All language subtitles for Bookie.2023.S02E04.720p.HEVC.x265-MeGusta_NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:06,789 Oh, good. 2 00:00:06,790 --> 00:00:10,839 My rosary beads didn't dampen your appetite. 3 00:00:10,840 --> 00:00:12,460 You and I have a big problem. 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,129 Oh, no. Tell me. 5 00:00:14,130 --> 00:00:16,929 Without me, Dr. Lorraine Colavito's not a doctor, 6 00:00:16,930 --> 00:00:20,139 she's not a therapist, she's a small-time drug dealer. 7 00:00:20,140 --> 00:00:22,019 That was all you? 8 00:00:22,020 --> 00:00:24,479 - She didn't even have a hat. - Wowsville. 9 00:00:24,480 --> 00:00:28,019 Walt, I left a tube of ointment on your nightstand. 10 00:00:28,020 --> 00:00:30,070 You're the best, Nance. 11 00:00:30,860 --> 00:00:31,940 I chafe easily. 12 00:00:32,690 --> 00:00:35,650 - What are we gonna do about it? - Wait, you got to ask? 13 00:00:35,660 --> 00:00:37,110 We're gonna make it right. 14 00:00:37,120 --> 00:00:38,489 I'm half this business. Actually, 70/30. 15 00:00:38,490 --> 00:00:40,619 I could put that hat on a donkey. 16 00:00:40,620 --> 00:00:43,039 Enough said. Authorship is what 17 00:00:43,040 --> 00:00:44,539 makes capitalism work. 18 00:00:44,540 --> 00:00:47,209 - Otherwise, we're just China. - Damn right. 19 00:00:47,210 --> 00:00:48,749 Here's what I suggest. 20 00:00:48,750 --> 00:00:52,839 You and I don't leave this room 21 00:00:52,840 --> 00:00:56,129 until we have hammed out a deal 22 00:00:56,130 --> 00:00:59,759 that works for you and works for me. 23 00:00:59,760 --> 00:01:01,599 What about Lorraine? 24 00:01:01,600 --> 00:01:03,680 What about her? 25 00:01:05,140 --> 00:01:07,519 You s... 26 00:01:19,870 --> 00:01:22,619 - Where's Anthony? - Uh, Mom took him to school. 27 00:01:22,620 --> 00:01:24,869 Good. We need to talk. 28 00:01:24,870 --> 00:01:26,829 - That's usually my line. - Yeah. She got to go. 29 00:01:26,830 --> 00:01:29,539 After she just went through? You want to just throw her out? 30 00:01:29,540 --> 00:01:31,419 I want to take her to a dog hospital and put her down. 31 00:01:31,420 --> 00:01:33,750 Danny, no one could have seen this coming. 32 00:01:33,760 --> 00:01:36,419 No one? How many of your stepdads did she bury? 33 00:01:36,420 --> 00:01:38,380 - She stays. - Oh, that's it? Sandra... 34 00:01:38,390 --> 00:01:40,009 I mean, she caused a murder-suicide. 35 00:01:40,010 --> 00:01:42,219 - What's it gonna take? - I can't explain it to you. 36 00:01:42,220 --> 00:01:44,010 You didn't grow up with a real family. 37 00:01:44,020 --> 00:01:46,269 Yeah, I grew up in a foster home and you know what I learned? 38 00:01:46,270 --> 00:01:48,229 Thank God for Child Protective Services. 39 00:01:50,940 --> 00:01:52,899 - Oh, hi. - Hi. 40 00:01:52,900 --> 00:01:53,979 I'll be in my room. 41 00:01:53,980 --> 00:01:55,780 Look at her. 42 00:01:56,650 --> 00:01:58,069 She's devastated. 43 00:01:58,070 --> 00:01:59,609 Oh, yeah, she's Jackie Kennedy 44 00:01:59,610 --> 00:02:01,740 with brains all over her dress. 