All language subtitles for Den.Siste.Va°ren

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,866 --> 00:00:35,733 hør ikke mer 2 00:00:38,766 --> 00:00:41,000 Verden er SYK Verden er på vrenge 3 00:00:41,000 --> 00:00:44,266 OG jeg har vrenkt meg UT men må lengre 4 00:00:45,766 --> 00:00:48,166 finnes det en Verden for Meg 5 00:02:04,566 --> 00:02:06,300 that does Aston Minvera 6 00:02:12,566 --> 00:02:13,500 Ho detto mai 7 00:02:20,066 --> 00:02:20,866 hümmetkat Ja 8 00:02:20,866 --> 00:02:22,600 Vinterless Dagbokken er med OSS 9 00:02:36,366 --> 00:02:37,933 Jeg Vil Jo Bare känne Mig 10 00:02:55,033 --> 00:02:56,700 Jeg vet at jeg ikke fik lov til det 11 00:02:59,666 --> 00:03:03,166 når Jeg først startede startet klart at jeg ik stoppe 12 00:03:11,066 --> 00:03:13,600 Jeg Syn's Jeg for tønt OG få lidt af det hundehævn 13 00:03:18,066 --> 00:03:19,466 Hvor sedd det hunde så 14 00:04:08,400 --> 00:04:10,966 VAD kan du GE äckligt henne på klimatkissan 15 00:04:11,400 --> 00:04:14,333 VI kommer inte få en teknologisk guldaldi 16 00:04:14,966 --> 00:04:15,766 idag 17 00:04:17,000 --> 00:04:19,700 ska VI bara komma upp med dig lägg dig här på bänken och så får 18 00:04:19,700 --> 00:04:21,600 jag dig tillbaka det är så Enkelt 19 00:04:22,200 --> 00:04:23,000 FY fan 20 00:04:24,433 --> 00:04:26,033 VAD det vanskelig å Forstå kan jeg mente med det 21 00:04:26,033 --> 00:04:27,033 jeg skal ha de biernøkkel 22 00:04:27,033 --> 00:04:28,600 OG daakia Jeg sier jo til deg 23 00:04:28,600 --> 00:04:29,666 daakia at jeg må Ha de OK 24 00:04:29,666 --> 00:04:31,166 jeg kommer bare stolt meg 25 00:04:31,166 --> 00:04:34,566 det kommer jo til å være noen Andre som har tatt de biernøkkel eh 26 00:04:34,566 --> 00:04:35,466 det er ikke jeg som brukte bil 27 00:04:35,466 --> 00:04:36,600 jeg vet jo at det er du som har de 28 00:04:36,600 --> 00:04:38,133 jeg skal ha de kan du flytte deg 29 00:04:38,366 --> 00:04:39,400 jeg skal ha de bil OK 30 00:04:39,400 --> 00:04:41,033 jeg sier at jeg sier at jeg ikke er som har de 31 00:04:41,033 --> 00:04:42,233 du kan Jeg si det men ikke 32 00:04:42,233 --> 00:04:44,866 fuck you ta På Meg SåNN OK 33 00:04:44,966 --> 00:04:46,066 nei jeg skal kjøpe ta 34 00:04:46,066 --> 00:04:47,600 jeg skal ha de bilokklene som du har kanskje 35 00:04:47,600 --> 00:04:48,800 jeg bare FåR de jeg sier jo til deg 36 00:04:48,800 --> 00:04:49,866 at jeg ikke er som har du 37 00:04:50,433 --> 00:04:51,466 I said you I wish 38 00:04:51,466 --> 00:04:53,100 I hate you shut up for fuck 39 00:04:53,266 --> 00:04:54,566 shut up I love 40 00:05:01,000 --> 00:05:01,100 you now I 41 00:05:01,100 --> 00:05:03,333 now I try out the party 42 00:05:04,300 --> 00:05:05,400 Roda hate now 43 00:05:12,100 --> 00:05:13,166 oh my God 44 00:05:15,366 --> 00:05:16,166 VAD har 45 00:05:18,366 --> 00:05:21,266 du köpt VA 46 00:05:21,266 --> 00:05:22,166 jag ska ha den innan klockan 47 00:05:22,166 --> 00:05:23,166 jag ska ha den nu vad är det 48 00:05:23,166 --> 00:05:23,966 vad är det 49 00:05:24,400 --> 00:05:25,400 för nåt Roda den 50 00:05:25,400 --> 00:05:27,766 VA fuck dig Roda den 51 00:06:05,400 --> 00:06:07,266 VI visste ikke hva VI skulle gjøre så VI begynte å løpe 52 00:06:07,266 --> 00:06:09,533 OG begynte å male I alle farger etters 53 00:06:11,566 --> 00:06:15,866 Ha Nana Breven Taro yeah 54 00:06:57,500 --> 00:06:58,533 öka imma så 55 00:07:24,166 --> 00:07:25,066 Mama 56 00:07:42,400 --> 00:07:43,300 Una K m 57 00:07:47,266 --> 00:07:48,500 SE at det var her da 58 00:07:49,300 --> 00:07:50,466 OG du må komme I morgen 59 00:08:30,100 --> 00:08:33,066 Sharer dagbok syvende Februar 60 00:08:33,500 --> 00:08:35,033 Mamma mamma 61 00:08:35,033 --> 00:08:36,800 pappa Pappa Lillesøster 62 00:08:36,800 --> 00:08:38,666 Lillesøster sovkåte venner 63 00:08:39,166 --> 00:08:42,166 OG det jeg bare ligger med ligger med ingen kjenner meg 64 00:08:43,600 --> 00:08:47,300 så er Jeg åpenbart så er det en flengekjette OG LA 65 00:08:47,300 --> 00:08:52,266 de stikke fingrene inn her skal dere få Kjenne Kjenner 66 00:08:52,266 --> 00:08:53,866 dere meg nå Kjenner 67 00:08:53,866 --> 00:08:58,066 dere meg nå ti fingre har blitt til nitti