All language subtitles for Memoir of a Snail 2024 1080p BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai_Track06_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,251 --> 00:00:57,668 (GENTLE MUSIC WITH VOCALISED MELODY PLAYS) 2 00:02:21,168 --> 00:02:22,668 (MUSIC ENDS) 3 00:02:22,793 --> 00:02:26,168 (WHEEZY BREATHING) 4 00:02:42,918 --> 00:02:45,043 (BREATHING FADES AND ENDS) 5 00:02:47,293 --> 00:02:50,543 Farewell, Pinky. 6 00:02:50,626 --> 00:02:52,792 (SIGHS) 7 00:02:52,793 --> 00:02:55,792 (LOW HUMMING) 8 00:02:55,793 --> 00:02:57,792 The potatoes! 9 00:02:57,793 --> 00:03:00,418 (WHEEZY BREATH) 10 00:03:02,126 --> 00:03:04,251 Potatoes? 11 00:03:04,293 --> 00:03:06,251 Potatoes... 12 00:03:06,293 --> 00:03:07,792 Pinky... 13 00:03:07,793 --> 00:03:09,251 Pinky, what do you mean? 14 00:03:10,751 --> 00:03:12,168 Oh... 15 00:03:13,501 --> 00:03:15,251 Oh, Pinky. 16 00:03:25,793 --> 00:03:29,376 (SIGHS) 17 00:03:41,418 --> 00:03:43,501 Be free, Sylvia. 18 00:03:46,251 --> 00:03:47,417 Don't worry. 19 00:03:47,418 --> 00:03:48,917 I'll be OK. 20 00:03:48,918 --> 00:03:52,042 I wasn't always this alone. 21 00:03:52,043 --> 00:03:54,918 My childhood was full of people. 22 00:03:55,543 --> 00:03:57,126 Hmm... 23 00:03:58,626 --> 00:04:01,667 Dad used to say that childhood was like being drunk. 24 00:04:01,668 --> 00:04:05,876 Everyone remembers what you did, except you. 25 00:04:05,918 --> 00:04:08,668 But my childhood was sobering, Sylvia. 26 00:04:08,751 --> 00:04:10,751 I remember everything, 27 00:04:10,793 --> 00:04:13,917 right from the start. 28 00:04:13,918 --> 00:04:17,001 I'd always liked feeling caged in, 29 00:04:17,084 --> 00:04:20,126 snug, and protected. 30 00:04:22,626 --> 00:04:24,750 It was a shock to be born premature. 31 00:04:24,751 --> 00:04:26,125 I wasn't fully baked, 32 00:04:26,126 --> 00:04:29,126 and looked like a baby rabbit. 33 00:04:30,251 --> 00:04:33,834 I was named Grace Prudence Pudel. 34 00:04:33,876 --> 00:04:36,959 My twin brother, Gilbert. 35 00:04:37,001 --> 00:04:39,458 The nurse said we had two souls, 36 00:04:39,459 --> 00:04:41,625 but one heart. 37 00:04:41,626 --> 00:04:44,501 Mmm. I liked that. 38 00:04:44,584 --> 00:04:47,708 Our birth was very strenuous for Mum, 39 00:04:47,709 --> 00:04:50,708 and she died. 40 00:04:50,709 --> 00:04:52,750 We left her womb 41 00:04:52,751 --> 00:04:55,334 and she entered her tomb. 42 00:04:56,751 --> 00:04:58,001 Mother snails do the same 43 00:04:58,084 --> 00:05:00,084 after they've had their babies. 44 00:05:01,001 --> 00:05:02,709 Don't they, Sylvia? 45 00:05:06,626 --> 00:05:08,375 As I grew older, 46 00:05:08,376 --> 00:05:10,834 I suffered a smorgasbord of afflictions. 47 00:05:10,876 --> 00:05:12,584 (AIR HISSES EXPLOSIVELY) 48 00:05:12,626 --> 00:05:16,376 I was always back in hospital for something. 49 00:05:16,459 --> 00:05:19,001 The doctor said I was like a china doll 50 00:05:19,084 --> 00:05:21,334 you could shatter with just a stare. 51 00:05:22,709 --> 00:05:26,625 Eventually, they needed to fix my floppy lip. 52 00:05:26,626 --> 00:05:29,584 (AIR HISSES GENTLY) 53 00:05:31,001 --> 00:05:33,584 (WHIMPERS AND SIGHS) 54 00:05:34,876 --> 00:05:36,626 Things went bad. 55 00:05:37,959 --> 00:05:39,876 (GASPS) 56 00:05:39,959 --> 00:05:41,876 I lost so much blood, 57 00:05:41,959 --> 00:05:44,084 I needed a transfusion. 58 00:05:44,126 --> 00:05:47,833 The doctor asked Gilbert if he'd give me his. 59 00:05:47,834 --> 00:05:49,626 - (DOCTOR CLEARS THROAT) - Huh? 60 00:05:49,709 --> 00:05:53,875 (INDISTINCT) 61 00:05:53,876 --> 00:05:55,709 Oh. 62 00:05:59,084 --> 00:06:00,709 He said yes, 63 00:06:00,751 --> 00:06:04,875 even though he thought he'd have to die to save me. 64 00:06:04,876 --> 00:06:06,833 How long before I die? 65 00:06:06,834 --> 00:06:08,000 (ALL GASP) 66 00:06:08,001 --> 00:06:10,458 They quickly explained he wouldn't die. 67 00:06:10,459 --> 00:06:12,458 His body would make new blood. 68 00:06:12,459 --> 00:06:14,751 Oh. 69 00:06:14,834 --> 00:06:17,083 He became everyone's hero that night. 70 00:06:17,084 --> 00:06:19,209 Especially mine. 71 00:06:20,084 --> 00:06:21,584 To cheer me up, 72 00:06:21,626 --> 00:06:24,709 Dad gave me Mum's old jewellery box. 73 00:06:24,751 --> 00:06:27,584 - (MUSIC BOX PLAYS ALOUETTE) - GRACE: Ooh! 74 00:06:29,876 --> 00:06:32,251 (LAUGHS) 75 00:06:32,334 --> 00:06:34,584 Inside, it had her snail collection, 76 00:06:34,626 --> 00:06:36,958 and her ring. 77 00:06:36,959 --> 00:06:38,959 She'd loved snails as well, 78 00:06:39,001 --> 00:06:41,584 and had been a malacologist. 79 00:06:41,626 --> 00:06:43,959 I thought Gilbert should have the ring. 80 00:06:44,001 --> 00:06:45,584 GILBERT: Ooh. 81 00:06:45,626 --> 00:06:48,751 I'm going to wear this till the day I die, Gracie. 82 00:07:15,209 --> 00:07:17,459 Despite my woes, Sylvia, 83 00:07:17,501 --> 00:07:22,251 I believed in glasses half-full and silver linings. 84 00:07:22,334 --> 00:07:25,334 Gilbert's glass was half-empty, though. 85 00:07:25,376 --> 00:07:28,251 I remember how he was often sad. 86 00:07:28,334 --> 00:07:31,876 It seemed like he had a secret he wanted to tell. 87 00:07:31,959 --> 00:07:36,750 He was like Holden Caulfield, James Dean and Charlie Brown 88 00:07:36,751 --> 00:07:38,876 all rolled into one. 89 00:07:38,959 --> 00:07:40,501 He saw people as a threat. 90 00:07:40,584 --> 00:07:41,876 (BELL RINGS) 91 00:07:41,959 --> 00:07:46,125 At school, he was always my warrior, my defender. 92 00:07:46,126 --> 00:07:48,751 ALL: (CHANT) Rabbit face, rabbit face, 93 00:07:48,834 --> 00:07:50,959 rabbit face, rabbit face. 94 00:07:51,001 --> 00:07:53,125 (WHIMPERS) 95 00:07:53,126 --> 00:07:54,834 - Give me that. - (SQUEALING) 96 00:07:54,876 --> 00:07:56,625 (BOY LAUGHS NASTILY) 97 00:07:56,626 --> 00:07:58,626 (KIDS LAUGH) 98 00:07:58,709 --> 00:08:01,001 (SNIFFLES) 99 00:08:03,876 --> 00:08:05,501 Hey, morons. 100 00:08:05,584 --> 00:08:06,626 Hmm? 101 00:08:06,709 --> 00:08:08,334 (GROWLS) 102 00:08:11,001 --> 00:08:13,375 (GRUNTING AND GROANING) 103 00:08:13,376 --> 00:08:15,334 (GASPS) 104 00:08:15,376 --> 00:08:17,751 - (GROANS) - (KIDS LAUGH) 105 00:08:18,751 --> 00:08:20,626 (GROANS) 106 00:08:22,876 --> 00:08:25,459 - (GROWLS) - (LAUGHS) 107 00:08:30,251 --> 00:08:32,751 (SQUEALS AND GASPS) 108 00:08:34,418 --> 00:08:36,126 Agh! 109 00:08:36,168 --> 00:08:38,418 (LAUGHS NERVOUSLY) 110 00:08:44,043 --> 00:08:45,793 (GRUNTS) 111 00:08:50,251 --> 00:08:52,167 (VOICE PLAYS)...able to breed a chicken with a giraffe. 112 00:08:52,168 --> 00:08:53,626 He said that he's able to lay eggs, 113 00:08:53,668 --> 00:08:55,144 - but has a really long pecker. - (LAUGHTER) 114 00:08:55,168 --> 00:08:57,876 Our home was our sanctuary, 115 00:08:57,918 --> 00:08:59,875 a place where we felt safe 116 00:08:59,876 --> 00:09:04,043 to read our books and watch our favourite shows. 117 00:09:04,126 --> 00:09:06,251 (LAUGHTER ON TV) 118 00:09:07,543 --> 00:09:11,000 I loved my bedroom. 119 00:09:11,001 --> 00:09:16,168 It's where everything was just so. 120 00:09:16,293 --> 00:09:19,043 Right angles brought me enormous comfort, 121 00:09:19,126 --> 00:09:21,501 as did my snails, Sylvia. 122 00:09:22,793 --> 00:09:25,543 They were my friends, 123 00:09:25,626 --> 00:09:28,667 so I made more of them. 124 00:09:28,668 --> 00:09:31,042 I knew they'd never leave me, 125 00:09:31,043 --> 00:09:32,793 hurt me. 126 00:09:33,793 --> 00:09:35,251 Or die. 127 00:09:37,543 --> 00:09:39,668 I didn't like people dying. 128 00:09:39,751 --> 00:09:42,042 (MAN SNORES) 129 00:09:42,043 --> 00:09:44,418 GRACE: I wanted to save people. 130 00:09:44,501 --> 00:09:46,293 Save the homeless. 131 00:09:47,501 --> 00:09:49,918 My favourite was James. 132 00:09:50,001 --> 00:09:53,543 (JAMES CONTINUES SNORING) 133 00:09:53,626 --> 00:09:56,376 One Christmas, I covered him in decorations 134 00:09:56,418 --> 00:09:58,668 so he could feel some Christmas cheer. 135 00:10:00,001 --> 00:10:02,626 He loved his tea. 136 00:10:03,793 --> 00:10:06,251 - (LOUD CLINKING) - Huh? 137 00:10:06,293 --> 00:10:07,793 Ah! Ah. 138 00:10:07,918 --> 00:10:09,793 - (GIGGLES) - Ah... 139 00:10:09,876 --> 00:10:14,126 Good on ya, little possum. Good on ya. 140 00:10:15,668 --> 00:10:17,168 He was once a magistrate, 141 00:10:17,251 --> 00:10:19,918 but was defrocked for masturbating in court. 142 00:10:20,001 --> 00:10:22,126 (INDISTINCT MURMURING) 143 00:10:22,168 --> 00:10:23,917 (CHUCKLES) Back then, 144 00:10:23,918 --> 00:10:26,501 I thought masturbation meant chewing your food thoroughly. 145 00:10:26,543 --> 00:10:27,793 (CREAKING, JAMES HUMS SOFTLY) 146 00:10:27,876 --> 00:10:29,168 He once told me that 147 00:10:29,251 --> 00:10:32,293 masturbation was the thief of time. 148 00:10:33,251 --> 00:10:35,126 - Ooh! - Huh? 149 00:10:38,126 --> 00:10:40,668 James gave me my first real snail. 150 00:10:40,751 --> 00:10:41,917 Ah! 151 00:10:41,918 --> 00:10:43,876 Your mum, Sylvia. 152 00:10:45,418 --> 00:10:48,376 He told me to put her in a big jar 153 00:10:48,418 --> 00:10:51,918 and feed her Vegemite. 154 00:10:52,001 --> 00:10:54,418 While I was busy trying to save the world, 155 00:10:54,501 --> 00:10:56,667 Gilbert wanted to break free from it. 156 00:10:56,668 --> 00:10:58,251 (GILBERT SIGHS) 157 00:10:58,293 --> 00:11:00,292 GRACE: Free others. 158 00:11:00,293 --> 00:11:01,626 - (BIRD SQUAWKS) - Huh? 159 00:11:01,668 --> 00:11:03,917 (SQUAWKS) 160 00:11:03,918 --> 00:11:05,668 GILBERT: Ugh! 161 00:11:05,751 --> 00:11:09,293 Once, he let our neighbour's cockatoo escape. 162 00:11:10,626 --> 00:11:14,667 (SQUAWKS CONFUSEDLY) 163 00:11:14,668 --> 00:11:16,668 GILBERT: Fly, Mildred! Come on, fly! 164 00:11:16,751 --> 00:11:18,394 - (CONTINUES BANGING CAGE) - (MILDRED SQUAWKS) 165 00:11:18,418 --> 00:11:20,042 - (FLAPPING) - (LAUGHS) 166 00:11:20,043 --> 00:11:21,876 (SQUAWKING) 167 00:11:21,918 --> 00:11:23,667 Bye, Mildred! 168 00:11:23,668 --> 00:11:26,668 GRACE: Gilbert said Mildred never seemed so happy. 169 00:11:31,043 --> 00:11:33,793 If he wasn't letting animals free, 170 00:11:33,876 --> 00:11:35,668 he was rescuing them. 171 00:11:36,668 --> 00:11:37,751 (WHIMPERS) 172 00:11:37,793 --> 00:11:40,293 He didn't care about the dangers. 173 00:11:43,168 --> 00:11:44,918 GILBERT: I'll save it, Gracie! 174 00:11:49,793 --> 00:11:51,668 - Gilbert! - Ah! 175 00:11:57,793 --> 00:11:59,793 Come on, fella! 176 00:11:59,876 --> 00:12:02,251 - Agh! - (HORN BLARES) 177 00:12:02,293 --> 00:12:04,501 (SCREAMS) 178 00:12:11,793 --> 00:12:13,668 Over here, Gracie! 179 00:12:17,293 --> 00:12:20,126 GRACE: Gilbert loved animals so much 180 00:12:20,168 --> 00:12:22,793 he became a vegetarian. 181 00:12:25,168 --> 00:12:26,543 (LAUGHS) 182 00:12:28,251 --> 00:12:31,418 GILBERT: Aww! Now she's got a boyfriend. 183 00:12:36,251 --> 00:12:38,668 Look, Gracie, they're hugging. 184 00:12:40,918 --> 00:12:42,918 BOTH: Ugh... 185 00:12:45,251 --> 00:12:47,376 GILBERT: Eggs, wow! 186 00:12:47,418 --> 00:12:50,001 GRACE: We'd created our own little family. 