Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,866 --> 00:00:35,733
Ikke hør mer
2
00:00:38,766 --> 00:00:41,000
Verden er den syke verdenen er på radene
3
00:00:41,000 --> 00:00:44,266
Og jeg har en naglet meg ut, men må ensom
4
00:00:45,766 --> 00:00:48,166
det er bøter en verden for meg
5
00:02:04,566 --> 00:02:06,300
Det gjør Aston Minvera
6
00:02:12,566 --> 00:02:13,500
Ho Deto Mai
7
00:02:20,066 --> 00:02:20,866
Hümmetkat Ja
8
00:02:20,866 --> 00:02:22,600
Den vinterløse dagboksen er med oss
9
00:02:36,366 --> 00:02:37,933
Jeg vil bare känne meg
10
00:02:55,033 --> 00:02:56,700
Jeg vet at jeg ikke fikk lov til det
11
00:02:59,666 --> 00:03:03,166
Da jeg først startet, startet tydelig at jeg ikke stopper
12
00:03:11,066 --> 00:03:13,600
Jeg synder jeg ser til Teek og får litt av den hunden skje
13
00:03:18,066 --> 00:03:19,466
Der sedd som hunder så
14
00:04:08,400 --> 00:04:10,966
Hva du kan gå til Klimatkissan
15
00:04:11,400 --> 00:04:14,333
Vi kommer til å få en teknologisk gulldydi
16
00:04:14,966 --> 00:04:15,766
I dag
17
00:04:17,000 --> 00:04:19,700
ska VI bara komma upp med dig lägg dig här på bänken och så får
18
00:04:19,700 --> 00:04:21,600
jag dig tillbaka det är så Enkelt
19
00:04:22,200 --> 00:04:23,000
FY fan
20
00:04:24,433 --> 00:04:26,033
VAD det vanskelig å Forstå kan jeg mente med det
21
00:04:26,033 --> 00:04:27,033
jeg skal ha de biernøkkel
22
00:04:27,033 --> 00:04:28,600
OG daakia Jeg sier jo til deg
23
00:04:28,600 --> 00:04:29,666
daakia at jeg må Ha de OK
24
00:04:29,666 --> 00:04:31,166
jeg kommer bare stolt meg
25
00:04:31,166 --> 00:04:34,566
det kommer jo til å være noen Andre som har tatt de biernøkkel eh
26
00:04:34,566 --> 00:04:35,466
det er ikke jeg som brukte bil
27
00:04:35,466 --> 00:04:36,600
jeg vet jo at det er du som har de
28
00:04:36,600 --> 00:04:38,133
jeg skal ha de kan du flytte deg
29
00:04:38,366 --> 00:04:39,400
jeg skal ha de bil OK
30
00:04:39,400 --> 00:04:41,033
jeg sier at jeg sier at jeg ikke er som har de
31
00:04:41,033 --> 00:04:42,233
du kan Jeg si det men ikke
32
00:04:42,233 --> 00:04:44,866
fuck you ta På Meg SåNN OK
33
00:04:44,966 --> 00:04:46,066
nei jeg skal kjøpe ta
34
00:04:46,066 --> 00:04:47,600
jeg skal ha de bilokklene som du har kanskje
35
00:04:47,600 --> 00:04:48,800
jeg bare FåR de jeg sier jo til deg
36
00:04:48,800 --> 00:04:49,866
at jeg ikke er som har du
37
00:04:50,433 --> 00:04:51,466
I said you I wish
38
00:04:51,466 --> 00:04:53,100
I hate you shut up for fuck
39
00:04:53,266 --> 00:04:54,566
shut up I love
40
00:05:01,000 --> 00:05:01,100
you now I
41
00:05:01,100 --> 00:05:03,333
now I try out the party
42
00:05:04,300 --> 00:05:05,400
Roda hate now
43
00:05:12,100 --> 00:05:13,166
oh my God
44
00:05:15,366 --> 00:05:16,166
VAD har
45
00:05:18,366 --> 00:05:21,266
du köpt VA
46
00:05:21,266 --> 00:05:22,166
jag ska ha den innan klockan
47
00:05:22,166 --> 00:05:23,166
jag ska ha den nu vad är det
48
00:05:23,166 --> 00:05:23,966
vad är det
49
00:05:24,400 --> 00:05:25,400
för nåt Roda den
50
00:05:25,400 --> 00:05:27,766
VA fuck dig Roda den
51
00:06:05,400 --> 00:06:07,266
VI visste ikke hva VI skulle gjøre så VI begynte å løpe
52
00:06:07,266 --> 00:06:09,533
OG begynte å male I alle farger etters
53
00:06:11,566 --> 00:06:15,866
Ha Nana Breven Taro yeah
54
00:06:57,500 --> 00:06:58,533
öka imma så
55
00:07:24,166 --> 00:07:25,066
Mama
56
00:07:42,400 --> 00:07:43,300
Una K m
57
00:07:47,266 --> 00:07:48,500
SE at det var her da
58
00:07:49,300 --> 00:07:50,466
OG du må komme I morgen
59
00:08:30,100 --> 00:08:33,066
Sharer dagbok syvende Februar
60
00:08:33,500 --> 00:08:35,033
Mamma mamma
61
00:08:35,033 --> 00:08:36,800
pappa Pappa Lillesøster
62
00:08:36,800 --> 00:08:38,666
Lillesøster sovkåte venner
63
00:08:39,166 --> 00:08:42,166
OG det jeg bare ligger med ligger med ingen kjenner meg
64
00:08:43,600 --> 00:08:47,300
så er Jeg åpenbart så er det en flengekjette OG LA
65
00:08:47,300 --> 00:08:52,266
de stikke fingrene inn her skal dere få Kjenne Kjenner
66
00:08:52,266 --> 00:08:53,866
dere meg nå Kjenner
67
00:08:53,866 --> 00:08:58,066
dere meg nå ti fingre har blitt til nitti hender som river I meg inn
68
