All language subtitles for Bleeding.2024.WEBRip.x264.AAC.YTS.MX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 2 00:00:05,024 --> 00:00:10,024 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 3 00:00:10,025 --> 00:00:21,470 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 4 00:00:21,474 --> 00:00:23,974 Blood merupakan opioid paling adiktif dan mematikan, 5 00:00:23,999 --> 00:00:26,499 Dihasilkan dari cairan orang yang terinfeksi. 6 00:00:26,524 --> 00:00:29,024 Sejak itu tersebar, narkoba yang menyebabkan kematian... 7 00:00:29,049 --> 00:00:31,549 ...meningkat melebihi 400% dalam demografi 15-19 tahun. 8 00:00:31,574 --> 00:00:34,074 Dust, stimulan penghasil euforia, yang diyakini derivatif. 9 00:00:34,099 --> 00:00:36,599 Jika Anda menyaksikan overdosis, jangan bertindak, 10 00:00:36,624 --> 00:00:39,124 Infeksi dan reanimasi pasti terjadi. 11 00:00:39,149 --> 00:00:41,649 Laporan Nasional mengenai Penggunaan Narkoba... 12 00:00:41,674 --> 00:00:44,174 ...dan Keselamatan Masyarakat 2009 13 00:02:23,585 --> 00:02:25,712 Tidak, tidak, tidak, tidak! 14 00:05:19,018 --> 00:05:22,030 - Apa? - Ayolah. Tidak! 15 00:06:37,971 --> 00:06:39,565 Ibu? 16 00:06:40,400 --> 00:06:43,678 - Ibu, bangun. - Markus? 17 00:06:45,180 --> 00:06:48,867 Ini aku, Ibu. Eric. 18 00:06:50,603 --> 00:06:52,036 Ayo. 19 00:07:17,803 --> 00:07:19,064 Ibu? 20 00:07:21,287 --> 00:07:22,693 Ibu? 21 00:08:15,562 --> 00:08:17,105 Hei! 22 00:08:39,635 --> 00:08:43,106 Kau membuatku terkejut. 23 00:08:44,007 --> 00:08:45,984 Aku tidak tahu kau di rumah. 24 00:08:46,718 --> 00:08:49,267 - Kau tak apa? - Ya. 25 00:08:49,291 --> 00:08:52,699 - Kau terlihat sangat lusuh. - Aku tak bisa tidur. 26 00:08:54,617 --> 00:08:56,452 Pasti kebanyakan menonton film porno. 27 00:08:56,477 --> 00:08:58,204 Terlalu terstimulasi? 28 00:08:59,952 --> 00:09:01,416 Mungkin. 29 00:09:01,483 --> 00:09:04,711 Mungkin. Mau lihat sesuatu? 30 00:09:10,700 --> 00:09:14,162 - Mau? - Sekarang masih jam 10.00 pagi. 31 00:09:18,975 --> 00:09:21,853 - Bagaimana ibumu? - Dia baik. 32 00:09:22,212 --> 00:09:25,190 Ya? Mungkin aku akan hubungi dia. 33 00:09:25,757 --> 00:09:29,152 Kau bisa coba. Dia takkan mengangkatnya. 34 00:09:55,974 --> 00:09:57,430 Ada pergerakan! 35 00:09:57,463 --> 00:09:59,007 Tiarap! 36 00:09:59,031 --> 00:10:00,576 - Tiarap! - Tolong jangan! 37 00:10:00,600 --> 00:10:02,044 - Cepat tiarap! - Tidak, tidak! 38 00:10:02,068 --> 00:10:03,579 - Tidak, tidak! - Tiarap! 39 00:10:03,603 --> 00:10:05,146 - Tidak, aku mohon! - Tiarap! 40 00:10:05,213 --> 00:10:06,898 Jangan lukai dia! 41 00:10:06,965 --> 00:10:09,776 Tolong! Tinggalkan kami sendiri! 42 00:10:09,801 --> 00:10:15,031 Tidak! Tidak! Tolong! 43 00:10:16,933 --> 00:10:18,284 Jangan! 44 00:10:18,308 --> 00:10:20,745 Tidak! 45 00:10:21,021 --> 00:10:22,873 Tidak! 46 00:10:23,606 --> 00:10:26,834 Tolong! Tolong, tolong! 47 00:10:26,943 --> 00:10:29,879 Tolong! Tidak! 48 00:10:30,864 --> 00:10:32,866 Tidak, tidak! 49 00:10:35,285 --> 00:10:36,620 Tidak... 50 00:10:49,215 --> 00:10:51,192 Kau yakin mau melihat ini? 51 00:11:33,731 --> 00:11:36,475 Kau tahu, sisanya itu hanya dibawa ke dalam mobil van, 52 00:11:36,499 --> 00:11:40,491 Dibawa untuk dibakar. Lalu wanita itu ditangkap. 53 00:11:44,329 --> 00:11:45,705 Apa dia baik-baik saja? 54 00:11:46,773 --> 00:11:49,905 Dia mungkin mengunyah kakinya di dalam sel penjara. 55 00:11:49,930 --> 00:11:51,753 Dia seorang pecandu. 56 00:11:57,349 --> 00:11:59,886 Dengar, aku rasa itu mungkin, kau tahu... 57 00:12:05,765 --> 00:12:07,801 Dengar, jika kau ingin bicara tentang... 58 00:12:07,826 --> 00:12:09,379 Apa Sean di atas? 59 00:12:12,215 --> 00:12:14,442 - Ya. - Terima kasih. 60 00:13:26,665 --> 00:13:28,308 Sean? 61 00:13:29,375 --> 00:13:30,851 Sean? 62 00:13:34,047 --> 00:13:35,257 Sean! 63 00:13:40,085 --> 00:13:42,953 Sean! Sean! 64 00:13:43,228 --> 00:13:45,033 Bung, Sean. Apa yang... 65 00:13:45,266 --> 00:13:46,909 Persetan denganmu! Lepas! 66 00:13:46,934 --> 00:13:50,121 Lepas! Lepaskan aku! 67 00:13:50,188 --> 00:13:53,124 - Paksa aku. - Lepaskan aku! 68 00:13:54,055 --> 00:13:55,627 Persetan denganmu! 69 00:13:59,238 --> 00:14:00,531 Apa yang... 70 00:14:04,702 --> 00:14:07,299 - Kau harus ingat gerakan itu. - Aku akan ingat untuk tidak ke sini. 71 00:14:08,498 --> 00:14:09,874 Ya Tuhan... 72 00:14:13,378 --> 00:14:14,754 Sial. 73 00:14:23,008 --> 00:14:24,472 Kau punya ganja? 74 00:14:26,140 --> 00:14:28,773 - Aku pikir kau rindu aku. - Diamlah. 75 00:14:29,435 --> 00:14:30,978 Ada apa denganmu? 76 00:14:31,896 --> 00:14:34,570 - Tidak ada. - Kau terlihat lusuh. 77 00:14:34,594 --> 00:14:36,401 Kau punya ganja atau tidak? 78 00:14:37,151 --> 00:14:38,611 Kau punya uang? 79 00:14:50,832 --> 00:14:53,519 Itu agak kejam menukar obat bunuh diri ibumu dengan ganja, 80 00:14:53,544 --> 00:14:55,394 - Tapi terserahlah. - Itu bukan obat bunuh diri. 81 00:14:55,419 --> 00:14:56,687 Ya? Lalu apa? 82 00:14:56,729 --> 00:14:59,470 Entahlah. Itu membuatmu teler. 83 00:14:59,494 --> 00:15:01,275 Semua obat dia membuatmu teler. 84 00:15:01,301 --> 00:15:03,403 Itu jawab yang bagus. 85 00:15:05,680 --> 00:15:08,241 Kau tak harus masukkan semuanya ke hidungmu. 86 00:15:11,519 --> 00:15:13,913 Kau tak harus masukkan semuanya ke anusmu. 87 00:15:22,613 --> 00:15:24,657 Ibumu punya barang bagus. 88 00:15:38,046 --> 00:15:40,423 - Manis. - Periksa bokong dia. 89 00:15:47,597 --> 00:15:49,657 Kau memang sangat genius. 90 00:15:49,787 --> 00:15:51,200 Terima kasih. 91 00:15:51,798 --> 00:15:53,203 Kau punya bong? 92 00:15:54,270 --> 00:15:56,706 - Jangan isap itu di kamarku. - Kenapa tidak? 93 00:15:56,731 --> 00:15:58,791 Karena Hank psikopat. 94 00:15:58,816 --> 00:16:00,702 Dia akan mencium itu, lalu memotong penismu. 95 00:16:00,726 --> 00:16:02,304 - Itu yang terjadi kepadamu? - Ya. 96 00:16:02,328 --> 00:16:03,988 Tapi penisku tumbuh lagi jadi lebih besar. 