hender som river I meg inn 68 00:08:58,066 --> 00:08:58,866 fra Jeg 69 00:08:59,866 --> 00:09:00,666 må bort 70 00:09:01,666 --> 00:09:02,533 prøver å Løpe 71 00:09:03,100 --> 00:09:04,500 men Jeg har lagt deg laira 72 00:09:04,500 --> 00:09:06,966 OG tusen henner I river til å kse deg eller av meg 73 00:09:06,966 --> 00:09:10,300 Jeg får med resten av meg til å Monstre 74 00:09:10,633 --> 00:09:12,300 som jeg ruller I glitter 75 00:09:13,400 --> 00:09:16,800 FRA at ikke skal sprekke I Solen eller på skolen eller I stolen 76 00:09:16,800 --> 00:09:20,200 der jeg sitter OG spiser middag med en mamma OG en pappa 77 00:09:20,433 --> 00:09:23,466 en Lille Søster som måler meg med beskjummet mine 78 00:09:23,466 --> 00:09:25,100 OG jeg er et mindefelt 79 00:09:26,233 --> 00:09:27,933 dere eksploderer rundt meg 80 00:09:30,066 --> 00:09:32,966 jag hörde nåt I goda och sen Nån överlevde Mig 81 00:09:46,866 --> 00:09:49,733 Ja men bort för öra och lätta 82 00:09:50,433 --> 00:09:52,300 men tusen trådar strammar till 83 00:09:56,033 --> 00:09:58,200 it hidens back go and have it 84 00:10:04,166 --> 00:10:05,133 OG der er Sara der 85 00:10:06,766 --> 00:10:08,000 findes ingen Grenser 86 00:11:23,000 --> 00:11:27,800 vet du hvor mange som ble drept for å være heks bare her I norge 87 00:11:30,300 --> 00:11:32,666 nei nesten to Hundre I løpet av siste Niåtte år 88 00:11:36,766 --> 00:11:39,166 OG der hvor du bare er nogen for tusind OG Rafael OG så'n 89 00:11:42,600 --> 00:11:44,300 så hvis det var dårlig vejr 90 00:11:44,300 --> 00:11:45,100 så var det desuden fikserne 91 00:11:45,100 --> 00:11:50,166 eller hvis nogen faldt om bord et uheld eller noget OG 92 00:11:53,033 --> 00:11:55,600 der var halvsægging hvis ni lavede straffen boldebening 93 00:11:57,900 --> 00:12:00,200 OG hvis de måtte hugge flere gange 94 00:12:00,900 --> 00:12:02,766 for at vondt skulle trille OG så var det flere 95 00:12:02,766 --> 00:12:07,166 at Satan hadde fått et hardt grep om halsen til heksen her 96 00:12:15,600 --> 00:12:19,500 men Hvis det virkelig var hexer 97 00:12:19,500 --> 00:12:22,766 hvorfor brukte de ikke magien til å redde SEG selv 98 00:12:24,600 --> 00:12:25,500 OG vet du HVA det var stas her 99 00:12:25,500 --> 00:12:31,900 Hvis du er kvinne OG du svetter OG Har hår OG Brød fra fitta 100 00:12:34,100 --> 00:12:35,366 det må du ha veldig sjukt 101 00:12:35,366 --> 00:12:38,300 fordi Folkens øre er så klegkilt 102 00:12:41,100 --> 00:12:41,833 lukt nei 103 00:12:41,833 --> 00:12:43,900 nei det går bra 104 00:12:47,466 --> 00:12:48,266 men 105 00:12:49,166 --> 00:12:51,866 jeg synes ikke det er så veldig fint med hår 106 00:12:54,500 --> 00:12:56,600 min Mor trodde du har lært hva som er panta 107 00:13:00,266 --> 00:13:01,166 look at her 108 00:13:02,700 --> 00:13:04,300 look at her yeah 109 00:13:06,200 --> 00:13:09,366 this isn't something I can cut around and keep in a set of something 110 00:13:10,166 --> 00:13:11,766 my you must yeah 111 00:13:11,900 --> 00:13:14,300 do you like your old year yeah yeah 112 00:13:21,500 --> 00:13:23,500 ash ash det var vått 113 00:13:25,633 --> 00:13:26,566 vått OG godt 114 00:13:42,000 --> 00:13:42,866 what's your number 115 00:14:32,966 --> 00:14:34,266 Michael Jackson 116 00:14:34,800 --> 00:14:36,100 Greatest Hits 117 00:14:36,633 --> 00:14:37,566 volume 1 118 00:14:38,233 --> 00:14:41,000 Den Har Billie Jean Så Rock with you Så Nå Den er bra 119 00:14:45,166 --> 00:14:46,566 Jeg Spiller også I ødeban 120 00:14:47,200 --> 00:14:50,000 så VI har ganske mange Låter Nå Så det er ganske stort sansynnhet 121 00:14:50,000 --> 00:14:52,600 for at VI kan øh øh gi UT en CD snart 122 00:14:53,900 --> 00:14:54,966 ja OK 123 00:14:55,033 --> 00:14:56,600 du har kanskje hørt om oss faktisk siden 124 00:14:56,600 --> 00:14:58,100 eller du har kanskje sett meg før 125 00:14:59,500 --> 00:15:00,966 OG nokke pølser den der det 126 00:15:02,100 --> 00:15:03,000 hun SA at du burde vite 127 00:15:03,000 --> 00:15:04,233 hvem VI er ha 128 00:15:04,233 --> 00:15:04,900 ha ha 129 00:15:04,900 --> 00:15:05,666 jeg hørte da ka hun 130 00:15:05,666 --> 00:15:09,133 SA hun er bare grumpy fordi hun ikke kan spille elgitaras 