45 00:02:02,370 --> 00:02:06,580 Pack her in a box, call UPS, she got to go. 46 00:02:07,910 --> 00:02:09,170 Danny. 47 00:02:09,920 --> 00:02:11,130 No. 48 00:02:23,260 --> 00:02:25,770 Oh, wonderful. We're on TV. 49 00:02:51,120 --> 00:02:52,249 What? 50 00:02:52,250 --> 00:02:53,289 Parked outside 51 00:02:53,290 --> 00:02:54,789 stately Mahnanga Manor. 52 00:02:54,790 --> 00:02:57,919 Oh, thank God. I'll be right down. 53 00:03:07,220 --> 00:03:09,350 Grandma! I got to go. 54 00:03:10,270 --> 00:03:11,640 Have a nice day. 55 00:03:12,440 --> 00:03:14,309 - Did he poop? - No, not yet. 56 00:03:14,310 --> 00:03:17,149 Great. So he'll do it on my watch. 57 00:03:17,150 --> 00:03:19,280 Easy with the wet wipes. They don't flush. 58 00:03:21,360 --> 00:03:22,650 For so many years I prayed 59 00:03:22,660 --> 00:03:24,489 for a man to come along who wasn't 60 00:03:24,490 --> 00:03:26,239 bossy and opinionated. 61 00:03:26,240 --> 00:03:27,659 And look at this. 62 00:03:27,660 --> 00:03:29,699 My prayers have been answered. 63 00:03:29,700 --> 00:03:33,290 Next time, I'll be more specific. 64 00:03:36,000 --> 00:03:37,249 Hey. 65 00:03:37,250 --> 00:03:38,750 How's Frank? 66 00:03:38,760 --> 00:03:41,720 Constipated. How are things in Death Valley? 67 00:03:42,590 --> 00:03:44,179 I got to get rid of Sandra's mother. 68 00:03:44,180 --> 00:03:46,139 Word to the wise. 69 00:03:46,140 --> 00:03:48,720 Make it look like an accident. 70 00:03:51,310 --> 00:03:52,889 Right, so you got Texans minus three, 71 00:03:52,890 --> 00:03:55,350 Jets plus seven... good luck with that one... 72 00:03:55,360 --> 00:03:58,019 and you want to parlay Vikings-Packers over 51 73 00:03:58,020 --> 00:04:00,109 with Seattle-Tampa Bay under 47? 74 00:04:00,110 --> 00:04:01,529 You got it, honey. 75 00:04:01,530 --> 00:04:03,569 - 500 on each. - You're down. 76 00:04:03,570 --> 00:04:05,659 - You have a nice voice. - No, I don't. 77 00:04:05,660 --> 00:04:07,699 Any chance you might want to hook up tonight? 78 00:04:07,700 --> 00:04:10,159 What? No. - You sure? 79 00:04:10,160 --> 00:04:12,039 I got a place in the Colony, right on the beach. 80 00:04:12,040 --> 00:04:14,579 Do a couple of lines, watch the sunset. 81 00:04:14,580 --> 00:04:16,209 That's a really nice offer, but I'm seeing somebody. 82 00:04:16,210 --> 00:04:17,539 So am I. 83 00:04:17,540 --> 00:04:20,169 So you're okay that I'm 67 years old? 84 00:04:20,170 --> 00:04:23,050 Good luck, 112. 85 00:04:25,680 --> 00:04:28,680 - You got bets for me? - Yeah. Here. 86 00:04:29,680 --> 00:04:32,349 Jesus, it's like a ransom note. Where'd you learn to write? 87 00:04:32,350 --> 00:04:34,559 - If you want, I can enter it. - No, I got it. 88 00:04:34,560 --> 00:04:36,939 So, any word from our Orange County connection? 89 00:04:36,940 --> 00:04:38,439 Why? 90 00:04:38,440 --> 00:04:40,439 What do you mean why? You made him our partner. 91 00:04:40,440 --> 00:04:42,399 - So? - So it's not a weird question 92 00:04:42,400 --> 00:04:43,779 if words have been exchanged. 