Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,560 --> 00:00:15,600
ALL: Ooh!
2
00:00:15,600 --> 00:00:17,240
MAN: It's a mystery.
3
00:00:17,240 --> 00:00:19,720
WOMAN: Big mystery boxes.
4
00:00:19,720 --> 00:00:22,560
Morning, everybody!
5
00:00:22,560 --> 00:00:23,800
Morning.
Good morning.
6
00:00:23,800 --> 00:00:25,040
Good morning.
7
00:00:27,640 --> 00:00:31,040
Welcome...to Wonder Down Under Week!
8
00:00:31,040 --> 00:00:33,320
CONTESTANTS: Ooh!
9
00:00:36,760 --> 00:00:39,160
All week long, we'll be celebrating
10
00:00:39,160 --> 00:00:42,280
Australian food,
ingredients and chefs.
11
00:00:42,280 --> 00:00:46,080
Starting right here
with this mystery box.
12
00:00:49,760 --> 00:00:52,640
This box has been designed
to push you.
13
00:00:52,640 --> 00:00:54,280
And not by us.
14
00:00:54,280 --> 00:00:55,920
Ooh!
Uh-oh.
15
00:00:55,920 --> 00:00:59,160
The chef that created it is an icon.
16
00:00:59,160 --> 00:01:02,880
She's worked in food
for over 25 years.
17
00:01:03,880 --> 00:01:06,880
And her success,
it speaks for itself.
18
00:01:06,880 --> 00:01:09,760
An executive chef and an entrepreneur
19
00:01:09,760 --> 00:01:13,080
with her own restaurant,
brand and catering company.
20
00:01:13,080 --> 00:01:14,560
Mm.
21
00:01:14,560 --> 00:01:18,640
She literally wrote THE book
on cooking with native ingredients.
22
00:01:18,640 --> 00:01:20,800
Oh!
23
00:01:20,800 --> 00:01:24,560
From the Komet Tribe of the Meriam
people of the Torres Strait,
24
00:01:24,560 --> 00:01:27,280
please welcome Nornie Bero!
25
00:01:27,280 --> 00:01:30,320
(ALL WHOOP AND CHEER)
26
00:01:32,560 --> 00:01:35,520
Oh, my God. Nornie walks in
and I'm obsessed.
27
00:01:35,520 --> 00:01:37,720
Hello.
I'm actually a huge fan.
28
00:01:37,720 --> 00:01:40,880
She's so passionate about
the native ingredients
29
00:01:40,880 --> 00:01:42,240
and I really love that about her.
30
00:01:42,240 --> 00:01:43,480
Hello, you.
31
00:01:43,480 --> 00:01:45,080
Hi!
SOFIA: Good to see you.
32
00:01:45,080 --> 00:01:47,160
Hi, legend.
33
00:01:47,160 --> 00:01:48,440
ANDY: Hi, lovely. How are you?
34
00:01:48,440 --> 00:01:49,480
Good to see you.
You too.
35
00:01:52,320 --> 00:01:54,640
Nornie, welcome to
the MasterChef kitchen.
36
00:01:54,640 --> 00:01:57,120
How are you?
We are so excited to see you!
37
00:01:57,120 --> 00:01:59,280
Thanks for having me.
Are we excited?
38
00:01:59,280 --> 00:02:01,080
Yeah!
39
00:02:02,080 --> 00:02:04,200
You're such a trailblazer
with native ingredients.
40
00:02:04,200 --> 00:02:05,680
What is your mission?
41
00:02:05,680 --> 00:02:09,520
Well, I think that native Australian
should be in every pantry.
42
00:02:09,520 --> 00:02:12,120
I think they're just so unique
to us.
43
00:02:12,120 --> 00:02:14,960
You know, I'm very proud to be
an Australian.
44
00:02:14,960 --> 00:02:18,240
For us, for the future,
I'd like to see it more
45
00:02:18,240 --> 00:02:20,120
as not just a little thing
on the side,
46
00:02:20,120 --> 00:02:21,880
but it's actually the main thing.
47
00:02:21,880 --> 00:02:25,360
So when people come
from anywhere around the world,
48
00:02:25,360 --> 00:02:27,400
you'll know
what Australian cuisine is.
49
00:02:27,400 --> 00:02:29,240
I love that.
Yeah, that's so cool.
50
00:02:29,240 --> 00:02:31,960
CALLUM: Australia is this
incredible melting pot of,
51
00:02:31,960 --> 00:02:33,400
yes, different cuisines
and cultures,
52
00:02:33,400 --> 00:02:35,880
but we've had the most amazing
native ingredients
53
00:02:35,880 --> 00:02:37,760
growing right in our backyard.
54
00:02:37,760 --> 00:02:39,160
I'm so excited for this challenge.
55
00:02:39,160 --> 00:02:41,480
Well, are you guys ready to find out
what you're working with?
56
00:02:41,480 --> 00:02:43,560
Yes!
Let's do it.
57
00:02:43,560 --> 00:02:44,800
Go for it, Nornie.
58
00:02:48,160 --> 00:02:50,120
CONTESTANTS: Ooh!
59
00:02:59,680 --> 00:03:02,240
Alright, Nornie,
give us a little tour.
60
00:03:02,240 --> 00:03:05,840
So we've got the emu fillet on here.
61
00:03:05,840 --> 00:03:08,520
Yabbies, mackerel,
62
00:03:08,520 --> 00:03:10,920
pepperberry,
which is really versatile.
63
00:03:10,920 --> 00:03:12,960
So think about it
as savoury or sweet.
64
00:03:15,360 --> 00:03:18,600
Warrigal greens -
our own Australian spinach.
65
00:03:18,600 --> 00:03:20,760
Strawberry gum, saltbush,
66
00:03:20,760 --> 00:03:23,160
pearl onions, yams.
67
00:03:23,160 --> 00:03:26,880
Sunrise Limes, native tamarinds
and ooray plums.
68
00:03:28,640 --> 00:03:30,760
Laura, you look chuffed as.
69
00:03:30,760 --> 00:03:33,040
Yeah, if I could scream right now
I would,
70
00:03:33,040 --> 00:03:35,040
but I don't want to break
anyone's eardrums.
71
00:03:35,040 --> 00:03:36,600
(LAUGHS)
72
00:03:36,600 --> 00:03:39,600
And then we also have
the golden syrup too as well.
73
00:03:39,600 --> 00:03:42,120
I bet every time you went over
to your nan's house,
74
00:03:42,120 --> 00:03:44,080
they whipped out the golden syrup.
75
00:03:44,080 --> 00:03:45,480
Yeah.
76
00:03:45,480 --> 00:03:50,720
So it's one of those legends
that is pretty much in all desserts.
77
00:03:53,200 --> 00:03:54,760
BEN: I don't have a huge amount
of experience
78
00:03:54,760 --> 00:03:56,080
cooking with native ingredients.
79
00:03:56,080 --> 00:03:58,680
The only thing I've cooked with
is golden syrup.
80
00:03:58,680 --> 00:04:00,640
I'm going to have to taste as I go
81
00:04:00,640 --> 00:04:02,920
and figure out how
to make something delicious.
82
00:04:02,920 --> 00:04:05,280
Nornie has whipped up
three incredible dishes
83
00:04:05,280 --> 00:04:06,840
to help inspire you.
84
00:04:06,840 --> 00:04:08,120
Ah!
85
00:04:08,120 --> 00:04:10,040
All three of them
feature the ingredients
86
00:04:10,040 --> 00:04:11,600
that you're looking at right now.
87
00:04:11,600 --> 00:04:13,040
Nornie, take it away.
88
00:04:15,560 --> 00:04:20,280
First up, these are my Sydney rock
oysters with pepperberry mignonette.
89
00:04:20,280 --> 00:04:22,880
So pepperberry is
a real versatile thing.
90
00:04:22,880 --> 00:04:24,880
Like I said,
it can be savoury or sweet.
91
00:04:24,880 --> 00:04:27,720
What we've done here is take
the essence of the pepperberry
92
00:04:27,720 --> 00:04:29,840
to make the mignonette.
93
00:04:29,840 --> 00:04:31,720
My next dish is...
94
00:04:31,720 --> 00:04:33,240
I love this one!
95
00:04:34,480 --> 00:04:35,920
So this is our island damper
96
00:04:35,920 --> 00:04:38,120
with tea grass and warrigal greens,
97
00:04:38,120 --> 00:04:40,080
but it also has saltbush in it,
98
00:04:40,080 --> 00:04:42,120
going with our golden syrup butter.
99
00:04:43,120 --> 00:04:45,880
And I've got to say, like, you know,
100
00:04:45,880 --> 00:04:47,960
even my mum doesn't make damper
anymore for us
101
00:04:47,960 --> 00:04:49,840
'cause she wants to eat mine
all the time, so...
102
00:04:49,840 --> 00:04:52,160
SOFIA: Oh, that's a good sign.
That's the ultimate mum comment.
103
00:04:52,160 --> 00:04:54,840
That's the ultimate compliment
that I could ever get.
104
00:04:54,840 --> 00:04:57,240
And my last one up...
105
00:04:58,600 --> 00:05:00,400
Oh!
106
00:05:00,400 --> 00:05:02,520
..is a yam cheesecake.
107
00:05:02,520 --> 00:05:04,760
Ah!
..with quandong.
108
00:05:07,320 --> 00:05:09,440
CALLUM: Looking at the three dishes
that Nornie brought,
109
00:05:09,440 --> 00:05:10,520
I'm feeling super inspired.
110
00:05:10,520 --> 00:05:14,480
So I think the idea of using yam
in a cheesecake is really cool.
111
00:05:14,480 --> 00:05:16,640
And that damper is something
that I grew up kind of cooking
112
00:05:16,640 --> 00:05:19,000
and making a little bit as a kid
when we have camp fires.
113
00:05:19,000 --> 00:05:20,480
and I think with, like,
golden syrup butter
114
00:05:20,480 --> 00:05:22,760
would be a very good time.
115
00:05:22,760 --> 00:05:24,760
Now, we're giving you 75 minutes.
116
00:05:26,440 --> 00:05:28,440
You're cooking with Nornie's
mystery box ingredients,
117
00:05:28,440 --> 00:05:30,680
as well as your usual
under-bench staples.
118
00:05:32,440 --> 00:05:34,080
The pantry and garden are closed.
119
00:05:35,880 --> 00:05:37,960
The bottom four dishes
will send their makers
120
00:05:37,960 --> 00:05:40,040
into tomorrow's elimination,
121
00:05:40,040 --> 00:05:42,360
where someone will be going home.
122
00:05:44,240 --> 00:05:48,120
Think outside the box and don't be
afraid to use the flavours.
123
00:05:48,120 --> 00:05:50,520
Your time starts now!
124
00:05:57,400 --> 00:06:00,000
Alright. Love it.
125
00:06:00,000 --> 00:06:01,240
Mwah!
