All language subtitles for Batman.S03E24.1080p.BluRay.x264-DEiMOS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,969 --> 00:00:12,430 NARRATOR". Night over Gotham City. 2 00:00:12,597 --> 00:00:14,557 But what else is over Gotham City? 3 00:00:14,724 --> 00:00:16,809 Not flying saucers. 4 00:00:17,310 --> 00:00:21,272 I'm sorry, sir, but we know nothing about it at all. 5 00:00:23,274 --> 00:00:27,654 I'm sorry, but we have absolutely no information, madam. 6 00:00:28,988 --> 00:00:32,116 Yes? I'm sorry, but-- 7 00:00:32,283 --> 00:00:35,411 An imminent invasion from outer space? Ha, ha. 8 00:00:35,578 --> 00:00:38,540 Well, I rather doubt it, miss. 9 00:00:39,332 --> 00:00:44,003 Bonnie, please, hold the rest of the calls. I can't talk to all of Gotham City tonight. 10 00:00:44,170 --> 00:00:45,797 Yes, commissioner. 11 00:00:45,964 --> 00:00:48,049 But there's a Mrs. Green out here to see you. 12 00:00:48,216 --> 00:00:51,594 Regarding a man from Mars she just met in Gotham Park. 13 00:00:51,761 --> 00:00:55,306 All right, Bonnie. Wait a minute, then send her in. 14 00:00:56,849 --> 00:00:58,351 Now, let me get this straight. 15 00:00:58,518 --> 00:01:01,479 You say by week's end, the invasion will be complete. 16 00:01:01,646 --> 00:01:06,317 And Gotham City will be overcome, not only by little men from Mars... 17 00:01:06,484 --> 00:01:09,320 ...but by virulent living organisms from outer space? 18 00:01:10,863 --> 00:01:11,906 You can't expect me... 19 00:01:12,073 --> 00:01:16,286 ...to take you seriously, Professor Greenleaf. -I think you should, Ms. Gordon. 20 00:01:16,452 --> 00:01:20,999 And I think your father should advise all authorities... 21 00:01:21,165 --> 00:01:24,502 ...to submit to and comply with the invaders. 22 00:01:24,669 --> 00:01:26,462 Otherwise... 23 00:01:27,964 --> 00:01:30,008 - What is it? -Look. 24 00:01:30,174 --> 00:01:31,593 There. 25 00:01:37,682 --> 00:01:40,518 Flying saucers are a myth. 26 00:01:40,685 --> 00:01:44,355 A figment of the whole world's imagination. 27 00:01:44,939 --> 00:01:46,566 But the world's imagination... 28 00:01:46,733 --> 00:01:51,029 ...and particularly Gotham City's, is getting out of hand. 29 00:01:51,195 --> 00:01:56,409 What we need is some experienced help. 30 00:03:23,955 --> 00:03:25,123 But what's this? 31 00:03:25,289 --> 00:03:28,000 NARRATOR". In an abandoned launching pad factory... 32 00:03:28,167 --> 00:03:32,880 ...our old nemesis, the Joker, up to a sinister sky-born caper. 33 00:03:33,047 --> 00:03:35,508 Joker, you are so marvy! 34 00:03:35,675 --> 00:03:38,845 Oh, I was more than marvy while I was in prison, Emerald. 35 00:03:39,011 --> 00:03:40,638 I was positively inspired... 36 00:03:40,805 --> 00:03:44,976 ...completing these plans for my flying saucer, with the help of my cellmate... 37 00:03:45,143 --> 00:03:48,604 ...a mad scientist who had a passing penchant for picking pockets. 38 00:03:49,981 --> 00:03:52,900 Plans look great, but what will you use to build your flying saucer out of? 39 00:03:53,067 --> 00:03:55,445 Oh, don't worry about that, Shamrock. It'll be made. 40 00:03:55,611 --> 00:03:58,656 And shortly, it'll be speeding across the skies of Gotham City. 41 00:03:58,823 --> 00:04:00,491 Oh, but not without warning. 42 00:04:00,658 --> 00:04:03,161 Ooh, the rumors I've planted. 43 00:04:03,327 --> 00:04:04,912 Yes, the whispers are flying. 