Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,950 --> 00:00:12,950
Grazie.
2
00:03:02,760 --> 00:03:08,320
Gli avvenimenti cileni sono stati e sono
vissuti come un dramma da milioni di
3
00:03:08,320 --> 00:03:14,960
uomini e nessuna persona seria può
contestare che su tali avvenimenti
4
00:03:14,960 --> 00:03:21,160
ha pesato in modo decisivo la presenza e
l 'intervento dell 'imperialismo degli
5
00:03:21,160 --> 00:03:22,540
Stati Uniti d 'America.
6
00:03:26,020 --> 00:03:31,480
Il Cile e l 'Italia sono situati in due
regioni del mondo assai diverse.
7
00:03:33,100 --> 00:03:36,560
Ma insieme alle differenze vi sono anche
delle analogie.
8
00:03:37,920 --> 00:03:43,960
E in particolare quella che i comunisti
e i socialisti cileni, guidati da
9
00:03:43,960 --> 00:03:50,300
Salvador Allende, si erano proposti anch
'essi di perseguire una via
10
00:03:50,300 --> 00:03:52,540
democratica al socialismo.
11
00:04:54,440 --> 00:05:00,360
Nei tre anni di governo e di riforme in
Cile, Salvador Allende tentò una via
12
00:05:00,360 --> 00:05:06,340
democratica di rivoluzione socialista.
Come era prevedibile, ha poi preso il
13
00:05:06,340 --> 00:05:11,620
potere la dittatura militare del
generale Pinochet, in difesa degli
14
00:05:11,620 --> 00:05:13,540
della borghesia capitalista.
15
00:05:28,760 --> 00:05:35,240
Voi comunisti italiani vi agitate troppo
per il Cile. Ma era prevedibile.
16
00:05:35,780 --> 00:05:40,720
C 'è stato un eccesso di legalitaria.
17
00:05:43,900 --> 00:05:47,140
Troppa fiducia nelle democrazie
liberali.
18
00:05:53,770 --> 00:05:58,050
Allende è stato ingenuo e ha permesso
agli Stati Uniti e a Kissinger di
19
00:05:58,050 --> 00:05:59,670
preparare il colpo di Stato.
20
00:06:09,770 --> 00:06:14,210
La storia ci dimostra che l 'esercito
borghese si schiera sempre contro il
21
00:06:14,210 --> 00:06:16,810
proletariato quando si viene alla resa
dei conti.
22
00:06:21,580 --> 00:06:28,260
L 'ho detto nel 1956 a Budapest e nel
1968 a Praga.
23
00:06:28,340 --> 00:06:32,760
Noi siamo contrari a interventi armati
che le danno l 'autonomia di una
24
00:06:38,860 --> 00:06:45,620
Siete sicuri che lo siano anche i
25
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
vostri avversari?
26
00:06:50,790 --> 00:06:55,270
Sappiamo che in Italia esiste il rischio
di un colpo di Stato.
27
00:06:55,530 --> 00:06:57,050
Abbiamo informazioni precise.
28
00:06:58,690 --> 00:07:04,070
E noi proprio per questo siamo convinti
che rafforzare la democrazia sia il
29
00:07:04,070 --> 00:07:05,610
sistema per evitarlo.
30
00:07:10,660 --> 00:07:16,340
E in ogni caso sarebbe interessante
sapere quali sono queste informazioni
31
00:07:16,340 --> 00:07:21,480
avete. E in ogni caso sarebbe
interessante sapere quali sono queste
32
00:07:21,480 --> 00:07:22,480
che avete.
33
00:07:28,960 --> 00:07:32,620
Credo che abbiate troppa fiducia nella
democrazia plutocratica.
34
00:07:35,630 --> 00:07:38,790
E i compagni spagnoli e francesi
sbagliano.
35
00:07:39,310 --> 00:07:44,710
E vabbè, questa è una vostra opinione.
36
00:07:45,770 --> 00:07:47,950
E noi la rispettiamo.
37
00:07:53,250 --> 00:07:55,810
Grazie per l 'incontro, per la
proiezione.
38
00:07:56,030 --> 00:07:59,250
L 'incontro è stato comunque proficuo.
39
00:08:11,990 --> 00:08:14,790
Grazie. Grazie.
40
00:08:17,830 --> 00:08:20,570
Grazie. Grazie.
41
00:08:22,350 --> 00:08:23,350
Grazie.
42
00:08:54,080 --> 00:08:58,980
Mi piacerebbe conoscere Federico
Fellini, sembra un uomo straordinario.
43
00:09:05,939 --> 00:09:07,620
Qual è il suo film preferito?
44
00:09:09,060 --> 00:09:10,500
Il mio film preferito?
45
00:09:34,730 --> 00:09:35,130
Non è
46
00:09:35,130 --> 00:09:57,690
possibile.
47
00:10:18,750 --> 00:10:20,030
Maria devi fare i piatti.
48
00:10:20,270 --> 00:10:21,330
Non tocca a me.
49
00:10:21,710 --> 00:10:24,010
Invece sì, ieri gli ha fatti bianca.
50
00:10:24,210 --> 00:10:25,210
È vero.
51
00:10:26,310 --> 00:10:27,530
Tu gli hai fatti i compiti?
52
00:10:27,810 --> 00:10:29,370
Sì. Tutti? Tutti.
53
00:10:30,490 --> 00:10:32,170
Comunque io ieri ho pranzato da zia.
54
00:10:32,810 --> 00:10:33,850
E che c 'entra?
55
00:10:34,170 --> 00:10:35,170
E papà!
56
00:10:37,990 --> 00:10:39,650
Ehi, papà. E amico.
57
00:10:40,630 --> 00:10:41,630
Come stai?
58
00:10:43,730 --> 00:10:45,190
Poteva andare molto peggio.
59
00:10:48,150 --> 00:10:49,150
Piano.
60
00:10:52,150 --> 00:10:54,770
Ragazzi. Ciao papà. Ciao papà.
61
00:10:55,090 --> 00:10:56,090
Ciao papà.
62
00:10:57,230 --> 00:11:00,350
Ciao papà.
63
00:11:01,310 --> 00:11:03,330
Ci hai portato qualcosa?
64
00:11:05,530 --> 00:11:07,130
Questa volta non è stato possibile.
65
00:11:07,850 --> 00:11:09,850
Ma è diverso dai cirotti normali.
66
00:11:10,930 --> 00:11:13,230
Ah sì, perché è un cirotto bulgaro.
67
00:11:13,450 --> 00:11:15,410
Perché sei stato in ospedale in
Bulgaria, no?
68
00:11:16,190 --> 00:11:17,190
Sì.
69
00:11:17,800 --> 00:11:18,800
Ma per poco, eh?
70
00:11:19,160 --> 00:11:20,460
Non sono scappato.
71
00:11:22,800 --> 00:11:25,460
Volevo prendere un regalo anche per te.
72
00:11:25,900 --> 00:11:28,360
Non c 'è stato modo.
73
00:11:30,300 --> 00:11:31,860
E' venuto il nostro anniversario.
74
00:11:37,700 --> 00:11:39,360
Il povero ragazzo.
75
00:11:40,420 --> 00:11:42,660
Aveva avuto trent 'anni, nemmeno.
76
00:11:45,640 --> 00:11:51,260
Pensavo stavamo parlando di Fellini,
poco prima dello schianto. Mi aveva
77
00:11:51,260 --> 00:11:52,660
qual era il mio film preferito.
78
00:12:00,760 --> 00:12:03,120
Non è stato un incidente, Letizia.
79
00:12:05,200 --> 00:12:09,080
La strada era tutta bloccata dalla
delegazione.
80
00:12:10,360 --> 00:12:11,440
Il talon.
81
00:12:14,730 --> 00:12:15,970
passare di proposito.
82
00:12:25,770 --> 00:12:26,870
Scusa, fammi capire.
83
00:12:27,950 --> 00:12:29,590
Hanno cercato di ammazzarti?
84
00:12:32,870 --> 00:12:34,130
Sei sicuro?
85
00:12:35,830 --> 00:12:36,830
Sì,
86
00:12:40,110 --> 00:12:41,670
ma dobbiamo tenerlo solo per noi ora.
87
00:12:42,210 --> 00:12:43,230
È importante.
88
00:12:45,480 --> 00:12:49,220
In questo momento sarebbe troppo
complicato per il partito se si venisse
89
00:12:49,220 --> 00:12:50,220
sapere.
90
00:12:50,860 --> 00:12:57,260
Scusa, io veramente... Hanno cercato di
ammazzarti tu veramente? Per il partito?
91
00:12:57,260 --> 00:13:00,100
Non vuoi dire niente? Ma come ragionate?
92
00:13:04,020 --> 00:13:05,620
Sarebbe molto complicato, non so.
93
00:14:05,360 --> 00:14:09,580
Gli incontri e le conversazioni che ha
avuto l 'Ova Sofia sono un nuovo
94
00:14:09,580 --> 00:14:14,220
contributo allo sviluppo dell 'amicizia
e della collaborazione tra i comunisti
95
00:14:14,220 --> 00:14:20,080
bulgari e i comunisti italiani, nell
'interesse dei due popoli, della pace e
96
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
socialismo.
97
00:14:42,570 --> 00:14:43,570
Vado io.
98
00:14:52,990 --> 00:14:55,730
Alberto, vieni.
99
00:14:56,150 --> 00:14:58,790
Segretario, buongiorno. Buongiorno. Beh,
come stai?
100
00:14:59,250 --> 00:15:00,330
Ma no, un po' meglio.
101
00:15:00,590 --> 00:15:02,070
Ho ripreso anche a lavorare.
102
00:15:02,850 --> 00:15:07,830
Ho preso i documenti dall 'ufficio. Ti
ho preso anche le sigarette, tre
103
00:15:07,830 --> 00:15:09,150
pacchetti, così almeno.
104
00:15:11,310 --> 00:15:13,010
E vieni, prendi un caffè?
105
00:15:13,230 --> 00:15:18,050
No, grazie, è meglio che vado, mi
aspetto alla bottega oscura. Ciao. Ciao,
106
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
Maria.
107
00:15:19,550 --> 00:15:20,670
Ciao, a più tardi.
108
00:15:20,870 --> 00:15:22,850
Ma ciò si dice, non stai mai di punto.
109
00:15:23,170 --> 00:15:24,930
Ma che vuoi? Guarda cosa ha fatto Laura.
110
00:15:26,030 --> 00:15:27,030
Cosa?
111
00:15:27,390 --> 00:15:29,270
Mi ha scarabocchiato tutto il quaderno.
112
00:15:30,610 --> 00:15:36,250
Stai attento, no? La via democratica al
socialismo è una trasformazione
113
00:15:36,250 --> 00:15:37,250
progressiva
114
00:15:38,220 --> 00:15:45,160
dell 'intera struttura economica e
sociale che in Italia si può
115
00:15:45,160 --> 00:15:48,880
realizzare nell 'ambito della
Costituzione antifascista.
116
00:16:10,160 --> 00:16:16,820
L 'unità e la forza politica delle
sinistre sono una condizione
117
00:16:16,960 --> 00:16:23,480
ma sarebbe del tutto illusorio pensare
che anche se i partiti e le forze di
118
00:16:23,480 --> 00:16:29,800
sinistra riuscissero a raggiungere il 51
% dei voti, come nel Cile di Allende,
119
00:16:29,940 --> 00:16:34,080
questo fatto garantirebbe la
sopravvivenza e l 'opera.
120
00:16:34,510 --> 00:16:38,870
di un governo che fosse l 'espressione
di tale 51%.
121
00:16:38,870 --> 00:16:51,990
Ecco
122
00:16:51,990 --> 00:16:58,710
perché noi parliamo della prospettiva
politica di una collaborazione delle
123
00:16:58,710 --> 00:17:04,349
popolari di ispirazione comunista e
socialista con le forze popolari di
124
00:17:04,349 --> 00:17:05,890
ispirazione cattolica.
125
00:17:10,990 --> 00:17:17,410
La gravità dei problemi del paese, le
minacce sempre
126
00:17:17,410 --> 00:17:24,030
incombenti di avventure reazionarie e la
necessità di aprire finalmente
127
00:17:24,030 --> 00:17:30,110
una sicura via di sviluppo economico che
superi la crisi strutturale del
128
00:17:30,110 --> 00:17:36,180
capitalismo mondiale, rendono sempre più
urgente che si giunga a quello che può
129
00:17:36,180 --> 00:17:43,120
essere definito il nuovo grande
compromesso storico tra le forze che
130
00:17:43,120 --> 00:17:46,740
e rappresentano la grande maggioranza
del popolo italiano.
131
00:18:32,500 --> 00:18:35,720
Compagno Berlinguer, buongiorno. Sono un
operaio dell 'ANIT.
132
00:18:36,360 --> 00:18:40,680
Una volta, quando in Corriere arrivavamo
in fabbrica, la maggioranza di noi
133
00:18:40,680 --> 00:18:42,120
parlava sempre di calcio, vero o no?
134
00:18:43,020 --> 00:18:47,220
Adesso però siamo stati ridotti nella
minoranza perché la maggior parte parla
135
00:18:47,220 --> 00:18:49,100
questa proposta del compromesso storico.