187 00:12:50,043 --> 00:12:52,793 GILBERT: They hatched, Gracie! Babies! 188 00:12:54,293 --> 00:12:58,417 GRACE: You became my favourite, Sylvia. 189 00:12:58,418 --> 00:13:02,543 Your swirl went opposite to the others. 190 00:13:02,668 --> 00:13:06,668 Gilbert named you after Mum's favourite author. 191 00:13:10,918 --> 00:13:14,375 But the thing that made Gilbert really unique 192 00:13:14,376 --> 00:13:17,876 was his love of fire. 193 00:13:20,168 --> 00:13:21,918 He wanted to eat it. 194 00:13:25,876 --> 00:13:29,543 He'd spend hours playing with fire. 195 00:13:44,043 --> 00:13:45,918 (LAUGHS MANIACALLY) 196 00:13:54,168 --> 00:13:58,376 GRACE: I remember how he always smelt like burnt matches. 197 00:13:59,876 --> 00:14:03,042 At school, the girls swooned. 198 00:14:03,043 --> 00:14:06,126 He was the flame, they were the moths. 199 00:14:06,168 --> 00:14:07,668 (GIRLS SIGH) 200 00:14:07,751 --> 00:14:11,751 But he was more interested in reading, and magic. 201 00:14:11,793 --> 00:14:14,751 I think he just wanted to disappear. 202 00:14:14,793 --> 00:14:18,418 And spend all his pocket money at Bert's. 203 00:14:24,751 --> 00:14:26,751 Bert was the type of person 204 00:14:26,793 --> 00:14:30,250 parents told you to avoid, Sylvia. 205 00:14:30,251 --> 00:14:33,668 Someone who might offer you boiled lollies. 206 00:14:33,751 --> 00:14:35,626 Ooh. 207 00:14:36,918 --> 00:14:39,668 Bert seemed anything but magical. 208 00:14:41,918 --> 00:14:43,043 (BARKS IN ALARM) 209 00:14:46,751 --> 00:14:47,876 (LAUGHS) 210 00:14:47,918 --> 00:14:49,500 GRACE: Gilbert's dream was 211 00:14:49,501 --> 00:14:51,501 to be a street performer in Paris. 212 00:14:51,543 --> 00:14:53,668 - (ACCORDION PLAYS) - (CROWD GASPS) 213 00:14:53,751 --> 00:14:56,043 (CHEERING AND APPLAUSE) 214 00:15:03,376 --> 00:15:05,043 - GILBERT: Look, Gracie! - (GASPS) 215 00:15:06,876 --> 00:15:08,793 He was always practising. 216 00:15:10,293 --> 00:15:11,501 - (GRUNTS) - (GASPS) 217 00:15:11,626 --> 00:15:13,043 GILBERT: Oh, shit! 218 00:15:14,751 --> 00:15:17,292 - (SCREAMS) - GILBERT: Ow, ow, ow! 219 00:15:17,293 --> 00:15:19,501 GRACE: And often burnt himself. 220 00:15:20,418 --> 00:15:21,793 (EXHALES) 221 00:15:22,918 --> 00:15:24,918 We got little scars from the sparks. 222 00:15:25,043 --> 00:15:27,626 And when we put our arms together, 223 00:15:27,668 --> 00:15:30,751 they formed a face. 224 00:15:30,793 --> 00:15:32,167 GILBERT: Oh, look, Gracie! 225 00:15:32,168 --> 00:15:35,667 GRACE: It felt great when we did this. 226 00:15:35,668 --> 00:15:38,043 Our feelings aligned. 227 00:15:40,043 --> 00:15:42,000 A lot of twins say this, Sylvia, 228 00:15:42,001 --> 00:15:44,376 and it's true. 229 00:15:44,418 --> 00:15:46,501 I felt his emotions, 230 00:15:46,626 --> 00:15:50,626 his happiness and his sadness. 231 00:15:50,668 --> 00:15:51,918 Which seemed to be 232 00:15:52,043 --> 00:15:55,043 the fourth member of our family. 233 00:15:55,126 --> 00:15:58,042 - Mum's death had left a hole. - (SNORING) 234 00:15:58,043 --> 00:16:00,292 Dad had tried to fill the void, 235 00:16:00,293 --> 00:16:03,626 but... he had his own problems. 236 00:16:05,418 --> 00:16:07,043 Dad was French, 237 00:16:07,168 --> 00:16:11,668 and had once been an animator in Paris. 238 00:16:11,793 --> 00:16:13,667 He made stop-motion films 239 00:16:13,668 --> 00:16:15,793 with an old Bolex camera. 240 00:16:15,876 --> 00:16:18,417 (MUSIC PLAYS WITH SINGING IN FRENCH) 241 00:16:18,418 --> 00:16:20,918 He showed them to us sometimes. 242 00:16:28,751 --> 00:16:30,793 To pay for his art form, 243 00:16:30,876 --> 00:16:32,751 he busked on the streets. 244 00:16:32,793 --> 00:16:35,543 (ACCORDION PLAYS) 245 00:16:36,626 --> 00:16:37,918 Hello, ladies and gentlemen, 246 00:16:38,001 --> 00:16:39,626 I am the incredible Percy Pudel. 247 00:16:39,668 --> 00:16:41,126 Mum met him on a holiday 248 00:16:41,168 --> 00:16:43,168 she'd won in the Woman's Weekly magazine. 249 00:16:45,626 --> 00:16:47,626 Hep-ah! 250 00:16:50,918 --> 00:16:52,668 - Oh! - (SHUTTER CLICKS) 251 00:16:52,793 --> 00:16:54,793 And there it is ladies and gentlemen. 252 00:16:56,543 --> 00:16:58,667 Ohh... 253 00:16:58,668 --> 00:17:00,542 (HEART BEATS LOUDLY) 254 00:17:00,543 --> 00:17:02,792 Wow! 255 00:17:02,793 --> 00:17:04,834 Hello, Mrs snail. 256 00:17:04,876 --> 00:17:08,334 - (CHUCKLES) - (LAUGHS AND SIGHS) 257 00:17:10,834 --> 00:17:13,501 Ooh! Ooh, la, la! 258 00:17:13,584 --> 00:17:15,834 (CHUCKLES) 259 00:17:16,751 --> 00:17:18,000 GRACE: They fell in love, 260 00:17:18,001 --> 00:17:20,376 and he followed her back to Australia. 261 00:17:20,459 --> 00:17:23,001 (HORNS BLARE, TRAFFIC RUMBLES) 262 00:17:24,876 --> 00:17:28,001 Hello! I am the incredible Percy Pudel. 263 00:17:29,209 --> 00:17:30,751 MAN: Wanker! 264 00:17:32,126 --> 00:17:33,875 - Hey, w... Watch out! - (TYRES SQUEAL) 265 00:17:33,876 --> 00:17:35,959 - (CRASH!) - PERCY: Agh! 266 00:17:36,001 --> 00:17:37,709 (GROANS) 267 00:17:44,751 --> 00:17:46,209 GRACE: Mum had only just got pregnant 268 00:17:46,251 --> 00:17:50,126 when his career was cut short by a drunk driver. 269 00:17:50,209 --> 00:17:54,584 He never juggled again, and became a paraplegic. 270 00:17:54,626 --> 00:17:56,625 Then, slowly, 271 00:17:56,626 --> 00:17:58,126 an alcoholic, 272 00:17:58,209 --> 00:18:01,126 just like the guy who'd hit him. 273 00:18:02,084 --> 00:18:04,959 Money had always been a problem. 274 00:18:05,001 --> 00:18:07,625 Much worse since his accident. 275 00:18:07,626 --> 00:18:11,834 His pension barely paid for his wheelchair batteries. 276 00:18:13,876 --> 00:18:15,251 Winning Scratchies 277 00:18:15,334 --> 00:18:18,376 was the only thing that brought him hope. 278 00:18:18,459 --> 00:18:21,000 We found them everywhere. 279 00:18:21,001 --> 00:18:22,875 (SNORES) 280 00:18:22,876 --> 00:18:24,709 To make matters worse, 281 00:18:24,751 --> 00:18:26,959 he developed sleep apnoea. 282 00:18:27,876 --> 00:18:32,084 (BREATHING STUTTERS AND STOPS) 283 00:18:32,126 --> 00:18:33,376 BOTH: Huh? 284 00:18:34,751 --> 00:18:36,751 We'd have to clap to wake him up. 285 00:18:36,834 --> 00:18:38,834 (BOTH CLAP LOUDLY) 286 00:18:38,876 --> 00:18:41,126 (MUTTERS IN FRENCH) 287 00:18:44,501 --> 00:18:46,459 (SNORES) 288 00:18:53,376 --> 00:18:55,000 Despite our hardships, 289 00:18:55,001 --> 00:18:59,126 our little family unit was strong. 290 00:18:59,209 --> 00:19:01,876 And there was plenty of joy. 291 00:19:01,959 --> 00:19:03,084 GILBERT: Ready! 292 00:19:03,876 --> 00:19:05,959 (ALL CHEER) 293 00:19:07,126 --> 00:19:10,376 (PEOPLE SHOUT AND SCREAM) 294 00:19:10,459 --> 00:19:14,584 GRACE: Our happiest day was when we went on the Big Dipper. 295 00:19:17,584 --> 00:19:19,126 It was scary. 296 00:19:20,376 --> 00:19:23,084 Scary because it was 100 years old. 297 00:19:24,626 --> 00:19:25,959 Wah! (LAUGHS) 298 00:19:26,001 --> 00:19:27,959 GRACE: Dad felt alive, 299 00:19:28,001 --> 00:19:29,876 escaped his body. 300 00:19:29,959 --> 00:19:32,458 (PERCY CONTINUES SHOUTING EXCITEDLY) 301 00:19:32,459 --> 00:19:35,001 (ALL SHOUT) 302 00:19:36,751 --> 00:19:38,626 When he died, 303 00:19:38,709 --> 00:19:42,084 he said he wanted his ashes sprinkled off the Big Dipper. 304 00:19:43,501 --> 00:19:45,958 The day got even better on the way home 305 00:19:45,959 --> 00:19:49,251 when Gilbert found a Scratchie on the ground. 306 00:19:49,334 --> 00:19:51,126 We won $20! 307 00:19:52,584 --> 00:19:53,751 So Dad bought 20 more. 308 00:19:53,834 --> 00:19:55,750 (PERCY MURMURS) 309 00:19:55,751 --> 00:19:58,501 GILBERT: Too bad, Dad. 310 00:19:58,584 --> 00:20:00,583 GRACE: He hated we had to look after him. 311 00:20:00,584 --> 00:20:02,001 (PERCY SIGHS) 312 00:20:04,001 --> 00:20:08,834 GRACE: I suppose his cage was his body. 313 00:20:08,876 --> 00:20:11,709 His glass wasn't full or empty. 314 00:20:11,751 --> 00:20:13,376 Just... a glass. 315 00:20:15,376 --> 00:20:18,876 Knitting and black jelly beans were his other addictions. 316 00:20:20,126 --> 00:20:22,459 He was the one who knitted my snail hat 317 00:20:22,501 --> 00:20:25,709 and made the eyeballs out of his old juggling balls. 318 00:20:25,751 --> 00:20:27,209 (LAUGHS) 319 00:20:27,251 --> 00:20:29,333 The jelly beans made his tongue all black, 320 00:20:29,334 --> 00:20:30,751 - and his breath... - (BOTH SNIFF) 321 00:20:30,876 --> 00:20:32,709 GRACE:...aniseedy. 322 00:20:32,751 --> 00:20:34,084 GILBERT: Watch, Gracie. 323 00:20:34,126 --> 00:20:35,185 GRACE: We arranged them on his head 324 00:20:35,209 --> 00:20:37,625 while he pretended to be asleep. 325 00:20:37,626 --> 00:20:39,251 He let us do stuff like that. 326 00:20:45,084 --> 00:20:47,375 We were free to do what we wanted, Sylvia. 327 00:20:47,376 --> 00:20:48,750 GILBERT: (LAUGHS) Ah! 328 00:20:48,751 --> 00:20:50,584 (LAUGHTER) 329 00:20:50,626 --> 00:20:54,375 GRACEA: He said childhood was life's best season. 330 00:20:54,376 --> 00:20:58,000 It never lasts, but everyone deserves one. 331 00:20:58,001 --> 00:21:00,750 PERCY: Oh, my son! (LAUGHS) 332 00:21:00,751 --> 00:21:02,625 Bravo, Gilbert! 333 00:21:02,626 --> 00:21:06,625 GRACE: He was so proud Gilbert wanted to be a performer, 334 00:21:06,626 --> 00:21:08,584 follow in his footsteps. 335 00:21:08,626 --> 00:21:10,625 GILBERT: Ah... Ohh! 336 00:21:10,626 --> 00:21:13,875 (LAUGHS) Bravo! 337 00:21:13,876 --> 00:21:16,833 GRACE: That night, we got out mum's jewellery box 338 00:21:16,834 --> 00:21:19,000 and sang our heads off. 339 00:21:19,001 --> 00:21:21,000 ALL: ♪...gentille alouette 340 00:21:21,001 --> 00:21:24,459 ♪ Alouette, je te plumerai 341 00:21:24,501 --> 00:21:27,102 PERCY AND GILBERT: ♪ Je te plumerai la tete... ♪ - (GRACE SINGS INDISTINCTLY) 342 00:21:27,126 --> 00:21:29,001 ♪ Je te plumerai la tete 343 00:21:29,084 --> 00:21:30,875 ALL: ♪ Et la tete! Et la tete! 344 00:21:30,876 --> 00:21:32,876 ♪ Alouette! Alouette! 345 00:21:33,001 --> 00:21:35,125 ♪ O-o-o-oh... ♪ 346 00:21:35,126 --> 00:21:37,459 (MUSIC BOX CONTINUES) 347 00:21:38,959 --> 00:21:41,126 - (BURPS) - GILBERT: Hah. Good one, Dad. 348 00:21:41,251 --> 00:21:44,126 GRACE: Later, dad got out his old Bolex camera 349 00:21:44,209 --> 00:21:47,084 and gave me some tips on how to animate. 350 00:21:51,251 --> 00:21:54,376 I wanted to become an animator, just like him. 351 00:21:54,501 --> 00:21:57,126 (TV PLAYS) 352 00:21:57,209 --> 00:22:00,084 GRACE: To top the day off, we had a competition 353 00:22:00,126 --> 00:22:02,875 to see who could create the best hairdo. 354 00:22:02,876 --> 00:22:06,459 (TV CONTINUES) 355 00:22:06,501 --> 00:22:07,626 GRACE: I won. 356 00:22:11,251 --> 00:22:13,625 I remember the stillness that night... 357 00:22:13,626 --> 00:22:15,000 (PERCY MURMURS) 358 00:22:15,001 --> 00:22:17,750 ...the wonderful memories of that day, 359 00:22:17,751 --> 00:22:19,626 fresh in our heads. 