44 00:04:05,079 --> 00:04:08,916 What scuttlebutt is afloat on my private grapevine. 45 00:04:10,251 --> 00:04:15,673 And, uh, hmm, just what did this man from Mars... 46 00:04:15,840 --> 00:04:18,509 ...say to you in Gotham Park, Mrs. Green? 47 00:04:18,676 --> 00:04:23,514 I don't know. I don't speak Martian, or Marsish, or whatever you call it. 48 00:04:23,681 --> 00:04:28,186 That's understandable since there is no life on Mars as we know it. 49 00:04:28,352 --> 00:04:32,440 There can be no intelligible Marsish language. 50 00:04:32,607 --> 00:04:34,776 Did he threaten you in any manner? 51 00:04:34,942 --> 00:04:38,321 Not exactly threaten me, but he certainly frightened me. 52 00:04:38,488 --> 00:04:42,241 It's not often I run into a... 53 00:04:42,408 --> 00:04:45,161 It's not often I run into a man 3 feet tall. 54 00:04:45,328 --> 00:04:47,371 - No. -Three feet tall? 55 00:04:47,538 --> 00:04:51,751 - Holy interplanetary yardstick. -But he did speak to you? 56 00:04:51,959 --> 00:04:57,048 And then he left in his flying saucer, Mrs. Green? 57 00:04:59,175 --> 00:05:03,721 - He was out of sight in a split second. -Mother Machree. 58 00:05:03,888 --> 00:05:07,058 Well, I'm sorry to be so lacking in details, gentlemen... 59 00:05:07,225 --> 00:05:09,519 ...but I thought the incident should be reported. 60 00:05:09,685 --> 00:05:11,229 Of course, Mrs. Green. 61 00:05:11,395 --> 00:05:13,815 It's the duty of every good citizen of Gotham City... 62 00:05:13,981 --> 00:05:16,609 ...to report meeting a man from Mars in a public park. 63 00:05:16,776 --> 00:05:19,946 Gotham City Penal Code Section 32, Subsection 14. 64 00:05:20,112 --> 00:05:23,032 Yes, thank you for coming. 65 00:05:24,742 --> 00:05:27,370 You're welcome. Goodbye, sonny. 66 00:05:28,871 --> 00:05:30,665 Well, Batman? 67 00:05:30,832 --> 00:05:32,500 She seemed composed, intelligent... 68 00:05:32,667 --> 00:05:35,837 ...not given to falsehoods or hallucinations. 69 00:05:36,003 --> 00:05:38,840 - And vaguely familiar, commissioner. -Oh? 70 00:05:39,006 --> 00:05:42,593 Perhaps the Batcomputer can help our lagging memories. 71 00:05:42,760 --> 00:05:43,928 Let's go, Robin. 72 00:05:44,095 --> 00:05:46,430 Daddy? Daddy. 73 00:05:46,597 --> 00:05:49,934 - What's the matter, Ms. Gordon? -I barely got out of the library alive. 74 00:05:50,101 --> 00:05:55,857 There was this little green man from Mars, and he was just scampering all over the place. 75 00:06:00,069 --> 00:06:05,992 NARRATOR". But the library isn't the only place the little green man is scrambling. 76 00:06:30,641 --> 00:06:33,477 And back in the abandoned launching pad factory... 77 00:06:33,644 --> 00:06:36,939 And scared Commissioner Gordon's daughter half to death in the library? 78 00:06:37,106 --> 00:06:41,068 While your sister, Mrs. Green, was equally effective at police headquarters? 79 00:06:42,862 --> 00:06:46,157 Oh, thank you, Professor Greenleaf, for a job well done. 80 00:06:46,324 --> 00:06:50,161 You'll both certainly earn your greenbacks tonight. 81 00:06:50,828 --> 00:06:55,458 All of Gotham City has the flying saucer jitters. And when they see my flying saucer-- 82 00:06:55,625 --> 00:06:58,169 How are they gonna see it if you don't start making it? 83 00:06:58,336 --> 00:07:02,298 Oh, it can be assembled in a matter of hours, Shamrock. As soon as we get the beryllium. 84 00:07:02,465 --> 00:07:03,591 What is that, poopsie? 