Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:12,388
NARRATOR".
Gotham City Central Park...
2
00:00:12,597 --> 00:00:15,350
...where the Dynamic Duo
interrogate Frontier Fanny...
3
00:00:15,558 --> 00:00:17,727
...in Shame's stable hideout.
4
00:00:17,936 --> 00:00:21,981
Catching me ain't going to do you no good,
Dynamic Dingbats.
5
00:00:22,190 --> 00:00:26,528
My Shame's got your Batgirl,
and he ain't gonna let her go.
6
00:00:26,736 --> 00:00:29,572
Not till he's finished committing
the crime of the century.
7
00:00:29,781 --> 00:00:32,909
- Which is?
-Which is none of your business.
8
00:00:41,251 --> 00:00:44,003
You reckon she's all right,
Batgirl, in the trunk of the car?
9
00:00:44,212 --> 00:00:46,381
I don't suppose she'll be going anywhere,
Shame.
10
00:00:46,589 --> 00:00:48,216
- Yeah. Hi.
- How do you do?
11
00:00:48,424 --> 00:00:51,886
- That's a good-looking six shooter you got.
-Uh, would you like to look at it?
12
00:00:52,095 --> 00:00:54,180
I'd be mighty grateful, if you wouldn't mind.
13
00:00:54,389 --> 00:00:56,599
It's a beautiful piece of machinery.
14
00:00:56,808 --> 00:00:59,644
Yeah, that's a beautiful piece of machinery.
How much is that?
15
00:00:59,852 --> 00:01:02,272
Oh, it's 69.95.
16
00:01:02,480 --> 00:01:05,108
Well, now, 69.95, that's too much.
Do it shoot straight?
17
00:01:05,316 --> 00:01:07,193
Up to 300 yards.
18
00:01:07,402 --> 00:01:09,279
All right, in that case, stick them up.
19
00:01:10,446 --> 00:01:13,950
You know, I had a funny feeling
you were gonna say that.
20
00:01:14,158 --> 00:01:16,244
Gang, hang him up on the wall
for safekeeping.
21
00:01:16,452 --> 00:01:19,789
Come on. Get all that stuff ready
for the great train robbery.
22
00:01:21,624 --> 00:01:24,877
Come on, come on. Let's hustle it up here.
Come on, let's go. Come on.
23
00:01:25,086 --> 00:01:28,256
Will you put me down?
I'll give you all nice presents.
24
00:01:28,464 --> 00:01:30,717
Will you stop it? What are you doing?
Ooh, ooh!
25
00:01:30,925 --> 00:01:32,719
Shame, honey, you seen my ma?
26
00:01:32,927 --> 00:01:35,263
Yeah, I seen too much of her lately.
27
00:01:35,471 --> 00:01:38,141
I think we must've left her at the stable
with the horses.
28
00:01:38,349 --> 00:01:40,977
Well, don't worry, nobody will notice.
29
00:01:41,185 --> 00:01:42,687
We gotta go back and get her.
30
00:01:42,895 --> 00:01:44,981
No can do, lover.
31
00:01:45,189 --> 00:01:47,317
By now, she's probably a prisoner
of the police.
32
00:01:47,525 --> 00:01:49,652
Might as well give her up for gone.
33
00:01:49,861 --> 00:01:52,447
Honey, she's my mother, the only one I got.
34
00:01:52,655 --> 00:01:53,698
Yeah, I know.
35
00:01:56,868 --> 00:01:58,995
Oh, don't be like that.
36
00:01:59,203 --> 00:02:02,915
I know she's a battle-ax and an old owl,
but she is my flesh and blood.
37
00:02:03,124 --> 00:02:06,669
Yeah, I was wondering about that heredity.
What'd your father look like?
38
00:02:06,878 --> 00:02:10,590
- Oh, he was prettier than my ma.
-Nobody could be uglier.
39
00:02:10,798 --> 00:02:13,343
Well, can't we try and rescue her?
40
00:02:13,676 --> 00:02:15,678
You want me
to bust into police headquarters?
41
00:02:15,887 --> 00:02:18,056
That's like putting my own head
in my own noose.
