Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,757 --> 00:00:19,757
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:23,791 --> 00:00:26,121
December and most citizens
continue to enjoy the beaches
3
00:00:26,123 --> 00:00:28,355
45 degrees Celsius
4
00:00:28,357 --> 00:00:30,756
Global warming
exponentially accelerates
5
00:00:30,758 --> 00:00:33,589
The thaw is exposing prehistoric
and well-preserved wastes
6
00:00:33,591 --> 00:00:35,321
Protesters against
climate change
7
00:00:35,323 --> 00:00:38,355
Water level reaches its maximum
8
00:00:38,357 --> 00:00:40,488
Millions of climate refugees
9
00:00:40,490 --> 00:00:42,421
Investigation teams
to the Antarctica
10
00:00:42,423 --> 00:00:45,623
Thaw exposes prehistoric
and well-preserved
11
00:00:45,625 --> 00:00:47,421
Doctors say it is some
kind of viral outbreak
12
00:00:47,423 --> 00:00:50,855
Chaos spreads throughout
the mains cities
13
00:00:50,857 --> 00:00:54,521
Experts have named the unknown
coronavirus as Covid-21
14
00:00:54,523 --> 00:00:57,388
I's spreading
across the country
15
00:00:57,390 --> 00:01:00,888
Symptoms include disorientation,
seizures, lacerations, and attacks of rage
16
00:01:00,890 --> 00:01:03,789
Martial law has been declared
throughout the country
17
00:01:03,791 --> 00:01:06,455
Hospitals have been
declared in quarantine
18
00:01:06,457 --> 00:01:09,623
The authorities have cordoned the area
off without making any type of declaration
19
00:01:09,625 --> 00:01:12,288
This is Covid-21
20
00:01:12,290 --> 00:01:13,922
People demand solutions
to governments
21
00:01:13,924 --> 00:01:15,355
A global pandemic
22
00:01:15,357 --> 00:01:17,022
Refugees spill over the borders
23
00:01:17,024 --> 00:01:17,524
The government tries to contain
24
00:01:18,725 --> 00:01:20,656
The doctors who
treat them don't know
25
00:01:20,658 --> 00:01:22,488
Thousands of people are
trying to leave the cities
26
00:01:22,490 --> 00:01:24,888
Chaos spreads through
the main cities
27
00:01:24,890 --> 00:01:28,121
The authorities have cordoned
the area off without making any
28
00:01:28,123 --> 00:01:31,022
The strange effects of the coronavirus
are spreading across the country
29
00:01:31,024 --> 00:01:33,288
Three hospitals have been
declared in quarantine
30
00:01:33,290 --> 00:01:34,822
World Health Organization
advises isolation
31
00:01:34,824 --> 00:01:35,558
Physical contact is banned
32
00:01:39,490 --> 00:01:42,989
Spread of the new coronavirus is
worrying the World Health Organization
33
00:01:42,991 --> 00:01:46,723
Martial law has been declared
34
00:01:46,725 --> 00:01:49,221
Some survivors tell horrible
stories about infected people
35
00:01:49,223 --> 00:01:51,489
Violence it's spreading
out of control
36
00:01:51,491 --> 00:01:53,788
An official government
announced the martial law
37
00:01:53,790 --> 00:01:55,254
It is the biggest
pandemic in history
38
00:01:55,256 --> 00:01:57,455
We are facing a global pandemic
39
00:01:57,457 --> 00:02:00,022
Call for disobedience
through social media
40
00:02:00,024 --> 00:02:03,254
We do not know what is happening,
the infected act with extreme violence
41
00:02:03,256 --> 00:02:05,888
This is an official
government announcement
42
00:02:05,890 --> 00:02:09,188
Recommend saving water and
43
00:02:09,190 --> 00:02:11,989
The police can't stop them, the
army is trying to contain them
44
00:02:11,991 --> 00:02:14,755
If you see any of them approaching,
close doors and windows
45
00:02:14,757 --> 00:02:16,922
God bless us
46
00:02:16,924 --> 00:02:20,755
Communications are
saturated by emergency calls
47
00:02:20,757 --> 00:02:23,855
No one go near hospitals
or places of contagion
48
00:02:23,857 --> 00:02:26,254
The incidents are repeated in
the capitals and major cities
49
00:02:26,256 --> 00:02:29,489
We are at war with the virus
50
00:02:29,491 --> 00:02:32,822
Declared in quarantine, the authorities have
cordoned off the area without making any declaration
51
00:02:32,824 --> 00:02:34,755
This is the biggest
pandemic in history
52
00:02:34,757 --> 00:02:36,524
We have to make some sacrifices
for the good of humanity
53
00:02:37,790 --> 00:02:39,890
What's going on?
54
00:02:41,190 --> 00:02:45,656
Okay. Okay. Bye.
55
00:02:48,190 --> 00:02:49,757
Charlie!, let's go home!
56
00:02:59,857 --> 00:03:03,722
Family members and activists have entrenched
themselves in front of the building demanding answers
57
00:03:03,724 --> 00:03:05,458
They're protesting the
imposition of martial law
58
00:03:09,290 --> 00:03:12,154
The spread of the new coronavirus is
worrying the World Health Organization
59
00:03:12,156 --> 00:03:15,422
that has met urgently.
60
00:03:15,424 --> 00:03:18,589
We are facing a global pandemic.
61
00:03:18,591 --> 00:03:20,688
This is an official
government announcement
62
00:03:20,690 --> 00:03:25,489
the passage through public
places is forbidden.
63
00:03:25,491 --> 00:03:28,055
Martial law has been declared
throughout the country
64
00:03:28,057 --> 00:03:30,221
Suspension of civil
rights to ensure security
65
00:03:30,223 --> 00:03:34,989
The prohibition of going the
street by authorities continues
66
00:03:34,991 --> 00:03:39,491
The government recommends
saving water and collecting food
67
00:03:54,757 --> 00:03:57,788
Doctor Allyson epidemiologist
and coronavirus expert
68
00:03:57,790 --> 00:04:00,491
just landed.
69
00:06:00,757 --> 00:06:02,590
Fuck, fuck, fuck
70
00:06:34,224 --> 00:06:37,123
What the fuck's going on, man?!
71
00:06:38,358 --> 00:06:41,490
What the fuck?!
72
00:07:15,523 --> 00:07:16,191
Ah!
73
00:07:25,590 --> 00:07:26,257
Ah!
74
00:08:06,257 --> 00:08:08,590
Yes, Sir, I'll be there
75
00:08:12,924 --> 00:08:19,857
Yeah, understood. Yes,
Sir, 'll be there.
76
00:08:33,423 --> 00:08:36,157
Have you changed her nappy yet?
77
00:08:38,857 --> 00:08:41,022
What happened?
78
00:08:41,024 --> 00:08:42,289
I have to go.
79
00:08:42,291 --> 00:08:45,455
No, no way, Canum.
You promised me
80
00:08:45,457 --> 00:08:47,022
We are dealing with
a global alert.
81
00:08:47,024 --> 00:08:50,755
Well, let them call someone else
82
00:08:50,757 --> 00:08:52,857
My mom will come to
help you with the baby
83
00:09:11,523 --> 00:09:15,457
come on, In movies
it always works
84
00:09:18,157 --> 00:09:20,523
Jesus Christ!