126
00:06:03,480 --> 00:06:06,600
AUDRA: The fact that we have to cook
with native ingredients today,
127
00:06:06,600 --> 00:06:11,520
I'm really nervous because
I don't cook with it very often.
128
00:06:11,520 --> 00:06:15,600
I just have to really
hone in and trust flavours,
129
00:06:15,600 --> 00:06:17,960
trust my instincts
and just go for it.
130
00:06:17,960 --> 00:06:19,840
Oh, God!
131
00:06:19,840 --> 00:06:20,960
Yum.
132
00:06:20,960 --> 00:06:24,520
Hello, Ben. Are you pleased, yeah?
Very tasty ingredients today.
133
00:06:24,520 --> 00:06:26,880
I mean, I'm not familiar with any of
them, but I'm enjoying the process.
134
00:06:26,880 --> 00:06:28,360
CALLUM: Beautiful.
135
00:06:30,400 --> 00:06:32,480
Um, they're all foreign ingredients,
136
00:06:32,480 --> 00:06:34,880
which is strange
because we're in Australia,
137
00:06:34,880 --> 00:06:37,240
so a great learning curve
for me today.
138
00:06:37,240 --> 00:06:38,960
Oh, that is tangy.
139
00:06:41,440 --> 00:06:43,680
Looking at the room,
what would you say to people
140
00:06:43,680 --> 00:06:45,840
who are seeing these ingredients
for the first time?
141
00:06:45,840 --> 00:06:48,760
Well, I think for them
it's just taste everything.
142
00:06:48,760 --> 00:06:50,560
Mm.
Really do, like, taste it.
143
00:06:50,560 --> 00:06:51,920
Oh!
144
00:06:53,160 --> 00:06:55,280
'Cause it's power-packed, right?
Yeah.
145
00:06:55,280 --> 00:06:57,800
You get, like,
all this amazing flavour.
146
00:06:57,800 --> 00:06:59,320
But how do you handle it?
Yeah.
147
00:06:59,320 --> 00:07:02,600
So they've got to have that touch
of not overdoing it
148
00:07:02,600 --> 00:07:04,440
by trying to introduce
some techniques,
149
00:07:04,440 --> 00:07:07,640
trying to be clever in order to
represent your lovely ingredients.
150
00:07:07,640 --> 00:07:08,680
Yeah.
151
00:07:08,680 --> 00:07:11,040
I have to say, as someone who loves
a mystery box,
152
00:07:11,040 --> 00:07:13,440
I actually love getting boxes
like this
153
00:07:13,440 --> 00:07:17,320
because these are the ones
that make you cook purely on instinct
154
00:07:17,320 --> 00:07:19,960
when you're not familiar
with the ingredients.
155
00:07:19,960 --> 00:07:24,200
So I loved your advice -
taste and use with restraint.
156
00:07:24,200 --> 00:07:25,600
Yeah.
Yeah, less is more.
157
00:07:25,600 --> 00:07:27,280
It's actually yum.
158
00:07:27,280 --> 00:07:30,640
The red plums are kind of very sour,
but so delicious.
159
00:07:30,640 --> 00:07:32,640
And I see the yams.
160
00:07:32,640 --> 00:07:35,000
And I do have this dish in my mind.
161
00:07:35,000 --> 00:07:37,600
Believe it or not,
just finished with the Sweet Week,
162
00:07:37,600 --> 00:07:40,080
but I decided to do
another sweet dessert, yeah.
163
00:07:40,080 --> 00:07:42,920
So I'm going to try to collide
native
164
00:07:42,920 --> 00:07:45,440
and my Serbian heritage as well
165
00:07:45,440 --> 00:07:47,240
and make this
beautiful sweet dessert.
166
00:07:47,240 --> 00:07:49,040
So today I'm going to make knedle.
167
00:07:49,040 --> 00:07:51,120
It's potato dumpling.
168
00:07:51,120 --> 00:07:54,320
This is such a traditional dish
in Serbia,
169
00:07:54,320 --> 00:07:56,880
but I'm going to make it
with native ingredients.
170
00:07:56,880 --> 00:07:59,280
And I just hope all this flavour
is going to work together.
171
00:07:59,280 --> 00:08:01,480
Snez.
Andy.
172
00:08:01,480 --> 00:08:02,920
How are you going?
Hi.
173
00:08:02,920 --> 00:08:04,000
I'm a huge fan.
174
00:08:04,000 --> 00:08:06,800
So beautiful to meet you.
So excited.
175
00:08:06,800 --> 00:08:09,840
So, what are you making?
I really want to blow your mind, OK?
176
00:08:09,840 --> 00:08:12,600
So, 'cause I'm kind of
relatively new to Australia,
177
00:08:12,600 --> 00:08:15,360
and I really want to embrace
what Australia gave to me,
178
00:08:15,360 --> 00:08:17,160
but I want to kind of
keep my heritage.
179
00:08:17,160 --> 00:08:20,120
So I'm going to make this, like,
we call them knedle.
180
00:08:20,120 --> 00:08:22,720
It's like a little dumplings
stuffed with the plums.
181
00:08:22,720 --> 00:08:25,800
And then we roll them in breadcrumbs
and kind of deep-fried.
182
00:08:25,800 --> 00:08:27,960
I like that you're using yams.
Yes.
183
00:08:27,960 --> 00:08:29,280
Yes.
I really do.
184
00:08:29,280 --> 00:08:31,720
Have you ever used the ooray plums
before?
185
00:08:31,720 --> 00:08:33,320
I know they're super sour,
186
00:08:33,320 --> 00:08:35,840
but I also have this little
golden syrup caramel.
187
00:08:35,840 --> 00:08:37,640
So I'm gonna put it with the plums
inside of my knedle.
188
00:08:37,640 --> 00:08:39,960
So it's going to be kind of
sweet-and-sour.
189
00:08:39,960 --> 00:08:42,320
I feel like if I nail it,
it could be...
190
00:08:42,320 --> 00:08:43,960
Come on.
Thank you.
191
00:08:50,160 --> 00:08:52,960
I obviously love cooking
with native ingredients.
192
00:08:54,880 --> 00:08:56,840
So today I'm going to make
a dish called Yabbies And Yams.
193
00:08:58,440 --> 00:09:00,480
So I'm using pretty much
all the ingredients
194
00:09:00,480 --> 00:09:05,560
from the mystery box beside
the plums, the tamarind and the emu.
195
00:09:05,560 --> 00:09:07,960
So, yeah, a lot's happening in here.
(CHUCKLES)
196
00:09:09,120 --> 00:09:12,280
There is so much pressure
on me today.
197
00:09:12,280 --> 00:09:15,760
The first time I left this kitchen
back in season six,
198
00:09:15,760 --> 00:09:17,360
I went to work for Jock
199
00:09:17,360 --> 00:09:19,520
in his restaurant, Orana,
200
00:09:19,520 --> 00:09:22,240
which was all about
native Australian food.
201
00:09:23,600 --> 00:09:25,720
Laura, you are loving this! Sick!
202
00:09:25,720 --> 00:09:28,040
Your face, I was just watching
your face the whole time.
203
00:09:28,040 --> 00:09:30,080
I'm just like...
204
00:09:30,080 --> 00:09:32,040
What are you going to
wow us with today?
205
00:09:32,040 --> 00:09:34,640
So I'm going to do a dish called
Yabbies And Yams.
206
00:09:34,640 --> 00:09:37,000
It's pepperberry butter-poached
yabbies.
207
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Mmm!
208
00:09:38,000 --> 00:09:40,800
I'm gonna do a warrigal green
and yam veloute.
209
00:09:40,800 --> 00:09:43,200
I've, like, half roasted the yams
in there, like in foil.
210
00:09:43,200 --> 00:09:45,680
So it's kind of the whole idea of,
like, cooking in the earth,
211
00:09:45,680 --> 00:09:47,560
they were kind of grown,
essentially.
212
00:09:47,560 --> 00:09:49,120
Yeah. I think it's one of
those things where,
213
00:09:49,120 --> 00:09:51,600
you know, you're familiar
with these ingredients so that
214
00:09:51,600 --> 00:09:53,280
just means the expectations...
Yes, I know!
215
00:09:53,280 --> 00:09:54,920
..are so high for you.
216
00:09:54,920 --> 00:09:56,280
Yeah, that's I'm just taking my time
217
00:09:56,280 --> 00:09:58,120
to think through everything very,
very carefully.
218
00:09:58,120 --> 00:10:00,280
Yeah, good.
Very carefully.
219
00:10:00,280 --> 00:10:02,040
I think with native ingredients,
220
00:10:02,040 --> 00:10:04,080
they're just such big,
bold flavours.
221
00:10:04,080 --> 00:10:06,720
I just need to make sure I'm using
them in the right way.
222
00:10:06,720 --> 00:10:09,280
I need to nail it.
There's just no other option!
223
00:10:11,320 --> 00:10:13,960
ANDY: Don't forget, we're
looking for the bottom four today.
224
00:10:13,960 --> 00:10:15,760
One hour to go!
225
00:10:15,760 --> 00:10:17,280
(CLAPPING)
ANDRE: Oh, wow.
226
00:10:20,000 --> 00:10:22,440
Smells lovely, Audra.
Thank you.
227
00:10:22,440 --> 00:10:24,040
DECLAN: Alright. Very good.
228
00:10:25,960 --> 00:10:27,320
DEPINDER: Oh, my Lord.
229
00:10:30,200 --> 00:10:32,560
Look at that! So good.
230
00:10:32,560 --> 00:10:33,960
I really love using
native ingredients.
231
00:10:33,960 --> 00:10:37,320
The dish I'm going to make today
is emu carpaccio.
232
00:10:37,320 --> 00:10:38,840
Eating a raw emu dish is probably
233
00:10:38,840 --> 00:10:40,800
not something a lot of people
have eaten,
234
00:10:40,800 --> 00:10:42,440
but I assure you,
it's gonna be delicious.
235
00:10:42,440 --> 00:10:44,800
I'm going to do it with
a warrigal greens emulsion,
236
00:10:44,800 --> 00:10:48,200
an ooray agrodolce
and some yam crisps.
237
00:10:48,200 --> 00:10:50,960
I've got so much ooray on me. Ha-ha!
238
00:10:50,960 --> 00:10:53,040
Ooray!
Ooray.
239
00:10:53,040 --> 00:10:55,480
But when I first saw
the ingredients of that Mystery Box,
240
00:10:55,480 --> 00:10:58,280
something that stood out to me
straightaway was those yabbies.
241
00:10:58,280 --> 00:11:00,440
Because it's something that
as a kid,
242
00:11:00,440 --> 00:11:02,160
I'd go out yabby-ing,
243
00:11:02,160 --> 00:11:05,720
boil them in salted water,
and make yabby sandwiches.
244
00:11:05,720 --> 00:11:08,800
So I'm also thinking about
making a damper and yabby dish.
245
00:11:08,800 --> 00:11:09,920
I'm a massive fan of Nornie's
246
00:11:09,920 --> 00:11:11,640
and I'm really excited
for this challenge,
247
00:11:11,640 --> 00:11:14,920
so I just hope I can
do these ingredients justice.