93 00:04:43,780 --> 00:04:46,359 - I haven't heard from him. - Thank you. 94 00:04:50,830 --> 00:04:53,579 - Where's my sugar-free Red Bull? - I drank it. 95 00:04:53,580 --> 00:04:56,120 - Did you see my name on it? - As a matter of fact, I did. 96 00:04:57,000 --> 00:05:00,129 - Here's the action I took this morning. - Thank you. 97 00:05:00,130 --> 00:05:01,669 See, Hector? 98 00:05:01,670 --> 00:05:04,590 This is what a grown-up's handwriting looks like. 99 00:05:05,430 --> 00:05:07,589 - Where's my brother? - Uh, he's on a call. 100 00:05:07,590 --> 00:05:09,429 Murder-suicide, Sandra. 101 00:05:09,430 --> 00:05:11,009 Murder-suicide. 102 00:05:11,010 --> 00:05:12,639 Saw him on TV this morning. 103 00:05:12,640 --> 00:05:14,639 The dope was waving at the helicopter. 104 00:05:14,640 --> 00:05:16,939 How you been doing? 105 00:05:16,940 --> 00:05:18,600 I'm okay. 106 00:05:18,610 --> 00:05:20,979 - Little lonely. - I'm sorry. 107 00:05:20,980 --> 00:05:24,609 Between Grandma and Frank, I'm kind of overwhelmed. 108 00:05:24,610 --> 00:05:26,109 You could pick up the phone. 109 00:05:26,110 --> 00:05:27,489 Oh, please, don't start with me. 110 00:05:27,490 --> 00:05:30,199 Oh, when I start with you, you'll know. 111 00:05:33,540 --> 00:05:34,789 We're out of hand soap. 112 00:05:34,790 --> 00:05:36,830 Do I look like the fucking janitor? 113 00:05:37,500 --> 00:05:39,960 Hey. There they are... my dream team. 114 00:05:42,960 --> 00:05:44,210 What? 115 00:05:44,960 --> 00:05:47,259 They call 'em the Cleveland Browns, 116 00:05:47,260 --> 00:05:50,429 but when they bite the pillow Monday night in Steel City, 117 00:05:50,430 --> 00:05:52,259 I'm-a call them my biatch! 118 00:05:52,260 --> 00:05:53,929 That's right, y'all. 119 00:05:53,930 --> 00:05:57,599 We are snorting all the points with Pittsburgh, right? 120 00:05:57,600 --> 00:05:59,269 And when you get paid, 121 00:05:59,270 --> 00:06:01,019 don't forget to smash that like button 122 00:06:01,020 --> 00:06:03,109 and show respect, all right? 123 00:06:03,110 --> 00:06:04,649 This is my Locko from Rocko 124 00:06:04,650 --> 00:06:07,779 AFC North Divisional Home Dawg Game of the Year. 125 00:06:08,950 --> 00:06:11,119 Goddammit! 126 00:06:11,120 --> 00:06:14,080 The fuck?! I'm on air. 127 00:06:15,120 --> 00:06:17,909 Really? I'm about to go live with my picks. 128 00:06:17,910 --> 00:06:19,669 Then pay us and we'll get out of your way. 129 00:06:19,670 --> 00:06:21,919 Just let me finish and I'll give you your money. 130 00:06:21,920 --> 00:06:24,089 He has picks. 131 00:06:24,090 --> 00:06:26,630 It's like you selling birth control. 132 00:06:28,380 --> 00:06:29,629 All right, Locko Rock Nation, 133 00:06:29,630 --> 00:06:32,090 you know en fuego with my totals. 134 00:06:32,100 --> 00:06:33,550 17 and one. 135 00:06:33,560 --> 00:06:35,349 What? What? 136 00:06:35,350 --> 00:06:38,349 It's unprecedented, it's documented, 137 00:06:38,350 --> 00:06:40,309 it's "fur-mented." 