85
00:09:27,191 --> 00:09:32,855
Oh, smokes... smoking kills
86
00:09:32,857 --> 00:09:37,291
Good to know... All
these... they smell so good
87
00:12:16,457 --> 00:12:17,990
First phase completed, Sir
88
00:12:17,992 --> 00:12:20,822
Come on, Canum,
89
00:12:20,824 --> 00:12:22,624
You and your team should escort the
science team to the lab as soon as possible
90
00:12:24,223 --> 00:12:25,555
Things are getting too
complicated too fast
91
00:12:25,557 --> 00:12:26,757
Yes, Sir
92
00:12:28,958 --> 00:12:30,822
Turn that shit down
93
00:12:30,824 --> 00:12:32,521
Oh, come on
94
00:12:32,523 --> 00:12:34,788
Do you think you are
still in the army, man?
95
00:12:34,790 --> 00:12:36,757
This is not Afghanistan. Loosen
up, bro. Wait till we get there.
96
00:12:45,390 --> 00:12:47,154
What the fuck is that?
97
00:12:47,156 --> 00:12:49,288
A crash?
98
00:12:49,290 --> 00:12:49,891
I'll get on the
radio. Do't stop
99
00:12:50,724 --> 00:12:52,321
Are we stopping?
100
00:12:52,323 --> 00:12:53,722
No, we are not
stopping. Continue
101
00:12:53,724 --> 00:12:55,388
Okay, boss. Fine with me
102
00:12:55,390 --> 00:12:57,457
Lovecraft to eco-base
103
00:13:00,290 --> 00:13:02,355
Sir, do you copy?
104
00:13:02,357 --> 00:13:04,221
What's happening, bro?
105
00:13:04,223 --> 00:13:05,321
We lost comms
106
00:13:05,323 --> 00:13:06,956
What? Here?
107
00:13:06,958 --> 00:13:08,254
What the fuck man!
108
00:13:08,256 --> 00:13:09,588
Shit! I didn't see it was moving
109
00:13:09,590 --> 00:13:12,688
What?
110
00:13:12,690 --> 00:13:13,357
A girl?
111
00:13:14,992 --> 00:13:16,688
From the crash maybe?
112
00:13:16,690 --> 00:13:18,690
I guess
113
00:13:21,891 --> 00:13:24,457
We drive around her
and keep moving, no?
114
00:13:25,790 --> 00:13:28,254
No way, dude
115
00:13:28,256 --> 00:13:32,990
Oh, come on, you
know we have orders
116
00:13:32,992 --> 00:13:37,488
No stopping under any circumstances,
and that girl is any circumstances
117
00:13:37,490 --> 00:13:39,221
We'll call when we get
back to radio coverage
118
00:13:39,223 --> 00:13:41,089
You know I can't
119
00:13:41,091 --> 00:13:43,956
Come on
120
00:13:43,958 --> 00:13:46,757
We'll pick her up and drop
her off somewhere safe
121
00:13:48,457 --> 00:13:51,089
We are stopping to pick
up a survivor of the crash
122
00:13:51,091 --> 00:13:52,856
What's happening?
123
00:13:52,858 --> 00:13:55,622
We'll stay in the leader vehicle
till we find somewhere safe,
124
00:13:55,624 --> 00:13:58,023
There is a girl in the
middle of the road.
125
00:13:58,025 --> 00:13:59,457
Did he say there's a girl?
126
00:14:12,992 --> 00:14:15,457
Hey, sweetie
127
00:14:31,024 --> 00:14:32,523
Are you okay?
128
00:15:09,725 --> 00:15:12,156
Stop there!
129
00:15:16,991 --> 00:15:19,923
This is a military
convoy! Do not get closer!
130
00:15:19,925 --> 00:15:23,156
We will open fire! Stop!
131
00:15:28,858 --> 00:15:30,188
This is fucking wrong
132
00:15:30,190 --> 00:15:31,223
Johnson!
133
00:15:35,190 --> 00:15:36,889
Stop there!
134
00:15:36,891 --> 00:15:38,825
Ambush
135
00:15:47,825 --> 00:15:49,254
Ambush
136
00:15:49,256 --> 00:15:51,955
Get back to the transport! Move
137
00:15:51,957 --> 00:15:54,488
Why are they attacking us?
138
00:15:54,490 --> 00:15:58,789
What the fuck kind
of samples are they?
139
00:16:30,156 --> 00:16:32,590
What's happening?
140
00:16:35,091 --> 00:16:37,390
Can we help you?
141
00:17:30,256 --> 00:17:32,490
Get back to the transport! Move
142
00:18:33,524 --> 00:18:36,556
What the fuck just happened?
What are those things?
143
00:18:36,558 --> 00:18:38,788
You see what happens when they
bite? Did you see their eyes?
144
00:18:38,790 --> 00:18:41,421
Save the question
for later, Johnson
145
00:18:41,423 --> 00:18:44,022
The whole fucking unit.
The whole damn unit, man
146
00:18:44,024 --> 00:18:46,656
We lost them because of that
fucking girl. Because of you
147
00:18:46,658 --> 00:18:48,455
Shut up, soldier.
We have a mission
148
00:18:48,457 --> 00:18:49,591
Yeah, what mission? The
one you just ruined?
149
00:18:51,625 --> 00:18:53,822
None of this woul've
ever happened.
150
00:18:53,824 --> 00:18:55,623
if you didn't send anybody to
check out that fucking girl
151
00:18:55,625 --> 00:18:57,421
Stop
152
00:18:57,423 --> 00:18:59,723
And now what, captain?
153
00:18:59,725 --> 00:19:03,221
Now keep that fucking mouth
shut and your eyes open
154
00:19:03,223 --> 00:19:05,822
We have to get along here
155
00:19:05,824 --> 00:19:07,757
I will try to make
contact by satellite.
156
00:19:09,991 --> 00:19:12,290
Lovecraft to eco-base.
Did you receive me?
157
00:19:20,390 --> 00:19:24,722
Sir, we are in a critical situation.
The convoy has been attacked
158
00:19:24,724 --> 00:19:28,888
We have lost the entire
unit, we need reinforcements.
159
00:19:28,890 --> 00:19:33,022
We are under global
biological emergency
160
00:19:33,024 --> 00:19:36,757
Complete your mission. Do
not expect reinforcements
161
00:19:38,458 --> 00:19:42,288
Sire, the mission has failed.
We have lost everyone,
162
00:19:42,290 --> 00:19:43,922
including the
scientific delegation.
163
00:19:43,924 --> 00:19:46,288
Negative
164
00:19:46,290 --> 00:19:50,623
Dr Allyso's biological sensor is still active
about 15 kilometres west of her position.
165
00:19:50,625 --> 00:19:54,254
Locate her, it is an
absolute priority.
166
00:19:54,256 --> 00:19:57,154
Only she can stop the infection.
167
00:19:57,156 --> 00:19:58,822
I am losing the...
168
00:19:58,824 --> 00:20:01,221
You must protect her and
escort her to the laboratory.
169
00:20:01,223 --> 00:20:04,221
I'm losing the signal
170
00:20:04,223 --> 00:20:07,254
Complete your mission.