42
00:02:18,264 --> 00:02:21,809
Well, we could trade her for Batgirl,
like a prisoner swap.
43
00:02:22,018 --> 00:02:23,519
No, that ain't no swap.
44
00:02:23,728 --> 00:02:27,273
If I swapped like that, I wouldn't have a pot
to put my head in for a haircut.
45
00:02:27,482 --> 00:02:31,819
Can't we try, honey? Please? Please?
46
00:02:32,028 --> 00:02:35,615
Oh, you know I can't stand
to see a woman cry.
47
00:02:35,823 --> 00:02:37,492
All right.
48
00:03:52,900 --> 00:03:55,111
I wonder if Batgirl is still alive.
49
00:03:55,319 --> 00:03:58,573
Who knows
what that demented desperado will do.
50
00:03:58,781 --> 00:04:01,534
- Maybe he's just holding her hostage.
-No, I don't think so.
51
00:04:01,743 --> 00:04:05,413
I think he has something else in mind,
something infinitely more heinous.
52
00:04:05,621 --> 00:04:08,291
Otherwise, he would have called us by now.
Don't you agree, commissioner?
53
00:04:08,499 --> 00:04:10,626
Huh? Oh.
54
00:04:10,835 --> 00:04:14,088
I beg your pardon, Batman.
My mind was elsewhere.
55
00:04:14,297 --> 00:04:16,799
My daughter, Barbara,
has been missing since yesterday.
56
00:04:17,008 --> 00:04:20,052
And while the welfare of Gotham City
is important...
57
00:04:20,261 --> 00:04:23,306
...worries of my daughter's welfare
keep invading my thoughts.
58
00:04:23,514 --> 00:04:25,808
Now, what...?
Please, what was it you were saying?
59
00:04:26,017 --> 00:04:27,643
How.
60
00:04:27,852 --> 00:04:32,273
It's Chief Standing Pat.
He's one of Shame's henchmen. I--
61
00:04:32,482 --> 00:04:34,108
No, Chief O'Hara.
62
00:04:34,317 --> 00:04:36,402
He's obviously here for a reason.
63
00:04:36,611 --> 00:04:38,821
Hmm. Let's hear what he has to say.
64
00:04:39,030 --> 00:04:43,117
Man with blue-and-white face
speak with straight tongue.
65
00:04:43,326 --> 00:04:45,745
I come talk peace treaty with you.
66
00:04:45,953 --> 00:04:47,663
What are your terms?
67
00:04:47,872 --> 00:04:51,667
Shame willing to trade Batgirl
for Frontier Fanny, even up.
68
00:04:51,876 --> 00:04:53,419
What's the catch?
69
00:04:53,628 --> 00:04:58,633
Shame usually has three or four aces
and a derringer up his scheming sleeve.
70
00:04:58,841 --> 00:05:03,095
You no try catch us,
we let Batgirl go with full scalp safe.
71
00:05:03,304 --> 00:05:05,348
- No deal.
-That's fine by me.
72
00:05:05,556 --> 00:05:08,559
Her scalp look good on my belt.
73
00:05:10,645 --> 00:05:13,022
Just a minute, chief.
74
00:05:13,314 --> 00:05:17,360
Commissioner, I know how you feel
about criminals, and I echo those sentiments.
75
00:05:17,568 --> 00:05:20,196
But Batgirl has been very valuable
to all of Gotham City...
76
00:05:20,404 --> 00:05:24,867
...through her pluck and her heroism.
I don't think we can afford to lose her now.
77
00:05:25,076 --> 00:05:27,453
And the alternative to this deal is death.
78
00:05:29,413 --> 00:05:33,668
Very well, Dynamic Duo,
I leave the decision in your gloves.
79
00:05:35,962 --> 00:05:37,713
You tell Shame...
80
00:05:37,922 --> 00:05:42,552
...we'll agree to any of his terms
as long as Batgirl is safe.
81
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Then you bring Fat Squaw
to Central American pavilion...
82
00:05:45,555 --> 00:05:47,723
...at Gotham City World's Fair.
83
00:05:47,932 --> 00:05:50,393
It closed now. No one bother us.
84
00:05:50,601 --> 00:05:54,897
We meet when little hand is on 11
and big hand is on 12.