360 00:22:21,709 --> 00:22:25,084 A day so precious... 361 00:22:26,709 --> 00:22:28,126 ...but fleeting. 362 00:22:29,584 --> 00:22:32,084 (SNORES) 363 00:22:34,876 --> 00:22:37,083 (BREATHING STUTTERS AND STOPS) 364 00:22:37,084 --> 00:22:39,584 (TV CONTINUES) 365 00:22:39,626 --> 00:22:40,709 BOTH: Huh? 366 00:22:42,876 --> 00:22:45,334 (BOTH CLAP LOUDLY) 367 00:22:49,959 --> 00:22:52,001 (CLAPPING SLOWS AND STOPS) 368 00:22:54,126 --> 00:22:56,126 GRACE: Despite our clapping... 369 00:22:56,959 --> 00:22:58,750 ...this time, 370 00:22:58,751 --> 00:23:01,083 Dad never woke. 371 00:23:01,084 --> 00:23:04,376 - (SNIFFLES) - (LAUGHTER ON TV) 372 00:23:07,584 --> 00:23:09,751 (THUNDER RUMBLES) 373 00:23:12,001 --> 00:23:14,751 We couldn't afford a proper funeral, 374 00:23:14,834 --> 00:23:18,209 so Dad was cremated by the government, 375 00:23:18,251 --> 00:23:22,459 his ashes given to us in a cardboard box. 376 00:23:22,584 --> 00:23:26,208 I sprinkled him into his jellybean jar. 377 00:23:26,209 --> 00:23:28,126 He would have liked that. 378 00:23:37,459 --> 00:23:39,959 Child services came to take us away. 379 00:23:40,001 --> 00:23:43,084 DENISE: Come on, you two. Let's go. 380 00:23:44,251 --> 00:23:46,209 GRACE: And we were to be sent to foster homes 381 00:23:46,251 --> 00:23:48,126 in separate states. 382 00:23:51,126 --> 00:23:52,583 We had no relatives, 383 00:23:52,584 --> 00:23:55,125 and no-one wanted to adopt twins, 384 00:23:55,126 --> 00:23:58,126 especially weird ones like us. 385 00:24:06,501 --> 00:24:08,708 Look after it, Gilbert. 386 00:24:08,709 --> 00:24:12,001 (SNIFFLES) 387 00:24:17,001 --> 00:24:20,376 DENISE: Hurry up. Say your goodbyes. 388 00:24:20,501 --> 00:24:22,875 - GILBERT: Bye, Gracie. - (HONKS HORN) 389 00:24:22,876 --> 00:24:26,001 - GRACE: Bye, Gilbert. - (ENGINE STARTS) 390 00:24:30,251 --> 00:24:33,834 GRACE: That was the last time I saw my brother. 391 00:24:33,876 --> 00:24:37,626 The last time I smelled his scent of burnt matches. 392 00:24:43,626 --> 00:24:46,626 We never got to sprinkle Dad off the Big Dipper. 393 00:24:46,709 --> 00:24:50,376 (SNIFFLES AND SOBS) 394 00:24:55,126 --> 00:24:57,501 Our lives were turned upside down 395 00:24:57,584 --> 00:25:00,750 and back to front, Sylvia. 396 00:25:00,751 --> 00:25:03,751 We had no choice but to move onwards. 397 00:25:03,834 --> 00:25:05,376 Upwards. 398 00:25:05,459 --> 00:25:06,876 Sidewards. 399 00:25:11,126 --> 00:25:15,250 I was sent to live with a childless couple in Canberra, 400 00:25:15,251 --> 00:25:18,751 which had won safest city three years in a row. 401 00:25:20,251 --> 00:25:23,084 Some people even wore helmets driving. 402 00:25:29,584 --> 00:25:33,084 Back then, Canberra wasn't the exciting place it is today. 403 00:25:36,001 --> 00:25:40,334 I suppose 'settled' is the wrong word for how I felt. 404 00:25:41,376 --> 00:25:44,209 'Traumatised' was more accurate. 405 00:25:46,459 --> 00:25:49,334 The separation from Gilbert made me anxious. 406 00:25:51,209 --> 00:25:53,709 But you and your siblings, Sylvia, 407 00:25:53,751 --> 00:25:55,751 you brought me some comfort. 408 00:25:56,709 --> 00:25:58,084 (SIGHS) 409 00:25:59,001 --> 00:26:00,626 MAN: Lovely. 410 00:26:00,751 --> 00:26:02,084 (WOMAN LAUGHS) 411 00:26:02,126 --> 00:26:05,376 GRACE: My new foster parents, Ian and Narelle, 412 00:26:05,459 --> 00:26:08,750 were... pleasant enough. 413 00:26:08,751 --> 00:26:10,126 They were accountants 414 00:26:10,209 --> 00:26:12,459 for a company that made traffic lights. 415 00:26:14,001 --> 00:26:15,376 They were well-meaning, 416 00:26:15,459 --> 00:26:17,334 and addicted to self-help books. 417 00:26:17,376 --> 00:26:19,875 - (KNOCK AT DOOR) - Hm? 418 00:26:19,876 --> 00:26:22,875 - Good morning! - Hey! 419 00:26:22,876 --> 00:26:25,751 GRACE: They believed a good dose of self-esteem 420 00:26:25,834 --> 00:26:28,750 cured everything. 421 00:26:28,751 --> 00:26:32,084 Every week, they'd make me a new certificate. 422 00:26:32,126 --> 00:26:35,126 NARELL: Our little baby. Oh, we're so proud! 423 00:26:36,126 --> 00:26:37,959 IAN: Now, watch this. 424 00:26:38,001 --> 00:26:39,375 My finger work! 425 00:26:39,376 --> 00:26:41,959 GRACE: On the weekends, they'd play netball. 426 00:26:43,376 --> 00:26:45,751 IAN: Gracie, can you get the ball for us? 427 00:26:45,834 --> 00:26:47,751 GRACE: They tried to get me to play as well. 428 00:26:50,376 --> 00:26:51,959 IAN: Here we go. 429 00:26:54,251 --> 00:26:55,375 Catch it! 430 00:26:55,376 --> 00:26:56,625 GRACIE: Oof! 431 00:26:56,626 --> 00:26:57,876 IAN: Oh, no! 432 00:26:59,251 --> 00:27:01,501 NARELLE: Ian! What's happened to her? 433 00:27:01,584 --> 00:27:03,709 - IAN: You're right, babe. - NARELLE: Babe? 434 00:27:03,751 --> 00:27:05,584 She's going blue! 435 00:27:05,626 --> 00:27:06,977 GRACE: Sometimes I faked asthma attacks. 436 00:27:07,001 --> 00:27:09,459 IAN: Hey, Narelle, better get the puffer! 437 00:27:09,584 --> 00:27:11,001 GRACE: I felt bad telling lies, 438 00:27:11,126 --> 00:27:13,834 but sport was one of my allergies. 439 00:27:13,876 --> 00:27:15,501 NARELLE: You alright, babe? 440 00:27:15,626 --> 00:27:17,626 IAN: Breathe, pumpkin, breathe! 441 00:27:25,501 --> 00:27:28,876 Their favourite colour was beige. 442 00:27:31,251 --> 00:27:34,583 They even had guinea pigs that were beige. 443 00:27:34,584 --> 00:27:37,376 NARELLE: OK, we're off now, pumpkin. 444 00:27:38,251 --> 00:27:40,251 - See you later. - Bye. 445 00:27:41,751 --> 00:27:44,125 GRACE: On Saturdays, they went to key parties. 446 00:27:44,126 --> 00:27:45,376 NARELLE: Ready, love? 447 00:27:45,501 --> 00:27:47,251 IAN: I'm looking forward to tonight, babe. 448 00:27:49,459 --> 00:27:51,751 GRACE: They were swingers, Sylvia. 449 00:27:51,834 --> 00:27:53,751 (GRUNTING, MOANING) WOMAN: Darryl! 450 00:27:53,834 --> 00:27:56,251 (MOANING CONTINUES) 451 00:27:57,876 --> 00:27:59,709 (HINGES SQUEAK) 452 00:27:59,751 --> 00:28:01,083 GRACE: Back then, 453 00:28:01,084 --> 00:28:04,126 I thought swinging meant something else. 454 00:28:06,876 --> 00:28:09,501 My new school was predictably bad. 455 00:28:09,584 --> 00:28:10,958 - WOMAN: Grace Pudel! - Huh? 456 00:28:10,959 --> 00:28:12,751 WOMAN: Stop daydreaming. 457 00:28:13,626 --> 00:28:15,376 (INDISTINCT MURMURING) 458 00:28:16,376 --> 00:28:18,251 GRACE: I tried to make friends. 459 00:28:19,959 --> 00:28:23,875 But Gilbert wasn't there to break their fingers. 460 00:28:23,876 --> 00:28:25,833 So... Hmm... 461 00:28:25,834 --> 00:28:28,084 I absorbed the abuse, 462 00:28:28,126 --> 00:28:32,626 came home, and played with my clay friends. 463 00:28:32,709 --> 00:28:35,376 I missed Gilbert like crazy. 464 00:28:35,459 --> 00:28:37,084 We wrote each other letters, 465 00:28:37,126 --> 00:28:40,584 and I saved every cent I could to go see him. 466 00:28:42,584 --> 00:28:45,334 He'd been sent to live with a family of fruit farmers 467 00:28:45,376 --> 00:28:46,876 near Perth. 468 00:28:48,626 --> 00:28:51,126 I definitely got the better family, Sylvia. 469 00:28:51,209 --> 00:28:54,001 He HATED his. 470 00:28:55,376 --> 00:28:57,126 GILBERT: Dear Gracie, 471 00:28:57,209 --> 00:29:00,626 my new parents, Ruth and Owen, are strange, 472 00:29:00,709 --> 00:29:02,875 and do a weird sort of praying. 473 00:29:02,876 --> 00:29:03,959 (HUMS) 474 00:29:04,001 --> 00:29:07,584 (ALL BABBLE) 475 00:29:11,959 --> 00:29:14,375 GILBERT: They make me pray four times a day. 476 00:29:14,376 --> 00:29:15,833 (BABBLES) 477 00:29:15,834 --> 00:29:17,584 They said the more I pray, 478 00:29:17,626 --> 00:29:20,126 the more the pain of Dad's death will disappear. 479 00:29:21,834 --> 00:29:26,209 They're really old-fashioned, and don't even have a phone. 480 00:29:26,251 --> 00:29:30,083 We all have to have magnets taped to us. 481 00:29:30,084 --> 00:29:32,875 They reckon it keeps our auras balanced, 482 00:29:32,876 --> 00:29:34,959 protects us from the devil. 483 00:29:36,876 --> 00:29:40,251 Ruth is obsessed with her poor budgies. 484 00:29:41,751 --> 00:29:44,876 I reckon she loves them more than her own kids. 485 00:29:45,751 --> 00:29:48,626 (MAN BABBLES) 486 00:29:48,709 --> 00:29:50,251 Worship thy apple! 487 00:29:50,334 --> 00:29:53,751 GILBERT: They've built their own church and school. 488 00:29:55,334 --> 00:29:58,376 - Owen is the minister. - (BABBLES) 489 00:29:58,501 --> 00:30:00,375 Cleanse thy soul! 490 00:30:00,376 --> 00:30:03,376 (CONTINUES BABBLING) 491 00:30:05,126 --> 00:30:09,626 Cast out thy demons, and worship thy fruit! 492 00:30:13,459 --> 00:30:15,001 Hm? 493 00:30:17,001 --> 00:30:18,625 (GRUNTS) 494 00:30:18,626 --> 00:30:20,250 GILBERT: He's got stomach ulcers, 495 00:30:20,251 --> 00:30:22,001 which he blames on the devil. 496 00:30:29,126 --> 00:30:30,958 (OWEN CONTINUES BABBLING) 497 00:30:30,959 --> 00:30:33,501 GILBERT: My new brothers are all morons. 498 00:30:35,376 --> 00:30:38,209 One of them is always staring. 499 00:30:42,751 --> 00:30:45,626 Worship the baby Jesus! 500 00:30:48,959 --> 00:30:52,459 GILBERT: I have to work in the orchard after school. 501 00:30:52,501 --> 00:30:55,584 The brothers get the better jobs. 502 00:30:57,751 --> 00:31:00,958 Ruth said if I'm going to be a good orchardman, 503 00:31:00,959 --> 00:31:04,584 I'd have to start at the bottom and work my way up. 504 00:31:06,584 --> 00:31:08,584 I'd rather eat glass. 505 00:31:10,959 --> 00:31:12,001 Hmph! 506 00:31:12,876 --> 00:31:14,250 Ugh! 507 00:31:14,251 --> 00:31:16,459 GILBERT: Anyway, they can all get stuffed, 508 00:31:16,584 --> 00:31:18,458 'cause as soon as I'm old enough, 509 00:31:18,459 --> 00:31:19,834 and got money, 510 00:31:19,876 --> 00:31:21,708 I'm coming to get you. 511 00:31:21,709 --> 00:31:24,876 I'll walk across that big, burning desert. 512 00:31:26,126 --> 00:31:27,750 We'll escape to Paris. 513 00:31:27,751 --> 00:31:29,709 I'll become a fire eater. 514 00:31:29,751 --> 00:31:31,250 - (ACCORDION PLAYS) - (CROWD CHEERS) 515 00:31:31,251 --> 00:31:34,126 GILBERT: And you'll become an amazing animator! 516 00:31:42,376 --> 00:31:44,876 It'll be great. 517 00:31:44,959 --> 00:31:46,959 (GRACIE CRIES) 518 00:31:59,834 --> 00:32:01,875 GRACE: Gilbert's letters gave me hope, 519 00:32:01,876 --> 00:32:04,875 so I tried to get on with life, 520 00:32:04,876 --> 00:32:08,125 squashing my sorrows down into my shoes 521 00:32:08,126 --> 00:32:10,584 as the years dragged on. 522 00:32:10,626 --> 00:32:12,126 To pass time, 523 00:32:12,209 --> 00:32:14,958 I began volunteering at the local library. 524 00:32:14,959 --> 00:32:16,459 (BLOWS OUT) 525 00:32:16,584 --> 00:32:20,958 One of my jobs was to erase rude drawings done by boys. 526 00:32:20,959 --> 00:32:22,875 (GASPS) Ugh... 527 00:32:22,876 --> 00:32:25,501 That's when I first met Pinky. 528 00:32:25,626 --> 00:32:27,751 (PINKY HUMS SOFTLY) 529 00:32:27,834 --> 00:32:31,625 I saw her returning books into a rubbish bin. 530 00:32:31,626 --> 00:32:34,125 She thought it was the return chute. 