171
00:20:07,256 --> 00:20:10,323
Sir? Sir? Nothing...
172
00:20:12,256 --> 00:20:14,321
So, what now?
173
00:20:14,323 --> 00:20:16,190
We have a mission.
174
00:22:31,024 --> 00:22:32,657
Fuck!
175
00:24:39,890 --> 00:24:41,421
Have you been bitten?
176
00:24:41,423 --> 00:24:44,488
No! Please! Don't shoot!
177
00:24:44,490 --> 00:24:46,455
You're leading those
bloodsuckers into my territory.
178
00:24:50,490 --> 00:24:53,490
Come on, we gotta
get out of here
179
00:24:54,624 --> 00:24:56,490
Come on!
180
00:25:25,890 --> 00:25:31,222
I think we lost them
181
00:25:31,224 --> 00:25:34,523
Now who the fuck are you?
182
00:25:35,624 --> 00:25:39,357
My name's Allyson.
I'm a biochemist
183
00:25:40,690 --> 00:25:43,955
Ah, just what we need.
Another fucking scientist
184
00:25:43,957 --> 00:25:47,255
What the fuck were you doing
out here playing zombie bait?
185
00:25:47,257 --> 00:25:51,888
I'm headed to the
west, I have a mission
186
00:25:51,890 --> 00:25:56,222
Do you have a phone? I
really need to make a call
187
00:25:56,224 --> 00:26:00,622
You mean the government's
favorite spy gadget? Hell no
188
00:26:00,624 --> 00:26:02,822
Seriously? Who
doesn't have a phone?
189
00:26:02,824 --> 00:26:05,022
Yeah, seriously. Shut up
190
00:26:05,024 --> 00:26:09,888
Shut the fuck up now, okay?
You're gonna get us both killed
191
00:26:09,890 --> 00:26:13,490
Let's get the fuck
out of here. Come on
192
00:27:04,224 --> 00:27:06,755
This looks really bad my friend
193
00:27:06,757 --> 00:27:12,254
So, who killed him? That
little brainy bitch?
194
00:27:12,256 --> 00:27:18,490
No way. Where are the remains?
195
00:27:33,890 --> 00:27:37,357
There's someone else
196
00:27:45,357 --> 00:27:47,023
Where are we going?
197
00:27:47,025 --> 00:27:49,688
Oh
198
00:27:49,690 --> 00:27:53,555
I got a secure cabin ready for
lockdown until this blows over
199
00:27:53,557 --> 00:27:56,254
It's stocked up with food
and weapons and good to go
200
00:27:56,256 --> 00:27:58,090
That's where 'm going
201
00:27:58,092 --> 00:28:01,455
Where are you
going. I don't know
202
00:28:01,457 --> 00:28:06,521
Oh yeah, the west, the west.
What's in the west, anyway?
203
00:28:06,523 --> 00:28:09,622
I have to get to Baxton, okay?
204
00:28:09,624 --> 00:28:11,923
Baxton? You can't get
to Baxton from here
205
00:28:11,925 --> 00:28:15,288
Why?
206
00:28:15,290 --> 00:28:20,555
Because you'd have to go to Oates,
you have to go past Oates and
207
00:28:20,557 --> 00:28:25,956
there's no way you can cross Oates.
Oates is loaded with those brain suckers
208
00:28:25,958 --> 00:28:30,056
Like any town for that matter.
Towns are like motherfucking
209
00:28:30,058 --> 00:28:33,657
brain sucker
incubators or something
210
00:28:34,891 --> 00:28:36,190
Well, maybe I can go around
211
00:28:40,690 --> 00:28:43,421
That's why there is no way
getting around it, okay?
212
00:28:43,423 --> 00:28:46,122
Not to the south,
not to the north
213
00:28:46,124 --> 00:28:50,923
It just can't be done
214
00:28:50,925 --> 00:28:57,122
Are you sure? I mean I have
to get there, I have to try
215
00:28:57,124 --> 00:28:58,488
You're not hearing me, are you?
216
00:28:58,490 --> 00:29:02,990
I thought you were the scientist
217
00:29:02,992 --> 00:29:07,858
You can't get there. Too
far way, too many towns
218
00:29:12,025 --> 00:29:14,755
I have to, you don't understand
219
00:29:14,757 --> 00:29:17,856
I've been studying this
virus for the last few weeks
220
00:29:17,858 --> 00:29:22,688
There's a possibility that
the effects can be reversed
221
00:29:22,690 --> 00:29:25,288
Reverse the virus... what
are you talking about?
222
00:29:25,290 --> 00:29:28,655
So about two months ago
we had the first case
223
00:29:28,657 --> 00:29:32,154
You know the thaw,
right? The ice is melting
224
00:29:32,156 --> 00:29:35,956
Well, some prehistoric remains
were discovered in Antarctica
225
00:29:35,958 --> 00:29:39,388
and there was a scientific investigation,
some of the best scientists
226
00:29:39,390 --> 00:29:42,388
in the world went out there
to study these remains
227
00:29:42,390 --> 00:29:46,355
And they must have come
into contact with something
228
00:29:46,357 --> 00:29:50,421
some virus latent able to withstand
extremely cold temperatures
229
00:29:50,423 --> 00:29:54,023
Yeah, you're telling me your scientists
are responsible for us getting our
230
00:29:54,025 --> 00:29:56,956
brains sucked out. Is that
what yo're saying? This is...
231
00:29:56,958 --> 00:29:59,190
Why does this surprise me? uh
232
00:30:01,490 --> 00:30:04,557
I'm saying the virus was exposed
because the ice is melting
233
00:30:07,091 --> 00:30:11,823
Listen, what's important is...
You need to know it's spread by bodily
234
00:30:11,825 --> 00:30:16,288
fluids and it can control anything
with a central nervous system
235
00:30:16,290 --> 00:30:21,956
Even if the heart stops beating.
Yeah, and it starts with the bleeding
236
00:30:21,958 --> 00:30:25,288
From the eyes and the mouth
and the nose and these burning
237
00:30:25,290 --> 00:30:28,688
temperatures and violent aggression
and uncontrollable hunger
238
00:30:28,690 --> 00:30:31,390
Even if the heart stops beating
...that's just messed up
239
00:30:33,156 --> 00:30:37,956
I know how it sounds, but
you've seen it for yourself
240
00:30:37,958 --> 00:30:43,488
You know, I've just about had enough
of this crap, and of you, to be honest
241
00:30:43,490 --> 00:30:46,421
You're not listening to
me, I need to get to Baxton
242
00:30:46,423 --> 00:30:48,055
The samples from the original
243
00:30:48,057 --> 00:30:50,388
Too dangerous
244
00:30:50,390 --> 00:30:53,521
They're in the lab in Baxton,
I could cure these monsters, please
245
00:30:53,523 --> 00:30:55,490
Shut up!
246
00:31:03,091 --> 00:31:08,688
I tell you what we can do. My cabin's
right on the other side of the mountain
247
00:31:08,690 --> 00:31:14,221
I can get you so far,
and there's about a day's walk to Baxton
248
00:31:14,223 --> 00:31:16,758
I'll show you some paths
249
00:31:18,624 --> 00:31:21,390
But I'm telling you it's suicide
250
00:31:23,758 --> 00:31:28,121
Anyway, you gotta stay
away from towns, okay?