00:08:58,066 --> 00:08:58,866
fra Jeg
69
00:08:59,866 --> 00:09:00,666
må bort
70
00:09:01,666 --> 00:09:02,533
prøver å Løpe
71
00:09:03,100 --> 00:09:04,500
men Jeg har lagt deg laira
72
00:09:04,500 --> 00:09:06,966
OG tusen henner I river til å kse deg eller av meg
73
00:09:06,966 --> 00:09:10,300
Jeg får med resten av meg til å Monstre
74
00:09:10,633 --> 00:09:12,300
som jeg ruller I glitter
75
00:09:13,400 --> 00:09:16,800
FRA at ikke skal sprekke I Solen eller på skolen eller I stolen
76
00:09:16,800 --> 00:09:20,200
der jeg sitter OG spiser middag med en mamma OG en pappa
77
00:09:20,433 --> 00:09:23,466
en Lille Søster som måler meg med beskjummet mine
78
00:09:23,466 --> 00:09:25,100
OG jeg er et mindefelt
79
00:09:26,233 --> 00:09:27,933
dere eksploderer rundt meg
80
00:09:30,066 --> 00:09:32,966
jag hörde nåt I goda och sen Nån överlevde Mig
81
00:09:46,866 --> 00:09:49,733
Ja men bort för öra och lätta
82
00:09:50,433 --> 00:09:52,300
men tusen trådar strammar till
83
00:09:56,033 --> 00:09:58,200
it hidens back go and have it
84
00:10:04,166 --> 00:10:05,133
OG der er Sara der
85
00:10:06,766 --> 00:10:08,000
findes ingen Grenser
86
00:11:23,000 --> 00:11:27,800
vet du hvor mange som ble drept for å være heks bare her I norge
87
00:11:30,300 --> 00:11:32,666
nei nesten to Hundre I løpet av siste Niåtte år
88
00:11:36,766 --> 00:11:39,166
OG der hvor du bare er nogen for tusind OG Rafael OG så'n
89
00:11:42,600 --> 00:11:44,300
så hvis det var dårlig vejr
90
00:11:44,300 --> 00:11:45,100
så var det desuden fikserne
91
00:11:45,100 --> 00:11:50,166
eller hvis nogen faldt om bord et uheld eller noget OG
92
00:11:53,033 --> 00:11:55,600
der var halvsægging hvis ni lavede straffen boldebening
93
00:11:57,900 --> 00:12:00,200
OG hvis de måtte hugge flere gange
94
00:12:00,900 --> 00:12:02,766
for at vondt skulle trille OG så var det flere
95
00:12:02,766 --> 00:12:07,166
at Satan hadde fått et hardt grep om halsen til heksen her
96
00:12:15,600 --> 00:12:19,500
men Hvis det virkelig var hexer
97
00:12:19,500 --> 00:12:22,766
hvorfor brukte de ikke magien til å redde SEG selv
98
00:12:24,600 --> 00:12:25,500
OG vet du HVA det var stas her
99
00:12:25,500 --> 00:12:31,900
Hvis du er kvinne OG du svetter OG Har hår OG Brød fra fitta
100
00:12:34,100 --> 00:12:35,366
det må du ha veldig sjukt
101
00:12:35,366 --> 00:12:38,300
fordi Folkens øre er så klegkilt
102
00:12:41,100 --> 00:12:41,833
lukt nei
103
00:12:41,833 --> 00:12:43,900
nei det går bra
104
00:12:47,466 --> 00:12:48,266
men
105
00:12:49,166 --> 00:12:51,866
jeg synes ikke det er så veldig fint med hår
106
00:12:54,500 --> 00:12:56,600
min Mor trodde du har lært hva som er panta
107
00:13:00,266 --> 00:13:01,166
look at her
108
00:13:02,700 --> 00:13:04,300
look at her yeah
109
00:13:06,200 --> 00:13:09,366
this isn't something I can cut around and keep in a set of something
110
00:13:10,166 --> 00:13:11,766
my you must yeah
111
00:13:11,900 --> 00:13:14,300
do you like your old year yeah yeah
112
00:13:21,500 --> 00:13:23,500
ash ash det var vått
113
00:13:25,633 --> 00:13:26,566
vått OG godt
114
00:13:42,000 --> 00:13:42,866
what's your number
115
00:14:32,966 --> 00:14:34,266
Michael Jackson
116
00:14:34,800 --> 00:14:36,100
Greatest Hits
117
00:14:36,633 --> 00:14:37,566
volume 1
118
00:14:38,233 --> 00:14:41,000
Den Har Billie Jean Så Rock with you Så Nå Den er bra
119
00:14:45,166 --> 00:14:46,566
Jeg Spiller også I ødeban
120
00:14:47,200 --> 00:14:50,000
så VI har ganske mange Låter Nå Så det er ganske stort sansynnhet
121
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
for at VI kan øh øh gi UT en CD snart
122
00:14:53,900 --> 00:14:54,966
ja OK
123
00:14:55,033 --> 00:14:56,600
du har kanskje hørt om oss faktisk siden
124
00:14:56,600 --> 00:14:58,100
eller du har kanskje sett meg før
125
00:14:59,500 --> 00:15:00,966
OG nokke pølser den der det
126
00:15:02,100 --> 00:15:03,000
hun SA at du burde vite
127
00:15:03,000 --> 00:15:04,233
hvem VI er ha
128
00:15:04,233 --> 00:15:04,900
ha ha
129
00:15:04,900 --> 00:15:05,666
jeg hørte da ka hun
130
00:15:05,666 --> 00:15:09,133
SA hun er bare grumpy fordi hun ikke kan spille elgitaras
131