136
00:18:49,820 --> 00:18:54,780
Allora, la mia domanda è questa. Non
pensi che il compromesso storico rischi
137
00:18:54,780 --> 00:18:58,380
affievolire lo spirito di combattimento,
cioè di attaccamento al partito dei
138
00:18:58,380 --> 00:19:00,300
compagni comunisti? Non so se mi sono
spiegato.
139
00:19:00,820 --> 00:19:07,530
Grazie. Compagno Berlinguer, le alleanze
è giusto cercarle e farle, però
140
00:19:07,530 --> 00:19:13,670
la democrazia cristiana in Italia da
vent 'anni non fa altro che esprimere
141
00:19:13,670 --> 00:19:19,470
maggioranze anti -operaie contro i
lavoratori. Perché non costruiamo una
142
00:19:19,470 --> 00:19:23,110
maggioranza e un 'alleanza con gli altri
partiti della sinistra?
143
00:19:29,000 --> 00:19:31,880
Compagno Berlinguer, sono un 'operaia
dell 'ANIS.
144
00:19:32,300 --> 00:19:39,020
Invece rispetto alle critiche che
riceviamo sulla vicenda Sakharov o sui
145
00:19:39,020 --> 00:19:44,040
nostri rapporti con l 'Unione Sovietica,
noi questo dobbiamo rispondere a chi ci
146
00:19:44,040 --> 00:19:47,020
accusa anche qui in fabbrica di essere
antidemocratici.
147
00:19:54,540 --> 00:20:00,060
Procederei a corrispondere a queste
ultime domande. Partirei dalla domanda
148
00:20:00,060 --> 00:20:06,100
compagna. Noi abbiamo condannato la
persecuzione di Sakharov,
149
00:20:06,180 --> 00:20:12,380
esattamente come condanniamo le
persecuzioni di tutti i dissidenti,
150
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
quanto a Dover.
151
00:20:13,600 --> 00:20:19,140
Il partito comunista italiano è sorto,
si è sviluppato, è cresciuto.
152
00:20:19,760 --> 00:20:23,620
Proprio come partito che ha preso nelle
sue mani la bandiera della libertà e
153
00:20:23,620 --> 00:20:24,620
della democrazia.
154
00:20:25,040 --> 00:20:31,680
Per noi il comunismo altro non è che la
realizzazione piena
155
00:20:31,680 --> 00:20:36,600
di tutte le libertà dell 'individuo,
tranne quella di sfruttare il lavoro di
156
00:20:36,600 --> 00:20:40,360
altri esseri umani perché questa tutte
le altre libertà distrugge e rende vana.
157
00:20:48,040 --> 00:20:52,380
In quanto riguarda le altre domande sul
compromesso storico, noi abbiamo questo
158
00:20:52,380 --> 00:20:57,900
affillo di evitare che si crei una
spaccatura nel nostro paese, in quanto
159
00:20:57,900 --> 00:21:01,820
riteniamo che questo possa essere molto
pericoloso per le sorti della nostra
160
00:21:01,820 --> 00:21:02,820
democrazia.
161
00:21:03,960 --> 00:21:09,960
Per intenderci, non permettere che si
ripeta quello che è appena accaduto in
162
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Cile.
163
00:21:14,540 --> 00:21:19,860
Per quanto riguarda invece il compagno
che parlava di un affievolimento del
164
00:21:19,860 --> 00:21:25,100
nostro spirito combattivo, vorrei
chiarire che cercare un dialogo con la
165
00:21:25,100 --> 00:21:31,180
democrazia cristiana non significa fare
delle concessioni ai dirigenti
166
00:21:31,180 --> 00:21:36,020
reazionari della democrazia cristiana,
ai capitalisti, ai nostri nemici di
167
00:21:36,020 --> 00:21:43,000
classe. Anzi, loro vorrebbero la
divisione del paese.
168
00:21:43,690 --> 00:21:49,510
E' proprio per questo che noi dobbiamo
lottare per l 'unità di tutte le forze
169
00:21:49,510 --> 00:21:50,510
popolari.
170
00:22:12,610 --> 00:22:14,530
Mi spiace, magari la prossima volta.
171
00:22:15,170 --> 00:22:16,730
I lavori come stanno andando?
172
00:22:17,070 --> 00:22:21,250
Molto bene, ci manca il bagno, dobbiamo
dare del bianco, sono 150 metri
173
00:22:21,250 --> 00:22:24,710
quadrati, poi ci sono tre vani, c 'è
anche l 'orto. C 'è anche l 'orto?
174
00:22:25,050 --> 00:22:26,050
Segretario, posso?
175
00:22:26,300 --> 00:22:29,420
Ma ce la facciamo a fare il compromesso
storico con la DC adesso che Fanfani
176
00:22:29,420 --> 00:22:33,000
vuole fare il reprendo per togliere la
legge sul divorzio? E i fascisti poi
177
00:22:33,000 --> 00:22:36,880
alleati con lui? Basta con sto divorzio.
Questo qua parla sempre di divorzio
178
00:22:36,880 --> 00:22:40,120
perché siccome non sopporta più sua
moglie, adesso ha paura che gli tolgano
179
00:22:40,120 --> 00:22:43,220
legge. Dove vuoi che vado? Ho due figli
disoccupati. Questo al massimo è sua
180
00:22:43,220 --> 00:22:44,500
moglie che vuol divorzare da lui.
181
00:22:44,720 --> 00:22:47,720
O qui il segretario non so mica in
quanto glielo lascerebbero il diritto di
182
00:22:47,720 --> 00:22:48,720
divorziare a noi donne.
183
00:22:50,620 --> 00:22:55,600
Intanto però nel nostro paese una legge
sul divorzio c 'è e dobbiamo difenderla.
184
00:22:55,960 --> 00:22:56,960
In tutti i modi.
185
00:22:57,020 --> 00:23:02,320
È evidente che chi propone addirittura
un referendum per abrogarla ha soltanto
186
00:23:02,320 --> 00:23:06,220
'intenzione di spaccarlo questo paese e
dobbiamo cercare di non permetterglielo.
187
00:23:10,620 --> 00:23:11,640
Buongiorno, Nilde.
188
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
Ciao, Enrico.
189
00:23:15,560 --> 00:23:17,860
Allora... Come stai?
190
00:23:19,060 --> 00:23:21,260
Ah, meglio, grazie.
191
00:23:23,500 --> 00:23:25,500
Abbiamo fatto ogni verifica in
Parlamento.
192
00:23:25,880 --> 00:23:29,020
Non ci sono più margini per evitare il
referendum sul divorzio.
193
00:23:30,220 --> 00:23:32,720
Fanfani ha già pronta la dichiarazione
per domattina.
194
00:23:35,040 --> 00:23:37,900
Porterà la democrazia cristiana ad
allearsi con i fascisti.
195
00:23:38,620 --> 00:23:39,780
Questo succederà.
196
00:23:40,120 --> 00:23:41,200
E noi diciamolo.
197
00:23:42,060 --> 00:23:43,200
Accettiamo la sfida.
198
00:23:43,940 --> 00:23:47,520
Diciamo che la famiglia si deve fondare
su un sentimento, non su una norma di
199
00:23:47,520 --> 00:23:48,520
legge.
200
00:23:48,620 --> 00:23:53,080
Capiranno. La società è più avanti di
quanto pensi a Mintore e Fanfani.
201
00:23:53,480 --> 00:23:57,680
Sì, sì, ma lei... Anche di quanto
pensano molti di voi uomini qui nel
202
00:24:01,380 --> 00:24:07,420
Il sì alla volizione di una legge
203
00:24:07,420 --> 00:24:14,120
che ha avuto la pretensione di portare
libertà all 'estate e ha
204
00:24:14,120 --> 00:24:17,480
portato distruzione della partita
italiana.
205
00:24:17,820 --> 00:24:20,780
Rimoschio chiama Rimoschio. Caffè.
206
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
Sì.
207
00:24:24,550 --> 00:24:26,130
Beh, che stai facendo?
208
00:24:26,990 --> 00:24:32,310
Sto cercando una banconota che avevo
messo in un libro e adesso non mi
209
00:24:32,310 --> 00:24:33,730
più qual è. Ma che banconota?
210
00:24:34,250 --> 00:24:35,770
Era un 50 .000 lire.
211
00:24:36,910 --> 00:24:38,190
Mentre in banca, scusa.
212
00:24:38,470 --> 00:24:43,070
In banca? Questa è una vecchia
tradizione dei compagni sastaresi. Non
213
00:24:43,070 --> 00:24:44,070
fidavano delle banche.
214
00:24:44,970 --> 00:24:51,090
Oddio. Lo sapete, papà, che cosa ho
sognato l 'altra notte?
215
00:24:52,550 --> 00:24:55,960
Fanfani. Lo chiamava nel sonno? Cosa
diceva?
216
00:24:56,440 --> 00:24:59,700
Fanfani, farabutto. Sembrava ci avessi
paura.
217
00:24:59,920 --> 00:25:04,760
E paura? Quando era piccolo vostro papà
non aveva paura di niente.
218
00:25:05,000 --> 00:25:07,160
A casa non ci voleva mai stare.
219
00:25:07,680 --> 00:25:13,180
Non gli piacevano i quartieri alti.
Stava sempre nei vicoli del centro, nei
220
00:25:13,180 --> 00:25:15,160
posti peggiori di Sassari.
221
00:25:15,880 --> 00:25:19,700
Tutto il giorno al bar, a giocare d
'azzardo, a mariglia, a poker.
222
00:25:20,410 --> 00:25:21,690
E quelli erano i giochi.
223
00:25:21,930 --> 00:25:22,930
Da Apollo.
224
00:25:23,090 --> 00:25:25,550
Un ventiro, buccio, buccio.
225
00:25:25,890 --> 00:25:26,990
Buccio, buccio.
226
00:25:27,850 --> 00:25:31,710
Una volta l 'hanno anche arrestato con i
suoi amici comunisti.
227
00:25:32,110 --> 00:25:34,690
Cosa c 'entra? Quello lì era per il
pane, non era per le carte.
228
00:25:34,910 --> 00:25:36,570
Beh, l 'hanno comunque arrestato, eh?
229
00:25:36,950 --> 00:25:41,330
E quando giocavi alla rivoluzione
francese? Che faceva Robespierre?
230
00:25:41,530 --> 00:25:45,330
Sempre Robespierre, il giacobino. Non
impiccava a bueri.
231
00:25:47,150 --> 00:25:49,790
Sassareso in chiavi. E finini, rai.
232
00:25:50,330 --> 00:25:55,670
Chi l 'avrebbe detto che da grande
diventavi segretario? Eh, infatti, chi l
233
00:25:55,670 --> 00:25:58,930
'avrebbe detto? Io pensavo di aver
sposato soltanto un funzionario. Un
234
00:25:58,930 --> 00:26:01,770
funzionario di partito. Lo dici sempre.
235
00:26:02,030 --> 00:26:03,470
Non è vero, lo dico sempre.
236
00:26:04,190 --> 00:26:09,190
Io credo che gli operai sono tutti
contrari al referendum, perché i soldi
237
00:26:09,190 --> 00:26:13,810
spendono per fare il referendum
sarebbero soldi che potrebbero essere
238
00:26:13,810 --> 00:26:18,210
per fare, non so, delle scuole, degli
ospedali e tante altre cose. E non c 'è
239
00:26:18,210 --> 00:26:24,070
una palestra, una scuola, altri liniti,
che non c 'è nulla che i bambini possono
240
00:26:24,070 --> 00:26:25,070
andare a giocare.
241
00:26:25,390 --> 00:26:31,770
Nel mezzo di questa crisi economica, l
'Italia aveva proprio bisogno di questa
242
00:26:31,770 --> 00:26:32,770
prova.
243
00:26:33,480 --> 00:26:35,860
Di che cosa si preoccupa oggi la gente?
244
00:26:37,220 --> 00:26:44,080
Di abrogare il divorzio o del costo dell
'olio, del pane, della pasta,
245
00:26:44,260 --> 00:26:45,720
del latte, degli affitti?
246
00:26:47,920 --> 00:26:53,840
Si tratta di dire no, non solo all
'abolizione di un diritto
247
00:26:53,840 --> 00:26:59,620
fondamentale come quello del divorzio,
ma anche...
248
00:27:00,400 --> 00:27:06,620
a un grave tentativo di divisione dei
lavoratori e delle forze popolari.
249
00:27:55,980 --> 00:28:01,060
Buonasera, la legge sul divorzio
approvata tre anni fa dal Parlamento
250
00:28:01,060 --> 00:28:06,360
resterà in vigore nell 'ordinamento
giuridico del nostro paese. Lo hanno
251
00:28:06,360 --> 00:28:08,500
più di 19 milioni di italiani.
252
00:28:08,780 --> 00:28:11,000
Se le offrono dei compagni può cuore.
253
00:28:11,920 --> 00:28:12,920
Ecco.
254
00:28:15,720 --> 00:28:16,720
Premetto.
255
00:28:20,480 --> 00:28:22,400
Papà, ma in Russia si può divorziare?
256
00:28:22,820 --> 00:28:24,860
Certo. E anche in America.