85
00:05:55,106 --> 00:05:57,441
Chief Standing Pat has spoken.
86
00:05:59,402 --> 00:06:02,238
NARRATOR".
Meanwhile, back at the ammunition store...
87
00:06:02,446 --> 00:06:05,992
...Shame and his aides
are celebrating their coup.
88
00:06:07,910 --> 00:06:10,705
Well, aides, that was quite a coup.
89
00:06:10,913 --> 00:06:12,915
What's the news, Standing?
90
00:06:13,124 --> 00:06:17,295
Batman agree to terms,
but he no longer under spell of Fear Gas.
91
00:06:17,503 --> 00:06:19,088
Him heap, heap, brave, brave now.
92
00:06:19,297 --> 00:06:22,341
Yeah, we'll see
how heap, heap, brave, brave he is.
93
00:06:22,550 --> 00:06:27,513
We're gonna dry-gulch them varmints
in the Central American pavilion...
94
00:06:27,722 --> 00:06:32,101
...and after we get them out of our sombrero,
we're gonna conduct what I like to refer to as...
95
00:06:32,310 --> 00:06:34,103
- ...the great train robbery.
- Great train robbery.
96
00:06:34,312 --> 00:06:37,106
And after that, we're gonna head west.
97
00:06:37,315 --> 00:06:43,321
I arranged powwow for when little hand
is on 11 and big hand is on 12.
98
00:06:43,529 --> 00:06:47,533
- Let's see, that'd be, uh... That'd be, uh...
-Eleven o'clock, Shame, honey.
99
00:06:47,742 --> 00:06:50,828
Eleven o'clock, Shame, honey.
Dad-blame it, I know it.
100
00:06:51,037 --> 00:06:53,748
Now, now I got a plan.
101
00:06:53,956 --> 00:06:55,625
Now, I got a plan.
102
00:06:55,833 --> 00:06:57,376
Now, here's my plan.
103
00:06:57,585 --> 00:07:01,797
We're gonna go to the Central...
104
00:07:02,006 --> 00:07:03,049
To the Central, uh...
105
00:07:03,257 --> 00:07:05,259
- American Pavilion.
-American Pavilion.
106
00:07:05,468 --> 00:07:08,387
And after we get there,
we're gonna get there...
107
00:07:08,596 --> 00:07:11,098
- We're gonna get there...
-Early.
108
00:07:11,307 --> 00:07:12,350
Early.
109
00:07:12,558 --> 00:07:15,978
And then after that, we're gonna--
We're gonna...
110
00:07:16,187 --> 00:07:17,355
Bushwhack them.
111
00:07:18,856 --> 00:07:20,107
Bushwhack them.
112
00:07:20,316 --> 00:07:22,151
That Batgirl still tied up?
113
00:07:22,360 --> 00:07:24,737
She's in the trunk of the automobile.
114
00:07:24,946 --> 00:07:27,698
Good. All right, let's go. Come on, let's go.
115
00:07:27,907 --> 00:07:29,742
Tallyho.
116
00:07:31,619 --> 00:07:34,038
Are you sure he's Mexican?
117
00:07:42,004 --> 00:07:45,508
NARRATOR". But even as Batman and Robin
race along the highway...
118
00:07:45,716 --> 00:07:48,803
...Shame is arriving
at the Central American pavilion...
119
00:07:49,011 --> 00:07:51,305
...with deadly punctuality.
120
00:07:51,514 --> 00:07:53,432
All right, gang-
121
00:07:54,183 --> 00:07:58,145
We'll hide right here
till them Caped Clods come moseying in.
122
00:07:58,354 --> 00:08:01,190
But no shooting till Mama's safe.
123
00:08:01,482 --> 00:08:03,526
Yeah, no shooting till Mama's safe.
124
00:08:03,734 --> 00:08:07,697
- Stop it!
- Hey. Hold your tongue. I think I smell a bat.
125
00:08:07,905 --> 00:08:09,365
Stop it, stop it!
126
00:08:09,573 --> 00:08:13,077
Yeah, I smell a bat. Skedaddle. Skedaddle.
127
00:08:15,997 --> 00:08:18,165
You let me go!