85 00:07:03,758 --> 00:07:06,010 One of the lightest metals in the world, Emerald. 86 00:07:06,177 --> 00:07:10,848 Yes, and the Wayne Foundation is currently doing research on a huge supply of it. 87 00:07:11,015 --> 00:07:14,560 So we heist this beryllium, build your saucer and off we go? 88 00:07:14,727 --> 00:07:15,853 No, Chartreuse. 89 00:07:16,020 --> 00:07:18,147 Here we come. From another planet. 90 00:07:19,649 --> 00:07:21,734 Terrorizing the inhabitants of Gotham City... 91 00:07:21,901 --> 00:07:25,404 ...and forcing them and the rest of the world's population to their knees... 92 00:07:25,571 --> 00:07:29,408 ...with the demands I shall issue from my awe-inspiring spaceship. 93 00:07:30,868 --> 00:07:33,871 What are those demands going to be, poopsie? 94 00:07:34,038 --> 00:07:37,917 Well, what would any green-haired Martian demand, Emerald? 95 00:07:38,084 --> 00:07:42,046 Complete capitulation, complete cooperation, complete control. 96 00:07:42,213 --> 00:07:45,299 You and Chartreuse hightail it down to the Metals Research Wing... 97 00:07:45,466 --> 00:07:48,094 ...of the Wayne Foundation, pick up that precious metal. 98 00:07:48,260 --> 00:07:50,179 - Oh, and Emerald. -Yes, poopsie? 99 00:07:50,346 --> 00:07:51,931 You go along as a decoy. 100 00:07:52,098 --> 00:07:53,891 Create a diversionary tactic... 101 00:07:54,058 --> 00:07:57,853 ...just in case millionaire Bruce Wayne or any member of his staff might be there. 102 00:07:59,230 --> 00:08:01,649 - Groovy...poopsie. -Ha-ha-ha. 103 00:08:01,941 --> 00:08:03,109 I'll wait here. 104 00:08:03,275 --> 00:08:05,903 If anyone should recognize me at the Wayne Foundation... 105 00:08:06,070 --> 00:08:08,906 ...the Dynamic Demagogues might be-- 106 00:08:11,409 --> 00:08:13,536 Where have you been, Verdigris? 107 00:08:13,703 --> 00:08:17,248 Just spreading little bits of panic here and there, Joker. 108 00:08:17,540 --> 00:08:20,543 And I saw the Batmobile parked in front of police headquarters... 109 00:08:20,710 --> 00:08:25,339 ...so I planted a little green time bomb under the dashboard, just like you told me to. 110 00:08:25,506 --> 00:08:27,550 And set it for midnight, I suppose? 111 00:08:27,717 --> 00:08:31,595 We Martians like to dispose of our Earthly enemies at the Witching hour. 112 00:08:31,762 --> 00:08:34,432 Set for midnight on the nose, Joker. 113 00:08:37,351 --> 00:08:39,645 Mrs. Green. 114 00:08:39,812 --> 00:08:42,273 - Greenhorn. -Greenhouse. 115 00:08:42,440 --> 00:08:45,860 - Green thumb. Little green men. -From Mars. 116 00:08:46,027 --> 00:08:48,779 Of course, I remember now. 117 00:08:48,946 --> 00:08:52,283 Mrs. Green used to be the front woman for that bunko artist... 118 00:08:52,450 --> 00:08:56,328 ...who, at one time, was blackmailing greengrocers. 119 00:08:56,495 --> 00:08:58,289 It's a small world, isn't it, sir? 120 00:08:58,456 --> 00:09:00,666 It's a small universe, Alfred. 121 00:09:00,833 --> 00:09:03,669 As I suspected, uh, from the beginning, Robin... 122 00:09:03,836 --> 00:09:08,507 ...this present Martian invasion is all a hoax. 123 00:09:08,674 --> 00:09:13,637 Including, somehow, the little green intruder in the library. 124 00:09:13,804 --> 00:09:15,306 Now what, Batman? 125 00:09:15,473 --> 00:09:16,974 Well, let's see what this new... 126 00:09:17,141 --> 00:09:22,480 ...Current Criminal Activity Bat-Disclosure Unit has to disclose. 127 00:09:25,357 --> 00:09:28,903 "Joker at large. Manufacturing a flying saucer." 