138 00:06:40,310 --> 00:06:42,059 Okay, listen. 139 00:06:42,060 --> 00:06:44,649 Sunday afternoon, you got the two best offenses in the game, 140 00:06:44,650 --> 00:06:47,739 Dallas and Detroit, Motor City and America's Team. 141 00:06:48,860 --> 00:06:52,239 Now, Vegas put this at a whopping 57. 142 00:06:52,240 --> 00:06:54,279 What? What? 143 00:06:54,280 --> 00:06:56,369 But John Q. Public ain't skurred. 144 00:06:56,370 --> 00:06:59,329 Those fuckin' idiots pushed it to 58. 145 00:06:59,330 --> 00:07:01,169 That's why you and me? Listen, shh. 146 00:07:01,170 --> 00:07:03,249 You and me? Listen. 147 00:07:03,250 --> 00:07:06,709 We're gonna feed from the contrarian side of the buffet. 148 00:07:06,710 --> 00:07:09,669 We're going under, under, under, under, under, under, under, 149 00:07:09,670 --> 00:07:11,799 under, under, under, under, under, under, 150 00:07:11,800 --> 00:07:13,549 under, under. under, under, under, under. 151 00:07:13,550 --> 00:07:16,059 Sell the wife, sell the kids, sell the house, 152 00:07:16,060 --> 00:07:18,269 sell the swing set and fuck the nanny, 153 00:07:18,270 --> 00:07:20,389 and put every penny you have 154 00:07:20,390 --> 00:07:22,849 on Locko Rocko's total of the century. 155 00:07:22,850 --> 00:07:26,569 Smash that like button and subscribe, subscribe. 156 00:07:26,570 --> 00:07:29,399 Platinum paywall members, this means you. 157 00:07:29,400 --> 00:07:32,069 Don't wake up Monday morning with a soggy dick in your hand 158 00:07:32,070 --> 00:07:34,569 being like, "I should've listened to Rocko." 159 00:07:34,570 --> 00:07:38,239 No, you listen now. Do what I tell you, now! 160 00:07:38,240 --> 00:07:40,080 Locko Rocko out! 161 00:07:41,920 --> 00:07:44,920 What'd you think? 162 00:07:46,540 --> 00:07:48,419 I think you owe use 42 grand. 163 00:07:48,420 --> 00:07:50,470 Fuck. 164 00:07:51,970 --> 00:07:53,590 Mom! 165 00:08:00,890 --> 00:08:04,140 You do realize we're sitting on a lot of fresh cash. 166 00:08:04,150 --> 00:08:05,559 Time to call Lurch? 167 00:08:05,560 --> 00:08:07,110 I got nothing better. 168 00:08:11,440 --> 00:08:14,319 Mr. Colavito, how can I help you, sir? 169 00:08:14,320 --> 00:08:16,279 We have some more cash that needs to find a home. 170 00:08:16,280 --> 00:08:18,329 I'm sure that we can get that done. 171 00:08:18,330 --> 00:08:19,659 How's tomorrow? 172 00:08:19,660 --> 00:08:22,079 Actually, I am currently in Sacramento 173 00:08:22,080 --> 00:08:24,459 putting your initial investment to work. 174 00:08:24,460 --> 00:08:25,460 How's Monday? 175 00:08:25,461 --> 00:08:26,669 See you then. 176 00:08:27,671 --> 00:08:29,379 Is that a monkey? 177 00:08:29,380 --> 00:08:30,959 No, that is a child 178 00:08:30,960 --> 00:08:34,129 with some sort of protective headgear, poor thing. 179 00:08:34,130 --> 00:08:35,880 See you on Monday. 180 00:08:39,930 --> 00:08:42,140 Sounded like a monkey. 181 00:08:47,440 --> 00:08:48,940 What the fuck? 182 00:09:00,160 --> 00:09:01,830 Are you kidding me? 183 00:09:06,670 --> 00:09:09,340 No, no! 184 00:09:13,630 --> 00:09:15,670 Walt, we got a problem. 