131 00:15:10,466 --> 00:15:11,866 jeg prøvede å lære henne før 132 00:15:11,866 --> 00:15:12,833 men eh jeg tror faktisk 133 00:15:12,833 --> 00:15:14,900 hun er litt mer sånn trekkspillperson 134 00:15:19,166 --> 00:15:20,766 Det er Kult med trekkspillere Hva 135 00:15:23,700 --> 00:15:26,800 hører du noen gang på Musikk OG så føler du at 136 00:15:29,300 --> 00:15:32,366 du Får Måtte smelte din I en av Verden 137 00:15:34,366 --> 00:15:35,866 som transsefølse 138 00:15:36,766 --> 00:15:37,200 eh ja 139 00:15:37,200 --> 00:15:38,833 kanskje nei 140 00:15:38,833 --> 00:15:40,466 nei ikke noe kanskje faktisk 141 00:15:40,833 --> 00:15:43,066 hvis du kjenner deg med en eller så Kjenner 142 00:15:43,066 --> 00:15:46,800 du deg med en eller oss jeg vet ikke de som vet de vet 143 00:15:49,666 --> 00:15:51,400 Min syster satte så jeg på konsert 144 00:15:51,400 --> 00:15:54,200 OG så var det så'n en Jente foran mig som danser 145 00:15:55,766 --> 00:15:57,566 OG uden blæsen så'n med vesen 146 00:15:57,900 --> 00:16:00,566 hun sad med så'n glittersol OG Så så'n mig 147 00:16:02,900 --> 00:16:06,800 OG Jeg bli'r så'n rart trist 148 00:16:12,033 --> 00:16:16,866 men også man føler seg at jeg hadde vært akkurat der før 149 00:16:19,266 --> 00:16:20,066 ja 150 00:16:21,300 --> 00:16:22,600 OK har du tatt noe 151 00:16:22,600 --> 00:16:23,400 nei 152 00:16:23,666 --> 00:16:24,633 nei men da 153 00:16:24,633 --> 00:16:27,666 da er det som er greia ta jo av dere noen ting OK 154 00:16:43,066 --> 00:16:47,933 øh fannena Tom så jævle natur 155 00:16:50,800 --> 00:16:52,300 bitch boys der er næste 156 00:16:52,866 --> 00:16:55,733 der var en der tærede that will do 157 00:16:59,233 --> 00:17:01,000 freezing air is everywhere 158 00:17:17,200 --> 00:17:19,800 I know there's no need for shells 159 00:17:31,166 --> 00:17:32,300 it's everywhere I 160 00:17:33,900 --> 00:17:38,666 feel it in my head see you dancing everywhere I feel it in my head 161 00:17:41,666 --> 00:17:41,900 really really really 162 00:17:41,900 --> 00:17:43,866 really wanna be friends 163 00:17:43,900 --> 00:17:46,733 should we still keep on fighting or should we just 164 00:18:21,500 --> 00:18:22,966 yeah nigga I'm 165 00:18:24,800 --> 00:18:25,600 serious 166 00:19:02,366 --> 00:19:05,000 ah jeg har ikke ikke gå jo ja 167 00:19:05,000 --> 00:19:07,466 men du er bare meg OG morsom AA 168 00:19:07,466 --> 00:19:08,600 men du er lengre bange enn meg 169 00:19:08,600 --> 00:19:12,500 men du er mye sterkere enn meg baby jeg har til å gå ja 170 00:20:23,666 --> 00:20:25,000 oh my God oh 171 00:20:30,100 --> 00:20:31,066 my God 172 00:21:14,600 --> 00:21:18,900 en ting som jeg har tenkt til å Bli med på er om eh fluger 173 00:21:18,900 --> 00:21:20,066 I et Val OG vintar 174 00:21:22,500 --> 00:21:23,300 vet du det 175 00:21:24,666 --> 00:21:27,333 I think I don't think we play yeah 176 00:21:28,800 --> 00:21:30,133 oh yeah I can't wait 177 00:21:34,066 --> 00:21:37,266 вот так криво так криво 178 00:21:39,900 --> 00:21:40,700 nej det är bara 179 00:21:42,500 --> 00:21:45,333 jag blev liksom helt in och sover aldrig 180 00:21:46,833 --> 00:21:48,400 Alles Mal auf die windschutzscheibe machen was 181 00:21:48,400 --> 00:21:55,000 z z z z z z z z z ah ja jetzt kanns ja äh 182 00:21:56,766 --> 00:21:58,466 müsst ihr euch nich schlitzen oder 183 00:22:46,366 --> 00:22:47,666 the um 184 00:22:50,666 --> 00:22:56,266 ah ah I the I the the guys 185 00:22:57,900 --> 00:22:59,000 it'll be too hard 186 00:23:51,166 --> 00:23:51,966 Diba Hala ha 187 00:23:54,500 --> 00:23:55,300 ay 188 00:23:56,100 --> 00:24:02,933 cómo Piden a verla estamos en glasa VA a estar desbloqueado 189 00:24:13,500 --> 00:24:14,333 what did you do to him 190 00:24:17,700 --> 00:24:18,600 I got things 191 00:24:20,833 --> 00:24:21,700 come sit down 192 00:24:23,900 --> 00:24:24,700 please 193 00:24:29,666 --> 00:24:30,466 här Ser 194 00:24:32,900 --> 00:24:34,066 ska VI ska VI 195 00:24:34,100 --> 00:24:36,366 ska VI gå ja jag ska stå I stället 196 00:24:36,633 --> 00:24:37,166 ska VI stiga ja 197 00:24:37,166 --> 00:24:39,066 jag är suddig kan gå ja du är suddig 198 00:24:39,066 --> 00:24:42,466 ja du kan gå okej