All language subtitles for Folooe.201.Brp70p..x26IF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:06,644 Two, two, one, two. Mic check one, two. One, two. 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,282 Oh, yeah. Y'all know what's coming up, don't you? 3 00:00:12,446 --> 00:00:14,722 Come on, I got it right here. I got it right here. 4 00:00:14,882 --> 00:00:17,055 Bomont High School, where you at? 5 00:00:18,685 --> 00:00:23,225 We got something to celebrate! Bomont Panthers, 31! 6 00:00:23,390 --> 00:00:29,204 Bayson Bulldogs, 17! We killed 'em, y'all! Yeah! 7 00:00:29,363 --> 00:00:33,140 All right, I want everybody on the dance floor! Come on! 8 00:00:33,300 --> 00:00:35,075 What? What? Y'all ready to party? 9 00:00:35,235 --> 00:00:41,083 Get up, get up! I thought this was a party! Let's dance! 10 00:00:41,241 --> 00:00:44,017 Been working so hard 11 00:00:44,177 --> 00:00:46,589 I'm punching my card 12 00:00:46,747 --> 00:00:49,557 Eight hours for what? 13 00:00:49,716 --> 00:00:51,753 Oh, tell me what I got 14 00:00:51,919 --> 00:00:54,593 I've got this feeling 15 00:00:54,755 --> 00:00:58,567 That time's just holding me down 16 00:01:03,397 --> 00:01:06,071 I'll hit the ceiling 17 00:01:06,233 --> 00:01:10,409 Or else I'll tear up this town 18 00:01:13,006 --> 00:01:14,781 Tonight I got to cut loose 19 00:01:14,942 --> 00:01:18,446 Footloose Kick off your Sunday shoes 20 00:01:19,780 --> 00:01:22,454 Please, Louise 21 00:01:22,616 --> 00:01:25,119 Pull me off of my knees 22 00:01:25,285 --> 00:01:27,731 Jack, get hack 23 00:01:27,888 --> 00:01:30,698 Come on, before we crack 24 00:01:30,857 --> 00:01:33,098 Lose your blues 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,797 Everybody cut footloose 26 00:02:10,931 --> 00:02:12,467 Hey, Robert! 27 00:02:12,633 --> 00:02:15,807 Yeah! 28 00:02:15,969 --> 00:02:18,575 Bomont High, where are you at now? 29 00:02:21,074 --> 00:02:23,111 - I'm not kidding. - They did not! 30 00:02:23,276 --> 00:02:25,813 - Yes, they did. - They did not. 31 00:02:25,979 --> 00:02:27,185 We going to Mama's? 32 00:02:27,347 --> 00:02:31,352 We're about to get real wild tonight, y'all! Come on! 33 00:02:36,790 --> 00:02:40,431 - Ron, where we going tomorrow? - We're going to Mama Cannon's. 34 00:02:41,361 --> 00:02:43,967 I'm sorry, guys. Suzy gets the final call. 35 00:02:45,432 --> 00:02:47,002 Turn it up, turn it up! It's the best part! 36 00:02:47,167 --> 00:02:48,373 Louder, Bobby! 37 00:03:12,059 --> 00:03:15,199 Dispatch, stand by. I've got the driver here. License and registration. 38 00:03:15,362 --> 00:03:18,070 - Step forward for me, please, sir. - All right. 39 00:03:21,168 --> 00:03:23,512 He is testing us. 40 00:03:25,205 --> 00:03:27,515 Our Lord is testing us. 41 00:03:29,209 --> 00:03:31,416 Especially now... 42 00:03:31,578 --> 00:03:34,889 when we are consumed with despair. 43 00:03:35,315 --> 00:03:40,321 When we are asking our God why this had to happen. 44 00:03:43,156 --> 00:03:47,229 No parent should ever have to know the horror 45 00:03:47,394 --> 00:03:49,840 of burying their own child. 46 00:03:51,164 --> 00:03:53,405 And yet... 47 00:03:53,567 --> 00:03:57,845 five of Bomont's brightest have lost their lives. 48 00:03:59,272 --> 00:04:01,752 Among them, my only son. 49 00:04:03,443 --> 00:04:06,515 My boy. Bobby. 50 00:04:12,085 --> 00:04:15,225 We have other children to raise here in Bomont. 51 00:04:16,890 --> 00:04:19,928 And one day, they will no longer be in our... 52 00:04:20,093 --> 00:04:24,041 embrace and in our care. 53 00:04:24,197 --> 00:04:26,768 They will belong to the world. 54 00:04:26,933 --> 00:04:31,404 A world filled with evil and temptation... 55 00:04:33,273 --> 00:04:35,048 and danger. 56 00:04:37,644 --> 00:04:41,091 But until that day, they are ours to protect. 57 00:04:41,248 --> 00:04:46,459 That is the lesson to be taken from this tragedy. That is our test. 58 00:04:51,124 --> 00:04:55,334 We cannot be missing from our children's lives. 59 00:05:12,245 --> 00:05:17,524 The following measures will be read and voted on accordingly. 60 00:05:17,684 --> 00:05:22,099 A curfew for minors under the age of 18 will take effect immediately. 61 00:05:22,255 --> 00:05:25,600 Minors must be home by ten p.m. on weeknights, 62 00:05:25,759 --> 00:05:28,501 11 p.m. on weekends. All in favor, say "Aye." 63 00:05:28,662 --> 00:05:31,973 - Aye. ' opposed. 64 00:05:32,132 --> 00:05:33,270 Motion carries. 65 00:05:33,433 --> 00:05:36,312 Punitive measures will be taken against any individual, 66 00:05:36,469 --> 00:05:39,450 group or property owner who organizes a public gathering 67 00:05:39,606 --> 00:05:42,610 where minors engage in inappropriate activities. 68 00:05:42,776 --> 00:05:46,815 Such activities include consumption of alcohol or unlawful drugs, 69 00:05:46,980 --> 00:05:49,620 listening to vulgar or demeaning amplified music, 70 00:05:49,783 --> 00:05:53,822 or participating in lewd or lascivious dancing. 71 00:05:53,987 --> 00:05:56,467 - All in favor, say "Aye." - Aye. 72 00:05:56,623 --> 00:05:57,897 Motion carried. 73 00:05:58,058 --> 00:06:01,631 There will be no public displays of dancing unless supervised as part of 74 00:06:01,795 --> 00:06:04,401 a school, civic or church-related function. 75 00:06:04,564 --> 00:06:07,010 Outside of these authorized institutions, 76 00:06:07,167 --> 00:06:11,172 public dancing among Bomont's minors will be in violation of the law. 77 00:06:11,338 --> 00:06:14,376 - All in favor, say "Aye." - Aye. 78 00:06:14,541 --> 00:06:19,718 Reverend? Your vote, please. 79 00:06:22,482 --> 00:06:26,589 - Aye. - Opposed. Motion carried. 80 00:07:46,399 --> 00:07:48,276 This is my car. 81 00:07:52,772 --> 00:07:55,184 Momma, it's Ren! He's here! 82 00:07:55,342 --> 00:07:56,980 I'm gonna beat you! 83 00:07:58,678 --> 00:08:01,420 Hey, girls. How you doing? 84 00:08:01,581 --> 00:08:03,117 You guys are huge! 85 00:08:03,283 --> 00:08:06,321 - Get off of me! Attack of the cousins! - Who'd you find, Amy? 86 00:08:07,754 --> 00:08:11,099 - Hey, darling. - Hey, how you doing? 87 00:08:11,257 --> 00:08:14,204 Good. Hope you got some sleep on that bus. 88 00:08:14,361 --> 00:08:16,272 Yeah, I got plenty of sleep. No worries, Lulu. 89 00:08:16,463 --> 00:08:18,602 - Hey, boy. - Wesley. 90 00:08:18,765 --> 00:08:20,403 You used to call me Uncky Wes. 91 00:08:20,600 --> 00:08:22,409 You too big in the britches for that now? 92 00:08:22,569 --> 00:08:24,640 - Is anybody hungry? - I'm hungry! I'm hungry! 93 00:08:24,804 --> 00:08:28,581 - Sounds good. Need a hand with that? - I got it, thanks. 94 00:08:28,775 --> 00:08:32,018 Hey Ren, I wanna tell you a joke. How do you make a tissue dance? 95 00:08:32,178 --> 00:08:33,953 Put a little boogie in it. 96 00:08:35,382 --> 00:08:37,828 Hey, buddy, I tell you about these baked beans? 97 00:08:37,984 --> 00:08:40,294 Your great grandma Esther, who you didn't know. 98 00:08:40,453 --> 00:08:41,898 This is her secret recipe. 99 00:08:42,055 --> 00:08:44,057 Yeah, you know what the secret ingredient is? 100 00:08:44,224 --> 00:08:45,498 Bourbon. 101 00:08:45,659 --> 00:08:48,469 It's not bourbon. It's a ton of butter. 102 00:08:48,628 --> 00:08:52,075 - That's code for bourbon. - Now, we do burgers on Saturdays. 103 00:08:52,232 --> 00:08:55,736 I didn't know if you were a vegetarian, or a vegan or something? 104 00:08:55,902 --> 00:08:58,041 No, no, no, this is great, it's good. Thank you. 105 00:08:58,204 --> 00:08:59,808 - It's grass-fed beef. - Thank you. 106 00:08:59,973 --> 00:09:00,974 With a bit of possum. 107 00:09:01,141 --> 00:09:03,712 - OK. Whose turn is it? - Daddy's! 108 00:09:03,877 --> 00:09:07,518 Let's join hands. Bow your heads. 109 00:09:08,381 --> 00:09:11,885 Most gracious heavenly Father, we ask you to bless this food, 110 00:09:12,052 --> 00:09:16,364 nourishment of our body and greater strength for Thy good. 111 00:09:16,523 --> 00:09:19,367 Help us be ever mindful of the needs of others. 112 00:09:19,526 --> 00:09:21,437 - Amen! - Amen. 113 00:09:23,563 --> 00:09:26,840 This used to be my office, but Lulu fixed her up for you. 114 00:09:27,000 --> 00:09:30,573 It's got all the essentials... water, power, bed. 115 00:09:33,740 --> 00:09:38,746 Look, I appreciate what you've done here. Taking me in and all. 116 00:09:40,747 --> 00:09:45,059 There, at the end, the money you sent us... It really helped. 117 00:09:46,586 --> 00:09:48,827 I wish I could have done more. 118 00:09:49,022 --> 00:09:52,834 Now, look... there's rules in my house. 119 00:09:53,026 --> 00:09:55,563 They're not written down, they're just common sense. 120 00:09:55,728 --> 00:10:00,939 Do your schoolwork. Don't stay out late, that's not just my rule, that's the law. 121 00:10:01,101 --> 00:10:05,049 And don't give people attitude. This ain't Boston. 122 00:10:05,171 --> 00:10:07,173 I really want to pull my own weight around here... 123 00:10:07,373 --> 00:10:10,047 Cooking meals, getting work, helping out. 124 00:10:10,210 --> 00:10:13,657 My buddy, Andy Beamis runs a cotton gin up on Chulahoma. 125 00:10:13,813 --> 00:10:15,724 He said you can start in the middle of next week. 126 00:10:15,882 --> 00:10:17,520 Couldn't I work at the car lot with you? 127 00:10:17,717 --> 00:10:20,527 I'm good with engines, oil changes. That's how I made money back home. 128 00:10:20,720 --> 00:10:25,430 In this economy, that's the best I got. I suggest you learn to love it. 129 00:10:25,592 --> 00:10:27,094 Come on. 130 00:10:28,828 --> 00:10:30,398 How am I supposed to get to work and school? 131 00:10:30,563 --> 00:10:32,634 You got subways out here in Mayberry? 132 00:10:32,799 --> 00:10:34,972 There's that Yankee sarcasm I've been hearing about. 133 00:10:35,135 --> 00:10:38,742 Wish it were funnier. OK. 134 00:10:38,905 --> 00:10:42,682 You say you're good with engines? I'll make you a deal. 135 00:10:42,842 --> 00:10:46,847 If you can get this baby running, she's all yours. 136 00:10:49,749 --> 00:10:53,788 - This? - That's a bad-ass car, boy. 137 00:10:55,622 --> 00:10:57,829 OK, OK. The door sticks. 138 00:10:57,991 --> 00:11:01,200 And the gas pedal's missing. A couple of the, uh... 139 00:11:01,361 --> 00:11:02,840 Hey, it's a fixer-upper. 140 00:13:11,724 --> 00:13:14,398 He did it! He did it! 141 00:13:17,797 --> 00:13:20,141 Have a safe trip! 142 00:13:37,650 --> 00:13:39,789 Oh, shit! 143 00:13:57,837 --> 00:13:59,646 Step out of your vehicle, son. 144 00:14:01,207 --> 00:14:04,484 - Is there a problem, officer? - Driver's license. 145 00:14:08,481 --> 00:14:11,052 Massachusetts, huh? 146 00:14:11,217 --> 00:14:12,958 You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 147 00:14:13,119 --> 00:14:16,225 You gonna throw me in jail for playing Quiet Riot? 148 00:14:16,389 --> 00:14:18,164 Let's watch that attitude, son. 149 00:14:18,324 --> 00:14:19,962 - Yankee sarcasm. - What was that? 150 00:14:20,126 --> 00:14:22,697 Nothing. Sir. 151 00:14:22,862 --> 00:14:26,332 - You'll have to appear in court. - For what? 152 00:14:26,499 --> 00:14:28,479 Disturbing the peace. 153 00:14:30,970 --> 00:14:32,677 Peaceful out here, isn't it? 154 00:14:35,875 --> 00:14:38,913 Progress. What does progress mean to you? 155 00:14:40,413 --> 00:14:42,893 We have computers in our pockets, 156 00:14:43,049 --> 00:14:46,997 telephones in our automobiles, and money on a plastic card. 157 00:14:47,153 --> 00:14:50,657 Who here today remembers a time when you had to go 158 00:14:50,823 --> 00:14:53,269 inside the bank to get your money? 159 00:14:53,426 --> 00:14:57,397 Remember old Mr. Rucker down at Bomont State Bank? 160 00:14:57,563 --> 00:15:02,410 Every time you made a deposit, he'd give you a piece of Bazooka gum. 161 00:15:03,403 --> 00:15:05,883 Now, I haven't yet met an ATM machine 162 00:15:06,039 --> 00:15:09,111 that would give me a piece of Bazooka chewing gum, 163 00:15:09,275 --> 00:15:15,089 let alone make me feel special, like Mr. Rucker did. 164 00:15:15,248 --> 00:15:17,228 Now, is that progress? 