:21,627 --> 00:24:24,755
- Dad, my life is not over yet.
493
00:24:25,089 --> 00:24:26,256
You never know, I might just end up
494
00:24:26,590 --> 00:24:27,675
discovering the cure for cancer.
495
00:24:28,008 --> 00:24:30,260
And then all you guys are
gonna have to go on talk shows
496
00:24:30,594 --> 00:24:32,137
and say, "I knew he had it in him."
497
00:24:32,471 --> 00:24:34,807
- Highly unlikely.
- I wanna go on TV.
498
00:24:35,140 --> 00:24:36,725
- You just don't appreciate me.
499
00:24:37,768 --> 00:24:39,645
You know, you guys are really lucky.
500
00:24:39,937 --> 00:24:41,397
The Hendersons have a junkie for a son.
501
00:24:41,730 --> 00:24:44,233
- And the Howell son, Calvin,
just got accepted to Harvard.
502
00:24:44,566 --> 00:24:45,859
And with Lisa's marks,
she'll be able to go
503
00:24:46,193 --> 00:24:46,986
to any college she wants.
504
00:24:47,319 --> 00:24:48,112
- [Mother] Your father's right, dear.
505
00:24:48,445 --> 00:24:49,905
- Yeah, Dad's always right.
- Yeah.
506
00:24:50,239 --> 00:24:51,532
- Bye, Dad.
507
00:24:52,700 --> 00:24:54,535
(lips smacking)
508
00:24:54,868 --> 00:24:57,496
(bluesy soft rock music)
509
00:25:05,671 --> 00:25:07,214
Did you get any sleep?
510
00:25:07,548 --> 00:25:08,048
- No.
511
00:25:08,382 --> 00:25:09,883
- Mom lay another guilt trip on you?
512
00:25:10,217 --> 00:25:11,719
- I wish I could trade her in.
513
00:25:12,052 --> 00:25:14,179
- Hey, they're all the same.
514
00:25:20,519 --> 00:25:22,271
(car door slams)
515
00:25:22,604 --> 00:25:25,983
(car engine rumbling)
516
00:25:26,316 --> 00:25:27,401
(tires screeching)
517
00:25:27,735 --> 00:25:30,696
(car engine rumbling)
518
00:25:32,865 --> 00:25:35,617
(Calvin whistles)
519
00:25:38,412 --> 00:25:39,038
- Whoa.
520
00:25:39,371 --> 00:25:40,664
Who are you?
521
00:25:40,998 --> 00:25:42,583
Radio station closed?
522
00:25:42,916 --> 00:25:45,210
Principal Borden is shutting
down the student radio station
523
00:25:45,544 --> 00:25:47,755
until further notice, in
order that the sound system
524
00:25:48,088 --> 00:25:49,840
may be used by the
behavior modification --
525
00:25:50,174 --> 00:25:52,134
- Stop, stop, stop, stop.
526
00:25:52,468 --> 00:25:53,594
- Man, this burns me up, man.
527
00:25:53,927 --> 00:25:54,636
Why are they doing this to us?
528
00:25:54,970 --> 00:25:56,388
- They wanna see bad behavior?
529
00:25:56,722 --> 00:25:58,766
Let's show 'em some.
- Yeah, come on.
530
00:26:00,309 --> 00:26:01,643
- Nice job, officer.
531
00:26:01,977 --> 00:26:02,603
Nice hat!
532
00:26:03,687 --> 00:26:04,563
- No calls, Virginia.
533
00:26:04,897 --> 00:26:05,647
No calls.
534
00:26:05,981 --> 00:26:07,941
I don't wanna be disturbed for any reason.
535
00:26:09,109 --> 00:26:09,985
(door bangs)
536
00:26:10,319 --> 00:26:11,403
Battalion!
537
00:26:11,737 --> 00:26:13,489
Company, company.
538
00:26:13,822 --> 00:26:14,740
Atten-hut!
539
00:26:16,575 --> 00:26:18,494
Red, hit!
540
00:26:20,329 --> 00:26:23,207
Forward, huh!
541
00:26:26,126 --> 00:26:28,128
Forward, huh!
542
00:26:30,631 --> 00:26:31,965
Drift, huh!
543
00:26:35,219 --> 00:26:38,138
(students shouting)
544
00:26:39,723 --> 00:26:42,184
(bell ringing)
545
00:26:42,518 --> 00:26:43,727
- All right, this is me,
I'll see you guys later.
546
00:26:44,061 --> 00:26:45,813
- No, no, no, no, no.
547
00:26:46,146 --> 00:26:47,856
As student council chairman,
I think it's important
548
00:26:48,190 --> 00:26:49,691
that you come in and
observe the Guinea pigs.
549
00:26:50,025 --> 00:26:50,984
- All right, but just for
a few minutes, you see?
550
00:26:51,318 --> 00:26:53,320
I don't need my behavior modified.
551
00:26:53,654 --> 00:26:55,364
- You wanna make a bet?
- Oh great.
552
00:26:55,697 --> 00:26:56,240
No.
553
00:26:56,573 --> 00:26:59,368
(students shouting)
554
00:27:03,372 --> 00:27:06,041
(door slams)
555
00:27:06,375 --> 00:27:08,377
(students shouting)
556
00:27:08,710 --> 00:27:09,753
(door slams)
557
00:27:10,087 --> 00:27:12,881
(students shouting)
558
00:27:17,928 --> 00:27:20,139
(objects slapping)
559
00:27:20,472 --> 00:27:22,599
- That I don't like!
560
00:27:22,933 --> 00:27:25,727
(students shouting)
561
00:27:29,857 --> 00:27:31,150
- Calvin, how much will it cost
562
00:27:31,483 --> 00:27:32,818
for you to rewrite my history report?
563
00:27:33,152 --> 00:27:33,777
- Oh.
564
00:27:36,947 --> 00:27:39,366
That's 9.75.
565
00:27:39,700 --> 00:27:40,784
- 9.75?
566
00:27:41,118 --> 00:27:43,328
- Roy, on your last paper,
your spelling was atrocious,
567
00:27:43,662 --> 00:27:44,371
your facts were confused,
568
00:27:44,705 --> 00:27:46,623
and your arguments were
completely implausible.
569
00:27:46,957 --> 00:27:49,710
- This is your life line
and this is your heart line.
570
00:27:50,043 --> 00:27:51,753
- And if I have to check footnotes,
571
00:27:52,087 --> 00:27:54,965
that will be another 3.50.
572
00:27:55,299 --> 00:27:57,593
- Notes?
- No footnotes?
573
00:27:58,594 --> 00:27:59,344
Footnote.
574
00:28:02,055 --> 00:28:03,223
- Look at this, do you
know what that means?
575
00:28:03,557 --> 00:28:04,057
- What?
576
00:28:04,391 --> 00:28:06,310
- It means our heart lines touch.
577
00:28:06,643 --> 00:28:09,438
(students shouting)
578
00:28:13,442 --> 00:28:14,776
- Calvin!
579
00:28:15,110 --> 00:28:16,570
(students shouting)
580
00:28:16,904 --> 00:28:18,030
(door slams)
581
00:28:18,363 --> 00:28:21,158
(students shouting)
582
00:28:22,367 --> 00:28:24,036
- You really think this
music thing will work?
583
00:28:24,369 --> 00:28:25,704
- There's no question that it works.
584
00:28:26,038 --> 00:28:28,207
The question is how far
we choose to take it.
585
00:28:28,540 --> 00:28:29,833
- What do you mean?
586
00:28:30,167 --> 00:28:32,377
- Well, we know that the tonal patterns
587
00:28:32,711 --> 00:28:34,004
slow down their brainwaves.
- Mm.
588
00:28:34,338 --> 00:28:37,090
- Thus resulting in less
randomly energetic behavior.
589
00:28:37,424 --> 00:28:38,050
- Uh huh.
590
00:28:38,383 --> 00:28:40,719
- What we don't know is
how effective it will be
591
00:28:41,053 --> 00:28:42,429
at installing new behavior.
592
00:28:42,763 --> 00:28:44,056
- New behavior? Like what?
593
00:28:44,973 --> 00:28:46,308
- Well, let us say,
for example, you wanted
594
00:28:46,642 --> 00:28:49,144
to make the children more
respectful to property,
595
00:28:49,478 --> 00:28:50,103
to authority.
596
00:28:50,437 --> 00:28:51,313
- To me?
- To anything.
597
00:28:51,647 --> 00:28:52,147
- I'm the principal.
- Yes.
598
00:28:52,481 --> 00:28:53,440
- Could you do that?
- Yes.
599
00:28:53,774 --> 00:28:55,984
It's possible to enter any
number of new hidden commands
600
00:28:56,318 --> 00:28:59,196
into the music, other than
the ones that presently exist.
601
00:28:59,529 --> 00:29:01,782
(both laughing)
602
00:29:02,115 --> 00:29:03,158
- Oh, yes.
603
00:29:03,492 --> 00:29:04,826
- [Student] Excuse me, guys.
604
00:29:05,160 --> 00:29:07,955
(students shouting)
605
00:29:09,039 --> 00:29:09,873
- You sure this is gonna work?
606
00:29:10,207 --> 00:29:11,792
- Yes, in precisely 15 minutes,
607
00:29:12,125 --> 00:29:13,961
the tones will automatically go on.
608
00:29:14,294 --> 00:29:16,755
Check back in an hour, I
think you'll see a big change.
609
00:29:17,089 --> 00:29:17,589
(students shouting)
610
00:29:17,923 --> 00:29:18,757
Good morning, Mr. Frommer.
611
00:29:19,091 --> 00:29:20,467
- Why did I get chosen for this class?
612
00:29:20,801 --> 00:29:21,843
- You know why.
613
00:29:22,177 --> 00:29:24,554
(students shouting)
614
00:29:24,888 --> 00:29:25,806
(door slams)
615
00:29:26,139 --> 00:29:28,475
- All right, class.
- 15 minutes.
616
00:29:28,809 --> 00:29:31,478
(students shouting)
617
00:29:31,812 --> 00:29:33,146
- [Student] Oh, man!
618
00:29:33,480 --> 00:29:36,275
(students shouting)
619
00:29:37,609 --> 00:29:39,736
- Good morning, class.
- Wait, wait!
620
00:29:40,070 --> 00:29:41,405
- Please take your seats!
621
00:29:41,738 --> 00:29:44,157
Could we have a little quiet, please?
622
00:29:44,491 --> 00:29:46,076
- Quiet, please!
- And get into your seats.
623
00:29:46,410 --> 00:29:47,744
Take your seats now!
624
00:29:48,078 --> 00:29:51,039
(students chattering)
625
00:29:54,793 --> 00:29:56,169
Thank you very much.
626
00:29:56,503 --> 00:29:59,256
Now, as most of you
know, I am Mr. Frommer,
627
00:29:59,589 --> 00:30:03,468
and I have been assigned to
this special experimental class.
628
00:30:03,802 --> 00:30:06,763
(students chattering)
629
00:30:09,099 --> 00:30:12,561
(desks rattling)
(paper slapping)
630
00:30:12,894 --> 00:30:15,147
You wait, you little scumbags.
631
00:30:15,480 --> 00:30:16,148
(student barks)
632
00:30:16,481 --> 00:30:20,944
The worse you behave, the
harder it's going to be on you.
633
00:30:21,278 --> 00:30:23,196
- [Students] Ooh!
634
00:30:23,530 --> 00:30:25,490
- Today, we're going to
discuss the role government
635
00:30:25,824 --> 00:30:27,284
plays in the private sector.
636
00:30:27,617 --> 00:30:28,952
(students groan)
637
00:30:29,286 --> 00:30:31,204
Open your books to page seven.
638
00:30:31,538 --> 00:30:33,498
- I'm not to be disturbed for anything.
639
00:30:35,709 --> 00:30:37,002
Uh oh.
640
00:30:37,336 --> 00:30:38,462
Dirt bag!
641
00:30:38,795 --> 00:30:40,130
Bandit, bandit!
642
00:30:40,464 --> 00:30:43,592
(principal hums loudly)
643
00:30:48,096 --> 00:30:50,932
(principal imitates guns blasting)
644
00:30:51,266 --> 00:30:53,477
Uh-oh, uh-oh!
645
00:30:53,810 --> 00:30:55,270
Mayday, mayday!
646
00:30:55,604 --> 00:30:57,731
(principal imitates explosion blasting)
647
00:30:58,065 --> 00:30:59,691
Well done, we're on home.
648
00:31:00,025 --> 00:31:04,321
(principal imitates airplane humming)
649
00:31:08,492 --> 00:31:13,330
(principal imitates airplane whooshing)
650
00:31:13,622 --> 00:31:18,502
(principal imitates airplane humming)
651
00:31:18,877 --> 00:31:19,920
Well done, men.
652
00:31:20,962 --> 00:31:21,588
Well done.
653
00:31:21,922 --> 00:31:23,757
- I'm going to be passing out a test now.
654
00:31:24,091 --> 00:31:25,717
(students groaning)
655
00:31:26,051 --> 00:31:27,469
- A test, what are you
talking about a test?
656
00:31:27,803 --> 00:31:28,637
This is the first day.
657
00:31:28,970 --> 00:31:31,348
- Ah, this is no ordinary test.
658
00:31:31,681 --> 00:31:34,017
It's purpose is to evaluate your positions
659
00:31:34,351 --> 00:31:36,061
in this class relative to each other.
660
00:31:36,395 --> 00:31:38,688
It's like an SAT test.
661
00:31:39,022 --> 00:31:43,151
(machine rattling mysteriously)
662
00:31:43,485 --> 00:31:45,862
(student hums)
663
00:31:51,034 --> 00:31:53,286
- What do they think
this is, a movie theater?
664
00:31:56,748 --> 00:31:58,959
(Crash grunts)
665
00:31:59,292 --> 00:32:00,836
- I just looked in on room 9X1.
666
00:32:01,169 --> 00:32:02,921
You're never gonna believe
what's going on in there.
667
00:32:03,255 --> 00:32:04,214
- The children are quietly taking a test.
668
00:32:04,548 --> 00:32:06,383
- The children are quietly taking...
669
00:32:06,716 --> 00:32:07,467
You knew that.
670
00:32:07,801 --> 00:32:10,762
- The disc you're now playing
breaks down group mentality.
671
00:32:11,096 --> 00:32:12,764
I think you made an
excellent first choice.
672
00:32:13,098 --> 00:32:14,349
- I did?