251
00:31:28,123 --> 00:31:32,557
Towns are death,
baby. Towns are death
252
00:31:36,690 --> 00:31:42,089
And that's it... why won't you
listen to me? I can stop this
253
00:31:42,091 --> 00:31:43,789
Yeah, well good
luck with that miss
254
00:31:43,791 --> 00:31:45,858
I ain't going with you
255
00:31:48,323 --> 00:31:51,689
My name is Allyson
256
00:31:51,691 --> 00:31:57,825
Yeah, well, I ain't
going with you, Allyson
257
00:32:01,123 --> 00:32:05,089
You really are a pain in the ass
258
00:32:05,091 --> 00:32:11,123
All right, if you are coming
with me there are two rules
259
00:32:13,657 --> 00:32:18,156
Rule number one:
don't piss me off
260
00:32:21,256 --> 00:32:25,288
Rule number two: watch
out for the skinny ones
261
00:32:25,290 --> 00:32:28,288
Those are some really
sneaky little fuckers
262
00:32:28,290 --> 00:32:36,188
They are extremely sensitive to any
kind of visual and auditory stimuli
263
00:32:36,190 --> 00:32:40,789
In other words, you make any kind
of noise you got them on your ass
264
00:32:40,791 --> 00:32:44,691
Are we clear?
265
00:32:47,624 --> 00:32:49,490
Good
266
00:33:15,357 --> 00:33:17,521
What is that?
267
00:33:17,523 --> 00:33:19,656
What the fuck are they doing?
268
00:33:19,658 --> 00:33:23,123
They are eating
that animal alive
269
00:33:28,223 --> 00:33:31,490
Are they human?
270
00:33:33,156 --> 00:33:34,989
Are they smelling us?
271
00:33:34,991 --> 00:33:37,490
Like wild wolves
272
00:33:52,890 --> 00:33:55,955
Let's go
273
00:33:55,957 --> 00:33:59,221
Don't you care that this
is happening everywhere?
274
00:33:59,223 --> 00:34:01,989
We're talking about the
extinction of the human race here
275
00:34:01,991 --> 00:34:04,455
Why should we care?
276
00:34:04,457 --> 00:34:07,355
Does anyone you cross on the street
give a fuck whether we live or die?
277
00:34:07,357 --> 00:34:09,288
Adapt and survive,
that's my motto
278
00:34:09,290 --> 00:34:13,355
Except 'm not fucking boy scout
279
00:34:13,357 --> 00:34:18,888
And you're not worried that there
are living dead people everywhere
280
00:34:18,890 --> 00:34:21,822
What difference does it make?
281
00:34:21,824 --> 00:34:25,955
At least they are not spreading shit
on social media and taking selfies
282
00:34:25,957 --> 00:34:30,488
Humanity has gone to hell long
ago but we were too busy to notice
283
00:34:30,490 --> 00:34:34,223
Please, you have to help me
284
00:34:36,091 --> 00:34:41,689
No way
285
00:34:41,691 --> 00:34:45,488
But if you help me we
could change things
286
00:34:45,490 --> 00:34:48,254
Well, maybe, but what for?
287
00:34:48,256 --> 00:34:52,288
What do you mean what for?
288
00:34:52,290 --> 00:34:56,221
A society that doesn't take care
of its own is doomed to extinction
289
00:34:56,223 --> 00:34:59,457
Where there are no
values there's no future
290
00:35:02,790 --> 00:35:06,922
You really have no faith
in humanity, do you?
291
00:35:06,924 --> 00:35:10,623
Surely there's something
worth saving, someone
292
00:35:10,625 --> 00:35:18,421
Yeah, who do you want to save,
huh? Le's hear it. What?
293
00:35:18,423 --> 00:35:23,455
People that slap you
down for no reason
294
00:35:23,457 --> 00:35:28,221
Morons that think they're better than
you because they have a doctor's title
295
00:35:28,223 --> 00:35:31,855
Rich fucks that spend
their money on bullshit
296
00:35:31,857 --> 00:35:33,625
while half the world
are starving to death
297
00:35:35,857 --> 00:35:38,723
And what motherfucking rose-covered
planet have you been living on?
298
00:35:38,725 --> 00:35:42,589
Because on mine there's
nothing but crap
299
00:35:42,591 --> 00:35:49,355
There are people worth living
for, people worth fighting for
300
00:35:49,357 --> 00:35:52,188
Don't you have a family?
301
00:35:52,190 --> 00:35:56,355
Yeah, sure, an ex-wife
and alimony to pay
302
00:35:56,357 --> 00:35:59,724
And you don't care about anyone?
303
00:36:03,458 --> 00:36:05,757
Do they care about me?
304
00:36:07,591 --> 00:36:11,625
I don't know but 'd do
anything to protect my family
305
00:36:15,458 --> 00:36:21,822
Let give you a last piece of advice:
don't get your hopes up for humanity
306
00:36:21,824 --> 00:36:24,223
You might save yourself
from a major disappointment
307
00:36:57,790 --> 00:36:59,154
Look
308
00:36:59,156 --> 00:37:01,458
An old mining town
309
00:37:05,625 --> 00:37:09,089
Well, maybe there's a phone
or water or a car, something
310
00:37:09,091 --> 00:37:12,757
Yeah, a fountain
of champagne, hmm
311
00:37:14,558 --> 00:37:19,422
Why did't I think of that? I'm
so glad I brought you with me
312
00:37:19,424 --> 00:37:24,657
That's probably the reason
why you earn the big bucks
313
00:37:48,624 --> 00:37:57,458
Looks clear
314
00:37:59,057 --> 00:38:01,489
It all seems so deserted here
315
00:38:01,491 --> 00:38:06,154
What do you think happened?
316
00:38:06,156 --> 00:38:10,089
I don't know but
it sure is dead now
317
00:38:10,091 --> 00:38:12,788
Okay, let's go
318
00:38:12,790 --> 00:38:13,955
Wait
319
00:38:13,957 --> 00:38:16,188
What?
320
00:38:16,190 --> 00:38:20,955
Can we rest? Please,
you said it's safe
321
00:38:20,957 --> 00:38:24,458
You're almost there.
I's not far anymore
322
00:38:29,091 --> 00:38:32,824
All right, we camp here tonight
323
00:38:36,024 --> 00:38:40,655
and we go on tomorrow
324
00:38:40,657 --> 00:38:45,221
You sleep over
there. You rest first
325
00:38:45,223 --> 00:38:53,458
I take first watch
326
00:41:05,890 --> 00:41:07,123
Stop!
327
00:41:25,024 --> 00:41:28,824
Save some bullets
328
00:41:29,991 --> 00:41:34,358
I thought I'd come quietly, but
329
00:41:37,057 --> 00:41:41,555
I's obvious you, with
your screaming you already
330
00:41:41,557 --> 00:41:44,657
made a breakfast call, right?
331
00:41:46,523 --> 00:41:50,455
I'm sorry. I was
asleep. I did't expect
332
00:41:52,590 --> 00:41:53,124
Go, go, go!