00:15:10,466 --> 00:15:11,866
jeg prøvede å lære henne før
132
00:15:11,866 --> 00:15:12,833
men eh jeg tror faktisk
133
00:15:12,833 --> 00:15:14,900
hun er litt mer sånn trekkspillperson
134
00:15:19,166 --> 00:15:20,766
Det er Kult med trekkspillere Hva
135
00:15:23,700 --> 00:15:26,800
hører du noen gang på Musikk OG så føler du at
136
00:15:29,300 --> 00:15:32,366
du Får Måtte smelte din I en av Verden
137
00:15:34,366 --> 00:15:35,866
som transsefølse
138
00:15:36,766 --> 00:15:37,200
eh ja
139
00:15:37,200 --> 00:15:38,833
kanskje nei
140
00:15:38,833 --> 00:15:40,466
nei ikke noe kanskje faktisk
141
00:15:40,833 --> 00:15:43,066
hvis du kjenner deg med en eller så Kjenner
142
00:15:43,066 --> 00:15:46,800
du deg med en eller oss jeg vet ikke de som vet de vet
143
00:15:49,666 --> 00:15:51,400
Min syster satte så jeg på konsert
144
00:15:51,400 --> 00:15:54,200
OG så var det så'n en Jente foran mig som danser
145
00:15:55,766 --> 00:15:57,566
OG uden blæsen så'n med vesen
146
00:15:57,900 --> 00:16:00,566
hun sad med så'n glittersol OG Så så'n mig
147
00:16:02,900 --> 00:16:06,800
OG Jeg bli'r så'n rart trist
148
00:16:12,033 --> 00:16:16,866
men også man føler seg at jeg hadde vært akkurat der før
149
00:16:19,266 --> 00:16:20,066
ja
150
00:16:21,300 --> 00:16:22,600
OK har du tatt noe
151
00:16:22,600 --> 00:16:23,400
nei
152
00:16:23,666 --> 00:16:24,633
nei men da
153
00:16:24,633 --> 00:16:27,666
da er det som er greia ta jo av dere noen ting OK
154
00:16:43,066 --> 00:16:47,933
øh fannena Tom så jævle natur
155
00:16:50,800 --> 00:16:52,300
bitch boys der er næste
156
00:16:52,866 --> 00:16:55,733
der var en der tærede that will do
157
00:16:59,233 --> 00:17:01,000
freezing air is everywhere
158
00:17:17,200 --> 00:17:19,800
I know there's no need for shells
159
00:17:31,166 --> 00:17:32,300
it's everywhere I
160
00:17:33,900 --> 00:17:38,666
feel it in my head see you dancing everywhere I feel it in my head
161
00:17:41,666 --> 00:17:41,900
really really really
162
00:17:41,900 --> 00:17:43,866
really wanna be friends
163
00:17:43,900 --> 00:17:46,733
should we still keep on fighting or should we just
164
00:18:21,500 --> 00:18:22,966
yeah nigga I'm
165
00:18:24,800 --> 00:18:25,600
serious
166
00:19:02,366 --> 00:19:05,000
ah jeg har ikke ikke gå jo ja
167
00:19:05,000 --> 00:19:07,466
men du er bare meg OG morsom AA
168
00:19:07,466 --> 00:19:08,600
men du er lengre bange enn meg
169
00:19:08,600 --> 00:19:12,500
men du er mye sterkere enn meg baby jeg har til å gå ja
170
00:20:23,666 --> 00:20:25,000
oh my God oh
171
00:20:30,100 --> 00:20:31,066
my God
172
00:21:14,600 --> 00:21:18,900
en ting som jeg har tenkt til å Bli med på er om eh fluger
173
00:21:18,900 --> 00:21:20,066
I et Val OG vintar
174
00:21:22,500 --> 00:21:23,300
vet du det
175
00:21:24,666 --> 00:21:27,333
I think I don't think we play yeah
176
00:21:28,800 --> 00:21:30,133
oh yeah I can't wait
177
00:21:34,066 --> 00:21:37,266
вот так криво так криво
178
00:21:39,900 --> 00:21:40,700
nej det är bara
179
00:21:42,500 --> 00:21:45,333
jag blev liksom helt in och sover aldrig
180
00:21:46,833 --> 00:21:48,400
Alles Mal auf die windschutzscheibe machen was
181
00:21:48,400 --> 00:21:55,000
z z z z z z z z z ah ja jetzt kanns ja äh
182
00:21:56,766 --> 00:21:58,466
müsst ihr euch nich schlitzen oder
183
00:22:46,366 --> 00:22:47,666
the um
184
00:22:50,666 --> 00:22:56,266
Ah ah i jeg gutta
185
00:22:57,900 --> 00:22:59,000
Det blir for vanskelig
186
00:23:51,166 --> 00:23:51,966
Diba glatt ha
187
00:23:54,500 --> 00:23:55,300
Ay
188
00:23:56,100 --> 00:24:02,933
Cómo Piden A Verla Estamos A Glasa Va A Estar Desbloqueado
189
00:24:13,500 --> 00:24:14,333
Hva gjorde du med Sky
190
00:24:17,700 --> 00:24:18,600
Jeg har ting
191
00:24:20,833 --> 00:24:21,700
Kom og sett deg ned
192
00:24:23,900 --> 00:24:24,700
Vennligst
193
00:24:29,666 --> 00:24:30,466
Her ser ut
194
00:24:32,900 --> 00:24:34,066
Skal vi vi
195
00:24:34,100 --> 00:24:36,366
Skal vi gå ja, jeg vil stå i stedet
196
00:24:36,633 --> 00:24:37,166
Skal vi reise seg ja
197
00:24:37,166 --> 00:24:39,066
Jeg er uskarpt kan gå ja, du er uskarpt
198
00:24:39,066 --> 00:24:42,466