257
00:28:25,960 --> 00:28:29,520
Ma quando viene il socialismo, se uno è
ricco deve restituire tutto?
258
00:28:30,680 --> 00:28:34,640
Beh, intanto non ci staranno più le
disuguaglianze di ora.
259
00:28:35,980 --> 00:28:39,180
Come noi al partito, che già prendiamo
tutti lo stesso stipendio.
260
00:28:40,040 --> 00:28:44,520
E quello che prendiamo in più come
deputati lo restituiamo al partito, poi
261
00:28:44,520 --> 00:28:45,700
% o tutto.
262
00:28:45,980 --> 00:28:47,440
E se uno non fa niente?
263
00:28:47,700 --> 00:28:49,020
Ma tutti devono fare qualcosa.
264
00:28:50,580 --> 00:28:55,260
Ciascuno secondo le sue capacità, a
ciascuno secondo i suoi bisogni.
265
00:28:55,640 --> 00:28:57,060
È il Vangelo questo, eh?
266
00:28:57,320 --> 00:28:59,120
Molto prima di Marx. Sì, sì.
267
00:28:59,480 --> 00:29:00,800
Salame. Grazie.
268
00:29:03,040 --> 00:29:06,200
Però se qualcuno fa qualcosa di buono è
giusto che venga premiato.
269
00:29:07,100 --> 00:29:09,260
Non per forza con i soldi, però, Bianca.
270
00:29:11,760 --> 00:29:18,360
Così si alimenta soltanto l 'istinto
alla competizione e poi ciò su cui si
271
00:29:18,360 --> 00:29:20,360
fonda il capitalismo.
272
00:29:21,380 --> 00:29:24,520
Mentre invece il socialismo si fonda
sulla collaborazione.
273
00:29:25,130 --> 00:29:26,610
tra le genti e i popoli.
274
00:29:27,190 --> 00:29:34,150
I soldi servono solo a farti credere che
c 'è qualcuno che ha vinto,
275
00:29:34,230 --> 00:29:39,390
il ricco e tutti i poveri che hanno
perso.
276
00:29:57,510 --> 00:30:04,370
Compagni, siamo di fronte alla prima
vittoria laica di massa della
277
00:30:04,370 --> 00:30:10,610
storia della nostra Repubblica, con un
così grande concorso di popolo, di
278
00:30:10,610 --> 00:30:17,330
lavoratori, comprese le grandi masse di
cattolici, come dimostrano i
279
00:30:17,330 --> 00:30:20,490
risultati del Veneto e della Sicilia.
280
00:30:21,570 --> 00:30:26,010
E questo ci conferma che...
281
00:30:26,540 --> 00:30:33,320
quella della ricerca di intese più
larghe, con tutte le forze
282
00:30:33,320 --> 00:30:39,280
popolari e antifasciste, è una via
percorribile che anzi
283
00:30:39,280 --> 00:30:44,720
dimostra di offrire i primi risultati.
Abbiamo visto che nel mondo cattolico ci
284
00:30:44,720 --> 00:30:49,000
sono forze con cui dialogare, ma
dobbiamo farle uscire dalla DC.
285
00:30:49,690 --> 00:30:54,850
Non possiamo pensare di cambiare questo
paese proprio insieme a quelli che
286
00:30:54,850 --> 00:30:56,270
governano da 30 anni.
287
00:30:56,470 --> 00:31:02,750
Sì, però la sconfitta di Fanfani adesso
potrebbe dare forza a quella parte della
288
00:31:02,750 --> 00:31:07,390
democrazia cristiana con la quale
possiamo dialogare. Sì, ma se ci
289
00:31:07,390 --> 00:31:11,330
trattare con la DC per farci dare il
permesso di governare, diamo loro il
290
00:31:11,330 --> 00:31:16,090
di metterci in trappo. Ma scusate,
scusate compagni, si interrompo, ma c 'è
291
00:31:16,090 --> 00:31:17,690
stato un attentato.
292
00:31:18,620 --> 00:31:25,160
Una bomba a Brescia. Pare ci siano morti
e feriti. Pecchioli ha notizie più
293
00:31:25,160 --> 00:31:29,700
precise, credo. Secondo le informazioni
dei compagni di Brescia, alla fine del
294
00:31:29,700 --> 00:31:35,420
corteo antifascista delle confederazioni
sindacali, proprio durante il comizio
295
00:31:35,420 --> 00:31:39,140
in piazza, piazza della loggia, è
esplosa appunto una bomba.
296
00:31:39,640 --> 00:31:44,180
Il numero dei morti è per ore di
quattro, ma ci sono...
297
00:31:44,720 --> 00:31:46,740
Molti feriti di cui parecchi in fin di
vita.
298
00:31:47,340 --> 00:31:52,960
Va detto che la manifestazione era stata
indetta proprio in risposta ai molti
299
00:31:52,960 --> 00:31:57,480
attentati avvenuti contro case del
popolo, sezioni del nostro partito,
300
00:31:57,480 --> 00:32:01,800
culturali, da parte di gruppi fascisti
su cui tra l 'altro c 'erano già
301
00:32:01,800 --> 00:32:04,400
in corso. Qual è stata la reazione dei
compagni?
302
00:32:05,360 --> 00:32:10,580
I compagni hanno mantenuto la calma, ma
la vigilanza democratica è massima.
303
00:32:12,560 --> 00:32:15,900
Per carità apprezzo il comportamento dei
compagni di Brescia, però sono
304
00:32:15,900 --> 00:32:20,740
preoccupato. Non si può non essere
preoccupati per il fatto che quando la
305
00:32:20,740 --> 00:32:25,660
legalità democratica è rotta in modo
così drammatico dai fascisti non ci si
306
00:32:25,660 --> 00:32:31,760
ricorda dell 'esempio di impotenza dato
50 anni fa agli esordi del fascismo. A
307
00:32:31,760 --> 00:32:33,680
Brescia c 'è una sede del fascio.
308
00:32:33,940 --> 00:32:38,740
Se quella sede fosse subissata dal
furore del popolo, i fascisti...
309
00:32:38,960 --> 00:32:42,320
finalmente capirebbero che noi non siamo
quelli di 50 anni fa.
310
00:32:43,080 --> 00:32:45,300
Noi non siamo quelli che tacciono in
cassa.
311
00:32:46,240 --> 00:32:52,060
Non si può essere sempre sicuri e sereni
che la democrazia comunque recca.
312
00:34:10,250 --> 00:34:12,110
Dopo Brescia devi stare più attento.
313
00:34:12,690 --> 00:34:15,570
Due persone di scorta sono necessarie.
314
00:34:16,949 --> 00:34:19,730
Franceschini è un bravissimo compagno.
Ti piacerà.
315
00:34:20,230 --> 00:34:24,530
Ha fatto la resistenza e poi ha
accompagnato Di Vittorio per molti anni.
316
00:34:25,730 --> 00:34:27,750
E dovrò viaggiare seduto dietro?
317
00:34:28,190 --> 00:34:29,190
Come in taxi?
318
00:34:29,610 --> 00:34:30,610
Penso di sì.
319
00:34:32,429 --> 00:34:33,750
E un 'altra cosa.
320
00:34:35,510 --> 00:34:37,590
Devo mandare una risposta domani.
321
00:34:46,480 --> 00:34:48,300
Invece tu che cosa volevi dirmi?
322
00:35:02,560 --> 00:35:08,620
Compagno Costutta, è necessario
introdurre dei cambiamenti strutturali
323
00:35:08,620 --> 00:35:11,700
rapporti con Mosca e dovrò sostituirti.
324
00:35:14,050 --> 00:35:18,010
Pensavo di proporre il compagno Cervetti
al congresso a tuo posto e di offrire a
325
00:35:18,010 --> 00:35:19,010
te gli antilocali.
326
00:35:24,390 --> 00:35:29,730
In vista dell 'amministrativa, come sai,
è un ruolo molto delicato, serve un
327
00:35:29,730 --> 00:35:30,730
compagno all 'esperienza.
328
00:35:32,090 --> 00:35:33,390
Stai attento, Enrico.
329
00:35:34,390 --> 00:35:39,430
In questa fase, perdere la protezione di
Mosca potrebbe essere molto pericoloso.
330
00:36:13,010 --> 00:36:16,850
Abbiamo invertito, facciamo prima il
comizio ad Ancona, poi a Bologna. Così
331
00:36:16,850 --> 00:36:20,970
possiamo confermare l 'incontro con l
'avvocato Agnelli mercoledì pomeriggio.
332
00:36:22,410 --> 00:36:25,790
La richiesta viene da Confindustria.
Come ci siamo detti, secondo me è
333
00:36:25,790 --> 00:36:28,690
importante che ci siano i vertici
industriali a volerci incontrare.
334
00:36:34,510 --> 00:36:41,090
E allora Alberto, questa è la zona dove
lavorava tuo padre, no?
335
00:36:41,560 --> 00:36:45,620
Eh, più o meno, qua dietro c 'erano le
officine, c 'è lavorava quando ero
336
00:36:45,620 --> 00:36:47,680
piccolo. Ma non faceva il ferroviere?
337
00:36:48,300 --> 00:36:51,620
Dopo, dopo, prima lavorava in fabbrica,
poi quando hanno cominciato i
338
00:36:51,620 --> 00:36:55,720
licenziamenti ha messo il braccio sotto
una mola, si è ferito apposta, così non
339
00:36:55,720 --> 00:36:57,340
l 'hanno licenziata e ha preso la cassa
muta.
340
00:36:57,580 --> 00:36:59,320
No, però dici tutta la storia della
soda.
341
00:37:00,300 --> 00:37:05,020
Ah, e poi per riprendere la cassa muta
si apriva la ferita con la soda
342
00:37:05,520 --> 00:37:06,419
Ah, dai.
343
00:37:06,420 --> 00:37:10,220
Lui dice che non faceva male, ma a me mi
sa di sì. Faceva tutto da solo, si
344
00:37:10,220 --> 00:37:11,220
cadeva in bagno.
345
00:37:11,420 --> 00:37:13,200
Noi sentiamo solo gli strigli. Ciao.
346
00:37:36,900 --> 00:37:39,460
Buongiorno. Noi abbiamo solo un campo da
calcio qui e il comune adesso ha dato
347
00:37:39,460 --> 00:37:44,360
il permesso per costruire sopra. Noi
pensavamo a una forma di lotta
348
00:37:44,460 --> 00:37:47,700
I compagni pensavano di occupare via di
Burtina, ho pensato troppo.
349
00:37:48,380 --> 00:37:50,720
Occupate e il partito vi sarà vicino.
350
00:37:58,820 --> 00:38:01,780
Fateci sapere, teneteci informati su
quello che succede.
351
00:38:38,030 --> 00:38:41,350
Ha detto la zia Ines che una volta a
Sintino hai portato quattro bambini su
352
00:38:41,350 --> 00:38:42,350
bici sola.
353
00:38:43,430 --> 00:38:44,430
Avevo vent 'anni.
354
00:38:46,710 --> 00:38:49,890
Se vinciamo le elezioni ci carichi tutti
e quattro in bici anche a noi.
355
00:38:50,350 --> 00:38:52,150
Gloria, direi no.
356
00:38:56,430 --> 00:38:57,430
Che bello.
357
00:38:57,670 --> 00:38:58,670
Che cos 'è?
358
00:38:58,790 --> 00:39:00,410
Un grigio funzionario.
359
00:39:02,430 --> 00:39:03,870
Un grigio funzionario.
360
00:39:04,090 --> 00:39:05,090
Aspetta, fammi vedere.
361
00:39:05,150 --> 00:39:06,150
Voglio farlo vedere a papà.
362
00:39:06,490 --> 00:39:07,490
Enrico.
363
00:39:07,820 --> 00:39:09,240
Un grigio funzionario.
364
00:39:10,120 --> 00:39:11,120
Cioè sarei io.
365
00:39:12,060 --> 00:39:13,060
Ha fatto Laura.
366
00:39:13,580 --> 00:39:15,720
I capelli non sono male.
367
00:39:15,980 --> 00:39:17,780
Beh, adesso lo incorniciamo.
368
00:39:32,640 --> 00:39:34,100
Di Roma sappiamo già qualcosa.
369
00:39:34,360 --> 00:39:36,220
Non è ancora. A Perugia siamo al 41.
370
00:39:38,380 --> 00:39:40,040
A Torino siamo al 40.
371
00:39:40,360 --> 00:39:41,078
Ah, bene.
372
00:39:41,080 --> 00:39:42,080
Adicino al 25.
373
00:39:42,300 --> 00:39:43,300
Bene, bene.
374
00:39:43,400 --> 00:39:49,900
Non abbiamo mai fatto il 40 a Torino.
Nel 46 con Coggiola facciamo il 33%.
375
00:39:49,900 --> 00:39:53,980
bravo compagno Coggiola. Altro che.
Siete punti in più. Abbiamo combattuto
376
00:39:53,980 --> 00:39:58,180
insieme per la liberazione di Torino.
Una volta sulle colline di Alpette
377
00:39:58,180 --> 00:40:00,080
stremati, camminavamo da giorni.
378
00:40:00,350 --> 00:40:03,090
Lui era talmente fatto che si era
addormentato. Abbiamo anche casetta?