97 00:16:04,337 --> 00:16:06,507 Ibumu bilang itu penis terbesar yang pernah dia lihat. 98 00:16:06,532 --> 00:16:09,260 - Bung, ibuku adalah bibimu. - Hati tak bisa berbohong. 99 00:16:09,285 --> 00:16:10,987 Pastikan mengembusnya keluar jendela. 100 00:16:12,372 --> 00:16:13,919 Hank sudah mabuk. 101 00:16:14,357 --> 00:16:16,184 Sangat bagus. 102 00:16:18,252 --> 00:16:20,254 Ayolah. Aku mengalami malam yang buruk. 103 00:16:22,465 --> 00:16:25,193 - Apa yang terjadi kepadamu? - Tidak ada. 104 00:16:25,218 --> 00:16:26,778 Aku hanya tak bisa tidur. 105 00:16:26,803 --> 00:16:29,120 Kau menjebol rumah lainnya lagi? 106 00:16:31,256 --> 00:16:33,993 - Kau sangat aneh. - Aku tidak mengambil apa-apa. 107 00:16:34,018 --> 00:16:35,728 Itu membuatnya makin aneh. 108 00:16:37,688 --> 00:16:38,789 Apa kau baik saja? 109 00:16:38,814 --> 00:16:41,292 Haruskah aku khawatir denganmu? 110 00:16:41,776 --> 00:16:44,279 Tidak. Apa maksudmu? 111 00:16:45,613 --> 00:16:48,658 Aku suka Eric yang bahagia. Dia teman kecilku. 112 00:16:49,861 --> 00:16:51,427 Aku tak suka bocah murung yang canggung ini. 113 00:16:51,452 --> 00:16:53,245 Aku tidak murung. 114 00:16:54,539 --> 00:16:57,600 - Lalu apa yang terjadi? - Aku hanya tak mau berada di rumah. 115 00:16:58,459 --> 00:17:00,152 Selamat datang di klub. 116 00:17:05,716 --> 00:17:06,892 Bagaimana ibumu? 117 00:17:08,803 --> 00:17:12,640 Entahlah. Dia hanya tidur seharian. 118 00:17:14,058 --> 00:17:15,826 Itu seperti kuburan. 119 00:17:19,355 --> 00:17:20,973 Ini sudah setahun. 120 00:17:23,484 --> 00:17:25,144 Kau harus mengikhlaskan itu. 121 00:17:30,494 --> 00:17:31,612 Aku tak bermaksud Mark... 122 00:17:31,637 --> 00:17:33,369 Kau akan biarkan aku mengisap ini atau apa? 123 00:17:34,420 --> 00:17:36,764 - Eric, aku tak bermaksud... - Baiklah. 124 00:17:36,831 --> 00:17:38,087 Persetan denganmu. 125 00:17:38,637 --> 00:17:40,059 Bung! 126 00:17:49,135 --> 00:17:51,679 Pasangkan handuk ke bawah pintu. 127 00:17:59,395 --> 00:18:01,772 - Kau memang berengsek. - Ya, kau juga. 128 00:18:04,442 --> 00:18:06,544 Hati-hati. Itu barang yang keras. 129 00:18:06,819 --> 00:18:08,879 Dan embus keluar jendela. 130 00:18:11,699 --> 00:18:13,258 Lemparkan ponselku. 131 00:18:33,051 --> 00:18:36,991 Hei, kau tahu Mitch? Adiknya Cam? 132 00:18:38,142 --> 00:18:39,485 Ya. 133 00:18:42,605 --> 00:18:43,889 Dia bertransformasi. 134 00:18:47,276 --> 00:18:49,003 Tidak mungkin. 135 00:18:49,028 --> 00:18:50,571 Ya. 136 00:18:52,448 --> 00:18:53,949 Dan Hank menembak dia. 137 00:19:03,767 --> 00:19:05,061 Bagus. 138 00:19:21,459 --> 00:19:23,771 Aku bilang embus keluar jendela! 139 00:19:23,795 --> 00:19:25,912 - Maaf. - Diamlah! 140 00:19:26,795 --> 00:19:28,418 Diam! 141 00:19:31,028 --> 00:19:33,964 Sembunyikan itu. Sembunyikan itu sekarang juga! 142 00:19:38,969 --> 00:19:41,930 Hei... Hei... Apa itu? 143 00:19:41,955 --> 00:19:43,682 Tutup mulutmu! 144 00:19:48,504 --> 00:19:50,105 Hei! 145 00:19:51,090 --> 00:19:52,675 Sebentar! 146 00:20:05,269 --> 00:20:07,071 Hei, apa-apaan? 147 00:20:08,274 --> 00:20:09,667 Keluar dari kamarku! 148 00:20:09,692 --> 00:20:12,545 Kau tahu ini kamarku. Dan kau mabuk. 149 00:20:12,644 --> 00:20:15,339 - Di mana itu? - Di mana apa? 150 00:20:18,136 --> 00:20:20,177 Kau pikir aku tidak menciumnya? 151 00:20:20,219 --> 00:20:23,155 - Aku bisa dipecat! - Kenapa itu masalahku? 152 00:20:24,290 --> 00:20:27,869 Kau mau sok pintar, ya? Kau mau jadi sok pintar? 153 00:20:27,893 --> 00:20:30,095 Kau mau sok pintar? 154 00:20:32,798 --> 00:20:34,191 Apa itu? 155 00:20:35,384 --> 00:20:37,511 - Apanya? - Bukan apa-apa. 156 00:20:44,185 --> 00:20:47,371 Ayah, ini tak seperti kelihatannya. 157 00:20:49,461 --> 00:20:51,459 Ayah, sumpah demi Tuhan... 158 00:20:53,110 --> 00:20:54,628 Aku... 159 00:20:56,072 --> 00:20:57,507 Ayah, tunggu! 160 00:20:57,907 --> 00:21:00,843 Kau membawa ini ke rumahku? 161 00:21:00,910 --> 00:21:03,527 Paman Hank! Tunggu! Berhenti! Berhenti! 162 00:21:07,500 --> 00:21:10,102 Hei, kau tak apa? 163 00:21:11,087 --> 00:21:13,064 Sean! Sean! 164 00:21:16,092 --> 00:21:18,720 Tidak! Ayah! Ayah! Tidak! Tidak! 165 00:21:27,893 --> 00:21:30,456 Kau tahu apa yang baru saja kau lakukan kepadaku? 166 00:21:30,523 --> 00:21:32,625 Menjauh dari rumahku. 167 00:21:39,344 --> 00:21:41,467 Kau akan berakhir seperti kakakmu yang sudah mati. 168 00:21:42,410 --> 00:21:44,220 Pecandu keparat! 169 00:21:47,998 --> 00:21:49,341 Eric! 170 00:21:57,425 --> 00:21:59,677 Kembali ke sini, bocah bajingan! 171 00:22:06,024 --> 00:22:07,868 Ada apa denganmu? 172 00:22:07,893 --> 00:22:10,787 - Aku akan perbaiki itu. Oke? - Itu tidak penting. Aku celaka! 173 00:22:11,313 --> 00:22:12,539 Apa maksudmu? 174 00:22:12,564 --> 00:22:15,626 Itu belum dibayar, Eric! Itu hanya dititipkan kepadaku! 175 00:22:16,502 --> 00:22:17,645 Apa itu Blood? 176 00:22:17,669 --> 00:22:20,130 Aku sudah bilang aku tak mau isap ganja di kamarku. 177 00:22:20,155 --> 00:22:21,549 Dari mana kau mendapatkan itu? 178 00:22:21,699 --> 00:22:23,942 Dari mana kau mendapatkan itu, Sean? 179 00:22:24,660 --> 00:22:27,304 - Dari Dustin. - Apa kau serius? 180 00:22:27,329 --> 00:22:29,681 Apa aku terlihat bercanda?! 181 00:22:30,482 --> 00:22:31,976 Bajingan! 182 00:22:37,903 --> 00:22:40,705 Hei, berapa utangmu? 183 00:22:41,761 --> 00:22:45,588 Entahlah. Beberapa ribu. 184 00:22:46,365 --> 00:22:48,033 Ribuan? 185 00:22:48,100 --> 00:22:49,910 Ribuan dolar? 186 00:22:50,019 --> 00:22:51,829 - Ya. - Sial. 187 00:22:52,480 --> 00:22:56,667 Astaga. Ya Tuhan. 188 00:22:57,061 --> 00:23:00,004 Oke. Tak apa. 189 00:23:00,029 --> 00:23:02,273 - Kau bisa menginap di rumahku, oke? - Tidak, dia akan temukan aku. 190 00:23:02,298 --> 00:23:04,371 Kau tak tahu mereka seperti apa. Dia akan membunuhku. 