VA var är Han 199 00:24:46,833 --> 00:24:50,666 OK ja øhm 200 00:24:50,833 --> 00:24:53,866 jeg SA at dere kan gå at dere kan Gå nå Det er du bra OK 201 00:24:57,866 --> 00:24:59,200 مرحبا كيف الحال 202 00:25:09,233 --> 00:25:11,300 daward check it again OK 203 00:25:12,500 --> 00:25:15,800 alright go ahead and push it yes go ahead and get it alright 204 00:25:27,400 --> 00:25:28,200 Sjunde Mars 205 00:25:30,066 --> 00:25:32,766 ofte tror jeg at Jeg skal dø 206 00:25:34,300 --> 00:25:36,900 enda ofte glemmer jeg at Jeg lever 207 00:25:38,666 --> 00:25:43,000 vår dag är en NY murdat men till vardag 208 00:25:51,400 --> 00:25:53,400 Hvordan ska jeg vite hvordan det skal laves 209 00:26:00,600 --> 00:26:05,066 Jeg vender på bygge Stena Andre Bruker alltid som en utenforstående 210 00:26:05,466 --> 00:26:06,933 alltid full av undring 211 00:26:08,600 --> 00:26:10,566 dere sier at dere ikke skjønner meg 212 00:26:13,000 --> 00:26:14,666 det er vår felles grunn 213 00:26:17,700 --> 00:26:19,566 Jeg prøver til OG sove under stanger 214 00:26:20,100 --> 00:26:23,466 men har ikke funnet nogen sted eller nogen grund OG sæt dig med 215 00:26:29,066 --> 00:26:31,566 Mitt land er en sjæske 216 00:26:32,400 --> 00:26:34,766 med vindene flytter det er fin kornet sammen 217 00:26:35,466 --> 00:26:38,266 det er den nærmeste jeg kommer Nå os med mit 218 00:26:42,566 --> 00:26:43,666 Hvor dan lever 219 00:26:44,366 --> 00:26:49,700 maten dyrkede monokultur utarmet jord sprayet med chemikalier 220 00:26:50,366 --> 00:26:53,700 hver dag utrydde cirka hundre arter 221 00:26:55,400 --> 00:26:56,200 Abo 222 00:26:56,766 --> 00:26:58,666 VI bygger en Verden I betong OG asfalt 223 00:26:59,233 --> 00:27:01,300 planken VI bruker er lerende trær 224 00:27:01,500 --> 00:27:05,800 hjem til miljarder rader som ble pløydne av fraktet som likt til los 225 00:27:06,066 --> 00:27:06,666 sultne 226 00:27:06,666 --> 00:27:11,166 grådige OG fulla av frykt med økonomisk vekst som eneste løsning 227 00:27:11,400 --> 00:27:12,200 for alt 228 00:27:13,466 --> 00:27:16,600 VI blir sikre OG sikre løper fortrer OG fortrer 229 00:27:17,033 --> 00:27:19,033 mamma blei syke OG var på stygg 230 00:27:19,033 --> 00:27:19,100 hos 231 00:27:19,100 --> 00:27:24,100 OG har stress I Ben så har VI flyttet nå VI er sjarmet oss langt her 232 00:27:24,100 --> 00:27:27,766 oppe men hva når det ikke finnes noen plass å Flytte lenger 233 00:27:34,366 --> 00:27:38,466 de SI'r jeg SYG sind SYG SYG I sine SYG OG sinde 234 00:27:38,466 --> 00:27:40,400 men jeg har ingen Andre Steder å rette dem UT 235 00:27:40,400 --> 00:27:43,466 fordi alle jeg ser er bare redder enn meg de tør 236 00:27:43,466 --> 00:27:45,866 ikke se lever de blinde OG kjøper de blinde 237 00:27:45,866 --> 00:27:48,566 dreper de blinde striver de blinde tilgjødder 238 00:27:48,700 --> 00:27:50,400 fordi de vet ikke hva de gjør 239 00:27:52,800 --> 00:27:56,066 så Jeg vender Mig indover imploderer OG begynder OG lægge UT af mig 240 00:27:56,066 --> 00:27:59,266 jeg vanvende jorda med min smert OG håber 241 00:27:59,266 --> 00:28:00,666 Jeg kan voksende ud af den 242 00:28:24,766 --> 00:28:25,566 ah ah 243 00:28:31,566 --> 00:28:32,366 come on 244 00:28:34,100 --> 00:28:34,900 no 245 00:28:46,633 --> 00:28:48,966 VAR alle bestemor OG øh menneske hos dig 246 00:28:54,200 --> 00:28:55,166 JAG vet säkert 247 00:28:56,033 --> 00:28:57,133 du kommer lägga till nånting 248 00:29:05,200 --> 00:29:07,333 at man kan leva ja 249 00:29:08,400 --> 00:29:11,800 men det kan jo alt av planter och djur och så 250 00:29:14,700 --> 00:29:19,100 Att man kan ha kärlelder att man kan äga Andra dyr 251 00:29:20,666 --> 00:29:21,800 ja men jävligt kul 252 00:29:21,800 --> 00:29:23,900 och jag har liksom mycket sett så många 253 00:29:24,100 --> 00:29:29,133 Andra dyr ta vare på Andra typer dyr ja är det sant 254 00:29:34,100 --> 00:29:36,433 Hvis du kunne ha en Dinosaur som så er lige derover ville 255 00:29:36,433 --> 00:29:37,533 du takke de her til dig 256 00:29:41,666 --> 00:29:45,766 Jeg aner ikke hvordan dinosaurer er 257 00:29:49,766 --> 00:29:53,933 øhm skulle den Kose på Mig 258 00:29:54,666 --> 00:29:56,833 OG det ikke der blitt