379
00:40:03,750 --> 00:40:05,690
Definitivi? Definitivi e ottimi.
380
00:40:06,610 --> 00:40:10,770
Insomma, mentre Coggiola dormiva, un
contadino ci regalò un pollo.
381
00:40:11,030 --> 00:40:12,030
Napoli.
382
00:40:12,790 --> 00:40:17,210
Allora, noi siamo al 35 quasi, la DC al
28.
383
00:40:17,630 --> 00:40:18,630
E anche Sassari?
384
00:40:18,830 --> 00:40:19,870
No, aspetta.
385
00:40:20,590 --> 00:40:21,790
Cagliari al 40.
386
00:40:22,030 --> 00:40:23,910
Insomma, Coggiola non si svegliava.
387
00:40:24,270 --> 00:40:28,190
Alla fine il pollo l 'abbiamo mangiato
noi e non gli abbiamo detto nulla.
388
00:40:28,530 --> 00:40:30,950
E anche quando è diventato sindaco? Men
che meno.
389
00:40:31,490 --> 00:40:35,370
A Sassari abbiamo raddoppiato i voti,
siamo al 27!
390
00:40:37,010 --> 00:40:43,030
A Genova siamo al 40, a Palermo e
Provincia guadagniamo il 7%, adesso
391
00:41:00,300 --> 00:41:01,560
che non sta andando male.
392
00:41:41,710 --> 00:41:48,110
può far paura solo ai corrotti e ai
prepotenti che esistono nel nostro
393
00:41:48,310 --> 00:41:53,790
Ma non può testare timore alcuno in
tutti coloro che credono nella garanzia
394
00:41:53,790 --> 00:41:55,790
piena di tutte le libertà.
395
00:42:11,280 --> 00:42:12,280
Grazie.
396
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
Guardate, Maria!
397
00:42:49,160 --> 00:42:52,140
Sì? Eh, aiutatemi.
398
00:42:52,720 --> 00:42:53,840
Dai, vieni.
399
00:42:54,440 --> 00:42:55,520
Dobbiamo bloccarla.
400
00:42:56,920 --> 00:42:57,920
Altrimenti.
401
00:42:58,900 --> 00:42:59,900
Ecco, dai.
402
00:43:01,100 --> 00:43:07,280
Papà, ma come hai imparato tu a nuotare?
Ti ha insegnato la nonna? Eh, la nonna
403
00:43:07,280 --> 00:43:08,280
era malata, lo sai.
404
00:43:09,100 --> 00:43:10,760
Non poteva fare il bagno.
405
00:43:11,620 --> 00:43:13,320
Quanti anni avevi quando è morta?
406
00:43:14,600 --> 00:43:15,600
Avevo 14.
407
00:43:16,160 --> 00:43:17,160
Come me.
408
00:43:18,280 --> 00:43:19,280
Eh sì.
409
00:43:19,860 --> 00:43:21,780
Ma lo sapevi che poi non guariva?
410
00:43:25,120 --> 00:43:30,500
Io le portavo il mio bicchiere di latte
tutti i giorni, era un po' la mia
411
00:43:30,500 --> 00:43:35,240
medicina per farla guarire, però
purtroppo non ha funzionato.
412
00:43:35,980 --> 00:43:39,680
Beh, deve essere molto difficile
crescere senza mamma, vero?
413
00:43:40,460 --> 00:43:45,360
Maria, qualsiasi cosa succede nella vita
bisogna andare avanti.
414
00:43:47,790 --> 00:43:51,790
Comunque una volta nessuno ti insegnava
a nuotare.
415
00:43:52,990 --> 00:43:55,290
Cosa facevano? Ti buttavano in acqua
così.
416
00:44:54,580 --> 00:44:57,380
Buona festa!
417
00:45:05,480 --> 00:45:12,320
Buona festa a tutti!
418
00:45:21,900 --> 00:45:28,840
Si sono chiesti da dove derivi la
grandissima partecipazione alle nostre
419
00:45:28,840 --> 00:45:35,360
dell 'unità, che quest 'anno hanno avuto
oltre 20 milioni di
420
00:45:35,360 --> 00:45:36,360
presenze.
421
00:45:40,840 --> 00:45:47,660
Qui si vivono rapporti di tipo nuovo,
fondati
422
00:45:47,660 --> 00:45:50,500
sulla solidarietà e di questo.
423
00:46:06,770 --> 00:46:13,770
Siamo ormai di fronte alla crisi storica
e strutturale
424
00:46:13,770 --> 00:46:15,990
del capitalismo.
425
00:46:16,210 --> 00:46:20,410
I suoi valori si sono trasformati in
disvalori.
426
00:46:22,670 --> 00:46:29,030
L 'egoismo di gruppo e individuale, la
corsa al consumismo,
427
00:46:29,170 --> 00:46:36,150
la degradazione della persona umana a
puro strumento cieco
428
00:46:36,150 --> 00:46:42,350
di un 'attività produttiva frantumata,
ideata e appropriata da altri.
429
00:46:42,630 --> 00:46:49,190
È oggi necessario quindi uscire fuori
dalla logica degli
430
00:46:49,190 --> 00:46:51,530
automatici meccanismi.
431
00:46:51,760 --> 00:46:57,840
Solo così, percorrendo una via
432
00:46:57,840 --> 00:47:04,560
diversa, la nostra via, noi qui in
433
00:47:04,560 --> 00:47:11,540
Italia e negli altri paesi di
capitalismo avanzato possiamo giungere
434
00:47:28,010 --> 00:47:32,170
La rinuncia dei compagni francesi e
spagnoli è stata per noi una vera
435
00:47:34,770 --> 00:47:36,250
Conosci il russo, compagno?
436
00:47:36,770 --> 00:47:38,490
Purtroppo no, compagno Fonomario.
437
00:47:39,270 --> 00:47:41,230
È la prima volta che vieni a Mosca?
438
00:47:41,670 --> 00:47:46,750
È la prima volta in una delegazione del
partito, ma ero già stata qui dieci anni
439
00:47:46,750 --> 00:47:48,610
fa, e infatti avrei avuto la gioventù.
440
00:47:49,170 --> 00:47:51,190
Perfetto. L 'avrò appoggiato.
441
00:47:52,550 --> 00:47:54,270
Bentornato. Grazie, compagno.
442
00:47:55,410 --> 00:48:02,030
Allora... Domani parlerà il compagno
Bresas. Il vostro saluto in plenaria è
443
00:48:02,030 --> 00:48:06,430
previsto per il terzo giorno e dovrà
durare 20 minuti. Può andar bene?
444
00:48:08,110 --> 00:48:10,530
Se questo è quello che avete stabilito.
445
00:48:10,850 --> 00:48:14,210
Quando potremmo avere il discorso pronto
per la traduzione?
446
00:48:15,510 --> 00:48:17,410
Dopo di prepararlo.
447
00:48:18,630 --> 00:48:20,830
Ditemi voi entro quando va consegnato.
448
00:48:22,110 --> 00:48:26,430
Prendetevi il vostro tempo, tutti
vogliamo che sia ottimo in ogni parola.
449
00:48:28,750 --> 00:48:30,290
Non oltre mercoledì.
450
00:49:20,010 --> 00:49:21,010
Grazie mille!
451
00:51:00,880 --> 00:51:06,940
La combattita dei lavoratori contro la
pressione monopolistica e l
452
00:51:06,940 --> 00:51:09,440
diventa sempre più intensa.
453
00:51:10,340 --> 00:51:16,560
Siamo i segnali di quello che Lenin ha
454
00:51:16,560 --> 00:51:17,560
preveduto.
455
00:51:30,090 --> 00:51:33,410
E' un 'esperienza di crisi economica.
456
00:51:34,230 --> 00:51:40,830
I loro governamenti provano tutto il
possibile, ma la natura dell
457
00:51:40,830 --> 00:51:47,510
'imperialismo è quella che tutti, alla
fine, cercano la
458
00:51:47,510 --> 00:51:50,850
loro vittima a causa di altri.
459
00:52:07,440 --> 00:52:14,040
Nel suo combattimento i comunisti devono
basarsi sui giudici comuni
460
00:52:14,040 --> 00:52:16,900
di costruzione del socialismo.
461
00:52:17,580 --> 00:52:23,640
Quindi, se alcuni compagni che
462
00:52:23,640 --> 00:52:29,160
iniziano ad adattarsi al proletarismo
internazionale pensano a questo,
463
00:52:29,160 --> 00:52:32,840
non ci sarà nulla.
464
00:53:03,050 --> 00:53:07,350
Allora, Cervetti, c 'è una cosa
importante che devi fare qui a Mosco.
465
00:53:08,310 --> 00:53:10,350
E ne dovrai parlare solo con me.
466
00:53:20,470 --> 00:53:22,150
Non sarà facile.
467
00:53:22,550 --> 00:53:23,550
Lo so.
468
00:53:23,890 --> 00:53:26,930
Se ne occupa Bonomarioff direttamente.
469
00:53:29,550 --> 00:53:30,850
Certo, però...
470
00:53:31,150 --> 00:53:32,690
Credo che il momento è quello giusto.
471
00:53:33,490 --> 00:53:40,490
La media della quota tessere è salita
quasi del 30%. Abbiamo superato 1 .700
472
00:53:40,490 --> 00:53:46,090
.000 iscritti. E poi c 'è la legge sul
finanziamento pubblico dei partiti che
473
00:53:46,090 --> 00:53:53,090
sta per entrare in vigore. Appunto, il
momento potrebbe essere quello buono.
474
00:53:56,810 --> 00:53:58,670
Ma tutto è poi vissuto in Russia.
475
00:54:01,160 --> 00:54:07,540
cinque anni sono arrivato qui nel 23 ho
conosciuto qui mia moglie e
476
00:54:07,540 --> 00:54:10,660
ti manca venire tratto dalla Russia?
477
00:54:11,620 --> 00:54:18,320
mi manca essere giovane ma non la Russia
anche se mi ricordo
478
00:54:18,320 --> 00:54:24,340
quando andavo a Bolshoi e nei palchi c
'erano i lavoratori gli operai
479
00:54:24,340 --> 00:54:31,200
c 'erano le donne del popolo che
guardavano il balletto mangiando
480
00:55:04,009 --> 00:55:06,950
Quindi il governo è entrato in crisi.
481
00:55:07,830 --> 00:55:12,290
Sì, il Presidente della Repubblica ha
indetto le elezioni politiche
482
00:55:12,970 --> 00:55:16,450
Sì, il Presidente della Repubblica ha
indotto le elezioni politiche
483
00:55:22,590 --> 00:55:23,590
Sì,
484
00:55:26,470 --> 00:55:27,950
il Presidente della Repubblica ha
indotto le elezioni politiche
485
00:55:28,520 --> 00:55:32,780
Il governo della democrazia cristiana
non è che stesse ponendo chissà quale
486
00:55:32,780 --> 00:55:34,680
rimedio. Ma ci
487
00:55:34,680 --> 00:55:46,380
proviamo.
488
00:55:57,770 --> 00:55:59,670
Se vincete, cosa pensate di fare?
489
00:56:01,690 --> 00:56:07,790
Nel senso che i nostri risultati
elettorali in questa fase, il nostro
490
00:56:07,790 --> 00:56:11,070
è quello di provare a formare un governo
unitario, coinvolgendo anche la
491
00:56:11,070 --> 00:56:15,170
democrazia cristiana, per evitare che la
Nato possa interferire con il nostro
492
00:56:15,170 --> 00:56:16,170
paese.
493
00:56:37,900 --> 00:56:44,040
Compaigno Berlinguer, noi non
criticheremo apertamente le vostre
494
00:56:44,040 --> 00:56:45,740
cosiddetto eurocomunismo.
495
00:56:57,890 --> 00:57:04,170
Anche voi, in nome dell
'internazionalismo proletario, non
496
00:57:04,170 --> 00:57:06,110
nostre azioni e le nostre scelte qui.
497
00:57:11,070 --> 00:57:12,910
Tutto il mondo ci ascolta.
498
00:57:28,330 --> 00:57:30,230
Posso? Ma certo.
499
00:57:31,510 --> 00:57:38,210
Allora, cari compagni, questo nostro
venticinquesimo congresso così
500
00:57:38,210 --> 00:57:41,310
per i comunisti e per i popoli
sovietici, eccetera, eccetera, è seguito
501
00:57:41,310 --> 00:57:44,690
grande interesse dall 'opinione pubblica
internazionale e in particolare da
502
00:57:44,690 --> 00:57:47,810
tutti coloro che lottano per la causa
del socialismo e della pace.
503
00:57:49,970 --> 00:57:56,950
E nostra convinzione, e l 'esperienza di
questi anni lo conferma, è
504
00:57:56,950 --> 00:57:57,950
i progressi.
505
00:57:58,730 --> 00:58:05,450
verso la distensione internazionale
creano condizioni più favorevoli all
506
00:58:05,450 --> 00:58:10,430
'affermazione del diritto di ogni popolo
a decidere liberamente del proprio
507
00:58:10,430 --> 00:58:11,430
avvenire.
508
00:58:12,430 --> 00:58:13,430
Va bene?