128 00:09:29,070 --> 00:09:31,280 Gosh, Batman. This machine's almost human. 129 00:09:31,447 --> 00:09:33,532 But not quite human enough, Robin. 130 00:09:33,699 --> 00:09:38,037 Just what would Joker be using to make his flying saucer? 131 00:09:38,204 --> 00:09:39,830 Probably one of the lighter metals. 132 00:09:39,997 --> 00:09:43,501 - Titanium, beryllium-- -Titanium. 133 00:09:43,918 --> 00:09:45,878 Titanium. 134 00:09:46,045 --> 00:09:49,173 The supply of titanium is very limited in this vicinity. 135 00:09:49,340 --> 00:09:52,176 But isn't there an abundant supply, sir, of beryllium... 136 00:09:52,343 --> 00:09:54,845 ...in the Metals Research Wing of the Wayne Foundation? 137 00:09:55,012 --> 00:09:57,932 -Indeed there is. -And Joker's just clever enough to know that. 138 00:09:58,099 --> 00:10:01,185 And may be planning to appropriate it. Alfred. 139 00:10:01,352 --> 00:10:03,437 - Yes, sir? -There's 15 minutes until midnight. 140 00:10:03,604 --> 00:10:06,023 - I know, sir. -Pay a quick and casual call... 141 00:10:06,190 --> 00:10:08,692 ...on the Wayne Foundation and check on security there. 142 00:10:08,859 --> 00:10:11,070 Robin and I will follow. 143 00:10:11,237 --> 00:10:13,948 But I do not want our presence known... 144 00:10:14,115 --> 00:10:19,078 ...until and if the Joker plays his hand. 145 00:10:19,245 --> 00:10:23,791 At once, sir. You know I find such an assignment quite a challenge. 146 00:10:24,542 --> 00:10:27,336 I'll advise Commissioner Gordon. 147 00:10:28,003 --> 00:10:31,465 If our suspicions are right, old chum... 148 00:10:31,632 --> 00:10:36,720 ...the Joker's terrorizing of Gotham City will be stopped at once. 149 00:10:39,306 --> 00:10:40,724 Yes, Batman? 150 00:10:40,891 --> 00:10:42,518 The Joker? 151 00:10:42,685 --> 00:10:44,562 The Wayne Foundation? 152 00:10:44,728 --> 00:10:46,522 And you'll handle it yourself? 153 00:10:46,689 --> 00:10:49,024 Well, keep me informed, Batman. 154 00:10:49,191 --> 00:10:52,695 I'll send you any help you need. Right. 155 00:10:55,030 --> 00:10:57,825 What was that all about, commissioner? 156 00:10:57,992 --> 00:11:00,661 Well, Batman has reason to believe... 157 00:11:00,828 --> 00:11:05,416 ...the Joker is behind this so-called imminent Martian invasion. 158 00:11:05,583 --> 00:11:08,127 He also suspects the next development will take place... 159 00:11:08,294 --> 00:11:11,088 ...in the Metals Research Wing of the Wayne Foundation. 160 00:11:14,925 --> 00:11:17,678 NARRATOR". So on a night filled with incredible happenings... 161 00:11:17,845 --> 00:11:22,308 ...Barbara Gordon makes her own incredible change into Batgirl... 162 00:11:22,474 --> 00:11:24,852 ...as the Witching hour arrives in the Batcave. 163 00:11:25,436 --> 00:11:28,731 Alfred should be on his way by now. To the Batmobile. 164 00:11:46,624 --> 00:11:50,794 What a coup. Ooh, what an incredible coup. 165 00:11:52,838 --> 00:11:58,010 Well, a mad scientist to help us assemble my flying saucer. 166 00:11:58,177 --> 00:12:00,638 - If I may correct you, sir-- -You may not correct me. 167 00:12:00,804 --> 00:12:04,141 I know a mad scientist when I see a mad scientist. 168 00:12:04,308 --> 00:12:05,768 - But I-- -Else why were you... 169 00:12:05,935 --> 00:12:08,562 ...at the Metals Research Wing of the Wayne Foundation... 170 00:12:08,729 --> 00:12:11,482 ...when my men caught you? Along with Batgirl. 