191 00:23:04,395 --> 00:23:06,902 Dia hanya akan bawa aku ke hutan lalu membunuhku! 192 00:23:06,927 --> 00:23:08,429 Berarti kita akan dapatkan uangnya, oke? 193 00:23:08,454 --> 00:23:09,587 Bagaimana? 194 00:23:11,874 --> 00:23:14,560 - Bagaimana caranya? - Aku tidak tahu! 195 00:23:14,585 --> 00:23:17,188 Astaga. Aku jelas akan mati. 196 00:23:17,213 --> 00:23:19,148 Aku akan mati. 197 00:23:24,783 --> 00:23:27,365 Hei. Hei. 198 00:23:27,389 --> 00:23:29,950 Ada kompleks pondok orang kaya tak jauh dari luar kota, benar? 199 00:23:30,221 --> 00:23:31,739 Kebanyakan kosong di musim sekarang. 200 00:23:31,764 --> 00:23:33,800 Kita bisa menjebol masuk dan mengambil sesuatu untuk digadaikan. 201 00:23:34,814 --> 00:23:38,292 Apa, seperti kayak dan semacamnya? 202 00:23:38,317 --> 00:23:40,085 Kau punya ide lebih bagus? 203 00:23:42,112 --> 00:23:43,922 Kemungkinan terburuk, 204 00:23:43,948 --> 00:23:46,325 Kita bisa tunggu di sini hingga kita temukan caranya. 205 00:23:47,701 --> 00:23:51,096 Itu rencana terbaik kita sekarang. Oke? 206 00:23:52,957 --> 00:23:56,127 Ayo, bung. Kita harus pergi dari sini. 207 00:23:56,151 --> 00:24:06,151 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 208 00:24:06,175 --> 00:24:16,175 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 209 00:24:16,176 --> 00:24:26,177 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 210 00:25:28,673 --> 00:25:30,821 - Ayo. - Tunggu sebentar. 211 00:25:30,846 --> 00:25:32,656 Tempatnya tidak jauh lagi dan di sana ada air. 212 00:25:33,240 --> 00:25:35,242 - Aku tidak butuh air. - Kau dehidrasi. 213 00:25:35,267 --> 00:25:38,579 Aku tidak dehidrasi. Bisa kau diam? 214 00:25:45,402 --> 00:25:47,254 Apa yang akan kau lakukan dengan Blood sebanyak itu? 215 00:25:47,279 --> 00:25:50,215 - Berhenti mendesakku, Eric. - Menurutmu apa yang aku lakukan? 216 00:25:53,535 --> 00:25:56,179 - Itu bahkan bukan Blood, tapi Dust. - Sama saja. 217 00:25:56,205 --> 00:25:58,349 Kau sangat menyebalkan! 218 00:25:58,999 --> 00:26:00,517 Dust membangkitkan semangatmu. 219 00:26:00,542 --> 00:26:02,310 Blood sesuatu yang sangat berbeda. 220 00:26:02,336 --> 00:26:04,104 Aku tak peduli efeknya. Jika bukan karena itu, 221 00:26:04,129 --> 00:26:05,798 Markus masih berada di sini. 222 00:26:09,218 --> 00:26:11,554 Kau pikir aku tidak merasa buruk? 223 00:26:12,680 --> 00:26:15,383 Aku berusaha berhenti. Aku hampir tak pernah pakai lagi. 224 00:26:15,407 --> 00:26:16,636 Lalu kenapa kau punya satu paket besar? 225 00:26:16,661 --> 00:26:19,036 Agar aku bisa keluar dari rumah! 226 00:26:20,020 --> 00:26:23,457 Aku sudah tak tahan lagi. Aku akan menembak kepalaku sendiri. 227 00:26:38,882 --> 00:26:40,624 Apa seburuk itu? 228 00:26:42,459 --> 00:26:43,894 Bagaimana menurutmu? 229 00:26:46,839 --> 00:26:48,232 Oke. 230 00:26:49,216 --> 00:26:51,193 Kau harusnya mengatakan sesuatu. 231 00:26:52,219 --> 00:26:53,979 Kau bisa tinggal denganku. 232 00:26:55,347 --> 00:26:57,866 Ibumu sudah cukup menghadapi masalahnya. 233 00:26:59,435 --> 00:27:01,620 Tapi aku tahu jalan keluarnya. Aku punya rencana. 234 00:27:01,645 --> 00:27:04,498 Apa, menjadi bandar narkoba? 235 00:27:05,733 --> 00:27:08,002 Aku tak melihatmu mengeluh saat kau mengisap semua ganjaku. 236 00:27:08,027 --> 00:27:09,226 Itu berbeda. 237 00:27:09,251 --> 00:27:11,641 Terserahlah. Aku sudah sedekat ini, dan kau kacaukan itu. 238 00:27:11,666 --> 00:27:14,174 - Kenapa ini salahku? - Aku tidak mengundangmu datang. 239 00:27:14,199 --> 00:27:15,842 Kau datang tiba-tiba, seperti biasanya. 240 00:27:15,867 --> 00:27:19,404 - Ya. Kau tidak mengangkat teleponmu. - Karena aku tak mau melihatmu. 241 00:27:20,414 --> 00:27:21,670 Aku punya masalahku sendiri. 242 00:27:21,694 --> 00:27:24,342 Aku tak punya waktu untuk terus menghiburmu. 243 00:27:33,677 --> 00:27:36,780 - Itu sangat keras, kawan. - Persetan ini. 244 00:27:39,266 --> 00:27:42,369 Hei, bagaimana aku tahu kau simpan itu di kamarmu? 245 00:27:42,394 --> 00:27:45,330 Kau tidak beritahu aku. Kau tak pernah beritahu apapun, 246 00:27:45,355 --> 00:27:47,874 Dan itu omong kosong, karena aku pasti memberitahumu. 247 00:27:49,735 --> 00:27:52,613 Kau seperti sahabatku, dan kau tak pernah beritahu aku apapun. 248 00:27:54,323 --> 00:27:55,954 Aku bisa bantu. 249 00:27:56,492 --> 00:27:58,260 Aku bukan temanmu, Eric. 250 00:27:59,411 --> 00:28:01,656 Kau sepupuku, dan aku dua bulan lebih tua darimu. 251 00:28:01,680 --> 00:28:03,024 - Jadi? - Jadi aku bukan ayahmu, 252 00:28:03,048 --> 00:28:05,058 Dan aku bukan kakakmu yang sudah meninggal. 253 00:28:10,047 --> 00:28:12,508 Aku tak mau berada di sini saat hari sudah gelap. 254 00:28:48,195 --> 00:28:49,937 Apa yang kau lakukan? 255 00:28:49,962 --> 00:28:52,064 Kita menjual kue anak pramuka. Berhenti mengusikku. 256 00:28:52,089 --> 00:28:53,983 Bisa kau bertingkah seolah kau pernah lakukan ini sebelumnya? 257 00:29:14,544 --> 00:29:16,004 Ayo! 258 00:29:42,473 --> 00:29:44,116 Hei, aku bisa membuka ini. 259 00:29:45,058 --> 00:29:48,019 - Ya? - Ya. Berikan pisaumu. 260 00:30:43,154 --> 00:30:44,301 Halo? 261 00:31:04,870 --> 00:31:06,281 Ada orang di rumah? 262 00:31:24,182 --> 00:31:25,509 Eric! 263 00:31:41,078 --> 00:31:43,510 - Kau tak apa? - Aku tak apa. 264 00:31:49,057 --> 00:31:51,175 Berapa banyak dari itu yang sudah kau pakai? 265 00:31:55,605 --> 00:31:57,498 Bung, duduklah sebentar, oke? 266 00:31:57,566 --> 00:32:01,003 Aku tak butuh kau untuk mengurusiku. Aku bukan ibumu yang skizofrenia. 267 00:32:13,373 --> 00:32:14,933 Kau mau? 268 00:32:16,209 --> 00:32:17,794 Persetan denganmu. 269 00:32:43,274 --> 00:32:44,738 Hei, Eric. 270 00:32:49,133 --> 00:32:51,887 Eric, bung. Ayo. 271 00:32:53,622 --> 00:32:55,432 Buka itu. 272 00:32:59,878 --> 00:33:01,593 Kenapa itu dikunci? 273 00:33:01,617 --> 00:33:05,326 Entahlah. Agar orang tak bisa mencuri barang berharga mereka. 