531 00:32:34,126 --> 00:32:36,709 And had been doing it for months. 532 00:32:37,501 --> 00:32:39,875 - Excuse me? - Hm? 533 00:32:39,876 --> 00:32:41,125 Um... 534 00:32:41,126 --> 00:32:43,875 GRACE: She was mortified when I explained. 535 00:32:43,876 --> 00:32:45,376 Ah, poo. 536 00:32:45,459 --> 00:32:47,750 Don't worry, I won't turn you in. 537 00:32:47,751 --> 00:32:50,084 Oh, thank you, dear. 538 00:32:50,126 --> 00:32:52,584 Bless your cotton socks. 539 00:32:52,626 --> 00:32:54,209 What's your name? 540 00:32:54,251 --> 00:32:56,209 Grace Pudel. 541 00:32:56,251 --> 00:32:58,501 Uh, I'm Pinky. 542 00:32:58,584 --> 00:33:00,125 Just Pinky. 543 00:33:00,126 --> 00:33:01,876 Like Cher. 544 00:33:02,001 --> 00:33:04,500 Or Liberace. 545 00:33:04,501 --> 00:33:06,459 Or Prince. 546 00:33:06,501 --> 00:33:08,959 Casanova! 547 00:33:09,001 --> 00:33:10,584 Popeye. 548 00:33:11,751 --> 00:33:13,959 People call me Pinky 'cause of this. 549 00:33:14,001 --> 00:33:16,751 Lost it dancing in Barcelona. 550 00:33:16,834 --> 00:33:19,126 (FLAMENCO-STYLE MUSIC PLAYS) 551 00:33:22,376 --> 00:33:24,001 PINKY: Agh! 552 00:33:27,876 --> 00:33:30,459 Why are you dressed like an ant? 553 00:33:30,584 --> 00:33:32,458 Oh, um... 554 00:33:32,459 --> 00:33:33,626 (CHUCKLES SOFTLY) 555 00:33:33,709 --> 00:33:35,375 No, I'm a snail. 556 00:33:35,376 --> 00:33:37,375 Oh! (LAUGHS) 557 00:33:37,376 --> 00:33:39,500 Funny. 558 00:33:39,501 --> 00:33:41,501 I used to think I was a pigeon. 559 00:33:41,626 --> 00:33:44,084 (COOS) 560 00:33:44,126 --> 00:33:46,334 GRACE: She was a true eccentric, 561 00:33:46,376 --> 00:33:49,959 and smelt like ginger and second-hand shops. 562 00:33:51,126 --> 00:33:53,334 (CAR APPROACHES) 563 00:33:53,376 --> 00:33:54,751 Dickhead! 564 00:33:56,126 --> 00:33:58,251 GRACE: She clothed herself in corduroy, 565 00:33:58,334 --> 00:34:01,751 And her face had more wrinkles than her jacket. 566 00:34:01,834 --> 00:34:03,501 It was hard to know where the fabric ended 567 00:34:03,626 --> 00:34:05,584 and her skin began. 568 00:34:05,626 --> 00:34:07,459 Apart from you, Sylvia, 569 00:34:07,501 --> 00:34:09,667 she was my first real friend. 570 00:34:09,668 --> 00:34:10,917 (WHOOSH!) 571 00:34:10,918 --> 00:34:13,292 My only real friend. 572 00:34:13,293 --> 00:34:15,376 (BIRDS CALL) 573 00:34:15,418 --> 00:34:17,876 She'd lived an amazing life. 574 00:34:17,918 --> 00:34:20,251 I thought one day I might make a film about her. 575 00:34:21,626 --> 00:34:23,293 She'd seen the Northern Lights. 576 00:34:24,793 --> 00:34:26,501 Floated in the Dead Sea. 577 00:34:26,543 --> 00:34:27,917 (HUMS NOTES) 578 00:34:27,918 --> 00:34:31,167 (RAUNCHY MUSIC PLAYS) 579 00:34:31,168 --> 00:34:34,167 GRACE: Been an exotic dancer in a schnitzel bar. 580 00:34:34,168 --> 00:34:35,376 Ha! 581 00:34:36,793 --> 00:34:38,668 (MAN CALLS OUT INDISTINCTLY AND CHEERS) 582 00:34:41,168 --> 00:34:43,001 GRACE: Won a bee-beard contest. 583 00:34:43,876 --> 00:34:46,001 PINKY: Hee! My turn. 584 00:34:46,043 --> 00:34:48,751 GRACE: Bathed with a snow monkey. 585 00:34:50,918 --> 00:34:53,043 Made love to John Denver... 586 00:34:54,043 --> 00:34:55,292 In a helicopter. 587 00:34:55,293 --> 00:34:58,293 PINKY: Take me home, country road! 588 00:35:01,251 --> 00:35:02,876 GRACE: And once... 589 00:35:04,001 --> 00:35:06,042 ...played ping pong with Fidel Castro. 590 00:35:06,043 --> 00:35:08,876 - (COMMENTARY IN SPANISH) - (CROWD ROARS) 591 00:35:10,668 --> 00:35:11,917 GRACE: She'd never been sick. 592 00:35:11,918 --> 00:35:14,750 Her secret to longevity were coffee enemas 593 00:35:14,751 --> 00:35:17,042 and a daily shot of ginger wine. 594 00:35:17,043 --> 00:35:19,793 - (BUBBLING) - (SIGHS CONTENTEDLY) 595 00:35:19,918 --> 00:35:22,292 GRACE: She'd outlived two husbands. 596 00:35:22,293 --> 00:35:24,167 The first, Hector, 597 00:35:24,168 --> 00:35:26,792 had died just a week after they got married. 598 00:35:26,793 --> 00:35:28,792 PINKY: Careful, sweetie. 599 00:35:28,793 --> 00:35:29,917 - HECTOR: Agh! - (THUNK!) 600 00:35:29,918 --> 00:35:31,668 - (CLATTERING) - (HECTOR GROANS) 601 00:35:31,751 --> 00:35:33,043 PINKY: Bugger. 602 00:35:38,376 --> 00:35:42,043 Her second husband, Bill, had been a postman. 603 00:35:43,376 --> 00:35:45,793 Who wrote love notes on her mail. 604 00:35:45,876 --> 00:35:47,792 (BILL CHUCKLES) 605 00:35:47,793 --> 00:35:49,250 BILL: Roses are red, 606 00:35:49,251 --> 00:35:50,918 Violets are camp, 607 00:35:51,001 --> 00:35:52,418 I'll be your letter, 608 00:35:52,501 --> 00:35:54,792 You be my stamp. 609 00:35:54,793 --> 00:35:56,751 You are the clouds, 610 00:35:56,793 --> 00:35:58,875 And I am the skies, 611 00:35:58,876 --> 00:36:01,626 Let me shipwreck meself 612 00:36:01,668 --> 00:36:03,293 Between your thighs. 613 00:36:03,376 --> 00:36:04,668 Smile. 614 00:36:04,751 --> 00:36:06,376 (BILL CHUCKLES) 615 00:36:08,043 --> 00:36:10,918 PINKY: Ready for my close-up, Mr DeMille. 616 00:36:13,293 --> 00:36:16,292 GRACE: They'd just begun a trek across Australia... 617 00:36:16,293 --> 00:36:18,251 BILL: Just a little to your left, sweetheart. 618 00:36:18,293 --> 00:36:20,042 GRACE:...when nature struck. 619 00:36:20,043 --> 00:36:22,501 - (BILL SCREAMS) - Oh! Oh! Oh! 620 00:36:22,543 --> 00:36:23,751 - (THUD!) - (BOTH SCREAM) 621 00:36:23,793 --> 00:36:25,292 - No! - (THUMP!) 622 00:36:25,293 --> 00:36:27,376 (GROWLS) 623 00:36:27,418 --> 00:36:28,917 PINKY: Bugger. 624 00:36:28,918 --> 00:36:30,918 (SHUTTER CLICKS) 625 00:36:31,543 --> 00:36:35,126 (BELL TOLLS) 626 00:36:37,793 --> 00:36:39,792 PINKY: Careful, kiddies. 627 00:36:39,793 --> 00:36:41,793 GRACE: She was a real survivor, 628 00:36:41,918 --> 00:36:44,001 and had so many jobs. 629 00:36:45,168 --> 00:36:46,376 Dickhead! 630 00:36:47,626 --> 00:36:48,418 KIDS: Dickhead! 631 00:36:48,419 --> 00:36:50,667 GRACE: But they never lasted long. 632 00:36:50,668 --> 00:36:52,876 - MAN: You're fired. - (SIGHS) 633 00:36:52,918 --> 00:36:55,168 On her 80th birthday, 634 00:36:55,251 --> 00:36:59,168 she'd got a job promoting pineapple chunks. 635 00:37:00,251 --> 00:37:02,001 Oh! Oh! 636 00:37:02,043 --> 00:37:04,918 GRACE: Gosh, she had a great sense of humour. 637 00:37:07,168 --> 00:37:09,667 She drove her dead husband's postal truck 638 00:37:09,668 --> 00:37:12,293 and once told me she wanted to die peacefully in her sleep 639 00:37:12,376 --> 00:37:15,293 like her cousin who was a bus driver. 640 00:37:15,376 --> 00:37:19,167 Not screaming in horror like his passengers. 641 00:37:19,168 --> 00:37:21,042 I'm not sure whether she was joking. 642 00:37:21,043 --> 00:37:23,001 It was hard to know with her. 643 00:37:25,168 --> 00:37:28,043 Her house was fabulous. 644 00:37:31,001 --> 00:37:32,917 It smelt like popcorn and mothballs. 645 00:37:32,918 --> 00:37:36,168 (SWING MUSIC PLAYS) 646 00:37:38,918 --> 00:37:41,792 She had an enormous trophy collection, 647 00:37:41,793 --> 00:37:45,167 which I soon discovered were other people's trophies 648 00:37:45,168 --> 00:37:47,168 she'd found at second-hand stores. 649 00:37:52,251 --> 00:37:55,126 There were Post-it notes everywhere. 650 00:37:55,168 --> 00:37:57,293 She had a dreadful memory. 651 00:38:00,001 --> 00:38:01,792 She was terrified of Alzheimer's 652 00:38:01,793 --> 00:38:04,126 and had taken up tap dancing. 653 00:38:04,168 --> 00:38:06,126 She'd read it staved off dementia. 654 00:38:10,043 --> 00:38:11,626 She didn't believe in banks, 655 00:38:11,668 --> 00:38:14,251 and put her savings in an old tin. 656 00:38:14,293 --> 00:38:17,792 She said she kept her secrets in there as well. 657 00:38:17,793 --> 00:38:19,043 PINKY: You know, Gracie, 658 00:38:19,168 --> 00:38:22,168 biscuit tins rarely contain biscuits. 659 00:38:24,043 --> 00:38:26,292 GRACE: I'd never seen her mysterious tin. 660 00:38:26,293 --> 00:38:29,042 She was always hiding it in different places, 661 00:38:29,043 --> 00:38:32,001 and often couldn't remember where. 662 00:38:33,293 --> 00:38:36,750 Her home was also full of seedlings, 663 00:38:36,751 --> 00:38:42,125 which she later confessed were marijuana. 664 00:38:42,126 --> 00:38:45,751 She loved to bake ginger hash-people, 665 00:38:45,793 --> 00:38:47,793 because, she said, 666 00:38:47,918 --> 00:38:50,126 they relieved her arthritis. 667 00:38:50,793 --> 00:38:53,167 She also enjoyed gardening, 668 00:38:53,168 --> 00:38:55,793 especially when she felt a bit miserable. 669 00:38:55,918 --> 00:38:58,251 She called it her Pity-Pit. 670 00:38:58,293 --> 00:39:02,751 She wanted her ashes sprinkled in her Pity-Pit, 671 00:39:02,793 --> 00:39:04,667 be returned to nature, 672 00:39:04,668 --> 00:39:07,043 fertilise her veggies. 673 00:39:08,418 --> 00:39:11,251 Gardening fixes everything. 674 00:39:12,626 --> 00:39:16,043 (SNIFFS AND EXHALES) 675 00:39:18,043 --> 00:39:19,917 GRACE: She also enjoyed mini-golf, 676 00:39:19,918 --> 00:39:22,376 and had built her own course. 677 00:39:26,793 --> 00:39:30,168 (CLANGING CONTINUES) 678 00:39:34,001 --> 00:39:37,667 Ha-ha! Hole in one! (LAUGHS) 679 00:39:37,668 --> 00:39:40,917 GRACE: But the thing that made Pinky truly remarkable 680 00:39:40,918 --> 00:39:42,751 was what she did every Monday. 681 00:39:42,793 --> 00:39:44,042 PINKY: There, there. 682 00:39:44,043 --> 00:39:48,125 GRACE: She'd visit the lonely, and hold their hands. 683 00:39:48,126 --> 00:39:51,042 She said the thing the elderly craved most 684 00:39:51,043 --> 00:39:53,126 was human touch. 685 00:39:53,168 --> 00:39:56,293 She'd sit with them calmly, in silence. 686 00:39:56,376 --> 00:40:00,126 Something so simple, yet so comforting. 687 00:40:01,168 --> 00:40:02,918 - Hm? - Ah! 688 00:40:03,001 --> 00:40:06,168 GRACE: An occasional ginger hash-person helped as well. 689 00:40:11,251 --> 00:40:15,168 Pinky told me she'd never got to hold her own parents' hands. 690 00:40:16,043 --> 00:40:18,168 She never said why. 691 00:40:18,251 --> 00:40:22,501 Her childhood was off-limits. 692 00:40:22,543 --> 00:40:24,418 PINKY: Woo-hoo! 693 00:40:25,501 --> 00:40:26,793 You know, 694 00:40:26,876 --> 00:40:29,917 life isn't about looking backwards, Gracie. 695 00:40:29,918 --> 00:40:33,543 It's about living forwards. 696 00:40:33,626 --> 00:40:37,168 GRACE: She was the jewel in the Canberra junk heap. 697 00:40:37,293 --> 00:40:40,001 She'd crammed so much into her life, 698 00:40:40,043 --> 00:40:42,792 and I'd crammed nothing. 699 00:40:42,793 --> 00:40:45,251 (FLICKS LIGHTER FLINT) 700 00:40:45,293 --> 00:40:48,000 GRACE: Pinky's friendship helped ease my sadness, 701 00:40:48,001 --> 00:40:50,418 my feelings of loss. 702 00:40:50,543 --> 00:40:54,626 I suppose SHE was the medicine I needed, 703 00:40:54,668 --> 00:40:57,501 a vitamin for hope. 704 00:40:57,626 --> 00:40:58,626 (SUCKS IN AIR) 705 00:40:59,418 --> 00:41:00,917 PINKY: Bugger. 706 00:41:00,918 --> 00:41:03,293 Better luck next time, Gracie. 707 00:41:06,168 --> 00:41:09,168 GRACE: The years fluttered past, Sylvia. 