165 00:15:18,885 --> 00:15:20,262 Today... 166 00:15:20,419 --> 00:15:25,892 more and more, as families, we are tuning each other out. 167 00:15:26,059 --> 00:15:27,936 We're either surfing on the Internet, 168 00:15:28,094 --> 00:15:31,268 texting on our cell phones, or staring mindlessly at a television set. 169 00:15:32,732 --> 00:15:38,739 Now, if that is a portal to the world, I want no part of it. 170 00:15:40,706 --> 00:15:44,813 These are the people that we need to tune in to. 171 00:15:46,079 --> 00:15:48,753 Everyone in this church. 172 00:15:49,549 --> 00:15:52,462 - Thanks for coming today. - Nice preaching today, Reverend. 173 00:15:52,618 --> 00:15:54,291 - Good to see you. - Yes, sir, you, too. 174 00:15:54,454 --> 00:15:58,493 This is my sister's son, the one I was telling you about. Ren MacCormack. 175 00:15:58,658 --> 00:16:01,229 - Ren, Ren, welcome to Bomont. - How you doing? 176 00:16:01,360 --> 00:16:03,636 - We are so happy to have you with us. - Thank you. 177 00:16:03,796 --> 00:16:06,333 I think you're gonna like Bomont High School. 178 00:16:06,499 --> 00:16:09,776 In fact, if I'm not mistaken, the graduating class this year 179 00:16:09,936 --> 00:16:12,439 is the biggest in the school's history. 180 00:16:12,605 --> 00:16:14,278 Hey, Roger! Come on over here! 181 00:16:14,440 --> 00:16:16,613 How many seniors we have at Bomont High this year? 182 00:16:16,776 --> 00:16:21,316 - About 220, give or take a dropout. - Roger's the school principal there. 183 00:16:21,481 --> 00:16:24,291 - Hello. - Wait... Do you play football? 184 00:16:24,450 --> 00:16:28,956 - 'Cause we really need a good kicker. - Ain't that a fact! 185 00:16:29,121 --> 00:16:31,965 But, remember, if you're gonna play for us, you gonna have to stay clean, 186 00:16:32,124 --> 00:16:36,368 keep out of trouble. I heard you already had a run-in with the law. 187 00:16:36,529 --> 00:16:37,974 You what? 188 00:16:38,131 --> 00:16:42,409 I don't know how it is up in Boston, but down here we have rules 189 00:16:42,602 --> 00:16:44,172 against playing music too loud. 190 00:16:44,337 --> 00:16:47,546 You're kidding me. He got popped for playing music? 191 00:16:47,707 --> 00:16:51,621 Ariel! I want you to meet my daughter, she goes to Bomont. 192 00:16:51,777 --> 00:16:53,450 You're going to need a friend on your first day. 193 00:16:53,613 --> 00:16:57,186 This is Ren MacCormack. He'll be attending school with you tomorrow. 194 00:16:58,718 --> 00:17:02,291 - Hey- - Hey... 195 00:17:02,455 --> 00:17:04,401 - Hey, Dad? - Yes, honey? 196 00:17:04,557 --> 00:17:06,366 Rusty and I have that science project due tomorrow, 197 00:17:06,526 --> 00:17:09,905 we're going to be working on it pretty late. I was thinking I'd stay over. 198 00:17:10,062 --> 00:17:14,135 - Is that OK? - On a school night? Is that necessary? 199 00:17:14,267 --> 00:17:17,680 Rusty! Don't you think it's gonna take us all night? 200 00:17:17,837 --> 00:17:21,444 Sure. At least. 201 00:17:22,708 --> 00:17:27,350 - I guess it's fine, right... - Thanks, Daddy. Bye, Mom. 202 00:17:30,917 --> 00:17:32,521 Come on, let's go. 203 00:17:35,688 --> 00:17:39,898 And with two laps to go, the leader is car number 44, 204 00:17:40,059 --> 00:17:41,504 Chuck Cranston! 205 00:18:04,217 --> 00:18:06,925 Coming around the last turn on the final lap... 206 00:18:07,086 --> 00:18:08,394 We have a winner! 207 00:18:08,554 --> 00:18:11,057 In the number 44 car, it's Chuck Cranston 208 00:18:11,224 --> 00:18:14,262 crossing the line first for the checkered flag! 209 00:18:14,427 --> 00:18:16,134 Let's hear it for Chuck! 210 00:18:18,064 --> 00:18:20,738 Yeah! He just won! 211 00:18:26,806 --> 00:18:28,979 Yeah, baby! 212 00:18:30,243 --> 00:18:31,381 Yeah, baby! 213 00:18:31,544 --> 00:18:35,048 Today's late-model division two-time champion, folks. 214 00:18:39,051 --> 00:18:42,328 Go up there, you get that flag and get that cute ass out here right now! 215 00:18:42,488 --> 00:18:43,762 Come on, now! 216 00:18:46,759 --> 00:18:50,104 Hey, what are you doing? Come back here with that! 217 00:18:50,263 --> 00:18:53,142 - Ariel, what the hell are you doing?! - Hammer down, baby! 218 00:18:56,402 --> 00:18:58,848 Oh, yeah. Come on, now. 219 00:18:59,005 --> 00:19:01,918 Chuck Cranston! I don't care if your daddy does own this track, 220 00:19:02,041 --> 00:19:04,248 you've got to get her out of here! 221 00:19:04,410 --> 00:19:08,017 You can chase me down, old man. Chase me down! 222 00:19:08,914 --> 00:19:11,588 Get back here! You're going to get yourself killed out there! 223 00:19:16,289 --> 00:19:20,533 Once again, ladies and gentlemen, your late-model division two-time champion. 224 00:19:20,693 --> 00:19:23,003 Let's give it up for Chuck Cranston! 225 00:19:40,780 --> 00:19:43,727 Thanks for coming out to the Cranston Motor Speedway. 226 00:19:43,883 --> 00:19:45,829 - Rusty! - We hope you had a good time. 227 00:19:45,985 --> 00:19:47,157 Rusty, I'm talking to you! 228 00:19:47,320 --> 00:19:49,129 You know when you're watching the news, and you see someone 229 00:19:49,255 --> 00:19:51,462 - get killed doing something stupid? - God, this again? 230 00:19:51,624 --> 00:19:54,503 I don't want to be that stupid friend who just stands around watching. 231 00:19:54,660 --> 00:19:57,971 - He should never let you do that! - So you're just going to leave me? 232 00:20:00,032 --> 00:20:01,602 Me? 233 00:20:03,202 --> 00:20:04,704 Leave you? 234 00:20:06,038 --> 00:20:09,485 I don't know what's going on with you any more. 235 00:20:11,811 --> 00:20:13,381 Ever since Bobby... 236 00:20:13,546 --> 00:20:17,221 - I guess I'll get my own ride back. - I guess you will. 237 00:20:43,609 --> 00:20:44,747 Yellow flag. 238 00:20:44,910 --> 00:20:46,753 Yellow flag. 239 00:20:52,418 --> 00:20:54,921 Baby, why we got to go so fast? 240 00:20:56,088 --> 00:20:58,796 You want some choirboy to put a promise ring on your finger? 241 00:20:58,958 --> 00:21:00,869 You're not gonna find that with me, preacher's daughter. 242 00:21:01,026 --> 00:21:04,599 Stop. I get that from everybody else. I don't need that from you. 243 00:21:05,598 --> 00:21:07,600 I thought it was real simple with you and me. 244 00:21:08,267 --> 00:21:09,405 Yeah? 245 00:21:10,069 --> 00:21:11,810 I'm your man. 246 00:21:11,971 --> 00:21:14,611 You're... you're my rebel child. 247 00:21:16,442 --> 00:21:18,581 I'm not a child. 248 00:21:25,484 --> 00:21:27,122 Prove it. 249 00:21:29,288 --> 00:21:31,131 Shut the door. 250 00:21:37,263 --> 00:21:39,402 Shut the door. 251 00:21:40,399 --> 00:21:41,673 Go on. 252 00:23:17,396 --> 00:23:19,535 Are you going to pout all day? 253 00:23:21,233 --> 00:23:23,509 Look, I already said I was sorry. 254 00:23:25,404 --> 00:23:28,749 It's Monday. Everybody gets a do-over. 255 00:23:29,675 --> 00:23:31,916 - You love me! - I know I do! 256 00:23:48,327 --> 00:23:50,705 Isn't that that new kid my mom introduced me to at church? 257 00:23:50,863 --> 00:23:52,706 Sure is. He's cute. 258 00:23:52,865 --> 00:23:56,711 - You think everybody's cute. - I know, but I think he's cute. 259 00:24:00,205 --> 00:24:02,947 He dressed up for his first day of school. That's so cute! 260 00:24:03,108 --> 00:24:05,384 Oh, my God, Rusty. Come on, let's go. 261 00:24:05,544 --> 00:24:08,320 Did you see his tie? I like it and I'm going to tell him. 262 00:24:08,480 --> 00:24:10,721 - That's a nice tie. - Rusty. 263 00:24:10,883 --> 00:24:12,885 Hey, I mean it! Don't let anyone tell you different. 264 00:24:13,052 --> 00:24:14,156 Thanks, uh... 265 00:24:14,320 --> 00:24:16,823 - Rusty. - It's Ahriel, right? 266 00:24:20,459 --> 00:24:21,563 It's Ariel. 267 00:24:21,727 --> 00:24:26,073 - Ariel. - Very good. 268 00:25:09,208 --> 00:25:10,516 Hey. Watch where you're going, little guy. 269 00:25:10,676 --> 00:25:12,485 - Sorry, man. I didn't see you. - It's like driving. 270 00:25:12,645 --> 00:25:13,988 Stick with the flow of traffic, numbnuts. 271 00:25:14,146 --> 00:25:16,558 Maybe if you weren't wearing all that camouflage, I could see you. 272 00:25:16,715 --> 00:25:19,559 You should get one of them orange vests so hunters don't shoot you. 273 00:25:19,718 --> 00:25:21,925 An orange vest? I don't wear orange. 274 00:25:22,121 --> 00:25:25,034 I'm not a Tennessee fan. I'm a Georgia Bulldog. 275 00:25:26,225 --> 00:25:27,568 Where you from? You talk funny. 276 00:25:28,527 --> 00:25:32,031 I talk funny? I talk funny? You should hear you from my end. 277 00:25:33,332 --> 00:25:34,402 I'm from Boston. 278 00:25:35,567 --> 00:25:37,137 Massachusetts? 279 00:25:37,302 --> 00:25:40,749 - It's in the United States? - Yeah, I read that somewhere. 280 00:25:42,841 --> 00:25:44,320 What's up, man? I'm Willard. 281 00:25:47,513 --> 00:25:52,223 - I'm Ren. MacCormack. - Nice to meet you. Let me see this. 282 00:25:53,152 --> 00:25:55,758 Literature and Composition. That's this way. Follow me. 283 00:25:55,921 --> 00:25:57,832 People give you shit about that tie yet? 284 00:25:57,990 --> 00:26:02,996 - Nah, but the day just started - First group, on your mark... 285 00:26:04,229 --> 00:26:05,936 Keep that head down! Head down! 286 00:26:08,834 --> 00:26:10,438 I'm gonna smoke your butt, man. 287 00:26:10,602 --> 00:26:12,775 - You think so? - I know so. Your butt's getting smoked. 288 00:26:18,210 --> 00:26:19,746 Come on, Willard! 289 00:26:24,450 --> 00:26:26,123 Go get your water. 290 00:26:28,887 --> 00:26:30,628 Warm it up in your mouth. 291 00:26:30,789 --> 00:26:32,791 Two swallows, hit them monkey bars. 292 00:26:32,958 --> 00:26:36,701 - You're looking flushed, Willard. - My cheeks are naturally ruddy, man. 293 00:26:36,862 --> 00:26:40,071 Ren, this is Woody, our team captain. You don't gotta salute him. 294 00:26:40,232 --> 00:26:42,644 - What's up, man? Nice to meet you. - How's it going? 295 00:26:42,801 --> 00:26:46,271 Last year, varsity made it to regional. They bussed us down to Alabama. 296 00:26:46,438 --> 00:26:48,645 The excitement never stops. 297 00:26:48,807 --> 00:26:52,254 - You haven't been overseas? - I've been to Alabama, if that counts. 298 00:26:52,411 --> 00:26:53,913 No. It doesn't. 299 00:26:54,079 --> 00:26:56,559 I went to Russia two years ago with my gymnastics team. 300 00:26:56,715 --> 00:26:58,558 It's kind of a sister city thing with Moscow. 301 00:26:58,717 --> 00:27:02,164 Yeah, Russia... I don't know if I dig that. It sounds kind of boring. 302 00:27:02,321 --> 00:27:03,766 Do you know anything about Russian girls? 303 00:27:03,922 --> 00:27:06,994 I know they range from bearded to drop-dead beautiful. 304 00:27:07,159 --> 00:27:09,332 Yeah? Well, I can vouch for the beautiful ones. 305 00:27:09,495 --> 00:27:10,769 Two girls from the Russian team 306 00:27:10,929 --> 00:27:13,409 snuck me out of my dorm room late night. They didn't have beards. 307 00:27:13,565 --> 00:27:16,171 - They were smoking. - What were they smoking? 308 00:27:17,669 --> 00:27:20,673 Oh, you mean, like, smokin' hot. I'm sorry. Continue. 309 00:27:20,839 --> 00:27:24,252 So we go to this club. The music's banging. It's pitch black. 310 00:27:24,409 --> 00:27:28,414 I couldn't see shit, just hot two girls drenched in sweat all over me. 311 00:27:28,580 --> 00:27:31,117 - We danced all night. - Great. What'd you guys do after? 312 00:27:32,584 --> 00:27:35,155 Oh, come on. Look, down in the South, you can't start a story 313 00:27:35,320 --> 00:27:37,300 about a threesome and not finish it. 314 00:27:38,624 --> 00:27:40,035 Come on. 315 00:27:41,326 --> 00:27:44,364 It goes without saying, these girls are flexible. 316 00:27:44,530 --> 00:27:48,205 They take me into a bathroom stall. One shoves her tongue down my throat, 317 00:27:48,367 --> 00:27:52,144 the other one's on top. This girl's a champion pommel horse gymnast. 318 00:27:52,304 --> 00:27:56,514 I'm talking killer upper body strength. Banging. 