509
00:58:13,790 --> 00:58:19,950
Forse si potrebbe dire decidere del
proprio avvenire dentro un orizzonte di
510
00:58:19,950 --> 00:58:24,430
solidarietà internazionale. Se posso,
compagno Cervetti, non occorre. Si
511
00:58:24,430 --> 00:58:28,150
capisce? Sì, sì, sì, ma poi arrivano
tutte le parti dove...
512
00:58:28,700 --> 00:58:34,280
Saranno contenti? C 'è tutta la parte
sulla crisi dell 'imperialismo.
513
00:58:35,140 --> 00:58:36,980
Oh, c 'è questo qua che è nuovo.
514
00:58:39,460 --> 00:58:46,440
Noi ci battiamo per una società
socialista che sia il momento più alto
515
00:58:46,440 --> 00:58:52,180
dello sviluppo di tutte le conquiste
democratiche e
516
00:58:52,180 --> 00:58:59,060
garantisca... il rispetto di tutte le
libertà individuali e collettive,
517
00:58:59,220 --> 00:59:05,840
delle libertà religiose, della libertà
della cultura, delle
518
00:59:05,840 --> 00:59:08,040
arti e delle scienze.
519
00:59:10,420 --> 00:59:17,340
Pensiamo che in Italia si possa e si
debba non solo
520
00:59:17,340 --> 00:59:23,560
avanzare verso il socialismo, ma anche
costruire la società socialista
521
00:59:24,240 --> 00:59:30,340
Col contributo di forze politiche, di
organizzazioni
522
00:59:30,340 --> 00:59:34,400
e di partiti diversi.
523
00:59:35,260 --> 00:59:41,200
E che la classe operaria possa e debba
524
00:59:41,200 --> 00:59:46,760
affermare la sua funzione storica in un
sistema
525
00:59:46,760 --> 00:59:51,720
pluralistico e democratico.
526
00:59:55,560 --> 00:59:59,220
Buon lavoro, dunque, compagni e compagne
delegati.
527
01:00:00,200 --> 01:00:06,860
Buon lavoro e un augurio fraterno a voi,
a tutti i comunisti e a tutti i popoli
528
01:00:06,860 --> 01:00:07,860
dell 'Unione Sovietica.
529
01:00:25,040 --> 01:00:29,260
Il discorso di Berlinguer è stato il
meno applaudito durante i cinque giorni
530
01:00:29,260 --> 01:00:34,940
congresso. Per gli oratori di casa gli
applausi scoccano dopo ogni capoverso di
531
01:00:34,940 --> 01:00:39,720
una certa importanza. Berlinguer ha
avuto due soli applausi a scena aperta.
532
01:00:39,720 --> 01:00:44,180
prima volta quando ha detto che il
partito comunista italiano ha un milione
533
01:00:44,180 --> 01:00:49,040
settecentomila iscritti. Una seconda
volta quando ha reso omaggio al
534
01:00:49,040 --> 01:00:50,060
del popolo sovietico.
535
01:00:50,460 --> 01:00:54,920
Mister Berlinguer non ha criticato l
'Unione Sovietica direttamente, ma ha
536
01:00:54,920 --> 01:00:59,140
rimarcato chiaramente una linea
indipendente da Mosca.
537
01:01:00,740 --> 01:01:04,760
Aveva già detto tutte queste cose prima
in Italia, ma questa è la prima volta
538
01:01:04,760 --> 01:01:09,340
che ha chiarito fortemente questi punti
proprio a Mosca, al Cremlino.
539
01:01:09,860 --> 01:01:12,960
Guarda qua. Adesso vediamo come
reagiscono i russi.
540
01:01:14,940 --> 01:01:18,300
Vabbè, quelli hanno sconfitto Napoleone
e Hitler.
541
01:01:18,940 --> 01:01:20,160
Sopporteranno anche questa, no?
542
01:01:22,280 --> 01:01:23,740
Voi? Sì, grazie.
543
01:01:24,420 --> 01:01:30,680
Questa mattina, mentre venivo qui da te,
per la strada un compagno mi ha fermato
544
01:01:30,680 --> 01:01:36,020
e mi ha chiesto se i russi adesso sono
amici o nemici.
545
01:01:36,440 --> 01:01:39,580
Sono degli amici che stiamo aiutando a
cambiare.
546
01:01:40,380 --> 01:01:44,220
In Cile i problemi di Allende sono
cominciati quando ha nazionalizzato le
547
01:01:44,220 --> 01:01:47,680
miniere di rame. Le ha tolte agli
americani per darle al popolo.
548
01:01:48,190 --> 01:01:52,770
Forse ha sbagliato, ma d 'altra parte,
se non l 'avesse fatto, a cosa serviva
549
01:01:52,770 --> 01:01:55,490
avere un governo socialista? No,
serviva, serviva.
550
01:01:55,870 --> 01:01:57,690
Solo che doveva farlo più gradualmente.
551
01:01:57,990 --> 01:02:01,630
Polo Sesto è intervenuto nella campagna
elettorale, condannando ogni imposizione
552
01:02:01,630 --> 01:02:04,250
politica che sia aperta alla nostra
concezione della vita.
553
01:02:04,490 --> 01:02:08,810
Il riferimento al Partito Comunista è
stato evidente. Se vinciamo, cosa ci
554
01:02:08,810 --> 01:02:12,950
lasceranno fare i poteri finanziari e
industriali che hanno in mano il Paese?
555
01:02:13,770 --> 01:02:17,510
Sono quelli lì quelli che hanno il
capitale. Noi intanto pensiamo a
556
01:02:17,510 --> 01:02:21,750
crescere e avanziamo dalla nostra guerra
di posizione, per dirla con grausci,
557
01:02:21,830 --> 01:02:25,670
verso quella democrazia progressiva di
cui parlava Togliatti.
558
01:02:26,090 --> 01:02:27,270
È un cammino.
559
01:02:27,650 --> 01:02:31,230
Compagno segretario, volevo farti una
domanda.
560
01:02:31,450 --> 01:02:34,810
Sì. Il compagno Marabini è delegato dei
ferroviari di Corticella.
561
01:02:35,090 --> 01:02:36,090
Piacere, dimmi.
562
01:02:36,530 --> 01:02:39,770
Tante volte nei treni trovo ragazzi
senza biglietto.
563
01:02:40,170 --> 01:02:42,890
Mi dicono che non hanno soldi e io devo
fargli la multa.
564
01:02:43,310 --> 01:02:48,870
Ma io dico che i giovani non dovrebbero
pagare i biglietti del treno. Uno a
565
01:02:48,870 --> 01:02:53,510
sedici anni dovrebbe viaggiare, vedere
le città senza soldi. Cosa fai? Gliela
566
01:02:53,510 --> 01:02:55,130
fai o non gliela fai la notte?
567
01:02:55,970 --> 01:02:57,090
A volte no.
568
01:02:57,510 --> 01:02:58,510
Sbaglio, segretario?
569
01:02:58,790 --> 01:03:00,370
Lo chiedi a me.
570
01:03:01,510 --> 01:03:03,330
Sei tu il segretario?
571
01:03:03,690 --> 01:03:04,970
Capito, ma tu sei il ferroviere.
572
01:03:05,790 --> 01:03:06,790
Scusa.
573
01:03:08,530 --> 01:03:12,470
Compagno segretario, c 'è stato un
attentato a Genova. Le brigate rosse.
574
01:03:23,560 --> 01:03:28,940
Siamo in grado comunque di darvi subito
una testimonianza raccolta poco fa.
575
01:03:29,080 --> 01:03:33,320
Signor Romeo, a quanta distanza dal suo
negozio è avvenuto il fatto?
576
01:03:33,700 --> 01:03:40,420
A circa 150 -180 metri. Onorevole
Berlinguer, un recente articolo sostiene
577
01:03:40,420 --> 01:03:44,760
nella tragica vicenda delle Brigate
Rosse sarebbe largamente coinvolto...
578
01:03:45,020 --> 01:03:49,220
anche il servizio segreto di un paese
comunista molto legato a Mosca, la
579
01:03:49,220 --> 01:03:52,400
Cecoslovacchia. Avete qualche
informazione in proposito?
580
01:03:53,600 --> 01:04:00,340
Guardi, questa sua domanda mi stupisce
non poco, perché noi non siamo
581
01:04:00,340 --> 01:04:03,520
certo i rappresentanti dell 'Unione
Sovietica in Italia.
582
01:04:04,160 --> 01:04:10,760
Noi ci diamo conto al nostro governo di
cosa sa, dei servizi segreti
583
01:04:10,760 --> 01:04:13,140
italiani, dei servizi segreti americani.
584
01:04:13,760 --> 01:04:15,900
Dei semplici segreti di qualsiasi altro
paese.
585
01:04:16,840 --> 01:04:20,200
Che cosa può chiedere conto a noi
comunisti che noi questi gruppi li
586
01:04:20,200 --> 01:04:23,320
sempre combattuti da chiunque siano
sovvenzionati?
587
01:04:25,300 --> 01:04:32,060
Onorevole Berlinguer, se il PC vincesse
le elezioni, l 'Italia rimanerebbe all
588
01:04:32,060 --> 01:04:33,420
'interno del patto atlantico?
589
01:04:34,040 --> 01:04:38,320
Guardi, noi siamo sempre stati molto
chiari su questo punto. Noi non vogliamo
590
01:04:38,320 --> 01:04:40,720
che l 'Italia esca dal patto atlantico.
591
01:04:42,000 --> 01:04:47,780
Noi rivendichiamo, e questo è il punto
sul quale mettiamo l 'accento, che la
592
01:04:47,780 --> 01:04:54,460
relazione tra gli Stati Uniti e l
'Italia sia una relazione fondata sul
593
01:04:54,460 --> 01:05:01,320
reciproco, sull 'uguaglianza, sulla non
ingerenza, in
594
01:05:01,320 --> 01:05:04,960
quelli che sono gli equilibri e gli
affari interni del nostro paese.
595
01:05:05,660 --> 01:05:10,080
Perché vede, lì all 'est forse...
596
01:05:10,680 --> 01:05:16,700
Vorrebbero che noi facessimo il
socialismo come piace a loro, ma qui all
597
01:05:16,700 --> 01:05:21,320
i molti non vorrebbero nemmeno
lasciarcelo cominciare a fare questo
598
01:05:21,380 --> 01:05:22,820
qui nella libertà.
599
01:05:54,960 --> 01:06:01,300
La verità è che ai nostri avversari
farebbe comodo se noi
600
01:06:01,300 --> 01:06:04,860
fossimo pedisse qui imitatori di
modelli.
601
01:06:06,440 --> 01:06:12,620
Ma disgraziatamente per loro noi non lo
siamo e questa è una ragione
602
01:06:12,620 --> 01:06:19,060
fondamentale della nostra forza tra le
masse lavoratrici dei vari strati della
603
01:06:19,060 --> 01:06:20,060
popolazione.
604
01:06:34,830 --> 01:06:41,090
Andremo avanti con ancora maggiore
determinazione,
605
01:06:41,090 --> 01:06:43,890
slancio ed audace.
606
01:06:48,550 --> 01:06:54,390
Non da utopisti che inseguono le
chimere,
607
01:06:54,590 --> 01:07:01,430
non da estremisti dalle velleitarie
fughe in avanti,
608
01:07:01,550 --> 01:07:04,230
non da schematici.
609
01:07:04,780 --> 01:07:10,820
schiavi della lettera dei testi del
marxismo, ma neppure da opportunisti
610
01:07:10,820 --> 01:07:17,300
che si apponciano al presente e compiono
soltanto azioni di
611
01:07:17,300 --> 01:07:23,260
piccolo cabotaggio lungo le coste,
mentre noi vogliamo affrontare le
612
01:07:23,260 --> 01:07:30,140
confinate vittese del mare che ci sta
davanti per raggiungere approdi nuovi
613
01:07:30,140 --> 01:07:31,140
alla vostra vita.
614
01:07:42,140 --> 01:07:44,840
Oggi è lunedì, lunedì 21.
615
01:07:45,540 --> 01:07:50,060
L 'appuntamento per le prime ore del
pomeriggio è, come sempre, davanti alle
616
01:07:50,060 --> 01:07:51,060
botteghe oscure.
617
01:07:51,180 --> 01:07:56,660
È una tradizione, è una sfida anche,
perché l 'ufficio elettorale del Partito
618
01:07:56,660 --> 01:08:01,360
Comunista italiano riesce a fornire ai
romani che affollano la strada e alle
619
01:08:01,360 --> 01:08:05,720
redazioni dei giornali, un quadro
preciso dei risultati assai prima di
620
01:08:05,720 --> 01:08:07,780
non riesca a fare il Ministero degli
Interni.
621
01:08:15,640 --> 01:08:17,020
Anche lui è un buon ragazzo.
622
01:08:17,300 --> 01:08:20,160
Ciò non c 'è da... Annulla la scheda.
623
01:08:20,600 --> 01:08:24,540
Entra in cabina e scrive Giulio
Andreotti, vagone di merda. I viguri
624
01:08:24,540 --> 01:08:26,080
li abbiamo superati. Sì.
625
01:08:26,620 --> 01:08:31,779
Prendiamo il 38 % e a Genova addirittura
quasi il 50.