ja du kan gå greit hva er han
199
00:24:46,833 --> 00:24:50,666
Ok ja Øhm
200
00:24:50,833 --> 00:24:53,866
Jeg sa at det kan gå at det kan nå det du er bra ok
201
00:24:57,866 --> 00:24:59,200
م ished ما ك الل Qureats
202
00:25:09,233 --> 00:25:11,300
Daward sjekk det igjen ok
203
00:25:12,500 --> 00:25:15,800
alright go ahead and push it yes go ahead and get it alright
204
00:25:27,400 --> 00:25:28,200
Sjunde Mars
205
00:25:30,066 --> 00:25:32,766
ofte tror jeg at Jeg skal dø
206
00:25:34,300 --> 00:25:36,900
enda ofte glemmer jeg at Jeg lever
207
00:25:38,666 --> 00:25:43,000
vår dag är en NY murdat men till vardag
208
00:25:51,400 --> 00:25:53,400
Hvordan ska jeg vite hvordan det skal laves
209
00:26:00,600 --> 00:26:05,066
Jeg vender på bygge Stena Andre Bruker alltid som en utenforstående
210
00:26:05,466 --> 00:26:06,933
alltid full av undring
211
00:26:08,600 --> 00:26:10,566
dere sier at dere ikke skjønner meg
212
00:26:13,000 --> 00:26:14,666
det er vår felles grunn
213
00:26:17,700 --> 00:26:19,566
Jeg prøver til OG sove under stanger
214
00:26:20,100 --> 00:26:23,466
men har ikke funnet nogen sted eller nogen grund OG sæt dig med
215
00:26:29,066 --> 00:26:31,566
Mitt land er en sjæske
216
00:26:32,400 --> 00:26:34,766
med vindene flytter det er fin kornet sammen
217
00:26:35,466 --> 00:26:38,266
det er den nærmeste jeg kommer Nå os med mit
218
00:26:42,566 --> 00:26:43,666
Hvor dan lever
219
00:26:44,366 --> 00:26:49,700
maten dyrkede monokultur utarmet jord sprayet med chemikalier
220
00:26:50,366 --> 00:26:53,700
hver dag utrydde cirka hundre arter
221
00:26:55,400 --> 00:26:56,200
Abo
222
00:26:56,766 --> 00:26:58,666
VI bygger en Verden I betong OG asfalt
223
00:26:59,233 --> 00:27:01,300
planken VI bruker er lerende trær
224
00:27:01,500 --> 00:27:05,800
hjem til miljarder rader som ble pløydne av fraktet som likt til los
225
00:27:06,066 --> 00:27:06,666
sultne
226
00:27:06,666 --> 00:27:11,166
grådige OG fulla av frykt med økonomisk vekst som eneste løsning
227
00:27:11,400 --> 00:27:12,200
for alt
228
00:27:13,466 --> 00:27:16,600
VI blir sikre OG sikre løper fortrer OG fortrer
229
00:27:17,033 --> 00:27:19,033
mamma blei syke OG var på stygg
230
00:27:19,033 --> 00:27:19,100
hos
231
00:27:19,100 --> 00:27:24,100
OG har stress I Ben så har VI flyttet nå VI er sjarmet oss langt her
232
00:27:24,100 --> 00:27:27,766
oppe men hva når det ikke finnes noen plass å Flytte lenger
233
00:27:34,366 --> 00:27:38,466
de SI'r jeg SYG sind SYG SYG I sine SYG OG sinde
234
00:27:38,466 --> 00:27:40,400
men jeg har ingen Andre Steder å rette dem UT
235
00:27:40,400 --> 00:27:43,466
fordi alle jeg ser er bare redder enn meg de tør
236
00:27:43,466 --> 00:27:45,866
ikke se lever de blinde OG kjøper de blinde
237
00:27:45,866 --> 00:27:48,566
dreper de blinde striver de blinde tilgjødder
238
00:27:48,700 --> 00:27:50,400
fordi de vet ikke hva de gjør
239
00:27:52,800 --> 00:27:56,066
Så hee bærer meg indover imploderer og begynner OG Liggge ut av meg
240
00:27:56,066 --> 00:27:59,266
JEGs forsømmelse Jorda med min SMERT og Håber
241
00:27:59,266 --> 00:28:00,666
Jeg kan løfte utenriksdepartementet for det
242
00:28:24,766 --> 00:28:25,566
Ah ah
243
00:28:31,566 --> 00:28:32,366
Kom igjen
244
00:28:34,100 --> 00:28:34,900
ingen
245
00:28:46,633 --> 00:28:48,966
Var alle bestemor og øh mennske med deg
246
00:28:54,200 --> 00:28:55,166
Jeg vet helt sikkert
247
00:28:56,033 --> 00:28:57,133
du vil legge til noe
248
00:29:05,200 --> 00:29:07,333
at man kan leve ja
249
00:29:08,400 --> 00:29:11,800
Men det kan være alt av planter og dyr og så
250
00:29:14,700 --> 00:29:19,100
At du kan ha vaskulære elementer som du kan eie andre dyre
251
00:29:20,666 --> 00:29:21,800
Ja, men jævla moro
252
00:29:21,800 --> 00:29:23,900
Og jeg har, som mye, sett så mange
253
00:29:24,100 --> 00:29:29,133
Andre dyre av andre typer dyre ja det er sant
254
00:29:34,100 --> 00:29:36,433
Hvis du kan ha en dinosaur som bare er der, ville det
255
00:29:36,433 --> 00:29:37,533
Du takker disse her for deg
256
00:29:41,666 --> 00:29:45,766
Jeg aner ikke hvordan dinosaurer er
257
00:29:49,766 --> 00:29:53,933
Uhm bør det kose på meg
258
00:29:54,666 --> 00:29:56,833