274 00:33:05,350 --> 00:33:07,094 Kau bisa membukanya atau tidak? 275 00:33:19,940 --> 00:33:22,817 - Kau bisa membukanya? - Tunggu sebentar. Oke? 276 00:33:28,198 --> 00:33:30,967 Ya, bung! 277 00:33:35,539 --> 00:33:37,982 - Aku tak bisa melihat apa-apa. - Listriknya mati. 278 00:33:51,509 --> 00:33:54,241 Sial. Sean! 279 00:33:54,683 --> 00:33:56,118 Apa? 280 00:33:57,018 --> 00:33:58,645 Sialan. 281 00:34:00,480 --> 00:34:01,998 Jangan hanya berdiri saja! 282 00:34:02,023 --> 00:34:05,085 - Apa dia mati? - Aku tidak tahu! Aku tidak tahu! 283 00:34:07,112 --> 00:34:09,798 Bajingan. Aku kenal dia. 284 00:34:11,058 --> 00:34:12,693 Apa-apaan? 285 00:34:12,717 --> 00:34:15,229 - Apa-apaan? - Hei! Berikan pisaunya. 286 00:34:15,253 --> 00:34:17,631 - Apa? - Berikan pisaunya padaku! 287 00:34:17,655 --> 00:34:19,733 Tidak! Sean! Lepaskan aku! 288 00:34:19,757 --> 00:34:23,504 Apa yang kau lakukan? Sean? Hei, hei! Tidak! 289 00:34:23,528 --> 00:34:26,138 Sean, tidak! Sean! 290 00:34:26,163 --> 00:34:28,191 Hei, berikan aku sesuatu untuk dimasukkan ke sana. 291 00:34:29,098 --> 00:34:31,122 Eric! 292 00:34:31,319 --> 00:34:33,571 Eric! Bung... 293 00:34:35,159 --> 00:34:36,783 Apa yang kau lakukan? 294 00:34:41,045 --> 00:34:43,081 Apa yang kau lakukan, Sean? 295 00:34:43,206 --> 00:34:45,834 Hei, hei... Berhenti! 296 00:34:46,568 --> 00:34:50,280 Sean, ini terlalu berlebihan! Berhenti! Sean! 297 00:34:53,533 --> 00:34:55,301 Sial! 298 00:35:04,369 --> 00:35:05,938 Sial. 299 00:35:07,214 --> 00:35:08,857 Aku bisa melihatmu sekarang. 300 00:35:10,759 --> 00:35:12,527 Aku bisa melihat semuanya. 301 00:35:32,663 --> 00:35:36,426 Eric... Eric... 302 00:35:36,451 --> 00:35:40,071 Hei, Sean. Hei, hei, hei! 303 00:35:40,680 --> 00:35:42,557 Hei, kau tak apa. 304 00:35:42,991 --> 00:35:44,351 Hei, kau tak apa, oke? 305 00:35:44,376 --> 00:35:47,395 Aku akan cari bantuan. Oke? Hei. 306 00:35:47,420 --> 00:35:51,633 Kau tak apa. Kau baik saja. Hei. Kau tak apa. 307 00:35:57,341 --> 00:35:59,741 Sialan! 308 00:36:07,982 --> 00:36:09,584 Bajingan. 309 00:36:11,169 --> 00:36:13,313 Bajingan, oke. Ayo. 310 00:36:13,337 --> 00:36:16,650 Ayo! Ayo, Sean. Cepat. 311 00:36:16,675 --> 00:36:18,875 Sial! Sial! 312 00:37:00,578 --> 00:37:04,014 Tidak! Tidak... 313 00:37:09,878 --> 00:37:12,314 Tidak. Tidak. 314 00:37:14,736 --> 00:37:16,346 Bung! Bung! 315 00:38:45,388 --> 00:38:48,658 Sara! Sara! Sara... 316 00:39:24,287 --> 00:39:25,697 Eric? 317 00:39:33,143 --> 00:39:36,791 Tidak! Tidak, tidak, tidak, tidak! 318 00:39:36,816 --> 00:39:38,239 Berapa banyak yang dia ambil? 319 00:39:38,263 --> 00:39:40,920 - Berapa banyak?! - Aku tidak tahu! 320 00:39:49,913 --> 00:39:51,465 Dia butuh Vitamin D. 321 00:39:51,489 --> 00:39:52,515 - Apa? - Dia overdosis. 322 00:39:52,540 --> 00:39:54,642 Jika kita tidak hentikan itu, dia akan bertransformasi. 323 00:39:54,666 --> 00:39:56,269 Eric! 324 00:40:06,270 --> 00:40:08,239 Kumohon, kumohon, kumohon, kumohon! 325 00:40:08,406 --> 00:40:11,117 Hei, hei, hei! Bangun! 326 00:40:11,726 --> 00:40:13,286 Bangun. 327 00:40:20,271 --> 00:40:21,444 Sean. 328 00:40:22,904 --> 00:40:24,464 Di mana itu? 329 00:40:24,697 --> 00:40:26,099 Ayo. 330 00:40:26,123 --> 00:40:27,867 - Di mana obatnya? - Ada padaku! 331 00:40:30,394 --> 00:40:31,838 Sean... 332 00:40:31,862 --> 00:40:33,222 - Pegang dia yang kuat. - Ya Tuhan. Ya Tuhan. 333 00:40:33,248 --> 00:40:35,333 - Bagaimana? - Lakukan saja! 334 00:40:55,920 --> 00:40:58,122 Sean. Sean, lihat aku. 335 00:40:58,873 --> 00:41:00,583 Lihat aku, Sean. 336 00:41:08,638 --> 00:41:10,468 Sekarang kita hanya bisa menunggu. 337 00:41:10,535 --> 00:41:13,596 - Dia butuh dokter. - Mereka tak akan menolong dia. 338 00:41:13,830 --> 00:41:16,099 Jika dia bertransformasi, mereka akan membunuh dia. 339 00:41:16,165 --> 00:41:19,585 Tolong. Biarkan kami pulang. 340 00:41:21,129 --> 00:41:23,648 Kami takkan beritahu siapapun. Aku bersumpah. 341 00:41:23,673 --> 00:41:26,109 Kau pikir aku menahanmu di sini? 342 00:41:27,635 --> 00:41:29,971 Kau boleh pergi. Tidak masalah. 343 00:41:31,139 --> 00:41:33,032 Tapi kemudian apa? 344 00:41:33,099 --> 00:41:34,835 Kau akan kembali dengan temanmu yang lainnya? 345 00:41:34,859 --> 00:41:35,910 Tidak. 346 00:41:35,935 --> 00:41:38,287 Aku terbangun dengan leherku yang bolong. 347 00:41:39,522 --> 00:41:41,691 Jangan bertingkah seolah aku monsternya. 348 00:41:47,363 --> 00:41:48,906 Kau dengar itu? 349 00:42:11,422 --> 00:42:12,947 Sialan. 350 00:42:13,556 --> 00:42:14,932 Dia bertransformasi. 351 00:42:16,017 --> 00:42:17,535 Aku pikir dia sudah mati. 352 00:42:19,871 --> 00:42:21,398 Dia hidup lagi. 353 00:42:22,774 --> 00:42:24,959 Hei, apa yang kau lakukan? 354 00:42:24,984 --> 00:42:28,154 - Dia tak boleh hidup lagi. - Sara? 355 00:42:29,697 --> 00:42:32,466 Kita tak boleh biarkan dia melukai orang lainnya. 356 00:42:32,492 --> 00:42:34,344 Sara... 357 00:42:34,368 --> 00:42:44,368 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 358 00:42:44,392 --> 00:42:54,392 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 359 00:42:54,393 --> 00:43:04,394 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 360 00:43:14,993 --> 00:43:19,229 Hei, hei, hei, hei. Hei, hei. 361 00:43:19,956 --> 00:43:23,351 Aku mau kau melihatku, oke? 362 00:43:23,376 --> 00:43:25,128 Lihat aku. 363 00:43:28,131 --> 00:43:30,525 Hei, hei. 364 00:43:32,235 --> 00:43:36,097 Terus bernapas. Kau tak apa. Tarik napas... 365 00:43:38,599 --> 00:43:40,284 Dan buang. 366 00:43:41,994 --> 00:43:44,038 Tarik napas yang dalam... 367 00:43:45,398 --> 00:43:46,874 Dan buang. 368 00:44:12,956 --> 00:44:14,636 Apa yang terjadi denganmu? 369 00:44:20,224 --> 00:44:21,976 Aku kabur. 370 00:47:26,957 --> 00:47:33,084 Aku terbangun sendirian di ruangan berbeda bersama dia. 371 00:47:34,377 --> 00:47:37,753 - Siapa mereka? - Aku tidak tahu. 372 00:47:38,350 --> 00:47:40,149 Hanya orang lainnya. 