248
00:11:14,920 --> 00:11:17,040
You're going sweet?
Eh?
249
00:11:17,040 --> 00:11:18,280
You decided to go sweet?
250
00:11:18,280 --> 00:11:19,680
Yeah, I'm going sweet.
Yeah, me too.
251
00:11:19,680 --> 00:11:21,600
I don't normally cook
with native ingredients,
252
00:11:21,600 --> 00:11:23,560
so I've decided to go sweet today.
253
00:11:23,560 --> 00:11:26,120
And I'm going to make
native ice-cream sandwiches.
254
00:11:27,640 --> 00:11:29,240
Theo!
Hello, hello.
255
00:11:29,240 --> 00:11:30,480
Hi.
Hey, Nornie.
256
00:11:30,480 --> 00:11:31,720
Sugar means sweet?
257
00:11:31,720 --> 00:11:33,040
Sugar means sweet, mate.
258
00:11:33,040 --> 00:11:36,080
Going with a native ice-cream
sandwich.
259
00:11:36,080 --> 00:11:40,720
So I've got strawberry gum
and golden syrup parfait,
260
00:11:40,720 --> 00:11:44,240
and then pepperberry biscuit
on the outside.
261
00:11:44,240 --> 00:11:46,160
OK. And you think that's enough?
262
00:11:46,160 --> 00:11:47,840
I hope so, yeah.
263
00:11:48,800 --> 00:11:50,400
It's ice-cream sandwich.
264
00:11:50,400 --> 00:11:51,920
It's just got to be perfect.
OK.
265
00:11:51,920 --> 00:11:54,080
Not just...not just flavour-wise,
266
00:11:54,080 --> 00:11:56,200
but texture-wise as well.
Yeah.
267
00:11:56,200 --> 00:12:00,080
Like, that biscuit needs to have
the perfect chew to it.
268
00:12:00,080 --> 00:12:02,160
So that's a tough one.
269
00:12:02,160 --> 00:12:03,560
Yeah.
270
00:12:03,560 --> 00:12:05,200
I hope it's enough.
Yeah.
271
00:12:05,200 --> 00:12:06,560
Yeah.
OK.
272
00:12:06,560 --> 00:12:08,480
'Cause you got to make it shine,
right?
273
00:12:08,480 --> 00:12:10,040
Mm-hm.
Good luck, mate.
274
00:12:10,040 --> 00:12:11,200
Thank you.
275
00:12:12,320 --> 00:12:14,840
Nornie and Andy
are worried that it's not enough,
276
00:12:14,840 --> 00:12:18,040
this ice-cream sandwich,
and I'm really stressed out now.
277
00:12:18,040 --> 00:12:20,320
I am doubting my decision.
278
00:12:22,280 --> 00:12:23,880
I don't want to be in the bottom.
279
00:12:23,880 --> 00:12:26,120
I'm anxious and I don't know
what to think.
280
00:12:39,320 --> 00:12:41,520
THEO: Nornie and Andy are worried
that it's not enough,
281
00:12:41,520 --> 00:12:42,880
this ice-cream sandwich.
282
00:12:42,880 --> 00:12:46,720
So I'm going to try and incorporate
more native ingredients.
283
00:12:46,720 --> 00:12:49,360
I've never used ooray plums before.
284
00:12:49,360 --> 00:12:54,280
I'm tasting them as I go
and they are sour and tart.
285
00:12:54,280 --> 00:12:58,040
But I love the taste and the colour
is so vibrant, it's amazing.
286
00:12:58,040 --> 00:13:02,440
I want to showcase that in the
centre of this ice-cream sandwich.
287
00:13:02,440 --> 00:13:06,520
So for this ooray plum centre,
I want it to be jammy and beautiful
288
00:13:06,520 --> 00:13:07,840
and sour and tart,
289
00:13:07,840 --> 00:13:10,240
and with a bit of sweetness,
but I want it to ooze out as well.
290
00:13:10,240 --> 00:13:13,680
We taste, we're gonna try
and then go from there.
291
00:13:29,600 --> 00:13:32,480
Hey, Sarah. Native mystery box.
292
00:13:32,480 --> 00:13:33,720
You lovin'?
Yes.
293
00:13:33,720 --> 00:13:35,960
Yes. Look, they taste incredible.
294
00:13:35,960 --> 00:13:38,320
I haven't tried a lot of
these ingredients before,
295
00:13:38,320 --> 00:13:41,040
but I really love them.
Yeah. What's the dish?
296
00:13:41,040 --> 00:13:45,240
So I'm making...
I'm calling it a Native Sea Pearl.
297
00:13:45,240 --> 00:13:47,000
So I've got our mackerel,
298
00:13:47,000 --> 00:13:50,520
which is going to be a cured coating
on the outside.
299
00:13:50,520 --> 00:13:53,400
So create a really beautiful sphere.
Yep.
300
00:13:53,400 --> 00:13:55,640
And a little yabby centre.
301
00:13:55,640 --> 00:13:58,080
And then a gribiche as the base.
302
00:13:58,080 --> 00:14:00,640
I'd like to see what it's going
to turn out to be.
303
00:14:00,640 --> 00:14:02,280
Sounds good. Thank you.
Good luck.
304
00:14:02,280 --> 00:14:03,680
Thanks.
305
00:14:05,960 --> 00:14:10,640
It's really difficult to balance
such strong native ingredients,
306
00:14:10,640 --> 00:14:13,320
especially in such
a conceptual dish.
307
00:14:13,320 --> 00:14:17,120
But if I can pull it off,
I think it could be a top dish.
308
00:14:20,720 --> 00:14:22,200
Hey.
Mm!
309
00:14:23,440 --> 00:14:25,440
(CHUCKLES) Getting your sweat on
again.
310
00:14:25,440 --> 00:14:26,920
Am I? Yeah.
311
00:14:26,920 --> 00:14:28,360
Not too bad.
312
00:14:29,320 --> 00:14:30,880
Feeling really good.
313
00:14:30,880 --> 00:14:32,680
Beautiful abundance of ingredients
314
00:14:32,680 --> 00:14:36,040
here, native ingredients,
might I say.
315
00:14:36,040 --> 00:14:38,640
I'm the quintessential skippy here
on the show.
316
00:14:38,640 --> 00:14:40,520
And, you know, lucky enough
317
00:14:40,520 --> 00:14:42,520
to have lived my whole life
in this beautiful country.
318
00:14:42,520 --> 00:14:45,040
I think this is going to be
a really fun challenge.
319
00:14:45,040 --> 00:14:47,400
Declan!
Hello, ladies. How are you?
320
00:14:47,400 --> 00:14:48,400
What are you doing?
321
00:14:48,400 --> 00:14:50,240
SOFIA: Declan's his name,
mackerel's his game.
322
00:14:50,240 --> 00:14:51,800
Mackerel is my game today.
323
00:14:51,800 --> 00:14:54,080
It's going to be served on top of
324
00:14:54,080 --> 00:14:56,560
this ooray plum emulsion
that I'm making.
325
00:14:56,560 --> 00:14:58,720
Um, have some fried yams on top
326
00:14:58,720 --> 00:15:01,880
and a saltbush, like,
vinaigrette damper.
327
00:15:01,880 --> 00:15:03,320
I grew up, like,
328
00:15:03,320 --> 00:15:04,720
cooking a lot of food like this.
Yeah.
329
00:15:04,720 --> 00:15:07,640
A bit of a hunter-gatherer myself.
Yeah, yeah, yeah.
330
00:15:07,640 --> 00:15:11,600
Um, like, I love these ingredients.
Um, Australian ingredients.
331
00:15:11,600 --> 00:15:12,800
Like, they're so full of flavour.
332
00:15:12,800 --> 00:15:14,280
Yeah.
Aren't they?
333
00:15:14,280 --> 00:15:16,640
Just have to be used in the right
way, balanced in the right way.
334
00:15:16,640 --> 00:15:19,120
A lot of astringency
that you have to control, yeah?
335
00:15:19,120 --> 00:15:20,800
I like that - astringency. There is.
336
00:15:20,800 --> 00:15:23,560
Um, so, yeah, I want to cook you
guys a hearty feed.
337
00:15:23,560 --> 00:15:25,120
Good luck!
Thank you.
338
00:15:25,120 --> 00:15:26,560
Bold.
339
00:15:26,560 --> 00:15:28,960
I'm just keeping level-headed
and calm.
340
00:15:28,960 --> 00:15:30,360
Um, there's a lot of stuff
on my bench,
341
00:15:30,360 --> 00:15:32,080
so I need to do a bit of
a tidy down soon.
342
00:15:32,080 --> 00:15:33,560
I think Loz might yell at me.
343
00:15:33,560 --> 00:15:35,320
(LAURA LAUGHS)
344
00:15:35,320 --> 00:15:37,480
No.
Otherwise, I'll do it for you, darl.
345
00:15:37,480 --> 00:15:38,800
Oh, beautiful.
Yeah, I gotcha.
346
00:15:40,200 --> 00:15:42,880
OK, guys, no time to lose.
347
00:15:42,880 --> 00:15:45,240
45 minutes to go!
348
00:15:45,240 --> 00:15:47,120
(CLAPPING)
349
00:15:48,960 --> 00:15:51,800
Oh, wow. It's amazing!
Pepperberry?
350
00:15:51,800 --> 00:15:53,880
Pepperberry. First time I've
ever tried it. Amazing.
351
00:15:53,880 --> 00:15:56,320
I'm gonna do a mackerel dish
with a pepperberry beurre blanc.
352
00:15:56,320 --> 00:15:58,640
Got no idea about these ingredients!
353
00:15:58,640 --> 00:16:00,920
So I'm learning on the job
100% today.
354
00:16:04,280 --> 00:16:06,120
POH: Audra!
Hi!
355
00:16:06,120 --> 00:16:07,480
What are you making?
356
00:16:07,480 --> 00:16:09,960
So I'm gonna make little
kueh pie tees.
357
00:16:09,960 --> 00:16:12,600
Oh, wow!
And then do an emu tartare.
358
00:16:12,600 --> 00:16:15,560
I really love this idea.
Here we go.
359
00:16:17,080 --> 00:16:18,240
Pop it in.
360
00:16:18,240 --> 00:16:19,480
Oh!
OK.
361
00:16:21,360 --> 00:16:25,040
It's so satisfying.
How cool is that!
362
00:16:25,040 --> 00:16:26,840
And it just gives you texture
straightaway.
363
00:16:32,160 --> 00:16:33,400
Depinder?
364
00:16:33,400 --> 00:16:35,360
Hello. I'm going to be doing
a native Eton mess.
365
00:16:36,560 --> 00:16:39,120
I'm gonna do
a pepperberry meringue.
366
00:16:39,120 --> 00:16:41,760
On the base, I'm going to do
a jam with ooray plum.