171 00:12:11,649 --> 00:12:14,109 Caught coming in a window. 172 00:12:14,276 --> 00:12:16,111 Maybe we should find her a window... 173 00:12:16,278 --> 00:12:17,905 ...in the sky. 174 00:12:18,072 --> 00:12:21,116 - You mean, put her in orbit, Joker? -Exactly, Shamrock. 175 00:12:21,283 --> 00:12:23,702 Just as we're gonna put my flying saucer in orbit. 176 00:12:23,869 --> 00:12:27,957 Yes, with the help of this huge supply of beryllium you heisted. Ha-ha-ha! 177 00:12:28,123 --> 00:12:32,795 And all done with no sign of Batman or Robin at all. 178 00:12:33,837 --> 00:12:37,466 Hee-hee. Of course, there's no sign of Batman and Robin, Joker. 179 00:12:38,342 --> 00:12:40,344 Where have you been this time, Verdigris? 180 00:12:40,511 --> 00:12:42,846 Spreading more panic, Joker. 181 00:12:43,013 --> 00:12:44,848 Police headquarters is in turmoil. 182 00:12:45,015 --> 00:12:47,685 And the Batmobile is gone from where it was last parked. 183 00:12:47,851 --> 00:12:50,688 And so are the Caped Cadavers. Gone forever, Joker. 184 00:12:50,854 --> 00:12:52,731 Thanks to that green time bomb I planted. 185 00:12:52,898 --> 00:12:56,652 Oh, joy of joys. Ecstasy of ecstasies. 186 00:12:58,904 --> 00:13:01,407 Do you suppose there's a working launching pad left... 187 00:13:01,573 --> 00:13:03,742 ...in this abandoned launching pad factory? 188 00:13:03,909 --> 00:13:07,162 Yes, there's one in the launching pad equipment locker. And some fuse. 189 00:13:07,329 --> 00:13:10,332 Oh, good. While the countdown begins for Batgirl... 190 00:13:10,499 --> 00:13:14,044 ...our mad captive scientist will unpack the beryllium... 191 00:13:14,211 --> 00:13:16,880 ...and then help me assemble my flying saucer. 192 00:13:17,298 --> 00:13:21,093 NARRATOR". While back in the battered Batcave... 193 00:13:23,971 --> 00:13:25,389 Batman. 194 00:13:25,556 --> 00:13:27,308 Batman. 195 00:13:28,726 --> 00:13:31,478 Batman, where are you? 196 00:13:31,645 --> 00:13:34,273 Batman? Where are you? 197 00:13:34,440 --> 00:13:36,567 Up here, old chum. 198 00:13:37,359 --> 00:13:41,030 Boy, I'd say we had ourselves a little blast. 199 00:13:41,196 --> 00:13:45,200 I'd say we had ourselves one of Joker's lethal time bombs. 200 00:13:45,367 --> 00:13:48,662 No doubt planted by one of his men from Mars. 201 00:13:53,083 --> 00:13:55,586 Holy rock garden. 202 00:13:58,797 --> 00:14:02,092 Look, the clock didn't break. It's almost 8:30. 203 00:14:02,259 --> 00:14:07,097 - We've been out cold over eight hours. -And apparently so has Alfred been out. 204 00:14:07,264 --> 00:14:08,932 At the Wayne Foundation. 205 00:14:09,099 --> 00:14:12,561 Where Joker and his little green menaces were going to steal the beryllium. 206 00:14:12,728 --> 00:14:16,148 Do you suppose Alfred has tried to get in contact with us? 207 00:14:16,315 --> 00:14:19,276 Every receiving device around here has been broken. 208 00:14:19,443 --> 00:14:22,154 And by all rights, so should we have been. 209 00:14:22,321 --> 00:14:23,405 Sure, Batman. 210 00:14:23,572 --> 00:14:27,993 If it hadn't been for our Anti-Thermal Bat T-shirts we've been wearing lately. 211 00:14:28,160 --> 00:14:31,830 - And look, the explosion even knocked-- -Knocked all the phones off the hooks. 212 00:14:31,997 --> 00:14:33,540 Yeah. 213 00:14:35,626 --> 00:14:37,252 Hello? 214 00:14:37,586 --> 00:14:40,672 Oh, there's no more current, Robin. 