319 00:27:56,675 --> 00:27:58,484 She's scratching my back, she's tearing my clothes off. 320 00:27:58,644 --> 00:28:01,887 And her friend's whispering in my ear, "Hernnya." 321 00:28:02,047 --> 00:28:04,152 - Her... - Hernnya. 322 00:28:04,316 --> 00:28:06,023 - Hernnya. - Yeah. 323 00:28:06,185 --> 00:28:10,065 - What does that mean? - It's Russian for "bullshit." 324 00:28:10,222 --> 00:28:11,565 Why would she say that? 325 00:28:15,694 --> 00:28:18,834 - 'Cause you're bullshitting me? - Yup. Yeah. 326 00:28:19,531 --> 00:28:21,010 But we did dance, man. 327 00:28:22,501 --> 00:28:24,310 We danced our asses off. 328 00:28:27,539 --> 00:28:29,177 That ain't right. 329 00:28:41,987 --> 00:28:46,094 You ever work at a gin before? You know about a bale press? 330 00:28:46,258 --> 00:28:48,499 I don't know. I've never seen one. 331 00:28:48,660 --> 00:28:51,732 - Where are you from? - Boston, Mass. 332 00:28:51,897 --> 00:28:54,173 Did they teach you anything useful up north? 333 00:28:54,333 --> 00:28:57,780 Just enough to get by. I'm hoping y'all can teach me the three R's. 334 00:28:57,936 --> 00:28:59,040 Three R's? 335 00:28:59,204 --> 00:29:01,844 Yeah, you know... reading, writing, redneckery. 336 00:29:04,877 --> 00:29:07,118 People are giving you a hard time, I can see that. 337 00:29:07,279 --> 00:29:10,260 You're young, you're from out of town and you're a smart aleck. 338 00:29:11,416 --> 00:29:12,918 Can you start Thursday? 339 00:29:14,753 --> 00:29:16,630 Yeah. Yes, sir! 340 00:29:18,590 --> 00:29:20,467 I'll teach you to read and write, 341 00:29:20,626 --> 00:29:23,300 but you're on your own when it comes to redneckery. 342 00:29:28,800 --> 00:29:30,643 Yeah. Give it a little bit of gas. 343 00:29:31,737 --> 00:29:34,115 Yeah, that sounds good. Cut it. 344 00:29:35,807 --> 00:29:39,277 What's the deal with the preacher's daughter? She worth all that attitude? 345 00:29:39,444 --> 00:29:41,583 I hear, back in the day, she used to be a goody two-shoes. 346 00:29:41,747 --> 00:29:45,217 Now she fronts like she some hellraiser Wearing her jeans tight and everything. 347 00:29:45,384 --> 00:29:46,954 You could put a quarter in that girl's back pocket 348 00:29:47,119 --> 00:29:48,655 and tell if it's heads or tails. 349 00:29:48,821 --> 00:29:50,732 Why? You're trying to knock boots with her, aren't you? 350 00:29:50,889 --> 00:29:52,391 - No. - Yes, you are. He is. 351 00:29:52,558 --> 00:29:55,505 I'm just curious. I ain't trying to bang her or take her ballroom dancing. 352 00:29:55,661 --> 00:29:58,471 Well, that'd be pretty hard, being that that's against the law. 353 00:29:58,630 --> 00:30:00,735 What? Banging a preacher's daughter? 354 00:30:00,899 --> 00:30:02,742 No, public dancing's against the law if you're under 18. 355 00:30:02,901 --> 00:30:04,574 Shut up. 356 00:30:06,838 --> 00:30:09,011 Wait, wait, wait. Jump back. 357 00:30:09,174 --> 00:30:11,984 Are you kidding me? Dancing is against the law? 358 00:30:12,144 --> 00:30:14,351 Yeah, man. We got laws up the poop chute around here. 359 00:30:14,513 --> 00:30:18,962 I can't even bring a bandana to school, because they think I'm in a gang. 360 00:30:19,117 --> 00:30:21,427 If my face gets sweaty, I gotta use the back of my hand. 361 00:30:21,587 --> 00:30:24,659 Let me tell you something, this country was built on bandanas. 362 00:30:24,823 --> 00:30:27,702 So you're telling me Bomont High doesn't have a prom. 363 00:30:27,859 --> 00:30:31,500 Well, you know... They got the Fall Ball, right? 364 00:30:31,663 --> 00:30:34,075 OK. So, all the churches get together and put it on. 365 00:30:34,266 --> 00:30:36,872 The whole town shows up and everybody's eyes are on you 366 00:30:37,035 --> 00:30:39,675 to make sure you're dancing at least six inches away from your girl. 367 00:30:39,838 --> 00:30:41,681 You gotta add another two inches for me. 368 00:30:41,840 --> 00:30:46,289 And, for one song, they make you... They make you dance with your mother. 369 00:30:46,411 --> 00:30:48,357 I mean, talk about a boner killer. 370 00:30:49,314 --> 00:30:51,658 And the schools don't wanna have dances on their property. 371 00:30:51,817 --> 00:30:55,060 They... They say they don't want to be held liable. 372 00:30:55,220 --> 00:30:56,995 They don't want to be held liable for what? 373 00:30:57,155 --> 00:30:59,761 Five seniors died in a car crash coming home from a dance, 374 00:30:59,958 --> 00:31:01,369 and that's when the whole town went crazy. 375 00:31:01,526 --> 00:31:05,201 They started blaming it on the liquor, the music, the dancing. 376 00:31:05,364 --> 00:31:08,470 After a while everybody started thinking dancing was a sin. 377 00:31:08,633 --> 00:31:12,240 But we're talking about the law, right? Not heaven and hell? 378 00:31:12,404 --> 00:31:16,853 Yeah, take that up with Reverend Moore. I'm a machine, I'm a machine. 379 00:31:19,911 --> 00:31:21,288 Hey, what's up, dude? 380 00:31:23,348 --> 00:31:24,986 Hey, Woody, what's up, man? 381 00:31:26,184 --> 00:31:28,425 Hey, how you doing? 382 00:31:29,054 --> 00:31:30,397 - MacCormack. - How you doing, buddy? 383 00:31:30,555 --> 00:31:33,058 - Good, man. You hungry? - Yeah. What's good here? 384 00:31:33,225 --> 00:31:36,069 We got nachos, hot dogs, hamburgers. 385 00:31:36,228 --> 00:31:37,901 Frito pie, all the way. 386 00:31:38,063 --> 00:31:39,667 And if you're a real man? You'll eat that jalape�o. 387 00:31:39,798 --> 00:31:41,607 - Get your fingers out of my pie! - What about that guy? 388 00:31:41,767 --> 00:31:43,110 You don't know where his finger's been. 389 00:31:43,268 --> 00:31:46,249 Woody! Check the door, man. Cop still here? 390 00:31:50,242 --> 00:31:51,721 Five-O getting his move on. 391 00:31:51,877 --> 00:31:55,017 - What you got for me, Uncle Claude? - David Banner. 392 00:31:55,147 --> 00:31:58,287 Bootleg. Don't get too krunk out there. 393 00:31:58,450 --> 00:32:01,522 First sign of the police, I'm gonna pull the plug. 394 00:32:01,686 --> 00:32:04,292 I don't wanna get a fine, and you don't wanna get another ticket. 395 00:32:04,456 --> 00:32:08,927 - Wait. You got a ticket for dancing? - He got two tickets for dancing. 396 00:32:09,094 --> 00:32:11,700 One more and he's off the team. 397 00:32:12,364 --> 00:32:16,244 All right. Let's get this party started! It's on! 398 00:32:16,401 --> 00:32:19,905 - No cops. Let's get it, come on! - Let's get it started! 399 00:32:20,939 --> 00:32:22,418 Yo! It's show time! 400 00:32:22,574 --> 00:32:24,247 - It's clear! - Let's go! 401 00:32:26,712 --> 00:32:28,157 Back it up, back it up, move out. 402 00:32:35,921 --> 00:32:36,991 Whoa. 403 00:32:55,507 --> 00:32:57,612 - Woody! - Woody! 404 00:33:04,282 --> 00:33:05,158 Whoa! 405 00:33:06,451 --> 00:33:07,794 Now that's what I'm talkin' about. That's a beautiful thing! 406 00:33:07,953 --> 00:33:10,661 Does that turn you on? Girls acting like hussies? 407 00:33:10,822 --> 00:33:12,426 It don't suck. 408 00:33:12,591 --> 00:33:13,934 Oh, now, come on. 409 00:33:17,029 --> 00:33:19,168 Yeah, dude. They... they get into it. 410 00:33:23,168 --> 00:33:24,203 Hey, you. Let's go. 411 00:33:24,369 --> 00:33:25,848 Come on, let's dance. 412 00:33:36,648 --> 00:33:38,685 - Come on! - I'm good. I don't dance. 413 00:33:38,850 --> 00:33:40,193 You go have fun. 414 00:33:46,391 --> 00:33:48,564 Me and my boys are going to push everybody back. 415 00:33:48,727 --> 00:33:50,968 Let me see you do that city boy thing. 416 00:33:51,129 --> 00:33:52,472 C'mon! Get it! 417 00:34:42,881 --> 00:34:44,622 Oh, dang. Oh, dang. 418 00:34:59,564 --> 00:35:02,101 Claude! Reverend Moore's out front, man. 419 00:35:13,712 --> 00:35:15,282 Oh, shit. 420 00:35:17,549 --> 00:35:19,290 You want me to step in on this? 421 00:35:26,057 --> 00:35:27,331 What, you can't keep up? 422 00:35:27,492 --> 00:35:31,338 You can put on a show for that guy. Doesn't mean I'm gonna. 423 00:35:34,666 --> 00:35:37,010 Attention, attention. Ariel Moore, 424 00:35:37,168 --> 00:35:39,774 will you please come up to the front of the diner. 425 00:35:39,938 --> 00:35:42,282 Your daddy is here for you. 426 00:35:44,576 --> 00:35:46,214 She's busted! 427 00:35:54,386 --> 00:35:55,922 Show's over. 428 00:36:08,433 --> 00:36:12,643 You mother was afraid you didn't have any money. She said you'd be here. 429 00:36:12,804 --> 00:36:14,511 Daddy, it's not a big deal. We were just messing around. 430 00:36:14,673 --> 00:36:17,711 I think it would be best if you came home with me. 431 00:36:18,643 --> 00:36:20,714 Right now. 432 00:36:24,115 --> 00:36:26,117 Daddy gonna take her out to the woodshed. 433 00:36:26,251 --> 00:36:28,128 What the hell does that mean? 434 00:36:28,253 --> 00:36:30,290 It means she's in deep shit. 435 00:36:37,495 --> 00:36:40,066 - Hey, honey. You're home early. - Yeah. 436 00:36:40,231 --> 00:36:41,608 Did you have fun? 437 00:36:43,034 --> 00:36:47,744 - Just breaking the law, Momma. - Ariel. We have not finished talking. 438 00:36:49,074 --> 00:36:50,712 Ariel! 439 00:36:53,411 --> 00:36:57,416 Why do you think you're above serving your penalty in Saturday School? 440 00:36:57,582 --> 00:37:00,222 I don't think I'm above anyone, sir. I was just unaware that... 441 00:37:00,385 --> 00:37:02,524 Hey, Eddie? Eddie? 442 00:37:02,687 --> 00:37:05,691 He has a job on Saturdays over at Andy's cotton gin. 443 00:37:05,857 --> 00:37:07,837 Wes. Call me "Judge," would you? 444 00:37:07,992 --> 00:37:11,872 - And take your hat off. - OK, Judge Eddie. 445 00:37:12,430 --> 00:37:16,071 Could you show a little mercy here? He was playing his music too loud. 446 00:37:16,234 --> 00:37:18,271 About as loud as you used to play Lynyrd Skynyrd 447 00:37:18,436 --> 00:37:21,110 in that old Impala me and you used to roll in. 448 00:37:21,272 --> 00:37:23,878 Remember that... Judge? 449 00:37:25,510 --> 00:37:27,285 You'll have Andy verify his employment? 450 00:37:27,445 --> 00:37:28,890 - Now hold on... - Yes I will! 451 00:37:29,047 --> 00:37:32,426 - Can I go back to the car lot now? - Sentence suspended. 452 00:37:34,719 --> 00:37:37,097 Oh, man. Son, you're lucky. 453 00:37:37,255 --> 00:37:39,758 Not everyone's got this town on lockdown like I do. 454 00:37:39,924 --> 00:37:42,768 Oh, yeah? Since you and the judge are so buddy-buddy, 455 00:37:42,927 --> 00:37:45,965 maybe you can have him explain this whole ban-on-dance thing to me. 456 00:37:46,131 --> 00:37:48,475 Whatever happened to separation of church and state? 457 00:37:48,633 --> 00:37:50,772 What's church got to do with it? 458 00:37:50,935 --> 00:37:53,711 It seems to have everything to do with everything around here. 459 00:37:53,872 --> 00:37:55,283 Let me ask you a question. 460 00:37:55,440 --> 00:37:58,444 If there's a football game Sunday and you want to buy a beer, can you? 461 00:37:58,610 --> 00:38:01,989 - You can't buy beer on Sundays. - And why not? 462 00:38:02,147 --> 00:38:03,592 'Cause of church. 463 00:38:05,283 --> 00:38:09,459 You can in Boston, why not in Bomont? 464 00:38:10,455 --> 00:38:14,130 Look. Sunday is God's day. 465 00:38:14,292 --> 00:38:17,603 If you want to drink beer on God's day, you need to buy it on beer's day, 466 00:38:17,762 --> 00:38:20,140 which is Saturday. 467 00:38:20,298 --> 00:38:22,300 It's right there in the Bible, if you don't believe me. 468 00:38:22,467 --> 00:38:25,311 Separation of God and beer. 469 00:38:26,271 --> 00:38:30,014 And if God said it, I believe it. That settles it! Now shut up. 470 00:38:36,681 --> 00:38:38,126 Hey, MacCormack. 471 00:38:44,789 --> 00:38:46,894 Hey, what's up... Ariel? 472 00:38:48,026 --> 00:38:51,007 Chuck Cranston wants to see you at his daddy's racetrack tomorrow. 473 00:38:51,162 --> 00:38:55,508 - Be there at two o'clock. - OK. What happens at two o'clock? 474 00:38:55,667 --> 00:38:59,137 - Show up and find out. - And what if I don't? 475 00:38:59,938 --> 00:39:03,852 - You're gonna miss all the fun. - How come he sent you to tell me? 476 00:39:06,378 --> 00:39:07,857 I volunteered. 