367
00:16:42,840 --> 00:16:44,720
So, are you familiar
with our produce?
368
00:16:44,720 --> 00:16:46,720
Yeah, I think so.
I think I'm pretty happy with it.
369
00:16:46,720 --> 00:16:49,160
I'm using pepperberry,
I'm using ooray plum.
370
00:16:49,160 --> 00:16:50,560
Excellent.
Thank you.
371
00:16:53,560 --> 00:16:55,160
The one thing
that I've learned over my time
372
00:16:55,160 --> 00:16:58,040
with native ingredients is
they can be quite strong,
373
00:16:58,040 --> 00:16:59,920
pungent ingredients, which is great.
374
00:16:59,920 --> 00:17:03,840
But when you're using a lot of them,
that can be too much.
375
00:17:03,840 --> 00:17:06,480
Today I'm making a dish
called Yabbies And Yams.
376
00:17:06,480 --> 00:17:08,200
So, in the bottom of my dish,
377
00:17:08,200 --> 00:17:10,640
I'll have my warrigal greens
veloute.
378
00:17:10,640 --> 00:17:14,240
A veloute is an emulsion
of a stock, a vegetable and a fat.
379
00:17:14,240 --> 00:17:17,400
And today I'm using the yams,
the warrigal greens
380
00:17:17,400 --> 00:17:20,840
and then lots of butter to create
this beautiful, velvety sauce
381
00:17:20,840 --> 00:17:23,880
that's going to really help coat
all of those ingredients.
382
00:17:26,200 --> 00:17:30,720
I'm tasting this veloute,
and it needs to be yammier.
383
00:17:30,720 --> 00:17:33,640
I'm just adding
all the last little bits of yam,
384
00:17:33,640 --> 00:17:35,120
as well as some Sunrise Lime,
385
00:17:35,120 --> 00:17:36,520
because that's going
to help bring out
386
00:17:36,520 --> 00:17:39,000
all those beautiful
natural flavours.
387
00:17:39,000 --> 00:17:40,040
Yammy, yammy!
388
00:17:46,840 --> 00:17:48,160
Oof! It's hot!
389
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
It smells terrific in here.
390
00:17:51,200 --> 00:17:54,080
And there are some really
exciting dishes out there.
391
00:17:54,080 --> 00:17:55,680
Come on, let's do this.
392
00:17:55,680 --> 00:17:57,200
Snez is probably...
393
00:17:57,200 --> 00:18:00,280
I think, if she can pull it off,
that'd be really, really super cool.
394
00:18:00,280 --> 00:18:05,480
I mean, she's coming with us
with a yam dumpling, you know?
395
00:18:05,480 --> 00:18:07,520
But it's going to be a sweet.
396
00:18:07,520 --> 00:18:09,480
It's going to be
a sweet yam dumpling.
397
00:18:09,480 --> 00:18:11,080
SNEZ: My dumpling's yum!
398
00:18:11,080 --> 00:18:14,520
But I love that she's bringing
her culture into these flavours.
399
00:18:14,520 --> 00:18:16,240
ANDY: Yeah. What about
on the flip side of that?
400
00:18:16,240 --> 00:18:18,880
What are you
a little bit nervous about?
401
00:18:18,880 --> 00:18:20,200
I think Sarah.
402
00:18:20,200 --> 00:18:21,520
Yeah.
Yeah.
403
00:18:21,520 --> 00:18:23,320
She's really thinly sliced
the mackerel...
404
00:18:23,320 --> 00:18:24,560
Yeah.
..laid it out,
405
00:18:24,560 --> 00:18:26,320
and she's gonna kind of roll it up.
406
00:18:26,320 --> 00:18:28,640
So, it's called this seafood pearl.
And cured it?
407
00:18:28,640 --> 00:18:30,160
Yeah, a little light cure on it.
408
00:18:30,160 --> 00:18:33,440
It is a really great idea,
but she could have really used...
409
00:18:33,440 --> 00:18:35,760
Amped it.
..amped those natives
410
00:18:35,760 --> 00:18:37,960
and really went for it.
Yeah.
411
00:18:37,960 --> 00:18:40,440
I'm a little bit worried about Theo.
412
00:18:40,440 --> 00:18:42,120
He's doing a...
Ice-cream.
413
00:18:42,120 --> 00:18:45,080
..native ice-cream sandwich.
Sandwich. Yeah.
414
00:18:45,080 --> 00:18:46,560
Is that going to be enough?
415
00:18:47,760 --> 00:18:49,320
It might just be a bit too...
416
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
Simple.
..simple.
417
00:18:50,320 --> 00:18:51,560
Too simple.
418
00:18:51,560 --> 00:18:53,960
You did say less is more!
I did say less is more.
419
00:18:53,960 --> 00:18:55,560
He probably got it wrong!
Yeah.
420
00:18:55,560 --> 00:18:56,800
I'm joking.
421
00:18:56,800 --> 00:18:58,240
SNEZ: Panic at the disco!
422
00:18:58,240 --> 00:18:59,920
THEO: You're alright, mate.
Keep going.
423
00:18:59,920 --> 00:19:01,160
Thank you.
No worries.
424
00:19:01,160 --> 00:19:04,000
We're expecting yam-azing food!
425
00:19:04,000 --> 00:19:06,520
You've got 30 minutes to go!
426
00:19:09,280 --> 00:19:10,600
Oh, my God.
427
00:19:15,440 --> 00:19:18,480
My emu carpaccio dish is
pretty much under control.
428
00:19:19,560 --> 00:19:20,560
ANDY: Callum.
Hello, gang.
429
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
How are you going?
NORNIE: Hi.
430
00:19:21,560 --> 00:19:23,040
How are you, Chef? Nice to see you.
431
00:19:23,040 --> 00:19:25,160
Good to see you.
What are you making?
432
00:19:25,160 --> 00:19:28,040
So, I'm going to do emu carpaccio.
Nice.
433
00:19:28,040 --> 00:19:30,600
I'm going to blast it over coal
so it's, like, really burnt
434
00:19:30,600 --> 00:19:32,040
on the outside and really raw
in the middle.
435
00:19:32,040 --> 00:19:33,120
Yep.
436
00:19:33,120 --> 00:19:36,480
I'm just mucking around with these
yam crisps to kind of scoop it up.
437
00:19:36,480 --> 00:19:38,840
I like it.
So, yeah. So, I was...
438
00:19:38,840 --> 00:19:40,760
I'm contemplating
making a little damper...
439
00:19:40,760 --> 00:19:42,840
Ooh!
..to serve with it.
440
00:19:42,840 --> 00:19:45,200
Which I thought should be fun. Which
I know you're famous for, Nornie.
441
00:19:45,200 --> 00:19:46,920
So...
I like this!
442
00:19:46,920 --> 00:19:49,680
I would love any damper-related
advice you've got.
443
00:19:49,680 --> 00:19:52,440
(CHUCKLES)
Ooh!
444
00:19:52,440 --> 00:19:54,880
Look, I mean,
damper is one of those things.
445
00:19:54,880 --> 00:19:57,840
There is a secret to it,
but I can't give it to you.
446
00:19:57,840 --> 00:19:58,840
Oh, that's a shame.
447
00:19:58,840 --> 00:19:59,960
Yeah, well...
Poker face?
448
00:19:59,960 --> 00:20:02,760
..good luck!
Ha-ha! She's good.
449
00:20:02,760 --> 00:20:04,000
Yeah.
She's good.
450
00:20:05,520 --> 00:20:09,280
My version of damper
and Nornie's beautiful damper,
451
00:20:09,280 --> 00:20:12,360
learnt over generations,
is not the same thing.
452
00:20:12,360 --> 00:20:14,920
Nornie is, like, world-famous
for her damper.
453
00:20:14,920 --> 00:20:17,080
So, yeah, there's a bit of pressure
on these little breads.
454
00:20:17,080 --> 00:20:19,120
I need to make sure
that I absolutely nail it.
455
00:20:29,320 --> 00:20:33,440
CALLUM: Today, I'm making barbecued
emu carpaccio and some yam crisps.
456
00:20:33,440 --> 00:20:35,640
It should be nice and crunchy.
We're gonna...
457
00:20:35,640 --> 00:20:39,080
We're gonna have some lovely, um,
excitement.
458
00:20:39,080 --> 00:20:41,680
I'm gonna actually start
plating this carpaccio up now.
459
00:20:41,680 --> 00:20:43,240
So, I'm gonna lay it
all over the plate.
460
00:20:43,240 --> 00:20:45,560
Gonna season it
with that pepperberry salt,
461
00:20:45,560 --> 00:20:47,360
some of the warrigal greens
emulsion,
462
00:20:47,360 --> 00:20:51,440
the ooray agrodolce,
crispy saltbush and those yams.
463
00:20:51,440 --> 00:20:52,520
And I'm really happy with dish A,
464
00:20:52,520 --> 00:20:53,920
so I can sort of put that
to the side
465
00:20:53,920 --> 00:20:55,400
and now it's on to that damper
and yabby dish.
466
00:20:58,880 --> 00:21:00,600
So, I'm gonna have a crack
at this damper.
467
00:21:00,600 --> 00:21:01,880
We'll see how it goes.
468
00:21:03,280 --> 00:21:05,320
The idea of this damper
and yabby dish for me
469
00:21:05,320 --> 00:21:08,600
is effectively my childhood memory
of eating yabby sandwiches.
470
00:21:08,600 --> 00:21:11,600
So, I've got these beautiful
little strawberry gum leaves
471
00:21:11,600 --> 00:21:13,080
that were in the mystery box.
472
00:21:13,080 --> 00:21:15,920
And I think that,
if I cook it on those branches,
473
00:21:15,920 --> 00:21:17,280
it's going to impart a really gentle
474
00:21:17,280 --> 00:21:19,760
kind of strawberry eucalyptus
flavour through the bread,
475
00:21:19,760 --> 00:21:21,640
which I think will be really fun.
476
00:21:21,640 --> 00:21:23,400
So, that's my strategy.
I hope it works.
477
00:21:23,400 --> 00:21:24,680
(CHUCKLES)
478
00:21:24,680 --> 00:21:26,480
I'm unsure if I'm going to be able
to get a damper
479
00:21:26,480 --> 00:21:28,920
up to Nornie's standard,
and it's something she's famous for.
480
00:21:28,920 --> 00:21:32,840
So, yeah,
bit of charriness never hurt anyone.
481
00:21:32,840 --> 00:21:35,000
I'll have a little taste
of my tester in a second
482
00:21:35,000 --> 00:21:36,680
and see how it goes.
483
00:21:36,680 --> 00:21:38,360
High-intensity bread cooking.
484
00:21:39,920 --> 00:21:43,440
Holy mackerel!
Only 12 minutes to go!
485
00:21:43,440 --> 00:21:45,400
(JUDGES CLAP)
SNEZ: Oh, my God.
486
00:21:48,000 --> 00:21:49,040
ANDY: Smells good, mate.