215 00:14:41,006 --> 00:14:46,261 Quickly, old chum. We must rig up an Auxiliary Circuit Bat-regenerator. 216 00:14:47,096 --> 00:14:49,973 Who knows what's happened to the outside world? 217 00:14:57,147 --> 00:15:00,818 Who knows what's happened to the Caped Crusaders? 218 00:15:03,028 --> 00:15:06,323 I can't seem to locate them anywhere, Mayor Lindseed. 219 00:15:06,490 --> 00:15:09,743 Do you expect me to report that to Governor Stonefellow? 220 00:15:09,910 --> 00:15:13,163 To the president? Londinium? To the United Nations? 221 00:15:13,330 --> 00:15:15,457 This is an emergency, commissioner. 222 00:15:15,624 --> 00:15:19,002 Flying saucers and men from Mars don't invade our country every day. 223 00:15:19,169 --> 00:15:21,839 Well, at least they've stopped invading for a minute. 224 00:15:22,005 --> 00:15:24,341 The sky is as clear as a die. 225 00:15:24,508 --> 00:15:28,470 Die? A very poor choice of words, Chief O'Hara. 226 00:15:28,846 --> 00:15:32,516 That's what we may all be doing if the Martians return. Dying. 227 00:15:32,683 --> 00:15:34,726 If we can't find Batman and Robin. 228 00:15:34,893 --> 00:15:36,520 Not to mention Batgirl. 229 00:15:38,355 --> 00:15:40,858 NARRATOR". But to mention Batgirl... 230 00:15:44,111 --> 00:15:45,988 This is a unique experience. 231 00:15:46,155 --> 00:15:48,031 I've thrilled many a woman, Batgirl... 232 00:15:48,198 --> 00:15:51,869 ...but I never sent one completely in orbit before. 233 00:15:52,703 --> 00:15:57,708 You shall have company shortly, though, now that my flying saucer is completed. 234 00:15:57,875 --> 00:16:00,544 Yes. We will take off immediately after you do. 235 00:16:00,711 --> 00:16:04,673 And we'll wave to you occasionally as we pass you circling the Earth. 236 00:16:06,049 --> 00:16:07,843 Of course, you will keep going forever... 237 00:16:08,010 --> 00:16:10,429 ...while we will circle the Earth a few more times... 238 00:16:10,596 --> 00:16:13,140 ...to give everyone a good look at my saucer... 239 00:16:13,307 --> 00:16:17,352 ...as they await my ultimate ultimatum in fear and trembling... 240 00:16:17,519 --> 00:16:20,230 ...before I return ruler of the universe. 241 00:16:22,316 --> 00:16:24,276 This may be my last attempt to reach you... 242 00:16:24,443 --> 00:16:26,904 ...though I've been trying desperately for hours. 243 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 It works. It's Alfred. 244 00:16:28,572 --> 00:16:30,908 ALFRED". The Joker's about to put Batgirl into orbit... 245 00:16:31,074 --> 00:16:34,953 ...from the abandoned launching pad factory on Flying Circus Hill. 246 00:16:36,121 --> 00:16:39,041 Are you talking to that handkerchief? 247 00:16:39,750 --> 00:16:42,920 No, just dabbing my eyes. 248 00:16:43,086 --> 00:16:46,840 Stronger men than I have wept at moments like this. 249 00:16:49,259 --> 00:16:50,302 Aw. 250 00:16:52,596 --> 00:16:56,892 And then he's about to launch his own flying saucer. 251 00:16:57,059 --> 00:17:00,854 - Holy known unknown flying objects. -What? 252 00:17:01,021 --> 00:17:04,316 Holy known unknown flying objects. 253 00:17:04,483 --> 00:17:08,320 Robin, alert the Batcopter port to ready the Batcopter. 254 00:17:08,487 --> 00:17:13,158 While I tell Commissioner Gordon that communications have been reestablished. 255 00:17:13,325 --> 00:17:17,454 Ten, nine, eight, seven, six, five... 256 00:17:17,621 --> 00:17:20,415 ...four, three, two, one. 257 00:17:20,582 --> 00:17:21,625 Blastoff. 