lidt 259 00:29:56,833 --> 00:30:00,500 erat skulle at ni Bonn den ka godt 260 00:30:00,500 --> 00:30:03,766 die Bonn sind du liker så Godt at man kan eye hverandre 261 00:30:04,300 --> 00:30:05,800 jeg kan ik være Bonn 262 00:30:09,400 --> 00:30:14,266 Britt du vet eh dinosaurer egge som jeg fant på nøyå 263 00:30:15,566 --> 00:30:17,366 ha har ikke du sagt det 264 00:30:19,000 --> 00:30:20,500 mm nei OK 265 00:30:20,500 --> 00:30:22,666 for det var sjukt det må ha lissom skjult I landet 266 00:30:22,666 --> 00:30:24,300 da for Han står I melonen 267 00:30:27,000 --> 00:30:30,333 på du vet at dine sager du ka leve den der varmt sandt 268 00:30:31,166 --> 00:30:32,666 nej jo jo 269 00:30:32,800 --> 00:30:36,300 fordi det var så'n en stor astrid der for skikkelig længe 270 00:30:36,300 --> 00:30:40,600 siden Stora Strider som är kämpe Tunga och svärda som träffig 271 00:30:40,600 --> 00:30:43,500 Jura om du dör så kommer det Massa som gris 272 00:30:43,500 --> 00:30:46,700 som äter er upp I atmosfären som danet som tick 273 00:30:46,700 --> 00:30:49,266 tick lag runt hela jordklumpen sånt OG når 274 00:30:49,266 --> 00:30:53,666 det sjæler så Kan ikke sola komme gjennom så da blir det istid 275 00:30:53,666 --> 00:30:55,933 eller hva for veldig kaldt OG masse klimaomskifter 276 00:30:56,833 --> 00:30:57,800 OG OG snøamir for eksempel 277 00:30:57,800 --> 00:31:03,100 da som som øh slukker alt av eller myrer planter OG dyr 278 00:31:03,100 --> 00:31:07,300 OG din sånne inkludert Ned under vann OG så tilpasser 279 00:31:07,300 --> 00:31:11,300 VI seg der nede øh OG så er de da fortsatt her 280 00:31:12,766 --> 00:31:14,600 så dine dinosaurerne 281 00:31:16,566 --> 00:31:18,266 bor nede I vannet 282 00:31:18,833 --> 00:31:20,066 OG forøvrig er de her der 283 00:31:22,366 --> 00:31:23,300 ka øh 284 00:31:25,600 --> 00:31:27,200 der ka alle som ved det her da 285 00:31:41,066 --> 00:31:43,600 vet du bare et to procent AF dem var de til mig I livet 286 00:31:43,600 --> 00:31:46,466 så kan det godt ha netop så 287 00:31:52,600 --> 00:31:54,300 Trenger du OG sykt kreativt I Skolen 288 00:32:04,766 --> 00:32:07,966 OK du kan nej sverre nej litt grått 289 00:32:07,966 --> 00:32:10,833 nei bare tenk at det er din søster her søv 290 00:32:10,833 --> 00:32:17,566 du vil kjenne på hvor fantastisk OG episk omverden er it's summer 291 00:32:20,400 --> 00:32:21,200 ha ha ha 292 00:32:21,800 --> 00:32:23,166 that's what she said about this 293 00:32:24,033 --> 00:32:24,633 yeah yeah 294 00:32:24,633 --> 00:32:26,166 you do you ha ha 295 00:32:27,966 --> 00:32:28,766 hey 296 00:32:29,800 --> 00:32:36,566 det låver svar når VI ringer gi fana kadda OG leke du OG smil du eh 297 00:32:38,666 --> 00:32:39,966 det er fordi du ikke tør å gjøre noe av seg UT 298 00:32:39,966 --> 00:32:42,800 du kan jo se for deg sjæl 299 00:32:45,433 --> 00:32:46,700 Kofar har du varit på Skolan 300 00:32:46,700 --> 00:32:49,366 jag är strejkare på klimat era slöter 301 00:32:49,366 --> 00:32:51,466 du vart hemma och strejkare på klimat hemma 302 00:32:51,466 --> 00:32:52,866 idag ja fortsätt med att vura 303 00:32:52,866 --> 00:32:56,466 jag ska strejkda på Jocke liksom I bädhuset 304 00:32:57,966 --> 00:33:00,600 kanske du också ska eh dra tillbaka till Oslo 305 00:33:00,600 --> 00:33:03,100 ja du och OSS ta det och gå och fly 306 00:33:03,100 --> 00:33:03,900 vad heter det ja 307 00:33:04,500 --> 00:33:06,433 jag tror verkligen att du mår svångare 308 00:33:06,433 --> 00:33:09,466 Kanske du tycker kan schwämma eller cykla vilken sant 309 00:33:10,500 --> 00:33:12,433 men helt ärligt vad är det om VI bryr OSS och bara 310 00:33:12,433 --> 00:33:15,633 umda den sista du bryr dig om är mig 311 00:33:15,633 --> 00:33:18,266 som faktiskt VI bryr oss bara umda 312 00:33:21,433 --> 00:33:22,466 Det der så'n der egentlig os 313 00:33:25,566 --> 00:33:26,566 blyfløjler 314 00:33:27,566 --> 00:33:28,366 hva Grøder Jeg 315 00:33:35,600 --> 00:33:37,066 Kan du tillblädda hos hon då 316 00:33:38,800 --> 00:33:39,666 vänta 317 00:33:41,200 --> 00:33:43,300 alltså en synd på er alltså ja 318 00:33:43,300 --> 00:33:44,300 ja fy fan 319 00:33:47,066 --> 00:33:50,400 fjärrmars vill