477 00:39:13,852 --> 00:39:15,957 If that shithog tries anything, I'm gonna pound him. 478 00:39:16,120 --> 00:39:18,327 - No fighting, Willard. - No promises, Rusty. 479 00:39:19,124 --> 00:39:21,730 You guys, keep the smoke away from her now. Her daddy smells that, 480 00:39:21,893 --> 00:39:24,806 - he'll never let her hang out again. - High school field trip's here. 481 00:39:27,399 --> 00:39:28,844 Twinkle toes. 482 00:39:29,000 --> 00:39:31,913 Watching you the other night, that was real entertaining. 483 00:39:32,070 --> 00:39:36,985 We thought we'd invite you out here. Maybe you could put on a show for us. 484 00:39:37,142 --> 00:39:40,555 Chuck, didn't you hear? He's real into gymnastics. 485 00:39:40,712 --> 00:39:42,282 Gymnastics. 486 00:39:44,549 --> 00:39:47,894 Well... I thought only fags were into gymnastics. 487 00:39:48,853 --> 00:39:51,060 I thought only assholes still used the word "fag." 488 00:39:55,026 --> 00:39:56,505 Touch�. 489 00:39:57,429 --> 00:39:58,908 Why don't you... 490 00:40:01,032 --> 00:40:02,170 try dancing with this? 491 00:40:37,602 --> 00:40:43,314 Now... we race these buses every weekend at the Derby Mash-up. 492 00:40:43,474 --> 00:40:47,149 We race them in a figure eight, just like this. 493 00:40:48,813 --> 00:40:54,820 Two things you gotta worry about. Your corners, and your intersection. 494 00:40:57,155 --> 00:40:59,294 You fall behind, you're gonna get hit by the leader. 495 00:40:59,457 --> 00:41:02,961 You pull ahead, you just might get slammed by the guy in last place. 496 00:41:03,127 --> 00:41:06,768 What do you say, city boy? Ready to race? 497 00:41:08,666 --> 00:41:11,613 I drove one of these at a pep rally one time... it ain't easy. 498 00:41:11,769 --> 00:41:13,715 All right? If she flips over, crawl out the side window. 499 00:41:13,905 --> 00:41:16,476 If it catches on fire, jump out of it. 500 00:41:16,641 --> 00:41:18,814 - Keep loose. - Pump your brakes with your foot. 501 00:41:18,977 --> 00:41:20,422 Pump the brakes. Tell him. 502 00:41:20,578 --> 00:41:22,251 - I just told him. - Cool. Pump them brakes. 503 00:41:22,413 --> 00:41:24,689 - All right, man. Good luck. - Whoa, whoa! Guys, guys. 504 00:41:24,849 --> 00:41:28,262 This is pretty dangerous, right? We could get killed? 505 00:41:29,687 --> 00:41:35,103 We? What's this "we," white boy? Crazy. We? Like I'd get my black ass up there. 506 00:41:35,226 --> 00:41:37,035 What'd I get myself into? 507 00:41:38,596 --> 00:41:43,511 How do, all you pissants? Welcome to the Cranston Motor Speedway! 508 00:41:43,668 --> 00:41:47,582 Whoa, baby! You OK? You kinda had a lot to smoke. 509 00:41:47,772 --> 00:41:49,513 Don't be tellin' me when I've had enough. 510 00:41:49,674 --> 00:41:52,154 Looks like a lovely day for a bus... 511 00:41:52,310 --> 00:41:53,755 I didn't say you had enough. I just said you had a lot. 512 00:41:53,945 --> 00:41:59,293 If you want to lecture somebody, go tell Sweet Buns to start his engine. 513 00:42:00,985 --> 00:42:05,525 We got one practice lap before the green flag drops, folks. 514 00:42:05,690 --> 00:42:10,366 It's a three-lap race to the finish line, or the last man standing. 515 00:42:10,528 --> 00:42:14,499 Gentlemen, start your engines! 516 00:42:21,806 --> 00:42:22,807 Let's go! 517 00:42:25,576 --> 00:42:30,992 We've got homegrown hero Chuck Cranston in Burn in Hell. 518 00:42:31,149 --> 00:42:32,753 You're in my world now, boy! 519 00:42:32,917 --> 00:42:35,090 On the outside, we've got the new kid 520 00:42:35,220 --> 00:42:37,894 racing in the Fun Zone, Ren MacCormack. 521 00:42:38,056 --> 00:42:39,433 Go, Fun Zone! 522 00:42:39,591 --> 00:42:42,572 Caroline and Russell are in the back of the pack, y'all. 523 00:42:42,727 --> 00:42:44,604 Hey! Where's the green flag? 524 00:42:44,762 --> 00:42:47,003 - Improvise. - Now we're coming into turn four, 525 00:42:47,131 --> 00:42:49,577 - getting ready for the green flag. - Oh, yeah! 526 00:42:49,734 --> 00:42:51,839 Preacher's daughter, my ass, baby! 527 00:42:53,705 --> 00:42:57,676 Green flag, green flag, green flag! And... Go! 528 00:42:58,509 --> 00:43:00,682 Come on, Ren! Go! 529 00:43:01,379 --> 00:43:02,858 - Go, Ren! C'mon! - Let's go! 530 00:43:03,014 --> 00:43:06,860 They're coming around turn number one. Fun Zone is loose around the corner. 531 00:43:07,719 --> 00:43:09,756 Hang in there! Hang in there! 532 00:43:13,191 --> 00:43:16,729 Chuck Cranston takes the lead, with Russell on his ass. 533 00:43:19,931 --> 00:43:23,640 Caroline and MacCormack are door to door, they're battling for third place! 534 00:43:24,802 --> 00:43:26,611 You want a little smooch? 535 00:43:31,109 --> 00:43:32,452 She is tearing him up! 536 00:43:33,344 --> 00:43:35,290 Coming out of turn four. 537 00:43:35,446 --> 00:43:38,427 Here they come, headed straight for the intersection! 538 00:43:39,584 --> 00:43:42,463 - Pump the brakes! - Somebody better stop. 539 00:43:42,620 --> 00:43:45,157 Somebody better do something! 540 00:43:45,323 --> 00:43:47,064 - Watch out, baby! - Shit! 541 00:43:52,063 --> 00:43:56,102 - Caroline is into the wall! - Sorry, girl. 542 00:43:56,267 --> 00:43:59,180 Russell! You damn son of a bitch! 543 00:44:00,271 --> 00:44:03,184 Russell and MacCormack are duking it out for second place. 544 00:44:14,018 --> 00:44:15,326 Shit! 545 00:44:16,687 --> 00:44:19,463 We got fireworks! God bless America! 546 00:44:20,758 --> 00:44:22,465 And I'm on fire. 547 00:44:22,627 --> 00:44:25,870 Chuck Cranston holds the lead with one lap to go! 548 00:44:26,030 --> 00:44:27,202 Getting lonely up here! 549 00:44:27,365 --> 00:44:31,336 Oh, we've got us a regular Mexican standoff, folks. 550 00:44:31,936 --> 00:44:33,472 Don't you play chicken with me, boy. 551 00:44:33,638 --> 00:44:35,618 Who's gonna back down? Who's gonna back down? 552 00:44:35,773 --> 00:44:37,548 Somebody's got to back down. 553 00:44:37,709 --> 00:44:39,711 - Oh, what the hell. - No, no, no! Damn it! 554 00:44:42,346 --> 00:44:46,055 Chuck is down! MacCormack takes the lead! 555 00:44:47,485 --> 00:44:48,691 Yeah! 556 00:44:48,853 --> 00:44:50,161 Fire! He's on fire! 557 00:44:52,557 --> 00:44:53,558 Damn it! 558 00:44:57,362 --> 00:45:00,172 - I got no brakes! - Run! Hurry! 559 00:45:00,331 --> 00:45:02,140 We're coming for you, Ren! Hold on! 560 00:45:03,167 --> 00:45:04,578 Oh, my God! 561 00:45:05,570 --> 00:45:07,049 Hey man, did you know your bus is on fire? 562 00:45:07,205 --> 00:45:09,014 - Yeah, no shit! - Stop this bus! 563 00:45:09,173 --> 00:45:10,846 - Pump the brakes! - The gas pedal is stuck! 564 00:45:11,008 --> 00:45:13,010 - Do something! - Abandon bus! 565 00:45:13,177 --> 00:45:14,884 Abandon bus! We need to get off this bus! 566 00:45:15,046 --> 00:45:16,582 Ren, you gotta get off, man! 567 00:45:27,725 --> 00:45:31,901 The wheels on the bus go boom, boom, boom! 568 00:45:32,063 --> 00:45:35,442 Yes, sir! Get some! Fire it up! 569 00:45:35,600 --> 00:45:37,546 - You OK, baby? - Oh, my God! 570 00:45:39,770 --> 00:45:41,272 Get some! 571 00:45:42,907 --> 00:45:46,878 That was awesome! Let's do that again! Yes! 572 00:45:59,457 --> 00:46:03,132 Hey, man. Chuck's pretty sore about losing that race. 573 00:46:03,294 --> 00:46:07,106 I mean, you blew up the man's bus, dude. 574 00:46:09,267 --> 00:46:13,443 Yeah... Bomont blows, dude. 575 00:46:13,604 --> 00:46:15,481 I don't have to tell you, though, do I? 576 00:46:15,640 --> 00:46:18,883 Yeah. I've been to Chicago. St. Louis. 577 00:46:19,043 --> 00:46:23,150 Been up to some of them clubs in New York City. I been around. 578 00:46:23,314 --> 00:46:24,952 - Just like you, man. - Oh, yeah? 579 00:46:25,116 --> 00:46:26,424 Yeah. 580 00:46:35,893 --> 00:46:36,963 Hey. 581 00:46:37,995 --> 00:46:41,636 You get high? 'Cause I do... every damn day. 582 00:46:41,799 --> 00:46:44,905 If you want, you and I can go burn one right after school. 583 00:46:45,069 --> 00:46:47,913 You know, city mouse, country mouse... 584 00:46:48,072 --> 00:46:49,449 Blazing! 585 00:46:49,607 --> 00:46:52,019 What makes you think I'm anything like you? 586 00:46:52,176 --> 00:46:53,655 Hold on a second. 587 00:46:57,281 --> 00:46:59,591 This is what we call a take-homer. You need anything else? 588 00:46:59,717 --> 00:47:01,253 - I don't want this. - It's cool. It's cool. 589 00:47:01,419 --> 00:47:02,523 No, it's not cool. Take this... 590 00:47:02,687 --> 00:47:04,758 We can go down to the rail road tracks and chief one now. 591 00:47:04,922 --> 00:47:06,629 - No, seriously, take this. - Hey! 592 00:47:06,791 --> 00:47:09,135 - What is that? - What's what? 593 00:47:09,293 --> 00:47:11,034 In your hand. Let me see it. 594 00:47:11,195 --> 00:47:12,469 Young man. Hey! 595 00:47:12,630 --> 00:47:15,873 Hey! Stop! Hey! Stop, stop! 596 00:47:16,033 --> 00:47:17,774 Hey! Stop! 597 00:47:19,804 --> 00:47:20,805 Open the door! 598 00:47:21,806 --> 00:47:23,114 Open! 599 00:47:26,344 --> 00:47:31,054 I will not tolerate it, Ren. Not in my school. 600 00:47:31,215 --> 00:47:32,717 So what have you gotta say for yourself? 601 00:47:32,884 --> 00:47:35,728 What do I have to say? I was on the gymnastics team for three years. 602 00:47:35,887 --> 00:47:38,731 Got drug tested all the time. If I smoked weed, I'd be off the team. 603 00:47:38,890 --> 00:47:41,496 - He had a joint... - You know what one looks like? 604 00:47:41,659 --> 00:47:43,468 Were you going to smoke it or sell it? 605 00:47:43,628 --> 00:47:47,303 Mr. Parker says you were with Rich Sawyer when this went down. 606 00:47:47,465 --> 00:47:49,968 - I don't even know that prick. - Hey! Language. 607 00:47:50,134 --> 00:47:51,738 Ren, level with me. 608 00:47:51,903 --> 00:47:56,045 Was it Rich's joint? You can tell me. 609 00:47:58,909 --> 00:48:00,354 I don't do drugs. 610 00:48:01,412 --> 00:48:03,653 You can test me. And when it comes out clean, 611 00:48:03,814 --> 00:48:07,057 I want this guy investigated for barging into the bathroom stall with me. 612 00:48:07,218 --> 00:48:08,356 That's gross. 613 00:48:10,021 --> 00:48:14,163 Well. Since we don't have the evidence, 614 00:48:14,325 --> 00:48:16,703 I'm going to let you off with a warning this time. 615 00:48:16,861 --> 00:48:19,774 But Ren, listen to me, you have to understand something. 616 00:48:19,930 --> 00:48:24,037 You see, life is not some big party. 617 00:48:24,201 --> 00:48:29,173 I don't care what the rap music people say, marijuana is just wrong. 618 00:48:32,343 --> 00:48:34,050 Son, listen to me. 619 00:48:37,048 --> 00:48:39,585 Ren, I knew your momma. 620 00:48:39,750 --> 00:48:41,525 That's right. I knew Sandy. 621 00:48:42,853 --> 00:48:45,197 She had a wild spark, just like you. 622 00:48:45,356 --> 00:48:48,701 Running off up north, trying to live the high life might have been fun, 623 00:48:48,859 --> 00:48:50,896 but it also led her into getting into some kind of... 624 00:48:53,130 --> 00:48:58,603 unexpected trouble. - Unexpected trouble. 625 00:49:00,204 --> 00:49:03,117 I'm thinking when you say "unexpected trouble," you're talking about me. 626 00:49:03,274 --> 00:49:04,947 Right? Right? 627 00:49:05,109 --> 00:49:09,285 Look, believe me, don't believe me. Suspend me, arrest me. I don't care. 628 00:49:09,447 --> 00:49:11,290 But you do me one favor, all right? 629 00:49:11,449 --> 00:49:15,454 Never talk to me about my mother again. You understand? 630 00:49:16,053 --> 00:49:17,225 Hey! 631 00:49:19,156 --> 00:49:21,158 Let him go. 632 00:49:22,893 --> 00:49:24,429 Hey, MacCormack. 633 00:49:26,764 --> 00:49:28,266 What's the rush? 634 00:49:30,234 --> 00:49:31,736 Dude, you trying to ignore me or something? 635 00:49:31,902 --> 00:49:33,813 I'm doing the best that I can! 636 00:50:27,091 --> 00:50:28,161 Massachusetts, huh? 637 00:50:28,325 --> 00:50:30,635 You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack. 638 00:50:30,794 --> 00:50:32,899 "You got that music cranked pretty loud, Mr. MacCormack." 