- Yes, sir.
673
00:32:14,683 --> 00:32:15,350
- I did.
674
00:32:15,684 --> 00:32:17,811
Now, tell me again, why am I
breaking down group mentality?
675
00:32:18,145 --> 00:32:20,313
- You want to encourage
individual competition, don't you?
676
00:32:20,647 --> 00:32:22,482
- Yes, it's the American way.
677
00:32:22,816 --> 00:32:23,316
I used to tell my boys in 'Nam.
678
00:32:23,650 --> 00:32:25,819
I had to say, "Boys, respect teamwork.
679
00:32:26,153 --> 00:32:29,364
But leadership is seized by
the competitive individuals!"
680
00:32:29,698 --> 00:32:31,867
I'm sorry, you were saying.
- You're right on schedule.
681
00:32:32,200 --> 00:32:33,368
In one week, you'll have these children
682
00:32:33,702 --> 00:32:35,120
treating you with the respect a man
683
00:32:35,454 --> 00:32:37,914
with your experience
and leadership deserves.
684
00:32:38,248 --> 00:32:40,083
(principal laughs)
685
00:32:40,417 --> 00:32:44,045
- So tell me, what else can I
do with this thing? (laughs)
686
00:32:44,379 --> 00:32:47,007
(soft rock music)
687
00:32:48,467 --> 00:32:51,553
(footsteps thudding)
688
00:32:51,887 --> 00:32:55,348
(soft rock music cont.)
689
00:32:57,434 --> 00:32:58,351
Yes, mm-hmm.
690
00:33:00,812 --> 00:33:01,563
Hmm.
691
00:33:05,192 --> 00:33:06,234
Very good.
692
00:33:06,568 --> 00:33:07,068
- I find it hard to believe,
693
00:33:07,402 --> 00:33:09,654
but test scores are
there in black and white.
694
00:33:09,988 --> 00:33:11,573
I guess Dr. Gunbow's program's working.
695
00:33:11,907 --> 00:33:12,616
- My program.
696
00:33:12,949 --> 00:33:15,368
- They're not only obedient,
they're polite as well.
697
00:33:15,702 --> 00:33:16,411
- I know.
698
00:33:16,745 --> 00:33:18,163
Today, I had the distinct pleasure,
699
00:33:18,497 --> 00:33:21,124
the extraordinary pleasure
of being greeted by name.
700
00:33:21,458 --> 00:33:22,834
Having the door held open for me.
701
00:33:23,168 --> 00:33:24,127
- No kidding.
702
00:33:24,461 --> 00:33:25,921
This really is a breakthrough program.
703
00:33:26,254 --> 00:33:28,840
I'm impressed.
- And I've only just begun.
704
00:33:29,174 --> 00:33:31,009
- [Frommer] But what's
happening in class 9X1 now?
705
00:33:31,343 --> 00:33:33,345
- I sent Monsieur Zerbo in for his turn.
706
00:33:33,678 --> 00:33:34,429
- What?
707
00:33:34,763 --> 00:33:35,889
You sent the French teacher in?
708
00:33:36,223 --> 00:33:37,474
- Yes.
- Isn't that a little risky?
709
00:33:37,807 --> 00:33:38,642
- Risky in what way?
710
00:33:38,975 --> 00:33:40,602
- You better send out for the riot squad.
711
00:33:40,936 --> 00:33:42,938
Those girls have probably
eaten him alive by now.
712
00:33:43,271 --> 00:33:44,773
- Perhaps we better have a look.
713
00:33:45,106 --> 00:33:47,859
(tense music)
714
00:33:48,193 --> 00:33:50,529
- Of all languages, French
is the most beautiful.
715
00:33:50,862 --> 00:33:55,033
You can say anything in
French and it sounds romantic.
716
00:33:57,369 --> 00:34:01,665
(teacher speaking in French)
717
00:34:01,998 --> 00:34:02,707
Romantic, eh?
718
00:34:04,000 --> 00:34:05,043
You know what I said?
719
00:34:05,377 --> 00:34:05,877
- [Student] What?
720
00:34:06,211 --> 00:34:08,630
- Would you like to recharge my battery?
721
00:34:08,964 --> 00:34:11,132
(students laugh)
722
00:34:11,466 --> 00:34:12,592
Let us begin.
723
00:34:12,926 --> 00:34:15,053
Repeat after me, en Francais.
724
00:34:16,221 --> 00:34:18,974
Rosalie, my lips are red.
725
00:34:20,225 --> 00:34:24,104
- Mes lèvres sont rouges.
726
00:34:24,437 --> 00:34:25,063
- I don't believe it.
727
00:34:25,397 --> 00:34:27,440
They're actually learning.
728
00:34:28,525 --> 00:34:29,859
(principal laughs)
729
00:34:30,193 --> 00:34:30,819
- Go ahead.
730
00:34:32,946 --> 00:34:34,281
(teacher chuckles)
731
00:34:34,614 --> 00:34:36,950
My hands are soft.
732
00:34:38,577 --> 00:34:42,122
- Mes mains sont douces.
733
00:34:42,455 --> 00:34:43,582
Hmm, perfect.
734
00:34:43,915 --> 00:34:44,916
(lips smacking)
735
00:34:48,003 --> 00:34:49,045
(body thuds)
736
00:34:49,379 --> 00:34:51,923
(students laugh)
737
00:34:53,341 --> 00:34:57,762
Well, my hair is a lethal weapon.
738
00:34:58,096 --> 00:35:00,599
- Mes cheveux sont une arme mortelle.
739
00:35:00,932 --> 00:35:01,891
Ah, excellent!
740
00:35:03,101 --> 00:35:05,353
(students laugh)
741
00:35:05,687 --> 00:35:10,108
Julie, my eyes are blue.
742
00:35:10,442 --> 00:35:10,942
- My eyes are blue.
743
00:35:11,276 --> 00:35:12,652
- Ah, en Francais.
744
00:35:13,862 --> 00:35:15,572
(Julie speaking in French)
745
00:35:15,905 --> 00:35:19,367
- No, no, no, no, watch my lips.
746
00:35:20,368 --> 00:35:22,203
- Mes yeux sont bleus.
747
00:35:22,537 --> 00:35:24,831
(Julie speaking French badly)
748
00:35:25,165 --> 00:35:26,625
Bleu, bleu.
749
00:35:26,958 --> 00:35:27,751
- Blah.
750
00:35:28,084 --> 00:35:28,877
- Sont bleus.
751
00:35:29,210 --> 00:35:30,211
- Sont bleus.
752
00:35:30,545 --> 00:35:31,212
- Ooh, la, la!
753
00:35:31,546 --> 00:35:32,922
- What?
- You said my nuts are blue.
754
00:35:33,256 --> 00:35:35,800
(students laughing)
755
00:35:36,134 --> 00:35:38,637
Which they very well may
be, but don't announce it
756
00:35:38,970 --> 00:35:40,138
to the class.
757
00:35:40,472 --> 00:35:42,599
(students laugh)
758
00:35:42,932 --> 00:35:43,433
(foot kicks)
759
00:35:43,767 --> 00:35:45,310
- Young man, place that trash.
760
00:35:45,644 --> 00:35:46,853
And you belong in class.
761
00:35:49,272 --> 00:35:51,566
Ladies, this is a school,
not a beauty parlor.
762
00:35:51,900 --> 00:35:52,651
(can hisses)
763
00:35:52,984 --> 00:35:55,528
(students laugh)
764
00:35:56,780 --> 00:35:58,323
(dreamy music)
765
00:35:58,657 --> 00:36:00,825
(monitor humming)
766
00:36:01,159 --> 00:36:04,371
(dreamy music cont.)
767
00:36:09,793 --> 00:36:11,711
I want it faster, quicker.
768
00:36:12,045 --> 00:36:13,421
Can't we have more tones?
769
00:36:13,755 --> 00:36:14,798
- I must remind you that we are
770
00:36:15,131 --> 00:36:16,800
altering neurological patterns.
771
00:36:17,133 --> 00:36:18,301
It wouldn't do to overload them.
772
00:36:18,635 --> 00:36:19,135
- Why not?
773
00:36:19,469 --> 00:36:21,638
- Aren't you pleased with the
results we've gotten so far?
774
00:36:21,971 --> 00:36:23,932
- Yes, but they're not
changing fast enough.
775
00:36:24,265 --> 00:36:26,893
- Naturally, some children will
respond sooner than others,
776
00:36:27,227 --> 00:36:30,063
but that is a key component
of this experiment.
777
00:36:30,397 --> 00:36:30,897
- What is? What do you mean?
778
00:36:31,231 --> 00:36:32,732
- We know we can change behavior.
779
00:36:33,066 --> 00:36:34,317
The question is why certain children
780
00:36:34,651 --> 00:36:35,985
respond sooner than others.
781
00:36:36,319 --> 00:36:38,738
Each person's brainwave
pattern is slightly different.
782
00:36:39,072 --> 00:36:41,366
So it requires a series
of frequency changes to --
783
00:36:41,700 --> 00:36:42,283
- Yeah, yeah, yeah.
784
00:36:42,617 --> 00:36:43,535
It's working fine.
785
00:36:43,868 --> 00:36:45,578
But if we beef it up, it'll work better!
786
00:36:45,912 --> 00:36:48,790
- We are scientists and this
is simply an experiment.
787
00:36:49,124 --> 00:36:50,792
We don't want to create a
bunch of obedient robots,
788
00:36:51,126 --> 00:36:51,626
now, do we?
789
00:36:51,960 --> 00:36:53,920
- No, of course not.
790
00:36:54,254 --> 00:36:55,255
- How about lunch?
- No, thanks.
791
00:36:55,588 --> 00:36:57,465
- I'll be in the cafeteria if you need me.
792
00:37:00,343 --> 00:37:02,095
- You'd have to be crazy to eat there.
793
00:37:02,429 --> 00:37:04,806
(quirky music)
794
00:37:10,437 --> 00:37:14,232
- Who was the fifth president
of the United States?
795
00:37:14,566 --> 00:37:15,233
Frankie?
796
00:37:16,693 --> 00:37:17,485
Frankie?
797
00:37:18,945 --> 00:37:21,156
Frankie, will you take
oft those headphones?
798
00:37:21,489 --> 00:37:21,990
- What?
799
00:37:22,323 --> 00:37:25,243
- Who was the fifth president
of the United States?
800
00:37:26,286 --> 00:37:27,120
- Nixon.
801
00:37:27,454 --> 00:37:29,122
- All right, I don't
want anyone wearing any
802
00:37:29,456 --> 00:37:30,498
headphones in this class anymore.
803
00:37:30,832 --> 00:37:31,833
Take them oft.
804
00:37:32,167 --> 00:37:34,794
(energetic rock music)
805
00:37:40,550 --> 00:37:43,636
(students chattering)
806
00:37:48,266 --> 00:37:49,017
- Ow!
807
00:37:50,101 --> 00:37:50,810
(Frankie laughs)
808
00:37:51,144 --> 00:37:52,395
Ow, man, you're pulling out all my hair.
809
00:37:52,729 --> 00:37:54,814
- It was just two strands!
810
00:37:55,148 --> 00:37:56,483
- Girls don't like bald guys.
811
00:37:56,816 --> 00:37:57,734
- Man, this is never gonna work.
812
00:37:58,067 --> 00:37:59,652
We gotta figure out some way
to wear these things in class.
813
00:37:59,986 --> 00:38:01,446
- You know, we should just get those kind
814
00:38:01,780 --> 00:38:04,282
that you stick in the ear
and wrap 'em around up here,
815
00:38:04,616 --> 00:38:05,450
and down the back of the shirt.
816
00:38:05,784 --> 00:38:08,411
- And down back of the neck,
it's a good idea, yeah!
817
00:38:08,745 --> 00:38:11,706
(Frankie beat boxing)
818
00:38:13,208 --> 00:38:15,460
♪ Well, I never knew
headphones could be so weird ♪
819
00:38:15,794 --> 00:38:16,669
♪ We wear 'em in the classroom ♪
820
00:38:17,003 --> 00:38:17,837
♪ 'Cause the teachers are a joke ♪
821
00:38:18,171 --> 00:38:19,047
♪ I said we'll wear 'em in the classroom ♪
822
00:38:19,380 --> 00:38:20,715
♪ 'Cause the teacher are a joke ♪
823
00:38:21,049 --> 00:38:24,093
(students beat boxing)
824
00:38:29,265 --> 00:38:31,142
(students laughing)
825
00:38:31,476 --> 00:38:33,561
(footsteps thudding)
826
00:38:33,895 --> 00:38:36,022
- How come they don't
include me in rap songs?
827
00:38:36,356 --> 00:38:38,441
You know, I know how to rap.
828
00:38:40,151 --> 00:38:42,529
(Calvin grunts)
829
00:38:42,862 --> 00:38:44,572
♪ Well, some people call me homeboy ♪
830
00:38:44,906 --> 00:38:46,241
♪ 'Cause I wear fake glasses ♪
831
00:38:46,574 --> 00:38:48,493
♪ They say I get good grades ♪
832
00:38:48,827 --> 00:38:50,453
♪ 'Cause I kiss big... ♪
833
00:38:50,787 --> 00:38:52,872
♪ But I know the truth,
there is no doubt ♪
834
00:38:53,206 --> 00:38:54,958
♪ I'm going to Harvard,
'cause my father's got ♪
835
00:38:55,291 --> 00:38:56,584
- [Together] Money!
836
00:38:56,918 --> 00:38:57,544
- Clout!
837
00:38:58,628 --> 00:39:00,296
You guys are always squelching me.
838
00:39:00,630 --> 00:39:03,091
What are you squelching me for?
839
00:39:03,424 --> 00:39:05,051
I was gonna say, "clout."
840
00:39:06,094 --> 00:39:07,679
- Oh, come on, it's okay.
841
00:39:08,012 --> 00:39:09,347
It's okay, bud.
842
00:39:09,681 --> 00:39:12,225
(device humming)
843
00:39:15,311 --> 00:39:16,187
- Obedience.
844
00:39:17,438 --> 00:39:18,356
Jackpot.
845
00:39:18,690 --> 00:39:21,985
(monitor buzzing)
846
00:39:22,318 --> 00:39:24,863
(device humming)
847
00:39:30,577 --> 00:39:33,746
(keys clicking)
848
00:39:34,080 --> 00:39:37,542
Increase, I-N-C-R-E-A...