487
00:21:51,480 --> 00:21:52,600
DEPINDER: Oh, my God. Yum.
488
00:21:58,880 --> 00:22:00,840
Snez, are you going for it? Yeah?
489
00:22:00,840 --> 00:22:03,000
I'm really going for it today.
Yeah.
490
00:22:03,000 --> 00:22:04,320
So, today I'm cooking knedle.
491
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
In Serbia, this is like dumpling
492
00:22:06,080 --> 00:22:08,400
stuffed with a whole plum.
493
00:22:08,400 --> 00:22:11,040
I'm going really good,
and my ice-cream is looking great.
494
00:22:11,040 --> 00:22:12,360
It's churning up. It's almost done.
495
00:22:12,360 --> 00:22:13,480
Syrup is ready.
496
00:22:13,480 --> 00:22:16,400
I just need to finalise
these little dumplings,
497
00:22:16,400 --> 00:22:18,520
fry them, and I need
to make sure they're perfect.
498
00:22:20,000 --> 00:22:21,520
Muscles would be good.
499
00:22:21,520 --> 00:22:22,600
So, to make my dumpling dough,
500
00:22:22,600 --> 00:22:25,400
I'm squeezing my yams
through the potato ricer.
501
00:22:26,400 --> 00:22:29,600
Gee, I need some muscles here, Theo.
What's up?
502
00:22:30,720 --> 00:22:32,000
Teamwork.
Shall I squeeze it through?
503
00:22:32,000 --> 00:22:33,960
Try it. (CHUCKLES)
504
00:22:33,960 --> 00:22:35,000
Yes!
505
00:22:37,280 --> 00:22:39,440
Thank you. That's enough.
No worries.
506
00:22:39,440 --> 00:22:41,720
After I put my yams
through the potato ricer,
507
00:22:41,720 --> 00:22:44,480
I grab a little piece of the dough
and make a nice ball,
508
00:22:44,480 --> 00:22:46,640
make it nice and flat.
509
00:22:46,640 --> 00:22:48,520
I'll put one caramel centre
in the middle...
510
00:22:48,520 --> 00:22:49,880
Woo!
511
00:22:49,880 --> 00:22:51,440
..one whole ooray plum,
512
00:22:51,440 --> 00:22:54,440
and I'll wrap it nicely
in a nice, beautiful ball.
513
00:22:54,440 --> 00:22:57,520
This is such a traditional dish
in Serbia,
514
00:22:57,520 --> 00:23:00,680
but I never use purple yams before.
515
00:23:00,680 --> 00:23:03,480
I had sweet potato,
had normal potato,
516
00:23:03,480 --> 00:23:05,720
so I have no idea
how this is going to turn out.
517
00:23:06,840 --> 00:23:08,400
If I nail this dish,
518
00:23:08,400 --> 00:23:10,240
I feel like it's going to be
a really good one.
519
00:23:10,240 --> 00:23:12,400
But if I fail... Yeah.
520
00:23:16,360 --> 00:23:17,960
Quite a bit on the go.
521
00:23:17,960 --> 00:23:20,080
I need to just kind
of start pulling it all together
522
00:23:20,080 --> 00:23:21,800
and working on those flavours.
523
00:23:21,800 --> 00:23:24,480
I feel like,
when it comes to ingredients
524
00:23:24,480 --> 00:23:27,480
that are kind of foreign
and unknown,
525
00:23:27,480 --> 00:23:29,920
it's important
to make it look beautiful.
526
00:23:29,920 --> 00:23:34,520
So I'm presenting my dish
in this gorgeous shape of a pearl.
527
00:23:36,080 --> 00:23:38,960
The exterior is the cured mackerel.
528
00:23:38,960 --> 00:23:43,600
Inside is my confit yabby,
a little gribiche as the base.
529
00:23:44,800 --> 00:23:48,040
Gribiche is essentially
a cooked egg sauce.
530
00:23:50,440 --> 00:23:52,560
My native sea pearl straight on top.
531
00:23:54,040 --> 00:23:56,280
And I'm going to fill
each of those onion pearls
532
00:23:56,280 --> 00:23:59,040
with some of the ooray plum
reduction.
533
00:23:59,040 --> 00:24:01,720
It will be a really tangy,
sweet element to my dish.
534
00:24:01,720 --> 00:24:05,200
I want it to come through,
but I don't want it to overpower.
535
00:24:05,200 --> 00:24:06,640
Is that still on fire?
536
00:24:06,640 --> 00:24:07,840
No.
DECLAN: No.
537
00:24:07,840 --> 00:24:10,160
Trying to burn me!
(THEY CHUCKLE)
538
00:24:10,160 --> 00:24:11,440
I'm feeling really good.
539
00:24:11,440 --> 00:24:14,280
I'm, you know, I got Loz to my left,
Sarah to my right.
540
00:24:14,280 --> 00:24:15,680
Can I have it?
541
00:24:15,680 --> 00:24:17,840
Oh, no! It's got the shell on it!
542
00:24:17,840 --> 00:24:21,280
It's like that turquoise team
challenge a couple of weeks ago.
543
00:24:21,280 --> 00:24:23,880
Is there any more paper towel?
Oh, yeah. Here you go.
544
00:24:23,880 --> 00:24:26,000
Oh, thanks.
Thank you.
545
00:24:26,000 --> 00:24:27,440
It's time to plate up.
546
00:24:27,440 --> 00:24:30,280
I want this delicious,
charcoal-butterflied,
547
00:24:30,280 --> 00:24:33,520
soft, oily mackerel sitting
in the middle of the plate,
548
00:24:33,520 --> 00:24:36,080
swimming in an ooray plum emulsion.
549
00:24:37,400 --> 00:24:40,160
You're going to have the tartness
from that ooray plum...
550
00:24:40,160 --> 00:24:41,360
Yummy!
551
00:24:41,360 --> 00:24:45,040
..all these little crispy bits
of fried yam on top.
552
00:24:45,040 --> 00:24:46,320
Salty, salty yam.
553
00:24:46,320 --> 00:24:50,400
And then, you know, a nice,
fluffy, fried saltbush damper
554
00:24:50,400 --> 00:24:53,080
to go with it on the side
to mop up all that sauce.
555
00:24:53,080 --> 00:24:54,240
THEO: Happy?
Yeah.
556
00:24:56,680 --> 00:24:58,160
Grandpa taught me how to fish
557
00:24:58,160 --> 00:25:01,080
and taught me how to make
this delicious damper.
558
00:25:01,080 --> 00:25:04,640
And today Declan is my name
and damper is my game.
559
00:25:04,640 --> 00:25:07,640
LAURA: I think you actually will
reincarnate into a fish.
560
00:25:10,760 --> 00:25:13,440
ALANA: Look at the time.
Let's hustle.
561
00:25:15,800 --> 00:25:17,280
Beautiful.
562
00:25:17,280 --> 00:25:18,920
Hot! Hot!
563
00:25:21,120 --> 00:25:23,080
CALLUM: (EXHALES LOUDLY) Yum.
564
00:25:23,080 --> 00:25:25,240
Sorry. Am I taking over your space?
No. It's OK.
565
00:25:25,240 --> 00:25:27,520
Quite possibly?
We're all good. We're all good.
566
00:25:27,520 --> 00:25:30,680
The judges said that the ice-cream
sandwich has to be perfect.
567
00:25:30,680 --> 00:25:34,240
And now I'm just really trying
to focus on perfecting this dish.
568
00:25:35,680 --> 00:25:37,800
So I take out the centre
569
00:25:37,800 --> 00:25:41,080
of my golden syrup
and strawberry gum parfait.
570
00:25:41,080 --> 00:25:43,400
I've got my cookie
loaded with pepperberry.
571
00:25:44,840 --> 00:25:49,200
I then load that with some caramel
and the ooray plum reduction.
572
00:25:49,200 --> 00:25:52,360
It gets sour and tart,
but I love the taste,
573
00:25:52,360 --> 00:25:55,560
so when the judges bite into it,
it's kind of like a jam doughnut.
574
00:25:55,560 --> 00:25:58,400
When you get into the centre,
you get this beautiful ooray plum
575
00:25:58,400 --> 00:26:00,040
getting into your mouth.
576
00:26:01,640 --> 00:26:02,800
To finish off these,
577
00:26:02,800 --> 00:26:06,920
I wanted to put a little N on top
for 'Nornie' and 'native'.
578
00:26:06,920 --> 00:26:08,880
I'm sucking up a little bit here,
but whatever!
579
00:26:12,120 --> 00:26:13,320
Oof!
580
00:26:13,320 --> 00:26:16,360
I'm expecting big things.
Two minutes to go!
581
00:26:16,360 --> 00:26:19,280
(JUDGES CHEER AND CLAP)
582
00:26:26,280 --> 00:26:30,280
LAURA: I pull my yabbies out
of the butter and I give one a try.
583
00:26:32,520 --> 00:26:33,880
Mmm!
584
00:26:33,880 --> 00:26:36,200
And it is so delicious.
585
00:26:36,200 --> 00:26:39,200
You can really taste
that pepperberry coming through.
586
00:26:39,200 --> 00:26:41,360
I am so happy with these.
587
00:26:41,360 --> 00:26:44,800
Now, though,
I need to focus my time on plating.
588
00:26:44,800 --> 00:26:46,400
I want to be able
to taste everything
589
00:26:46,400 --> 00:26:48,040
but just the right amount of.
590
00:26:50,480 --> 00:26:51,880
That is such a vibe.
591
00:26:55,520 --> 00:26:57,400
SNEZ: They look gorgeous, actually.
592
00:26:57,400 --> 00:26:58,920
My dumplings look beautiful.
593
00:26:58,920 --> 00:27:00,520
They're actually all even-shaped.
594
00:27:00,520 --> 00:27:04,160
I do have enough for each judge,
and I also have one for me to try.
595
00:27:05,240 --> 00:27:06,440
Oh, my God. Yum!
596
00:27:09,200 --> 00:27:11,480
Everything is coming together
and what I envisioned,
597
00:27:11,480 --> 00:27:12,920
it actually looks exactly like it.
598
00:27:12,920 --> 00:27:14,040
Love.
599
00:27:14,040 --> 00:27:15,560
And I'm so, so, so proud.
600
00:27:18,520 --> 00:27:20,600
You don't want to be
in tomorrow's elimination!
601
00:27:20,600 --> 00:27:23,280
One minute to go!
602
00:27:23,280 --> 00:27:24,760
ALANA: Yum, yum.
603
00:27:31,000 --> 00:27:33,120
CALLUM: How beautiful is that!
Oh, my goodness.
604
00:27:33,120 --> 00:27:34,440
Ah!
605
00:27:34,440 --> 00:27:36,080
To plate my damper and yabby dish,
606
00:27:36,080 --> 00:27:37,960
I want it to be the yabbies
and the mayo
607
00:27:37,960 --> 00:27:40,200
and the damper all on the plate -
kind of grab a bit of damper,
608
00:27:40,200 --> 00:27:43,760
grab a yabby and swoop it
through that yabby head mayo.