639 00:50:33,064 --> 00:50:34,634 Yeah! No shit, Barney Fife! 640 00:50:35,232 --> 00:50:36,734 Watch that attitude, son. 641 00:50:36,901 --> 00:50:38,175 Try being a cop in Boston, you huckleberry! 642 00:50:38,335 --> 00:50:40,747 - I will not tolerate it, Ren. - Shut up! I'm talking! 643 00:50:40,905 --> 00:50:41,906 Not in my school. 644 00:50:42,073 --> 00:50:44,075 Mr. Dunbar. Mr. Douchebag! Mr. Dumb-Ass. 645 00:50:44,241 --> 00:50:45,982 With your righteousness and your little vest. 646 00:50:46,143 --> 00:50:47,554 Stop trying to act like you know me! 647 00:50:47,711 --> 00:50:50,191 Don't act like you know me. Don't try and act like you know my mother! 648 00:50:50,348 --> 00:50:52,225 You don't know the pain she went through every day. 649 00:50:52,383 --> 00:50:54,056 You don't know shit! You don't know shit! 650 00:53:12,723 --> 00:53:14,999 - What are you doing here? - What are you doing here? 651 00:53:19,129 --> 00:53:20,972 There are eyes everywhere. 652 00:53:22,867 --> 00:53:26,644 - So what was all that? - What was all what? 653 00:53:26,770 --> 00:53:28,807 All that. 654 00:53:30,407 --> 00:53:33,684 I was just letting off some steam, I'm sure you got your own wicked ways. 655 00:53:37,715 --> 00:53:40,127 You think I'm a slut or something? 656 00:53:41,518 --> 00:53:43,520 I think you've been kissed a lot. 657 00:53:44,922 --> 00:53:48,597 - Where's lugnut? - You mean Chuck? 658 00:53:49,393 --> 00:53:52,203 He doesn't own me. I know he acts like he does, but he doesn't. 659 00:53:56,867 --> 00:53:58,778 You want to see something? 660 00:54:22,760 --> 00:54:24,865 Everybody calls it the yearbook. 661 00:54:25,028 --> 00:54:28,805 I don't know when it started, maybe 10 years ago or so. 662 00:54:28,966 --> 00:54:32,436 - What is all this? - Some are songs. Lyrics. 663 00:54:32,603 --> 00:54:34,640 Quotes from books. 664 00:54:36,273 --> 00:54:41,086 Poems. Music we're not supposed to listen to. 665 00:54:42,980 --> 00:54:47,156 - What do people do? Just hang out? - Yeah. 666 00:54:49,286 --> 00:54:51,095 And other stuff. 667 00:54:56,894 --> 00:54:58,669 You think I'm small town, huh? 668 00:55:00,497 --> 00:55:03,137 I think Bomont is a small town. 669 00:55:04,668 --> 00:55:08,241 You think? Try living here your whole life. 670 00:55:09,139 --> 00:55:11,483 But that's all gonna change. 671 00:55:12,910 --> 00:55:14,116 I've applied to colleges. 672 00:55:15,479 --> 00:55:18,460 Hell, I've applied to colleges my daddy don't even know about. 673 00:55:18,616 --> 00:55:22,689 Nobody wants to see Bomont in their rear view more than me. 674 00:55:34,198 --> 00:55:36,007 You want to kiss me? 675 00:55:43,807 --> 00:55:45,809 Someday. 676 00:55:49,379 --> 00:55:52,292 What's this "someday" shit? 677 00:55:52,449 --> 00:55:56,056 You want to drop down and tumble right here? OK. 678 00:55:58,055 --> 00:56:00,899 You know that sweat's gonna dry and you're still gonna feel like shit. 679 00:56:01,825 --> 00:56:04,237 That's for Chuck. 680 00:56:04,394 --> 00:56:05,998 Not me. 681 00:56:16,640 --> 00:56:18,085 Did you hear that? 682 00:56:24,014 --> 00:56:25,425 Come on, hurry! 683 00:56:27,851 --> 00:56:29,592 Where are you going? 684 00:56:32,723 --> 00:56:35,067 Sometimes, after football games... 685 00:56:36,026 --> 00:56:38,563 we all come out here and when the train passes, 686 00:56:38,729 --> 00:56:41,335 we just make out like crazy. 687 00:56:41,498 --> 00:56:42,943 Or... 688 00:56:44,768 --> 00:56:46,543 we just play chicken. 689 00:56:51,675 --> 00:56:53,450 So, you're just going to let the train hit you? 690 00:56:53,610 --> 00:56:54,680 Maybe. 691 00:56:58,949 --> 00:57:00,860 All right, stop fooling around. 692 00:57:06,924 --> 00:57:08,631 OK, get off the track. 693 00:57:13,063 --> 00:57:14,201 Ariel! Get off the track! 694 00:57:44,127 --> 00:57:47,108 How can I impose a curfew on the young people of my congregation 695 00:57:47,264 --> 00:57:49,904 if I can't enforce it in my own home? 696 00:57:52,069 --> 00:57:53,412 Have you been drinking? 697 00:57:53,570 --> 00:57:55,777 I haven't been smoking, drinking, dancing, 698 00:57:55,939 --> 00:57:57,816 reading books I'm not supposed to. I'm just late. 699 00:57:57,975 --> 00:57:59,454 Who brought you home just now? 700 00:58:01,245 --> 00:58:02,690 Ren MacCormack. 701 00:58:02,846 --> 00:58:04,450 I don't want you to see that boy again. 702 00:58:04,615 --> 00:58:06,424 - Why? - Because I've heard he's trouble. 703 00:58:06,583 --> 00:58:12,192 Trouble? Well, man born of woman is of few days and full of trouble. 704 00:58:12,356 --> 00:58:14,962 Job 14:1. You know, from the Bible? 705 00:58:15,525 --> 00:58:18,165 Your behavior has been atrocious, young lady, 706 00:58:18,328 --> 00:58:21,468 and it seems to have started when Ren MacCormack came to town. 707 00:58:21,631 --> 00:58:24,771 Trust me, Daddy. Ren's the least of your worries. 708 00:58:39,216 --> 00:58:40,889 Let's get some city life in you. 709 00:58:44,788 --> 00:58:49,032 Good night! This place is gigantic! 710 00:58:49,192 --> 00:58:51,297 Yeah. It's bigger than Bomont. 711 00:58:57,968 --> 00:59:00,414 Hey. I'm gonna get something to drink. You go out there and shake it. 712 00:59:00,570 --> 00:59:01,571 - Let go! - I wanna shake it with you. 713 00:59:01,738 --> 00:59:03,979 - Dance with me. - Nah, I'm good. I'll watch you guys. 714 00:59:04,141 --> 00:59:05,882 - You do this to me every time. - I'm fine. I'm gonna drink. 715 00:59:06,043 --> 00:59:07,386 Go out there and dance. Have fun. 716 00:59:07,544 --> 00:59:09,353 - Hey. Just go dance with her. - Willard! 717 00:59:09,513 --> 00:59:10,992 What's the matter with you, huh? 718 00:59:11,148 --> 00:59:13,651 We drove two hours to get here. You're just gonna stand around and mope? 719 00:59:13,784 --> 00:59:16,993 I don't dance. All right? I don't dance. 720 00:59:23,860 --> 00:59:25,897 I can't dance. 721 00:59:28,365 --> 00:59:29,673 At all. 722 00:59:32,936 --> 00:59:36,008 But it's country line dancing. It's a white man's wet dream. 723 00:59:38,408 --> 00:59:39,944 Come on. 724 00:59:40,110 --> 00:59:42,852 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 725 00:59:43,013 --> 00:59:45,721 - Excuse me, miss? - Y'all need to learn some new moves? 726 00:59:46,516 --> 00:59:49,690 Shit-howdy! You drop me at day care while you go dance with them girls! 727 00:59:49,853 --> 00:59:51,628 Just learn a box step or two and meet us out there. 728 00:59:51,788 --> 00:59:53,699 - I got faith in you. - Yeah. 729 00:59:54,624 --> 00:59:56,797 - Just fall on in. - All right. 730 01:00:01,231 --> 01:00:02,733 Maybe I should get my drink on first. 731 01:00:02,899 --> 01:00:05,641 You got girls walking around with J�ger shots between their boobies? 732 01:00:06,870 --> 01:00:08,543 No sir, we don't have that here. 733 01:00:10,073 --> 01:00:11,780 Well, you should. 734 01:00:11,942 --> 01:00:14,889 One, two, three. Good, guys. 735 01:00:15,045 --> 01:00:17,582 - One, two, three... - Stupid. 736 01:01:19,276 --> 01:01:22,155 - Come on, Willard! It's fun! - I don't drink and dance. 737 01:01:22,312 --> 01:01:24,121 So you're gonna stand around like a dork the whole night? 738 01:01:24,281 --> 01:01:26,488 I'd rather be a dork than a dancing dork. Yeah. 739 01:01:30,621 --> 01:01:31,691 Whoa. 740 01:01:33,123 --> 01:01:35,125 Hey, I got hat hair. Come on. 741 01:01:45,368 --> 01:01:46,403 Hey! 742 01:01:47,037 --> 01:01:48,914 She likes to dance. 743 01:02:05,088 --> 01:02:06,158 Yeah! 744 01:02:56,873 --> 01:02:59,080 Hey, shitkicker, that's my girl you're groping! 745 01:02:59,242 --> 01:03:00,585 Willard, we're just dancing. 746 01:03:00,744 --> 01:03:03,452 Why are you dancing with another man when you're wearing my hat? 747 01:03:03,613 --> 01:03:05,149 OK, that is disrespectful. 748 01:03:05,315 --> 01:03:08,319 Look, nelly, why don't you go babysit this girl's purse and fetch me a beer. 749 01:03:08,485 --> 01:03:11,557 Got a better idea. Why don't I kick your teeth in and grin while I'm doing it? 750 01:03:11,721 --> 01:03:13,792 Willard, no fighting. You don't even know this guy. 751 01:03:13,957 --> 01:03:15,402 I'll tell you what. If he can count this high, 752 01:03:15,559 --> 01:03:18,768 I'll give you to the count of three to get out of my face, man! One! 753 01:03:18,928 --> 01:03:20,635 Willard! 754 01:03:20,797 --> 01:03:24,404 Come on, darlin'. Party with a real man and ditch this hayseed. 755 01:03:26,236 --> 01:03:27,647 Animal! 756 01:03:34,344 --> 01:03:38,622 - It just happened so fast... - You got knocked out. 757 01:03:38,782 --> 01:03:42,753 I just remember politely asking him, "Hey, get off of my girl." 758 01:03:45,488 --> 01:03:47,297 This bridge gives me the creeps. 759 01:03:47,457 --> 01:03:48,765 - Willard! - Sorry. 760 01:03:48,925 --> 01:03:51,997 - What? - This is Crosby Bridge. 761 01:03:53,263 --> 01:03:55,072 You know that photo in school? 762 01:03:55,999 --> 01:03:58,138 The one with the teenagers that all got killed. 763 01:03:59,336 --> 01:04:01,612 This is where it happened. 764 01:04:01,772 --> 01:04:04,309 My brother was driving them home. 765 01:04:04,474 --> 01:04:07,546 They lost control and they went head on into a truck. 766 01:04:08,111 --> 01:04:12,890 They were seniors. Two of them were all-state, Ronnie Jamison and... 767 01:04:13,049 --> 01:04:15,495 And my brother. Bobby. 768 01:04:16,653 --> 01:04:18,758 You would've liked him. 769 01:04:18,955 --> 01:04:21,026 I looked up to him. 770 01:04:22,525 --> 01:04:24,334 He was my hero. 771 01:04:28,198 --> 01:04:31,805 But now every time I think about him, I just think about this bridge. 772 01:04:42,679 --> 01:04:46,024 Four doors, you got a Mazda, a Nissan, a Cadillac. 773 01:04:46,183 --> 01:04:49,187 Low mileage, really good shape. Excuse me for one moment. 774 01:04:49,352 --> 01:04:50,990 Hey, Reverend! 775 01:04:51,154 --> 01:04:51,996 Good afternoon. 776 01:04:52,122 --> 01:04:54,568 Hey, you need your oil changed on that Crown Vic? 777 01:04:54,724 --> 01:05:00,072 No, Wes. I'm not here about my car. I'm here about my daughter. 778 01:05:00,931 --> 01:05:02,069 OK. 779 01:05:02,232 --> 01:05:06,977 Charlie, I need you to show Katelin the Cadillac, buddy. 780 01:05:07,170 --> 01:05:08,706 - All right. - All right? 781 01:05:08,872 --> 01:05:13,514 - Right this way. - You want to sit down? 782 01:05:14,911 --> 01:05:17,289 Wes, I know your nephew is new in town. 783 01:05:17,447 --> 01:05:19,893 Now I understand that everybody needs a friend, 784 01:05:20,050 --> 01:05:25,090 but I am not comfortable with Ren pursuing Ariel. 785 01:05:25,255 --> 01:05:28,065 Pursuing? 786 01:05:28,224 --> 01:05:31,398 Yeah. You have two little girls of your own, 787 01:05:31,561 --> 01:05:36,635 and I think you should understand where I'm coming from here, Wes. 788 01:05:36,800 --> 01:05:41,476 - I mean, as a father. - No, I don't believe that I do. 789 01:05:41,638 --> 01:05:44,278 Why don't you tell me what Ren did exactly? 790 01:05:44,441 --> 01:05:49,720 Well, I hear he's been having trouble at school. 791 01:05:49,879 --> 01:05:51,415 Trouble with drugs. 792 01:05:52,882 --> 01:05:54,293 Drugs. 793 01:05:54,451 --> 01:05:58,593 Where'd you hear that? From Roger? That guy's a bully. 794 01:05:58,755 --> 01:06:01,759 And I'm not just saying that 'cause he wants me to take down my sign. 795 01:06:01,925 --> 01:06:04,303 It doesn't matter where I heard it, Wes. 796 01:06:04,461 --> 01:06:07,533 I don't want that kind of influence around my daughter. 797 01:06:09,165 --> 01:06:10,667 Influence, huh? 798 01:06:13,570 --> 01:06:16,813 Reverend, have you ever seen anybody die from leukemia? 799 01:06:16,973 --> 01:06:20,477 It's slow and ugly, 800 01:06:20,643 --> 01:06:25,058 and that boy had to watch his momma go all the way through it. Alone. 801 01:06:25,916 --> 01:06:28,920 His daddy was a deadbeat. Never lifted a finger to help. 802 01:06:29,085 --> 01:06:32,794 When she got sick, he bolted. It was Ren who took care of her. 803 01:06:32,956 --> 01:06:38,497 Now, you may think that Ren isn't good enough for your daughter, 804 01:06:38,661 --> 01:06:43,667 but, Reverend, I could argue it's the other way around. 