373 00:47:40,800 --> 00:47:42,568 Saat kami temukan kau... 374 00:47:43,803 --> 00:47:45,863 Aku tidak tahu... 375 00:47:46,973 --> 00:47:49,284 Aku tidak tahu jika kau masih dirimu. 376 00:47:52,687 --> 00:47:55,164 Kenapa kau di sini? 377 00:47:55,189 --> 00:47:57,316 Sean berutang pada orang. 378 00:47:58,484 --> 00:47:59,944 Aku pikir jika... 379 00:48:04,407 --> 00:48:06,367 Entah apa yang aku pikirkan. 380 00:48:09,641 --> 00:48:11,972 Aku tak bisa kehilangan dia juga. 381 00:48:12,415 --> 00:48:14,417 Berapa banyak utangmu? 382 00:48:17,086 --> 00:48:18,771 Aku tidak tahu. 383 00:48:20,047 --> 00:48:22,216 Aku rasa beberapa ribu. 384 00:48:23,134 --> 00:48:25,094 Mungkin aku bisa bantu. 385 00:48:27,471 --> 00:48:29,098 Apa maksudmu? 386 00:48:30,933 --> 00:48:34,995 Aku bisa memberimu sedikit darahku. 387 00:48:35,021 --> 00:48:37,440 - Hanya sedikit. - Kau akan melakukan itu? 388 00:48:47,074 --> 00:48:48,634 Apa yang kau inginkan dariku? 389 00:49:20,050 --> 00:49:21,959 - Apa itu...? - Ini tidak banyak. 390 00:49:21,984 --> 00:49:24,545 Itu takkan memberiku makanan cukup lama. 391 00:49:26,280 --> 00:49:29,884 - Apa yang kau minta? - Aku tak bisa pulang. 392 00:49:29,950 --> 00:49:33,412 Tidak sekarang Aku tak bisa tetap di sini. 393 00:49:35,414 --> 00:49:39,226 Tapi jika aku bisa lewati perbatasan, ada orang yang mencoba menolong. 394 00:49:39,293 --> 00:49:41,103 Apa maksudmu, menolong? 395 00:49:41,212 --> 00:49:43,564 Mereka menganggap ini seperti penyakit. 396 00:49:43,589 --> 00:49:45,900 Mencari obatnya. 397 00:49:46,592 --> 00:49:48,344 Di sini berbeda. 398 00:49:49,678 --> 00:49:51,905 Jika mereka temukan aku, mereka akan membunuhku. 399 00:49:52,473 --> 00:49:54,633 - Sara, aku tidak... Aku tak bisa... - Aku tidak tahu... 400 00:49:54,658 --> 00:49:57,244 ...apa yang akan terjadi saat aku kelaparan. 401 00:49:58,229 --> 00:50:01,040 Aku tak bisa mengontrol diriku. Tidak hingga aku makan. 402 00:50:02,400 --> 00:50:04,460 Apa yang kau butuhkan dariku? 403 00:50:04,485 --> 00:50:06,837 Mereka menutup perbatasan saat malam. 404 00:50:07,905 --> 00:50:10,466 Aku takkan pernah bisa lewat sendirian. 405 00:50:10,741 --> 00:50:12,701 Aku bahkan tak punya SIM. 406 00:50:14,995 --> 00:50:16,622 Dia punya? 407 00:50:18,332 --> 00:50:19,750 Aku mohon. 408 00:50:21,919 --> 00:50:24,088 Aku tak bisa melukai orang lain. 409 00:50:30,511 --> 00:50:31,971 Oke. 410 00:50:33,597 --> 00:50:34,865 Oke. 411 00:50:36,867 --> 00:50:38,869 Tapi kita harus bantu Sean terlebih dulu. Oke? 412 00:50:43,749 --> 00:50:45,785 Astaga, aku masih bisa mencium aroma dia di diriku. 413 00:50:45,809 --> 00:50:49,738 Tak apa. Dia sudah tiada sekarang. Oke? 414 00:50:57,967 --> 00:51:00,332 Aku tahu kau punya pisau. 415 00:51:01,500 --> 00:51:03,252 Boleh aku pinjam? 416 00:51:04,378 --> 00:51:07,439 - Kenapa? - Tolong. 417 00:51:08,007 --> 00:51:09,499 Sara... 418 00:51:58,641 --> 00:52:00,242 Sara? 419 00:52:45,563 --> 00:52:47,398 Kau mirip seperti dia. 420 00:52:48,774 --> 00:52:52,294 - Siapa? - Markus. 421 00:52:57,032 --> 00:52:59,034 Dia dulu juga manis. 422 00:53:01,787 --> 00:53:04,790 Dia dulu sering bicarakan kau. Dia selalu bilang bagaimana kalian... 423 00:53:04,814 --> 00:53:07,084 Apa kau bersama dia saat dia sering mencuri dari kami? 424 00:53:09,545 --> 00:53:11,397 Tidak. 425 00:53:11,422 --> 00:53:13,591 Ya, itu cukup manis. 426 00:53:14,675 --> 00:53:16,135 Dia sakit. 427 00:53:17,803 --> 00:53:19,488 Dia tidak sakit. 428 00:53:19,513 --> 00:53:21,782 Kau tak pernah mencuri apa-apa? 429 00:53:25,227 --> 00:53:27,062 Tak apa untuk marah. 430 00:53:28,731 --> 00:53:29,832 Aku juga marah. 431 00:53:29,857 --> 00:53:31,490 Dia tak peduli terhadap siapapun selain dirinya sendiri. 432 00:53:31,515 --> 00:53:33,861 - Itu tidak benar. - Apa yang kau tahu? 433 00:53:41,338 --> 00:53:42,662 Aku selesai. 434 00:53:51,054 --> 00:53:52,938 - Hei, hanya... - Aku tak apa. 435 00:53:52,963 --> 00:53:55,382 Aku hanya butuh tidur. 436 00:54:05,454 --> 00:54:07,193 Kau yakin kau akan baik saja? 437 00:54:07,218 --> 00:54:08,954 Kunci pintunya. 438 00:54:08,979 --> 00:54:11,398 Jangan dibuka hingga kau mendengar suaraku. 439 00:54:13,356 --> 00:54:15,127 Aku serius, Eric. 440 00:54:15,486 --> 00:54:17,797 Aku takkan menjadi diriku sendiri saat aku bangun. 441 00:54:18,822 --> 00:54:20,407 Tidak hingga aku makan. 442 00:54:22,076 --> 00:54:23,552 Oke. 443 00:54:26,747 --> 00:54:28,624 Markus bicara tentangmu. 444 00:54:30,000 --> 00:54:31,727 Dia mencoba untuk berhenti. 445 00:57:10,406 --> 00:57:13,055 - Tidak, jangan! - Ibu! Ibu, hentikan! 446 00:58:01,444 --> 00:58:05,173 Sean? Sean? 447 00:58:19,269 --> 00:58:20,998 Sean? 448 00:58:29,547 --> 00:58:30,882 Kau tak apa? 449 00:58:32,634 --> 00:58:33,969 Sean? 450 00:58:46,523 --> 00:58:48,150 Apa yang terjadi? 451 00:58:48,258 --> 00:58:50,860 - Aku rasa kau overdosis. - Bagaimana? 452 00:58:51,929 --> 00:58:54,698 - Apa yang kau ingat? - Aku tidak tahu. 453 00:58:54,723 --> 00:58:56,842 - Kepalaku, bung. - Hei, hei, hei. 454 00:58:56,866 --> 00:58:58,326 - Duduklah. - Aku tak mau duduk! 455 00:58:58,351 --> 00:59:00,520 Aku mau tahu apa yang terjadi! 456 00:59:24,836 --> 00:59:28,815 Bajingan. Bajingan! Bajingan! 457 00:59:28,882 --> 00:59:31,010 - Bung, apa-apaan itu? - Tunggu! 458 00:59:31,034 --> 00:59:32,944 - Dia mencoba membunuh kita! - Apa yang kau bicarakan? 459 00:59:32,969 --> 00:59:34,921 - Kita harus pergi dari sini! - Ke mana?! 460 00:59:34,946 --> 00:59:37,949 Kau mau pergi ke mana, Sean? Kau hampir mati! 461 00:59:37,974 --> 00:59:39,376 Kau hampir bertransformasi, dan dia hentikan itu. 462 00:59:39,401 --> 00:59:40,887 - Dia menyelamatkanmu! - Siapa? 463 00:59:40,911 --> 00:59:42,454 Sara. 464 00:59:42,771 --> 00:59:45,624 - Makhluk itu? - Dia tidak seperti yang kau pikirkan! 