Og ikke så blind litt
259
00:29:56,833 --> 00:30:00,500
Erat hvis ni bonn dunken godt
260
00:30:00,500 --> 00:30:03,766
Dø bonn husk at du liker så bra at man kan se hverandre
261
00:30:04,300 --> 00:30:05,800
Jeg kan ikke være Bonn
262
00:30:09,400 --> 00:30:14,266
Britt You Vet Eh Dinosaurs Egge som jeg fant på NØyå
263
00:30:15,566 --> 00:30:17,366
ha ikke du sagt det
264
00:30:19,000 --> 00:30:20,500
mm nei ok
265
00:30:20,500 --> 00:30:22,666
For det var hylle, må den ha lissom skjult i landet
266
00:30:22,666 --> 00:30:24,300
Siden for han står i melonen
267
00:30:27,000 --> 00:30:30,333
på du vet at dine sager du ka leve den der varmt sandt
268
00:30:31,166 --> 00:30:32,666
nej jo jo
269
00:30:32,800 --> 00:30:36,300
fordi det var så'n en stor astrid der for skikkelig længe
270
00:30:36,300 --> 00:30:40,600
siden Stora Strider som är kämpe Tunga och svärda som träffig
271
00:30:40,600 --> 00:30:43,500
Jura om du dör så kommer det Massa som gris
272
00:30:43,500 --> 00:30:46,700
som äter er upp I atmosfären som danet som tick
273
00:30:46,700 --> 00:30:49,266
tick lag runt hela jordklumpen sånt OG når
274
00:30:49,266 --> 00:30:53,666
det sjæler så Kan ikke sola komme gjennom så da blir det istid
275
00:30:53,666 --> 00:30:55,933
eller hva for veldig kaldt OG masse klimaomskifter
276
00:30:56,833 --> 00:30:57,800
OG OG snøamir for eksempel
277
00:30:57,800 --> 00:31:03,100
da som som øh slukker alt av eller myrer planter OG dyr
278
00:31:03,100 --> 00:31:07,300
OG din sånne inkludert Ned under vann OG så tilpasser
279
00:31:07,300 --> 00:31:11,300
VI seg der nede øh OG så er de da fortsatt her
280
00:31:12,766 --> 00:31:14,600
så dine dinosaurerne
281
00:31:16,566 --> 00:31:18,266
bor nede I vannet
282
00:31:18,833 --> 00:31:20,066
OG forøvrig er de her der
283
00:31:22,366 --> 00:31:23,300
ka øh
284
00:31:25,600 --> 00:31:27,200
der ka alle som ved det her da
285
00:31:41,066 --> 00:31:43,600
vet du bare et to procent AF dem var de til mig I livet
286
00:31:43,600 --> 00:31:46,466
så kan det godt ha netop så
287
00:31:52,600 --> 00:31:54,300
Trenger du OG sykt kreativt I Skolen
288
00:32:04,766 --> 00:32:07,966
OK du kan nej sverre nej litt grått
289
00:32:07,966 --> 00:32:10,833
nei bare tenk at det er din søster her søv
290
00:32:10,833 --> 00:32:17,566
du vil være på hvilken fantastisk OG -episk surve
291
00:32:20,400 --> 00:32:21,200
Ha ha ha
292
00:32:21,800 --> 00:32:23,166
Det var det hun sa om dette
293
00:32:24,033 --> 00:32:24,633
Ja ja
294
00:32:24,633 --> 00:32:26,166
du gjør deg ha ha
295
00:32:27,966 --> 00:32:28,766
Hei
296
00:32:29,800 --> 00:32:36,566
det låser svar når vi kaller gi banka kadda og play you og smile you eh
297
00:32:38,666 --> 00:32:39,966
Det er du ikke Tør Å GJØRE NOE av tøff ut
298
00:32:39,966 --> 00:32:42,800
Du kan se for deigen selv
299
00:32:45,433 --> 00:32:46,700
Kofar har du vært på skolen
300
00:32:46,700 --> 00:32:49,366
Jeg er en spiss om klimaene dine
301
00:32:49,366 --> 00:32:51,466
Du var hjemme og streikere på klimaet hjemme
302
00:32:51,466 --> 00:32:52,866
I dag ja fortsett å sutre
303
00:32:52,866 --> 00:32:56,466
Jeg vil streike på jocke så vel som i sengehuset
304
00:32:57,966 --> 00:33:00,600
Kanskje du også bør trekke deg tilbake til Oslo
305
00:33:00,600 --> 00:33:03,100
ja du og oss tar det og går og rømmer
306
00:33:03,100 --> 00:33:03,900
Hva er det ja
307
00:33:04,500 --> 00:33:06,433
Jeg tror virkelig du føler svingere
308
00:33:06,433 --> 00:33:09,466
Kanskje du tror kan schwäm eller sykle som er sant
309
00:33:10,500 --> 00:33:12,433
Men helt ærlig hva er det hvis vi bryr oss og bare
310
00:33:12,433 --> 00:33:15,633
umda den siste du bryr deg om er meg
311
00:33:15,633 --> 00:33:18,266
Som faktisk bryr vi oss bare umda
312
00:33:21,433 --> 00:33:22,466
At det så selve OL
313
00:33:25,566 --> 00:33:26,566
Bly flørt
314
00:33:27,566 --> 00:33:28,366
Hva Grøder Jeg
315
00:33:35,600 --> 00:33:37,066
Kan du bla med hun da
316
00:33:38,800 --> 00:33:39,666
vente
317
00:33:41,200 --> 00:33:43,300
Så en synd på deg ja
318
00:33:43,300 --> 00:33:44,300
Ja faen
319
00:33:47,066 --> 00:33:50,400
Eksterne Mars vil du rive med huden stopp fingrene i under regnet