849
00:39:39,502 --> 00:39:42,297
(tense music)
850
00:39:42,630 --> 00:39:45,383
(monitor buzzing)
851
00:39:45,717 --> 00:39:48,177
(button clicks)
852
00:39:49,470 --> 00:39:51,973
(monitor buzzing)
853
00:39:52,307 --> 00:39:53,516
Obedient to whom?
854
00:39:54,559 --> 00:39:57,812
(tense music cont.)
855
00:39:58,980 --> 00:40:00,148
Malcolm Borden.
856
00:40:05,945 --> 00:40:08,698
(monitor buzzing)
857
00:40:10,742 --> 00:40:14,871
Command accepted. (chuckles)
858
00:40:15,204 --> 00:40:17,874
(device humming)
859
00:40:18,207 --> 00:40:20,835
(monitor buzzing)
860
00:40:23,963 --> 00:40:24,881
Delete.
861
00:40:25,214 --> 00:40:27,675
(keys clicking)
862
00:40:28,009 --> 00:40:30,637
(monitor buzzing)
863
00:40:34,098 --> 00:40:34,807
Well.
864
00:40:36,059 --> 00:40:38,144
With all that other good stuff,
865
00:40:39,312 --> 00:40:43,066
I can delete nonviolence.
866
00:40:43,399 --> 00:40:46,402
We don't want to create a bunch
of little pacifists, do we?
867
00:40:46,736 --> 00:40:49,197
(keys clicking)
868
00:40:50,782 --> 00:40:55,119
(monitor buzzing)
(principal chuckling)
869
00:40:55,453 --> 00:40:58,039
(suspenseful music)
870
00:41:01,084 --> 00:41:03,753
(martial music)
871
00:41:10,551 --> 00:41:13,471
(eerie music)
872
00:41:19,435 --> 00:41:20,561
- Mr. Frommer.
873
00:41:20,895 --> 00:41:21,562
Mr. Frommer!
874
00:41:21,896 --> 00:41:24,357
- What is it?
- Roy is cheating.
875
00:41:24,691 --> 00:41:26,275
- I know you and Roy are friends.
876
00:41:26,609 --> 00:41:27,318
What are you trying to pull?
877
00:41:27,652 --> 00:41:28,987
- Honest, I'm telling the truth.
878
00:41:29,320 --> 00:41:31,114
Roy was cheating, I saw it.
879
00:41:31,447 --> 00:41:33,783
- Shut up, you little putz!
- What did you call me?
880
00:41:34,117 --> 00:41:35,201
Say it again, what did you call me?
881
00:41:35,535 --> 00:41:37,286
- A putz, a little putz.
882
00:41:37,620 --> 00:41:40,164
(fists slamming)
883
00:41:41,666 --> 00:41:44,627
(tense music)
884
00:41:44,961 --> 00:41:45,878
- Stop it!
885
00:41:46,212 --> 00:41:46,838
All right, Roy, that's enough.
886
00:41:47,171 --> 00:41:48,339
Put him down now!
887
00:41:48,673 --> 00:41:49,674
(body slams)
888
00:41:50,008 --> 00:41:51,300
- He hit me first!
- I understand that.
889
00:41:51,634 --> 00:41:53,177
I'm here to help you, okay?
890
00:41:53,511 --> 00:41:55,179
Would you follow me?
891
00:41:59,100 --> 00:42:01,144
(door creaks)
892
00:42:01,477 --> 00:42:02,437
(door slams)
893
00:42:02,770 --> 00:42:04,897
Roy, I'm Dr. Gunbow
from the BMR Institute.
894
00:42:05,231 --> 00:42:05,732
- Why did I get dragged out?
895
00:42:06,065 --> 00:42:07,859
He hit me first.
- I'm aware of that.
896
00:42:08,192 --> 00:42:08,818
- Okay?
897
00:42:09,736 --> 00:42:11,654
Back to your tests, the excitement's over.
898
00:42:11,988 --> 00:42:13,364
- I've already spoken to Mark.
899
00:42:13,698 --> 00:42:14,741
I'll be seeing each of you individually
900
00:42:15,074 --> 00:42:15,950
for private counseling.
901
00:42:16,284 --> 00:42:17,035
- I don't need any counseling.
902
00:42:17,368 --> 00:42:18,161
- It's not about that.
903
00:42:18,494 --> 00:42:19,746
It's all a part of the program.
904
00:42:20,079 --> 00:42:23,708
(suspenseful music)
905
00:42:26,669 --> 00:42:27,587
- Is this gonna hurt, doc?
906
00:42:27,920 --> 00:42:29,047
No, not a bit.
907
00:42:30,214 --> 00:42:31,507
Gotta get that ear cleaned up though.
908
00:42:31,841 --> 00:42:33,676
Gee, boy, he really got
a hold of you there.
909
00:42:34,010 --> 00:42:35,011
Come on in.
910
00:42:35,344 --> 00:42:39,057
(suspenseful music cont.)
911
00:42:39,390 --> 00:42:40,099
- Whoa.
912
00:42:40,433 --> 00:42:42,894
- (chuckles) Here, just have a seat.
913
00:42:43,227 --> 00:42:43,728
You okay?
914
00:42:44,062 --> 00:42:45,688
I'll be right with you, all right?
915
00:42:46,022 --> 00:42:49,609
(suspenseful music cont.)
916
00:42:54,947 --> 00:42:56,115
- For example, when we're walking
917
00:42:56,449 --> 00:42:57,533
through the quarters of the school,
918
00:42:57,867 --> 00:43:00,453
what are some of the things
you could be more aware of?
919
00:43:01,704 --> 00:43:02,789
Nikki?
920
00:43:03,122 --> 00:43:05,708
- Keeping our conversation
to an appropriate volume.
921
00:43:07,001 --> 00:43:07,752
- Hmm.
922
00:43:10,630 --> 00:43:11,380
Jeanette?
923
00:43:12,548 --> 00:43:15,176
- Principal Borden has
asked us not to litter.
924
00:43:15,510 --> 00:43:18,012
This morning, I saw two
people throw candy wrappers
925
00:43:18,346 --> 00:43:18,930
in the hall.
926
00:43:19,263 --> 00:43:22,058
And I think that's very
disrespectful of our principal.
927
00:43:22,391 --> 00:43:23,476
- Very good, Jeanette.
928
00:43:23,810 --> 00:43:24,310
Very good.
929
00:43:24,644 --> 00:43:26,521
Are either of these two
people in our class?
930
00:43:26,854 --> 00:43:29,774
- One is, she's sitting in the back.
931
00:43:35,822 --> 00:43:37,156
- All right, class.
932
00:43:37,490 --> 00:43:38,908
Many of you are doing very well.
933
00:43:39,867 --> 00:43:43,663
(bell rings)
(desks clang)
934
00:43:43,996 --> 00:43:47,500
(teacher clears throat)
935
00:43:47,834 --> 00:43:49,794
All right, class, close your books.
936
00:43:50,711 --> 00:43:52,004
Stand beside your desks.
937
00:43:53,673 --> 00:43:56,134
(desks clatter)
938
00:43:56,467 --> 00:43:57,927
Class dismissed.
939
00:43:58,261 --> 00:44:00,555
(tense music)
940
00:44:02,807 --> 00:44:05,226
(door creaks)
941
00:44:14,902 --> 00:44:17,238
(door slams)
942
00:44:18,364 --> 00:44:22,535
(both mock-scream melodramatically)
943
00:44:27,957 --> 00:44:29,959
- Oh, oh, I knew it, I knew it.
944
00:44:30,293 --> 00:44:30,960
Call of the wild.
945
00:44:31,294 --> 00:44:31,961
You know, it wouldn't surprise me
946
00:44:32,295 --> 00:44:33,421
if you two guys turned into werewolves.
947
00:44:33,754 --> 00:44:35,047
- Calvin, stop being so poetic.
948
00:44:35,381 --> 00:44:36,799
You've gotta do something.
- About what?
949
00:44:37,133 --> 00:44:37,842
- About all these kids, man!
950
00:44:38,176 --> 00:44:39,552
Perfectly normal kids, man!
951
00:44:39,886 --> 00:44:41,554
And they're acting like...
952
00:44:41,888 --> 00:44:42,388
- Nerds on tranquilizers!
953
00:44:42,722 --> 00:44:45,141
- Hey, hey, you know how
I feel about nerd jokes.
954
00:44:45,474 --> 00:44:47,643
- This is no joke.
- You gotta do something.
955
00:44:47,977 --> 00:44:49,061
- Well, why do I have to do something?
956
00:44:49,395 --> 00:44:50,897
- Because you're the Harvard genius.
957
00:44:51,230 --> 00:44:52,273
- Oh, correction, Frank.
958
00:44:52,607 --> 00:44:53,608
I am the Kingston High genius.
959
00:44:53,941 --> 00:44:55,193
I have not been in Harvard just yet.
960
00:44:55,526 --> 00:44:56,235
- Whatever.
961
00:44:56,569 --> 00:44:57,069
Sit.
962
00:44:57,403 --> 00:44:58,946
You are the student council president
963
00:44:59,280 --> 00:45:01,240
and we, the students, have a problem!
964
00:45:01,574 --> 00:45:02,617
- A major problem!
965
00:45:02,950 --> 00:45:06,245
- Oh, oh, all of a sudden we,
the students, have a problem.
966
00:45:06,579 --> 00:45:07,872
Maybe I should call 60 Minutes.
967
00:45:08,206 --> 00:45:09,332
We must be misinformed.
968
00:45:09,665 --> 00:45:10,958
You can't get students to organize.
969
00:45:11,292 --> 00:45:11,918
It's high school.
- Calvin.
970
00:45:12,251 --> 00:45:12,793
- They're apathetic.
- Calvin.
971
00:45:13,127 --> 00:45:14,253
- People just --
- Calvin, Calvin!
972
00:45:14,587 --> 00:45:15,171
- What?
973
00:45:15,504 --> 00:45:17,048
- [Together] Shut up!
974
00:45:18,966 --> 00:45:20,426
- That's great.
975
00:45:20,760 --> 00:45:22,303
Okay, I want you to be finished
976
00:45:22,637 --> 00:45:23,638
with what you're doing in 15 minutes.
977
00:45:23,971 --> 00:45:25,765
James, Janelle, I'll be back in 15.
978
00:45:26,098 --> 00:45:27,350
Okay, thanks, guys.
979
00:45:27,683 --> 00:45:29,352
- All this calm stuff is just
getting on our nerves, right?
980
00:45:29,685 --> 00:45:30,186
- Right.
981
00:45:30,519 --> 00:45:31,938
- We just need to do something
to get wound back up again.
982
00:45:32,271 --> 00:45:33,397
- Yeah.
983
00:45:33,731 --> 00:45:34,357
Like what?
984
00:45:35,483 --> 00:45:36,234
- I don't know.
985
00:45:37,151 --> 00:45:38,194
- What do you mean you don't know?
986
00:45:38,527 --> 00:45:39,779
It was your idea.
987
00:45:40,112 --> 00:45:42,031
- It was your idea.
- Yeah, so?
988
00:45:43,658 --> 00:45:44,533
Yeah!
989
00:45:44,867 --> 00:45:47,662
(friends screaming)
990
00:45:49,914 --> 00:45:52,583
(device buzzing)
991
00:45:54,335 --> 00:45:55,670
- Mary, pick that up!
- What's your problem?
992
00:45:56,003 --> 00:45:57,672
- Principle Borden said that littering
993
00:45:58,005 --> 00:45:58,506
was a thoughtless behavior
994
00:45:58,839 --> 00:46:00,967
that reduced the human being
to the level of animals.
995
00:46:01,300 --> 00:46:01,926
- She's gotta be on the rag.
996
00:46:02,260 --> 00:46:05,304
- Are you gonna pick that up?
- Make me.
997
00:46:06,847 --> 00:46:11,769
(students shouting)
(intense rock music)
998
00:46:23,823 --> 00:46:24,699
Let go!
999
00:46:25,032 --> 00:46:29,829
(students shouting)
(intense rock music)
1000
00:46:44,510 --> 00:46:49,432
(students shouting)
(intense rock music)
1001
00:47:13,706 --> 00:47:18,586
(students shouting)
(intense rock music)
1002
00:47:53,454 --> 00:47:58,376
(students shouting)
(intense rock music)
1003
00:48:02,213 --> 00:48:06,008
(intense rock music cont.)
1004
00:48:08,010 --> 00:48:12,932
(students shouting)
(intense rock music)
1005
00:48:14,558 --> 00:48:17,895
(student screams)
1006
00:48:18,229 --> 00:48:19,855
(students shouting)
(intense rock music)
1007
00:48:20,189 --> 00:48:21,857
(footsteps tapping)
1008
00:48:22,191 --> 00:48:24,735
(flame whooshes)
1009
00:48:26,529 --> 00:48:28,531
(students shouting)
(intense rock music)
1010
00:48:28,864 --> 00:48:30,741
- Burn, yes, burn!
1011
00:48:31,075 --> 00:48:33,035
(flames crackling)
1012
00:48:33,369 --> 00:48:34,662
Burn!
1013
00:48:34,995 --> 00:48:38,541
(students shouting)
(intense rock music)
1014
00:48:38,874 --> 00:48:39,792
- Come quick, you gotta stop it.
1015
00:48:40,126 --> 00:48:41,168
- What, what is it?
- Cat fight!
1016
00:48:41,502 --> 00:48:43,379
- [Together] Cat fight?
1017
00:48:43,712 --> 00:48:45,714
(Calvin whimpers)
1018
00:48:46,048 --> 00:48:48,259
(footsteps thudding)
1019
00:48:48,592 --> 00:48:52,847
(students shouting)
(intense rock music)
1020
00:48:53,180 --> 00:48:54,014
- Burn her!
1021
00:48:54,348 --> 00:48:59,145
(device humming)
(students shouting)
1022
00:49:00,479 --> 00:49:03,524
(eerie music)
1023
00:49:03,858 --> 00:49:05,776
- Ladies, everything is under control.
1024
00:49:06,819 --> 00:49:08,320
Lana's just fine.
1025
00:49:08,654 --> 00:49:10,156
Go back to your work now.
1026
00:49:10,489 --> 00:49:11,031
(eerie music cont.)
1027
00:49:11,365 --> 00:49:12,324
Come on, we'll go back to my office.
1028
00:49:12,658 --> 00:49:13,784
I'll take good care of you, okay?