128
00:08:18,749 --> 00:08:21,794
You finally got wise to it,
you couldn't hold me.
129
00:08:22,003 --> 00:08:24,547
Not while my prospective son-in-law...
130
00:08:24,755 --> 00:08:27,842
...still has an ounce of strength
in his crooked body.
131
00:08:28,050 --> 00:08:31,303
All right, keep your feet planted, Batboys...
132
00:08:31,512 --> 00:08:34,598
...before I put a picture window in your skull.
133
00:08:34,807 --> 00:08:37,059
You wouldn't shoot us in cold blood?
134
00:08:37,268 --> 00:08:40,855
Cold blood, hot blood, warm blood,
makes no never mind to me.
135
00:08:41,063 --> 00:08:44,900
- Just pass over our Frontier Fanny.
-Where's Batgirl?
136
00:08:45,901 --> 00:08:49,864
Don't make a deal, Batman.
They'll gun you down.
137
00:08:50,072 --> 00:08:51,657
Get away from our Fanny.
138
00:08:51,866 --> 00:08:53,409
He'll let us have it if we do.
139
00:08:53,617 --> 00:08:56,328
Still, we can't hide behind a woman.
140
00:08:56,787 --> 00:08:58,956
I have in my utility belt a Bat-chemical...
141
00:08:59,165 --> 00:09:03,085
...which changes the physical property of metal
and makes it 20 times heavier.
142
00:09:03,294 --> 00:09:05,838
Let's see how effective it is.
143
00:09:06,047 --> 00:09:08,299
Watch it, Shame. He's up to a trick.
144
00:09:12,720 --> 00:09:15,514
Doggone it. Doggone it, Batman.
145
00:09:15,723 --> 00:09:18,726
You cheated.
You know we ain't no good in a fair fight.
146
00:09:18,934 --> 00:09:21,062
That's what I was counting on, Shame.
147
00:09:58,432 --> 00:10:00,392
Get away from me.
148
00:10:33,217 --> 00:10:35,928
Okay, come on.
Let's get while the getting's good.
149
00:10:36,137 --> 00:10:39,098
- Come on.
-They ain't gonna deduct our plan, anyway.
150
00:10:39,306 --> 00:10:42,143
We're two hoots and a holler ahead of them.
Come on.
151
00:10:54,738 --> 00:10:57,616
Of all the rotten luck.
152
00:10:58,742 --> 00:11:01,787
Take heart, Batgirl. All is not lost.
153
00:11:01,996 --> 00:11:04,874
We'll catch Shame
before this day is through.
154
00:11:05,082 --> 00:11:08,669
And truth and justice will win out.
155
00:11:12,423 --> 00:11:15,551
Are you sure the phone isn't out of order,
operator?
156
00:11:17,219 --> 00:11:19,388
Very well, thank you.
157
00:11:19,597 --> 00:11:21,557
- Still no word?
-None.
158
00:11:21,765 --> 00:11:26,228
And it isn't like Barbara to go off like this.
I've had no word from her in two days.
159
00:11:26,437 --> 00:11:30,399
- I'm certain she's all right, commissioner.
-How can you be?
160
00:11:30,608 --> 00:11:33,736
Just, uh... Call it a woman's intuition.
161
00:11:33,944 --> 00:11:35,070
Batgirl.
162
00:11:35,279 --> 00:11:38,741
Exactly what did Shame talk about
while you were in his custody?
163
00:11:39,825 --> 00:11:41,368
It's a bit difficult to recall.
164
00:11:41,577 --> 00:11:45,623
I was still under the influence
of Fear Gas for quite a while...
165
00:11:45,831 --> 00:11:49,919
...but I do remember his saying something
about the great train robbery.
166
00:11:50,127 --> 00:11:51,962
Hmm...
167
00:11:52,171 --> 00:11:54,465
Mm-hmm.
168
00:11:54,673 --> 00:11:59,803
So we don't know which train he means.
169
00:12:00,012 --> 00:12:03,474
But there is one train that runs
under Gotham City every night...
170
00:12:03,682 --> 00:12:06,310
...to pick up the cash
from the subway stations.