465 00:59:45,732 --> 00:59:48,585 - Kau sudah gila! - Dia bisa bantu kita! 466 00:59:49,528 --> 00:59:51,171 Apa dia masih di sana? 467 00:59:51,905 --> 00:59:54,466 - Kau mau ke mana? - Jangan sentuh aku, Eric! 468 00:59:54,491 --> 00:59:56,952 - Apa-apaan, bung? - Kubilang jangan sentuh aku! 469 01:00:00,388 --> 01:00:01,764 Kau tak apa? 470 01:00:01,790 --> 01:00:04,059 Ada apa denganmu! 471 01:00:04,084 --> 01:00:05,430 Maaf, kawan. 472 01:00:05,455 --> 01:00:07,854 Aku mencoba membantu, bajingan! 473 01:00:08,004 --> 01:00:09,590 Aku minta maaf. 474 01:00:17,889 --> 01:00:19,407 Apa kau menangis? 475 01:00:19,433 --> 01:00:22,368 Aku tak bisa berpikir jernih. Entah apa yang terjadi kepadaku. 476 01:00:34,448 --> 01:00:35,758 Hei. 477 01:00:36,616 --> 01:00:39,010 Itu efek Blood. Itu mengacaukan kepalamu. 478 01:00:39,619 --> 01:00:41,054 Aku tidak... 479 01:00:41,079 --> 01:00:42,402 Aku takkan menyentuh itu lagi. 480 01:00:42,427 --> 01:00:44,249 - Aku selesai. - Bagus. 481 01:00:45,125 --> 01:00:49,779 Hei, lihat aku. Lihat aku. 482 01:00:51,590 --> 01:00:53,859 Kita bisa perbaiki ini. 483 01:00:53,925 --> 01:00:55,777 Kau harus percaya aku. 484 01:00:55,844 --> 01:00:59,990 Dan kau harus perbaiki hidupmu. Oke? 485 01:01:01,016 --> 01:01:02,409 Oke? 486 01:01:04,770 --> 01:01:06,497 Oke. 487 01:01:14,529 --> 01:01:18,049 - Hei, apa itu? - Dia berikan ini padaku semalam. 488 01:01:18,116 --> 01:01:20,422 Kita bisa gunakan ini untuk membayar Dustin kembali. 489 01:01:20,447 --> 01:01:23,580 - Tapi Sara butuh bantuan kita. - Oke, apa maksudmu? 490 01:01:26,083 --> 01:01:27,859 - Aku akan bawa dia pergi dari sini. - Apa? 491 01:01:27,884 --> 01:01:29,728 Melintasi perbatasan menuju Kanada. 492 01:01:29,753 --> 01:01:31,722 Apa yang kau bicarakan? 493 01:01:31,747 --> 01:01:33,257 Dia tak mau melukai siapapun, oke? 494 01:01:33,282 --> 01:01:35,734 - Dia hanya ingin mencari pertolongan. - Omong kosong! 495 01:01:35,759 --> 01:01:37,094 Kau cukup sering berada di sekitar pecandu. 496 01:01:37,119 --> 01:01:38,445 Kau harusnya tahu saat seseorang mencoba memanfaatkanmu. 497 01:01:38,470 --> 01:01:40,101 Aku kenal dia. 498 01:01:40,125 --> 01:01:43,158 - Dia berteman dengan Markus. - Kau tidak kenal dia! 499 01:01:43,225 --> 01:01:45,631 Jika dia berteman dengan Markus, berarti dia berbahaya. 500 01:01:45,656 --> 01:01:46,733 Dia selamatkan kita. 501 01:01:46,758 --> 01:01:48,038 Ya, dan sekarang dia menginginkan sesuatu. 502 01:01:48,063 --> 01:01:50,916 Dia bisa saja biarkan kau bertransformasi, tapi tidak. 503 01:01:50,941 --> 01:01:53,026 Dia percaya aku. 504 01:01:53,902 --> 01:01:55,570 Kenapa kau tidak? 505 01:02:00,700 --> 01:02:02,911 Apa, dia berikan itu padamu begitu saja? 506 01:02:10,418 --> 01:02:12,170 Baiklah. Kau mau aku bagaimana? 507 01:02:31,840 --> 01:02:35,377 - Bagaimana keadaanmu? - Fantastis. 508 01:02:47,042 --> 01:02:49,933 - Ayo, bung. Ambil itu. - Aku takkan bisa menelannya. 509 01:03:04,920 --> 01:03:07,366 Kau tahu, kita tak harus kembalikan semua itu padanya. 510 01:03:08,894 --> 01:03:11,246 Apa maksudmu? 511 01:03:12,981 --> 01:03:15,699 Itu berbahaya untuk langsung berhenti sepenuhnya, oke? 512 01:03:15,724 --> 01:03:17,510 Mungkin kau sebaiknya ambil beberapa tetes... 513 01:03:17,535 --> 01:03:19,237 Tidak. 514 01:03:20,405 --> 01:03:21,948 Aku hanya butuh waktu. 515 01:03:29,651 --> 01:03:31,599 Ingat saat kita kecil... 516 01:03:33,168 --> 01:03:37,135 Hank mengajak kita ke hutan lalu meninggalkan kita? 517 01:03:37,159 --> 01:03:38,426 Ya. 518 01:03:39,587 --> 01:03:44,029 Aku ketakutan, tapi kau membawa kita pulang. 519 01:03:44,404 --> 01:03:46,156 Dengan kompas bodohmu. 520 01:03:46,181 --> 01:03:47,866 Itu tidak bodoh. 521 01:03:55,106 --> 01:03:58,151 Maaf aku menyeretmu ke dalam ini. 522 01:04:05,075 --> 01:04:07,286 Ya Tuhan. 523 01:04:13,476 --> 01:04:15,685 Ini sudah cukup jauh. 524 01:04:15,919 --> 01:04:17,362 Takkan ada yang temukan dia di sini. 525 01:04:17,386 --> 01:04:19,314 Meski mereka takkan peduli. 526 01:04:23,184 --> 01:04:24,953 Seberapa nyaris aku semalam... 527 01:04:26,346 --> 01:04:28,156 Dari bertransformasi? 528 01:04:28,223 --> 01:04:29,991 Sangat nyaris. 529 01:04:32,060 --> 01:04:33,995 Aku tak mau kau ikut denganku. 530 01:04:34,062 --> 01:04:36,956 - Apa maksudmu? - Ke tempat Dustin. 531 01:04:37,607 --> 01:04:39,000 Kenapa? 532 01:04:39,025 --> 01:04:41,085 Ini kekacauanku. Aku yang mengacau. 533 01:04:41,111 --> 01:04:42,879 Tidak, kita hadapi ini bersama. 534 01:04:42,904 --> 01:04:45,256 Jika aku datang bersamamu, aku tak tahu bagaimana dia bereaksi. 535 01:04:45,282 --> 01:04:46,967 Kau tak tahu dia seperti apa. 536 01:04:46,992 --> 01:04:48,994 Itu sebabnya aku harus di sana. 537 01:04:52,956 --> 01:04:54,849 Apa yang akan kau lakukan? 538 01:04:54,916 --> 01:04:56,309 Sean... 539 01:04:57,002 --> 01:05:00,022 - Keadaanmu sangat kacau. - Aku akan baik saja. 540 01:05:00,088 --> 01:05:02,549 - Sean! - Kubilang aku akan baik saja. 541 01:05:04,634 --> 01:05:07,179 Aku mengacaukan ini, seperti aku mengacaukan semuanya. 542 01:05:07,203 --> 01:05:08,613 Ini bukan soal itu. Ini seperti... 543 01:05:08,638 --> 01:05:10,323 Bisa kau diam? 544 01:05:10,348 --> 01:05:12,450 Sebentar saja. 545 01:05:13,977 --> 01:05:16,997 Itu harus aku yang perbaiki ini, oke? 546 01:05:18,106 --> 01:05:20,834 Dan aku mau agar kau percaya denganku, oke? 547 01:05:22,902 --> 01:05:25,822 Katakan "Oke." Katakan itu. 548 01:05:34,581 --> 01:05:35,765 Oke. 549 01:05:37,000 --> 01:05:38,810 Baiklah. 550 01:06:05,137 --> 01:06:06,364 Hei, jika itu terasa salah, 551 01:06:06,389 --> 01:06:08,423 - Pergilah dari sana, oke? - Aku akan baik saja. 552 01:06:08,448 --> 01:06:09,857 Kita bertemu kembali di sini tak peduli apapun yang terjadi. 