1029
00:49:14,118 --> 00:49:17,246
(eerie music)
1030
00:49:33,387 --> 00:49:34,805
- I don't get it.
1031
00:49:35,139 --> 00:49:36,891
How could a few notes be
melting everyone's mind?
1032
00:49:37,224 --> 00:49:39,727
- I'm not certain, but I read
where they've done experiments
1033
00:49:40,060 --> 00:49:41,645
with putting subliminal
commands into music
1034
00:49:41,979 --> 00:49:43,189
that changes people's behavior.
1035
00:49:43,522 --> 00:49:44,273
- I haven't heard any commands, though.
1036
00:49:44,607 --> 00:49:46,150
Just those little tones.
1037
00:49:46,484 --> 00:49:47,443
- What do you think subliminal means?
1038
00:49:47,776 --> 00:49:50,738
- Well, you know, it has to
do with sex drive, right?
1039
00:49:51,071 --> 00:49:52,781
- That's libidinal.
1040
00:49:53,115 --> 00:49:53,991
- Oh, well, excuse me for living,
1041
00:49:54,325 --> 00:49:56,494
Mr. World Book Encyclopedia Britannica.
1042
00:49:56,827 --> 00:49:58,954
- Sometimes I don't even know
why I hang out with you guys.
1043
00:49:59,288 --> 00:50:00,915
- Nobody else will put
up with you, four eyes.
1044
00:50:01,248 --> 00:50:02,208
- I don't have to take this abuse.
1045
00:50:02,541 --> 00:50:03,542
I could be home finishing my paper,
1046
00:50:03,876 --> 00:50:05,127
which is due a week from Tuesday.
1047
00:50:05,461 --> 00:50:06,670
- A week from Tuesday!
1048
00:50:07,004 --> 00:50:08,464
A week from Tuesday,
you gotta be kidding me
1049
00:50:08,797 --> 00:50:09,507
with a week from Tuesday!
1050
00:50:09,840 --> 00:50:10,549
What is this, a week from Tuesday?
1051
00:50:10,883 --> 00:50:11,759
- Hey, hey, hey, sit down.
- This is ridiculous.
1052
00:50:12,092 --> 00:50:12,593
- Sit down.
1053
00:50:12,927 --> 00:50:14,053
Crash, shut up!
1054
00:50:14,386 --> 00:50:15,971
Would you let the brain talk?
1055
00:50:16,305 --> 00:50:18,265
- Fine.
(knife clicks)
1056
00:50:18,599 --> 00:50:20,100
- So you were saying?
- Thank you.
1057
00:50:20,434 --> 00:50:22,561
So they found out that
you could prevent people
1058
00:50:22,895 --> 00:50:24,522
from shoplifting in department stores,
1059
00:50:24,855 --> 00:50:26,774
or even make violent prisoners calm down,
1060
00:50:27,107 --> 00:50:29,026
just by putting subliminal
commands in the music
1061
00:50:29,360 --> 00:50:31,487
that the unconscious mind registers
1062
00:50:31,820 --> 00:50:35,199
and the conscious mind
is totally unaware of.
1063
00:50:35,533 --> 00:50:36,200
- It sounds pretty weird.
1064
00:50:36,534 --> 00:50:38,327
- I read it in my father's New
England Journal of Medicine.
1065
00:50:38,661 --> 00:50:40,120
- Did it tell you how to undo it?
1066
00:50:41,705 --> 00:50:43,123
- No.
1067
00:50:43,457 --> 00:50:45,084
- Well, why bother bringing it up?
1068
00:50:45,417 --> 00:50:47,294
- How come it's affecting
some of the kids and not us?
1069
00:50:47,628 --> 00:50:48,921
- You guys probably didn't
even hear it, did you, guys?
1070
00:50:49,255 --> 00:50:50,214
You had your headphones on
1071
00:50:50,548 --> 00:50:52,716
blasting that crap that Julie
listens to all the time.
1072
00:50:53,050 --> 00:50:54,134
- Hey, Julie listens to heavy metal.
1073
00:50:54,468 --> 00:50:55,261
We listen to rock and roll.
1074
00:50:55,594 --> 00:50:58,389
- Oh, oh, oh, excuse
me, Mr. Elvis Presley,
1075
00:50:58,722 --> 00:50:59,223
king of rock and roll.
1076
00:50:59,557 --> 00:51:00,724
I'll make a finer distinction next time.
1077
00:51:01,058 --> 00:51:01,809
- You think this is it?
1078
00:51:02,142 --> 00:51:03,394
- We should just get
everybody to wear headphones.
1079
00:51:03,727 --> 00:51:06,021
- Oh, but you can't get
everybody to do anything,
1080
00:51:06,355 --> 00:51:06,981
right, Crash?
1081
00:51:07,314 --> 00:51:08,649
This isn't the '60s, man.
1082
00:51:08,983 --> 00:51:10,484
We're apathetic, we don't
believe in anything.
1083
00:51:10,818 --> 00:51:11,610
You can't organize people.
1084
00:51:11,944 --> 00:51:14,905
- Calvin, Calvin, Calvin!
- What?
1085
00:51:15,239 --> 00:51:16,031
- Shut up.
1086
00:51:18,576 --> 00:51:22,788
- Friends, Romans,
countrymen, lend me your ears.
1087
00:51:23,789 --> 00:51:27,251
I come to bury Caesar, not to praise him.
1088
00:51:27,585 --> 00:51:29,545
The evil men do lives after him.
1089
00:51:29,878 --> 00:51:30,921
(footsteps thudding)
1090
00:51:31,255 --> 00:51:33,340
It was a grievous fault and grievously
1091
00:51:33,674 --> 00:51:34,717
hath Caesar answered it.
1092
00:51:36,594 --> 00:51:38,804
(chair legs scratching)
1093
00:51:39,138 --> 00:51:42,182
- [Students] Good
afternoon, Principal Borden.
1094
00:51:42,516 --> 00:51:45,102
(principal chuckles)
1095
00:51:45,436 --> 00:51:47,896
(chair legs scratch)
1096
00:51:48,230 --> 00:51:50,983
- Julius Caesar, a hero climbed to power
1097
00:51:51,317 --> 00:51:52,860
and paused on the summit.
1098
00:51:53,193 --> 00:51:56,739
And then the gods, who've
grown jealous, strike him down.
1099
00:51:57,823 --> 00:51:58,574
Oh.
1100
00:51:59,908 --> 00:52:00,909
Do any of you in this class
1101
00:52:01,243 --> 00:52:03,579
see anyone in your
everyday lives that you...
1102
00:52:03,912 --> 00:52:05,414
(principal chuckles)
(door creaks)
1103
00:52:05,748 --> 00:52:06,790
- It's quite interesting.
1104
00:52:07,124 --> 00:52:09,460
They seem to be showing
you quite a lot of respect.
1105
00:52:09,793 --> 00:52:10,419
- Finally.
1106
00:52:11,420 --> 00:52:13,756
- Don't you guys realize
you're being brainwashed?
1107
00:52:14,089 --> 00:52:16,383
- Dr. Gunbow says my
test scores are up 20%.
1108
00:52:16,717 --> 00:52:18,552
- Yeah, he said mine were up 25o%.
1109
00:52:18,886 --> 00:52:20,346
- They must know what they're doing.
1110
00:52:20,679 --> 00:52:21,388
- Yeah, but at what price?
1111
00:52:21,722 --> 00:52:24,099
Everybody's been beating
the crap out of each other.
1112
00:52:25,351 --> 00:52:27,311
They're turning us into Hitler Youth.
1113
00:52:28,520 --> 00:52:30,939
- Frankie, you have such
a bizarre sense of humor.
1114
00:52:31,273 --> 00:52:33,484
You know, I bet you're
gonna be on TV someday.
1115
00:52:33,817 --> 00:52:35,653
- What? I am not trying to be funny!
1116
00:52:35,986 --> 00:52:37,488
- You don't have to try, you just are.
1117
00:52:37,821 --> 00:52:39,948
(student laughs)
1118
00:52:40,282 --> 00:52:42,910
(chairs clacking)
1119
00:52:48,415 --> 00:52:51,877
- You know, maybe if we
pretended to be good,
1120
00:52:52,211 --> 00:52:54,755
it would speed up the whole experiment.
1121
00:52:55,089 --> 00:52:56,799
- But we don't know
exactly what the purpose
1122
00:52:57,132 --> 00:52:58,050
of the experiment is.
1123
00:52:58,384 --> 00:52:59,259
- What's to know?
1124
00:52:59,593 --> 00:53:01,637
They're trying to turn
us into little Nazis.
1125
00:53:01,970 --> 00:53:04,515
(dramatic music)
1126
00:53:07,267 --> 00:53:09,353
(locker door slams)
1127
00:53:09,687 --> 00:53:12,856
- Hey, hey, hey.
- Hey, Roy, lighten up.
1128
00:53:13,190 --> 00:53:13,857
Come on.
1129
00:53:14,191 --> 00:53:15,192
- He's lucky we didn't break his legs.
1130
00:53:15,526 --> 00:53:16,568
- Is it true that he got
his girlfriend knocked up?
1131
00:53:16,902 --> 00:53:18,320
- Uh huh.
- How do you know that?
1132
00:53:18,654 --> 00:53:19,905
- My sister's a good friend of hers.
1133
00:53:20,239 --> 00:53:21,573
She's probably gonna have
to drop out of school.
1134
00:53:21,907 --> 00:53:22,950
- If he can't keep it in his pants,
1135
00:53:23,283 --> 00:53:24,618
why don't we cut the damn thing oft?
1136
00:53:24,952 --> 00:53:25,994
- Right.
1137
00:53:26,328 --> 00:53:26,787
Yes, sir!
1138
00:53:27,121 --> 00:53:27,913
- Take the guys out and shoot some hoops.
1139
00:53:28,247 --> 00:53:29,039
I have some paperwork to do.
1140
00:53:29,373 --> 00:53:30,457
- Yes, sir.
1141
00:53:30,791 --> 00:53:32,710
All right, boys, you heard the coach.
1142
00:53:33,043 --> 00:53:33,919
Out on the floor!
1143
00:53:34,253 --> 00:53:35,629
- Yeah !
- All right!
1144
00:53:37,089 --> 00:53:39,133
- Fellas, what is going on here?
1145
00:53:39,466 --> 00:53:41,927
- I don't like this.
- Me neither.
1146
00:53:43,846 --> 00:53:44,763
- [Student] Come on.
1147
00:53:45,097 --> 00:53:47,349
(students chattering)
1148
00:53:47,683 --> 00:53:48,892
Come on, come on!
1149
00:53:50,853 --> 00:53:52,896
- [Student] Come on, come
on, let's go! Come on!
1150
00:53:53,230 --> 00:53:58,026
(students shouting)
(basketball thumping)
1151
00:54:05,284 --> 00:54:10,205
(students shouting)
(intense rock music)
1152
00:54:23,469 --> 00:54:25,387
- What a wuss!
- Come on!
1153
00:54:26,472 --> 00:54:27,723
- [Student] Look at this!
1154
00:54:28,056 --> 00:54:32,853
(students shouting)
(intense rock music)
1155
00:54:41,445 --> 00:54:42,738
- [Student] Come on, kill him!
1156
00:54:43,071 --> 00:54:43,906
Kill him!
1157
00:54:44,239 --> 00:54:47,201
(students chattering)
1158
00:54:49,328 --> 00:54:51,079
- Break it up, boys, what's going on?
1159
00:54:51,413 --> 00:54:52,706
Break it up!
1160
00:54:53,040 --> 00:54:54,374
- I'll handle this from here, coach.
1161
00:54:54,708 --> 00:54:57,085
Steve, Steve, come with me.
1162
00:54:57,419 --> 00:54:58,545
I'll take you to my office.
1163
00:54:59,630 --> 00:55:02,049
(eerie music)
1164
00:55:07,638 --> 00:55:08,388
- Hey, coach.
1165
00:55:08,722 --> 00:55:09,640
- How you doing, guys?
- Good, good.
1166
00:55:09,973 --> 00:55:12,017
- Listen, I want these heads polished.
1167
00:55:12,351 --> 00:55:13,268
I want the timing advanced
1168
00:55:13,602 --> 00:55:15,604
and I want it back in my
car by the end of the week.
1169
00:55:15,938 --> 00:55:16,855
(students chuckle)
1170
00:55:17,189 --> 00:55:18,190
And wash and wax.
1171
00:55:18,524 --> 00:55:19,858
(students laughing)
1172
00:55:20,192 --> 00:55:20,692
All right.
1173
00:55:21,026 --> 00:55:22,152
- All right, give me a screwdriver.
1174
00:55:23,946 --> 00:55:24,905
That's not a screw --
1175
00:55:25,239 --> 00:55:25,989
What is your problem, man?
1176
00:55:26,323 --> 00:55:27,199
You're acting like a zombie.
1177
00:55:27,533 --> 00:55:29,701
- I'm just trying to figure
out what's going on here.
1178
00:55:30,035 --> 00:55:30,536
- What's to figure out?
1179
00:55:30,869 --> 00:55:31,829
First, they steal our radio station
1180
00:55:32,162 --> 00:55:33,455
and now they're stealing our minds.
1181
00:55:33,789 --> 00:55:34,957
- Well, maybe we should steal the discs.
1182
00:55:35,290 --> 00:55:36,166
- Yep.
1183
00:55:36,500 --> 00:55:37,626
- Calvin, what do you say?
1184
00:55:37,960 --> 00:55:40,838
- Well, I say there's a
definite relationship.
1185
00:55:41,171 --> 00:55:42,881
- Between what?
1186
00:55:43,215 --> 00:55:45,384
- Between the shutting down
of the student radio station
1187
00:55:45,717 --> 00:55:46,969
and the new music they've been playing.
1188
00:55:47,302 --> 00:55:50,013
Otherwise, otherwise, why
would they be playing new music
1189
00:55:50,347 --> 00:55:52,307
and piping it in only into one classroom?
1190
00:55:52,641 --> 00:55:53,892
- Wait, there has got to be something else
1191
00:55:54,226 --> 00:55:55,269
going on in those notes.
1192
00:55:55,602 --> 00:55:57,938
I say we steal the discs.
1193
00:55:59,273 --> 00:56:00,148
Hey, there's Steve.
1194
00:56:02,150 --> 00:56:02,943
- Oh, man, he looks great.
1195
00:56:03,277 --> 00:56:05,362
- That is a medical impossibility.