du Riva med huden stoppa fingrarna in under regn 320 00:33:50,400 --> 00:33:53,266 och skräll med nödor fria era allra indragande 321 00:33:53,266 --> 00:33:54,700 och lova dig rummet UT svämma 322 00:33:54,700 --> 00:33:57,100 droppna klatra hoppa I skidor rullisaj 323 00:33:57,100 --> 00:33:59,433 SA en blå I extase slåssaj 324 00:33:59,433 --> 00:34:02,300 mot fjäder slukus av en monsterfisk med rasor 325 00:34:02,300 --> 00:34:05,400 tänderna laschatta fläres av I remsor spisas av krubbor 326 00:34:05,400 --> 00:34:08,633 bärsats UT som fri quantum partikler som kan være her OG 327 00:34:08,633 --> 00:34:11,100 der på samme tid det er ekte friering 328 00:34:11,100 --> 00:34:12,933 ekte ekspanser ekte komplikanser 329 00:34:12,966 --> 00:34:15,300 Romer alt I OG utenfor rommet 330 00:35:29,166 --> 00:35:29,966 oh 331 00:35:30,900 --> 00:35:31,700 no 332 00:35:38,200 --> 00:35:40,566 Tata Ni Talo 333 00:36:41,066 --> 00:36:41,866 oh oh 334 00:37:02,833 --> 00:37:03,633 hmm 335 00:37:04,900 --> 00:37:07,066 Abel tänkte JAG kanske kanske 336 00:37:07,066 --> 00:37:08,966 VI kunde pröva det en gång UT med kalmen VA 337 00:37:10,900 --> 00:37:11,700 Ja ja 338 00:37:11,866 --> 00:37:13,200 du borte har den paus eller så'n noget 339 00:37:13,633 --> 00:37:14,900 hva er det ka det Bli et Nye hva 340 00:37:14,900 --> 00:37:17,366 hva ska jeg gøre med noget da bare øh 341 00:37:19,700 --> 00:37:20,800 ta et glas med vand eller 342 00:37:22,566 --> 00:37:24,866 OK back your landnet OK 343 00:37:30,700 --> 00:37:31,933 du ska bare høre liksom 344 00:37:33,900 --> 00:37:35,100 Ja Ja 345 00:37:35,100 --> 00:37:35,266 Ja ja 346 00:37:35,266 --> 00:37:36,200 jeg bare føler sånn 347 00:37:37,066 --> 00:37:38,666 at det er Litt desverre henne for Meg I hvert fall 348 00:37:38,666 --> 00:37:40,200 Jeg er klar til å kanskje 349 00:37:40,200 --> 00:37:42,800 VI kan komme tilbake sende det 350 00:37:43,966 --> 00:37:44,766 ja da 351 00:37:46,100 --> 00:37:47,066 prøv å vise deg 352 00:37:57,433 --> 00:37:58,233 OK 353 00:38:26,833 --> 00:38:27,666 1 2 354 00:38:28,166 --> 00:38:28,966 3 4 355 00:40:33,166 --> 00:40:35,066 Han har ikke sovet på fire natter 356 00:40:39,500 --> 00:40:41,400 jag har drömt om en nästan värt natt 357 00:43:27,466 --> 00:43:30,966 du kan rida den här för den har sån läk I på hode hej tusse 358 00:43:37,800 --> 00:43:40,933 VAD gör du ska VI gå över mhm 359 00:43:42,500 --> 00:43:44,166 ja du vet att dom inte är bägna 360 00:43:48,266 --> 00:43:49,500 Nej VI kan göra det där 361 00:43:49,500 --> 00:43:51,333 Jo kom igen då VI gör som tidigare kom igen men 362 00:43:53,800 --> 00:43:55,500 där är Ju strumporna där Kan du vara kvar där 363 00:43:55,500 --> 00:43:57,266 är Ju strumporna där är det Akta dig 364 00:43:59,066 --> 00:43:59,866 såhär 365 00:44:01,466 --> 00:44:04,633 spit avanlämna ström lämna med dig 366 00:44:04,633 --> 00:44:06,733 jag har fått stöt I kroppen och sånt jag är okej kom igen 367 00:44:08,633 --> 00:44:10,666 det kan du väl inte lyssna med då tänk dig 368 00:44:10,666 --> 00:44:12,800 att du gör mig illa kom igen då för fan 369 00:44:16,066 --> 00:44:17,566 Ja men jag kommer Ju inte och klara 370 00:44:17,566 --> 00:44:19,500 komma tre komma tre komma tre 371 00:44:28,366 --> 00:44:30,200 Ja Men hallå går ni där går 372 00:44:31,800 --> 00:44:33,700 ni 373 00:44:49,033 --> 00:44:49,900 oh 374 00:44:52,633 --> 00:44:53,800 hey bro 375 00:45:19,100 --> 00:45:19,900 whoa 376 00:45:31,800 --> 00:45:34,233 Aldri gå BAK Kirsti du må Aldri gå BAK Kirsti 377 00:45:34,233 --> 00:45:35,400 hvorfor det fordi der er kun et spark 378 00:45:35,400 --> 00:45:38,333 der I magen så det er da flex 379 00:45:39,666 --> 00:45:42,000 OG lige Morsom du må Aldri gå BAK Kirsti 380 00:45:42,000 --> 00:45:43,866 jeg er jo ikke BAK du er BAK Kirstin 381 00:45:54,666 --> 00:45:57,266 hi hi Venon hi 382 00:46:06,166 --> 00:46:07,100 Tjugoandra April 383 00:46:08,800 --> 00:46:12,666 Idag satte en klimataktivist fyr på sig själv Foran Supreme Court 384 00:46:13,766 --> 00:46:15,200 ärra jag besökte hästen 385 00:46:15,866 --> 00:46:17,766 jag fick en liten löskulke I skålen 386 00:46:20,066 --> 00:46:23,866 Det Ville