333
00:41:59,991 --> 00:42:00,989
Just let them in
334
00:42:00,991 --> 00:42:02,055
What?
335
00:42:02,057 --> 00:42:03,790
Just do it
336
00:42:07,157 --> 00:42:08,890
Quick
337
00:42:09,857 --> 00:42:11,523
Ah!
338
00:42:17,324 --> 00:42:19,588
Fuck, what is this place?
339
00:42:19,590 --> 00:42:24,255
A fucking trap! Fucking hell!
340
00:42:24,257 --> 00:42:25,555
I'm sorry!
341
00:42:30,590 --> 00:42:33,457
Sorry, won't give us shit!
342
00:42:34,092 --> 00:42:36,588
Fucking hell!
343
00:42:36,590 --> 00:42:40,755
Maybe, if we wait
they'll just leave
344
00:42:40,757 --> 00:42:43,555
Yeah, maybe, maybe we
feed them with Big Macs!
345
00:42:43,557 --> 00:42:46,321
So they die of food
poisoning, fucking hell!
346
00:42:46,323 --> 00:42:49,222
Fucking screaming
like a little girl!
347
00:42:49,224 --> 00:42:50,755
Fuck you!
348
00:42:50,757 --> 00:42:53,521
There must be
something we can use
349
00:42:53,523 --> 00:42:56,622
You know it's just a matter of time
this door, this door's gonna give in
350
00:42:56,624 --> 00:43:00,624
W're gonna be
screwed. Fucking hell!
351
00:43:02,890 --> 00:43:05,388
This is all I can find!
352
00:43:05,390 --> 00:43:07,922
A fucking bottle of water!
353
00:43:07,924 --> 00:43:13,790
Of water! I suppose we're
safe now! Fucking hell!
354
00:43:18,224 --> 00:43:22,224
Yeah, you cry!
355
00:43:24,757 --> 00:43:27,590
Yeah, fucking hell!
356
00:43:31,257 --> 00:43:32,157
Wait!
357
00:43:33,857 --> 00:43:36,657
What, you got another fucking
brilliant idea of yours?
358
00:43:38,092 --> 00:43:43,288
What? A door? You saw a door
359
00:43:43,290 --> 00:43:44,523
What the fuck is this?
360
00:43:49,924 --> 00:43:52,224
It's a drain
361
00:43:53,224 --> 00:43:56,124
We got no choice
362
00:44:06,323 --> 00:44:08,622
It's full of rats
363
00:44:08,624 --> 00:44:10,857
There's something else down here
364
00:44:14,457 --> 00:44:15,822
I really hope that was a rat
365
00:44:15,824 --> 00:44:17,490
Tha's not a rat
366
00:44:23,890 --> 00:44:25,557
Fuck!
367
00:44:26,457 --> 00:44:28,724
The gun, take the gun
368
00:44:30,490 --> 00:44:34,523
Shoot, come on, shoot!
369
00:44:36,657 --> 00:44:40,223
Shoot, come on!
370
00:44:58,390 --> 00:45:02,690
Come on, run!
371
00:46:02,925 --> 00:46:04,523
Are you coming?
372
00:46:08,123 --> 00:46:09,457
Are you okay?
373
00:46:11,156 --> 00:46:14,724
I'm fine
374
00:46:29,590 --> 00:46:36,488
Listen, I want to talk
to you about something
375
00:46:36,490 --> 00:46:41,790
Sorry about talking to
you like that before
376
00:46:43,256 --> 00:46:46,455
It's fine
377
00:46:46,457 --> 00:46:53,254
I am... thank you for
saving my ass back there
378
00:46:53,256 --> 00:46:56,290
It's okay, you're welcome
379
00:46:57,490 --> 00:46:59,457
Scott
380
00:47:00,825 --> 00:47:03,457
Scott, that's my name
381
00:47:06,091 --> 00:47:08,156
Okay
382
00:47:15,290 --> 00:47:17,555
What was that?
383
00:47:17,557 --> 00:47:19,221
I don't know, but
I don't like it
384
00:47:19,223 --> 00:47:20,823
It could be a rescue team
385
00:47:20,825 --> 00:47:22,254
Yeah, it could be anything
386
00:47:22,256 --> 00:47:23,555
But maybe they could help us
387
00:47:23,557 --> 00:47:24,624
Maybe not
388
00:47:26,223 --> 00:47:30,089
Sir, did you receive me?
389
00:47:30,091 --> 00:47:32,254
We are blind
390
00:47:32,256 --> 00:47:36,321
I just keep wondering if everything
just went to hell why are we risking it
391
00:47:36,323 --> 00:47:39,022
Because we have a mission
392
00:47:39,024 --> 00:47:42,555
What mission? I don't think
there's anything left to defend
393
00:47:45,925 --> 00:47:47,455
The doctor?
394
00:47:47,457 --> 00:47:49,758
Do we have another option?
395
00:47:57,223 --> 00:48:01,457
Wait, wait, wait
396
00:48:12,523 --> 00:48:17,789
I don't like this. I
don't like this one bit
397
00:48:17,791 --> 00:48:20,089
Maybe they have phones
398
00:48:20,091 --> 00:48:22,622
Jesus...
399
00:48:22,624 --> 00:48:24,290
Come on
400
00:48:28,791 --> 00:48:31,055
Excuse me, hi
401
00:48:31,057 --> 00:48:33,323
What are you doing? Jesus Christ
402
00:48:38,024 --> 00:48:40,455
Hold on there, friend
403
00:48:40,457 --> 00:48:43,154
Let's see what we got here
404
00:48:43,156 --> 00:48:44,758
Ok, ok...
405
00:48:50,925 --> 00:48:53,055
Please, we have an emergency
406
00:48:53,057 --> 00:48:56,989
Oh, an emergency
407
00:48:56,991 --> 00:49:01,321
Oh, well look around you honey.
Of course I's an emergency
408
00:49:01,323 --> 00:49:03,889
the whole world's gone to shit
409
00:49:03,891 --> 00:49:06,521
I need to make a call,
do you have a phone?
410
00:49:06,523 --> 00:49:12,154
What kind of fool you take me for?
Of course 've got one, here
411
00:49:12,156 --> 00:49:16,089
You're welcome to try it, but
the lines are all saturated
412
00:49:16,091 --> 00:49:17,825
It's all gone to hell
413
00:49:25,057 --> 00:49:27,789
Yeah, me and the boy's been
pretty busy since this all started
414
00:49:27,791 --> 00:49:32,055
I see you've been keeping
yourself entertained
415
00:49:32,057 --> 00:49:38,421
Uh, we started off in town but
416
00:49:38,423 --> 00:49:43,221
my friend, I don't mind telling you,
we lost some good men out there, yes we did
417
00:49:43,223 --> 00:49:49,055
It's hard to hear that, but you
still got a good-sized group
418
00:49:49,057 --> 00:49:53,321
Hell, we're thinking about organizing
another raid if you want to join
419
00:49:53,323 --> 00:49:56,856
Um, w're gonna have to take a
raincheck on that. We got dinner plans
420
00:49:56,858 --> 00:50:00,656
We need help, please.