626
01:08:32,540 --> 01:08:35,600
49 ,8, 81 mila voti.
627
01:08:37,460 --> 01:08:41,420
Insomma, tuo padre è andato con lui al
seggio e gli ha detto di uscire entro 5
628
01:08:41,420 --> 01:08:43,200
secondi. E ti è fidato?
629
01:08:43,580 --> 01:08:47,020
Beh, Giulio Andreotti, vagone di merda,
in 5 secondi non ce la fai.
630
01:08:47,479 --> 01:08:53,279
E poi sono due schede, Camera e Senato.
Oltretutto. Anche a Salerno più 5 ,2 e a
631
01:08:53,279 --> 01:08:55,260
Napoli siamo sopra il 40.
632
01:08:55,880 --> 01:08:58,200
Sì, la democrazia cristiana resiste
però.
633
01:08:59,520 --> 01:09:01,560
Anzi, avanza di mezzo il punto.
634
01:09:02,180 --> 01:09:03,520
Anche a Latina crescono.
635
01:09:03,979 --> 01:09:08,779
Sì, crescono anche loro, sono al 37, ma
noi cresciamo ben di più.
636
01:09:09,060 --> 01:09:11,740
Siamo al 34, 8 punti in più.
637
01:09:44,359 --> 01:09:51,340
e compagnie, in termini strettamente
numerici, noi passiamo
638
01:09:51,340 --> 01:09:57,000
ormai a rappresentare stabilmente con
radici profonde
639
01:09:57,000 --> 01:09:59,960
un terzo dell 'elettorato.
640
01:10:00,520 --> 01:10:04,800
Un italiano scupoloso vota comunità.
641
01:11:03,240 --> 01:11:05,280
anche oltreoceano e alla Santa Sede.
642
01:11:05,720 --> 01:11:07,460
Mi auguro non si sbaglino.
643
01:11:08,860 --> 01:11:13,900
Dovremmo fare scelte impopolari, vista
la grave crisi in quei versi paesi.
644
01:11:14,280 --> 01:11:15,280
E so.
645
01:11:25,400 --> 01:11:31,540
E dato il vostro eccellente rapporto con
gli lettori di cui mi complimento,
646
01:11:40,390 --> 01:11:45,750
Sarebbe quantomeno disdicevole, ma forse
io mi posso aspettare che non lo
647
01:11:45,750 --> 01:11:46,750
contrastiate.
648
01:11:48,930 --> 01:11:50,710
Cosa ci state proponendo?
649
01:11:51,310 --> 01:11:52,530
Un 'attenzione?
650
01:11:52,970 --> 01:11:59,970
Beh... Ci suggeriscono di chiamarla
piuttosto una... non
651
01:11:59,970 --> 01:12:04,990
sfiducia. Sì, ma... Beh, più
interessante, no?
652
01:12:06,270 --> 01:12:08,270
E pensavo inoltre di...
653
01:12:08,890 --> 01:12:13,410
Proporvi per la prima volta la
presidenza di una Camera.
654
01:12:15,050 --> 01:12:20,090
C 'era comunque una prima occasione di
collaborazione tra i nostri partiti e
655
01:12:20,090 --> 01:12:21,090
forze popolari.
656
01:12:21,230 --> 01:12:27,090
È un peccato che capiti in un momento di
contingenze così difficili, ma io spero
657
01:12:27,090 --> 01:12:28,350
comunque di convincerla.
658
01:12:29,190 --> 01:12:35,630
Mi perdoni a me che deve convincere, ma
tutti i lavoratori italiani che il
659
01:12:35,630 --> 01:12:37,290
nostro partito rappresenta.
660
01:12:39,850 --> 01:12:41,350
Come bella la base dei partiti.
661
01:12:42,930 --> 01:12:47,530
Mi mancano i comizi nei province, le
cene, le sezioni.
662
01:12:48,350 --> 01:12:52,990
E passiamo troppo tempo della nostra
vita in queste vecchie vie del centro di
663
01:12:52,990 --> 01:12:53,990
Roma.
664
01:12:59,490 --> 01:13:04,610
Noi faremo delle richieste precise sul
programma.
665
01:13:05,570 --> 01:13:08,610
E la nostra posizione dipenderà da
quanto saranno recepite.
666
01:13:11,760 --> 01:13:16,160
La nostra priorità è rendere possibili
delle riforme che noi riteniamo
667
01:13:16,160 --> 01:13:22,140
necessarie per il paese, per realizzare
le quali siamo convinti si possa
668
01:13:22,140 --> 01:13:23,140
collaborare.
669
01:13:24,560 --> 01:13:30,180
Come peraltro abbiamo già fatto in anni
passati, con lo statuto dei lavoratori,
670
01:13:30,180 --> 01:13:31,840
la riforma dello stato di famiglia.
671
01:13:34,940 --> 01:13:38,040
Sai, ho appena parlato di lei con un
giornalista giapponese.
672
01:13:38,620 --> 01:13:39,620
Ah sì?
673
01:13:39,880 --> 01:13:41,960
Mi ha fatto più domande su di lei che su
di me.
674
01:13:42,380 --> 01:13:44,140
Del resto questo è il vostro momento.
675
01:13:45,020 --> 01:13:49,520
Non si può negarlo. Anche nelle elezioni
americane i democratici sembrano
676
01:13:49,520 --> 01:13:53,000
favoriti e l 'aria dovrebbe farsi a voi
più confacente.
677
01:13:54,720 --> 01:13:57,820
Il senatore Carter era un bravissimo
imprenditore.
678
01:13:58,120 --> 01:14:02,760
Si occupa di arachidi, se non erro. Un
'occupazione curiosa.
679
01:14:04,120 --> 01:14:08,640
Il presidente Ford e la signora Betty
sono persone straordinarie, ma...
680
01:14:09,520 --> 01:14:13,840
Il cambiamento, come spesso si dice, è
il sale della democrazia.
681
01:14:16,400 --> 01:14:20,440
Quando potremo avere il piacere di una
sua risposta?
682
01:14:21,880 --> 01:14:28,640
Sua, del partito, dei lavoratori,
naturalmente. Sì, naturalmente dipenderà
683
01:14:28,640 --> 01:14:30,480
nostra discussione interna.
684
01:14:32,220 --> 01:14:36,200
Comunque, il compagno Tatò non mancherà
di tenerli aggiornati.
685
01:14:37,360 --> 01:14:42,400
Dottor Tattola, lei conosce la mia
passione per il collezionismo di bustine
686
01:14:42,400 --> 01:14:43,520
zucchero e polsone.
687
01:14:43,880 --> 01:14:44,880
Certamente.
688
01:14:48,280 --> 01:14:50,560
Grazie ancora per l 'ospedalità. Si
figura.
689
01:14:50,940 --> 01:14:56,920
Segretario, la sua dottor Tattola è una
casa ogni volta davvero confortevole.
690
01:16:07,020 --> 01:16:11,860
Compagno Ingrao, abbiamo una grande
responsabilità.
691
01:16:13,380 --> 01:16:15,540
Possiamo iniziare a cambiare l 'Italia.
692
01:16:16,140 --> 01:16:17,280
Con Andreotti?
693
01:16:18,500 --> 01:16:20,340
Nessuno di noi può tirarsi indietro.
694
01:16:22,580 --> 01:16:26,120
Abbiamo pensato di proporre il tuo nome
alla presidenza della Camera.
695
01:16:33,960 --> 01:16:35,420
Nessuno può tirarsi indietro.
696
01:16:44,560 --> 01:16:49,940
Signor Presidente, onorevoli colleghi,
comincio col dichiarare che questo
697
01:16:49,940 --> 01:16:55,800
governo è lungi da soddisfarci, ha
caratteristiche tali da comportare di
698
01:16:55,800 --> 01:17:01,140
e per la pletoricità stessa della sua
struttura e composizione, ma soprattutto
699
01:17:01,140 --> 01:17:07,100
per l 'incertezza del suo indirizzo
politico generale, un voto contrario da
700
01:17:07,100 --> 01:17:08,100
parte nostra.
701
01:17:08,200 --> 01:17:12,320
C 'è però un fatto nuovo per la nostra
vita politica.
702
01:17:13,710 --> 01:17:20,670
E cioè che la responsabilità di dare un
governo al nostro paese, pur
703
01:17:20,670 --> 01:17:25,050
rimanendo prioritariamente alla
democrazia cristiana, è anche
704
01:17:25,050 --> 01:17:28,470
nostra, del partito comunista italiano.
705
01:17:34,570 --> 01:17:40,690
Tutti sanno infatti che se noi votassimo
contro il governo cadrebbe all
706
01:17:40,690 --> 01:17:41,690
'istante.
707
01:17:43,450 --> 01:17:44,550
come stanno oggi le cose.
708
01:17:47,170 --> 01:17:53,050
Per questo abbiamo deciso, onorevoli
colleghi,
709
01:17:53,090 --> 01:17:55,470
di assenerci.
710
01:17:56,490 --> 01:18:03,430
Se avessimo deciso di impedirne la
nascita si sarebbe fatto il gioco di ben
711
01:18:03,430 --> 01:18:10,410
altre forze che hanno cercato e cercano
di impedire in Italia l 'avanzata di una
712
01:18:10,410 --> 01:18:11,830
prospettiva di unità.
713
01:18:12,880 --> 01:18:13,880
E'
714
01:18:18,960 --> 01:18:25,220
ora che si cessi di considerare come un
'anomalia il cammino
715
01:18:25,220 --> 01:18:30,960
ascendente di quelle classi lavoratrici
che furono una volta le plebi, le classi
716
01:18:30,960 --> 01:18:37,160
subalterne, ma che sono ormai maturate
per assurgere nell 'unità alla guida
717
01:18:37,160 --> 01:18:38,520
politica della nazione.
718
01:19:01,199 --> 01:19:02,920
E dove andiamo?
719
01:19:03,680 --> 01:19:05,180
Dobbiamo passare in latteria.
720
01:19:05,440 --> 01:19:09,040
Segretario, oggi non era il caso.
Dobbiamo cambiare strada ogni tanto.
721
01:19:09,300 --> 01:19:11,020
Comunque a latteria ci ho pensato io.
722
01:19:13,200 --> 01:19:18,100
Come volete.
723
01:19:53,290 --> 01:19:54,310
Sei riuscito a parlare?
724
01:19:57,590 --> 01:20:00,050
Quella è una cosa che va fatta il prima
possibile.
725
01:20:02,630 --> 01:20:03,630
Dai.
726
01:20:06,710 --> 01:20:08,590
Sì, mangio anche io una cosa e arrivo.
727
01:20:09,510 --> 01:20:12,170
Sì, anche a te. Ciao Luciano.
728
01:20:17,410 --> 01:20:18,570
Papà prendi il pane?
729
01:20:19,730 --> 01:20:20,730
Sì.
730
01:20:26,160 --> 01:20:27,520
Allora, questa manifestazione.
731
01:20:28,060 --> 01:20:29,060
Siete andati?
732
01:20:29,440 --> 01:20:30,440
Sì.
733
01:20:30,920 --> 01:20:31,920
E c 'era gente?
734
01:20:32,280 --> 01:20:33,340
Sì, un botto.
735
01:20:34,420 --> 01:20:37,640
Studenti, indiani, metropolitani e
autonomia operaia.
736
01:20:39,120 --> 01:20:40,580
Però noi non stavamo con loro.
737
01:20:42,920 --> 01:20:45,960
C 'era una sola con tre partite. E anche
contro i dei.
738
01:20:46,940 --> 01:20:51,720
Immagino. Il governo Berlingotti è
giusto di fagotti. Bianca, che vuoi?
739
01:20:52,100 --> 01:20:53,240
Non siamo al governo.
740
01:20:53,760 --> 01:20:56,940
ma siamo in una posizione che ci
permette di avviare riforme di rilevanza
741
01:20:56,940 --> 01:20:58,880
storica. Giusto, papà?
742
01:20:59,980 --> 01:21:01,120
Con Andreotti?
743
01:21:02,520 --> 01:21:06,240
Sì, facendo pressioni sul governo
Andreotti.
744
01:21:07,320 --> 01:21:11,060
C 'erano tanti giovani in piazza, dovete
cercare di capirli, non sono tutti
745
01:21:11,060 --> 01:21:12,060
criminali.
746
01:21:12,600 --> 01:21:15,700
Piazza, qua nessuno dice che siano tutti
criminali.
747
01:21:15,940 --> 01:21:22,440
C 'è un uso diffuso della violenza e
questo non è assolutamente
748
01:21:22,440 --> 01:21:23,440
accettabile.
749
01:21:25,160 --> 01:21:28,580
Papà, scusa, allora è Giacobini, la
resistenza, il Vietnam?
750
01:21:29,720 --> 01:21:33,540
Marco, direi che sono cose un po'
diverse.
751
01:21:35,600 --> 01:21:39,580
La sua rivolta del pane, quando ti hanno
anche arrestato? Che differenza c 'è?
752
01:21:39,900 --> 01:21:42,140
Marco, dammi un piatto.
753
01:21:48,320 --> 01:21:50,260
Non capisco da che parte stai capando.