258 00:17:30,092 --> 00:17:31,593 Ah! The fuse has gone out. 259 00:17:32,970 --> 00:17:35,305 That's right, Joker. It's out. 260 00:17:35,472 --> 00:17:39,268 The automatic fuse extinguisher in my Batgirl utility belt... 261 00:17:39,434 --> 00:17:42,312 ...will forever keep you from putting me into orbit. 262 00:17:42,479 --> 00:17:45,691 Oh, untie her. We'll take her with us in the flying saucer. 263 00:17:45,857 --> 00:17:48,318 And the mad scientist too. 264 00:17:48,485 --> 00:17:52,489 While I push the button that opens the roof of this launching pad factory. 265 00:18:02,583 --> 00:18:05,043 I don't understand your language too well, sir... 266 00:18:05,210 --> 00:18:09,840 ...but I assume you're trying to tell me the flying saucer is over Petronoviskoff. 267 00:18:10,924 --> 00:18:14,845 Oh. Oh, was over Petronoviskoff three seconds ago. 268 00:18:15,512 --> 00:18:18,140 Well, thank you, sir, for calling. 269 00:18:19,558 --> 00:18:22,019 That was the first minister of the presidium. 270 00:18:22,853 --> 00:18:23,854 Barbara. 271 00:18:24,021 --> 00:18:25,147 - What? -What? 272 00:18:25,314 --> 00:18:28,191 I said, Barbara. My daughter. 273 00:18:28,525 --> 00:18:32,571 I wonder what's happened to her in all this excitement. 274 00:18:35,240 --> 00:18:38,201 NARRATOR". And well might Commissioner Gordon wonder... 275 00:18:38,368 --> 00:18:39,911 ...what's happened to his daughter. 276 00:18:41,622 --> 00:18:43,957 Oh. Look, right over there. 277 00:18:44,124 --> 00:18:46,877 Just a few billion miles. Saturn. 278 00:18:48,962 --> 00:18:51,715 How did you get mixed up in a thing like this, Alfred? 279 00:18:51,882 --> 00:18:57,095 My job as millionaire Bruce Wayne's butler sometimes calls for extracurricular duties. 280 00:18:57,262 --> 00:19:01,058 But, uh, this is going too far. 281 00:19:01,558 --> 00:19:05,103 Activate the Supersonic Decelerating Contra-Rotating Turbines, Verdigris. 282 00:19:05,270 --> 00:19:08,899 We're getting a little too close to the sun. 283 00:19:09,858 --> 00:19:12,611 NARRATOR". While back on Earth... 284 00:19:22,579 --> 00:19:25,374 Well, now we've seen New Auckland. Heh. 285 00:19:25,540 --> 00:19:27,417 Invert the compression radial ratio. 286 00:19:27,584 --> 00:19:32,381 Energize the tandem ailerons, Verdigris, while I turn up this interplanetary Microphone. 287 00:19:33,757 --> 00:19:36,760 In 46 and three-eighth seconds, we'll be over Gotham City... 288 00:19:36,927 --> 00:19:40,597 ...where I will ultimate my ultimatum. 289 00:19:43,225 --> 00:19:44,267 Mi, mi! 290 00:19:45,936 --> 00:19:46,978 Yes. Ha, ha. 291 00:19:47,604 --> 00:19:50,315 Whoo! It sure beats walking. 292 00:19:50,482 --> 00:19:54,444 - Any sightings? -None, but if Alfred's on that flying saucer... 293 00:19:54,611 --> 00:19:57,614 ...maybe we can reach him on our Intercosmic Two-Way Thermophone. 294 00:20:05,414 --> 00:20:07,332 I hear you, sir. 295 00:20:07,624 --> 00:20:09,626 Head straight for Flying Circus Hill. 296 00:20:10,168 --> 00:20:12,462 Flying Circus Hill? 297 00:20:12,629 --> 00:20:16,049 We're just entering the substratosphere over Gotham City. 298 00:20:16,216 --> 00:20:21,346 I managed to put some homing beryl into the beryllium this flying saucer is made of. 299 00:20:22,139 --> 00:20:26,309 - It should to head straight back-- -Are you talking to your handkerchief again? 