We have a mission
421
00:50:00,658 --> 00:50:05,488
Oh, a mission, oh,
right, yes, sir, ma'am
422
00:50:05,490 --> 00:50:07,890
Well, I wouldn't
call it a mission
423
00:50:09,691 --> 00:50:13,388
Forgive me though cause
you two don't look like
424
00:50:13,390 --> 00:50:17,521
there's many of you or
is there some others
425
00:50:17,523 --> 00:50:20,589
hiding in the
darkness somewhere?
426
00:50:20,591 --> 00:50:23,190
We are the only ones left
427
00:50:24,758 --> 00:50:31,623
Oh, I get it now, all those
monsters scare you, honey? Ay?
428
00:50:31,625 --> 00:50:34,955
Those sons of
bitches get you bad?
429
00:50:34,957 --> 00:50:38,089
By the way, you don't
happen to have some water
430
00:50:38,091 --> 00:50:42,121
and some extra
ammo, by any chance?
431
00:50:42,123 --> 00:50:46,288
Oh, well, of course,
anything for my new friends, hell, come on
432
00:50:46,290 --> 00:50:48,824
Come on, over here
with me, come on
433
00:50:52,957 --> 00:50:57,756
So tell me, what exactly
is your mission, beautiful?
434
00:50:57,758 --> 00:51:01,488
I'm a biochemist and I
need to get to Baxton
435
00:51:01,490 --> 00:51:07,855
to a laboratory I can synthesize
the cure and end all this
436
00:51:07,857 --> 00:51:12,288
End all this? How the hell
are you going to end all this?
437
00:51:12,290 --> 00:51:15,822
I just don't know
what to tell you but
438
00:51:15,824 --> 00:51:19,888
I do know something,
'm starting to get used to survival of
439
00:51:19,890 --> 00:51:23,989
the strongest. Just take whatever
I want whenever I want it
440
00:51:23,991 --> 00:51:26,388
What?
441
00:51:26,390 --> 00:51:29,388
Oh, hell, I'm just kidding
442
00:51:29,390 --> 00:51:33,656
Hey, oh, you should have
seen your face. Fucking hell
443
00:51:33,658 --> 00:51:37,589
Oh, hey, hey, we got to
make out of each other
444
00:51:37,591 --> 00:51:42,288
if we want to make
it out alive, right?
445
00:51:42,290 --> 00:51:45,723
Long live humanity, right?
446
00:51:45,725 --> 00:51:47,522
Exactly
447
00:51:47,524 --> 00:51:49,288
Yeah
448
00:51:49,290 --> 00:51:52,524
What the fuck's going on now?
449
00:51:56,524 --> 00:52:00,989
Well, you know the boys they've
been drinking to relieve
450
00:52:00,991 --> 00:52:08,188
the tension. It's been a few days of hell
but what does a man want anyway? Well,
451
00:52:08,190 --> 00:52:13,522
a drink and a woman, but as
women go there ain't too many
452
00:52:13,524 --> 00:52:20,491
around here, so,
we have two drinks
453
00:52:29,558 --> 00:52:32,221
You know what we really
appreciate your help really but
454
00:52:32,223 --> 00:52:34,055
we got to get going now
455
00:52:34,057 --> 00:52:36,288
Oh, what's the rush?
456
00:52:36,290 --> 00:52:40,188
Ain't you going to stay
and enjoy the party?
457
00:52:40,190 --> 00:52:45,123
Hell, the world's gone fucked.
Seriously why not enjoy what you have left?
458
00:52:47,890 --> 00:52:54,188
You know what, if I may...
just talk to my partner for just a second
459
00:52:54,190 --> 00:52:55,154
Of course, yeah
460
00:52:55,156 --> 00:52:56,154
You don't mind, do you?
461
00:52:56,156 --> 00:52:58,422
No of course
462
00:52:58,424 --> 00:52:59,589
What are you doing?
463
00:52:59,591 --> 00:53:01,755
What am I doing? I need help
464
00:53:01,757 --> 00:53:02,656
You won't get it
465
00:53:02,658 --> 00:53:03,989
Why?
466
00:53:03,991 --> 00:53:04,788
He can't be trusted
467
00:53:04,790 --> 00:53:06,822
Why?
468
00:53:06,824 --> 00:53:10,422
Do you need a fucking sign
painted on their forehead?
469
00:53:10,424 --> 00:53:12,422
No, I don't need
a sign I need help
470
00:53:12,424 --> 00:53:14,089
You won't get it here
471
00:53:14,091 --> 00:53:16,556
They seem more willing than you
472
00:53:16,558 --> 00:53:20,522
You've only taken me halfway.
They obviously have what I need
473
00:53:20,524 --> 00:53:27,121
Okay, I owe you.
I want to help you
474
00:53:27,123 --> 00:53:30,524
I'm going to take you to Baxton for help, but
for now let's get the fuck out of here, okay?
475
00:53:40,625 --> 00:53:42,558
Now
476
00:53:45,790 --> 00:53:49,458
Fuck, run, run
477
00:54:25,391 --> 00:54:27,489
Have they followed us?
478
00:54:27,491 --> 00:54:31,458
Shut up, man. They're very close
479
00:54:38,790 --> 00:54:40,089
Unbelievable
480
00:54:40,091 --> 00:54:42,458
Shut up, watch out here
481
00:55:18,890 --> 00:55:19,790
Why don't they fucking die?
482
00:55:20,790 --> 00:55:21,491
Shoot them in the head
483
00:56:26,957 --> 00:56:29,458
Drop the rifle down
484
00:56:30,957 --> 00:56:33,888
Down
485
00:56:33,890 --> 00:56:36,955
You know one of them?
486
00:56:36,957 --> 00:56:42,222
Hey, captain, this one's alive
487
00:56:42,224 --> 00:56:44,824
Hey, buddy. We need
to know some stuff
488
00:56:46,358 --> 00:56:48,456
Have you seen a woman
who looks like a nerd?
489
00:56:48,458 --> 00:56:50,488
Yeah, man, yeah, I think so
490
00:56:50,490 --> 00:56:52,757
She said she was going to Baxton
491
00:56:53,757 --> 00:56:56,788
Baxton? are you sure?
492
00:56:56,790 --> 00:57:00,557
I don't know, man, she said
she had some sort of mission
493
00:57:04,957 --> 00:57:09,724
Sir, Baxton is 100 kilometres away from
the target, it's too far from the lab
494
00:57:16,123 --> 00:57:19,455
It's freezing
495
00:57:19,457 --> 00:57:23,289
Yep, welcome climate
change. but you must have
496
00:57:23,291 --> 00:57:25,655
seen that coming,
you're a scientist
497
00:57:25,657 --> 00:57:28,755
Yeah, not a weather announcer
498
00:57:28,757 --> 00:57:31,455
Bred in circuses
499
00:57:31,457 --> 00:57:34,455
What does that even mean?
500
00:57:34,457 --> 00:57:37,121
My father used to say that
501
00:57:37,123 --> 00:57:37,788
Weird
502
00:57:37,790 --> 00:57:39,224
Never mind
503
00:57:42,157 --> 00:57:45,955
Hey, for being a scientist
you're not too smart, are you?
504
00:57:45,957 --> 00:57:49,590
I'm smart enough. You
just don't know it yet
505
00:57:50,657 --> 00:57:52,356
Yeah, right...