320
00:33:50,400 --> 00:33:53,266
og skrell med nødfri tid innrykk
321
00:33:53,266 --> 00:33:54,700
og lover deg rommet ut flom
322
00:33:54,700 --> 00:33:57,100
Slipper Klatra Jump in Skis Rollisaj
323
00:33:57,100 --> 00:33:59,433
Sa en blå i Extase langsom side
324
00:33:59,433 --> 00:34:02,300
Mot fjær Slukus av en monsterfisk med bøyer
325
00:34:02,300 --> 00:34:05,400
Tennene laschatta blir fløyet av i strimler er komfyr av barnesenger
326
00:34:05,400 --> 00:34:08,633
bærer ut som frie kvantepartikler som kan være OG OG
327
00:34:08,633 --> 00:34:11,100
der samtidig er det ectic
328
00:34:11,100 --> 00:34:12,933
EKTE Oak Panses Ectate Complications
329
00:34:12,966 --> 00:34:15,300
Roma alt i OG Utenfor Rum
330
00:35:29,166 --> 00:35:29,966
Å
331
00:35:30,900 --> 00:35:31,700
ingen
332
00:35:38,200 --> 00:35:40,566
Tata Ni Talo
333
00:36:41,066 --> 00:36:41,866
oh oh
334
00:37:02,833 --> 00:37:03,633
hmm
335
00:37:04,900 --> 00:37:07,066
Abel tänkte JAG kanske kanske
336
00:37:07,066 --> 00:37:08,966
VI kunde pröva det en gång UT med kalmen VA
337
00:37:10,900 --> 00:37:11,700
Ja ja
338
00:37:11,866 --> 00:37:13,200
du borte har den paus eller så'n noget
339
00:37:13,633 --> 00:37:14,900
hva er det ka det Bli et Nye hva
340
00:37:14,900 --> 00:37:17,366
hva ska jeg gøre med noget da bare øh
341
00:37:19,700 --> 00:37:20,800
ta et glas med vand eller
342
00:37:22,566 --> 00:37:24,866
OK back your landnet OK
343
00:37:30,700 --> 00:37:31,933
du ska bare høre liksom
344
00:37:33,900 --> 00:37:35,100
Ja Ja
345
00:37:35,100 --> 00:37:35,266
Ja ja
346
00:37:35,266 --> 00:37:36,200
jeg bare føler sånn
347
00:37:37,066 --> 00:37:38,666
at det er Litt desverre henne for Meg I hvert fall
348
00:37:38,666 --> 00:37:40,200
Jeg er klar til å kanskje
349
00:37:40,200 --> 00:37:42,800
VI kan komme tilbake sende det
350
00:37:43,966 --> 00:37:44,766
ja da
351
00:37:46,100 --> 00:37:47,066
prøv å vise deg
352
00:37:57,433 --> 00:37:58,233
OK
353
00:38:26,833 --> 00:38:27,666
1 2
354
00:38:28,166 --> 00:38:28,966
3 4
355
00:40:33,166 --> 00:40:35,066
Han har ikke sovet på brannkveldene
356
00:40:39,500 --> 00:40:41,400
Jeg har drømt om en nesten verdt natt
357
00:43:27,466 --> 00:43:30,966
Du kan ri denne fordi den har en slik helbredelse på Hode Hey Tusse
358
00:43:37,800 --> 00:43:40,933
Hva skal du gå over MHM
359
00:43:42,500 --> 00:43:44,166
Ja, du vet at de ikke er rødbeter
360
00:43:48,266 --> 00:43:49,500
Nei vi kan gjøre det der
361
00:43:49,500 --> 00:43:51,333
Kom igjen når vi gjør som før kom igjen, men
362
00:43:53,800 --> 00:43:55,500
Det er sokkene der du kan bli der
363
00:43:55,500 --> 00:43:57,266
er sokkene der er det pass på
364
00:43:59,066 --> 00:43:59,866
Så
365
00:44:01,466 --> 00:44:04,633
Spytte benytte strømpermisjon med deg
366
00:44:04,633 --> 00:44:06,733
Jeg har et sjokk i kroppen min og sånt jeg har det bra, kom igjen
367
00:44:08,633 --> 00:44:10,666
Du kan ikke høre på det da tror jeg
368
00:44:10,666 --> 00:44:12,800
at du gjør meg dårlig, kom igjen for faen
369
00:44:16,066 --> 00:44:17,566
Ja, men jeg vil ikke være og klar
370
00:44:17,566 --> 00:44:19,500
Kom tre kommer tre kommer tre
371
00:44:28,366 --> 00:44:30,200
Ja, men hei du går dit, gå
372
00:44:31,800 --> 00:44:33,700
du
373
00:44:49,033 --> 00:44:49,900
Å
374
00:44:52,633 --> 00:44:53,800
Hei bro
375
00:45:19,100 --> 00:45:19,900
Whoa
376
00:45:31,800 --> 00:45:34,233
Aldri gå tilbake kirsti du må aldri gå tilbake kirsti
377
00:45:34,233 --> 00:45:35,400
hvis du kan bli sparket
378
00:45:35,400 --> 00:45:38,333
der i magen, så den er da bøyning
379
00:45:39,666 --> 00:45:42,000
OG Lige Morsom Du er kanskje Aldri Walk Bake Kirsti
380
00:45:42,000 --> 00:45:43,866
Jeg deg ikke i ryggen du er bak Kirstin
381
00:45:54,666 --> 00:45:57,266
Hei hei Venon Hei
382
00:46:06,166 --> 00:46:07,100
Twenty -One April
383
00:46:08,800 --> 00:46:12,666
Idag satte en klimataktivist fyr på sig själv Foran Supreme Court
384
00:46:13,766 --> 00:46:15,200
ärra jag besökte hästen
385
00:46:15,866 --> 00:46:17,766
jag fick en liten löskulke I skålen
386
00:46:20,066 --> 00:46:23,866
Det Ville bare lære os OG Bli maskiner pass Ind I rutinelivets