171
00:12:07,311 --> 00:12:09,271
But it's mostly coins...
172
00:12:09,480 --> 00:12:12,942
...and the money is so bulky,
it would be very hard for them to travel fast.
173
00:12:13,150 --> 00:12:14,485
Ergo, rule that one out.
174
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
There's a mail train
that comes into Gotham City once a day...
175
00:12:22,326 --> 00:12:26,163
...carrying a great many negotiable checks
and bonds.
176
00:12:26,705 --> 00:12:30,459
You weren't around
when we first encountered Shame, Batgirl.
177
00:12:30,668 --> 00:12:33,671
No, a mail train is not his modus operandi.
178
00:12:34,171 --> 00:12:36,757
I think we all need some refreshment.
179
00:12:36,966 --> 00:12:41,512
What would you be saying to some soft drinks
to cool off your brows? On me, of course.
180
00:12:41,720 --> 00:12:43,514
Splendid idea, Chief O'Hara.
181
00:12:47,184 --> 00:12:49,228
I better be turning this one into the bank.
182
00:12:49,436 --> 00:12:53,023
Heh. It looks like it's been in circulation
since the turn of the century.
183
00:12:57,695 --> 00:13:00,990
Chief O'Hara, that's the answer.
184
00:13:01,198 --> 00:13:03,492
- It is?
-Today's the day when the government...
185
00:13:03,701 --> 00:13:08,497
...ships all the old money out of town by train
to be burned.
186
00:13:08,706 --> 00:13:11,500
Old money that's tattered and torn
is collected by banks...
187
00:13:11,709 --> 00:13:14,003
...and turned over to the treasury
for destruction.
188
00:13:14,211 --> 00:13:16,005
That must be what Shame's been after.
189
00:13:16,213 --> 00:13:18,966
- We'd better get moving.
-And fast.
190
00:13:19,967 --> 00:13:22,177
NARRATOR".
But are you in time, Batman?
191
00:13:22,386 --> 00:13:26,640
Because, even now,
evil events are being put into motion.
192
00:13:29,476 --> 00:13:31,562
This is my first run on the money train.
193
00:13:33,105 --> 00:13:35,524
I get kind of nervous
with all this cash around.
194
00:13:35,733 --> 00:13:37,192
Not a thing to worry about.
195
00:13:37,401 --> 00:13:40,529
I make the same trip every month
at the same time.
196
00:13:40,738 --> 00:13:42,573
Never even came close to a robbery.
197
00:13:42,781 --> 00:13:46,452
It's practically impossible.
This train doesn't stop for anything.
198
00:13:46,660 --> 00:13:51,165
You know, they'd have to sever the rails
with an acetylene torch to even slow it down.
199
00:13:54,626 --> 00:13:56,754
What if someone did stop the train?
What then?
200
00:13:56,962 --> 00:13:58,380
No problem.
201
00:13:58,589 --> 00:14:04,303
This car is made out of 3-inch armor plate.
It's impregnable. Nothing can crack it.
202
00:14:04,511 --> 00:14:09,850
With the possible exception
of a 283-karat diamond drill.
203
00:14:26,033 --> 00:14:28,327
That Fear Gas works every time.
204
00:14:28,535 --> 00:14:33,874
Please. Please don't hurt us, mister.
I'm a family man. I got a wife and kid.
205
00:14:34,083 --> 00:14:37,211
I'm a bachelor, but-- But--
But I wanna live anyway.
206
00:14:39,838 --> 00:14:44,551
Good. Oh, good. Good.
207
00:14:45,302 --> 00:14:48,263
All right, let's round up this dinero,
partners.
208
00:14:48,472 --> 00:14:53,227
We got a lot of gravel to scratch
before the sun winks down.
209
00:14:59,358 --> 00:15:00,526
We're too late.
210
00:15:00,734 --> 00:15:03,362
Please, don't beat us up, Batman.
It wasn't our fault.
211
00:15:03,570 --> 00:15:06,657
There, there. Compose yourself, citizen.
We understand.
212
00:15:06,865 --> 00:15:10,119
You don't have to snivel and cower.
It's that dreaded Fear Gas again.