300 00:20:26,476 --> 00:20:28,311 Hmm? Ah, heh. 301 00:20:28,603 --> 00:20:30,605 Just clearing my head. 302 00:20:30,772 --> 00:20:32,733 Altitude, you know. 303 00:20:33,984 --> 00:20:35,610 Oh. Heh. 304 00:20:36,069 --> 00:20:37,154 Good old Alfred. 305 00:20:37,320 --> 00:20:40,490 Yes, I'll head for Flying Circus Hill. You alert Commissioner Gordon. 306 00:20:44,286 --> 00:20:48,457 Ha-ha-ha! It's time for my ultimate ultimatum. 307 00:20:49,207 --> 00:20:51,835 Hear this. Now hear this. 308 00:20:52,377 --> 00:20:56,882 All citizens of Gotham City and the world... 309 00:20:57,048 --> 00:21:00,177 ...this is the Joker speaking to you from outer space. 310 00:21:00,343 --> 00:21:02,179 From inner outer space. 311 00:21:04,181 --> 00:21:05,849 Yes, advising you to-- 312 00:21:08,101 --> 00:21:11,521 What's the matter, Verdigris? We've passed the city. 313 00:21:13,023 --> 00:21:15,192 We're headed right back to Flying Circus Hill... 314 00:21:15,358 --> 00:21:18,403 ...and the abandoned launching pad factory. 315 00:21:18,570 --> 00:21:21,031 Oh. Depress the Aerothermo Turret Resojets. 316 00:21:21,198 --> 00:21:25,202 Accelerate the Isothermal Oxyacetylene Vaporometers. 317 00:21:25,368 --> 00:21:28,038 - Huh? -Step on the gas! 318 00:21:28,538 --> 00:21:30,916 This, uh, thingamajig is stuck here. 319 00:21:31,082 --> 00:21:33,627 But we're headed right back where we started. 320 00:21:37,714 --> 00:21:39,800 Ooh! Ooh! 321 00:21:52,229 --> 00:21:55,690 Well, at least it was a soft landing, poopsie. 322 00:21:55,857 --> 00:21:57,526 Yes, but on the wrong planet. 323 00:21:57,692 --> 00:22:01,404 I wanted to rule the world from Mars. I liked the looks of that place. 324 00:22:01,571 --> 00:22:05,242 Yes, I think you'd be more comfortable there at the moment, Joker. 325 00:23:06,469 --> 00:23:09,097 All right, boys, round them up. 326 00:23:16,897 --> 00:23:21,401 - It looks like you've flown your last saucer. -But I came close, Batman. I came close. 327 00:23:21,568 --> 00:23:22,819 Close doesn't count. 328 00:23:22,986 --> 00:23:26,031 You'll come much closer to washing tin saucers... 329 00:23:26,197 --> 00:23:28,825 ...up at Warden Crichton's cosmic calaboose, Joker. Let's go. 330 00:23:33,580 --> 00:23:36,166 Barbara, where have you been? 331 00:23:36,333 --> 00:23:38,084 Looking all over for you, Daddy. 332 00:23:38,251 --> 00:23:40,045 Bonnie said I might find you in here. 333 00:23:40,211 --> 00:23:44,716 I took an unexpected little trip, and, uh, I didn't have time to let you know. 334 00:23:51,598 --> 00:23:56,811 Well, at least the Joker's Martian invasion has been grounded. 335 00:23:56,978 --> 00:23:59,773 For five to 10 years, I would imagine. 336 00:24:03,568 --> 00:24:05,278 Yes, commissioner? 337 00:24:06,655 --> 00:24:09,866 Spiffany's Jewelry Store? 338 00:24:11,201 --> 00:24:13,703 Uh-huh. Uh-huh. 339 00:24:13,870 --> 00:24:16,456 What do these window-shoppers look like? 340 00:24:17,540 --> 00:24:18,959 NARRATOR". What do they look like? 341 00:24:20,085 --> 00:24:25,840 Who could possibly describe Dr. Cassandra and her husband Cabala... 342 00:24:26,007 --> 00:24:30,679 ...eyeing the priceless Mope Diamond hungrily... 343 00:24:30,845 --> 00:24:32,180 ...and then disappearing? 344 00:24:32,347 --> 00:24:34,891 No wonder all of Gotham City is startled... 345 00:24:35,058 --> 00:24:37,936 ...as you are bound to be in our next episode. 27821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.