708 00:41:12,543 --> 00:41:14,417 Apart from Pinky, 709 00:41:14,418 --> 00:41:16,293 letters from Gilbert were the only things 710 00:41:16,376 --> 00:41:18,543 that confirmed I existed. 711 00:41:30,001 --> 00:41:32,751 I missed Gilbert like crazy. 712 00:41:58,418 --> 00:42:00,418 Ian and Narelle were still obsessed 713 00:42:00,501 --> 00:42:02,042 about my mental health, 714 00:42:02,043 --> 00:42:04,001 and sent me to self-help classes. 715 00:42:04,043 --> 00:42:06,792 Which was supposed to raise my endorphins, 716 00:42:06,793 --> 00:42:10,626 balance my chakra, and cleanse my third eye. 717 00:42:10,668 --> 00:42:13,917 Ready, set, go! 718 00:42:13,918 --> 00:42:15,793 ALL: Ha! Ha! 719 00:42:15,876 --> 00:42:18,126 Ha! Ha! 720 00:42:18,168 --> 00:42:21,668 Ha! Ha! Ha! 721 00:42:21,751 --> 00:42:23,918 Ha! Ha! 722 00:42:24,001 --> 00:42:27,418 Ha! Ha! Ha! 723 00:42:27,543 --> 00:42:29,626 Ha! Ha! 724 00:42:29,668 --> 00:42:30,917 - Ooh. - ALL: Ha! 725 00:42:30,918 --> 00:42:33,543 - Ha! - Hm. 726 00:42:33,668 --> 00:42:36,043 (SMOOCHING) WOMAN: Ah! Oh, Craig! 727 00:42:36,126 --> 00:42:39,793 - Mm! Heal me! Heal me! - CRAIG: I'll heal you, Vicky. 728 00:42:39,876 --> 00:42:41,793 - I'll heal you. - Oh, Craig! 729 00:42:41,876 --> 00:42:43,126 (BANG!) 730 00:42:43,168 --> 00:42:46,667 - (WOMAN MOANS) Oh, Craig! - CRAIG: Oh, Vic. 731 00:42:46,668 --> 00:42:47,918 (SIGHS) 732 00:42:48,001 --> 00:42:51,126 GRACE: Part of me died in those classes, Sylvia. 733 00:43:05,126 --> 00:43:09,876 (SIGHS) Self-help was just a shallow, quick fix. 734 00:43:09,918 --> 00:43:12,542 None of it actually worked. 735 00:43:12,543 --> 00:43:16,251 I just wanted the earth to stop so I could get off. 736 00:43:18,126 --> 00:43:21,543 Puberty arrived, and brought its gifts. 737 00:43:22,751 --> 00:43:25,001 I'd have loved a boyfriend. 738 00:43:32,251 --> 00:43:33,501 It didn't help matters 739 00:43:33,626 --> 00:43:35,793 when Pinky convinced me to get a perm. 740 00:43:39,918 --> 00:43:42,793 (PINKY HUMS) 741 00:43:49,543 --> 00:43:50,793 (DING!) 742 00:44:04,168 --> 00:44:05,668 DRIVER: Nice hairdo. 743 00:44:05,751 --> 00:44:07,292 (GASPS) 744 00:44:07,293 --> 00:44:08,793 Ha-ha! 745 00:44:12,793 --> 00:44:14,292 (SOBS) 746 00:44:14,293 --> 00:44:16,418 Dickhead! 747 00:44:17,293 --> 00:44:19,126 There, there, love. 748 00:44:19,168 --> 00:44:20,917 Ignore him. 749 00:44:20,918 --> 00:44:23,001 I think we look fabulous. 750 00:44:23,043 --> 00:44:25,043 GRACE: Thank God for Pinky. 751 00:44:25,126 --> 00:44:27,792 She became my real foster parent. 752 00:44:27,793 --> 00:44:29,668 Especially as Ian and Narelle 753 00:44:29,793 --> 00:44:31,876 weren't around much anymore. 754 00:44:31,918 --> 00:44:33,876 They'd discovered nude cruises, 755 00:44:33,918 --> 00:44:35,668 and were gone for weeks at a time. 756 00:44:35,793 --> 00:44:37,793 - Whee! - Good morning. 757 00:44:37,876 --> 00:44:39,876 Oh, hi! 758 00:44:46,668 --> 00:44:49,750 GRACE: I still grieved the loss of my family, 759 00:44:49,751 --> 00:44:55,251 and continued filling the void with more and more snails. 760 00:44:57,918 --> 00:45:00,043 If I saw something snail-y, 761 00:45:00,126 --> 00:45:03,167 it HAD to be mine. 762 00:45:03,168 --> 00:45:06,751 My obsession had blossomed, Sylvia. 763 00:45:06,793 --> 00:45:10,626 My room had become a snail... shrine. 764 00:45:10,668 --> 00:45:14,251 I'd become a snail hoarder. 765 00:45:20,043 --> 00:45:23,126 Oh, I missed Gilbert so much. 766 00:45:24,543 --> 00:45:27,043 His letters still gave me hope, 767 00:45:27,126 --> 00:45:30,167 but he began to worry me. 768 00:45:30,168 --> 00:45:32,126 I felt he wasn't telling me everything. 769 00:45:33,126 --> 00:45:34,917 GILBERT: Dear Gracie, 770 00:45:34,918 --> 00:45:38,792 life at the Garden of Eden is certainly no Garden of Eden. 771 00:45:38,793 --> 00:45:41,793 RUTH: Gilbert! Get back to work! 772 00:45:41,876 --> 00:45:45,001 GILBERT: Ruth seems to have it in for me, 773 00:45:45,043 --> 00:45:46,876 but I don't give a stuff. 774 00:45:46,918 --> 00:45:49,667 - Sorry, Ruth. - Ugh! 775 00:45:49,668 --> 00:45:54,750 GILBERT: Oh, and she hates that I call her Ruth instead of Mum. 776 00:45:54,751 --> 00:45:57,626 And she hates that I won't let Owen shave my head. 777 00:45:59,126 --> 00:46:01,918 They make me work really hard for lousy money. 778 00:46:02,001 --> 00:46:03,168 (SIGHS) 779 00:46:04,418 --> 00:46:06,168 There's no-one here to talk to. 780 00:46:08,376 --> 00:46:09,918 I try to be friendly, 781 00:46:10,001 --> 00:46:13,042 but their weirdo religion has them all brainwashed. 782 00:46:13,043 --> 00:46:14,626 (ALOUETTE PLAYS) 783 00:46:14,668 --> 00:46:17,043 GILBERT: The brothers really hate me. 784 00:46:17,918 --> 00:46:19,667 (WHISPERS) Poofter. 785 00:46:19,668 --> 00:46:21,043 (SIGHS) 786 00:46:33,293 --> 00:46:35,793 Owen forces me to read the Bible, 787 00:46:35,918 --> 00:46:37,751 - and Ruth... - (LATCH CLANKS) 788 00:46:37,793 --> 00:46:39,293 ...forces me to eat meat. 789 00:46:39,376 --> 00:46:41,167 RUTH: Hello, piggies. 790 00:46:41,168 --> 00:46:43,126 (LAUGHS) 791 00:46:43,168 --> 00:46:45,001 - (THUD!) - (PIG SQUEALS) 792 00:46:47,543 --> 00:46:48,918 RUTH: Eat it! 793 00:46:49,001 --> 00:46:51,667 GILBERT: She's barred me from playing with fire. 794 00:46:51,668 --> 00:46:56,376 She's bonkers, and thinks magic is the devil's vice. 795 00:46:56,418 --> 00:46:57,875 And she's always trying to stick 796 00:46:57,876 --> 00:47:01,626 more and more magnets on me to fix my aura. 797 00:47:01,668 --> 00:47:03,043 But I don't care. 798 00:47:05,001 --> 00:47:08,043 I hide behind the church to practice my stuff, 799 00:47:08,126 --> 00:47:10,126 with one of the brothers, 800 00:47:10,168 --> 00:47:12,626 who... seems to like me. 801 00:47:13,876 --> 00:47:17,793 Ruth reckons Lucifer's trying to invade my soul. 802 00:47:19,751 --> 00:47:21,793 So they tried to baptise me, 803 00:47:21,876 --> 00:47:23,626 to get the devil out! 804 00:47:28,126 --> 00:47:31,043 (BABBLES) 805 00:47:37,418 --> 00:47:39,251 Dunk thee, 806 00:47:39,293 --> 00:47:42,375 and cleanse thy demons! 807 00:47:42,376 --> 00:47:43,793 Ugh! 808 00:47:45,001 --> 00:47:47,375 GILBERT: I pretended I was possessed. 809 00:47:47,376 --> 00:47:50,376 I hid some of Owen's antacid tablets in my pockets. 810 00:47:50,418 --> 00:47:51,376 (GURGLES) 811 00:47:51,418 --> 00:47:53,418 - (GASPS) Oh, my! - Ooh... 812 00:47:53,543 --> 00:47:55,293 GILBERT: (LAUGHS) It was hilarious. 813 00:47:55,376 --> 00:47:57,000 (LAUGHS) 814 00:47:57,001 --> 00:47:58,043 (GROWLS) 815 00:47:58,168 --> 00:47:59,667 GILBERT: Ben loved it. 816 00:47:59,668 --> 00:48:02,043 (LAUGHS) 817 00:48:06,793 --> 00:48:09,375 Ruth is always trying to control me. 818 00:48:09,376 --> 00:48:11,542 She even tried drugging me. 819 00:48:11,543 --> 00:48:13,043 (RUTH CHUCKLES) 820 00:48:17,293 --> 00:48:18,918 RUTH: Eat it. 821 00:48:20,876 --> 00:48:22,168 Hmm. 822 00:48:34,293 --> 00:48:35,293 (FOOTSTEPS RECEDE) 823 00:48:35,418 --> 00:48:37,001 GILBERT: But I'm not dumb. 824 00:48:38,001 --> 00:48:39,001 (FLIES BUZZ) 825 00:48:39,043 --> 00:48:41,543 I hid the pills in my cheeks. 826 00:48:43,751 --> 00:48:47,167 Ruth says, Jesus's love isn't free. 827 00:48:47,168 --> 00:48:49,668 So, what money we do earn, Gracie, 828 00:48:49,751 --> 00:48:51,751 goes back to Jesus. 829 00:48:51,793 --> 00:48:53,418 MAN: Pennies for Jesus. 830 00:48:53,501 --> 00:48:55,918 Pennies for Jesus. 831 00:49:01,543 --> 00:49:05,418 Pennies for Jesus. Pennies for Jesus. 832 00:49:05,501 --> 00:49:07,293 That's a good boy. 833 00:49:09,501 --> 00:49:11,042 Huh? 834 00:49:11,043 --> 00:49:12,668 (SIGHS) 835 00:49:16,876 --> 00:49:20,126 RUTH: Gilbert! (GROWLS) 836 00:49:22,251 --> 00:49:25,793 GILBERT: And Jesus then gives his money back to Owen. 837 00:49:27,418 --> 00:49:30,168 (LAUGHS) Thank you, Jesus. 838 00:49:30,251 --> 00:49:32,043 GILBERT: And his vices. 839 00:49:34,293 --> 00:49:38,418 WOMAN: Oh, Owen, how are you? The usual? 840 00:49:38,501 --> 00:49:40,168 (GRUNTS) 841 00:49:44,501 --> 00:49:46,168 WOMAN: Have a good night. 842 00:49:50,293 --> 00:49:53,750 OWEN: Pennies for Jesus, and whiskey for Owen. 843 00:49:53,751 --> 00:49:55,876 (INHALES) Hm! 844 00:49:55,918 --> 00:49:58,251 - (GULPING) - (GASPS) 845 00:50:04,543 --> 00:50:06,667 Ah! 846 00:50:06,668 --> 00:50:08,543 GILBERT: They're such hypocrites! 847 00:50:08,626 --> 00:50:09,792 (LATCH OPENS) 848 00:50:09,793 --> 00:50:11,667 But I made them pay for it. 849 00:50:11,668 --> 00:50:14,792 Run free, guys. Come on! Run! 850 00:50:14,793 --> 00:50:17,251 (PIGS GRUNT AND SQUEAK) 851 00:50:21,501 --> 00:50:23,667 I hate it here. 852 00:50:23,668 --> 00:50:25,751 (GASPS) No! 853 00:50:25,793 --> 00:50:27,876 - My budgies! - Heh. 854 00:50:27,918 --> 00:50:28,668 (GROWLS) 855 00:50:28,751 --> 00:50:30,793 GILBERT: And I hate her. 856 00:50:32,043 --> 00:50:34,125 She punished me. 857 00:50:34,126 --> 00:50:35,751 Big time. 858 00:50:43,793 --> 00:50:45,793 RUTH: Hold him tight. 859 00:50:47,918 --> 00:50:51,793 Sinners must be punished, Gilbert. 860 00:50:51,876 --> 00:50:54,751 Leviticus 24 - an eye for an eye, 861 00:50:54,793 --> 00:50:56,668 a tooth for a tooth. 862 00:50:56,793 --> 00:50:59,668 (ALOUETTE SLOWS AND ENDS) 863 00:50:59,751 --> 00:51:03,168 RUTH: Burn thy wicked box of pleasures! 864 00:51:03,251 --> 00:51:07,043 GILBERT: She punished me, but it didn't bother me. 865 00:51:07,126 --> 00:51:08,293 I'm fine. 866 00:51:10,418 --> 00:51:13,001 Anyway, I'd better go. 867 00:51:14,293 --> 00:51:16,918 I'm saving my money, and I'll be escaping soon 868 00:51:17,001 --> 00:51:19,293 and crossing that desert to come and get to you. 869 00:51:32,751 --> 00:51:34,751 Hang in there, Gracie. 870 00:51:36,126 --> 00:51:37,918 Everything is OK. 871 00:51:39,668 --> 00:51:41,417 See you soon. 872 00:51:41,418 --> 00:51:43,043 Hopefully. 873 00:51:43,126 --> 00:51:45,918 Love, Gilbert. 874 00:51:56,126 --> 00:51:59,293 Puberty finally finished its cruelty, Sylvia. 875 00:52:00,668 --> 00:52:03,043 The season of our teens ended. 876 00:52:04,501 --> 00:52:05,917 NARELLE: Oh, bubbles! 877 00:52:05,918 --> 00:52:07,876 GRACE: But life got even lonelier 878 00:52:07,918 --> 00:52:11,876 when Ian and Narelle retired to a nudist colony in Sweden. 879 00:52:13,168 --> 00:52:15,751 It's a shame we never really connected. 880 00:52:15,793 --> 00:52:18,293 What family we did have, though, 881 00:52:18,376 --> 00:52:20,667 was now gone. 882 00:52:20,668 --> 00:52:22,168 NARELLE: Is that your foot? 883 00:52:26,043 --> 00:52:28,376 GRACE: Despite my woes, Sylvia, 884 00:52:28,418 --> 00:52:30,417 I tried to be optimistic, 885 00:52:30,418 --> 00:52:32,043 be more social. 886 00:52:35,043 --> 00:52:37,750 I remember how there were intriguing people 887 00:52:37,751 --> 00:52:39,043 at the library. 888 00:52:40,918 --> 00:52:43,876 But they lived vicariously. 