1196
00:56:05,696 --> 00:56:07,281
That guy was destroyed not two hours ago.
1197
00:56:07,614 --> 00:56:09,116
- Steve, buddy, how's it going, man?
1198
00:56:09,449 --> 00:56:11,493
- Can't complain.
- But you were...
1199
00:56:11,827 --> 00:56:14,079
- Yeah, rough practice today.
1200
00:56:16,915 --> 00:56:19,501
- Oh, man, this is getting
all too weird for me, man.
1201
00:56:19,835 --> 00:56:21,545
- Today. We grab those discs today.
1202
00:56:21,879 --> 00:56:22,754
I'm in.
- I'm in.
1203
00:56:23,088 --> 00:56:23,797
(hands clap)
1204
00:56:24,131 --> 00:56:25,215
- Calvin, what do you say?
1205
00:56:27,467 --> 00:56:29,136
- I'm in.
- All right.
1206
00:56:30,137 --> 00:56:32,389
- (groans) Sorry.
1207
00:56:32,723 --> 00:56:34,433
You want a screwdriver?
1208
00:56:37,102 --> 00:56:38,437
(tense, quirky music)
1209
00:56:38,770 --> 00:56:39,396
- Shh!
1210
00:56:44,735 --> 00:56:46,945
Okay, okay, so you know
what you're doing, right?
1211
00:56:47,279 --> 00:56:48,363
- Give me a break, Frankie.
1212
00:56:48,697 --> 00:56:50,157
I'm not a total klutz.
1213
00:56:50,490 --> 00:56:52,492
- Okay, okay, go ahead, go ahead.
1214
00:56:52,826 --> 00:56:57,623
(quirky music cont.)
(shoes clack)
1215
00:56:59,333 --> 00:57:01,209
- Ow, ow, my ankle!
1216
00:57:01,543 --> 00:57:02,294
- You all right, miss?
- No.
1217
00:57:02,628 --> 00:57:04,546
- You better go to the nurse's office.
1218
00:57:04,880 --> 00:57:07,674
- I really don't think
I can make it by myself.
1219
00:57:08,008 --> 00:57:09,176
Can you take me?
1220
00:57:11,803 --> 00:57:13,305
- Well, I guess.
1221
00:57:13,597 --> 00:57:15,140
- Whoo, that your gun?
1222
00:57:15,474 --> 00:57:16,558
- Yes, miss.
1223
00:57:16,892 --> 00:57:20,103
(quirky music cont.)
1224
00:57:31,615 --> 00:57:32,699
- Okay, how we gonna get in?
1225
00:57:33,033 --> 00:57:33,909
- Calvin, pick the lock.
1226
00:57:34,242 --> 00:57:35,410
- I'm not gonna pick the
lock, you pick the lock.
1227
00:57:35,744 --> 00:57:37,412
- I can't pick the lock.
1228
00:57:37,746 --> 00:57:38,664
Let's get Frankie.
1229
00:57:38,997 --> 00:57:40,123
He can pick anything.
1230
00:57:40,457 --> 00:57:44,503
- Guys, I don't have the
right stuff to pick the...
1231
00:57:52,886 --> 00:57:57,808
(device humming)
(suspenseful music)
1232
00:57:58,141 --> 00:57:59,893
Look at the equipment.
1233
00:58:01,645 --> 00:58:04,982
This is what they're playing.
- Oh my God.
1234
00:58:06,108 --> 00:58:07,359
(Calvin laughs nervously)
1235
00:58:07,693 --> 00:58:09,152
- Hey, look at this.
- What is it?
1236
00:58:09,486 --> 00:58:10,112
Shh.
1237
00:58:11,488 --> 00:58:13,532
How come my name's at
the bottom of the list?
1238
00:58:13,865 --> 00:58:15,200
- Maybe it's in order of intelligence.
1239
00:58:15,534 --> 00:58:17,202
- No, if it was in order of intelligence,
1240
00:58:17,536 --> 00:58:18,954
then your name would be at the bottom.
1241
00:58:19,287 --> 00:58:20,247
- Whatever.
1242
00:58:20,580 --> 00:58:21,206
- Shh!
1243
00:58:23,041 --> 00:58:26,795
- Look, Waverly Focker,
Julie Freeman is next.
1244
00:58:28,839 --> 00:58:30,507
- You are so strong.
1245
00:58:30,841 --> 00:58:32,884
I don't know what I would've
done if you hadn't been there.
1246
00:58:33,218 --> 00:58:35,595
(quirky music)
1247
00:58:37,014 --> 00:58:37,639
I don't know what happened.
1248
00:58:37,973 --> 00:58:39,141
I mean, I just slipped.
1249
00:58:39,474 --> 00:58:40,767
- Why have you left your post?
1250
00:58:41,727 --> 00:58:44,104
- Well, this young lady
slipped and twisted her ankle.
1251
00:58:44,438 --> 00:58:46,148
All right, she could walk --
- Okay, thank you, George.
1252
00:58:46,481 --> 00:58:47,357
I'll handle this, okay?
1253
00:58:47,691 --> 00:58:49,651
Thank you very much, okay.
1254
00:58:50,861 --> 00:58:52,571
What happened?
1255
00:58:52,904 --> 00:58:54,197
- I just twisted my ankle.
1256
00:58:54,531 --> 00:58:55,657
- Oh, gee.
1257
00:58:55,991 --> 00:58:58,869
(tense music)
1258
00:58:59,202 --> 00:58:59,911
Is it okay?
1259
00:59:00,912 --> 00:59:01,663
- Yeah.
1260
00:59:02,622 --> 00:59:04,374
- Is it better?
- Feels good.
1261
00:59:04,708 --> 00:59:05,417
- It's Shiatsu.
1262
00:59:05,751 --> 00:59:07,419
It's from the Far East.
1263
00:59:07,753 --> 00:59:10,422
You see, you have meridian
lines that start at your toes
1264
00:59:11,673 --> 00:59:13,842
and run along your leg, all the way
1265
00:59:14,176 --> 00:59:15,427
connecting at your ears.
1266
00:59:16,344 --> 00:59:19,890
And these points, by pressing
on them, relieve tension,
1267
00:59:20,223 --> 00:59:22,267
stress, pain, anxiety.
1268
00:59:28,690 --> 00:59:29,816
- I can hear somebody coming.
1269
00:59:30,150 --> 00:59:31,485
(device humming)
1270
00:59:31,818 --> 00:59:33,278
- Come on, let's go.
1271
00:59:34,237 --> 00:59:35,489
Come on, Calvin.
1272
00:59:37,991 --> 00:59:40,786
- [Calvin] This is the master.
1273
00:59:41,119 --> 00:59:42,412
- Come on, Calvin.
- This is the master!
1274
00:59:42,746 --> 00:59:43,371
- Come on!
1275
00:59:45,582 --> 00:59:48,043
(students chattering)
1276
00:59:48,376 --> 00:59:51,004
(upbeat music)
1277
00:59:59,846 --> 01:00:00,847
- Let's go.
1278
01:00:01,181 --> 01:00:02,057
- No, I'll see them later.
1279
01:00:02,390 --> 01:00:04,017
I told Jeanette I'd
come and study with her.
1280
01:00:04,351 --> 01:00:04,976
- Study?
1281
01:00:05,310 --> 01:00:06,478
Julie, Julie!
1282
01:00:06,812 --> 01:00:08,563
Julie. (whistles)
1283
01:00:08,897 --> 01:00:09,523
Julie.
1284
01:00:11,274 --> 01:00:13,693
(eerie music)
1285
01:00:16,613 --> 01:00:18,031
- I don't hear anything.
1286
01:00:18,365 --> 01:00:19,950
- Is that all it is, a bunch of tones?
1287
01:00:20,283 --> 01:00:22,327
- I don't think we should
listen to these things.
1288
01:00:22,661 --> 01:00:23,411
- But there must be something
1289
01:00:23,745 --> 01:00:25,288
beside the tones we haven't heard.
1290
01:00:25,622 --> 01:00:27,124
- I don't think we should
be listening to them.
1291
01:00:27,457 --> 01:00:29,417
- Crash, cool your jets.
1292
01:00:30,669 --> 01:00:32,254
Man, you gotta start
getting some sleep at night.
1293
01:00:32,587 --> 01:00:34,339
- My sleeping has nothing
to do with this, all right?
1294
01:00:34,673 --> 01:00:35,841
I just don't see any point in listening
1295
01:00:36,174 --> 01:00:36,800
to a bunch of noises!
1296
01:00:37,134 --> 01:00:37,634
- Fine!
1297
01:00:37,968 --> 01:00:39,678
- There must be something on
them we haven't heard yet.
1298
01:00:40,011 --> 01:00:41,721
- Yeah, something to turn us
into a bunch of normal brains.
1299
01:00:42,055 --> 01:00:42,806
I'm stopping it now.
1300
01:00:43,140 --> 01:00:44,307
- Crash, what is your problem?
1301
01:00:44,641 --> 01:00:45,142
- What's my problem?
1302
01:00:45,475 --> 01:00:46,351
What's your problem?
- My problem?
1303
01:00:46,685 --> 01:00:47,602
(people shouting)
1304
01:00:47,936 --> 01:00:49,771
- Hey, stop, stop, stop, stop it, stop it!
1305
01:00:50,105 --> 01:00:50,605
Stop it.
1306
01:00:50,939 --> 01:00:52,274
Come on, come on, we'll
just stop listening, okay?
1307
01:00:52,607 --> 01:00:54,067
I mean, maybe we shouldn't
be listening to them.
1308
01:00:54,401 --> 01:00:56,903
I mean, we really don't
know what's on them, right?
1309
01:00:57,237 --> 01:00:59,322
How about if I take home the master disc
1310
01:00:59,656 --> 01:01:01,408
and put it on my sound analyzer?
1311
01:01:01,741 --> 01:01:03,994
Okay?
- Okay, fine.
1312
01:01:04,327 --> 01:01:04,995
Maybe there'll be something on that one
1313
01:01:05,328 --> 01:01:05,954
that'll tell us something.
1314
01:01:06,288 --> 01:01:07,080
- Yeah.
1315
01:01:07,414 --> 01:01:08,915
All right, okay, I'll go, fine,
1316
01:01:09,249 --> 01:01:09,875
but I don't want to use the window.
1317
01:01:10,208 --> 01:01:10,917
Can I use the front door?
1318
01:01:11,251 --> 01:01:11,751
- Yeah, go ahead.
- All right, thank you.
1319
01:01:12,085 --> 01:01:12,836
All right, all right,
I'll see you tomorrow.
1320
01:01:13,170 --> 01:01:14,004
Take it easy, get some sleep.
1321
01:01:14,337 --> 01:01:15,130
The two of you, get some sleep.
1322
01:01:15,463 --> 01:01:17,716
- Go. (sighs)
1323
01:01:18,049 --> 01:01:20,844
(suspenseful music)
1324
01:01:21,803 --> 01:01:23,555
- I was beginning to worry about you, man.
1325
01:01:24,848 --> 01:01:25,682
- About me?
1326
01:01:26,016 --> 01:01:26,892
- Yeah.
1327
01:01:27,225 --> 01:01:29,269
- Geez, what is going on here?
1328
01:01:29,603 --> 01:01:31,563
- You see, you cannot trust them.
1329
01:01:31,897 --> 01:01:34,900
They looked perfectly normal,
but they're rotten inside.
1330
01:01:35,233 --> 01:01:36,067
- Not all of them.
1331
01:01:36,401 --> 01:01:37,569
It was probably two or three
1332
01:01:37,903 --> 01:01:40,906
of the more resistant
individuals who took the discs.
1333
01:01:41,239 --> 01:01:42,490
- I want them back, I want them now.
1334
01:01:42,824 --> 01:01:43,783
- We'll get them back.
- How?
1335
01:01:44,117 --> 01:01:45,285
We don't even know who took them.
1336
01:01:45,619 --> 01:01:46,286
- We'll ask.
1337
01:01:46,620 --> 01:01:47,120
- Oh, that's a good one.
1338
01:01:47,454 --> 01:01:49,122
We just go in and ask
the thieves to confess.
1339
01:01:49,456 --> 01:01:52,083
- We use it as an opportunity
to teach the rest of the class
1340
01:01:52,417 --> 01:01:54,878
something of self-government
and citizen regulation.
1341
01:01:55,212 --> 01:01:56,838
It fits perfectly with what
they're learning already
1342
01:01:57,172 --> 01:01:58,465
in classroom 9X1.
1343
01:01:59,382 --> 01:02:00,800
- Let's act.
1344
01:02:01,134 --> 01:02:04,596
- In Tibet, there are stories
of a legendary kingdom,
1345
01:02:04,930 --> 01:02:06,389
which was this place of prosperity
1346
01:02:06,723 --> 01:02:08,266
governed by wise rulers.
1347
01:02:08,600 --> 01:02:12,145
In general, this could be
referred to as a model society.
1348
01:02:12,479 --> 01:02:14,564
The name of this place was Shambhala.
1349
01:02:14,898 --> 01:02:17,275
And Frankie.
1350
01:02:17,609 --> 01:02:19,945
What was the dominant
religion in Shambhala?
1351
01:02:24,282 --> 01:02:26,243
- Buddhism?
- Correct.
1352
01:02:26,576 --> 01:02:30,747
- Yeah!
(hands clap)
1353
01:02:31,081 --> 01:02:31,790
- Good morning, Mr. Frommer.
1354
01:02:32,123 --> 01:02:33,500
Sorry to interrupt you.
1355
01:02:33,833 --> 01:02:36,169
We are going to perform an
interesting little experiment
1356
01:02:36,503 --> 01:02:38,755
in self-government to go
along with your studies.
1357
01:02:39,089 --> 01:02:41,383
Apparently, some of you
broke into my office
1358
01:02:41,716 --> 01:02:42,884
and removed some discs.
1359
01:02:43,218 --> 01:02:45,220
- And I want them back immediately!
1360
01:02:47,222 --> 01:02:49,891
- So we're going to
break into groups of two.
1361
01:02:50,225 --> 01:02:50,976
You're each going to assume
1362
01:02:51,309 --> 01:02:53,937
that you're personally
responsible for finding the person
1363
01:02:54,271 --> 01:02:56,856
who violated the boundaries
of personal property.