553 01:06:09,882 --> 01:06:11,217 Ya. 554 01:06:11,701 --> 01:06:13,678 Hati-hati. 555 01:06:13,787 --> 01:06:16,248 Kapan au tidak berhati-hati? 556 01:06:16,272 --> 01:06:26,272 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 557 01:06:26,296 --> 01:06:36,296 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 558 01:06:36,297 --> 01:06:46,298 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 559 01:06:51,074 --> 01:06:52,634 Ada apa? 560 01:06:57,205 --> 01:06:59,281 Aku tak peduli apa yang mereka katakan. 561 01:07:01,167 --> 01:07:03,019 Cepat datanglah ke sini. 562 01:07:03,086 --> 01:07:06,314 Karena aku memintamu. Aku butuh kau di sini. 563 01:07:10,844 --> 01:07:12,529 Semuanya baik? 564 01:07:12,637 --> 01:07:15,823 Jangan pernah berbisnis bersama keluarga, Sean. 565 01:07:16,766 --> 01:07:19,320 Orang berpikir mereka peduli denganmu, tapi tidak. 566 01:07:19,345 --> 01:07:21,896 Mereka peduli dengan dirinya sendiri. 567 01:07:22,939 --> 01:07:24,240 Kau tahu? 568 01:07:25,275 --> 01:07:26,835 Tidak denganku. 569 01:07:28,903 --> 01:07:30,246 Ya? 570 01:07:31,447 --> 01:07:34,075 Aku tak peduli dengan apapun. 571 01:07:36,119 --> 01:07:37,486 Kau lucu. 572 01:07:41,332 --> 01:07:43,259 Kau membawa uangku? 573 01:07:52,135 --> 01:07:54,446 Apa itu? 574 01:07:54,512 --> 01:07:55,863 Ini barang bagus. 575 01:07:56,514 --> 01:07:57,949 Barang bagus? 576 01:08:00,107 --> 01:08:01,577 Bajingan. 577 01:08:03,062 --> 01:08:04,955 Buka itu. 578 01:08:18,754 --> 01:08:20,221 Kemari. 579 01:08:35,605 --> 01:08:37,239 Tahan dia. 580 01:08:39,849 --> 01:08:43,244 Tahan dia, Sean! Kubilang tahan dia! 581 01:08:43,311 --> 01:08:44,979 Cepat! 582 01:09:47,629 --> 01:09:49,293 Kau pernah membuat Dust? 583 01:10:03,516 --> 01:10:06,394 Saat mereka mulai mengering, tak ada lagi yang bisa kau lakukan. 584 01:10:11,649 --> 01:10:14,085 Kau tak bisa lagi menghasilkan Dust saat itu sudah habis. 585 01:10:18,197 --> 01:10:19,757 Boleh aku gunakan kamar mandimu? 586 01:10:19,782 --> 01:10:22,009 Asapnya membuat mataku perih. 587 01:10:24,120 --> 01:10:25,487 Ya. 588 01:11:09,749 --> 01:11:13,936 - Lepaskan aku! - Kau ke mana saja, Sean? 589 01:11:15,838 --> 01:11:17,849 Tidak. Tidak, tidak, tidak! 590 01:11:17,873 --> 01:11:19,400 Tidak, tidak, tidak, tidak! 591 01:11:19,425 --> 01:11:21,068 Tidak! 592 01:11:27,642 --> 01:11:30,995 Kau tak apa. Kau tak apa. 593 01:11:33,136 --> 01:11:35,082 Benar begitu. 594 01:11:44,499 --> 01:11:46,202 Sekarang, Sean... 595 01:11:48,970 --> 01:11:52,642 Kau tahu tak ada satu tetes pun di kota ini yang terlewatkan olehku. 596 01:11:52,709 --> 01:11:54,185 Benar? 597 01:11:55,844 --> 01:11:57,946 Jadi dari mana kau mendapatkan itu? 598 01:12:00,133 --> 01:12:01,801 Persetan denganmu. 599 01:12:05,179 --> 01:12:06,655 Oke. 600 01:12:16,091 --> 01:12:17,917 Ini akan sangat sakit. 601 01:12:38,129 --> 01:12:39,355 Ibu? 602 01:12:51,561 --> 01:12:52,811 Ibu? 603 01:13:19,528 --> 01:13:20,730 Ibu? 604 01:14:10,098 --> 01:14:11,447 Ibu? 605 01:14:28,406 --> 01:14:30,049 Ya Tuhan. 606 01:14:30,741 --> 01:14:33,010 Kenapa kau di sini? 607 01:14:34,845 --> 01:14:36,530 Ibu, hentikan! 608 01:14:36,555 --> 01:14:39,933 - Ibu! Ibu! Ibu, berhenti! Ibu! - Ibu pikir ibu akan meledak! 609 01:14:39,959 --> 01:14:43,563 Ibu. Ibu, berhenti. Berhenti. 610 01:14:43,629 --> 01:14:46,173 Tak apa. Tak apa. 611 01:14:59,955 --> 01:15:01,539 Hank menelepon. 612 01:15:02,648 --> 01:15:05,109 - Dia bilang kau menjual narkoba. - Itu tidak benar. 613 01:15:06,110 --> 01:15:08,946 - Karu merusak rumah dia. - Bukan itu yang terjadi. 614 01:15:11,282 --> 01:15:12,742 Di mana Sean? 615 01:15:17,204 --> 01:15:19,540 Apa yang terjadi? 616 01:15:26,917 --> 01:15:28,685 Kau tak bisa terus melakukan ini kepadaku, Eric. 617 01:15:28,710 --> 01:15:30,760 - Ibu tak bisa... - Ada apa dengan obat-obatmu? 618 01:15:32,720 --> 01:15:35,556 - Apa maksudmu? - Menurutmu apa yang aku maksud? 619 01:15:37,433 --> 01:15:39,018 Apa kau membuangnya? 620 01:15:41,979 --> 01:15:44,273 Ada apa denganmu? 621 01:15:46,257 --> 01:15:48,328 Maaf. 622 01:15:48,352 --> 01:15:50,059 Ibu pikir... 623 01:15:50,084 --> 01:15:52,691 - Ibu di sini. Ibu tidak ke mana-mana. - Aku pikir kau... Lepaskan aku. 624 01:15:52,716 --> 01:15:54,191 Eric! 625 01:15:54,216 --> 01:15:56,618 - Ini baik saja... - Ini tidak baik! 626 01:15:59,432 --> 01:16:02,183 - Aku harus pergi. Aku harus perbaiki ini. - Tidak, kau tak boleh pergi! 627 01:16:02,249 --> 01:16:03,501 Eric, bicara dengan ibu! 628 01:16:03,525 --> 01:16:06,103 - Beritahu ibu apa yang... - Kenapa? 629 01:16:06,212 --> 01:16:08,323 Ibu tak bisa membantuku. 630 01:16:08,348 --> 01:16:10,149 Ibu bahkan tak bisa beranjak dari ranjang. 631 01:16:11,217 --> 01:16:13,819 Jika kau pergi sekarang, Ibu panggil polisi! 632 01:16:13,886 --> 01:16:15,679 Eric! 633 01:16:34,743 --> 01:16:36,284 Ini tempat yang bagus. 634 01:16:37,702 --> 01:16:39,120 Di mana dia? 635 01:16:53,661 --> 01:16:55,152 Kau punya kuncinya? 636 01:16:56,846 --> 01:16:59,740 Hei, tidak. Tidak. Berhenti... 637 01:16:59,815 --> 01:17:02,034 Bisa tolong buka pintunya? 638 01:17:11,540 --> 01:17:13,946 Apa yang kau pikirkan, Sean? 639 01:17:18,325 --> 01:17:20,260 Jika kau ingin untuk lebih terlibat, 640 01:17:20,285 --> 01:17:22,346 Kau hanya perlu tanyakan aku. 641 01:17:24,290 --> 01:17:26,042 Aku menyukaimu. 642 01:17:27,001 --> 01:17:28,586 Aku sangat menyukaimu. 643 01:17:30,504 --> 01:17:31,990 Aku pikir kita memiliki sesuatu yang istimewa. 644 01:17:32,014 --> 01:17:33,092 Tapi jika kau mau... 645 01:17:33,116 --> 01:17:35,443 Sean, jika kau ingin agar ini berhasil, 646 01:17:35,509 --> 01:17:38,070 Aku benar-benar ingin agar kau percaya aku. 647 01:17:38,137 --> 01:17:39,421 Oke? 648 01:17:44,268 --> 01:17:46,061 Sekarang, di mana Dust-nya? 649 01:17:52,168 --> 01:17:54,212 Tidak, tidak, tidak, tidak! 