185 00:09:15,680 --> 00:09:17,840 Son of a bitch! 186 00:09:18,850 --> 00:09:20,760 Who knew about this? 187 00:09:21,510 --> 00:09:23,180 You, me and Hector. 188 00:09:23,930 --> 00:09:25,980 Hector. 189 00:09:33,820 --> 00:09:35,190 - Oh, shit. - "Oh, shit," indeed. 190 00:09:35,200 --> 00:09:37,529 - You tell anybody about this? - No. 191 00:09:37,530 --> 00:09:40,409 - Well, I didn't. - This is what I get for working with amateurs. 192 00:09:40,410 --> 00:09:41,699 Hey, I'm not the problem here. 193 00:09:41,700 --> 00:09:43,329 You're saying I am? 194 00:09:43,330 --> 00:09:46,039 Well, one of you two assholes shot your mouth off 195 00:09:46,040 --> 00:09:47,709 and now we're out of business. 196 00:09:47,710 --> 00:09:49,379 There's only one asshole here. 197 00:09:49,380 --> 00:09:52,209 - It's her. - Oh, children. 198 00:09:52,210 --> 00:09:53,549 Fucking children. 199 00:09:53,550 --> 00:09:55,670 God. 200 00:10:00,100 --> 00:10:02,260 You're a disgrace to the hat. 201 00:10:05,680 --> 00:10:06,979 Oh, shit. 202 00:10:06,980 --> 00:10:08,640 - What? - That's Janelle's ride. 203 00:10:08,650 --> 00:10:09,809 Who's Janelle? 204 00:10:09,810 --> 00:10:11,649 Baby mama number two. 205 00:10:11,650 --> 00:10:14,150 - You told her where you live? - Fuck no! 206 00:10:15,360 --> 00:10:16,989 Tell you what. 207 00:10:16,990 --> 00:10:19,699 I'll go in your house if you go in mine. 208 00:10:21,830 --> 00:10:23,869 All right, there you go. 209 00:10:23,870 --> 00:10:25,619 Good job, baby. 210 00:10:28,710 --> 00:10:30,620 Good job. 211 00:10:30,630 --> 00:10:32,169 Hey. 212 00:10:32,170 --> 00:10:34,749 - This is a nice surprise. - It is, isn't it? 213 00:10:34,750 --> 00:10:37,259 I think we got a quarterback here, Rayfield. 214 00:10:37,260 --> 00:10:40,380 Well, I was hoping he grows up to be a Jewish lawyer. 215 00:10:40,390 --> 00:10:42,469 When were you gonna tell me you were living in Brentwood? 216 00:10:42,470 --> 00:10:44,930 Let's go say hi to Frank. 217 00:10:45,720 --> 00:10:49,390 He makes boom-boom in his diaper, too. 218 00:10:50,940 --> 00:10:52,600 I'm living in Brentwood. 219 00:10:52,610 --> 00:10:54,729 While me and your son are living on Pico Boulevard? 220 00:10:54,730 --> 00:10:56,859 - Ain't nothing wrong with Pico. - I got a registered sex offender 221 00:10:56,860 --> 00:10:58,440 living downstairs. 222 00:10:58,450 --> 00:11:00,279 What you want from me, Janelle? I'm trying to give 223 00:11:00,280 --> 00:11:03,119 - my grandma a good life. - Yeah, well, my attorney said 224 00:11:03,120 --> 00:11:05,199 that Ray Junior is entitled to the same standard of living 225 00:11:05,200 --> 00:11:07,159 - as his father. - You talked to an attorney? 226 00:11:07,160 --> 00:11:08,999 - What'd I just say? - We had an agreement. 227 00:11:09,000 --> 00:11:10,999 An attorney's gonna want to know what I do for a living. 228 00:11:11,000 --> 00:11:13,039 We pull that thread, we'll all be out on the street. 