387
00:46:23,866 --> 00:46:28,066
grå Cirkler yta producera Falsk Livskrælde
388
00:46:31,466 --> 00:46:32,866
what are you made of miracle
389
00:46:37,366 --> 00:46:39,300
hvis de bare kunne ha sett Verden som som
390
00:46:39,300 --> 00:46:45,866
jeg ser den sette Irene livet I jura sett lise I småbarns øjne
391
00:46:46,166 --> 00:46:49,300
jeg lover dig de måtte vel ha begynt å bryse
392
00:46:51,600 --> 00:46:52,900
üron speed map
393
00:46:55,433 --> 00:46:58,066
men eh Aida kommer til å takle det bedre
394
00:46:58,066 --> 00:47:00,200
den er nesten ferdig
395
00:47:01,033 --> 00:47:01,900
OG jeg er vann
396
00:47:04,900 --> 00:47:06,433
da VI var små forstår Jeg
397
00:47:06,433 --> 00:47:10,700
hva hun SA før hun hadde språk nå har VI språk
398
00:47:10,700 --> 00:47:12,300
men VI forstår ikke hverandre
399
00:47:13,833 --> 00:47:15,633
jeg skulle ønske jeg kunne gi henne de ordene
400
00:47:15,633 --> 00:47:17,033
jeg selv hadde trengt å høre
401
00:47:17,033 --> 00:47:19,366
men de ordene jeg kjenner ikke
402
00:47:21,833 --> 00:47:24,900
Hvordan kan jeg lære mine forfedres språk når deres ord
403
00:47:24,900 --> 00:47:26,966
bli'r lykket ud af historien
404
00:47:28,200 --> 00:47:32,800
for nærmere sagt sprog som sist bli'r brugt OG de som bli'r
405
00:47:32,800 --> 00:47:33,733
brændt levende
406
00:52:01,833 --> 00:52:03,400
OG så kan du göra sån här lats med att du svømmer
407
00:52:03,400 --> 00:52:05,766
og sånt for å skyve fisken
408
00:52:20,666 --> 00:52:21,466
Følg oss
409
00:52:24,600 --> 00:52:25,400
ingen
410
00:52:26,200 --> 00:52:27,000
Ja
411
00:52:28,000 --> 00:52:29,000
Ja
412
00:52:30,066 --> 00:52:30,866
Hahaha hahaha
413
00:52:33,800 --> 00:52:35,200
Ja jeg håper å tispe
414
00:52:36,000 --> 00:52:37,166
Jeg håper å tispe
415
00:52:37,833 --> 00:52:38,633
Ja
416
00:52:39,433 --> 00:52:43,200
Nein Mach Hier Aller Captain Good Sei Dank
417
00:52:59,600 --> 00:53:01,400
Stalker non lo sai che ti forkle
418
00:53:05,400 --> 00:53:06,500
Ah Lo Stalker
419
00:53:22,233 --> 00:53:24,266
slik at du hadde en god
420
00:54:16,433 --> 00:54:18,300
Kan du lukke deg drite
421
00:55:18,033 --> 00:55:19,400
Er vi langt nok lilje
422
00:55:22,633 --> 00:55:23,733
Kom til meg langt nok
423
00:55:30,300 --> 00:55:31,100
Jeg vet ikke
424
00:55:33,500 --> 00:55:34,900
I vet ikke engang
425
00:56:17,700 --> 00:56:18,766
Tyven april
426
00:56:20,800 --> 00:56:25,833
Jeg elsker alle jeg har det bra, er rettferdigheten til å se med dem Sölten
427
00:56:25,833 --> 00:56:30,066
på livet og på folk løp er du dødelig svelge mennesker
428
00:56:30,066 --> 00:56:33,033
hela sluker allt till hela världen
429
00:56:33,033 --> 00:56:35,600
är I mig och jag går I upplösning
430
00:56:36,400 --> 00:56:38,700
men da er jeg også alle Verdens Kriser
431
00:56:38,700 --> 00:56:43,166
da er jeg skogene som brænder alle Verdens gråde hænner
432
00:56:43,433 --> 00:56:45,033
da er jeg Jorda som tørker UT
433
00:56:45,033 --> 00:56:49,500
OG de som flykter for å overleve VI står ved stupet OG håper
434
00:56:49,500 --> 00:56:50,600
VI skal gro vinger
435
00:56:51,200 --> 00:56:52,400
VI kan ikke fortsette
436
00:56:52,400 --> 00:56:55,800
VI kan ikke fortsette å leve på denne maten som dreper
437
00:56:56,233 --> 00:57:00,466
jeg orker ikke leve I en Verden som ikke fremmer Liv så da blir
438
00:57:00,466 --> 00:57:01,333
jeg redd meg selv
439
00:57:01,900 --> 00:57:03,700
OG får eira til å gjemme av til huset
440
00:57:03,700 --> 00:57:05,700
som er skarpt I tilfeller
441
00:57:05,700 --> 00:57:07,933
jeg går I søvne eller I våken
442
00:57:08,400 --> 00:57:09,900
Jeg er usikker på hva som er hva
443
00:57:09,900 --> 00:57:13,466
hvor tankene kommer fra bilden
444
00:57:13,466 --> 00:57:15,500
I hodet har funnet broder til virkeligheden
445
00:57:15,866 --> 00:57:18,266
hvor slutte Jeg hvor starter Verden
446
00:57:18,566 --> 00:57:20,100
HUD min har et set bort
447
00:57:20,300 --> 00:57:23,766
jeg klammer meg til mitt eget kjøtt Vin blåser gjennom knoklene
448
00:57:23,766 --> 00:57:26,133
mine skjør renner gjennom meg
449
00:57:26,366 --> 00:57:28,533
jeg er en forlengelse av havet
450
00:57:28,866 --> 00:57:31,933