889 00:52:45,918 --> 00:52:49,168 A boyfriend seemed a work of fiction. 890 00:52:50,793 --> 00:52:54,918 I felt invisible, began to fade. 891 00:53:01,876 --> 00:53:04,918 Pinky was the only colour in my life, 892 00:53:05,001 --> 00:53:06,417 still effervescent. 893 00:53:06,418 --> 00:53:07,793 (PINKY HUMS) 894 00:53:07,876 --> 00:53:08,917 Her hand-holding idea 895 00:53:08,918 --> 00:53:11,292 had become a fully-fledged charity. 896 00:53:11,293 --> 00:53:13,418 She'd even engaged the long-term unemployed 897 00:53:13,501 --> 00:53:14,918 to help out. 898 00:53:16,793 --> 00:53:19,418 We went from home to home... 899 00:53:19,501 --> 00:53:21,126 ...hand to hand. 900 00:53:31,168 --> 00:53:33,667 I think, over time, the loss of my family 901 00:53:33,668 --> 00:53:36,418 had somehow... frozen me. 902 00:53:41,126 --> 00:53:43,042 I thought it was safer to just... 903 00:53:43,043 --> 00:53:45,418 live in a pretend world. 904 00:53:46,918 --> 00:53:48,917 Oh, Dad would have been disappointed 905 00:53:48,918 --> 00:53:51,043 I'd resorted to trashy novels. 906 00:53:52,168 --> 00:53:55,917 It was now just me, some sexy pirates, 907 00:53:55,918 --> 00:53:58,001 and a few frisky guinea pigs 908 00:53:58,043 --> 00:54:00,793 who mocked my virginity. 909 00:54:00,876 --> 00:54:04,042 The stereotype was now complete, Sylvia. 910 00:54:04,043 --> 00:54:06,668 I'd become an unloved recluse. 911 00:54:06,751 --> 00:54:09,793 And the guinea pig hair that coated me, 912 00:54:09,876 --> 00:54:11,668 a lonely person's glitter. 913 00:54:17,793 --> 00:54:19,418 As my boredom worsened... 914 00:54:21,126 --> 00:54:24,418 ...I found myself having new urges. 915 00:54:24,501 --> 00:54:26,626 (HUMS NONCHALANTLY) 916 00:54:26,668 --> 00:54:30,168 I added kleptomania to my list of hobbies. 917 00:54:31,418 --> 00:54:35,417 Buying, hoarding, and now stealing 918 00:54:35,418 --> 00:54:38,792 became a cheap thrill and distraction 919 00:54:38,793 --> 00:54:40,918 from my mundane world... 920 00:54:42,293 --> 00:54:45,876 ...which slowly began to collapse. 921 00:54:45,918 --> 00:54:47,376 - (CRASH!) - (SQUEAK!) 922 00:54:48,626 --> 00:54:50,500 (LONG SQUEAK) 923 00:54:50,501 --> 00:54:54,043 I lost three guinea pigs that night. 924 00:54:57,126 --> 00:54:59,043 I cremated them in the backyard... 925 00:55:00,251 --> 00:55:02,792 ...and put their ashes in little jars. 926 00:55:02,793 --> 00:55:06,001 It looked like I was starting a guinea pig spice rack. 927 00:55:10,418 --> 00:55:14,168 My life had become truly pathetic. 928 00:55:14,251 --> 00:55:17,001 And things had gotten out of control. 929 00:55:18,418 --> 00:55:21,292 I held my own hand patiently, 930 00:55:21,293 --> 00:55:24,418 waiting for Gilbert to come and rescue me, 931 00:55:24,501 --> 00:55:26,750 while I continued to withdraw 932 00:55:26,751 --> 00:55:30,168 into the safety of my snail fortress... 933 00:55:30,793 --> 00:55:32,376 ...lonely, 934 00:55:32,418 --> 00:55:33,917 loveless, 935 00:55:33,918 --> 00:55:36,168 and imprisoned. 936 00:55:38,918 --> 00:55:41,293 (SNORES) 937 00:55:43,626 --> 00:55:45,751 (MOTOR STARTS UP) 938 00:55:45,793 --> 00:55:48,626 But just as I was considering joining a nunnery... 939 00:55:48,668 --> 00:55:50,001 (ENGINE WHIRS) 940 00:55:50,043 --> 00:55:51,875 ...from the mess of my life 941 00:55:51,876 --> 00:55:54,418 came one of those silver linings. 942 00:56:02,001 --> 00:56:04,126 His name was Ken. 943 00:56:06,793 --> 00:56:10,417 And he was obsessed with his leaf blower. 944 00:56:10,418 --> 00:56:12,043 (CHUCKLES) 945 00:56:13,876 --> 00:56:15,043 There he stood, 946 00:56:15,168 --> 00:56:18,168 more delicious than a Chicko Roll. 947 00:56:24,501 --> 00:56:26,001 Well, hi. 948 00:56:28,293 --> 00:56:31,375 Could I, uh, maybe, uh... 949 00:56:31,376 --> 00:56:34,293 GRACE: He wanted to know if he could blow my leaves. 950 00:56:34,376 --> 00:56:36,793 His presence gave me hot flushes 951 00:56:36,876 --> 00:56:38,917 and sweaty knickers. 952 00:56:38,918 --> 00:56:41,793 It was love at first sight. 953 00:56:41,876 --> 00:56:45,626 He was a Canberra Adonis. 954 00:56:45,668 --> 00:56:47,168 A Cadonis. 955 00:56:50,918 --> 00:56:53,042 (KEN LAUGHS) 956 00:56:53,043 --> 00:56:55,668 He was a microwave oven repairman 957 00:56:55,751 --> 00:56:58,043 and told me that he was extremely shallow 958 00:56:58,168 --> 00:57:00,543 and one-dimensional. 959 00:57:00,626 --> 00:57:04,001 He said if he was an onion and you peeled back the layers, 960 00:57:04,043 --> 00:57:06,168 you'd just find more onion. 961 00:57:07,418 --> 00:57:09,001 He had hobbies like me, 962 00:57:09,043 --> 00:57:13,168 and enjoyed repairing broken bowls. 963 00:57:13,251 --> 00:57:16,001 It was a Japanese art form called kintsugi, 964 00:57:16,043 --> 00:57:20,417 based on the philosophy that, just like the soul, 965 00:57:20,418 --> 00:57:22,875 all things can be repaired, 966 00:57:22,876 --> 00:57:25,293 and our cracks celebrated. 967 00:57:26,418 --> 00:57:28,042 Ken said that I was a broken bowl 968 00:57:28,043 --> 00:57:30,668 and that he'd help repair my wounds, 969 00:57:30,751 --> 00:57:32,751 fill up my cracks. 970 00:57:35,126 --> 00:57:38,750 He was so thoughtful and community-minded 971 00:57:38,751 --> 00:57:41,793 he volunteered as a lifeguard at the local pool. 972 00:57:41,876 --> 00:57:43,501 KEN: Mmm... 973 00:57:43,543 --> 00:57:45,168 Hello. 974 00:57:46,793 --> 00:57:49,001 GRACE: He adored me, 975 00:57:49,043 --> 00:57:52,668 and even built a milkshake station in my kitchen. 976 00:58:05,543 --> 00:58:07,876 We dated for a month, and then... 977 00:58:07,918 --> 00:58:09,167 KEN: What do you reckon? 978 00:58:09,168 --> 00:58:11,793 (HALLELUJAH CHORUS PLAYS) 979 00:58:11,876 --> 00:58:13,293 (GASPS) 980 00:58:15,668 --> 00:58:17,126 Ooh! 981 00:58:20,668 --> 00:58:23,126 GRACE: He said he really did love me. 982 00:58:24,001 --> 00:58:25,792 Loved my quirks. 983 00:58:25,793 --> 00:58:27,667 (LAUGHS) 984 00:58:27,668 --> 00:58:30,667 GRACE: We celebrated with another milkshake. 985 00:58:30,668 --> 00:58:32,875 He said he'd make me something special. 986 00:58:32,876 --> 00:58:36,418 KEN: Spoonful of that. Hmm, cinnamon! 987 00:58:36,501 --> 00:58:38,126 - No! - What? 988 00:58:38,168 --> 00:58:39,293 Oh! I... 989 00:58:40,793 --> 00:58:43,793 - That's my guinea pig. - Oh! 990 00:58:43,876 --> 00:58:45,792 GRACE: A normal person would have thought I was bonkers, 991 00:58:45,793 --> 00:58:47,292 keeping those guinea pigs' ashes. 992 00:58:47,293 --> 00:58:48,542 (BOTH LAUGH) 993 00:58:48,543 --> 00:58:50,293 GRACE: But he didn't. 994 00:58:52,001 --> 00:58:54,543 He loved all of me, 995 00:58:54,626 --> 00:58:57,126 even my bum and wobbly bits. 996 00:59:01,751 --> 00:59:04,667 KEN: Yeah. Nice. Oh, yeah! 997 00:59:04,668 --> 00:59:06,125 Oh! 998 00:59:06,126 --> 00:59:07,500 Yeah! 999 00:59:07,501 --> 00:59:08,667 Nice, Gracie. 1000 00:59:08,668 --> 00:59:09,917 KEN: He moved in, 1001 00:59:09,918 --> 00:59:12,168 and I finally lost my virginity. 1002 00:59:14,126 --> 00:59:16,418 We were desperate to get pregnant. 1003 00:59:17,376 --> 00:59:20,293 But Ken was told he was sterile, 1004 00:59:20,376 --> 00:59:23,167 from all those microwave ovens he'd repaired. 1005 00:59:23,168 --> 00:59:25,168 WOMAN: Rotten luck. 1006 00:59:25,251 --> 00:59:27,626 But I wasn't too disappointed. 1007 00:59:27,668 --> 00:59:30,793 I had more than I could ever wish for, Sylvia. 1008 00:59:30,876 --> 00:59:32,418 I had a Cadonis, 1009 00:59:32,501 --> 00:59:34,626 a herd of guinea pigs, 1010 00:59:34,668 --> 00:59:37,042 and a horde of snails. 1011 00:59:37,043 --> 00:59:38,751 KEN: Say cheese, Gracie! 1012 00:59:40,043 --> 00:59:42,042 We set a wedding date, 1013 00:59:42,043 --> 00:59:44,042 and sent Gilbert the good news. 1014 00:59:44,043 --> 00:59:45,418 Huh? 1015 00:59:46,293 --> 00:59:48,292 Oh... Wow! 1016 00:59:48,293 --> 00:59:50,751 Hey, Ben, guess what? 1017 00:59:54,876 --> 00:59:58,375 GRACE: Ken gave him money for an airfare to Canberra. 1018 00:59:58,376 --> 01:00:01,543 I asked Gilbert to walk me down the aisle. 1019 01:00:01,626 --> 01:00:04,918 Pinky would be the flower girl. 1020 01:00:07,418 --> 01:00:10,251 We'd finally be a family again. 1021 01:00:10,293 --> 01:00:12,668 Finally sprinkle Dad's ashes. 1022 01:00:14,876 --> 01:00:17,250 My glass was now brimming, 1023 01:00:17,251 --> 01:00:19,793 and there were silver linings galore. 1024 01:00:21,043 --> 01:00:23,292 Gilbert would live with us. 1025 01:00:23,293 --> 01:00:25,751 He'd be here tomorrow! 1026 01:00:30,543 --> 01:00:35,793 I'd never felt so happy, so optimistic. 1027 01:01:03,126 --> 01:01:04,792 MAN: Delivery. 1028 01:01:04,793 --> 01:01:06,543 KEN: I'll get it. 1029 01:01:16,626 --> 01:01:18,667 Ooh! (GASPS) 1030 01:01:18,668 --> 01:01:21,418 PINKY: Oh, for you, dear. 1031 01:01:25,293 --> 01:01:26,792 RUTH: Dear Grace, 1032 01:01:26,793 --> 01:01:28,667 this is Ruth, 1033 01:01:28,668 --> 01:01:30,751 Gilbert's foster mother. 1034 01:01:30,793 --> 01:01:32,500 It saddens me to tell you 1035 01:01:32,501 --> 01:01:35,417 that Gilbert has died in an horrific fire. 1036 01:01:35,418 --> 01:01:37,418 (GASPS) 1037 01:01:37,501 --> 01:01:39,376 Our church burnt down, 1038 01:01:39,418 --> 01:01:43,251 and he was unable to escape the flames. 1039 01:01:46,501 --> 01:01:51,376 Last week, I found Gilbert and my son Ben... 1040 01:01:51,418 --> 01:01:53,168 fornicating. 1041 01:01:56,418 --> 01:01:58,001 (GASPS) 1042 01:01:58,918 --> 01:02:00,543 Lucifer! 1043 01:02:00,626 --> 01:02:02,876 RUTH: I'm sure you will agree our only course of action 1044 01:02:02,918 --> 01:02:07,251 was to purge and correct their homosexual sickness 1045 01:02:07,293 --> 01:02:08,793 in the correct fashion, 1046 01:02:08,876 --> 01:02:11,625 as instructed by... the Lord... 1047 01:02:11,626 --> 01:02:13,376 ...our saviour. 1048 01:02:14,293 --> 01:02:17,001 This was not a simple task. 1049 01:02:17,043 --> 01:02:20,792 We could not just pray the gay away. 1050 01:02:20,793 --> 01:02:24,168 So the only solution was a dual expulsion 1051 01:02:24,251 --> 01:02:26,793 to cast the demons out, 1052 01:02:26,876 --> 01:02:29,042 eject the devil from their souls, 1053 01:02:29,043 --> 01:02:31,667 and correct their auras. 1054 01:02:31,668 --> 01:02:34,501 Out, out, evilness! 1055 01:02:34,543 --> 01:02:36,501 Out, out, Satan! 1056 01:02:36,543 --> 01:02:39,043 ALL: Saaa! 1057 01:02:40,918 --> 01:02:44,168 RUTH: The time has come! 1058 01:02:44,251 --> 01:02:46,918 Purge their souls! 1059 01:02:47,043 --> 01:02:48,876 (LAUGHS EVILLY) 1060 01:02:48,918 --> 01:02:51,126 Cleanse their sickness. 1061 01:02:53,918 --> 01:02:56,293 Gay, away! 1062 01:02:57,168 --> 01:02:59,668 Out, gayness! 1063 01:02:59,793 --> 01:03:01,667 Purge their souls! 1064 01:03:01,668 --> 01:03:04,376 RUTH: Out, out, Lucifer! 1065 01:03:05,626 --> 01:03:08,126 Cast out thy demons, 1066 01:03:08,168 --> 01:03:10,751 and shock the gay away! 1067 01:03:13,543 --> 01:03:15,668 (SCREAMS) 1068 01:03:16,918 --> 01:03:19,793 FAMILY: Ahhhhh! 