229 00:11:13,040 --> 00:11:15,459 You're gonna stand there and tell me this is fair? 230 00:11:15,460 --> 00:11:17,129 Life ain't fair, Janelle. 231 00:11:17,130 --> 00:11:19,589 - We had a one-night stand. - It was a three-day weekend. 232 00:11:19,590 --> 00:11:22,430 - We were both consenting adults. - I was still in high school. 233 00:11:23,510 --> 00:11:25,389 You know what? 234 00:11:25,390 --> 00:11:27,510 Maybe I should just call your other baby mamas 235 00:11:27,520 --> 00:11:29,019 and give 'em your new address. 236 00:11:33,020 --> 00:11:36,020 Check and mate, motherfucker. 237 00:11:37,280 --> 00:11:38,939 Okay, give me one I can hit. Right about there, 238 00:11:38,940 --> 00:11:40,940 that's where I like 'em. 239 00:11:43,280 --> 00:11:45,199 Hey. 240 00:11:45,200 --> 00:11:47,449 Hey. 241 00:11:47,450 --> 00:11:49,659 You busy? 242 00:11:49,660 --> 00:11:51,209 Why? You need help packing? 243 00:11:51,210 --> 00:11:54,629 I need you to hear me out. 244 00:11:54,630 --> 00:11:57,300 Longest one I ever saw. 245 00:11:59,550 --> 00:12:01,839 I am so sorry for what happened, 246 00:12:01,840 --> 00:12:03,589 and I know that there's no words 247 00:12:03,590 --> 00:12:05,259 that can ever make it right. 248 00:12:05,260 --> 00:12:07,469 - Goodbye's a word. - Oh, Danny. 249 00:12:07,470 --> 00:12:09,769 You have no idea how many times I've replayed 250 00:12:09,770 --> 00:12:12,180 the events of the last few days. 251 00:12:12,190 --> 00:12:15,350 Maybe if I'd worn something more sensible poolside. 252 00:12:15,360 --> 00:12:16,649 That's your fix? 253 00:12:16,650 --> 00:12:17,939 Hide the goodies? 254 00:12:17,940 --> 00:12:19,359 I don't know. 255 00:12:19,360 --> 00:12:21,899 I'm trying to make sense of this. 256 00:12:21,900 --> 00:12:23,489 - It's a Greek tragedy. - Come on. 257 00:12:23,490 --> 00:12:25,279 Could you just move this along? I want to get drunk, 258 00:12:25,280 --> 00:12:27,989 stumble into the pool, hit my head and die. 259 00:12:27,990 --> 00:12:30,369 Give me another chance. 260 00:12:30,370 --> 00:12:31,869 I can help with Anthony, 261 00:12:31,870 --> 00:12:33,709 - Sandra. - How? 262 00:12:33,710 --> 00:12:36,379 Well, Anthony, as you know, is a very special child... 263 00:12:36,380 --> 00:12:38,039 No, not Anthony. Sandra. 264 00:12:38,040 --> 00:12:39,799 Well, that's easy. 265 00:12:39,800 --> 00:12:42,299 I mean, aside from my peccadillo, 266 00:12:42,300 --> 00:12:44,049 you two have been getting along pretty well. 267 00:12:44,050 --> 00:12:45,969 - Right? - I guess. 268 00:12:45,970 --> 00:12:48,429 The walls are thin, I haven't heard any harsh words. 269 00:12:48,430 --> 00:12:50,220 No, not really. 270 00:12:51,060 --> 00:12:53,559 How are things in the bedroom? 271 00:12:53,560 --> 00:12:54,849 Okay. 272 00:12:54,850 --> 00:12:55,939 The walls are thin. 273 00:12:55,940 --> 00:12:57,350 For a couple your age, 274 00:12:57,360 --> 00:12:58,729 they're fantastic. 275 00:12:58,730 --> 00:13:01,399 - Yeah, all right. - So what's different? 