805 01:06:47,570 --> 01:06:49,846 Well... 806 01:06:50,006 --> 01:06:52,953 I just wanted to make myself clear. 807 01:06:56,379 --> 01:06:58,791 See you in church. 808 01:07:00,550 --> 01:07:02,461 I don't believe this town. 809 01:07:02,619 --> 01:07:04,462 I bring Ariel home past her curfew, 810 01:07:04,621 --> 01:07:07,033 and Reverend Moore is all up in my uncle's grill, making threats. 811 01:07:07,190 --> 01:07:09,830 Yeah. Well, you know what it is? You got an attitude problem. 812 01:07:09,993 --> 01:07:13,566 - I got an attitude problem? - Yeah, you got an attitude problem. 813 01:07:13,730 --> 01:07:15,573 Every chance you get, you're bad-mouthing this town. 814 01:07:15,732 --> 01:07:19,202 We're small-time, but we got satellites and cell phones like everyone else. 815 01:07:19,369 --> 01:07:22,077 - We're making some progress. - Don't talk to me about progress. 816 01:07:22,238 --> 01:07:25,481 I've been here two months and haven't seen one wet T-shirt contest. 817 01:07:25,608 --> 01:07:27,610 Oh, I know. I don't know what's up with that. 818 01:07:27,811 --> 01:07:30,223 - That's not me. - Probably some stupid law against it. 819 01:07:30,380 --> 01:07:32,485 I tell you what. You get a petition for that, I'd sign it. 820 01:07:32,649 --> 01:07:37,394 Because if we can't have braless, wet women here in Bomont, 821 01:07:37,554 --> 01:07:41,366 - the terrorists win. - That's not a bad idea. 822 01:07:45,362 --> 01:07:46,932 We could start our own petition. 823 01:07:47,097 --> 01:07:49,338 Challenge the law against public dancing. 824 01:07:49,499 --> 01:07:52,105 Why not? Then we can just organize our own dance. 825 01:07:52,268 --> 01:07:54,908 I'm not talking about some drunken kegger or free-for-all orgy. 826 01:07:55,071 --> 01:07:57,017 That right there? That's an idea! 827 01:07:57,173 --> 01:07:59,710 I'm talking about a formal, respectable dance. 828 01:07:59,876 --> 01:08:02,413 One that's not held in the church, with everyone's eyes on you. 829 01:08:02,579 --> 01:08:04,855 You could have it in the Bomont lockup. 830 01:08:05,015 --> 01:08:07,291 'Cause what you're talking about is against the law. 831 01:08:07,450 --> 01:08:10,454 Let me tell you something about the law. It's meant to be challenged. 832 01:08:10,620 --> 01:08:14,432 - Nothing's set in stone. - Ten Commandments were. 833 01:08:14,591 --> 01:08:17,401 - What's your smart-aleck reply to that? - My smart-aleck reply? 834 01:08:17,560 --> 01:08:19,403 Hey! C'mon, man! Hey! 835 01:08:19,562 --> 01:08:21,906 Stop! You want that wet T-shirt contest, come and get it! 836 01:08:28,538 --> 01:08:32,611 The price of a dog license will go from 10 dollars to 15 dollars. 837 01:08:32,776 --> 01:08:36,383 A licensed pet is a happy one. 838 01:08:37,780 --> 01:08:39,589 All right. Well, they just finished. 839 01:08:39,749 --> 01:08:41,888 If you was gonna make your move, this is when you do it. 840 01:08:42,051 --> 01:08:45,089 It is at this time we will take any new business or concerns. 841 01:08:45,255 --> 01:08:50,102 Come down to the podium, state your name and address. Anyone? 842 01:08:50,260 --> 01:08:52,831 This meeting is adjourned! 843 01:08:54,063 --> 01:08:56,600 So anyway, Elinor was saying we hadn't had you and Vi over 844 01:08:56,766 --> 01:08:58,302 for Sunday brunch in quite a while. 845 01:08:58,468 --> 01:09:00,448 - If you wanna get together... - That'd be great. 846 01:09:00,603 --> 01:09:04,107 Reverend Moore! It's Ren MacCormack. Wesley's nephew? 847 01:09:04,274 --> 01:09:05,844 Yes, Ren. I know who you are. 848 01:09:06,009 --> 01:09:08,853 Yeah, well I figured you did. Wes told me you two had a talk. 849 01:09:09,012 --> 01:09:11,925 There was a conversation between your uncle and myself, 850 01:09:12,082 --> 01:09:15,928 but it wasn't meant for your ears. 851 01:09:16,085 --> 01:09:19,623 There's a lot of that going on in this town. It's like that saying. 852 01:09:19,789 --> 01:09:25,000 - The one about children? How's it go? - That they're better seen than heard? 853 01:09:25,161 --> 01:09:28,540 Yeah. Well, I just wanted to let you know I'm starting a petition 854 01:09:28,698 --> 01:09:32,009 to challenge the ordinance prohibiting public dancing. 855 01:09:32,168 --> 01:09:35,980 I just wanted to make sure my intentions were clear. 856 01:09:39,175 --> 01:09:42,713 Well... Good day, Ren. 857 01:09:45,815 --> 01:09:49,353 - Showdown with the preacher man! - You got balls the size of coconuts. 858 01:09:49,519 --> 01:09:51,123 Listen to me, you corn-fed hick. 859 01:09:51,287 --> 01:09:53,893 If I got to stand up in front of the city council and make my case, 860 01:09:54,057 --> 01:09:55,502 y'all gonna learn how to dance. 861 01:09:56,893 --> 01:09:58,668 You're not gonna tell anyone about this? 862 01:09:58,828 --> 01:09:59,829 No, I'm not gonna tell. 863 01:09:59,996 --> 01:10:02,636 - I'm serious. - I promise. Just follow the girls. 864 01:10:02,799 --> 01:10:05,245 They know what they're doing, and you don't. 865 01:10:05,401 --> 01:10:09,645 - Woody, anyone on the football team? - Nobody will know. 866 01:10:09,806 --> 01:10:11,717 Everybody will know. 867 01:10:11,875 --> 01:10:14,014 Three, four. One, two, three, four. 868 01:10:14,177 --> 01:10:16,589 My bah y He don't talk sweet 869 01:10:16,746 --> 01:10:17,850 Come on, man, you got to commit. 870 01:10:18,014 --> 01:10:19,925 He ain't got much to say 871 01:10:20,083 --> 01:10:23,189 - Come on, commit to the move. - Don't mess around. Focus. 872 01:10:23,920 --> 01:10:25,297 - Just do it. - Shake it. 873 01:10:26,823 --> 01:10:28,359 There you go, there you go. 874 01:10:28,525 --> 01:10:30,163 - Feel it. - Show me what you got. 875 01:10:30,326 --> 01:10:32,567 Good, good. More hips. 876 01:10:32,729 --> 01:10:35,710 But I don't really mind 877 01:10:35,865 --> 01:10:38,072 - Less hips. Less hips. - A little less. 878 01:10:38,234 --> 01:10:41,579 Every time he pulls me near I just wanna cheer! 879 01:10:41,738 --> 01:10:43,115 Let's hear it for the boy 880 01:10:43,239 --> 01:10:44,877 And we're jumping. And we're jumping. 881 01:10:45,041 --> 01:10:49,421 Let's give the boy a hand 882 01:10:49,579 --> 01:10:52,082 Let's hear it for my baby 883 01:10:52,248 --> 01:10:54,990 You know you gotta understand 884 01:10:55,185 --> 01:10:56,459 He's getting it a little bit. 885 01:10:57,921 --> 01:10:59,559 Maybe he's no Romeo 886 01:10:59,722 --> 01:11:01,793 But he's my lovin' one man show 887 01:11:01,958 --> 01:11:03,266 Jump, jump! 888 01:11:04,394 --> 01:11:07,238 Let's hear it for the boy 889 01:11:13,970 --> 01:11:15,472 C'mon, just bounce, Willard. 890 01:11:15,638 --> 01:11:19,211 Get gangsta with it. Just bounce. Gangsters don't dance, we bounce. 891 01:11:19,776 --> 01:11:21,653 Come on, Willard, get gangsta. 892 01:11:22,779 --> 01:11:28,229 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. 893 01:11:29,485 --> 01:11:32,728 Hey! What's up, man? You want some?! Come get some! 894 01:11:32,889 --> 01:11:34,732 Hey, we were just dancing, man. 895 01:12:10,093 --> 01:12:13,006 - Can I help you with something? - You guys got city records down here? 896 01:12:13,163 --> 01:12:15,143 Like local ordinances? Anything like that? 897 01:12:15,298 --> 01:12:16,504 What do you want with those? 898 01:12:16,666 --> 01:12:21,513 I wanna read them. Isn't that what you do in libraries other than get stoned? 899 01:12:30,647 --> 01:12:33,685 Let's move that ball down the field! Now! 900 01:12:33,850 --> 01:12:35,989 Two! Forty-two! 901 01:12:36,152 --> 01:12:39,531 Willard! What the hell are you doing, boy? 902 01:12:39,689 --> 01:12:42,568 Give me two laps right now. You move it! Now! 903 01:13:04,247 --> 01:13:06,193 Yeah! C'mon! 904 01:13:08,551 --> 01:13:10,497 Go, Willard! Go, Willard! 905 01:13:10,620 --> 01:13:12,531 Go, Willard! Go Willard! 906 01:13:31,407 --> 01:13:32,852 Nice. 907 01:13:41,918 --> 01:13:44,922 Hey. Was that a three-pointer or a two? 908 01:13:45,088 --> 01:13:47,398 That was a no-pointer. 909 01:13:47,557 --> 01:13:49,559 Getting names on this petition is one thing, 910 01:13:49,725 --> 01:13:52,103 but trying to write this speech... 911 01:13:52,728 --> 01:13:53,934 I'm just having a hard time with it. 912 01:13:54,097 --> 01:13:57,078 I saw you enlisted my daughters in your campaign. 913 01:13:58,434 --> 01:14:01,381 - I'm sorry about that. - No. No need to apologize. 914 01:14:01,537 --> 01:14:04,074 I think this family could use a little activism. 915 01:14:04,240 --> 01:14:07,710 What about Uncky Wes? He seems a little worried. 916 01:14:07,877 --> 01:14:09,720 Well... 917 01:14:09,879 --> 01:14:15,591 Wesley, he is a car salesman trying to sell cars in the middle of a recession. 918 01:14:15,752 --> 01:14:17,823 So he's all about worry. 919 01:14:21,291 --> 01:14:24,500 Why is this dance so important? 920 01:14:33,169 --> 01:14:38,278 When my dad left... I wasn't really surprised. You know? 921 01:14:38,875 --> 01:14:41,185 I never really felt like I could depend on the guy anyways. 922 01:14:42,145 --> 01:14:44,955 It was just me and Mom, you know? 923 01:14:45,114 --> 01:14:47,253 She was the strong one. 924 01:14:49,686 --> 01:14:55,193 And then she got sick, and it was my turn to be strong. 925 01:14:56,092 --> 01:14:58,595 I thought if I worked really hard, and listened to the doctors 926 01:14:58,761 --> 01:15:02,106 and did everything they told me to do, maybe we could turn it around. 927 01:15:02,265 --> 01:15:04,302 Maybe she'd get better. 928 01:15:06,936 --> 01:15:08,609 But she didn't. 929 01:15:09,839 --> 01:15:12,718 All that hard work, I couldn't change anything. 930 01:15:15,678 --> 01:15:19,524 But with this... I'm thinking I could do something. 931 01:15:19,682 --> 01:15:21,525 I could do something for myself this time, 932 01:15:21,684 --> 01:15:23,664 and maybe have a shot at making a change. 933 01:15:23,820 --> 01:15:28,326 You know? That's all I want... is a shot. 934 01:15:28,491 --> 01:15:34,203 Otherwise, I'm just going to disappear, like everyone else. 935 01:15:40,837 --> 01:15:43,579 Can I see that petition, please? 936 01:15:55,084 --> 01:15:57,360 You got my vote, Ren MacCormack. 937 01:16:01,024 --> 01:16:03,026 Your momma would be proud. 938 01:16:27,583 --> 01:16:30,120 Aren't you gonna say anything? 939 01:16:30,286 --> 01:16:33,893 Well, you ain't telling me anything I don't already know. 940 01:16:35,291 --> 01:16:38,363 I got eyes and ears. Yeah. 941 01:16:39,395 --> 01:16:41,773 Well, I thought I should tell you myself. 942 01:16:46,636 --> 01:16:48,411 Yeah. 943 01:16:50,806 --> 01:16:55,050 First you're into race car drivers, now you're into dancing gymnasts? 944 01:16:55,177 --> 01:16:57,418 You crack me up. 945 01:16:59,315 --> 01:17:02,728 You know, I seen the way you've been looking at him. 946 01:17:04,086 --> 01:17:07,966 Just waiting for the right moment to dumb down, 947 01:17:08,124 --> 01:17:10,331 and wrap those skinny little legs around him. 948 01:17:13,229 --> 01:17:15,937 I'm so sick of you treating me like dirt! 949 01:17:20,136 --> 01:17:21,479 Hey. 950 01:17:21,637 --> 01:17:23,310 Is that what I've been doing? 951 01:17:23,472 --> 01:17:25,952 Just treating you like another pit-row hussy, we screw on the weekends? 952 01:17:26,108 --> 01:17:27,849 I thought that's what you came here to be. 953 01:17:28,010 --> 01:17:29,614 You know what? 954 01:17:29,779 --> 01:17:33,090 Being a preacher's daughter don't give you a free pass on acting like a slut. 955 01:17:34,917 --> 01:17:36,191 Ariel... 956 01:17:38,621 --> 01:17:40,532 You walk your ass back home to Daddy! 957 01:17:40,690 --> 01:17:45,639 I treated you decent! Better than you deserve! 958 01:17:45,795 --> 01:17:47,468 I don't need this shit. 959 01:17:49,098 --> 01:17:50,736 I was about done with you anyway! 