1364
01:02:57,190 --> 01:03:01,152
Consider this, if these
individuals felt they had the right
1365
01:03:01,486 --> 01:03:04,030
to take something from your
principal, what might they then
1366
01:03:04,364 --> 01:03:07,284
assume they have the
right to take from you?
1367
01:03:07,617 --> 01:03:08,368
(eerie music)
1368
01:03:08,702 --> 01:03:11,121
Your money? Maybe your car?
1369
01:03:14,416 --> 01:03:17,419
Perhaps your girlfriend or boyfriend.
1370
01:03:18,628 --> 01:03:20,255
I'll return the class to you, Mr. Frommer.
1371
01:03:20,588 --> 01:03:21,798
- Thank you, Dr. Gunbow.
1372
01:03:23,049 --> 01:03:24,426
All right, class.
1373
01:03:24,759 --> 01:03:26,052
Why don't we break into groups of two
1374
01:03:26,386 --> 01:03:27,846
and we'll begin the questioning.
1375
01:03:28,179 --> 01:03:31,725
Without an acceptance or
respect for private property,
1376
01:03:32,058 --> 01:03:34,894
we are reduced to control by the rebels.
1377
01:03:35,228 --> 01:03:37,147
We are in a state of anarchy.
1378
01:03:37,480 --> 01:03:38,356
- Where were you?
1379
01:03:38,690 --> 01:03:40,775
- Me, I was nowhere around
the school at the time.
1380
01:03:41,109 --> 01:03:42,402
- How can I be sure
you're telling the truth?
1381
01:03:42,736 --> 01:03:44,654
- Because I have too much
respect for our principal
1382
01:03:44,988 --> 01:03:47,991
and the program he has
initiated to interfere, okay?
1383
01:03:48,325 --> 01:03:48,992
- There's no doubt about it.
1384
01:03:49,326 --> 01:03:50,952
I saw her in front of the office.
1385
01:03:51,286 --> 01:03:52,203
- You?
- Me?
1386
01:03:52,537 --> 01:03:53,038
- For sure, you were there,
1387
01:03:53,371 --> 01:03:54,789
and you even told me to get away.
1388
01:03:55,123 --> 01:03:56,833
- What are you accusing
me for? It was you!
1389
01:03:57,167 --> 01:03:59,461
- Where were you last night?
1390
01:04:00,545 --> 01:04:01,921
- I was with you.
- Uh huh.
1391
01:04:02,255 --> 01:04:03,798
- Where were you?
1392
01:04:04,132 --> 01:04:04,883
- Well, I was with you.
1393
01:04:05,216 --> 01:04:06,760
- You were the one that wasn't in class.
1394
01:04:07,093 --> 01:04:07,677
Where were you, huh?
1395
01:04:08,011 --> 01:04:09,054
- I was so in class.
- Oh, you were in class?
1396
01:04:09,387 --> 01:04:10,847
What about when you stepped out
1397
01:04:11,181 --> 01:04:12,015
for five minutes, where'd you go?
1398
01:04:12,349 --> 01:04:12,974
- I didn't step out for five minutes.
1399
01:04:13,308 --> 01:04:14,893
- Yeah, right.
- Yeah, you're dreaming.
1400
01:04:15,226 --> 01:04:16,144
- Did you steal those discs?
1401
01:04:16,478 --> 01:04:17,645
- What?
1402
01:04:17,979 --> 01:04:20,315
Me? How can you ask me such a thing?
1403
01:04:20,648 --> 01:04:21,691
Did you steal those discs?
1404
01:04:22,025 --> 01:04:23,151
- Me?
1405
01:04:23,485 --> 01:04:25,904
Does this look like the
face of a disc thief to you?
1406
01:04:27,072 --> 01:04:31,201
- Well, I guess that about
wraps up our interrogation.
1407
01:04:31,534 --> 01:04:33,912
- Yeah, I guess it just about does.
1408
01:04:35,955 --> 01:04:36,873
- This is just great.
1409
01:04:37,207 --> 01:04:38,083
They're all such goo die two shoes.
1410
01:04:38,416 --> 01:04:38,917
Who knows what the real McCoy is?
1411
01:04:39,250 --> 01:04:41,211
- That is not the purpose of the exercise.
1412
01:04:41,544 --> 01:04:42,754
- It's not?
- Of course not.
1413
01:04:43,088 --> 01:04:44,631
I already know who took the tapes.
1414
01:04:44,964 --> 01:04:46,091
- You what?
1415
01:04:46,424 --> 01:04:48,718
So what was the Perry Mason
routine about in there?
1416
01:04:49,052 --> 01:04:51,096
- [Gunbow] It's all a
part of the experiment.
1417
01:04:52,138 --> 01:04:54,808
- I must know who took those tapes!
1418
01:04:55,141 --> 01:04:57,519
(quirky music)
1419
01:05:01,481 --> 01:05:04,567
- Bismarck was determined to
remove, by diplomacy and war,
1420
01:05:04,901 --> 01:05:07,320
whatever stood in the way
of German unification.
1421
01:05:07,654 --> 01:05:08,530
(knocking on door)
1422
01:05:08,863 --> 01:05:09,739
Come in.
1423
01:05:10,073 --> 01:05:12,867
(suspenseful music)
1424
01:05:16,079 --> 01:05:19,124
Frank Lawrence, Charles Hopkins, wake up.
1425
01:05:19,457 --> 01:05:21,960
Mr. Borden wants to see you
in his office right now.
1426
01:05:22,293 --> 01:05:25,922
(suspenseful music cont.)
1427
01:05:36,141 --> 01:05:37,600
- This will probably ruin your chances
1428
01:05:37,934 --> 01:05:39,018
for getting into Harvard.
1429
01:05:39,936 --> 01:05:41,146
And imagine how breaking and entering
1430
01:05:41,479 --> 01:05:44,023
is gonna look on job applications.
1431
01:05:44,357 --> 01:05:45,483
- Mr. Borden, what makes
you think we took 'em?
1432
01:05:45,817 --> 01:05:47,068
- Cut the crap!
1433
01:05:47,402 --> 01:05:48,319
I have a witness.
1434
01:05:50,905 --> 01:05:53,491
- Mr. Principal Borden,
sir, I think if we discuss
1435
01:05:53,825 --> 01:05:56,077
this matter further, I'm
sure that we could --
1436
01:05:56,411 --> 01:05:57,620
- There's nothing to discuss!
1437
01:05:57,954 --> 01:06:00,415
You took my discs, I
want them back instantly!
1438
01:06:00,748 --> 01:06:01,291
- We don't have them.
1439
01:06:01,624 --> 01:06:03,001
I mean, they're not here.
1440
01:06:04,210 --> 01:06:05,795
We could bring 'em back tomorrow.
1441
01:06:06,713 --> 01:06:09,299
- Did you show them to anyone?
- No, sir, no, sir.
1442
01:06:09,632 --> 01:06:10,967
- No.
- Right.
1443
01:06:12,093 --> 01:06:13,553
Ten o'clock, the auditorium.
1444
01:06:13,887 --> 01:06:16,681
If you don't show up,
I will press charges.
1445
01:06:17,015 --> 01:06:17,682
And not a word to anyone!
1446
01:06:18,016 --> 01:06:19,601
- No, no.
- No, sir, no, sir.
1447
01:06:21,019 --> 01:06:22,061
- Scouts honor, sir.
1448
01:06:26,357 --> 01:06:27,734
(principal sighs)
1449
01:06:28,067 --> 01:06:30,069
Man, how the hell did he find
out that we took the disc?
1450
01:06:30,403 --> 01:06:32,405
- I don't know, somebody
must have snitched on us.
1451
01:06:32,739 --> 01:06:33,490
- There was nobody there,
it was just the three --
1452
01:06:33,823 --> 01:06:34,324
- Wait!
1453
01:06:34,657 --> 01:06:36,409
Not another step further!
1454
01:06:36,743 --> 01:06:38,578
Let me see your hall pass!
- We don't have no pass.
1455
01:06:38,912 --> 01:06:40,747
- What?! No pass?!
1456
01:06:41,080 --> 01:06:43,249
You must clear the hallway immediately!
1457
01:06:43,583 --> 01:06:45,793
- Sam, calm down.
- No, I have my instructions.
1458
01:06:46,127 --> 01:06:48,546
No pass? No pass?
1459
01:06:48,880 --> 01:06:49,380
- Okay, Sam.
1460
01:06:49,714 --> 01:06:52,050
Okay, okay, we're going, we're going.
1461
01:06:52,383 --> 01:06:53,927
I vote we get the hell out of here.
1462
01:06:54,260 --> 01:06:55,512
- I second that motion.
1463
01:06:55,845 --> 01:07:00,600
(footsteps thudding)
(students shouting)
1464
01:07:00,934 --> 01:07:02,477
- I'm gonna try to crack the security code
1465
01:07:02,810 --> 01:07:04,562
on that master disc at my father's office.
1466
01:07:04,896 --> 01:07:07,023
We gotta find out about Dr.
Gunbow once and for all.
1467
01:07:07,357 --> 01:07:08,107
- Okay, great.
- Come on, let's go.
1468
01:07:08,441 --> 01:07:08,942
I'm freezing.
1469
01:07:09,275 --> 01:07:10,276
- Okay, my house, eight o'clock.
1470
01:07:10,610 --> 01:07:11,611
- All right, I'll be there.
- Okay.
1471
01:07:11,945 --> 01:07:12,487
- Okay.
1472
01:07:12,820 --> 01:07:15,448
(energetic rock music)
1473
01:07:16,366 --> 01:07:19,619
(car engine revving)
1474
01:07:19,953 --> 01:07:21,788
(car door slamming)
1475
01:07:22,121 --> 01:07:25,083
(car engine rumbling)
1476
01:07:38,346 --> 01:07:41,015
(darts thumping)
1477
01:07:46,896 --> 01:07:48,189
(magazine slaps)
1478
01:07:48,523 --> 01:07:49,774
- It's nine o'clock, man, where is he?
1479
01:07:50,108 --> 01:07:51,943
- I don't know, Calvin's never late.
1480
01:07:52,277 --> 01:07:54,279
- I know. Maybe he's dead, or worse.
1481
01:07:54,612 --> 01:07:55,697
Maybe he's become one of them.
1482
01:07:56,030 --> 01:07:58,283
- He'll be here, Crash, calm down.
1483
01:07:59,450 --> 01:08:00,201
See, you see?
1484
01:08:02,996 --> 01:08:05,623
(Calvin groans)
1485
01:08:05,957 --> 01:08:07,709
- Fellas, you're not gonna
believe what happened to me.
1486
01:08:08,042 --> 01:08:10,003
In your life, you're
not gonna believe this.
1487
01:08:10,336 --> 01:08:11,045
Oh, it's unbelievable.
1488
01:08:11,379 --> 01:08:12,338
Do I have unbelievable news.
1489
01:08:12,672 --> 01:08:13,381
This is the most unbelievable thing
1490
01:08:13,715 --> 01:08:14,257
I've ever heard of in my life.
1491
01:08:14,591 --> 01:08:15,091
I cannot believe this.
1492
01:08:15,425 --> 01:08:16,467
When I tell you guys,
you are gonna freak out.
1493
01:08:16,801 --> 01:08:18,678
- Calvin, tell us!
- All right, all right.
1494
01:08:19,012 --> 01:08:21,514
I called Harvard, which
is where Dr. Gunbow
1495
01:08:21,848 --> 01:08:23,182
claims to have gotten his degree from.
1496
01:08:23,516 --> 01:08:25,476
There's no record of him.
- What?
1497
01:08:25,810 --> 01:08:26,477
- Not only that.
1498
01:08:26,811 --> 01:08:30,356
I called the Behavior
Modification Research Institute.
1499
01:08:30,690 --> 01:08:32,150
And there is no Dr. Gunbow.
1500
01:08:32,483 --> 01:08:33,651
Not now, not ever.
1501
01:08:33,985 --> 01:08:35,320
- Well, this guy's a real loony tune.
1502
01:08:35,653 --> 01:08:37,363
- No, no, he's a very
high tech loony tune.
1503
01:08:37,697 --> 01:08:39,824
Now, I wasn't able to
break the code entirely,
1504
01:08:40,158 --> 01:08:42,368
but what I figured out is
that we're dealing here
1505
01:08:42,702 --> 01:08:45,455
with some kind of implants.
1506
01:08:45,788 --> 01:08:46,664
- [Together] Implants?
1507
01:08:46,998 --> 01:08:47,498
- Implants.
1508
01:08:47,832 --> 01:08:50,084
Now, what I'm thinking --
- Wait, wait, wait, wait.
1509
01:08:50,418 --> 01:08:51,502
All those private conferences
1510
01:08:51,836 --> 01:08:53,588
that Gunbow's been having in his office,
1511
01:08:53,921 --> 01:08:56,674
when you think about it,
everybody that is freaked out
1512
01:08:57,008 --> 01:08:58,635
has had one of those private conferences.
1513
01:08:58,968 --> 01:08:59,802
- So the implants are something
1514
01:09:00,136 --> 01:09:03,097
that we can't hear is
putting the brain into beta!
1515
01:09:03,431 --> 01:09:04,432
- What the hell is beta?
1516
01:09:04,766 --> 01:09:06,476
- Beta's a brainwave pattern
in which the mind goes
1517
01:09:06,809 --> 01:09:08,770
into a state of trance,
making you more susceptible
1518
01:09:09,103 --> 01:09:09,896
to suggestions that the conscious mind
1519
01:09:10,229 --> 01:09:10,730
is totally unaware of.
1520
01:09:11,064 --> 01:09:12,357
- Oh, man, I really don't like this.
1521
01:09:12,690 --> 01:09:15,193
- So what we have to do is
get the brain out of beta!
1522
01:09:15,526 --> 01:09:17,445
- Oh, great, how do we get 'em out
1523
01:09:17,779 --> 01:09:19,238
and we don't even know how they got in?
1524
01:09:19,572 --> 01:09:21,532
- Frankie, you go in and
out of beta all the time.
1525
01:09:21,866 --> 01:09:22,784
What do you think TV trance is?
1526
01:09:23,117 --> 01:09:24,577
That's when advertisers count on you --
1527
01:09:24,911 --> 01:09:26,454
- I really don't like this.
1528
01:09:26,788 --> 01:09:28,289
- Crash, leave him alone.
1529
01:09:28,623 --> 01:09:30,708
Calvin, how do we get them out of beta?
1530
01:09:31,042 --> 01:09:31,834
- There are lots of ways.