bare lære os OG Bli maskiner pass Ind I rutinelivets 387 00:46:23,866 --> 00:46:28,066 grå Cirkler yta producera Falsk Livskrælde 388 00:46:31,466 --> 00:46:32,866 what are you made of miracle 389 00:46:37,366 --> 00:46:39,300 hvis de bare kunne ha sett Verden som som 390 00:46:39,300 --> 00:46:45,866 jeg ser den sette Irene livet I jura sett lise I småbarns øjne 391 00:46:46,166 --> 00:46:49,300 jeg lover dig de måtte vel ha begynt å bryse 392 00:46:51,600 --> 00:46:52,900 üron speed map 393 00:46:55,433 --> 00:46:58,066 men eh Aida kommer til å takle det bedre 394 00:46:58,066 --> 00:47:00,200 den er nesten ferdig 395 00:47:01,033 --> 00:47:01,900 OG jeg er vann 396 00:47:04,900 --> 00:47:06,433 da VI var små forstår Jeg 397 00:47:06,433 --> 00:47:10,700 hva hun SA før hun hadde språk nå har VI språk 398 00:47:10,700 --> 00:47:12,300 men VI forstår ikke hverandre 399 00:47:13,833 --> 00:47:15,633 jeg skulle ønske jeg kunne gi henne de ordene 400 00:47:15,633 --> 00:47:17,033 jeg selv hadde trengt å høre 401 00:47:17,033 --> 00:47:19,366 men de ordene jeg kjenner ikke 402 00:47:21,833 --> 00:47:24,900 Hvordan kan jeg lære mine forfedres språk når deres ord 403 00:47:24,900 --> 00:47:26,966 bli'r lykket ud af historien 404 00:47:28,200 --> 00:47:32,800 for nærmere sagt sprog som sist bli'r brugt OG de som bli'r 405 00:47:32,800 --> 00:47:33,733 brændt levende 406 00:52:01,833 --> 00:52:03,400 OG så kan du göra sån här lats med att du svømmer 407 00:52:03,400 --> 00:52:05,766 och sånt för att trycka Fisken 408 00:52:20,666 --> 00:52:21,466 follow us 409 00:52:24,600 --> 00:52:25,400 no 410 00:52:26,200 --> 00:52:27,000 yes 411 00:52:28,000 --> 00:52:29,000 yes 412 00:52:30,066 --> 00:52:30,866 hahaha hahaha 413 00:52:33,800 --> 00:52:35,200 yes I hope to bitch 414 00:52:36,000 --> 00:52:37,166 I hope to bitch 415 00:52:37,833 --> 00:52:38,633 yes 416 00:52:39,433 --> 00:52:43,200 nein Mach hier alles kaputt gott sei dank 417 00:52:59,600 --> 00:53:01,400 stalker non lo Sai che ti aprono 418 00:53:05,400 --> 00:53:06,500 ah lo stalker 419 00:53:22,233 --> 00:53:24,266 so that you had a good 420 00:54:16,433 --> 00:54:18,300 Kan du slutte dig dritegilt 421 00:55:18,033 --> 00:55:19,400 are we far enough Lily 422 00:55:22,633 --> 00:55:23,733 come to me far enough 423 00:55:30,300 --> 00:55:31,100 I don't know 424 00:55:33,500 --> 00:55:34,900 I don't even know 425 00:56:17,700 --> 00:56:18,766 tjuften April 426 00:56:20,800 --> 00:56:25,833 jag älskar alla jag har det bra är rättskrift föran med sig sölten 427 00:56:25,833 --> 00:56:30,066 på livet och på människor löper är du dödlig sluker människor 428 00:56:30,066 --> 00:56:33,033 hela sluker allt till hela världen 429 00:56:33,033 --> 00:56:35,600 är I mig och jag går I upplösning 430 00:56:36,400 --> 00:56:38,700 men da er jeg også alle Verdens Kriser 431 00:56:38,700 --> 00:56:43,166 da er jeg skogene som brænder alle Verdens gråde hænner 432 00:56:43,433 --> 00:56:45,033 da er jeg Jorda som tørker UT 433 00:56:45,033 --> 00:56:49,500 OG de som flykter for å overleve VI står ved stupet OG håper 434 00:56:49,500 --> 00:56:50,600 VI skal gro vinger 435 00:56:51,200 --> 00:56:52,400 VI kan ikke fortsette 436 00:56:52,400 --> 00:56:55,800 VI kan ikke fortsette å leve på denne maten som dreper 437 00:56:56,233 --> 00:57:00,466 jeg orker ikke leve I en Verden som ikke fremmer Liv så da blir 438 00:57:00,466 --> 00:57:01,333 jeg redd meg selv 439 00:57:01,900 --> 00:57:03,700 OG får eira til å gjemme av til huset 440 00:57:03,700 --> 00:57:05,700 som er skarpt I tilfeller 441 00:57:05,700 --> 00:57:07,933 jeg går I søvne eller I våken 442 00:57:08,400 --> 00:57:09,900 Jeg er usikker på hva som er hva 443 00:57:09,900 --> 00:57:13,466 hvor tankene kommer fra bilden 444 00:57:13,466 --> 00:57:15,500 I hodet har funnet broder til virkeligheden 445 00:57:15,866 --> 00:57:18,266 hvor slutte Jeg hvor starter Verden 446 00:57:18,566 --> 00:57:20,100 HUD min har et set bort 447 00:57:20,300 --> 00:57:23,766 jeg klammer meg til mitt eget kjøtt Vin blåser gjennom knoklene 448 00:57:23,766 --> 00:57:26,133 mine skjør renner gjennom meg 449 00:57:26,366 --> 00:57:28,533 jeg er en forlengelse