960 01:17:58,307 --> 01:18:00,150 You son of a bitch! 961 01:18:00,309 --> 01:18:03,483 Stop! Stop! What are... 962 01:18:03,646 --> 01:18:05,319 Crazy bitch! 963 01:18:05,481 --> 01:18:06,653 Don't touch me! 964 01:18:33,042 --> 01:18:35,215 Vi's in there with her. 965 01:18:36,712 --> 01:18:40,353 You're OK, baby. Just don't worry, my angel. 966 01:18:44,954 --> 01:18:46,900 That son of a bitch. 967 01:18:47,056 --> 01:18:49,400 Careful, Daddy, you're in church. 968 01:18:49,558 --> 01:18:52,095 Look at me. Look at me. 969 01:18:52,261 --> 01:18:53,831 Look at me. 970 01:18:55,998 --> 01:18:57,944 Did Ren MacCormack do this to you? 971 01:18:58,100 --> 01:19:00,410 - Answer me! - Let's keep calm. 972 01:19:00,569 --> 01:19:04,415 - We don't even know what happened. - Our daughter has been assaulted, Vi. 973 01:19:05,207 --> 01:19:07,653 I'm calling the police. I want him in handcuffs. 974 01:19:07,810 --> 01:19:10,450 I can see how that works for you, just blame everything on Ren. 975 01:19:10,613 --> 01:19:12,286 Just like you blamed everything on Bobby. 976 01:19:14,684 --> 01:19:15,719 What? 977 01:19:15,885 --> 01:19:19,059 Bobby spent his whole life trying to make you proud. 978 01:19:19,221 --> 01:19:21,565 He made good grades. 979 01:19:21,724 --> 01:19:23,431 He went to church every Sunday, 980 01:19:23,592 --> 01:19:26,038 and God help him because he made one mistake? 981 01:19:26,162 --> 01:19:28,540 Now nobody remembers the good things about Bobby, 982 01:19:28,697 --> 01:19:30,734 all they remember is that damn accident! 983 01:19:31,934 --> 01:19:34,437 Why don't we have a school dance? It's because of Bobby! 984 01:19:35,605 --> 01:19:38,211 Why do we have this stupid curfew? Because of Bobby! 985 01:19:38,374 --> 01:19:40,479 Bobby's to blame for all this bullshit! 986 01:19:40,643 --> 01:19:42,054 Lower your voice, talk in a civil tone. 987 01:19:42,211 --> 01:19:44,919 - Let's not do this here. - Why? Isn't this my church? Isn't it?! 988 01:19:45,080 --> 01:19:47,651 Isn't this where we're supposed to talk about our problems? 989 01:19:47,817 --> 01:19:51,458 It's been three damn years, so why don't we start talking?! 990 01:19:54,490 --> 01:19:57,266 I have been so lost. 991 01:19:58,794 --> 01:20:01,104 I've been losing my mind. 992 01:20:02,832 --> 01:20:06,575 And you don't even see it! You don't even care. 993 01:20:06,736 --> 01:20:08,943 Of course I care. 994 01:20:11,140 --> 01:20:13,245 Of course we care. 995 01:20:13,376 --> 01:20:15,686 We don't expect you to understand everything we do 996 01:20:15,845 --> 01:20:17,290 that's intended to keep you safe. 997 01:20:17,446 --> 01:20:19,790 Stop it! I hate it when you treat me like I'm a child. 998 01:20:19,949 --> 01:20:22,361 Well, whether you like it or not, you are my child! 999 01:20:22,518 --> 01:20:24,293 I'm not even a virgin! 1000 01:20:27,456 --> 01:20:29,800 Please... Please don't talk like that in here. 1001 01:20:29,959 --> 01:20:32,633 What are you going to do? Pass another law? 1002 01:20:32,795 --> 01:20:35,298 'Cause that sure as hell didn't keep him out of my panties! 1003 01:20:35,865 --> 01:20:37,469 Shaw! 1004 01:20:41,637 --> 01:20:43,776 Well, let's go get that guy that blackened my eye, 1005 01:20:43,939 --> 01:20:46,112 'cause we don't hit girls in Bomont, do we Daddy? 1006 01:20:46,242 --> 01:20:47,346 Ariel, please. 1007 01:20:47,510 --> 01:20:50,184 - Please, I didn't mean to! - No, you stay here. 1008 01:20:50,346 --> 01:20:52,223 You've done enough. 1009 01:21:13,469 --> 01:21:17,110 - Where is she? - She's staying at Rusty's. 1010 01:21:19,475 --> 01:21:24,049 I don't know what came over me. I've never hit anybody in my life... 1011 01:21:24,847 --> 01:21:26,724 That's where you two are alike. 1012 01:21:26,882 --> 01:21:30,352 You deal with your pain in extremes. 1013 01:21:35,558 --> 01:21:38,505 I understand what you were trying to do. 1014 01:21:38,627 --> 01:21:42,734 You were trying to hold this town together and protect our children. 1015 01:21:45,334 --> 01:21:50,511 But these laws, they were too much, too soon. 1016 01:21:51,040 --> 01:21:53,042 There were other kids who lost their lives. 1017 01:21:53,208 --> 01:21:58,385 - I felt like I had an obligation to... - Your obligation was to our daughter. 1018 01:22:05,121 --> 01:22:08,591 I have been a minister's wife for 21 years now. 1019 01:22:08,758 --> 01:22:10,897 I have been supportive. 1020 01:22:11,660 --> 01:22:13,264 I've been silent. 1021 01:22:15,931 --> 01:22:19,435 I still think you are a wonderful preacher 1022 01:22:20,302 --> 01:22:25,581 But it is the one-on-one where you could use a little work. 1023 01:22:31,580 --> 01:22:35,392 Your old man's wrong about a lot, but tossing Chuck in jail sounds good to me. 1024 01:22:37,553 --> 01:22:40,261 I just want this whole thing behind me. 1025 01:22:45,160 --> 01:22:46,798 I got you something. 1026 01:22:51,467 --> 01:22:52,969 A Bible? 1027 01:22:53,135 --> 01:22:58,483 It's not just any Bible. It's mine. I've had it since I was seven. 1028 01:23:01,410 --> 01:23:05,790 I marked a few pages. Thought it might help going up against the city council. 1029 01:23:09,485 --> 01:23:10,828 This is great. 1030 01:23:11,987 --> 01:23:13,591 Really. 1031 01:23:16,158 --> 01:23:18,764 You said that you might kiss me someday. 1032 01:23:21,931 --> 01:23:23,342 I did. 1033 01:23:25,401 --> 01:23:27,847 You think that someday could be today? 1034 01:24:30,499 --> 01:24:34,106 Hey. What's your secret plan? Get up there and boogie? 1035 01:24:34,269 --> 01:24:36,271 Yeah, I wish it were that easy. 1036 01:24:37,573 --> 01:24:40,383 This meeting will now come to order. But, before we begin, 1037 01:24:40,542 --> 01:24:45,651 I would like to remind all you kids that we are conducting an official meeting. 1038 01:24:45,848 --> 01:24:49,853 Official town business. That means no disturbances will be tolerated. 1039 01:24:51,654 --> 01:24:53,258 The floor is now open. 1040 01:24:59,728 --> 01:25:01,537 My name is Ren MacCormack. 1041 01:25:01,697 --> 01:25:04,940 And I want to move, on behalf of most of the senior class of Bomont High, 1042 01:25:05,100 --> 01:25:08,638 that the law against public dancing within the town limits of Bomont 1043 01:25:08,804 --> 01:25:11,341 - be abolished. - Yeah! 1044 01:25:15,878 --> 01:25:17,323 You will not be warned again. 1045 01:25:17,479 --> 01:25:20,483 Roger, if I may address Mr. MacCormack on this matter. 1046 01:25:20,649 --> 01:25:22,322 Please do. 1047 01:25:22,484 --> 01:25:27,058 Ren, besides the liquor, and the drugs 1048 01:25:27,222 --> 01:25:30,931 and the lewd behavior that seems to always accompany 1049 01:25:31,093 --> 01:25:33,869 these types of unsupervised events, the thing that really 1050 01:25:34,062 --> 01:25:37,339 distresses me the most, more than any of that, 1051 01:25:37,499 --> 01:25:40,776 is the spiritual corruption. 1052 01:25:40,936 --> 01:25:44,213 These dances, this music, 1053 01:25:44,406 --> 01:25:47,979 it does distort young people's attitudes. 1054 01:25:48,844 --> 01:25:53,156 You might find it funny, but I firmly believe that 1055 01:25:53,315 --> 01:25:55,795 dancing can be destructive. 1056 01:25:55,951 --> 01:25:59,831 And celebrating certain types of music can be destructive. 1057 01:25:59,989 --> 01:26:02,833 And I think you're going to find that 1058 01:26:02,992 --> 01:26:06,997 most of the people in this community are going to agree with me. 1059 01:26:10,499 --> 01:26:13,446 I believe a vote is in order on this motion. 1060 01:26:13,602 --> 01:26:16,048 - All those opposed, please... - Excuse me. 1061 01:26:16,205 --> 01:26:17,741 I still got something to say on this issue... 1062 01:26:17,940 --> 01:26:21,683 - I thought Ren had the floor here. - This meeting will come to order. 1063 01:26:21,843 --> 01:26:25,723 - That's not right! - Mr. MacCormack. 1064 01:26:27,216 --> 01:26:30,095 I have been more than patient with your intrusions. 1065 01:26:30,285 --> 01:26:34,199 I would like to remind you that we speak for this town because we are from here. 1066 01:26:34,356 --> 01:26:35,733 Excuse me, Mr. Dunbar. 1067 01:26:35,891 --> 01:26:39,464 For you to come into this council chamber and question our motives... 1068 01:26:39,628 --> 01:26:41,699 Roger! Stop it! 1069 01:26:48,037 --> 01:26:51,507 I think Mr. MacCormack has a right to be heard. 1070 01:27:11,059 --> 01:27:14,939 I wasn't here three years ago, when tragedy struck this town. 1071 01:27:15,097 --> 01:27:18,044 And I know it's not my place to mourn the lives that were lost 1072 01:27:18,200 --> 01:27:20,703 because I didn't know them. 1073 01:27:20,869 --> 01:27:24,681 But it doesn't mean that I don't think about them every day. 1074 01:27:24,840 --> 01:27:26,842 Like a lot of students at Bomont, 1075 01:27:27,009 --> 01:27:30,047 I see those pictures every day at school. 1076 01:27:30,212 --> 01:27:33,716 And each time I see their faces, I think of how precious life is 1077 01:27:33,882 --> 01:27:36,453 and how quickly it can be taken from us. 1078 01:27:36,618 --> 01:27:41,226 I know this firsthand... in my own way. 1079 01:27:44,359 --> 01:27:46,930 And three years ago, nearly a dozen laws were introduced 1080 01:27:47,095 --> 01:27:50,076 to this council in order to protect the children of Bomont. 1081 01:27:50,766 --> 01:27:56,148 And most of these laws, I can see, as a parent, how they make sense to you. 1082 01:27:56,305 --> 01:27:58,546 But my right to dance... 1083 01:27:59,441 --> 01:28:01,978 when I want, where I want, 1084 01:28:02,144 --> 01:28:04,886 and how I want is a right that you cannot take away. 1085 01:28:05,047 --> 01:28:07,118 It is mine. 1086 01:28:07,282 --> 01:28:09,592 See, we don't have that much time left. 1087 01:28:09,751 --> 01:28:12,163 All us teenagers, pretty soon we're gonna be just like you. 1088 01:28:12,321 --> 01:28:15,734 We're gonna have jobs and bills and families. 1089 01:28:15,857 --> 01:28:18,269 And we're gonna have to worry about our own children 1090 01:28:20,462 --> 01:28:23,466 To worry. I get that. 1091 01:28:23,632 --> 01:28:27,637 But ours, as teenagers, is to live. 1092 01:28:27,803 --> 01:28:31,148 To play our music way too loud and to act like idiots. 1093 01:28:31,807 --> 01:28:34,754 And to make mistakes. 1094 01:28:34,910 --> 01:28:39,154 Aren't we told in Psalm 149... 1095 01:28:39,314 --> 01:28:41,260 "Praise the Lord. 1096 01:28:41,416 --> 01:28:44,363 Sing unto the Lord a new song. 1097 01:28:44,519 --> 01:28:46,760 And let them praise His name in the dance." 1098 01:28:47,489 --> 01:28:50,095 Now if anybody else brought their Bible, like I did, 1099 01:28:50,258 --> 01:28:54,138 will you please turn it to the Book of Samuel, 6:14. 1100 01:28:54,296 --> 01:28:58,301 "David... David danced before the Lord 1101 01:28:58,467 --> 01:29:03,314 with all his might, leaping and dancing before the Lord." 1102 01:29:03,472 --> 01:29:07,443 Celebrating his love of God and celebrating his love of life. 1103 01:29:07,609 --> 01:29:10,556 With what? With dancing! 1104 01:29:10,712 --> 01:29:12,988 That's all we're doing here. 1105 01:29:17,786 --> 01:29:23,168 Ecclesiastes assures us, "There is a time for each purpose under heaven. 1106 01:29:23,792 --> 01:29:25,533 There's a time to weep. 1107 01:29:27,229 --> 01:29:28,867 There's a time to mourn. 1108 01:29:32,134 --> 01:29:34,307 And there is a time to dance." 1109 01:29:42,377 --> 01:29:44,220 And this is our time. 1110 01:29:44,880 --> 01:29:47,884 There was once a time for that law, but not any more. 1111 01:29:49,718 --> 01:29:51,220 Thank you. 1112 01:30:03,999 --> 01:30:05,672 Thanks, Chris. 1113 01:30:15,510 --> 01:30:17,183 You know you was railroaded. 1114 01:30:17,980 --> 01:30:21,291 Shaw Moore walked into that meeting with those votes already in his pocket. 1115 01:30:21,449 --> 01:30:23,554 You didn't have a prayer. 