650 01:17:54,237 --> 01:17:56,714 Jangan... Jangan... Jangan... Jangan lakukan itu, Sean. 651 01:17:58,613 --> 01:18:00,176 Tak apa. 652 01:18:02,995 --> 01:18:04,663 Tak apa. 653 01:18:04,979 --> 01:18:07,683 Hei, hei. Jangan menangis, oke? 654 01:18:07,750 --> 01:18:12,146 Kau pria besarku yang tangguh. Kau pria besarku yang tangguh, oke? 655 01:18:12,755 --> 01:18:14,924 Dan kau bekerja dengan sangat bagus hari ini. 656 01:18:16,342 --> 01:18:19,512 Oke? Dan aku punya sesuatu untukmu. 657 01:18:20,346 --> 01:18:21,697 Oke. 658 01:19:03,639 --> 01:19:05,283 Kau di mana? 659 01:19:12,687 --> 01:19:14,650 Sean? Sean? 660 01:19:15,000 --> 01:19:17,544 Sial. Kau ke mana saja?! 661 01:19:18,099 --> 01:19:19,213 Kau tak apa? 662 01:19:19,280 --> 01:19:20,965 - Ya. - Hei, hei, apa yang terjadi? 663 01:19:21,031 --> 01:19:23,800 - Apa dia terima Blood-nya? - Ya. 664 01:19:24,535 --> 01:19:26,137 Ada apa? 665 01:19:26,162 --> 01:19:28,748 Hei, hei. 666 01:19:30,249 --> 01:19:32,001 Tunggu. 667 01:19:32,501 --> 01:19:33,977 Apa kau teler? 668 01:19:35,129 --> 01:19:37,314 Sara! Sara! 669 01:19:37,798 --> 01:19:39,483 Ini tidak seperti kelihatannya. 670 01:19:39,508 --> 01:19:41,360 - Apa yang kau lakukan? - Tidak, berhenti... 671 01:19:42,861 --> 01:19:44,179 Eric! 672 01:19:47,933 --> 01:19:50,244 Kau tak bisa tetap bersih sehari saja? 673 01:19:50,394 --> 01:19:52,788 - Kau tidak mengerti. - Kau pembohong. 674 01:19:53,188 --> 01:19:56,041 - Mereka akan membunuhmu. - Menjauh dariku. 675 01:19:56,470 --> 01:19:57,893 Pecandu keparat. 676 01:20:05,326 --> 01:20:08,470 Eric. Eric! 677 01:20:31,365 --> 01:20:35,247 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 678 01:20:39,235 --> 01:20:41,154 Lakukan saja! 679 01:21:00,939 --> 01:21:04,931 Persetan denganmu! Persetan denganmu! 680 01:21:04,955 --> 01:21:07,028 Persetan denganmu! 681 01:21:07,805 --> 01:21:09,849 Persetan denganmu! 682 01:21:14,144 --> 01:21:16,163 Ya Tuhan. 683 01:21:24,989 --> 01:21:30,652 Eric. Eric. Eric. 684 01:21:31,120 --> 01:21:36,125 Ya Tuhan! Ya Tuhan! Ya Tuhan! 685 01:23:22,457 --> 01:23:23,941 Hei. Hei, Ayah? 686 01:23:40,207 --> 01:23:42,893 Sara? Sara... 687 01:24:22,656 --> 01:24:24,626 Kau sekarang mencuri dariku? 688 01:24:26,336 --> 01:24:28,063 Tidak. 689 01:24:28,589 --> 01:24:30,174 Apa yang ada di tas itu? 690 01:24:33,802 --> 01:24:35,862 Ayah, aku butuh bantuan. 691 01:24:35,929 --> 01:24:37,822 Kau sekarang sedang teler, 'kan? 692 01:24:37,890 --> 01:24:41,118 Aku mau kau dengarkan aku. Eric dalam masalah. Tidak, jangan... 693 01:24:43,871 --> 01:24:46,415 Aku bilang jangan sentuh aku! 694 01:24:54,488 --> 01:24:56,199 Banci. 695 01:24:59,060 --> 01:25:00,871 Persetan ini. 696 01:25:06,877 --> 01:25:09,630 Apa kau suka itu?! 697 01:25:11,089 --> 01:25:13,149 Aku membencimu! 698 01:25:35,049 --> 01:25:36,948 Persetan denganmu! 699 01:26:51,432 --> 01:26:52,666 Ya. 700 01:26:54,151 --> 01:26:55,343 Ya. 701 01:26:56,194 --> 01:26:58,004 Entahlah. 15? 702 01:26:58,071 --> 01:26:59,990 Mungkin 16? 703 01:27:02,326 --> 01:27:03,719 Oke. 704 01:27:54,896 --> 01:27:56,438 Di mana dia? 705 01:27:56,880 --> 01:27:59,679 - Apa yang kau lakukan, Sean? - Di mana dia? 706 01:27:59,703 --> 01:28:01,318 Pulanglah, Sean. 707 01:28:02,143 --> 01:28:04,237 Apa... Apa yang kau lakukan? 708 01:28:04,262 --> 01:28:05,822 Di mana sepupuku? 709 01:28:05,847 --> 01:28:08,575 - Di mana sepupuku?! - Singkirkan tanganmu dariku! 710 01:28:08,600 --> 01:28:10,827 Diamlah, bajingan keparat! 711 01:28:11,486 --> 01:28:13,663 - Kau membuat kesalahan be... - Diam! Berbalik! 712 01:28:13,688 --> 01:28:15,582 Kau membuat kesalahan, Sean. 713 01:28:16,024 --> 01:28:19,252 - Ini tidak cerdas. - Buka pintunya! 714 01:28:19,277 --> 01:28:20,704 Itu yang aku lakukan. 715 01:28:20,728 --> 01:28:23,264 Kau pikir aku takkan sarangkan peluru ini di tenggorokanmu? 716 01:28:23,990 --> 01:28:27,093 - Buka pintunya. - Oke. Hanya... 717 01:28:50,651 --> 01:28:52,895 Apa ini? 718 01:28:57,582 --> 01:29:01,236 Kau tahu apa yang aku suka dari pecandu sampah sepertimu? 719 01:29:02,279 --> 01:29:04,448 Tak ada yang peduli saat mereka menghilang. 720 01:29:06,274 --> 01:29:07,659 Boleh aku lihat? 721 01:29:21,583 --> 01:29:23,734 Oke. Sekarang... 722 01:29:26,303 --> 01:29:29,323 Aku takkan mencabutnya jika menjadi kau. 723 01:29:29,431 --> 01:29:31,331 Karena itu menjaga semua tetap di posisinya. 724 01:29:36,577 --> 01:29:38,774 Kau harusnya dengarkan aku. 725 01:29:43,204 --> 01:29:44,988 Aku memintamu pulang. 726 01:30:41,763 --> 01:30:43,688 Sial! 727 01:31:01,238 --> 01:31:03,022 Aku tahu dia. 728 01:31:12,653 --> 01:31:14,844 Kau tahu, kakakmu? 729 01:31:14,869 --> 01:31:17,539 Dia sering mengisap penisku demi Blood. 730 01:31:18,915 --> 01:31:20,808 Dia juga sangat mahir. 731 01:31:21,793 --> 01:31:24,921 Hei, tenanglah... 732 01:31:27,215 --> 01:31:28,925 Bajingan. 733 01:31:30,552 --> 01:31:32,286 Pisauku ketinggalan di lorong. 734 01:31:34,848 --> 01:31:36,016 Ambilkan itu. 735 01:31:41,168 --> 01:31:42,402 Jangan khawatir. 736 01:31:43,331 --> 01:31:47,252 - Ini akan segera berakhir. - Tolong, jangan lakukan ini. 737 01:31:47,861 --> 01:31:49,813 Kau tahu, Sean sebenarnya mencarimu. 738 01:31:49,837 --> 01:31:51,656 Maksudku, dia... 739 01:31:51,680 --> 01:32:01,680 SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88 UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD 740 01:32:01,704 --> 01:32:11,704 Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/ 741 01:32:11,705 --> 01:32:21,706 DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA. KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88 742 01:32:31,363 --> 01:32:32,865 Sean? 743 01:32:37,664 --> 01:32:39,120 Sean? 744 01:32:52,240 --> 01:32:53,969 Sean? 745 01:33:24,178 --> 01:33:25,671 Sara! 746 01:33:25,695 --> 01:33:28,294 Apa yang kau lakukan? 747 01:34:39,012 --> 01:34:40,258 Ibu? 51223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.