754
01:21:51,660 --> 01:21:53,380
Sempre dalla stessa, Marco.
755
01:21:55,430 --> 01:21:56,530
Almeno 30 anni.
756
01:21:58,710 --> 01:22:05,630
Il punto è che Andreotti, assieme a D
'Agnelli, vuole applicare un forcing
757
01:22:05,630 --> 01:22:10,710
esportazioni. Drastica riduzione del
costo del lavoro e aumento dei consumi.
758
01:22:10,710 --> 01:22:15,890
è semplice. Invece lo sviluppo può
avvenire solo attraverso un mutamento
759
01:22:15,890 --> 01:22:22,110
tipo di consumi. Non distribuzioni di
carità, ma servizi sociali veri, sanità,
760
01:22:22,190 --> 01:22:28,330
trasporti. Edilizia sovvenzionata, un
piano agricolo alimentare. Facciamo
761
01:22:28,330 --> 01:22:33,190
a spiegarlo. I movimenti di protesta
crescono e la violenza è insieme a loro.
762
01:22:33,190 --> 01:22:36,390
noi continuiamo a spiegarlo. Luciano, c
'è un messaggio privato di moro per te.
763
01:22:36,710 --> 01:22:37,710
Credi importante?
764
01:22:44,090 --> 01:22:45,090
Sentiamo.
765
01:22:47,190 --> 01:22:51,530
Caro Barca, capisco le vostre
preoccupazioni, ma c 'è bisogno di
766
01:22:52,889 --> 01:22:56,290
Riferisci per favore al segretario
Berlinguer che non mi sembra ancora il
767
01:22:56,290 --> 01:22:57,850
momento di incontrarci di persona.
768
01:22:58,630 --> 01:23:01,310
Andreotti potrebbe sentirsi scavalcato.
769
01:23:01,830 --> 01:23:05,630
Cordiali saluti, credimi tuo, Aldo Moro.
770
01:23:09,350 --> 01:23:14,570
A questo punto dobbiamo rispondergli che
in questo modo il nostro sostegno al
771
01:23:14,570 --> 01:23:17,070
governo non può più essere dato per
scontato.
772
01:23:18,650 --> 01:23:21,950
Dice che non è ancora il momento, non
dice che non può.
773
01:24:48,240 --> 01:24:50,180
Ieri ho sognato che ero in montagna.
774
01:24:53,480 --> 01:24:54,480
Faceva freddo.
775
01:24:57,860 --> 01:25:03,340
Dovevo fare entrare una mandra di mucche
bianche, grasse,
776
01:25:03,500 --> 01:25:07,220
lente, dentro un recinto.
777
01:25:10,380 --> 01:25:11,580
Ma tu non c 'eri.
778
01:25:17,040 --> 01:25:18,880
Invece mi sarebbe sognato mia madre.
779
01:25:19,540 --> 01:25:22,600
E come stava?
780
01:25:25,440 --> 01:25:27,020
Non lo ricordo bene.
781
01:26:55,740 --> 01:26:57,760
Buonasera. Segretario, benvenuto.
782
01:26:58,520 --> 01:27:04,020
Mi rendo conto di averla fatto aspettare
molto e ringrazio per la pazienza.
783
01:27:04,380 --> 01:27:09,960
L 'urgenza non è mia, purtroppo. Di
tutto il paese... Prego.
784
01:27:10,660 --> 01:27:11,660
Grazie.
785
01:27:12,200 --> 01:27:13,440
Aldo. Siano.
786
01:27:19,540 --> 01:27:22,080
Calda di Tuglio, che gentilmente ci
ospita.
787
01:27:22,800 --> 01:27:27,580
È sempre accogliente e confortevole, ma
soprattutto la più sicura.
788
01:27:29,500 --> 01:27:34,800
Devo riconoscere che la trasformazione
del PC in questi ultimi anni mi trova
789
01:27:34,800 --> 01:27:35,900
davvero molto colpito.
790
01:27:36,340 --> 01:27:40,080
Non posso cellarle che avrei voluto fare
altrettanto con la democrazia
791
01:27:40,080 --> 01:27:42,340
cristiana, è vero, per ora non ci sono
riuscito.
792
01:27:42,960 --> 01:27:45,600
Ma come le sa, io confido nella
pazienza.
793
01:27:48,140 --> 01:27:49,600
La Casa Bianca...
794
01:27:50,060 --> 01:27:54,880
Ha una conoscenza finalmente più matura
e competente del vostro partito. Hanno
795
01:27:54,880 --> 01:27:59,440
studiato bene, se posso permettermi.
Stanno facendo passi avanti, cambiamenti
796
01:27:59,440 --> 01:28:05,280
significativi. Il presidente Carter è
all 'inizio del suo mandato. Vedremo
797
01:28:05,280 --> 01:28:06,280
succederà.
798
01:28:07,060 --> 01:28:12,060
Ma hanno ancora di base la stessa paura
che d 'altronde hanno anche a Mosca.
799
01:28:12,500 --> 01:28:15,480
L 'effetto domino in altri paesi.
800
01:28:16,140 --> 01:28:19,780
Non possono accettare che siano altri a
modificare i pesi del mondo.
801
01:28:20,680 --> 01:28:22,120
Eppure non ho dubbi.
802
01:28:22,400 --> 01:28:27,640
Il tempo farà superare gli indugi e
renderà possibile un periodo di
803
01:28:27,640 --> 01:28:29,240
responsabilità condivisa.
804
01:28:29,760 --> 01:28:33,200
Sì, io direi che questi tempi andrebbero
accelerati.
805
01:28:34,460 --> 01:28:36,240
Visto quello che stiamo vivendo.
806
01:28:37,700 --> 01:28:42,620
Al nostro paese va dato un orizzonte
chiaro di stabilità per difenderlo dalle
807
01:28:42,620 --> 01:28:43,620
pressioni eversive.
808
01:28:46,570 --> 01:28:52,810
C 'è un 'insoddisfazione profonda che
esige un 'innovazione profonda.
809
01:28:54,250 --> 01:28:59,630
Soddisfazione che riguarda soprattutto i
citti più giovani,
810
01:28:59,670 --> 01:29:02,150
come i nostri figli.
811
01:29:04,270 --> 01:29:07,930
Caro Enrico, posso chiamarle Enrico?
812
01:29:09,170 --> 01:29:11,810
Certamente. È vero?
813
01:29:13,130 --> 01:29:17,510
Se voi partete consenso a favore dell
'estremismo extraparlamentare, il
814
01:29:17,510 --> 01:29:20,850
è l 'Italia intera, non solo il Partito
Comunista.
815
01:29:21,150 --> 01:29:27,430
Questo ho cercato di spiegare ai miei
amici, anche ai più cari, ma la mia è
816
01:29:27,430 --> 01:29:29,150
posizione isolata in questo momento.
817
01:29:31,210 --> 01:29:37,810
Viviamo in una democrazia a zoppa,
bloccata, che qualcuno dei suoi amici si
818
01:29:37,810 --> 01:29:39,590
impegna a tenere bloccata.
819
01:29:41,360 --> 01:29:47,380
Solo con un vero governo di unità
nazionale, con noi e voi insieme, che
820
01:29:47,380 --> 01:29:51,700
la base del consenso e quindi della
partecipazione popolare, possiamo fare
821
01:29:51,700 --> 01:29:56,120
uscire davvero questo paese dalla crisi
economica, sociale e politica che sta
822
01:29:56,120 --> 01:29:57,120
vivendo.
823
01:29:57,580 --> 01:30:04,020
Dobbiamo provare a fermare l
'inflazione, a riformare i servizi
824
01:30:04,020 --> 01:30:08,900
giustizia, dare il via al servizio
sanitario nazionale.
825
01:30:11,090 --> 01:30:12,990
Sarebbero in molti e non è stato
accorto.
826
01:30:14,050 --> 01:30:18,210
Ne abbiamo due blindate, di colore
diverso, per essere meno riconoscibili.
827
01:30:18,490 --> 01:30:19,490
Da dove vengono?
828
01:30:20,150 --> 01:30:23,770
Da un 'officina specializzata di Pisa,
le fa un compagno.
829
01:30:24,570 --> 01:30:25,810
Ma le fa solo per voi?
830
01:30:26,690 --> 01:30:28,270
Beh, il compagno, sì.
831
01:30:29,110 --> 01:30:30,110
Certo.
832
01:30:31,390 --> 01:30:35,090
Arrivati a questo punto non ci resta che
fare cadere il governo Andreotti.
833
01:30:36,090 --> 01:30:39,210
Aprire una crisi, poi...
834
01:30:39,790 --> 01:30:46,610
O entriamo nella maggioranza e la
democrazia italiana si sblocca o io temo
835
01:30:46,610 --> 01:30:48,270
questo paese scivolerà nel buio.
836
01:30:49,130 --> 01:30:52,030
Ancora un po' di pazienza, pochi mesi.
837
01:30:53,750 --> 01:30:59,590
La nostra pazienza è limitata, ma non
passiva e inerte,
838
01:30:59,750 --> 01:31:01,410
diceva Grasci.
839
01:31:03,650 --> 01:31:04,990
Buonasera. Buonasera.
840
01:31:10,340 --> 01:31:13,140
Buonasera. Abbiamo fatto un po' tardi,
mi spiace.
841
01:31:13,540 --> 01:31:15,700
Non si preoccupi, segretario, siamo
abituati.
842
01:31:16,740 --> 01:31:18,220
Arrivederci. Arrivederci.
843
01:31:54,190 --> 01:32:00,730
E l 'acqua si riempie di fiume, il cielo
di fumi, la chimica lepre distrugge
844
01:32:00,730 --> 01:32:06,570
la vita nei fiumi, uccelli che volano
attento, malati di morte.
845
01:32:08,230 --> 01:32:15,010
Il freddo interesse alla vita ha
sbarrato le porte, un 'isola
846
01:32:15,010 --> 01:32:21,670
intera ha trovato nel mare una tomba, il
falso progresso ha voluto provare una
847
01:32:21,670 --> 01:32:22,670
bomba.
848
01:32:23,080 --> 01:32:29,900
Poi c 'è ciò che toglie la sete alla
terra che è viva, invece ne porta la
849
01:32:29,900 --> 01:32:32,600
morte perché è radioattiva.
850
01:32:34,040 --> 01:32:40,860
Eppure il vento doppia ancora, frutta l
'acqua alle navi sulla brora,
851
01:32:40,980 --> 01:32:47,780
e sussurra canzoni tra le foglie, bacia
i fiori di
852
01:32:47,780 --> 01:32:49,480
bacia e non di goglie.
853
01:32:58,160 --> 01:33:04,240
Un giorno il denaro ha scoperto la
guerra mondiale, ha dato il suo putrido
854
01:33:04,240 --> 01:33:10,860
all 'istinto bestiale, ha ucciso,
bruciato, distrutto... Papà, senti cosa
855
01:33:10,860 --> 01:33:13,320
gli americani adesso che avete fatto
venire il governo?
856
01:33:13,640 --> 01:33:18,460
Gli Stati Uniti e l 'Italia hanno in
comune valori ed interessi democratici e
857
01:33:18,460 --> 01:33:22,580
noi non riteniamo che i comunisti
condividano tali valori ed interessi.
858
01:33:22,580 --> 01:33:25,240
dovremmo rispondergli noi, secondo te?
Vaffanculo!
859
01:33:25,580 --> 01:33:26,580
Eh, Maria!
860
01:33:27,280 --> 01:33:28,480
Eh, vaffanculo. Aio!
861
01:33:28,780 --> 01:33:29,780
Giusto.
862
01:33:30,300 --> 01:33:31,300
Ma dove siamo?
863
01:33:33,020 --> 01:33:36,020
Papà, abbiamo qualche libro di Rosa
Luxemburg?
864
01:33:37,780 --> 01:33:39,940
Certo che abbiamo un libro di Rosa
Luxemburg.
865
01:33:40,380 --> 01:33:41,380
Cosa ti serve?
866
01:33:58,920 --> 01:34:00,040
Ma era ovvio.
867
01:34:00,280 --> 01:34:02,700
L 'accumulazione del capitale.
868
01:34:03,400 --> 01:34:06,300
Era qui che... Ecco, ecco.
869
01:34:07,540 --> 01:34:09,580
Stiamo diventando martori.
870
01:34:09,940 --> 01:34:12,420
L 'accumulazione del capitale.
871
01:34:13,500 --> 01:34:17,180
Ragazzi, domenica andiamo a pranzo
fuori.
872
01:34:18,020 --> 01:34:19,500
L 'hai trovata allora?
873
01:34:23,580 --> 01:34:28,400
Era nell 'accumulazione del capitale. L
'avevo messo perché...
874
01:34:28,750 --> 01:34:32,950
L 'accumulazione è capitata, poi l 'ho
dimenticato, insomma. Certo.
875
01:34:37,250 --> 01:34:39,330
Tu invece preferisci il poker, vero?
876
01:34:40,030 --> 01:34:41,030
Sì.
877
01:34:41,310 --> 01:34:43,470
Al cacchio è quasi impossibile bleffare.
878
01:34:44,210 --> 01:34:47,650
L 'unico grande bleffatore è Mishatan,
il mago di riga.