609
00:27:43,760 --> 00:27:45,840
Get your dishes on the plate!
610
00:27:45,840 --> 00:27:47,440
10!
611
00:27:47,440 --> 00:27:49,520
JUDGES: Nine, eight,
612
00:27:49,520 --> 00:27:52,880
seven, six,
613
00:27:52,880 --> 00:27:56,000
five, four,
614
00:27:56,000 --> 00:27:58,800
three, two,
615
00:27:58,800 --> 00:28:00,880
one!
That's it!
616
00:28:00,880 --> 00:28:02,600
Good job.
Good job. Smashed it.
617
00:28:02,600 --> 00:28:04,520
Yeah.
(JUDGES APPLAUD)
618
00:28:04,520 --> 00:28:06,280
Well done.
DEPINDER: Wow.
619
00:28:06,280 --> 00:28:10,200
Oh, my God! Oh, my God, Callum!
620
00:28:10,200 --> 00:28:13,120
THEO: I feel like this is
the perfect ice-cream sandwich.
621
00:28:13,120 --> 00:28:14,640
Whether it's enough or not,
622
00:28:14,640 --> 00:28:16,240
you know, there's a lot
of good cooks here today,
623
00:28:16,240 --> 00:28:17,880
so we'll see how that pans out.
624
00:28:17,880 --> 00:28:19,720
Definitely don't want to be
in the bottom four today.
625
00:28:19,720 --> 00:28:22,080
So everything is crossed.
626
00:28:33,000 --> 00:28:36,120
With Nornie Bero in the kitchen,
it was only fitting that we gave you
627
00:28:36,120 --> 00:28:39,280
a mystery box
using native Australian ingredients.
628
00:28:39,280 --> 00:28:41,600
We're going to see how you went.
629
00:28:41,600 --> 00:28:43,240
But a word of warning -
630
00:28:43,240 --> 00:28:45,400
we are looking for the bottom four
today.
631
00:28:46,960 --> 00:28:48,440
First dish we'd like to taste...
632
00:28:50,320 --> 00:28:51,560
Come on down, Callum.
633
00:28:53,960 --> 00:28:55,160
Thank you.
634
00:28:55,160 --> 00:28:57,560
I feel really proud
of what I've cooked in this time.
635
00:28:57,560 --> 00:29:00,280
JUDGES: Oh!
Here we go!
636
00:29:00,280 --> 00:29:03,240
But the biggest risk I took today
was making this damper dish.
637
00:29:04,520 --> 00:29:07,040
By pushing myself, I could have
actually put myself in jeopardy
638
00:29:07,040 --> 00:29:08,200
for that bottom four.
639
00:29:09,960 --> 00:29:12,040
Tell us - what is your dish?
640
00:29:12,040 --> 00:29:14,520
So, it's a barbecued emu carpaccio
641
00:29:14,520 --> 00:29:18,280
dressed with an ooray plum
and golden syrup agrodolce,
642
00:29:18,280 --> 00:29:21,400
with some yam crisps
to scoop it up,
643
00:29:21,400 --> 00:29:25,120
and then a barbecue damper
with yabbies and a yabby head mayo.
644
00:29:26,360 --> 00:29:27,840
Where that dish came from was,
645
00:29:27,840 --> 00:29:29,120
when I was
like eight or nine years old,
646
00:29:29,120 --> 00:29:30,920
I got a, um, for Christmas,
like a yabby net,
647
00:29:30,920 --> 00:29:33,600
and there's heaps of little creeks
and dams and stuff
648
00:29:33,600 --> 00:29:34,960
around the Barossa where I grew up,
649
00:29:34,960 --> 00:29:36,480
and we'd just go home
and chuck them in a pot,
650
00:29:36,480 --> 00:29:38,520
and I'd just have, like,
cheap square white bread,
651
00:29:38,520 --> 00:29:40,360
mayo from the fridge, and yabbies.
652
00:29:40,360 --> 00:29:42,320
Ooh, yum.
It was just a yabby sandwich.
653
00:29:42,320 --> 00:29:43,880
So it's kind of an ode to that.
654
00:29:43,880 --> 00:29:45,400
Nice.
ANDY: Love it.
655
00:30:10,520 --> 00:30:13,640
Callum, these dishes
absolutely celebrate
656
00:30:13,640 --> 00:30:16,720
everything that was
in Nornie's mystery box.
657
00:30:16,720 --> 00:30:19,120
There's so much detail
in every element,
658
00:30:19,120 --> 00:30:21,280
down to these yam crisps
659
00:30:21,280 --> 00:30:23,720
that you've sprinkled
full of that pepperberry.
660
00:30:23,720 --> 00:30:26,120
Everything was
just beautifully balanced.
661
00:30:26,120 --> 00:30:28,320
The damper was such a win for me.
662
00:30:28,320 --> 00:30:32,200
It was so tender
and just melted in my mouth.
663
00:30:32,200 --> 00:30:35,240
I think you've done a fantastic job.
Thank you, Poh.
664
00:30:35,240 --> 00:30:38,600
If you would have just given me
your emu carpaccio,
665
00:30:38,600 --> 00:30:40,280
I would be just dancing.
666
00:30:41,480 --> 00:30:44,680
But then you added your yabbies
with the damper
667
00:30:44,680 --> 00:30:47,320
on the strawberry gum leaves
as well.
668
00:30:47,320 --> 00:30:49,920
Thanks for the extras.
You've overachieved, Callum.
669
00:30:49,920 --> 00:30:52,160
You've overachieved!
Fabulous!
670
00:30:52,160 --> 00:30:53,960
Absolutely...
671
00:30:53,960 --> 00:30:58,880
Your delivery of everything
on that plateau is...
672
00:30:58,880 --> 00:31:00,280
..is you, Callum.
673
00:31:00,280 --> 00:31:02,920
Thank you. Thanks, everyone.
Really appreciate it. Thank you.
674
00:31:04,440 --> 00:31:05,880
Good job.
675
00:31:07,800 --> 00:31:09,040
Declan, you're next.
676
00:31:13,920 --> 00:31:15,120
Mm-hm...
677
00:31:21,720 --> 00:31:23,520
What have you made us today?
678
00:31:23,520 --> 00:31:25,680
DECLAN: I've done
a charcoal mackerel
679
00:31:25,680 --> 00:31:27,440
with an ooray plum emulsion.
680
00:31:28,960 --> 00:31:31,560
Declan's your name...
And fish is my game.
681
00:31:31,560 --> 00:31:33,080
Yeah!
682
00:31:34,800 --> 00:31:37,440
Declan, Nornie is my name,
683
00:31:37,440 --> 00:31:38,720
yam is my game.
684
00:31:38,720 --> 00:31:41,080
Oh, I love it!
(ALL LAUGH)
685
00:31:41,080 --> 00:31:42,200
I love it.
686
00:31:42,200 --> 00:31:43,680
Let's dig in.
Please.
687
00:32:13,680 --> 00:32:16,600
Declan, it is a really good dish!
688
00:32:16,600 --> 00:32:18,120
You've done really, really well.
689
00:32:20,520 --> 00:32:24,360
I love the way you butterflied
the mackerel.
690
00:32:24,360 --> 00:32:27,720
You've cooked it beautifully.
It's full of that smokiness.
691
00:32:27,720 --> 00:32:32,840
The little fried yam straw was
so yummy.
692
00:32:32,840 --> 00:32:35,160
And what do you think of
the damper, Nornie?
693
00:32:35,160 --> 00:32:36,240
Oh, look...
694
00:32:36,240 --> 00:32:38,040
Pretty good, mate. Like...
695
00:32:38,040 --> 00:32:41,000
I really loved it, actually.
The damper really was...
696
00:32:41,000 --> 00:32:43,320
I kept wanting to go back for more.
697
00:32:43,320 --> 00:32:47,200
And that saltbush, like, salt -
ooh, yeah! - made your dish,
698
00:32:47,200 --> 00:32:49,120
like, elevated it even more.
699
00:32:49,120 --> 00:32:53,040
Every bite you take is just like,
"Oh, yum. Yum. Yum. Yum."
700
00:32:53,040 --> 00:32:54,320
Amazing job.
701
00:32:56,040 --> 00:32:57,320
Now, your emulsion,
702
00:32:57,320 --> 00:33:00,800
your ooray plums emulsion,
703
00:33:00,800 --> 00:33:03,160
is absolutely sublime.
704
00:33:03,160 --> 00:33:05,160
It is perfection.
705
00:33:05,160 --> 00:33:07,160
It really contributes to the fish.
706
00:33:07,160 --> 00:33:09,160
You've done a stunning dish.
Well done, mate.
707
00:33:09,160 --> 00:33:11,400
Thank you.
Wham bam, thank you, yam.
708
00:33:11,400 --> 00:33:13,720
SARAH: Well done, Deckers.
JEAN-CHRISTOPHE: Well done.
Thank you.
709
00:33:16,520 --> 00:33:18,080
Great work. Killed it.
710
00:33:20,360 --> 00:33:23,080
The next dish we want to taste
is Theo's.
711
00:33:26,160 --> 00:33:28,800
THEO: I'm happy with the flavour
of my ice-cream sandwich.
712
00:33:28,800 --> 00:33:31,960
I just hope there's enough
ooray plum reduction in the centre
713
00:33:31,960 --> 00:33:34,120
to ooze out
and just cover your mouth.
714
00:33:34,120 --> 00:33:36,520
Oh, wow.
715
00:33:36,520 --> 00:33:38,680
A little N for Nornie.
Ah!
716
00:33:40,840 --> 00:33:42,200
Theo, what have you made?
717
00:33:42,200 --> 00:33:45,680
So I've made
native ice-cream sandwiches.
718
00:33:45,680 --> 00:33:48,080
The biscuit is
a pepperberry biscuit.
719
00:33:48,080 --> 00:33:52,680
Then you have a golden syrup
and strawberry gum parfait.
720
00:33:52,680 --> 00:33:57,640
And then the ooray plum reduction
in the centre as well.
721
00:33:57,640 --> 00:33:59,520
So the N is for 'native'.
722
00:33:59,520 --> 00:34:02,200
N is for 'native' and 'Nornie'.
723
00:34:02,200 --> 00:34:03,720
I thought it was a Z, but it's OK.
724
00:34:06,800 --> 00:34:08,160
Oh.
725
00:34:08,160 --> 00:34:09,800
Ooh.
726
00:34:38,400 --> 00:34:43,000
Theo, what is extraordinary
and which I love the most is
727
00:34:43,000 --> 00:34:44,720
your ooray plums.
728
00:34:46,040 --> 00:34:47,320
They're not too sweet.
729
00:34:47,320 --> 00:34:49,720
It's exactly
what the food itself is about.
730
00:34:49,720 --> 00:34:53,840
But the problem is your cookies,
your little sable.
731
00:34:53,840 --> 00:34:55,520
They are a little bit too thick.