1531
01:09:32,168 --> 01:09:33,461
You have to put the brain
into a higher frequency.
1532
01:09:33,795 --> 01:09:36,673
Peak athletic performance,
loud rock music, pre orgasm.
1533
01:09:37,006 --> 01:09:38,675
- I got it, we'll just
get everybody to jerk oft!
1534
01:09:39,008 --> 01:09:39,884
- That's it!
- Yeah!
1535
01:09:40,218 --> 01:09:41,636
- That's it?
1536
01:09:41,969 --> 01:09:43,012
- No, no, no, no!
1537
01:09:43,346 --> 01:09:46,265
We'll blast loud rock music
through the school halls!
1538
01:09:46,599 --> 01:09:48,810
That would do it, right?
- That would do it.
1539
01:09:49,143 --> 01:09:51,396
But the radio station has
been completely rewired!
1540
01:09:51,729 --> 01:09:52,939
- Well, we'll just have to break in again
1541
01:09:53,272 --> 01:09:55,024
and you'll have to re-rewire it!
1542
01:09:55,358 --> 01:09:56,526
- Right.
- No, no way.
1543
01:09:56,859 --> 01:09:57,360
I'm not risking Harvard.
1544
01:09:57,694 --> 01:09:58,861
No, forget it.
- You get the discs.
1545
01:09:59,195 --> 01:09:59,696
We'll plan it in the car.
1546
01:10:00,029 --> 01:10:00,530
Come on, come on.
1547
01:10:00,863 --> 01:10:01,447
- No, Frankie, forget it.
1548
01:10:01,781 --> 01:10:02,281
Crash, forget it.
1549
01:10:02,615 --> 01:10:03,908
I'm not going, no, I'm not breaking in.
1550
01:10:04,242 --> 01:10:04,784
I'm not risking Harvard.
1551
01:10:05,118 --> 01:10:05,868
My parents are counting on me.
1552
01:10:06,202 --> 01:10:06,786
I have a trust fund.
1553
01:10:07,120 --> 01:10:07,745
I am not gonna blow this.
1554
01:10:08,079 --> 01:10:09,831
No, forget it, no way. (groans)
1555
01:10:11,082 --> 01:10:11,916
Front door.
1556
01:10:12,834 --> 01:10:14,419
(footsteps thudding)
1557
01:10:14,752 --> 01:10:17,463
(students humming)
1558
01:10:23,261 --> 01:10:24,262
Shh!
1559
01:10:25,596 --> 01:10:26,222
Shh!
1560
01:10:26,556 --> 01:10:27,056
Will you cut it out?
1561
01:10:27,390 --> 01:10:28,599
Just stop, all right? Stop, stop it.
1562
01:10:28,933 --> 01:10:31,185
Okay, I'm going to the radio station.
1563
01:10:31,519 --> 01:10:32,645
I will meet you as soon as I can.
1564
01:10:32,979 --> 01:10:33,980
- Okay, okay, we'll cover for you.
1565
01:10:34,313 --> 01:10:35,523
- Okay.
- Good luck.
1566
01:10:35,857 --> 01:10:38,317
(lips smacking)
1567
01:10:39,485 --> 01:10:40,278
(hands clapping)
1568
01:10:40,611 --> 01:10:43,114
(Frankie laughs)
1569
01:10:43,448 --> 01:10:45,825
- Let's do it. (laughs)
1570
01:10:46,159 --> 01:10:48,536
(quirky, upbeat music)
1571
01:10:53,916 --> 01:10:56,836
(suspenseful music)
1572
01:11:00,298 --> 01:11:01,048
Borden?
1573
01:11:02,759 --> 01:11:05,803
(footsteps thudding)
1574
01:11:06,137 --> 01:11:06,763
Mr. Borden?
1575
01:11:08,723 --> 01:11:10,475
Come out, come out, wherever you are!
1576
01:11:12,977 --> 01:11:14,729
- He's not here.
1577
01:11:15,062 --> 01:11:16,606
I knew he wouldn't show up.
1578
01:11:16,939 --> 01:11:20,568
(suspenseful music cont.)
1579
01:11:22,236 --> 01:11:23,738
- We should order pizza.
1580
01:11:24,071 --> 01:11:24,947
- You're late.
1581
01:11:25,281 --> 01:11:25,948
(bodies thudding)
1582
01:11:26,282 --> 01:11:28,326
Where's Calvin?
- He's coming.
1583
01:11:28,659 --> 01:11:29,202
- Give me my disc.
1584
01:11:29,535 --> 01:11:30,995
- Mr. Borden, we have to talk to you.
1585
01:11:31,329 --> 01:11:33,956
- About Dr. Gunbow.
- To hell with Dr. Gunbow!
1586
01:11:34,290 --> 01:11:35,374
Give me the discs!
1587
01:11:35,708 --> 01:11:37,460
- They're here, they're here!
1588
01:11:37,794 --> 01:11:39,253
Mr. Borden, we called the Behavior
1589
01:11:39,587 --> 01:11:40,880
Modification Research Institute.
1590
01:11:41,214 --> 01:11:43,382
They have no Dr. Gunbow and
they've never heard of him.
1591
01:11:43,716 --> 01:11:44,926
- And Harvard never heard of him either.
1592
01:11:45,259 --> 01:11:47,053
- We think he's doing
some kind of implants.
1593
01:11:47,386 --> 01:11:48,346
Did you check up on him?
1594
01:11:50,389 --> 01:11:51,015
No?
1595
01:11:51,349 --> 01:11:52,058
- You gotta listen to this stuff.
1596
01:11:52,391 --> 01:11:53,810
I think we're dealing with a real wacko.
1597
01:11:54,143 --> 01:11:55,770
- Yeah.
- Are you sure about this?
1598
01:11:56,103 --> 01:11:56,979
- Oh, yeah, yeah.
1599
01:11:57,313 --> 01:11:58,147
Calvin checked on it.
1600
01:11:58,481 --> 01:12:00,858
(door rattles)
1601
01:12:04,654 --> 01:12:05,488
(door clicks)
1602
01:12:05,822 --> 01:12:06,489
(lips smacking)
1603
01:12:06,823 --> 01:12:08,449
- Never leave home without it.
1604
01:12:10,034 --> 01:12:11,786
- My, aren't we up late?
1605
01:12:13,412 --> 01:12:15,414
- The Behavior Modification
Research Institute
1606
01:12:15,748 --> 01:12:17,750
claims they have no Dr. Gunbow.
1607
01:12:18,084 --> 01:12:20,044
Harvard says the same.
- Yes.
1608
01:12:20,378 --> 01:12:21,546
- Yes, what?
- Yes, that's true.
1609
01:12:21,879 --> 01:12:23,881
- And who the hell are you and what are --
1610
01:12:26,759 --> 01:12:29,428
- I am performing an experiment.
1611
01:12:29,762 --> 01:12:32,348
- What kind of an experiment and who for?
1612
01:12:32,682 --> 01:12:34,016
- If we can learn to control the minds
1613
01:12:34,350 --> 01:12:35,643
of rebellious high school students,
1614
01:12:35,977 --> 01:12:37,270
we can control the minds of anyone.
1615
01:12:37,603 --> 01:12:39,313
- What are you talking about?
1616
01:12:39,647 --> 01:12:41,023
- It's not a difficult concept.
1617
01:12:41,357 --> 01:12:43,734
He who controls the
youth, controls the world.
1618
01:12:44,068 --> 01:12:46,487
That fact has repeated itself
throughout your history.
1619
01:12:46,821 --> 01:12:48,865
You boys never came to see me.
1620
01:12:49,198 --> 01:12:50,366
But now, you must realize you're next.
1621
01:12:50,700 --> 01:12:52,118
- You're never gonna get us.
1622
01:12:52,451 --> 01:12:53,619
- Oh, but we will.
1623
01:12:53,953 --> 01:12:55,079
- Take your best shot, Slim.
1624
01:12:55,413 --> 01:12:56,497
- You two will be quite valuable.
1625
01:12:56,831 --> 01:12:59,667
I have not understood why it's
taken you so long to respond.
1626
01:13:00,001 --> 01:13:01,919
But we will.
- What is this we?
1627
01:13:02,253 --> 01:13:03,087
- You boys are smart.
1628
01:13:04,005 --> 01:13:05,089
Haven't you figured it out?
1629
01:13:05,423 --> 01:13:06,132
- [Together] What?
1630
01:13:07,383 --> 01:13:08,175
- I'm an alien.
1631
01:13:08,509 --> 01:13:10,386
- (laughs) What do you mean?
1632
01:13:10,720 --> 01:13:13,598
You mean to tell me you're from Mexico?
1633
01:13:13,931 --> 01:13:15,683
(Frankie laughs)
1634
01:13:16,017 --> 01:13:16,601
- Mr. Borden?
1635
01:13:16,934 --> 01:13:19,729
(suspenseful music)
1636
01:13:25,526 --> 01:13:26,277
Oh, God.
1637
01:13:29,113 --> 01:13:29,739
Let's get the hell out of here.
1638
01:13:30,072 --> 01:13:31,115
- Yeah.
1639
01:13:31,449 --> 01:13:32,241
- Where is the master disc?
1640
01:13:32,575 --> 01:13:34,827
It's of no use to you.
- We don't have it.
1641
01:13:35,161 --> 01:13:36,120
(Crash screams)
1642
01:13:36,454 --> 01:13:37,121
Let him go, man!
1643
01:13:37,455 --> 01:13:37,955
Let him go!
1644
01:13:38,289 --> 01:13:39,999
- I'm not telling this
wetback anything, man!
1645
01:13:40,333 --> 01:13:40,875
- Where is it?
1646
01:13:41,208 --> 01:13:41,792
(Crash screams)
1647
01:13:42,126 --> 01:13:43,461
Where is it?
1648
01:13:43,794 --> 01:13:44,837
- Leave him alone.
1649
01:13:45,796 --> 01:13:46,672
Ah!
1650
01:13:47,006 --> 01:13:48,674
Okay, I'll tell ya.
1651
01:13:49,008 --> 01:13:50,092
Calvin's got it.
1652
01:13:50,426 --> 01:13:51,177
He's gonna be here in a second.
1653
01:13:51,510 --> 01:13:54,013
Now let him go!
1654
01:13:54,347 --> 01:13:56,182
- Fine, we'll wait.
1655
01:13:56,515 --> 01:13:58,893
(quirky music)
1656
01:14:05,942 --> 01:14:08,194
(objects rattling)
1657
01:14:08,527 --> 01:14:10,613
(quirky music cont.)
1658
01:14:10,947 --> 01:14:11,822
- Look, Julie!
1659
01:14:13,115 --> 01:14:15,284
Julie, run, run!
1660
01:14:16,869 --> 01:14:18,329
- Oh, man, this really sucks!
1661
01:14:18,663 --> 01:14:19,997
- Geez, they already got Julie.
1662
01:14:22,750 --> 01:14:24,460
- That was something Spock would do, man.
1663
01:14:24,794 --> 01:14:25,336
That thing's a Vulcan!
1664
01:14:25,670 --> 01:14:27,171
- It's painless, I can assure you.
1665
01:14:29,382 --> 01:14:30,091
(quirky music)
1666
01:14:30,424 --> 01:14:33,552
This simple implant goes
into the inner ear canal
1667
01:14:33,886 --> 01:14:37,765
and regulates the vibrational
speed of the auditory nerves.
1668
01:14:38,099 --> 01:14:39,100
- Oh, God!
1669
01:14:39,433 --> 01:14:41,227
- This way, messages
in the subliminal tones
1670
01:14:41,560 --> 01:14:43,187
can bypass the conscious mind
1671
01:14:43,521 --> 01:14:46,023
and go directly into the unconscious.
1672
01:14:46,357 --> 01:14:49,568
(tense music)
1673
01:14:52,321 --> 01:14:54,073
- Oh, damn, that needle's
longer than my...
1674
01:14:54,407 --> 01:14:55,658
No!
1675
01:14:55,992 --> 01:14:57,410
(Calvin hyperventilating)
1676
01:14:57,743 --> 01:15:01,163
(sparks crackling)
1677
01:15:05,334 --> 01:15:07,169
(sparks crackling)
1678
01:15:07,503 --> 01:15:09,630
(footsteps thudding)
1679
01:15:09,964 --> 01:15:11,382
- Find them, they must not escape!
1680
01:15:11,716 --> 01:15:14,593
(footsteps thudding)
1681
01:15:17,805 --> 01:15:19,974
- Get the hell out of here!
1682
01:15:20,933 --> 01:15:21,892
It's locked.
1683
01:15:22,226 --> 01:15:22,852
Come on.
1684
01:15:23,811 --> 01:15:26,731
(students shouting)
1685
01:15:28,399 --> 01:15:32,486
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
1686
01:15:32,820 --> 01:15:34,405
- What's Calvin doing,
that's not the right music.
1687
01:15:34,739 --> 01:15:37,199
- Quick, put on your headphones.
1688
01:15:38,367 --> 01:15:41,245
(heavy metal music plays)
1689
01:15:44,415 --> 01:15:48,044
(footsteps thudding)
1690
01:15:48,377 --> 01:15:52,006
(heavy metal music cont.)
1691
01:15:55,301 --> 01:15:58,220
(students shouting)
1692
01:16:00,014 --> 01:16:02,933
(students shouting)
1693
01:16:04,769 --> 01:16:06,687
(student groans)
(sticks whacks)
1694
01:16:07,021 --> 01:16:07,730
- [Student] Come on!
1695
01:16:08,064 --> 01:16:12,860
(students shouting)
(objects crashing)
1696
01:16:15,654 --> 01:16:19,575
(heavy metal music cont.)
1697
01:16:19,909 --> 01:16:22,703
(students shouting)
1698
01:16:23,913 --> 01:16:28,834
(sticks bang)
(heavy metal music cont.)
1699
01:16:35,382 --> 01:16:40,304
(sticks bang)
1700
01:16:44,975 --> 01:16:47,853
- [Frankie] Oh, we gotta get out of here!
1701
01:16:48,187 --> 01:16:49,188
(sticks bang)
1702
01:16:49,522 --> 01:16:50,147
Crash!
1703
01:16:51,315 --> 01:16:53,526
Watch for the ceiling!
1704
01:16:53,859 --> 01:16:54,485
Oh, God!
1705
01:16:56,028 --> 01:16:58,030
They're breaking in, man!