1116 01:30:23,719 --> 01:30:29,067 - So what happens now? - Nothing. It's over. 1117 01:30:29,224 --> 01:30:31,226 What if it's not? 1118 01:30:31,393 --> 01:30:34,067 What if you had your dance in Bayson? 1119 01:30:34,229 --> 01:30:37,767 The point was to have it in Bomont. What's Bayson, like 30 miles away? 1120 01:30:37,933 --> 01:30:41,676 No. You're standing in it. Come here. 1121 01:30:43,972 --> 01:30:47,545 You see that water tower? That's in Bomont. Everything east is in Bayson. 1122 01:30:47,709 --> 01:30:49,120 That means the cotton gin. 1123 01:30:49,277 --> 01:30:52,224 Now, I figure that if the Bomont fire trucks can't come 1124 01:30:56,718 --> 01:30:58,629 What about the long arm of Reverend Moore? 1125 01:30:58,787 --> 01:31:01,131 Well, try to convince him it won't be a spiritual corruption. 1126 01:31:01,289 --> 01:31:03,098 Maybe he'll think about it. 1127 01:31:07,662 --> 01:31:10,165 And the disciples came to Jesus and said, 1128 01:31:10,332 --> 01:31:14,644 "Master, why is it that we can't do such things?" 1129 01:31:14,803 --> 01:31:20,617 And Jesus said, "it's because you have little faith. 1130 01:31:20,776 --> 01:31:23,620 If you even had the faith of a tiny mustard seed, 1131 01:31:23,778 --> 01:31:28,420 you can say to the tallest mountain, 'Move from here to there' 1132 01:31:28,583 --> 01:31:33,623 and it will move. For with faith, anything..." 1133 01:31:35,424 --> 01:31:36,869 Who's there? 1134 01:31:38,126 --> 01:31:40,697 It's me. It's Ren MacCormack. 1135 01:31:43,031 --> 01:31:44,533 Ren. 1136 01:31:46,802 --> 01:31:49,646 I thought you were someone else. 1137 01:31:50,972 --> 01:31:55,148 My son used to sit there when I would practice my sermons, 1138 01:31:55,310 --> 01:31:59,486 - and I... - Yeah, with me it's grocery stores. 1139 01:31:59,648 --> 01:32:01,127 Excuse me? 1140 01:32:01,283 --> 01:32:03,729 There's always so many mothers at grocery stores. 1141 01:32:03,885 --> 01:32:06,695 You get enough of them calling after their kids and pretty soon, 1142 01:32:06,855 --> 01:32:09,563 you know, one of them starts to sound like your own mom. 1143 01:32:11,126 --> 01:32:14,073 Sometimes I think I can really hear her. 1144 01:32:14,229 --> 01:32:15,799 Sit down. 1145 01:32:17,832 --> 01:32:23,282 My boy, Bobby, was taken from us so suddenly, and... 1146 01:32:23,472 --> 01:32:26,180 I can't remember the last thing I said to him. 1147 01:32:26,341 --> 01:32:28,821 Well, it ain't so easy with time, either. 1148 01:32:28,977 --> 01:32:33,016 With my mother, I always thought there'd be this day where we got to 1149 01:32:33,181 --> 01:32:35,525 say our good-byes. 1150 01:32:37,919 --> 01:32:40,866 But, you know, death... 1151 01:32:41,756 --> 01:32:43,793 death is on its own clock. 1152 01:32:45,060 --> 01:32:48,337 Yes... it is. 1153 01:32:48,497 --> 01:32:51,501 Look, I know you and the council voted against us having this dance, 1154 01:32:51,666 --> 01:32:54,545 but it's not gonna stop it from happening. 1155 01:32:54,703 --> 01:32:57,240 Andy Beamis gave us permission to use his place. 1156 01:32:57,405 --> 01:32:59,715 And with your permission... 1157 01:32:59,874 --> 01:33:01,945 sir. 1158 01:33:02,110 --> 01:33:04,420 I would like to take Ariel to the dance. 1159 01:33:05,880 --> 01:33:06,915 Now I promise you, 1160 01:33:07,082 --> 01:33:10,359 I would never, ever do anything to hurt her or disrespect her. 1161 01:33:10,485 --> 01:33:12,795 And I sure as hell won't let anybody else. 1162 01:33:14,556 --> 01:33:17,469 I didn't mean to swear in your church. I'm sorry. 1163 01:33:19,094 --> 01:33:21,096 Wouldn't be the first time. 1164 01:33:21,262 --> 01:33:24,072 The dance means a lot to me. I mean, you know that. 1165 01:33:24,232 --> 01:33:29,306 But your daughter... she means more. 1166 01:33:30,138 --> 01:33:34,712 And if you don't let her go, I'm not gonna go. 1167 01:33:36,111 --> 01:33:38,751 I know you got to do what you got to do. 1168 01:33:41,483 --> 01:33:44,760 Well, thank you for... 1169 01:33:48,056 --> 01:33:49,899 Thank you. 1170 01:34:17,919 --> 01:34:21,332 I'm standing before you today with a troubled heart. 1171 01:34:22,757 --> 01:34:26,830 I've insisted on taking responsibility for your lives. 1172 01:34:28,329 --> 01:34:29,865 But I'm really... 1173 01:34:32,000 --> 01:34:34,844 just like a first-time parent 1174 01:34:35,003 --> 01:34:39,509 who makes mistakes, and learns as he goes along. 1175 01:34:41,910 --> 01:34:44,356 And, like that parent, 1176 01:34:44,512 --> 01:34:48,324 I find myself at that moment when I have to decide... 1177 01:34:50,018 --> 01:34:55,400 do I hold on or do I trust you to yourselves? 1178 01:34:59,027 --> 01:35:04,636 Do I let go and hope that you've understood my lessons? 1179 01:35:07,869 --> 01:35:10,509 If we don't start trusting our children... 1180 01:35:11,173 --> 01:35:13,744 how will they ever become trustworthy? 1181 01:35:16,645 --> 01:35:21,219 I'm told that the senior class at Bomont High School 1182 01:35:21,383 --> 01:35:26,230 has secured the use of a warehouse in nearby Bayson for a senior dance. 1183 01:35:29,357 --> 01:35:32,395 Please join me in keeping them in our prayers... 1184 01:35:33,762 --> 01:35:36,572 that our Lord will guide them in their endeavors. 1185 01:35:40,034 --> 01:35:42,241 Now, if you will turn to your hymnals... 1186 01:35:42,871 --> 01:35:47,411 page 472. - See? Who said there's no miracles? 1187 01:35:47,575 --> 01:35:50,283 "Just As I Am Thine Own To Be." 1188 01:36:40,795 --> 01:36:42,900 - Willard, look in there. - What is this? 1189 01:36:49,204 --> 01:36:53,482 - Grab hold. - Grab hold. All right, let's lift! 1190 01:37:26,541 --> 01:37:27,986 C'mon, c'mon... 1191 01:37:53,801 --> 01:37:55,371 You look stunning! 1192 01:37:55,537 --> 01:38:00,179 Really? Is it OK, though? I mean, it's not too simple, right? 1193 01:38:00,341 --> 01:38:03,254 Oh, baby, simple elegance is something to strive for. 1194 01:38:04,345 --> 01:38:07,690 Well, you can't go to a prom without a corsage. 1195 01:38:07,849 --> 01:38:11,160 Oh, my gosh. Mom! It's beautiful. 1196 01:38:12,220 --> 01:38:15,895 - You didn't have to do that. - I didn't. 1197 01:38:26,701 --> 01:38:28,442 No red boots? 1198 01:38:30,038 --> 01:38:32,518 Not tonight. 1199 01:38:32,674 --> 01:38:35,587 - Can you help me pin this? - Sure. 1200 01:38:35,744 --> 01:38:40,557 It's not that kind of corsage. It goes on your wrist. 1201 01:38:49,757 --> 01:38:54,433 You have no idea how hard it is for me to let you walk out that door. 1202 01:38:55,129 --> 01:38:59,600 I just want what every parent wants. I want my kids to come home safe. 1203 01:39:00,902 --> 01:39:03,075 I know it's been hard on you. 1204 01:39:05,773 --> 01:39:08,913 And I know I haven't made it any easier. 1205 01:39:17,385 --> 01:39:21,299 I just don't want you to be disappointed in me any more. 1206 01:39:21,456 --> 01:39:26,769 No. You are my angel. 1207 01:39:28,763 --> 01:39:31,437 And I will always love you. 1208 01:39:37,138 --> 01:39:39,516 Hey, Daddy, guess what? 1209 01:39:42,811 --> 01:39:44,256 We're dancing. 1210 01:39:56,925 --> 01:39:58,529 I was going to come up and... 1211 01:40:02,464 --> 01:40:05,377 What? What's the matter? 1212 01:40:06,634 --> 01:40:08,341 You look beautiful. 1213 01:40:11,672 --> 01:40:13,276 - Yeah? - Yeah. 1214 01:40:15,109 --> 01:40:16,213 Come here. 1215 01:40:20,147 --> 01:40:23,856 Shaw, come over here. You've got to see them. They look wonderful! 1216 01:40:24,018 --> 01:40:29,127 - They're gonna think that we're spying. - We are spying. Come here! 1217 01:40:31,126 --> 01:40:32,696 Let me get the door for you. 1218 01:40:37,398 --> 01:40:38,672 Ren, it's OK. I can go through your door. 1219 01:40:38,833 --> 01:40:40,540 Hold on, I gotta kick it from the other side. 1220 01:40:40,701 --> 01:40:41,805 Ren, stop. 1221 01:40:44,005 --> 01:40:45,177 Come here. 1222 01:40:48,710 --> 01:40:51,589 - Won't you give me a hand? - Yes. 1223 01:40:57,418 --> 01:40:59,420 - You OK? - I'm good. 1224 01:40:59,587 --> 01:41:00,657 OK. 1225 01:41:01,656 --> 01:41:03,397 That was smooth. 1226 01:41:04,859 --> 01:41:07,533 Good job, Ariel. 1227 01:41:39,694 --> 01:41:41,139 Hey. C'mon. 1228 01:42:03,551 --> 01:42:07,465 Hey, Woody. By the looks of it, I'd say our offensive line has no backbone. 1229 01:42:08,456 --> 01:42:10,766 You should move your team down the field, captain. Come on. 1230 01:42:11,759 --> 01:42:12,965 Come on. 1231 01:42:14,595 --> 01:42:18,668 Huddle up. Come on. Y'all see them women over there? 1232 01:42:18,833 --> 01:42:22,007 They ain't looking for a first down, or a touchdown. 1233 01:42:22,170 --> 01:42:25,947 They're looking for some men to take charge and ask them to dance. 1234 01:42:26,107 --> 01:42:28,951 Y'all gonna ride the bench or are you gonna man up? 1235 01:42:30,044 --> 01:42:31,523 Come on, now. Hands in. 1236 01:42:31,679 --> 01:42:35,821 - Break! - Straighten up, boy! 1237 01:43:19,461 --> 01:43:24,410 - Here you go, my lady. - Thank you. 1238 01:43:24,566 --> 01:43:26,204 When you said you were gonna wear a cowboy hat, 1239 01:43:26,367 --> 01:43:27,710 I didn't know how I'd feel about it. 1240 01:43:27,869 --> 01:43:29,815 Now that you've seen me in it, what's the verdict? 1241 01:43:29,971 --> 01:43:31,644 You're sexier than socks on a rooster. 1242 01:43:31,806 --> 01:43:33,717 That's the nicest thing you've ever said to me. 1243 01:43:33,875 --> 01:43:36,219 I mean it, stud. 1244 01:43:36,377 --> 01:43:37,720 Cute. 1245 01:43:41,849 --> 01:43:43,556 Remember, you promised. 1246 01:43:44,219 --> 01:43:46,256 No fighting. 1247 01:43:47,222 --> 01:43:52,900 - Willard. Don't you look pretty. - What can I do for you tonight, Chuck? 1248 01:43:53,061 --> 01:43:55,701 We got some business to take care of with our friend MacCormack. 1249 01:43:55,863 --> 01:43:57,604 Let's be cool, no fights tonight, all right? 1250 01:43:57,765 --> 01:43:59,870 I get it. No fighting. 1251 01:44:01,536 --> 01:44:04,039 Willard! Are you OK? Let go of me! 1252 01:44:04,205 --> 01:44:05,775 Shut him up. 1253 01:44:07,441 --> 01:44:09,352 - MacCormack! Get on out here, boy! - Willard! 1254 01:44:09,510 --> 01:44:11,251 What do you want me to do? They started this! 1255 01:44:11,412 --> 01:44:13,187 Then kill the sons of bitches! 1256 01:44:17,785 --> 01:44:20,698 Russell, handle that now! Come on! 1257 01:44:20,855 --> 01:44:21,993 Hey, Chuck! 1258 01:44:23,691 --> 01:44:27,138 Hey, Yankee Doodle. Why don't you come on down and get your ass kicked. 1259 01:44:27,295 --> 01:44:29,036 You're real tough when it's four to one. 1260 01:44:31,732 --> 01:44:34,804 Rusty! Get your hands off of her! 1261 01:44:38,039 --> 01:44:42,044 You freak, don't you ever touch her like that! Ever! 1262 01:44:46,614 --> 01:44:47,786 You like that? 1263 01:44:50,451 --> 01:44:51,794 You want some more! 1264 01:44:52,820 --> 01:44:54,800 Yeah! Go, Dogs! 1265 01:44:55,623 --> 01:44:57,102 You want to take me? 1266 01:45:01,029 --> 01:45:02,633 Yeah, run away like a little bitch! 1267 01:45:02,797 --> 01:45:05,004 You wanna dance, boy? 1268 01:45:13,441 --> 01:45:14,852 The race is over, Chuck. 1269 01:45:20,315 --> 01:45:22,795 - Ren, Ren, watch out! - Play fair, punk! 1270 01:45:27,355 --> 01:45:28,595 Thanks to Mr. Beamis. 1271 01:45:28,723 --> 01:45:31,169 How about a little less boxing and a little more boogie? 1272 01:45:31,325 --> 01:45:34,204 - It feels like a morgue in there! - I'm on it. 1273 01:45:34,362 --> 01:45:36,342 - You OK? - Yeah. Are you OK? 1274 01:45:36,497 --> 01:45:39,273 Yeah. My little brawler. You look beautiful, come on! 1275 01:45:39,433 --> 01:45:41,208 Thank you. I kicked his ass! 1276 01:45:43,170 --> 01:45:45,013 Hey! I thought this was a party! 1277 01:45:47,108 --> 01:45:49,179 Let's dance! 1278 01:46:10,464 --> 01:46:12,740 - I need you to hold my jacket - What are you doing? 1279 01:46:12,900 --> 01:46:13,901 Back up, sweetheart. 1280 01:46:14,068 --> 01:46:15,843 I don't know how big this is going to get.103464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.