506
00:57:52,358 --> 00:57:55,356
Smoking mirrors
507
00:57:55,358 --> 00:57:58,122
Swing some roundabouts
508
00:57:58,124 --> 00:58:02,222
What, oh, you're not smart are.
You're not a scientist because, I mean,
509
00:58:02,224 --> 00:58:04,523
you can't be
510
00:58:07,523 --> 00:58:11,822
Charming. If I wasn't a scientist you
wouldn't be traipsing through the forest
511
00:58:11,824 --> 00:58:15,457
trying to save humanity
with me, would you?
512
00:58:18,024 --> 00:58:21,322
Hey, you're giving yourself
too much importance
513
00:58:21,324 --> 00:58:24,457
You know. I'm just going to my
way you're just coming along
514
00:58:26,124 --> 00:58:28,888
From inside a cabin
515
00:58:28,890 --> 00:58:33,722
bet you wish you were there now
516
00:58:33,724 --> 00:58:42,724
Oh yeah, I love my cabin. I
got my fire. I got my whiskey
517
00:59:25,257 --> 00:59:27,155
Can't you light a
fire or something?
518
00:59:27,157 --> 00:59:29,757
That's dry wood there
519
00:59:32,390 --> 00:59:37,457
I can't, that's the first
thing they would see
520
01:00:16,124 --> 01:00:21,855
I didn't think we'd end up
like this. As a species, I mean
521
01:00:21,857 --> 01:00:23,488
I can't believe it. You
still don't get it, do you?
522
01:00:23,490 --> 01:00:25,254
What?
523
01:00:25,256 --> 01:00:28,722
If the virus doesn't kill us all it's
going to be world war three, fucking
524
01:00:28,724 --> 01:00:32,622
climate change, or goddamn
asteroid. I don't know
525
01:00:32,624 --> 01:00:36,955
it does't matter, like with
their dinosaurs. Once upon a
526
01:00:36,957 --> 01:00:40,588
time they walked the earth, they
were like motherfucking kings of
527
01:00:40,590 --> 01:00:44,355
the world until universe
decided to wipe them out
528
01:00:44,357 --> 01:00:49,488
End of story. Now it's our
turn, now it's our turn
529
01:00:49,490 --> 01:00:53,888
And we fucking deserve it. We are a
motherfucking plague to this planet
530
01:00:53,890 --> 01:00:59,690
You have no faith in humanity,
do you? Seriously. None?
531
01:01:03,624 --> 01:01:09,056
Who would you save?
Hmm? Say just one person
532
01:01:09,058 --> 01:01:12,122
Who would you say? Like
fucking Gandhi? Your father?
533
01:01:12,124 --> 01:01:13,888
Yeah, I would save my father
534
01:01:13,890 --> 01:01:18,521
Okay? I would save my
family. I would save you
535
01:01:18,523 --> 01:01:20,390
What?
536
01:01:21,890 --> 01:01:24,521
What?
537
01:01:24,523 --> 01:01:26,421
You don't know what the fuck
you're talking about, okay?
538
01:01:26,423 --> 01:01:27,956
You're a good person
539
01:01:27,958 --> 01:01:29,155
You don't know me
540
01:01:29,157 --> 01:01:31,521
Don't I?
541
01:01:31,523 --> 01:01:34,788
"You don't know me, you don't
talk about me; all right?"
542
01:01:34,790 --> 01:01:37,254
You've brought me here
543
01:01:37,256 --> 01:01:39,923
Listen, you're judging me
about what 've done these days
544
01:01:39,925 --> 01:01:43,221
Yeah, because who else
would traipse across the
545
01:01:43,223 --> 01:01:46,788
forest through snow to save humanity?
That's what you're actually doing
546
01:01:46,790 --> 01:01:49,254
You don't know what I have
done. You know nothing about me!
547
01:01:49,256 --> 01:01:52,855
What have you done? Tell me
548
01:01:52,857 --> 01:01:55,722
I killed someone, okay?
It's not enough for you?
549
01:01:55,724 --> 01:01:58,221
What?
550
01:01:58,223 --> 01:02:02,290
Who? Who did you kill?
551
01:02:03,824 --> 01:02:07,555
I fought in Afghanistan
552
01:02:07,557 --> 01:02:12,521
I was just 25. They
sent me over there
553
01:02:12,523 --> 01:02:14,956
I'd never been
outside my home state
554
01:02:14,958 --> 01:02:17,154
They said we were there
for the right reasons
555
01:02:17,156 --> 01:02:19,221
Well, I shot a kid
556
01:02:19,223 --> 01:02:21,757
A kid? Why?
557
01:02:23,992 --> 01:02:27,521
He had a grenade launcher.
They said he was a target
558
01:02:27,523 --> 01:02:29,023
They said I had
to protect my own
559
01:02:29,025 --> 01:02:30,254
But he was a child
560
01:02:30,256 --> 01:02:35,154
I shot him down
561
01:02:35,156 --> 01:02:39,521
He was maybe my little brother's
age at the time, I don't know
562
01:02:39,523 --> 01:02:44,557
I can't sleep since. All right?
I can't fucking sleep since
563
01:02:45,958 --> 01:02:49,457
I don't believe it
564
01:03:01,557 --> 01:03:07,188
I was devastated. I had nightmares.
I tried to find his family
565
01:03:07,190 --> 01:03:11,221
I found the house where he lived
566
01:03:11,223 --> 01:03:15,390
Nobody was there...
a neighbour told me
567
01:03:16,624 --> 01:03:19,123
They were at their
two sons funeral
568
01:03:21,256 --> 01:03:23,891
That just lost
their only two sons
569
01:03:26,891 --> 01:03:29,624
You wanna fucking save the world
570
01:04:54,490 --> 01:04:56,390
Look
571
01:04:59,156 --> 01:05:01,457
What?
572
01:05:03,925 --> 01:05:06,290
What would you say this is?
573
01:05:11,590 --> 01:05:14,521
A fucking plant
574
01:05:14,523 --> 01:05:20,355
To you... to me it's life
575
01:05:20,357 --> 01:05:24,823
Growing out of the dead
concrete against all odds
576
01:05:24,825 --> 01:05:29,457
Don't you see it? There's
always a reason to carry on
577
01:05:31,590 --> 01:05:36,457
Whatever you say doctor...
whatever you say...
578
01:07:13,290 --> 01:07:15,758
Unbelievable
579
01:07:16,890 --> 01:07:20,154
We might actually make it
580
01:07:20,156 --> 01:07:22,888
Thanks really
581
01:08:37,190 --> 01:08:40,757
Goddamn it. Look!
582
01:08:45,156 --> 01:08:46,055
So, is it one of these houses?
583
01:08:46,057 --> 01:08:47,723
Yeah
584
01:08:47,725 --> 01:08:48,855
Which one?
585
01:08:48,857 --> 01:08:50,955
There, behind those
586
01:08:50,957 --> 01:08:52,888
Over there?