1706
01:16:59,448 --> 01:17:00,616
(Crash groans)
1707
01:17:00,950 --> 01:17:05,329
(sticks bang)
(heavy metal music cont.)
1708
01:17:05,663 --> 01:17:06,247
Come on!
1709
01:17:06,580 --> 01:17:07,081
- [Crash] Come on!
1710
01:17:07,414 --> 01:17:09,708
(heavy metal music continues)
1711
01:17:10,042 --> 01:17:13,546
(sticks bang)
1712
01:17:13,879 --> 01:17:16,215
- [Frankie] Come on, get in the car!
1713
01:17:16,549 --> 01:17:21,345
(students shout)
(heavy metal music cont.)
1714
01:17:26,225 --> 01:17:28,310
- Go! Drive, drive, drive!
1715
01:17:30,604 --> 01:17:32,106
(sticks bang)
1716
01:17:32,439 --> 01:17:33,816
Get us out of here!
1717
01:17:35,568 --> 01:17:37,153
(tires screeching)
1718
01:17:37,486 --> 01:17:40,322
(student shouts)
1719
01:17:40,656 --> 01:17:43,492
(tires screeching)
(student groaning)
1720
01:17:43,826 --> 01:17:47,454
Go, go, come on! Let's
get out, go, go, go!
1721
01:17:47,788 --> 01:17:48,956
Go!
1722
01:17:49,290 --> 01:17:53,460
(students shout)
(heavy metal music cont.)
1723
01:17:53,794 --> 01:17:55,337
(lockers crash)
1724
01:17:55,671 --> 01:17:58,090
(students shout)
1725
01:17:58,424 --> 01:18:01,093
(metal rods clang)
1726
01:18:01,427 --> 01:18:02,678
- Man, we gotta get to that radio station.
1727
01:18:03,012 --> 01:18:04,555
- Let's go.
- Julie!
1728
01:18:04,889 --> 01:18:05,472
(Frankie groans)
1729
01:18:05,806 --> 01:18:07,850
(Crash groans)
1730
01:18:08,184 --> 01:18:08,851
(Julie grunts)
1731
01:18:09,185 --> 01:18:10,269
(Frankie grunts)
1732
01:18:10,603 --> 01:18:12,897
Oh, man, I never hit a girl before!
1733
01:18:13,230 --> 01:18:14,857
- Calvin always said she was a knockout.
1734
01:18:15,191 --> 01:18:15,983
- Oh, Crash!
1735
01:18:18,277 --> 01:18:21,405
(hands banging)
1736
01:18:21,739 --> 01:18:24,533
(suspenseful music)
1737
01:18:26,243 --> 01:18:29,288
(footsteps thudding)
1738
01:18:29,622 --> 01:18:32,208
(principal grunts)
1739
01:18:32,541 --> 01:18:33,626
(books thud)
1740
01:18:33,959 --> 01:18:34,627
Come on, come on!
1741
01:18:34,960 --> 01:18:35,586
Come on!
1742
01:18:37,004 --> 01:18:38,547
(principal grunts)
1743
01:18:38,881 --> 01:18:41,842
(suspenseful music cont.)
1744
01:18:42,176 --> 01:18:45,262
(hands banging)
1745
01:18:51,185 --> 01:18:53,854
(students shout)
1746
01:18:54,813 --> 01:18:55,898
- Calvin, man, Calvin!
1747
01:18:56,232 --> 01:18:57,983
You're not gonna believe
with this space man, man!
1748
01:18:58,317 --> 01:18:59,026
You're not gonna believe it.
1749
01:18:59,360 --> 01:19:00,486
- Calvin, where the hell have you been?
1750
01:19:00,819 --> 01:19:01,487
Calvin, man.
- Come on, man.
1751
01:19:01,820 --> 01:19:03,489
We gotta fly!
- Stop!
1752
01:19:03,822 --> 01:19:05,532
No one's to enter, I have my orders!
1753
01:19:05,866 --> 01:19:06,367
- Not again.
1754
01:19:06,700 --> 01:19:07,451
- Okay, man, it's your turn,
1755
01:19:07,785 --> 01:19:08,494
'cause I had to hit Julie.
1756
01:19:08,827 --> 01:19:10,162
- All right.
- You hit Julie!
1757
01:19:10,496 --> 01:19:11,830
Julie, Julie, come back!
1758
01:19:12,164 --> 01:19:14,083
- He hit Julie.
- Well, thanks a lot!
1759
01:19:14,416 --> 01:19:16,293
Calvin, man, calm down, man.
1760
01:19:16,627 --> 01:19:17,127
- Julie!
1761
01:19:17,461 --> 01:19:18,003
- He didn't hit her that hard.
1762
01:19:18,337 --> 01:19:20,047
He had no choice, man.
- Yeah, yeah.
1763
01:19:20,381 --> 01:19:21,757
Calm down, Calvin.
- Hey, Julie!
1764
01:19:22,091 --> 01:19:23,676
- Man, this is going nowhere.
1765
01:19:24,009 --> 01:19:25,552
Calvin, Calvin, Calvin!
1766
01:19:25,886 --> 01:19:26,387
- What?
1767
01:19:26,720 --> 01:19:28,013
- [Together] Shut up!
1768
01:19:28,347 --> 01:19:30,808
(banging)
1769
01:19:31,141 --> 01:19:33,185
(lockers crashing)
1770
01:19:33,519 --> 01:19:35,020
- Calvin, Calvin, what
about -- wait, wait.
1771
01:19:35,354 --> 01:19:37,231
Think about all the bad things
you've been doing, okay?
1772
01:19:37,564 --> 01:19:39,066
Okay, do you remember any of that?
1773
01:19:39,400 --> 01:19:40,192
- You hit Julie!
1774
01:19:40,526 --> 01:19:42,820
- Okay, what about when
you were drinking alcohol
1775
01:19:43,153 --> 01:19:44,863
and writing term papers
for other students?
1776
01:19:45,197 --> 01:19:47,157
How would Dr. Gunbow feel about that, huh?
1777
01:19:47,491 --> 01:19:47,992
- Nah!
1778
01:19:48,325 --> 01:19:50,953
- What about having sex with
Julie, man, in the library?
1779
01:19:51,287 --> 01:19:53,289
Ancient sexual rituals.
1780
01:19:53,622 --> 01:19:55,416
In the library, remember that?
1781
01:19:55,749 --> 01:19:58,919
- Yeah, yeah, what about
stealing discs, huh, huh?
1782
01:19:59,253 --> 01:20:03,757
In fact, in fact, you even
broke into this radio station
1783
01:20:04,091 --> 01:20:04,967
that you are now guarding.
1784
01:20:05,301 --> 01:20:07,386
How does that make you feel? Huh, huh?
1785
01:20:07,720 --> 01:20:09,847
- I did that?
- Yes, you did.
1786
01:20:12,433 --> 01:20:13,183
- I failed.
1787
01:20:13,517 --> 01:20:14,893
- Yeah.
- Yeah, you did.
1788
01:20:15,227 --> 01:20:16,854
- It's no big deal.
- But it's okay.
1789
01:20:17,187 --> 01:20:19,481
- But then I'm not worthy
of the responsibility.
1790
01:20:19,815 --> 01:20:21,275
- Well, yeah.
1791
01:20:21,608 --> 01:20:23,986
- You'd like a response?
1792
01:20:24,320 --> 01:20:25,946
- No, don't!
1793
01:20:26,280 --> 01:20:27,489
(students grunting)
1794
01:20:27,823 --> 01:20:30,617
(gunshots blasting)
1795
01:20:32,619 --> 01:20:33,996
(tense music)
1796
01:20:34,330 --> 01:20:37,124
(students grunting)
1797
01:20:42,087 --> 01:20:42,963
- What are we gonna do now, man?
1798
01:20:43,255 --> 01:20:44,548
- [Frankie] I hope this works.
1799
01:20:45,883 --> 01:20:46,633
- Ah, ah!
1800
01:20:48,552 --> 01:20:49,303
Ah, ah!
1801
01:20:50,554 --> 01:20:51,305
Ah, ah!
1802
01:20:53,140 --> 01:20:55,893
(rock music plays)
1803
01:20:58,562 --> 01:20:59,813
Why are you guys blasting
that crap into my ears?
1804
01:21:00,147 --> 01:21:00,814
It's ruining my brain cells!
1805
01:21:01,148 --> 01:21:03,609
(students cheer)
1806
01:21:03,942 --> 01:21:04,985
- Come on, man.
- Come on!
1807
01:21:05,319 --> 01:21:07,613
I think we got a good
surprise for the good doctor.
1808
01:21:07,946 --> 01:21:08,530
Come on.
1809
01:21:08,864 --> 01:21:11,075
- Hey, is this heavy
metal or rock and roll?
1810
01:21:11,408 --> 01:21:12,034
- Shut up.
1811
01:21:14,578 --> 01:21:19,500
(footsteps thudding)
1812
01:21:28,300 --> 01:21:30,302
- Excellent work, Calvin.
1813
01:21:32,262 --> 01:21:33,764
Where is my master disc?
1814
01:21:34,098 --> 01:21:36,642
- We don't have it.
- I want it now! Now!
1815
01:21:36,975 --> 01:21:38,060
- I've got it.
- Give it to me.
1816
01:21:38,394 --> 01:21:39,937
- I've got it.
- Give it to me!
1817
01:21:42,356 --> 01:21:43,107
Now!
1818
01:21:45,692 --> 01:21:47,403
- Here.
- No!
1819
01:21:48,695 --> 01:21:49,696
- Now!
1820
01:21:50,030 --> 01:21:52,074
(gunshot blasts)
1821
01:21:52,408 --> 01:21:56,036
- [Together] One, two,
one, two, three, four!
1822
01:21:56,370 --> 01:21:57,830
Let's rock and roll!
1823
01:21:59,748 --> 01:22:00,791
Yeah!
1824
01:22:01,125 --> 01:22:03,752
(hard rock music blaring)
1825
01:22:07,798 --> 01:22:08,924
- Yeah!
1826
01:22:09,258 --> 01:22:10,134
- Whoa, yeah!
1827
01:22:11,427 --> 01:22:14,972
(rock music cont.)
1828
01:22:24,773 --> 01:22:29,403
Come on, let's go, let's go!
- Go, go, go, go, go, go!
1829
01:22:29,736 --> 01:22:31,822
- [Crash] Come on, let's go!
1830
01:22:33,073 --> 01:22:34,533
- What are you all doing here?
1831
01:22:34,867 --> 01:22:37,411
To your classes, to your classes!
1832
01:22:38,787 --> 01:22:41,540
(rock music cont.)
1833
01:22:45,419 --> 01:22:48,547
(footsteps thudding)
1834
01:22:48,881 --> 01:22:51,925
(device beeping)
1835
01:22:52,259 --> 01:22:54,470
- [Computer] Seek ammunition.
1836
01:22:55,596 --> 01:22:58,348
(tense music)
1837
01:23:02,519 --> 01:23:05,230
- It was never our intent to harm you.
1838
01:23:05,564 --> 01:23:06,940
We will meet again.
1839
01:23:23,582 --> 01:23:24,583
(Gunbow laughs)
1840
01:23:24,917 --> 01:23:27,085
(tense music)
1841
01:23:27,419 --> 01:23:30,464
- I wish you hadn't given
him that disc, Frankie.
1842
01:23:30,797 --> 01:23:32,007
- Who says I did?
1843
01:23:33,050 --> 01:23:33,967
- All right!
1844
01:23:36,011 --> 01:23:38,764
(energetic rock music)
1845
01:23:43,644 --> 01:23:47,147
♪ I can't get out of my head ♪
1846
01:23:47,481 --> 01:23:51,151
♪ People think that I'm crazy ♪
1847
01:23:51,485 --> 01:23:55,197
♪ I can't get out of my bed ♪
1848
01:23:55,531 --> 01:24:00,327
♪ People think that I'm lazy ♪
1849
01:24:00,744 --> 01:24:05,457
♪ I'm just a jock and I'm
making some cosmic sweat ♪
1850
01:24:05,791 --> 01:24:07,626
♪ What can I do? ♪
1851
01:24:07,960 --> 01:24:11,296
♪ It's a mind bender ♪
1852
01:24:11,630 --> 01:24:16,426
♪ Ah, it's a mind bender now, baby ♪
1853
01:25:26,496 --> 01:25:28,624
♪ I'm mellow with the jello ♪
1854
01:25:28,957 --> 01:25:31,418
♪ I'm high with the fries ♪
1855
01:25:31,752 --> 01:25:34,087
♪ Look out for the kraut ♪
1856
01:25:34,421 --> 01:25:36,632
♪ Not cry with the pie ♪
1857
01:25:36,965 --> 01:25:39,301
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
1858
01:25:39,635 --> 01:25:42,596
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
1859
01:25:42,929 --> 01:25:44,890
♪ Patty chew fatty ♪
1860
01:25:45,223 --> 01:25:47,476
♪ Macaroni and cheese ♪
1861
01:25:47,809 --> 01:25:50,228
♪ Rice pudding with a spoon ♪
1862
01:25:50,562 --> 01:25:52,689
♪ Whipped cream, if you please ♪
1863
01:25:53,023 --> 01:25:55,400
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
1864
01:25:55,734 --> 01:25:58,695
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
1865
01:25:59,029 --> 01:26:01,114
♪ Throw the pickle, throw the lettuce ♪
1866
01:26:01,448 --> 01:26:03,950
♪ Special on us, all this on us ♪
1867
01:26:04,284 --> 01:26:09,081
♪ Yeah ♪
1868
01:26:09,414 --> 01:26:11,416
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
1869
01:26:11,750 --> 01:26:14,211
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
1870
01:26:14,544 --> 01:26:16,838
♪ Have a jello in a shower ♪
1871
01:26:17,172 --> 01:26:19,508
♪ Pork chop and roast duck ♪
1872
01:26:19,841 --> 01:26:22,302
♪ Get ready for spaghetti ♪
1873
01:26:22,636 --> 01:26:24,930
♪ Baked beans with the toast ♪
1874
01:26:25,263 --> 01:26:27,557
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
1875
01:26:27,891 --> 01:26:30,227
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
1876
01:26:30,560 --> 01:26:32,854
♪ I can do the mash potato
and the gravy all night ♪
1877
01:26:33,188 --> 01:26:36,066
♪ I'm in a food fight, food fight ♪
1878
01:26:36,400 --> 01:26:39,611
♪ Food fight, food fight ♪
124093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.