1069 01:03:33,918 --> 01:03:35,668 RUTH: Enough. 1070 01:03:37,418 --> 01:03:39,917 Excellent, excellent. 1071 01:03:39,918 --> 01:03:44,668 RUTH: I am glad to say, for my son, this was a success. 1072 01:03:44,751 --> 01:03:46,168 But for your brother... 1073 01:03:46,251 --> 01:03:47,292 Agh! 1074 01:03:47,293 --> 01:03:49,917 ...the devil would not vacate. 1075 01:03:49,918 --> 01:03:53,917 And being so full of Satan, well, 1076 01:03:53,918 --> 01:03:55,251 (GRUNTS) 1077 01:03:55,293 --> 01:03:57,376 Agh! 1078 01:03:57,418 --> 01:04:00,167 RUTH:...he assaulted me. 1079 01:04:00,168 --> 01:04:03,668 (RUTH SCREAMS) Lucifer! 1080 01:04:05,793 --> 01:04:08,043 (RUTH GROWLS) 1081 01:04:12,501 --> 01:04:14,168 Get him. 1082 01:04:16,501 --> 01:04:18,293 Look, an angel. 1083 01:04:18,418 --> 01:04:20,043 ALL: Huh? 1084 01:04:21,876 --> 01:04:23,168 (CHEEP!) 1085 01:04:23,293 --> 01:04:25,917 RUTH: Liar! (GROWLS) 1086 01:04:25,918 --> 01:04:28,168 (GASPS) 1087 01:04:29,626 --> 01:04:31,168 You Judas! 1088 01:04:32,376 --> 01:04:34,668 OWEN: He's escaping! Catch him. 1089 01:04:34,793 --> 01:04:36,751 (GASPS FOR BREATH) 1090 01:04:48,168 --> 01:04:50,126 RUTH: He then raced to our church 1091 01:04:50,168 --> 01:04:52,001 and set it alight! 1092 01:05:20,501 --> 01:05:22,126 RUTH: No! 1093 01:05:22,168 --> 01:05:23,793 Gilbert, stop! 1094 01:05:29,168 --> 01:05:30,918 (GROANS) 1095 01:05:31,918 --> 01:05:33,792 (SCREAMS) 1096 01:05:33,793 --> 01:05:36,168 He then sacrificed himself, 1097 01:05:36,293 --> 01:05:39,792 - as penance for his sins. - (GILBERT SCREAMS) 1098 01:05:39,793 --> 01:05:41,792 RUTH: We tried to rescue him, 1099 01:05:41,793 --> 01:05:44,792 but the inferno was too intense. 1100 01:05:44,793 --> 01:05:47,418 The good Lord took his soul. 1101 01:05:47,543 --> 01:05:50,667 (GILBERT SCREAMS) 1102 01:05:50,668 --> 01:05:52,168 Let me out! 1103 01:05:53,918 --> 01:05:57,500 RUTH: And Lucifer lost the battle. 1104 01:05:57,501 --> 01:06:00,126 (WHIMPERS) 1105 01:06:13,668 --> 01:06:17,042 Now cleansed, and with the baby Jesus. 1106 01:06:17,043 --> 01:06:18,918 RUTH: We had a memorial for him, 1107 01:06:19,001 --> 01:06:21,667 and are confident he is now in a happier place, 1108 01:06:21,668 --> 01:06:24,668 with God and the baby Jesus. 1109 01:06:29,543 --> 01:06:32,793 Please find enclosed a vessel of your brother's ashes. 1110 01:06:32,876 --> 01:06:35,168 I think it best you have them. 1111 01:06:35,293 --> 01:06:39,792 Once again, I am sorry to be the bearer of such tragic news. 1112 01:06:39,793 --> 01:06:41,625 Gilbert was a good soul, 1113 01:06:41,626 --> 01:06:46,543 who, sadly, fell to repugnant persuasions. 1114 01:06:46,626 --> 01:06:48,626 We will always pray for him, 1115 01:06:48,668 --> 01:06:50,251 as well as you. 1116 01:06:50,293 --> 01:06:54,043 Our deepest sympathies, Ruth and Owen Appleby. 1117 01:06:58,501 --> 01:07:01,293 (HEARTBEAT THUDS) 1118 01:07:05,418 --> 01:07:08,667 GRACE: Losing a twin is like losing an eye, Sylvia. 1119 01:07:08,668 --> 01:07:10,376 (THUNDER RUMBLES) 1120 01:07:10,418 --> 01:07:13,918 You never see the world quite the same way again. 1121 01:07:16,001 --> 01:07:19,876 Grief is a nothingness, 1122 01:07:19,918 --> 01:07:22,875 leaves a metallic taste in your mouth, 1123 01:07:22,876 --> 01:07:25,168 places stones in your stomach. 1124 01:07:27,251 --> 01:07:29,043 Tears don't flow. 1125 01:07:29,793 --> 01:07:31,251 They're too scared. 1126 01:07:32,668 --> 01:07:35,418 I no longer believed in silver linings 1127 01:07:35,501 --> 01:07:37,793 or glasses half-full. 1128 01:07:37,876 --> 01:07:39,876 My glass was shattered. 1129 01:07:40,793 --> 01:07:42,501 I'd lost my mother, 1130 01:07:42,543 --> 01:07:44,418 father, 1131 01:07:44,501 --> 01:07:45,918 brother. 1132 01:07:53,793 --> 01:07:57,167 Luckily, I had Pinky. 1133 01:07:57,168 --> 01:07:58,667 KEN: Hey, Gracie. 1134 01:07:58,668 --> 01:08:00,167 GRACE: And Ken. 1135 01:08:00,168 --> 01:08:03,918 His spoonfuls of love kept me going. 1136 01:08:06,668 --> 01:08:09,167 But, weirdly, 1137 01:08:09,168 --> 01:08:13,168 my snails seemed like my real family. 1138 01:08:13,251 --> 01:08:16,626 Real ones horde together when threatened. 1139 01:08:16,709 --> 01:08:18,876 Survival in numbers. 1140 01:08:21,876 --> 01:08:26,459 I was emotionally attached to every single one of them. 1141 01:08:26,501 --> 01:08:31,084 That's why I couldn't ever, ever throw any of you away. 1142 01:08:32,459 --> 01:08:35,334 So I kept buying, 1143 01:08:35,376 --> 01:08:37,250 adding, 1144 01:08:37,251 --> 01:08:39,126 and stealing. 1145 01:08:49,626 --> 01:08:50,750 Eventually... 1146 01:08:50,751 --> 01:08:52,833 MAN: Excuse me, madam. 1147 01:08:52,834 --> 01:08:54,709 GRACE: I got caught. 1148 01:08:54,751 --> 01:08:57,251 The shame was crushing. 1149 01:09:00,209 --> 01:09:02,376 And there were consequences. 1150 01:09:07,459 --> 01:09:09,459 KEN: Oh, Gracie. 1151 01:09:09,501 --> 01:09:11,376 (SIGHS) 1152 01:09:18,084 --> 01:09:19,626 GRACE: And then... 1153 01:09:19,709 --> 01:09:20,959 (SCRATCHING) 1154 01:09:21,001 --> 01:09:23,126 ...things got even worse. 1155 01:09:24,709 --> 01:09:26,375 Love can be blind. 1156 01:09:26,376 --> 01:09:28,375 Huh? 1157 01:09:28,376 --> 01:09:32,334 GRACE: It can hide darkness and horror. 1158 01:09:37,376 --> 01:09:40,876 It seemed Ken's onion did have layers. 1159 01:09:41,001 --> 01:09:42,876 He didn't love ME. 1160 01:09:43,834 --> 01:09:46,209 He loved my FAT! 1161 01:09:46,251 --> 01:09:48,084 (GASPS) 1162 01:09:53,126 --> 01:09:56,126 He had some sort of... fetish. 1163 01:09:57,251 --> 01:09:58,959 He didn't want to fix my bowl. 1164 01:09:59,001 --> 01:10:01,583 He wanted to fill it, and fill it, 1165 01:10:01,584 --> 01:10:03,459 and fill it... 1166 01:10:04,626 --> 01:10:06,376 ...with lard. 1167 01:10:06,459 --> 01:10:09,875 It was one thing for me to create a cage for myself. 1168 01:10:09,876 --> 01:10:11,458 KEN: Bit of duck, for luck. 1169 01:10:11,459 --> 01:10:14,708 GRACE: It was another for someone else to imprison me. 1170 01:10:14,709 --> 01:10:15,875 KEN: Nice, Gracie. 1171 01:10:15,876 --> 01:10:18,708 GRACE: I knew he admired my... largeness. 1172 01:10:18,709 --> 01:10:20,000 But this was something more. 1173 01:10:20,001 --> 01:10:22,459 KEN: Oh, yeah! Nice. 1174 01:10:22,501 --> 01:10:26,875 He said he'd love me more, the bigger I got, 1175 01:10:26,876 --> 01:10:29,501 and now I knew why. 1176 01:10:29,584 --> 01:10:32,459 What an idiot I was. 1177 01:10:32,501 --> 01:10:34,376 But not for much longer. 1178 01:10:38,376 --> 01:10:40,501 (SIGHS) 1179 01:10:40,584 --> 01:10:42,501 (GROWLS) 1180 01:10:43,626 --> 01:10:44,751 (GRACE GRUNTS) 1181 01:10:48,709 --> 01:10:50,334 - Oh! - (GRUNTS) 1182 01:10:58,209 --> 01:11:00,501 (SOBS) 1183 01:11:03,709 --> 01:11:05,376 Sorry, Gracie. 1184 01:11:05,501 --> 01:11:07,126 (SIGHS) 1185 01:11:15,376 --> 01:11:17,959 (SOBS) 1186 01:11:24,126 --> 01:11:27,834 GRACE: Pinky moved in and tended to my wounds. 1187 01:11:27,876 --> 01:11:30,250 I'd read that snails hibernate 1188 01:11:30,251 --> 01:11:33,083 when they needed to repair themselves. 1189 01:11:33,084 --> 01:11:35,501 I slept for a week, 1190 01:11:35,584 --> 01:11:37,626 and wrestled my demons. 1191 01:11:55,459 --> 01:11:57,376 Uhhhh! 1192 01:11:57,501 --> 01:12:01,000 (SCREAMS) 1193 01:12:01,001 --> 01:12:03,125 GRACE: I loathed myself. 1194 01:12:03,126 --> 01:12:06,583 My hoarding had caused this. 1195 01:12:06,584 --> 01:12:08,126 It had kept me poor, 1196 01:12:08,251 --> 01:12:12,876 and being poor had kept me from Gilbert. 1197 01:12:12,959 --> 01:12:14,625 The money I'd wasted 1198 01:12:14,626 --> 01:12:18,750 could have bought a dozen plane tickets to see him, Sylvia. 1199 01:12:18,751 --> 01:12:21,376 Now, he was dead. 1200 01:12:29,876 --> 01:12:31,584 PINKY: Gracie. 1201 01:12:35,501 --> 01:12:36,709 Got your lunch. 1202 01:12:38,459 --> 01:12:41,001 Pinky put me on a strict diet. 1203 01:12:42,126 --> 01:12:45,126 And life became slightly bearable. 1204 01:12:46,126 --> 01:12:49,084 As I slowly emerged from my darkness, 1205 01:12:49,126 --> 01:12:52,584 I began to notice how much Pinky had aged. 1206 01:12:55,126 --> 01:12:57,209 I'll never forget the day I discovered 1207 01:12:57,251 --> 01:12:59,833 she had the beginnings of dementia, 1208 01:12:59,834 --> 01:13:01,334 when I found her attempting 1209 01:13:01,376 --> 01:13:05,209 what she thought was a jigsaw of a rooster. 1210 01:13:06,584 --> 01:13:09,376 That was just a few months ago, Sylvia. 1211 01:13:11,251 --> 01:13:14,250 She was diagnosed with Alzheimer's, 1212 01:13:14,251 --> 01:13:16,834 and went downhill quickly. 1213 01:13:16,876 --> 01:13:18,876 Pinky, what are you doing? 1214 01:13:18,959 --> 01:13:21,501 I'm looking for something. 1215 01:13:21,584 --> 01:13:22,709 What? 1216 01:13:26,209 --> 01:13:27,751 I don't know. 1217 01:13:28,626 --> 01:13:30,001 Hmm... 1218 01:13:32,334 --> 01:13:34,501 GRACE: Roles reversed. 1219 01:13:34,626 --> 01:13:37,209 It was my turn to care for her. 1220 01:13:39,876 --> 01:13:43,376 (INHALES) Ah, my medicine. 1221 01:13:45,876 --> 01:13:48,834 GRACE: One day, she decided not to get out of bed. 1222 01:13:48,876 --> 01:13:52,625 Did I tell you that thing I can't remember? 1223 01:13:52,626 --> 01:13:56,250 That thing I was looking for but don't know what it is? 1224 01:13:56,251 --> 01:13:59,584 Oh, stupid brain. 1225 01:13:59,626 --> 01:14:01,458 Stupid disease. 1226 01:14:01,459 --> 01:14:04,250 What's the name of that German guy 1227 01:14:04,251 --> 01:14:06,126 whose disease I got? 1228 01:14:06,209 --> 01:14:09,084 Uh... Guggenheimers? 1229 01:14:09,126 --> 01:14:12,000 Yeah, Guggenheimers. 1230 01:14:12,001 --> 01:14:14,001 Relax, Pinky. 1231 01:14:14,084 --> 01:14:15,584 It doesn't matter. 1232 01:14:16,626 --> 01:14:18,501 Oh, Gracie. 1233 01:14:18,584 --> 01:14:21,501 Such a marvelous friend. 1234 01:14:26,751 --> 01:14:29,584 (PINKY BREATHES WHEEZILY) 1235 01:14:44,876 --> 01:14:48,001 (WHEEZING FADES AND STOPS) 1236 01:14:50,876 --> 01:14:53,875 Farewell, Pinky. 1237 01:14:53,876 --> 01:14:56,126 (SIGHS) 1238 01:14:56,209 --> 01:14:59,751 (FAINT SOBBING) 1239 01:14:59,876 --> 01:15:01,875 The potatoes! 1240 01:15:01,876 --> 01:15:04,626 (WHEEZY BREATH) 1241 01:15:06,084 --> 01:15:08,626 Potatoes? 1242 01:15:08,709 --> 01:15:10,834 Potatoes... 1243 01:15:10,876 --> 01:15:12,209 Pinky... 1244 01:15:12,251 --> 01:15:14,251 Pinky, what do you mean? 1245 01:15:15,626 --> 01:15:17,209 Oh... 1246 01:15:18,251 --> 01:15:20,251 Oh, Pinky. 1247 01:15:31,709 --> 01:15:34,751 (SIGHS) 1248 01:15:51,001 --> 01:15:53,376 Farewell, Pinky. 1249 01:16:18,126 --> 01:16:20,459 Be free, Sylvia. 1250 01:16:42,376 --> 01:16:46,000 Potatoes? Potatoes? 