dere bade I mine tårer men orker ikke min sorg
451
00:57:32,300 --> 00:57:35,400
dere snurder en and vej bær mig om OG samle mig
452
00:57:35,800 --> 00:57:40,033
Men jeg vil ikke være sånn at du generelt tykk flådd hud mellom
453
00:57:40,033 --> 00:57:43,600
Og verden være og en fanget i sitte egen hud
454
00:57:44,066 --> 00:57:48,500
Fullra hud over øynene og blind full ra hud over ørene
455
00:57:48,500 --> 00:57:51,300
Døve generasjonssvikt
456
00:57:52,866 --> 00:57:54,566
Tilfeller meg en eh og fortell meg
457
00:57:54,566 --> 00:57:56,366
Og du bryter deg om fremtiden min
458
00:58:00,300 --> 00:58:04,500
Jeg drømmer om en grønn revolusjon syvende april
459
00:58:04,500 --> 00:58:08,266
Jeg drømmer om at vi skal våkne opp Sötnamn
460
00:58:08,266 --> 00:58:10,466
Fred Hestolyricke på Norge
461
00:58:10,466 --> 00:58:13,433
I dag var det ett minutt stille for klimaaktivisten
462
00:58:13,433 --> 00:58:14,866
som satte fyr på egen hånd
463
00:58:15,266 --> 00:58:18,033
Norske medier har klart å ta av og ta av for billetter
464
00:58:18,033 --> 00:58:20,766
for hvor mange aldre kanskje i søppel eller kanskje
465
00:58:20,766 --> 00:58:26,100
I bare vil si at jeg er en terrorist, jeg er en
466
00:58:28,066 --> 00:58:33,200
terrorist
467
00:58:47,300 --> 00:58:49,266
en gjeng jeg fikk kommende i rommet nylig
468
00:58:49,566 --> 00:58:52,466
baktalelse noe var som et atlas over minner nylig
469
01:01:05,233 --> 01:01:07,533
I morgen kveld
470
01:01:09,400 --> 01:01:12,000
Hvor du husker hva du ser i kveld
471
01:01:13,500 --> 01:01:15,933
I det ville ikke bare være et annet minne
472
01:01:16,833 --> 01:01:17,700
Ah ah
473
01:03:33,666 --> 01:03:34,466
Å
474
01:03:34,866 --> 01:03:35,666
Å
475
01:03:44,833 --> 01:03:45,366
I i
476
01:03:45,366 --> 01:03:46,166
I i
477
01:06:34,533 --> 01:06:34,666
Å
478
01:06:34,666 --> 01:06:35,466
Å
479
01:07:38,433 --> 01:07:41,900
noen hekker taket med og følger med en lys gammel
480
01:07:41,900 --> 01:07:46,233
mann med en klokke foran
481
01:07:46,233 --> 01:07:48,366
Han fortjener meg at jeg er stygg ut av tiden
482
01:07:49,900 --> 01:07:52,833
På den store klokken ser du tiden aldri runde
483
01:07:52,833 --> 01:07:57,966
US Mennkee Plantene Selv stupt av i tiden
484
01:07:59,000 --> 01:08:03,200
Noen har løpt en tid Andre's Time går søt min tid
485
01:08:03,200 --> 01:08:06,566
det går ikke han viser meg når
486
01:08:06,566 --> 01:08:10,033
Det er på klokka flytter showene fra et sted til et annet
487
01:08:10,033 --> 01:08:13,666
det kan like gjerne være her som der
488
01:08:32,666 --> 01:08:36,700
Jeg har falt ut av Bama Swear Wood ved våkne
489
01:08:39,100 --> 01:08:41,900
Rundt meg ser jeg Jeg Mennek i en kapsel
490
01:08:41,900 --> 01:08:45,500
der det er en glassbane som steker rundt synet
491
01:08:47,100 --> 01:08:51,500
inde I kapselen ser de trygt ud der de sitter fastspændt til livene
492
01:08:51,500 --> 01:08:52,300
sine
493
01:08:54,833 --> 01:08:55,633
under Mig
494
01:08:56,600 --> 01:09:00,333
sagde jeg mit eget glas I foden mod jora
495
01:09:01,600 --> 01:09:02,700
så landede på noget andet
496
01:13:24,633 --> 01:13:27,866
da er jeg lukket av OG boka skjønte jeg at det VAR for Siste gang
497
01:13:35,233 --> 01:13:36,900
dagboken forandret meg
498
01:13:38,966 --> 01:13:41,166
jeg ser ting jeg ikke lar merke til før
499
01:13:48,066 --> 01:13:49,900
får jag känna såhär varmt och rör
500
01:13:51,300 --> 01:13:54,000
mig förstår du nån av mig
501
01:13:54,000 --> 01:13:55,733
men det verkar Ju liksom andra gör
502
01:14:01,366 --> 01:14:03,000
Där får Bli ett ing som du blir
503
01:14:10,766 --> 01:14:12,266
Jeg Syn's ikke på at sommeren
504
01:14:12,266 --> 01:14:15,300
ik er kommet eller å komme I år
505
01:17:32,200 --> 01:17:34,900
Og med et tankskip på armene
506
01:18:19,366 --> 01:18:21,900
Og den yngste kjærligheten så mye
507
01:18:33,400 --> 01:18:37,000
Jeg tok bunnen til havet i bunnen av bunnen
508
01:18:41,366 --> 01:18:45,166
Du fikk ikke bunnen til havet
509
01:19:22,300 --> 01:19:23,600
Jeg er min
510
01:19:28,100 --> 01:19:30,933
Og hvordan vil jeg være barmhjertig med min
36430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.