732
00:34:55,520 --> 00:34:57,520
I think
the biscuit really let you down.
733
00:34:57,520 --> 00:34:59,960
But your ooray plum - that's lovely,
734
00:34:59,960 --> 00:35:02,680
but I would have liked more of it.
Mm-hm.
735
00:35:02,680 --> 00:35:04,960
You know, because you just get it
in the middle.
736
00:35:04,960 --> 00:35:08,920
But your dish needed that for
the other elements to come through.
737
00:35:08,920 --> 00:35:10,280
Yeah.
738
00:35:10,280 --> 00:35:13,360
The experience for
this ice-cream sandwich for me
739
00:35:13,360 --> 00:35:18,720
should have been biscuit, jam,
parfait, caramel, biscuit,
740
00:35:18,720 --> 00:35:23,320
so in every bite you're getting
the full experience, balance,
741
00:35:23,320 --> 00:35:26,720
through all the characteristics of
the native Australian ingredients
742
00:35:26,720 --> 00:35:27,880
that you've got in here.
743
00:35:27,880 --> 00:35:30,120
There's a few flaws, though.
I'm sorry, mate. Thanks, Theo.
744
00:35:30,120 --> 00:35:32,280
(APPLAUSE)
745
00:35:35,920 --> 00:35:38,640
The next dish we'd like to taste
belongs to Audra.
746
00:35:40,320 --> 00:35:42,280
AUDRA: Today I made you
little kueh pie tee
747
00:35:42,280 --> 00:35:43,880
with emu tartare
748
00:35:43,880 --> 00:35:46,000
and a lime sambal.
749
00:35:46,000 --> 00:35:50,440
I really like the sambal.
Give me that every day of the week.
750
00:35:50,440 --> 00:35:52,200
This is probably
the best piece of tartare.
751
00:35:52,200 --> 00:35:53,400
Congratulations to you.
752
00:35:54,480 --> 00:35:55,840
SOFIA: Depinder.
753
00:35:55,840 --> 00:35:58,080
DEPINDER: I've made
a native Eton mess.
754
00:35:58,080 --> 00:36:01,520
The strawberry gum ice-cream
is incredible.
755
00:36:01,520 --> 00:36:04,120
And all together
with that ooray plum jam,
756
00:36:04,120 --> 00:36:08,160
it's actually ended up being
an incredibly well-balanced dish.
757
00:36:08,160 --> 00:36:09,440
Well done.
758
00:36:09,440 --> 00:36:11,320
Alright, Andre, what have you got?
759
00:36:11,320 --> 00:36:14,040
ANDRE: Charred mackerel,
pepperberry beurre blanc
760
00:36:14,040 --> 00:36:16,960
and a little bit of plum syrup.
761
00:36:16,960 --> 00:36:20,040
POH: I really love the dish.
It looked beautiful.
762
00:36:20,040 --> 00:36:23,440
I can see that you feel
really invigorated from that cook,
763
00:36:23,440 --> 00:36:27,000
and it's from making your way through
the unknown.
764
00:36:27,000 --> 00:36:28,520
I think that's what you came back
to do.
765
00:36:28,520 --> 00:36:30,120
Yeah, I think you've done
a great job.
766
00:36:30,120 --> 00:36:31,680
Thank you, thank you. Ta.
767
00:36:34,760 --> 00:36:36,080
Sarah, you're next.
768
00:36:38,760 --> 00:36:41,520
SARAH: I'm really proud of this
dish. I think it looks stunning.
769
00:36:41,520 --> 00:36:42,960
It's a beautiful pearl shape
770
00:36:42,960 --> 00:36:45,320
filled with little, subtle hints
of natives.
771
00:36:45,320 --> 00:36:48,560
Hopefully that's enough to keep me
out of the bottom four today.
772
00:36:48,560 --> 00:36:49,880
Ooh.
773
00:36:52,320 --> 00:36:53,840
It looks very intriguing.
774
00:37:03,000 --> 00:37:06,920
ANNOUNCER: Which fan favourite
will lift the MasterChef trophy?
775
00:37:06,920 --> 00:37:10,960
Watch every mouth-watering episode
on 10Play.
776
00:37:14,320 --> 00:37:15,960
POH: Ooh.
777
00:37:18,920 --> 00:37:21,200
It looks very intriguing.
778
00:37:21,200 --> 00:37:22,640
What have you made us today?
779
00:37:22,640 --> 00:37:24,400
Native sea pearls.
780
00:37:24,400 --> 00:37:27,240
So I've cured the mackerel.
781
00:37:27,240 --> 00:37:29,920
Inside is confit yabby
782
00:37:29,920 --> 00:37:32,960
and, um, gribiche on the base,
783
00:37:32,960 --> 00:37:35,880
and a little sprinkle of
the pepperberry.
784
00:37:35,880 --> 00:37:37,200
Alright, let's taste.
785
00:37:40,480 --> 00:37:42,320
SOFIA: What's the middle look like?
There you go.
786
00:37:42,320 --> 00:37:43,680
Oh, that looks great.
787
00:38:02,280 --> 00:38:05,400
Sarah, I really like
the cure on your mackerel.
788
00:38:05,400 --> 00:38:06,800
I love the gribiche.
789
00:38:06,800 --> 00:38:08,800
I loved all the bits
and pieces inside.
790
00:38:08,800 --> 00:38:11,840
It has turned out
exactly how you described.
791
00:38:11,840 --> 00:38:15,320
My only criticism would be
that I think you might have showed
792
00:38:15,320 --> 00:38:17,840
a bit too much restraint
on the native ingredients,
793
00:38:17,840 --> 00:38:19,440
because I can taste them there,
794
00:38:19,440 --> 00:38:23,600
but I think I just want
a bit more dynamism in each mouthful.
795
00:38:23,600 --> 00:38:26,280
Sarah, firstly,
beautiful-looking dish,
796
00:38:26,280 --> 00:38:31,520
but I'm still searching for more
of the native kind of flavours
797
00:38:31,520 --> 00:38:33,680
in and amongst it.
798
00:38:33,680 --> 00:38:36,320
And I thought that I might get it
from that ooray plum reduction
799
00:38:36,320 --> 00:38:38,040
inside those little petals,
800
00:38:38,040 --> 00:38:40,040
but there just wasn't enough
on the plate.
801
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
I would have liked it
if you probably would have...
802
00:38:44,000 --> 00:38:45,960
..maybe taken those eggs
that you had
803
00:38:45,960 --> 00:38:49,600
and pickled them in the pepperberry
and then put them in your dish.
804
00:38:49,600 --> 00:38:52,320
It would have been so much more
of a surprise on the inside.
805
00:38:52,320 --> 00:38:53,360
Yeah.
806
00:38:53,360 --> 00:38:54,840
Your presentation was really lovely,
807
00:38:54,840 --> 00:38:59,200
but I would have loved to have just
a hint more of the natives in there.
808
00:39:00,560 --> 00:39:03,560
JEANÐCHRISTOPHE: Yes, in all,
there's a lot happened there,
809
00:39:03,560 --> 00:39:06,320
but I would have liked to have
a little bit more punch to it.
810
00:39:06,320 --> 00:39:07,400
Thank you.
811
00:39:07,400 --> 00:39:08,880
SOFIA: Thanks, Sarah.
ANDY: Thanks, Sarah.
812
00:39:11,520 --> 00:39:13,160
LAURA: Well done.
DECLAN: Good job.
813
00:39:13,160 --> 00:39:14,840
Oh, yeah...
814
00:39:14,840 --> 00:39:17,000
We'd love to taste your dish, Laura.
815
00:39:20,320 --> 00:39:22,760
I definitely felt the pressure
today.
816
00:39:22,760 --> 00:39:24,840
I'm the girl
that loves to cook with natives.
817
00:39:25,840 --> 00:39:27,240
Pretty.
818
00:39:28,680 --> 00:39:31,240
Laura, what's in the bowl?
819
00:39:31,240 --> 00:39:33,200
So, yabbies and yams -
820
00:39:33,200 --> 00:39:34,520
butter-poached yabbies
821
00:39:34,520 --> 00:39:36,080
with a warrigal green veloute
822
00:39:36,080 --> 00:39:38,680
and roasted yams.
823
00:39:38,680 --> 00:39:40,400
Were you feeling the pressure today?
824
00:39:40,400 --> 00:39:41,600
Definitely.
825
00:39:41,600 --> 00:39:44,200
Um, not just because of,
like, how good everyone is
826
00:39:44,200 --> 00:39:45,520
at this point in the competition,
827
00:39:45,520 --> 00:39:48,480
but I know these ingredients
very well.
828
00:39:48,480 --> 00:39:50,040
I should know how to tame them.
829
00:39:50,040 --> 00:39:55,080
I think it looks beautiful,
so I'm really excited to try it.
830
00:39:58,400 --> 00:40:00,240
You just might need to cut
the yabbies.
831
00:40:00,240 --> 00:40:01,840
There's only three yabbies. Sorry.
832
00:40:01,840 --> 00:40:03,760
Yeah, I'm not cutting it for them.
833
00:40:05,480 --> 00:40:07,320
It was already on my fork.
834
00:40:15,480 --> 00:40:17,320
Oh. OK.
835
00:40:31,040 --> 00:40:32,760
A lot of pressure today, Laura.
836
00:40:32,760 --> 00:40:35,480
A lot of pressure.
837
00:40:38,560 --> 00:40:40,560
That is unbelievably delicious.
838
00:40:44,560 --> 00:40:47,840
The butter-poached yabbies were
so well cooked.
839
00:40:47,840 --> 00:40:50,480
The veloute - amazing texture.
840
00:40:50,480 --> 00:40:53,480
And that is the beauty
about native Australian ingredients.
841
00:40:53,480 --> 00:40:56,880
They have the tendency
to take something from good
842
00:40:56,880 --> 00:40:58,560
to, like, exceptional,
843
00:40:58,560 --> 00:41:00,160
and that's what happened here.
844
00:41:00,160 --> 00:41:03,080
I was, like, so excited
to see the warrigal greens in there.
845
00:41:03,080 --> 00:41:05,800
And that just brought it
all together.
846
00:41:05,800 --> 00:41:08,880
But I think for me
the winner was when I had the yam.
847
00:41:08,880 --> 00:41:12,800
That little taste, like hint,
it was just like perfect.
848
00:41:12,800 --> 00:41:14,680
Oh, thank you so much. Thank you.
849
00:41:14,680 --> 00:41:18,920
Laura, taking a spoonful of
every single element in your dish,
850
00:41:18,920 --> 00:41:22,040
it just shows how well
you've come to learn
851
00:41:22,040 --> 00:41:23,360
native Australian ingredients.
852
00:41:23,360 --> 00:41:28,440
You've used so many of them
to create a dish that is so cohesive.
853
00:41:29,800 --> 00:41:32,240
Yeah, the hot streak continues.
Well done, Laura.
854
00:41:32,240 --> 00:41:33,920
Thank you. Thank you.