213
00:15:10,327 --> 00:15:11,745
Oh, this is terrible, Batman.
214
00:15:11,954 --> 00:15:15,833
Shame's flown the coop soot-free and we
haven't got any clue to his whereabouts.
215
00:15:16,041 --> 00:15:19,086
Allay your trepidation, Robin.
216
00:15:19,294 --> 00:15:23,257
- Do you have an idea?
-it's an extremely long shot, Batgirl.
217
00:15:23,465 --> 00:15:26,969
An appeal to Shame's inordinate egomania
may flush him out.
218
00:15:27,177 --> 00:15:30,889
Meanwhile, let's administer
these bravery tablets to these yeomen...
219
00:15:31,098 --> 00:15:36,186
...in order to counteract
that horrible Fear Gas.
220
00:15:39,189 --> 00:15:41,400
What is this you're tinkering with?
221
00:15:41,608 --> 00:15:43,152
It's a skywriter drone, Alfred.
222
00:15:43,360 --> 00:15:46,029
I've programmed it
to write a message across the sky.
223
00:15:46,238 --> 00:15:47,990
If we're lucky, Shame will see it.
224
00:15:48,282 --> 00:15:52,703
It's an invitation for Shame to meet me
in man-to-man combat, unarmed.
225
00:16:06,091 --> 00:16:11,346
Yeah, doggies, I reckon I'm happier
than a horse in a yard full of oats.
226
00:16:11,555 --> 00:16:13,390
- Ha-ha-ha!
-How much you figure we got, Shame?
227
00:16:13,599 --> 00:16:16,518
Oh, about 83 million, give or take a hundred.
228
00:16:16,727 --> 00:16:20,856
After I get through weeding through this
grubby stuff, we ought to still have over 60 mil.
229
00:16:21,064 --> 00:16:24,526
And how is this vast fortune to be allocated?
230
00:16:24,735 --> 00:16:26,153
Yeah...
231
00:16:26,361 --> 00:16:27,863
...he's Mexican, all right.
232
00:16:28,071 --> 00:16:33,702
Look, Fred, I got no truck for a man
that talks 8 pounds to the word.
233
00:16:33,911 --> 00:16:38,624
Now, you talk English like us normal folks
or don't talk, Fred. Get it?
234
00:16:38,832 --> 00:16:41,043
- Got it.
-Good.
235
00:16:41,460 --> 00:16:45,797
- How do you plan on divvying up the spoils?
-That's better.
236
00:16:46,006 --> 00:16:49,760
You and the chief get 1 million each.
That ought to keep you in tacos for a while.
237
00:16:49,968 --> 00:16:52,387
What about me?
Don't I get something for my troubles?
238
00:16:52,596 --> 00:16:54,473
Yeah, you get a rich son-in-law, Fan.
239
00:16:54,681 --> 00:16:57,643
Look. Up in sky.
240
00:16:59,186 --> 00:17:00,521
It's a bird.
241
00:17:00,729 --> 00:17:01,813
It's a plane.
242
00:17:02,022 --> 00:17:03,982
No, it's a message for me.
243
00:17:04,191 --> 00:17:08,362
"Shame, you are a lily-livered coward.
244
00:17:08,570 --> 00:17:10,989
Meet me on Neptune Ave...
245
00:17:11,198 --> 00:17:15,994
...in the deserted and condemned
tenement district at high noon...
246
00:17:16,203 --> 00:17:20,582
...if you think you can beat me
without your gang or your guns.
247
00:17:20,791 --> 00:17:24,795
Just bring your two fists and I'll bring mine.
248
00:17:25,003 --> 00:17:27,839
Signed, Batman."
249
00:17:28,590 --> 00:17:31,134
Why, that Caped Clown.
250
00:17:31,343 --> 00:17:32,553
That's an insult.
251
00:17:34,721 --> 00:17:37,266
Darned if I won't be there.
252
00:17:37,474 --> 00:17:40,561
I'll be there all right. I'll be there all right...
253
00:17:40,769 --> 00:17:46,108
...and I'll knock out so many of his teeth,
he'll have to eat his steak through a straw.
254
00:17:46,316 --> 00:17:49,111
Shame, honey, it's a trap. Don't go.