276 00:13:01,400 --> 00:13:03,359 You're saying it's you? 277 00:13:03,360 --> 00:13:06,569 I'm saying I have a leveling effect on my daughter. 278 00:13:06,570 --> 00:13:08,869 When I'm not around, she's had a tendency 279 00:13:08,870 --> 00:13:11,289 to go to extremes. 280 00:13:11,290 --> 00:13:13,199 - Like? - Oh, I don't know. 281 00:13:13,200 --> 00:13:16,169 She was, uh, briefly engaged to a guy on death row. 282 00:13:16,170 --> 00:13:18,379 - You're kidding. - And of course there's the time 283 00:13:18,380 --> 00:13:20,249 that she smuggled drugs in her snapper. 284 00:13:20,250 --> 00:13:23,009 - Jesus. - You thought you married Marie Osmond? 285 00:13:23,010 --> 00:13:25,879 I knew there was stuff, but marone, fuck. 286 00:13:25,880 --> 00:13:27,630 Trust me. 287 00:13:27,640 --> 00:13:29,390 You want me around. 288 00:13:33,310 --> 00:13:35,930 You mind if I tell Sandra you staying is my idea? 289 00:13:35,940 --> 00:13:39,310 I wouldn't have it any other way. 290 00:13:44,990 --> 00:13:46,859 Hiya, Babe Ruth. 291 00:13:46,860 --> 00:13:49,739 You know, I was just thinking maybe we just... 292 00:13:49,740 --> 00:13:53,079 write off what happened with the neighbors as an anomaly 293 00:13:53,080 --> 00:13:55,700 and give your mother a break. 294 00:13:55,710 --> 00:13:57,579 Did she say anything to you? 295 00:13:57,580 --> 00:13:59,120 Nah, I'm just... 296 00:13:59,130 --> 00:14:00,709 trying to do the right thing. 297 00:14:00,710 --> 00:14:03,500 Oh, Danny, thank you. 298 00:14:03,510 --> 00:14:05,470 Ah, no big deal. 299 00:14:07,930 --> 00:14:09,179 Ah, I'm sorry. 300 00:14:09,180 --> 00:14:11,259 Who do you know in Costa Rica? 301 00:14:11,260 --> 00:14:12,639 An offshore book. 302 00:14:12,640 --> 00:14:13,849 They want to do some business. 303 00:14:13,850 --> 00:14:15,600 You need to take that? 304 00:14:16,690 --> 00:14:17,979 Nah. 305 00:14:21,440 --> 00:14:22,729 What do you think? 306 00:14:22,730 --> 00:14:24,479 Want to give your bad dog a bone? 307 00:14:24,480 --> 00:14:26,609 Yes, I do, very much. 308 00:14:26,610 --> 00:14:29,069 Come on, you can talk dirtier than that. 309 00:14:29,070 --> 00:14:30,909 I can't. I... I get embarrassed. 310 00:14:30,910 --> 00:14:32,410 Just try. 311 00:14:33,490 --> 00:14:35,000 Okay. 312 00:14:35,790 --> 00:14:37,289 - Fuck you, dog. - No. 313 00:14:37,290 --> 00:14:39,329 Not like that. Like, like... 314 00:14:39,330 --> 00:14:41,169 "I'm gonna fuck you so hard, 315 00:14:41,170 --> 00:14:42,999 I'll destroy your pussy." 316 00:14:43,000 --> 00:14:45,169 - Is that what you want? - Well, no, not literally. 317 00:14:45,170 --> 00:14:47,549 It's just dirty talk. It's fun. 318 00:14:47,550 --> 00:14:48,880 All right. 319 00:14:51,010 --> 00:14:52,469 I'm so mad at your pussy, 320 00:14:52,470 --> 00:14:54,219 I want to mess it up. 321 00:14:54,220 --> 00:14:56,679 - You can just take your bathing suit off. - Yeah, okay. 322 00:14:56,680 --> 00:14:58,809 Ooh, what's my mean, old bookie 323 00:14:58,810 --> 00:15:00,390 gonna do if I can't pay? 324 00:15:00,400 --> 00:15:02,809 Oh, you don't want to know. 325 00:15:02,810 --> 00:15:04,149 Oh, yes I do. 326 00:15:04,150 --> 00:15:05,479 Okay, give me a minute. 