av havet 450 00:57:28,866 --> 00:57:31,933 dere bade I mine tårer men orker ikke min sorg 451 00:57:32,300 --> 00:57:35,400 dere snurder en and vej bær mig om OG samle mig 452 00:57:35,800 --> 00:57:40,033 men jeg vil ikke bli som dere samlet tyk hudet HUD mellom dere 453 00:57:40,033 --> 00:57:43,600 OG Verden være OG en fanget I sitt eget skin 454 00:57:44,066 --> 00:57:48,500 fullra HUD over øjne OG blinde fullra HUD over ørene 455 00:57:48,500 --> 00:57:51,300 døve generationens svigt 456 00:57:52,866 --> 00:57:54,566 SAG mig en øh OG fortæl Mig 457 00:57:54,566 --> 00:57:56,366 OG du bryder jer om fremtid min 458 00:58:00,300 --> 00:58:04,500 Jeg drømmer om en grøn revolution syttenende April 459 00:58:04,500 --> 00:58:08,266 Jeg drømmer om at VI skal vågne sötnamn 460 00:58:08,266 --> 00:58:10,466 Fred Hestolyricke på Norge 461 00:58:10,466 --> 00:58:13,433 idag var det ett minut stillhet för klimataktivisten 462 00:58:13,433 --> 00:58:14,866 som satte fyr på Hans Eget 463 00:58:15,266 --> 00:58:18,033 norske medier har kunnat ta av och ta av om biljetter 464 00:58:18,033 --> 00:58:20,766 för Hur många åldrar kanske I skräp eller kanske 465 00:58:20,766 --> 00:58:26,100 I just wanna say that I'm a terrorist I'm a 466 00:58:28,066 --> 00:58:33,200 terrorist 467 00:58:47,300 --> 00:58:49,266 en gang jag fick kommin på Rummet nyss 468 00:58:49,566 --> 00:58:52,466 förtalte nåt var som ett Atlas över minnen nyss 469 01:01:05,233 --> 01:01:07,533 tomorrow night 470 01:01:09,400 --> 01:01:12,000 where you remember what you see tonight 471 01:01:13,500 --> 01:01:15,933 I wouldn't just be another memory 472 01:01:16,833 --> 01:01:17,700 ah ah 473 01:03:33,666 --> 01:03:34,466 oh oh 474 01:03:34,866 --> 01:03:35,666 oh 475 01:03:44,833 --> 01:03:45,366 I I 476 01:03:45,366 --> 01:03:46,166 I I 477 01:06:34,533 --> 01:06:34,666 oh oh 478 01:06:34,666 --> 01:06:35,466 oh oh 479 01:07:38,433 --> 01:07:41,900 nån höker taket med och följer med ett lätt gammalt 480 01:07:41,900 --> 01:07:46,233 människa med en klocka I framsidan 481 01:07:46,233 --> 01:07:48,366 Han förtjänar mig att jag är fult UT av tiden 482 01:07:49,900 --> 01:07:52,833 på den store klocka så ser man tiden til aldrig rundt 483 01:07:52,833 --> 01:07:57,966 oss menneskene plantene selv stign av sig I nægningstid 484 01:07:59,000 --> 01:08:03,200 nån har löpt en tid Andres tid går söta min tid 485 01:08:03,200 --> 01:08:06,566 den går ikke Han viser mig när 486 01:08:06,566 --> 01:08:10,033 det är på klocka flyttar visarna från en plats till en annan 487 01:08:10,033 --> 01:08:13,666 det kan lika gott vara här som där 488 01:08:32,666 --> 01:08:36,700 Jeg har falt UT av Bama svær ved at wake up 489 01:08:39,100 --> 01:08:41,900 Rundt Mig Ser Jeg mennesker I en kapsel 490 01:08:41,900 --> 01:08:45,500 der det et glasæg som kører Rundt på synet 491 01:08:47,100 --> 01:08:51,500 inde I kapselen ser de trygt ud der de sitter fastspændt til livene 492 01:08:51,500 --> 01:08:52,300 sine 493 01:08:54,833 --> 01:08:55,633 under Mig 494 01:08:56,600 --> 01:09:00,333 sagde jeg mit eget glas I foden mod jora 495 01:09:01,600 --> 01:09:02,700 så landede på noget andet 496 01:13:24,633 --> 01:13:27,866 da er jeg lukket av OG boka skjønte jeg at det VAR for Siste gang 497 01:13:35,233 --> 01:13:36,900 dagboken forandret meg 498 01:13:38,966 --> 01:13:41,166 jeg ser ting jeg ikke lar merke til før 499 01:13:48,066 --> 01:13:49,900 får jag känna såhär varmt och rör 500 01:13:51,300 --> 01:13:54,000 mig förstår du nån av mig 501 01:13:54,000 --> 01:13:55,733 men det verkar Ju liksom andra gör 502 01:14:01,366 --> 01:14:03,000 Där får Bli ett ing som du blir 503 01:14:10,766 --> 01:14:12,266 Jeg Syn's ikke på at sommeren 504 01:14:12,266 --> 01:14:15,300 ik er kommet eller å komme I år 505 01:17:32,200 --> 01:17:34,900 и с малюткой на руках 506 01:18:19,366 --> 01:18:21,900 и самого молодого так люблю 507 01:18:33,400 --> 01:18:37,000 достала в море дна в море дна 508 01:18:41,366 --> 01:18:45,166 ты не достала в море дна 509 01:19:22,300 --> 01:19:23,600 я своё 510 01:19:28,100 --> 01:19:30,933 и как помилуем я своё 36633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.