1251 01:16:46,001 --> 01:16:48,876 Sylvia... Ugh. 1252 01:16:48,959 --> 01:16:51,626 Maybe that's what she wanted her last meal to be? 1253 01:16:52,626 --> 01:16:54,625 (GROANS) 1254 01:16:54,626 --> 01:16:57,000 Goddamn life! 1255 01:16:57,001 --> 01:16:59,376 Ugh! Goddamn life. 1256 01:16:59,459 --> 01:17:01,001 Such a... 1257 01:17:01,084 --> 01:17:04,584 Such a stupid, stupid puzzle! 1258 01:17:04,626 --> 01:17:06,375 Damn it! 1259 01:17:06,376 --> 01:17:09,251 (WAILS) 1260 01:17:10,376 --> 01:17:12,208 I'm so alone. 1261 01:17:12,209 --> 01:17:15,751 (SOBS) So... So alone. 1262 01:17:18,209 --> 01:17:21,001 (THUNDER RUMBLES) 1263 01:17:26,876 --> 01:17:29,250 KIDS: (CHANT) Rabbit face, rabbit face, 1264 01:17:29,251 --> 01:17:31,459 rabbit face, rabbit face... 1265 01:17:31,501 --> 01:17:32,834 KEN: Nice, Gracie. 1266 01:17:32,876 --> 01:17:34,560 - TEACHER: Grace Pudel! - DRIVER: Nice Hairdo! 1267 01:17:34,584 --> 01:17:37,084 SOCIAL WORKER: Come on, you two. Let's go. 1268 01:17:37,126 --> 01:17:39,125 GILBERT: I hate it here. 1269 01:17:39,126 --> 01:17:41,125 I'll be escaping soon, 1270 01:17:41,126 --> 01:17:42,875 and crossing the desert to come and get to you. 1271 01:17:42,876 --> 01:17:44,625 RUTH: It saddens me to tell you 1272 01:17:44,626 --> 01:17:47,625 that Gilbert has died in an horrific fire... 1273 01:17:47,626 --> 01:17:49,959 (ECHOES) ...fire, fire, fire, fire... 1274 01:18:07,626 --> 01:18:09,584 PINKY: The potatoes! 1275 01:18:12,001 --> 01:18:13,125 (SPITS VIOLENTLY) 1276 01:18:13,126 --> 01:18:15,334 The p... The potatoes! 1277 01:18:32,084 --> 01:18:33,376 (GASPS) 1278 01:18:37,709 --> 01:18:39,501 PINKY: Dear Grace, 1279 01:18:39,584 --> 01:18:44,459 if you're reading this, then I'm as dead as a doughnut, 1280 01:18:44,501 --> 01:18:47,250 and you've found my biscuit tin 1281 01:18:47,251 --> 01:18:51,334 and some things I want you to have. 1282 01:18:51,376 --> 01:18:54,000 You've been asleep for days, 1283 01:18:54,001 --> 01:18:57,126 and I need to tell you important stuff 1284 01:18:57,209 --> 01:18:59,834 before my brain fully rots. 1285 01:19:01,626 --> 01:19:05,250 Oh, old age is such a bastard. 1286 01:19:05,251 --> 01:19:08,084 Creeps up without you knowing. 1287 01:19:08,126 --> 01:19:11,251 One day, you sink your teeth into an apple... 1288 01:19:13,084 --> 01:19:14,876 ...and they stay. 1289 01:19:16,626 --> 01:19:20,001 You go to straighten the wrinkles in your pantyhose, 1290 01:19:20,084 --> 01:19:23,583 and then realise you're not wearing any. 1291 01:19:23,584 --> 01:19:25,208 Oh. 1292 01:19:25,209 --> 01:19:28,625 Anyway, I digress. 1293 01:19:28,626 --> 01:19:30,584 My secrets. 1294 01:19:31,376 --> 01:19:34,250 Firstly, I'm an orphan, 1295 01:19:34,251 --> 01:19:36,959 and was raised in an orphanage, 1296 01:19:37,001 --> 01:19:39,751 after the Great War. 1297 01:19:39,834 --> 01:19:41,875 It was a terrible place, 1298 01:19:41,876 --> 01:19:45,376 where I was kept in a crib day and night. 1299 01:19:46,251 --> 01:19:49,334 Never held or hugged. 1300 01:19:49,376 --> 01:19:51,459 The only contact, 1301 01:19:51,501 --> 01:19:54,626 the little boy next to me. 1302 01:19:54,709 --> 01:19:59,501 No, I won't tell you the horrors I remember, 1303 01:19:59,584 --> 01:20:01,001 but do want to tell you 1304 01:20:01,126 --> 01:20:04,750 what it's like to feel imprisoned, 1305 01:20:04,751 --> 01:20:06,750 caged. 1306 01:20:06,751 --> 01:20:10,000 It was simply dreadful. 1307 01:20:10,001 --> 01:20:12,959 But, in the years since, 1308 01:20:13,001 --> 01:20:16,875 I've learnt that the worst cages 1309 01:20:16,876 --> 01:20:21,751 are the ones we create for ourselves. 1310 01:20:21,834 --> 01:20:25,834 You have created a cage for yourself, Gracie. 1311 01:20:26,876 --> 01:20:31,001 Your cage has never been locked... 1312 01:20:31,084 --> 01:20:34,001 ...but your fears have kept you trapped. 1313 01:20:37,751 --> 01:20:40,626 Get rid of those snails! 1314 01:20:41,626 --> 01:20:44,584 Set yourself free. 1315 01:20:44,626 --> 01:20:47,709 You got rid of that creepy ken. 1316 01:20:47,751 --> 01:20:52,000 Now it's time for you to shed your shell. 1317 01:20:52,001 --> 01:20:54,126 Purge your hoard. 1318 01:20:56,001 --> 01:20:57,626 Start anew. 1319 01:20:58,626 --> 01:21:02,333 A bit of self-pity's OK, 1320 01:21:02,334 --> 01:21:04,501 but it's time to move on. 1321 01:21:05,584 --> 01:21:08,001 There'll be pain, 1322 01:21:08,084 --> 01:21:10,334 but that's life. 1323 01:21:10,376 --> 01:21:13,459 You have to face it head-on. 1324 01:21:13,584 --> 01:21:15,084 Be brave. 1325 01:21:55,376 --> 01:21:57,376 (CHUCKLES) 1326 01:22:04,251 --> 01:22:09,125 PINKY: Anyway, I want to thank you, Gracie. 1327 01:22:09,126 --> 01:22:11,625 You've been terrific. 1328 01:22:11,626 --> 01:22:15,876 Not long now till my number's up. 1329 01:22:15,959 --> 01:22:19,584 It's time to close my curtains. 1330 01:22:19,626 --> 01:22:22,209 For the first time in my life, 1331 01:22:22,251 --> 01:22:25,375 I feel older than I look. 1332 01:22:25,376 --> 01:22:27,834 And I look like a testicle. 1333 01:22:28,959 --> 01:22:31,459 Life's a beautiful tapestry 1334 01:22:31,501 --> 01:22:35,750 that needs to be experienced. 1335 01:22:35,751 --> 01:22:39,709 It's small pleasures savoured, 1336 01:22:39,751 --> 01:22:44,209 like smoking a cigar in the rain. 1337 01:22:46,709 --> 01:22:50,876 Or wearing a jumper straight from the dryer. 1338 01:22:51,709 --> 01:22:53,750 Enough rambling. 1339 01:22:53,751 --> 01:22:58,375 Time for both of us to let go. 1340 01:22:58,376 --> 01:23:00,584 Like I've said, 1341 01:23:00,626 --> 01:23:04,875 life can only be understood backwards, 1342 01:23:04,876 --> 01:23:09,250 but we have to live it forwards. 1343 01:23:09,251 --> 01:23:13,333 Snails never go back over their trails, 1344 01:23:13,334 --> 01:23:16,459 always moving forwards. 1345 01:23:16,501 --> 01:23:20,584 Time for you to leave some glittering snail trails 1346 01:23:20,626 --> 01:23:22,584 all over the world. 1347 01:23:23,709 --> 01:23:26,001 And remember, never... 1348 01:23:26,126 --> 01:23:28,751 never go back. 1349 01:23:35,876 --> 01:23:40,000 MAN: All rise. Order in the court. 1350 01:23:40,001 --> 01:23:44,250 MAN 2: Miss Pudel, your crime is serious. 1351 01:23:44,251 --> 01:23:45,750 Theft is theft, 1352 01:23:45,751 --> 01:23:49,001 whether it be a diamond or a cucumber. 1353 01:23:49,084 --> 01:23:51,125 And if you forgive the fox for stealing your chickens, 1354 01:23:51,126 --> 01:23:53,584 well, then, he'll steal your sheep. 1355 01:23:56,584 --> 01:23:58,084 However... 1356 01:23:59,334 --> 01:24:00,876 I can tell from your face 1357 01:24:00,959 --> 01:24:03,126 that you are full of shame and regret. 1358 01:24:04,251 --> 01:24:07,709 And true regret is punishment enough. 1359 01:24:07,751 --> 01:24:10,501 I know you are a kind person. 1360 01:24:10,584 --> 01:24:13,750 As, many years ago, a little girl showed me kindness 1361 01:24:13,751 --> 01:24:16,126 when I was at my lowest ebb. 1362 01:24:16,251 --> 01:24:17,875 Ah! Ah... 1363 01:24:17,876 --> 01:24:19,750 - (GIGGLES) - Ah. 1364 01:24:19,751 --> 01:24:22,125 Good on ya, little possum. 1365 01:24:22,126 --> 01:24:23,334 Good on ya. 1366 01:24:23,376 --> 01:24:25,750 That little girl gave me hope and courage 1367 01:24:25,751 --> 01:24:28,001 to start again, and escape my... 1368 01:24:28,084 --> 01:24:30,250 (CLEARS THROAT)...my vices. 1369 01:24:30,251 --> 01:24:31,833 Oh! 1370 01:24:31,834 --> 01:24:34,834 You may have light fingers, Miss Pudel, 1371 01:24:34,876 --> 01:24:37,000 but I know you have a heart of gold, 1372 01:24:37,001 --> 01:24:39,876 and have done many good deeds. 1373 01:24:39,959 --> 01:24:44,709 I therefore release you from your charges. 1374 01:24:44,751 --> 01:24:46,876 Case dismissed. 1375 01:24:46,959 --> 01:24:49,001 Ah! (LAUGHS EXCITEDLY) 1376 01:25:08,876 --> 01:25:11,833 GRACE: Life had bashed me round a bit, 1377 01:25:11,834 --> 01:25:15,584 but the roses smelt better. 1378 01:25:15,626 --> 01:25:19,876 And I finally started to become the person I'd always wanted. 1379 01:25:22,084 --> 01:25:23,959 I made a film about my life. 1380 01:25:24,001 --> 01:25:26,834 (JAUNTY MUSIC PLAYS) 1381 01:25:30,501 --> 01:25:32,334 (MAN GRUNTS) 1382 01:25:34,376 --> 01:25:36,126 (GRUNTS) 1383 01:25:41,001 --> 01:25:42,376 (CLOWN HORN TOOTS) 1384 01:25:43,834 --> 01:25:45,959 GRACE: It wasn't very good. 1385 01:25:46,709 --> 01:25:49,126 But a few people came. 1386 01:25:49,209 --> 01:25:52,000 I even had a question and answer session afterwards. 1387 01:25:52,001 --> 01:25:55,251 Any... Any questions? 1388 01:25:55,376 --> 01:25:57,500 (CRICKETS CHIRP) 1389 01:25:57,501 --> 01:25:59,500 Mm-mm. 1390 01:25:59,501 --> 01:26:01,376 Mmm... 1391 01:26:02,334 --> 01:26:04,375 (COUGHS) 1392 01:26:04,376 --> 01:26:06,625 Oh, well. 1393 01:26:06,626 --> 01:26:08,126 Thanks for coming. 1394 01:26:09,376 --> 01:26:11,209 MAN: Yes. 1395 01:26:13,376 --> 01:26:14,834 I've got one. 1396 01:26:17,751 --> 01:26:21,459 Do you believe in magic? 1397 01:26:24,876 --> 01:26:27,126 (BREATHES SHAKILY) 1398 01:26:28,834 --> 01:26:31,126 - (GASPS) - (FEEDBACK WHINES) 1399 01:26:33,834 --> 01:26:35,501 Gilbert? 1400 01:26:35,584 --> 01:26:39,084 Yes, it's me. 1401 01:26:40,084 --> 01:26:43,126 I... I walked across that desert. 1402 01:27:43,376 --> 01:27:46,084 GRACE: It took me a while to believe Gilbert was alive... 1403 01:27:52,501 --> 01:27:53,876 (GILBERT GRUNTS) 1404 01:27:53,959 --> 01:27:55,626 GRACE:...how he'd escaped the fire... 1405 01:27:59,834 --> 01:28:02,875 ...and how his ashes were nothing more than... 1406 01:28:02,876 --> 01:28:04,459 ashes. 1407 01:28:05,876 --> 01:28:09,334 His urn now found a new purpose. 1408 01:28:12,834 --> 01:28:16,126 The cycle of life continued. 1409 01:28:16,209 --> 01:28:19,376 And your job was done, Sylvia. 1410 01:28:21,334 --> 01:28:25,251 We were all finally free of our cages. 1411 01:28:29,751 --> 01:28:33,001 And even though our family had shrunk a little... 1412 01:28:35,084 --> 01:28:37,251 ...we were together again... 1413 01:28:43,584 --> 01:28:47,376 ...with only one thing left to release. 1414 01:28:55,376 --> 01:28:58,376 Gilbert still smelt like burnt matches. 1415 01:29:00,001 --> 01:29:03,708 The setting sun tingled our skin, 1416 01:29:03,709 --> 01:29:05,751 our two souls... 1417 01:29:07,084 --> 01:29:09,709 ...and our single heart. 1418 01:29:21,834 --> 01:29:24,584 (ORCHESTRAL ARRANGEMENT OF ALOUETTE PLAYS) 1419 01:29:27,126 --> 01:29:29,376 ♪ Alouette, gentille alouette 1420 01:29:29,459 --> 01:29:32,125 ♪ Alouette, je te plumerai 1421 01:29:32,126 --> 01:29:34,751 ♪ Alouette, gentille alouette 1422 01:29:34,834 --> 01:29:37,250 ♪ Alouette, je te plumerai 1423 01:29:37,251 --> 01:29:40,000 ♪ Je te plumerai la tete Je te plumerai la tete 1424 01:29:40,001 --> 01:29:41,250 ♪ Je te plumerai la tete 1425 01:29:41,251 --> 01:29:43,126 ♪ Je te plumerai la tete 1426 01:29:43,209 --> 01:29:46,209 (VOCALISING) 1427 01:30:29,834 --> 01:30:31,376 (ALOUETTE ENDS) 95608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.