327 00:15:05,480 --> 00:15:06,819 Oh, Danny, for God's sake, 328 00:15:06,820 --> 00:15:08,149 just say you're gonna fuck me. 329 00:15:08,150 --> 00:15:10,609 One fucking, coming at you! 330 00:15:39,020 --> 00:15:40,980 May I have your attention, please? 331 00:15:42,060 --> 00:15:44,059 Thank you. I'm Walt Dinty. 332 00:15:44,060 --> 00:15:45,859 Thank you all for coming. 333 00:15:52,070 --> 00:15:54,699 The expansion of consciousness... 334 00:15:54,700 --> 00:15:56,659 the yearning for truth 335 00:15:56,660 --> 00:15:59,289 that is the God-given right of every human being... 336 00:15:59,290 --> 00:16:03,209 has long been monopolized by the left. 337 00:16:03,210 --> 00:16:05,830 The libs. Dare I say it? 338 00:16:05,840 --> 00:16:07,129 The hippie pedos. 339 00:16:07,130 --> 00:16:08,709 Well, that changes today. 340 00:16:08,710 --> 00:16:11,759 With American-grown psilocybin. 341 00:16:11,760 --> 00:16:13,589 Every one of us 342 00:16:13,590 --> 00:16:17,050 can look God in His white, blue-eyed face 343 00:16:17,060 --> 00:16:20,139 and say, "I knew You looked like me." 344 00:16:20,140 --> 00:16:22,269 So, with no further ado, 345 00:16:22,270 --> 00:16:24,769 I would like to introduce you to a graduate 346 00:16:24,770 --> 00:16:27,729 of Stanford's psychedelic research facility, 347 00:16:27,730 --> 00:16:31,439 your Sherpa on this spiritual mountain climb, 348 00:16:31,440 --> 00:16:35,489 the world-renowned Dr. Nancy Rinpoche. 349 00:16:40,540 --> 00:16:43,410 I figured I take the high road. Less traffic. 350 00:16:43,420 --> 00:16:45,459 I don't know if it's the high road, but I worked things out 351 00:16:45,460 --> 00:16:47,789 - with Janelle. - What, you make it look like an accident? 352 00:16:47,790 --> 00:16:49,959 No, I offered to come let her live in guest house. 353 00:16:49,960 --> 00:16:51,549 You're gonna live with your ex-girlfriend 354 00:16:51,550 --> 00:16:53,339 and she's gonna see you coming and going? 355 00:16:53,340 --> 00:16:55,969 It's the guest house, it has its own entrance. 356 00:16:55,970 --> 00:16:58,679 Oh, fuck me. 357 00:16:58,680 --> 00:17:00,219 Maybe you could go live on Pico. 358 00:17:00,220 --> 00:17:01,469 Rayfield. 359 00:17:01,470 --> 00:17:03,389 - Rayfield! - Aw, damn. 360 00:17:03,390 --> 00:17:06,650 I got to go wipe dookie off an old man's ass. 361 00:17:08,020 --> 00:17:10,280 Poor bastard. 362 00:17:14,150 --> 00:17:16,200 Wonder if I could fuck again? 363 00:17:18,070 --> 00:17:19,579 What's going on? 364 00:17:19,580 --> 00:17:21,909 He's gone, Rayfield. 365 00:17:21,910 --> 00:17:23,659 The Lord took him. 366 00:17:23,660 --> 00:17:25,749 He's with the angels now. 367 00:17:25,750 --> 00:17:28,040 Why are you holding a pillow? 368 00:17:29,090 --> 00:17:31,419 I'm not. 26285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.