255
00:17:49,319 --> 00:17:51,113
You bet it's a trap.
256
00:17:51,321 --> 00:17:55,284
Only this time, we're the trappers
and he's the trapee.
257
00:17:55,492 --> 00:18:00,831
Fred, get the police on the phone
and tell them Shame is coming back.
258
00:18:03,417 --> 00:18:06,628
A man's gotta do what he's gotta do.
259
00:18:06,837 --> 00:18:12,301
That's why I deliberately chose
that urban renewal area...
260
00:18:12,509 --> 00:18:14,011
...the one that's condemned...
261
00:18:14,219 --> 00:18:17,514
...so that no innocent bystanders
would get shot up.
262
00:18:17,723 --> 00:18:20,017
You may get shot up.
263
00:18:20,517 --> 00:18:23,770
This town's gotta be cleaned up...
264
00:18:23,979 --> 00:18:27,190
...so that little children are safe...
265
00:18:27,399 --> 00:18:31,028
...and happy and healthy growing up.
266
00:18:32,321 --> 00:18:37,034
Well, in case something happens to me,
I know you'll carry on without me.
267
00:18:37,242 --> 00:18:40,954
Chief O'Hara. In case something happens.
268
00:18:41,163 --> 00:18:42,331
- Commissioner.
-Good luck.
269
00:18:42,539 --> 00:18:44,041
Thank you.
270
00:18:45,208 --> 00:18:46,835
Batgirl.
271
00:18:47,044 --> 00:18:49,963
- Batman, I--
-Don't say it, Robin.
272
00:18:50,922 --> 00:18:52,633
I understand.
273
00:19:17,574 --> 00:19:20,869
You wait until me and Batman
is 20 feet apart...
274
00:19:21,078 --> 00:19:24,164
...then I want you to drill him,
and drill him good.
275
00:19:24,373 --> 00:19:27,125
And I don't want just blood, I want gore.
276
00:19:27,334 --> 00:19:28,835
- Get it?
-Got it.
277
00:19:29,044 --> 00:19:30,921
Good. Now...
278
00:19:31,129 --> 00:19:35,967
...you wait till you see the whites of his eyes
through his slits.
279
00:19:37,344 --> 00:19:39,388
Good luck, Shame, honey.
280
00:19:39,596 --> 00:19:42,683
Dumpling, I don't need luck
as long as I've got you.
281
00:19:43,809 --> 00:19:46,478
Couldn't you just get sick?
282
00:19:50,399 --> 00:19:52,859
Hey, Batman, you fake.
283
00:19:55,278 --> 00:19:57,280
Don't you ever smile?
284
00:19:57,489 --> 00:20:01,201
You look grimmer
than a losing football coach.
285
00:20:01,410 --> 00:20:03,912
Perhaps I should unbend a little.
286
00:20:04,121 --> 00:20:06,915
Thank you for the constructive criticism,
Shame.
287
00:20:07,124 --> 00:20:10,168
Your mother wore Army shoes.
288
00:20:10,377 --> 00:20:11,586
Yes, she did.
289
00:20:11,795 --> 00:20:14,840
As I recall,
she found them quite comfortable.
290
00:20:15,048 --> 00:20:17,884
They're about 30 feet apart now.
291
00:20:18,093 --> 00:20:19,469
Now, get ready.
292
00:20:19,678 --> 00:20:24,558
I'm gonna keep on insulting you
till you run out of cheeks to turn.
293
00:20:24,766 --> 00:20:29,980
If you need to be vitriolic, vituperative
and vindictive, Shame, you go right ahead.
294
00:20:30,188 --> 00:20:31,231
Just as I thought.
295
00:20:31,440 --> 00:20:33,859
We've got to stop them before they fire.
296
00:20:34,067 --> 00:20:37,195
- I'll take the two women, you handle the men.
- Right.
297
00:20:37,404 --> 00:20:42,325
A few feet more, Batman will have
more holes in him than a Texas oil field.
298
00:20:47,998 --> 00:20:50,041
Now it'll be fair.
299
00:21:01,219 --> 00:21:04,347
What's wrong, Shame? Lost your nerve?