879
01:34:47,990 --> 01:34:49,530
Sovietico, come tutti i migliori.
880
01:34:49,890 --> 01:34:54,930
Va all 'attacco sacrificando i prezzi,
sembra destinato a perdere. Ma così
881
01:34:54,930 --> 01:34:58,110
in difficoltà l 'avversario, crea
confusione, innervosisce.
882
01:34:58,990 --> 01:35:00,350
E poi vince, sempre.
883
01:35:01,850 --> 01:35:06,730
Per me sarebbe impensabile, però io ho
bisogno di una strategia meno ruenta.
884
01:35:08,690 --> 01:35:10,390
Dove ho imparato a giocare a poker?
885
01:35:11,630 --> 01:35:18,470
A Sassa e nei circolini dove si
trovavano di notte le persone poco
886
01:35:18,470 --> 01:35:19,470
per bene.
887
01:35:21,790 --> 01:35:25,210
Di nascosto da tutti, o come noi ora.
888
01:35:27,700 --> 01:35:31,100
Devo ringraziarvi per la proposta, ma
non posso essere io a presiedere il
889
01:35:31,100 --> 01:35:32,100
prossimo governo.
890
01:35:33,180 --> 01:35:36,400
Andreotti garantisce all 'estero e anche
sul fronte interno, quello che io non
891
01:35:36,400 --> 01:35:37,400
garantirei.
892
01:35:38,740 --> 01:35:43,980
Avete scelto di accelerare gli eventi
facendo cadere il governo, ma non è
893
01:35:43,980 --> 01:35:46,420
che gli eventi siano quelli che volete
voi.
894
01:35:50,160 --> 01:35:56,600
In ogni modo, credo che arrivati a
questo punto non si possa più aspettare.
895
01:35:57,480 --> 01:36:02,020
Parlerò personalmente ai nostri
parlamentari e proporrò di farvi entrare
896
01:36:02,020 --> 01:36:03,020
maggioranza.
897
01:36:09,760 --> 01:36:15,420
Ovviamente, con punti di programma
condivisi... Da condividere.
898
01:36:15,680 --> 01:36:16,820
Da condividere, certo.
899
01:36:18,980 --> 01:36:19,980
Bene.
900
01:36:20,740 --> 01:36:21,740
Bene.
901
01:36:23,740 --> 01:36:26,240
Gli uni contro gli altri non possiamo
nulla.
902
01:36:28,140 --> 01:36:31,440
Ho visto che sei venuto da solo con l
'autista, senza scorta.
903
01:36:32,000 --> 01:36:33,780
Sì, per non dare troppo nell 'occhio.
904
01:36:35,240 --> 01:36:38,900
Allora facciamo che scopri mai io e voi
fra dieci minuti.
905
01:36:39,260 --> 01:36:40,260
Va bene.
906
01:36:41,340 --> 01:36:42,340
Enrico.
907
01:37:01,360 --> 01:37:02,360
È andata bene, no?
908
01:37:08,160 --> 01:37:08,680
Beh...
909
01:37:08,680 --> 01:37:17,380
Io
910
01:37:17,380 --> 01:37:21,140
continuo comunque a pensare che sia
restita tanto la persona più andata a
911
01:37:21,140 --> 01:37:22,540
incarico, caro Angelo.
912
01:37:33,450 --> 01:37:35,270
Stannotto ho sognato Togliatti.
913
01:37:36,870 --> 01:37:38,570
Era vestito di grigio.
914
01:37:39,670 --> 01:37:46,330
Gli ho chiesto come stava. E lui mi ha
risposto, lassù non mi hanno trattato
915
01:37:46,330 --> 01:37:47,330
male.
916
01:38:14,990 --> 01:38:16,630
Malfatti, riconfermato, stammati.
917
01:38:17,290 --> 01:38:19,950
Non c 'è un tecnico, Bisaglia
addirittura.
918
01:38:20,530 --> 01:38:22,190
Omnia con tempo, Enrico.
919
01:38:22,410 --> 01:38:24,230
Moro ci ha dato delle garanzie.
920
01:38:25,030 --> 01:38:27,150
Se le ha date, ma poi non le mantiene.
921
01:38:27,470 --> 01:38:29,130
È l 'unica strada che abbiamo.
922
01:38:29,490 --> 01:38:31,170
L 'alternativa è rinunciare a tutto.
923
01:38:32,030 --> 01:38:36,090
In ogni modo, tu hai fatto bene a
convocare la direzione dopo il discorso
924
01:38:36,090 --> 01:38:37,090
Andriotti alla Camera.
925
01:38:37,910 --> 01:38:39,590
Decideremo lì che cosa votare.
926
01:38:44,219 --> 01:38:45,260
Pronto? Sì?
927
01:38:46,360 --> 01:38:47,360
Sì, è qui.
928
01:38:48,020 --> 01:38:49,020
Mi dica.
929
01:38:57,400 --> 01:38:58,400
Moro.
930
01:38:59,320 --> 01:39:00,560
C 'è stato un agguato.
931
01:39:02,700 --> 01:39:03,740
L 'hanno rapito.
932
01:39:05,140 --> 01:39:07,200
Tutti gli uomini della scorta sono stati
uccisi.
933
01:39:33,790 --> 01:39:38,510
Grazie a tutti.
934
01:39:58,990 --> 01:40:02,430
Forse parale chiederle un 'impressione
su quanto è accaduto e sta accadendo in
935
01:40:02,430 --> 01:40:06,950
questo Paese. Io l 'ho già detto, siamo
in stato di guerra e bisogna predisporre
936
01:40:06,950 --> 01:40:08,830
le misure per un stato di guerra.
937
01:40:42,890 --> 01:40:46,550
Questa mattina abbiamo sequestrato il
presidente della democrazia Cristiana
938
01:40:46,550 --> 01:40:50,210
ed eliminato la sua guardia del corpo,
testa di cuoio di Costiga, firmato
939
01:40:50,210 --> 01:40:54,290
Brigate Russe. Questo è il testo di un
messaggio telefonato alle 10 .10 alla
940
01:40:54,290 --> 01:40:55,970
redazione centrale dell 'ANSA.
941
01:42:09,260 --> 01:42:10,500
Adesso che succede?
942
01:42:13,320 --> 01:42:14,420
Non so.
943
01:42:15,640 --> 01:42:17,640
Non so cosa pensare.
944
01:42:31,220 --> 01:42:38,060
Benché non sappia nulla, né del modo, né
di quanto accaduto dopo il
945
01:42:38,060 --> 01:42:42,100
mio prelevamento è fuori discussione.
946
01:42:43,460 --> 01:42:49,080
Mi è stato detto con tutta chiarezza che
sono considerato un prigioniero
947
01:42:49,080 --> 01:42:55,820
politico sottoposto come presidente
della democrazia cristiana ad un
948
01:42:55,820 --> 01:43:02,020
processo diretto ad accertare le mie
trentennali responsabilità.
949
01:43:11,340 --> 01:43:14,360
fatte a trovare le brigate rosse insieme
al comunicato.
950
01:43:18,500 --> 01:43:22,860
È scritta a mano e le perizie
calligrafiche sono ancora in corso.
951
01:43:24,000 --> 01:43:25,380
E la sua scrittura?
952
01:43:26,960 --> 01:43:28,760
Potrebbero averlo obbligato a scrivere.
953
01:43:30,340 --> 01:43:31,840
E noi come ci muoviamo?
954
01:43:36,620 --> 01:43:38,240
Non possiamo trattare.
955
01:43:39,880 --> 01:43:43,200
La democrazia non cede di fronte al
ricatto di un gruppo terroristico.
956
01:43:47,300 --> 01:43:48,740
Non abbiamo scelta.
957
01:43:55,680 --> 01:44:01,580
Il sacrificio degli innocenti in nome di
un astratto principio di legalità
958
01:44:01,580 --> 01:44:07,200
mentre un indiscutibile stato di
necessità dovrebbe indurre a salvarli è
959
01:44:07,200 --> 01:44:08,220
inammissibile.
960
01:44:13,480 --> 01:44:19,400
Parlo anche del Partito Comunista, il
quale, pur nell 'opportunità di
961
01:44:19,400 --> 01:44:25,600
esigenze di fermezza, non può
dimenticare che il mio drammatico
962
01:44:25,600 --> 01:44:30,740
avvenuto mentre si andava alla Camera
per la consacrazione del governo che mi
963
01:44:30,740 --> 01:44:32,820
ero tanto adoperato a costituire.
964
01:44:38,000 --> 01:44:41,080
Possibile che siate tutti d 'accordo.
965
01:44:41,740 --> 01:44:44,900
né volere la mia morte per una presunta
ragion di stato.
966
01:45:23,120 --> 01:45:25,780
Io esco un po'. Ciao.
967
01:45:26,080 --> 01:45:27,080
Ciao.
968
01:45:35,780 --> 01:45:36,780
Bianca.
969
01:45:37,960 --> 01:45:38,960
Aspetta.
970
01:45:40,020 --> 01:45:41,860
Il papà deve dirvi una cosa importante.
971
01:45:42,460 --> 01:45:43,880
Adesso? Sì, adesso.
972
01:45:44,240 --> 01:45:45,240
Sì, Bianca.
973
01:45:47,440 --> 01:45:50,500
Scusami, ma è importante che ci siate
tutti.
974
01:45:54,120 --> 01:45:59,680
Penso che voi sappiate che Moro,
perlomeno se sono attendibili le sue
975
01:45:59,760 --> 01:46:04,500
sembra stia chiedendo di trattare con i
rapitori.
976
01:46:05,100 --> 01:46:11,400
Ne parlano tutti e in molti sono anche
legittimamente d 'accordo con questa
977
01:46:11,400 --> 01:46:16,800
possibilità. Noi comunisti invece siamo
contrari con noi tanti altri partiti.
978
01:46:17,700 --> 01:46:23,380
D 'altronde penso che voi sappiate bene
quanto la vita...
979
01:46:24,110 --> 01:46:31,030
di un militante sia sacrificata rispetto
alla causa per
980
01:46:31,030 --> 01:46:38,010
la quale lotta quindi quello che voglio
dirvi e di cui abbiamo
981
01:46:38,010 --> 01:46:44,890
anche già parlato con mamma è che nel
caso dovesse succedere anche a me
982
01:46:44,890 --> 01:46:51,330
se fossi preso la mia volontà di uomo
libero
983
01:46:52,720 --> 01:46:54,940
E che non ci siano trattative con i
rapitori.
984
01:46:59,460 --> 01:47:02,140
Ecco, questo è importante che lo
sappiate anche voi.
985
01:47:04,180 --> 01:47:05,680
E che ve lo ricordiate bene.
986
01:47:09,860 --> 01:47:14,580
Soprattutto nel caso fossi io stesso a
chiedervi di fare il contrario.
987
01:47:18,080 --> 01:47:20,620
Però non succederà, vero?
988
01:47:23,880 --> 01:47:25,640
e devo dire Marco, speriamo di no.
989
01:48:15,240 --> 01:48:17,240
Cosa succede? Ci sono novità?
990
01:48:18,480 --> 01:48:19,480
Sì.
991
01:48:20,280 --> 01:48:24,060
Hanno trovato il corpo di Moa nel
bagagliere di una macchina.
992
01:48:27,800 --> 01:48:30,800
Se l 'ha lasciato qui sotto e ha
caetato.
993
01:50:17,589 --> 01:50:24,530
Letizia, amore mio, penso spesso come in
questi anni ti ho lasciata troppe volte
994
01:50:24,530 --> 01:50:30,930
da sola, anche quando avrei voluto
dedicare più tempo a te e ai nostri
995
01:50:33,150 --> 01:50:39,630
So che sai perché l 'ho fatto e perché
devo continuare a farlo,
996
01:50:39,710 --> 01:50:44,490
ma so anche che ti ho privato di
qualcosa di importante.
997
01:50:45,320 --> 01:50:49,680
di momenti che non ci sono stati e che
non potranno tornare.
998
01:50:52,260 --> 01:50:59,140
Ho scelto una vita che rende difficile
starmi a fianco, ma vorrei che tu
999
01:50:59,140 --> 01:51:04,880
che anche quando non sono con voi, io
con voi sono sempre.
1000
01:51:06,580 --> 01:51:13,360
Mentre ti scrivo queste parole so che
potresti criticarmi e forse anche
1001
01:51:13,360 --> 01:51:14,460
prendermi in giro.
1002
01:51:16,170 --> 01:51:22,670
Questo tuo continuo pungolarmi è la più
grande forma di amore che io abbia mai
1003
01:51:22,670 --> 01:51:23,670
ricevuto.
1004
01:51:28,410 --> 01:51:32,010
Tu non volevi sposare il segretario del
partito.
1005
01:51:33,830 --> 01:51:40,790
Io non so per quanti anni ancora la mia
vita sarà così, ma so che finché tu ci
1006
01:51:40,790 --> 01:51:43,930
sarai nulla mi potrà far paura.
1007
01:51:47,320 --> 01:51:51,620
Perdonami per tutto quello che non c 'è
stato e grazie.
1008
01:51:55,860 --> 01:51:59,300
Buon anniversario, amore mio, tuo.
82408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.