855
00:41:38,360 --> 00:41:40,360
The next dish is yours, Alana.
856
00:41:41,920 --> 00:41:43,880
ALANA: Pepperberry and golden syrup
parfait
857
00:41:43,880 --> 00:41:47,640
with a salted Sunrise Lime granita.
858
00:41:47,640 --> 00:41:49,880
POH: I think all the elements
work really well together,
859
00:41:49,880 --> 00:41:53,760
but I think you underestimate
how strong that flavour is
860
00:41:53,760 --> 00:41:55,640
'cause I couldn't taste
the pepperberry at all.
861
00:41:57,680 --> 00:41:58,920
ANDY: Ben, what have you got?
862
00:41:58,920 --> 00:42:02,160
BEN: A golden syrup
and ooray plum mousse,
863
00:42:02,160 --> 00:42:03,880
a pepperberry ice-cream,
some yam crisps,
864
00:42:03,880 --> 00:42:06,040
and a little golden syrup crumb
on there.
865
00:42:06,040 --> 00:42:08,280
Is that a whole pepperberry
in the ice-cream?
866
00:42:10,920 --> 00:42:12,680
I got one.
I got one too.
867
00:42:13,800 --> 00:42:17,480
Ben, it looked a million bucks,
so props on the presentation.
868
00:42:17,480 --> 00:42:20,400
And I thought you did such
a good job...
869
00:42:21,800 --> 00:42:27,080
..and then I got a whole pepperberry
and it blew my absolute face off.
870
00:42:29,080 --> 00:42:30,720
Jamie, what did you make?
871
00:42:30,720 --> 00:42:33,720
JAMIE: A saltbush
and pepperberry crusted emu,
872
00:42:33,720 --> 00:42:35,560
warrigal greens and ooray.
873
00:42:36,880 --> 00:42:39,560
NORNIE: I can see that you have
worked with natives before.
874
00:42:39,560 --> 00:42:42,000
You've got, like, lots of flavour
in there,
875
00:42:42,000 --> 00:42:45,880
but I think you could have
really kind of went even further.
876
00:42:45,880 --> 00:42:48,560
There needs to be
a bit more sauciness.
877
00:42:48,560 --> 00:42:52,200
Probably, from your box,
the plum -
878
00:42:52,200 --> 00:42:54,240
you could have easily made
a sauce with it.
879
00:42:55,960 --> 00:42:57,520
Next up, Snez!
880
00:42:59,960 --> 00:43:02,560
SNEZ: I'm pretty proud of
my dessert.
881
00:43:02,560 --> 00:43:04,480
But it's not just about
being safe today.
882
00:43:04,480 --> 00:43:06,720
It's definitely
about impressing Nornie as well.
883
00:43:06,720 --> 00:43:08,120
I want her to like it,
884
00:43:08,120 --> 00:43:11,000
and I want her to see
that connection of my upbringing
885
00:43:11,000 --> 00:43:13,120
and me here in Australia.
886
00:43:13,120 --> 00:43:16,600
(JUDGES EXCLAIM EXCITEDLY)
887
00:43:16,600 --> 00:43:18,000
NORNIE: I love it.
888
00:43:18,000 --> 00:43:19,000
What have we got?
889
00:43:19,000 --> 00:43:22,720
This is yams dumplings with plum.
890
00:43:22,720 --> 00:43:25,960
And I have strawberry gum ice-cream
and a little syrup.
891
00:43:28,080 --> 00:43:30,440
I'm very excited about this.
ANDY: Get stuck in there.
892
00:43:34,800 --> 00:43:36,360
Oh, whoa!
893
00:43:37,840 --> 00:43:39,280
That's cool.
894
00:43:59,920 --> 00:44:03,880
Snez, you said today
that, more than anything,
895
00:44:03,880 --> 00:44:05,360
you just want to impress Nornie.
896
00:44:05,360 --> 00:44:07,480
Yes.
What do you reckon?
897
00:44:20,440 --> 00:44:22,040
What do you reckon?
898
00:44:26,440 --> 00:44:28,320
Do you want a job?
Yes.
899
00:44:28,320 --> 00:44:30,520
(LAUGHTER)
900
00:44:30,520 --> 00:44:32,480
I think
that was absolutely fantastic.
901
00:44:32,480 --> 00:44:34,640
Yes!
It was really, really lush.
902
00:44:34,640 --> 00:44:36,400
Thank you.
So rich.
903
00:44:36,400 --> 00:44:38,280
Thank you so much.
904
00:44:38,280 --> 00:44:43,400
That's next level of what I like
about sweet and savoury together.
905
00:44:43,400 --> 00:44:45,720
That really did blow my mind.
906
00:44:45,720 --> 00:44:49,440
And that syrup - ooh!
You know, you could bottle that.
907
00:44:50,680 --> 00:44:52,960
What are they call in your...?
We call them knedle.
908
00:44:52,960 --> 00:44:56,560
I've never had them before,
but it was really delicious
909
00:44:56,560 --> 00:44:57,960
and such a lovely experience.
910
00:44:57,960 --> 00:44:59,520
I think you've done
such a brilliant job.
911
00:44:59,520 --> 00:45:00,800
Thank you.
912
00:45:00,800 --> 00:45:03,120
And I love that you've married
the two cultures.
913
00:45:03,120 --> 00:45:06,800
That was flat out incredible.
914
00:45:06,800 --> 00:45:11,840
Having the yam in there,
it's so earthy and it's so robust.
915
00:45:11,840 --> 00:45:15,120
It allows the sweetness of
that little caramel centre
916
00:45:15,120 --> 00:45:20,280
and then also that little tart
gnarliness of the ooray plum.
917
00:45:20,280 --> 00:45:23,560
This dish could be, like, one of
your signature dishes...
918
00:45:23,560 --> 00:45:26,000
Yes!
..because it is so uniquely you.
919
00:45:26,000 --> 00:45:28,240
I think you did so well.
Thank you.
920
00:45:28,240 --> 00:45:30,320
They are fabulous dumplings.
921
00:45:30,320 --> 00:45:33,400
And what I really, really,
really love -
922
00:45:33,400 --> 00:45:37,640
this wonderful
strawberry gum flavour ice-cream.
923
00:45:37,640 --> 00:45:41,240
It is a delight.
I swear there are too many people.
924
00:45:41,240 --> 00:45:42,840
I would be licking that plate
nonstop.
925
00:45:42,840 --> 00:45:44,560
Yes! (LAUGHS)
926
00:45:44,560 --> 00:45:48,400
Go for it.
Keep on cooking this way.
927
00:45:48,400 --> 00:45:49,640
Thank you.
928
00:45:49,640 --> 00:45:51,200
Thanks, Snez!
Thank you.
929
00:45:53,000 --> 00:45:55,640
I wanted Nornie to like it,
to say, "Yeah, love the flavours."
930
00:45:55,640 --> 00:45:58,520
But the fact they really
all embraced it and they loved it,
931
00:45:58,520 --> 00:45:59,640
it means a lot to me.
932
00:45:59,640 --> 00:46:01,920
I can breathe.
Oh, my God.
933
00:46:01,920 --> 00:46:03,840
Good job. So well done.
934
00:46:03,840 --> 00:46:05,000
Well done.
935
00:46:09,320 --> 00:46:10,680
ANDY: What a challenge!
936
00:46:10,680 --> 00:46:13,520
You got to work with
Nornie's faves today.
937
00:46:13,520 --> 00:46:16,720
Fair dinkum,
you used them to your advantage.
938
00:46:16,720 --> 00:46:20,960
There was three dishes
we could not stop raving about.
939
00:46:22,880 --> 00:46:23,920
Snez.
940
00:46:25,200 --> 00:46:26,360
Callum.
941
00:46:27,920 --> 00:46:30,040
Laura.
942
00:46:30,040 --> 00:46:33,200
So clever, so delicious.
943
00:46:33,200 --> 00:46:34,320
Well done.
944
00:46:37,640 --> 00:46:39,360
Well done, guys.
945
00:46:39,360 --> 00:46:41,000
I think you all did really well.
946
00:46:42,440 --> 00:46:44,400
And it really is a great way
of thinking
947
00:46:44,400 --> 00:46:47,000
how forward we are going
with native ingredients.
948
00:46:47,000 --> 00:46:50,360
So, keep up the good work
'cause I really did enjoy it.
949
00:46:50,360 --> 00:46:51,720
Give it up for Nornie Bero!
950
00:46:57,640 --> 00:47:01,560
Unfortunately we're not just looking
for top dishes today.
951
00:47:01,560 --> 00:47:04,600
We have to send four of you
into tomorrow's elimination.
952
00:47:06,000 --> 00:47:07,280
Ben.
953
00:47:09,800 --> 00:47:10,840
Theo.
954
00:47:12,840 --> 00:47:13,920
Sarah.
955
00:47:16,160 --> 00:47:17,280
Jamie.
956
00:47:20,760 --> 00:47:25,040
Tomorrow is going to be very tough.
957
00:47:26,720 --> 00:47:28,880
So good luck and good night.
Thank you.
958
00:47:28,880 --> 00:47:30,400
Good night.
Everyone.
959
00:47:33,800 --> 00:47:34,960
ANNOUNCER: Tomorrow night...
960
00:47:34,960 --> 00:47:36,840
POH: Please welcome Curtis Stone!
961
00:47:36,840 --> 00:47:38,720
(CONTESTANTS EXCLAIM)
962
00:47:38,720 --> 00:47:41,200
He's back.
Come on, guys, you can do this.
963
00:47:41,200 --> 00:47:45,440
And the stakes are even higher
this time around.
964
00:47:45,440 --> 00:47:46,800
JAMIE: This is now top 12.
965
00:47:46,800 --> 00:47:49,800
I don't think there's any chance
Curtis is taking it easy on us.
966
00:47:49,800 --> 00:47:51,520
If you're not keeping up now,
you're in trouble.
967
00:47:51,520 --> 00:47:53,440
Who will keep up with Curtis...
968
00:47:53,440 --> 00:47:55,240
LAURA: Come on, come on, come on,
come on.
969
00:47:55,240 --> 00:47:56,680
..and keep their place
970
00:47:56,680 --> 00:47:58,000
in the competition?
971
00:47:58,000 --> 00:48:00,120
THEO: You make a mistake,
972
00:48:00,120 --> 00:48:02,000
it's quite difficult to catch up.
973
00:48:02,000 --> 00:48:03,200
It's gone.
974
00:48:03,200 --> 00:48:04,480
It's gone. Nah.
975
00:48:04,480 --> 00:48:05,640
Theo, what's happening?
976
00:48:05,640 --> 00:48:06,640
JAMIE: One small thing...
977
00:48:06,640 --> 00:48:07,920
(GASPS)
978
00:48:07,920 --> 00:48:08,920
(CLATTERING)
Oh!
979
00:48:08,920 --> 00:48:09,920
..can send you home.
980
00:48:12,800 --> 00:48:14,800
Captions by Red Bee Media
75207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.