300
00:21:05,098 --> 00:21:07,058
How far you figure we are apart?
301
00:21:07,267 --> 00:21:09,352
Eighteen feet, six and a half inches.
302
00:21:11,354 --> 00:21:14,649
We're less than 20 feet apart.
303
00:21:15,358 --> 00:21:16,485
You hear me?
304
00:21:16,735 --> 00:21:19,112
We're less than 20 feet apart.
305
00:21:22,449 --> 00:21:27,287
You big sissy,
you couldn't drive nails in a snow bank.
306
00:21:27,496 --> 00:21:29,331
Why would I want to?
307
00:21:29,539 --> 00:21:33,293
You ready to give up
and admit I'm better than you are?
308
00:21:33,502 --> 00:21:35,003
What for?
309
00:21:37,088 --> 00:21:41,510
Because I'm gonna whup you.
310
00:21:41,718 --> 00:21:44,346
You're pretty handy with your mouth,
Shame.
311
00:21:44,554 --> 00:21:46,723
Much more so than with your fists.
312
00:21:50,060 --> 00:21:52,604
Oh, no! No, spare me, Batman.
313
00:21:52,813 --> 00:21:55,106
I ain't nearly, nearly as ornery
as I ought to be.
314
00:21:55,315 --> 00:21:58,360
- Boo!
-Oh, don't! Don't! Don't do that, Batman.
315
00:21:58,568 --> 00:22:00,612
Stand up, Shame.
316
00:22:00,821 --> 00:22:03,865
You're not worthy of the name Shame.
You're a sham, Shame.
317
00:22:04,074 --> 00:22:07,202
Don't ever cry on my tights
or pull my leg again.
318
00:23:07,721 --> 00:23:09,973
On your feet, Shame.
319
00:23:11,641 --> 00:23:15,645
Shame, I look at you
with a mixture of emotions.
320
00:23:15,854 --> 00:23:18,607
Sympathy and disgust.
321
00:23:18,815 --> 00:23:23,278
You're heading for the last roundup, Shame,
because of your greed and your avarice.
322
00:23:23,528 --> 00:23:28,617
Otherwise, you might have realized that good,
even though it's sometimes sidetracked...
323
00:23:28,825 --> 00:23:33,496
...always, repeat, always triumphs over evil.
324
00:23:37,751 --> 00:23:39,044
You were magnificent, Batman.
325
00:23:39,252 --> 00:23:41,463
That was some shoot-out
on that deserted street.
326
00:23:41,796 --> 00:23:43,840
Some shoot-out without guns,
commissioner.
327
00:23:44,049 --> 00:23:47,928
Shame had a gun, and the way you flicked it
out of his hand was brilliant.
328
00:23:48,136 --> 00:23:52,140
It reminded me of that great old movie,
Low Midnight or something.
329
00:23:52,682 --> 00:23:56,645
It's all in a day's crime-fighting. Have you heard
from Warden Crichton, commissioner?
330
00:23:56,853 --> 00:23:59,189
Shame's back pitching horseshoes
in the prison yard.
331
00:23:59,397 --> 00:24:00,899
But this time, rubber horseshoes.
332
00:24:01,107 --> 00:24:04,486
And Calamity Jan and Frontier Fanny
are on police detail.
333
00:24:04,694 --> 00:24:06,321
- Police detail'?
-Police detail'?
334
00:24:06,529 --> 00:24:09,240
Policing up the cells
in the women's cell block, that is.
335
00:24:09,449 --> 00:24:13,203
At last, maybe things will get back
to normal around here.
336
00:24:13,745 --> 00:24:15,455
Normal, Chief O'Hara?
337
00:24:15,664 --> 00:24:20,961
With that famed Yale professor of Egyptology
back in his King Tut alter ego...
338
00:24:21,169 --> 00:24:24,673
...escaping from a Gotham City Prison's
psychiatrist's couch...
339
00:24:24,881 --> 00:24:30,303
...to begin another cunning caper
calculated to confound our Terrific Trio?
340
00:24:30,512 --> 00:24:32,055
Watch the next episode...
341
00:24:32,263 --> 00:24:37,727
...to see just how normal
things are not going to be in Gotham City.
27158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.