587
01:08:52,890 --> 01:08:56,254
That's a strange place for a lab
588
01:08:56,256 --> 01:08:58,390
All right follow me
589
01:08:59,057 --> 01:09:01,123
Wait
590
01:09:05,691 --> 01:09:13,458
This way, come on
591
01:10:13,824 --> 01:10:16,288
We need a vehicle
592
01:10:16,290 --> 01:10:20,458
Hey don't worry I'll
steal this one for you
593
01:10:24,091 --> 01:10:25,556
Do you trust this guy?
594
01:10:25,558 --> 01:10:28,724
Do we have another option?
595
01:10:49,290 --> 01:10:51,890
What the fuck is this place?
596
01:10:54,091 --> 01:10:54,922
Shit
597
01:10:54,924 --> 01:10:55,556
What?
598
01:10:55,558 --> 01:10:56,955
Don't just stand there, help me
599
01:10:56,957 --> 01:10:57,888
Yeah okay
600
01:10:57,890 --> 01:10:59,121
Something behind the door
601
01:10:59,123 --> 01:10:59,822
Hold this
602
01:10:59,824 --> 01:11:00,591
Hurry up
603
01:11:02,957 --> 01:11:04,389
Scott hurry up
604
01:11:04,391 --> 01:11:06,822
I'm doing what I can
605
01:11:06,824 --> 01:11:08,358
Scott, hurry up
606
01:11:10,091 --> 01:11:11,655
Get out of the way
607
01:11:11,657 --> 01:11:13,822
Okay, after you Doctor Allyson
608
01:11:13,824 --> 01:11:15,022
Sara?
609
01:11:15,024 --> 01:11:19,491
Shut up, Jesus Christ
610
01:11:21,857 --> 01:11:25,522
No fucking way this is a lab
611
01:11:25,524 --> 01:11:26,657
Sara?
612
01:11:35,824 --> 01:11:38,156
Stop, stop
613
01:11:46,624 --> 01:11:48,288
Last bullet
614
01:11:48,290 --> 01:11:50,221
I don't have much left either
615
01:11:50,223 --> 01:11:52,491
Let's go
616
01:12:15,824 --> 01:12:18,888
Fuck those guys, man. I'm
getting the fuck out of here
617
01:12:23,024 --> 01:12:25,324
Ah yes!
618
01:12:28,424 --> 01:12:31,855
No, no, no. Fuck off;
go away. Leave me alone
619
01:12:31,857 --> 01:12:37,223
You fucking bastard.
Fuck you; fuck you guys
620
01:13:09,957 --> 01:13:12,424
Sara?
621
01:13:22,790 --> 01:13:27,590
I trusted you
622
01:13:29,024 --> 01:13:32,989
Where is she?
623
01:13:32,991 --> 01:13:36,688
Where is Charlie?
624
01:13:36,690 --> 01:13:40,622
You promised. You
would look after her
625
01:13:40,624 --> 01:13:43,257
You promised you would
look after until the end
626
01:13:55,057 --> 01:13:58,757
No, don't shoot,
please. It's Sara
627
01:14:05,824 --> 01:14:07,324
Charlie?
628
01:14:11,157 --> 01:14:12,657
Who the fuck is Sara?
629
01:14:16,857 --> 01:14:19,523
Charlie?
630
01:14:34,257 --> 01:14:39,291
Charlie, Charlie! Charlie, are you in
there? Open the door for mommy! Please!
631
01:14:41,024 --> 01:14:45,590
Charlie, come on. Let me in
632
01:15:00,191 --> 01:15:06,755
Oh, you're alive, you're alive.
I'm so sorry, I'm so sorry
633
01:15:06,757 --> 01:15:11,358
Are you okay? You
sure you're okay?
634
01:15:18,890 --> 01:15:21,590
I love you so much
635
01:15:23,157 --> 01:15:27,423
Oh, I love you so much
636
01:15:47,092 --> 01:15:51,657
Scott, Scott, wait
637
01:15:53,092 --> 01:16:00,155
I knew it. I knew it! What
the fuck am I doing here?!
638
01:16:00,157 --> 01:16:03,056
Jesus Christ almighty
639
01:16:03,058 --> 01:16:06,457
Please, please
640
01:16:08,991 --> 01:16:16,189
Stop, please. I'm sorry
641
01:16:16,191 --> 01:16:19,455
Everything was just a lie
642
01:16:19,457 --> 01:16:22,056
I tried to tell you
but I was scared
643
01:16:22,058 --> 01:16:24,155
I had to find her
644
01:16:24,157 --> 01:16:29,655
You found her. Be happy
645
01:16:29,657 --> 01:16:31,788
No, wait, please
646
01:16:31,790 --> 01:16:34,488
Goodbye, Allyson
647
01:16:34,490 --> 01:16:36,590
Where are you going?
There's nowhere left to go
648
01:16:49,924 --> 01:16:53,888
I fucking trusted you
649
01:16:53,890 --> 01:16:56,922
I'm sorry. 'm sorry
650
01:16:56,924 --> 01:16:59,191
Please, I'm sorry
651
01:17:08,423 --> 01:17:13,256
Thank you for saving my mom
652
01:17:22,857 --> 01:17:26,222
Say something. Tell me she
doesn't deserve a chance
653
01:17:26,224 --> 01:17:30,690
Tell me, come on
654
01:17:31,590 --> 01:17:37,822
Tell me
655
01:17:44,058 --> 01:17:46,990
Go, go, go,
656
01:17:46,992 --> 01:17:48,990
Jesus Christ, go, go,
657
01:17:48,992 --> 01:17:51,490
Go, go, go
658
01:17:58,657 --> 01:18:02,990
Run, run, run
659
01:18:02,992 --> 01:18:03,956
Scott, wait
660
01:18:03,958 --> 01:18:04,857
Come on
661
01:18:25,624 --> 01:18:27,157
Run, run
662
01:18:33,857 --> 01:18:35,557
Run, run
663
01:18:51,891 --> 01:18:55,357
Fuck you!
664
01:18:58,124 --> 01:19:00,421
Charlie!
665
01:19:00,423 --> 01:19:02,223
She's there; fuckers
666
01:19:08,025 --> 01:19:08,657
Shit!
667
01:19:49,958 --> 01:19:53,891
Okay, Charlie, I need
you to wait here, okay?
668
01:19:54,825 --> 01:19:57,490
Are you okay?
669
01:20:34,057 --> 01:20:39,490
Quick, quick
670
01:21:03,523 --> 01:21:07,690
Charlie are you okay? Yeah?
671
01:21:09,256 --> 01:21:11,254
I'm glad to see
you, Captain Canum
672
01:21:11,256 --> 01:21:13,388
Me too, Doctor
673
01:21:13,390 --> 01:21:14,756
Sir, did you read me?
674
01:21:14,758 --> 01:21:15,990
Canum?
675
01:21:15,992 --> 01:21:17,154
Canum, did you get it?
676
01:21:17,156 --> 01:21:19,789
Sir, we have the target
677
01:21:19,791 --> 01:21:21,823
Come on, soldier, I don't
know how much we can take
678
01:21:21,825 --> 01:21:24,355
You are the only hope
679
01:21:24,357 --> 01:21:26,490
All right, Sir
680
01:21:31,024 --> 01:21:32,823
So, what now?
681
01:21:32,825 --> 01:21:34,423
Complete the mission
682
01:22:47,113 --> 01:22:52,113
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
50292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.