All language subtitles for Batman.S03E14.1080p.BluRay.x264-DEiMOS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,261 --> 00:00:12,472 NARRATOR". Noon in Gotham City. 2 00:00:12,639 --> 00:00:17,101 While millions of workers hurry to their midday meal... 3 00:00:17,268 --> 00:00:22,815 ...at a posh private luncheon, the city's 10 best-dressed women are being named... 4 00:00:22,982 --> 00:00:27,987 ...by the town's top couturier, Rudi Gernreich. 5 00:00:28,947 --> 00:00:32,992 And finally, number 10 is Mrs. Blanche Turer... 6 00:00:33,159 --> 00:00:38,122 ...who popularized the mini-muumuu for evening wear. 7 00:00:39,874 --> 00:00:44,671 As an extra added fillip, ladies, I have created a new designation. 8 00:00:44,837 --> 00:00:48,174 For the best-dressed crime-fightress in Gotham City... 9 00:00:48,341 --> 00:00:53,221 ...the first annual Batty is hereby presented to Batgirl. 10 00:00:57,308 --> 00:01:03,648 To accept the award for Batgirl are Commissioner Gordon and Chief O'Hara. 11 00:01:06,192 --> 00:01:09,320 On behalf of Batgirl, Mayor Linseed, Chief O'Hara... 12 00:01:09,487 --> 00:01:13,408 ...the entire Gotham City Police Force and myself, thank you, Mr. Gernreich. 13 00:01:13,866 --> 00:01:17,245 This award just goes to prove that there is room for style... 14 00:01:17,412 --> 00:01:18,538 ...even in crime-fighting. 15 00:01:19,914 --> 00:01:21,791 - Ridiculous. - It's Catwoman. 16 00:01:21,958 --> 00:01:24,794 I said, ridiculous. Nonsense. Foolish prattle. 17 00:01:24,961 --> 00:01:28,006 How can Batgirl be the best anything when Catwoman is around? 18 00:01:29,465 --> 00:01:34,596 No best-dressed list is complete without the addition of the queen of criminals... 19 00:01:34,762 --> 00:01:38,474 ...the Princess of Plunder, yours untruly. 20 00:01:38,641 --> 00:01:39,809 Right, Manx and Angora? 21 00:01:39,976 --> 00:01:41,019 Right. 22 00:01:42,812 --> 00:01:45,732 In any comparison between Batgirl and myself... 23 00:01:45,898 --> 00:01:47,859 ...she runs a poor third. 24 00:01:48,318 --> 00:01:49,402 Just a minute, Catwoman. 25 00:01:49,569 --> 00:01:52,030 You can't come here and disrupt a luncheon like this. 26 00:01:52,196 --> 00:01:53,531 Or my awards. 27 00:01:53,698 --> 00:01:56,701 Ah, but I can, gentlemen. 28 00:01:56,868 --> 00:01:59,037 And I have. 29 00:01:59,495 --> 00:02:03,958 You ladies with your fancy hairdos, what do you know about beauty? 30 00:02:04,125 --> 00:02:07,545 After you suffer the effects of my hair-raising bomb... 31 00:02:07,879 --> 00:02:10,923 ...you will never be able to raise your heads in public again. 32 00:02:11,090 --> 00:02:13,968 Then we'll see who's the fairest of them all. 33 00:02:14,135 --> 00:02:16,137 No, not our hair. Anything but that. 34 00:02:28,650 --> 00:02:30,485 I read your mind, commissioner. 35 00:02:30,652 --> 00:02:32,945 - To the Batphone. -Right. 36 00:03:19,075 --> 00:03:21,285 NARRATOR". In a fashionable midtown men's shop... 37 00:03:21,452 --> 00:03:25,289 ...Bruce Wayne and Dick Grayson scan the new styles. 38 00:03:25,456 --> 00:03:29,085 Gosh, Bruce, my first tux shirt for the first school prom. 39 00:03:29,252 --> 00:03:32,755 - I don't know how to tie a bow tie. -I wouldn't be too concerned about that. 40 00:03:32,922 --> 00:03:35,800 Alfred and I will give you the benefit of our vast years of experience. 41 00:03:35,967 --> 00:03:37,427 How do you like this one here? it's-- 42 00:03:40,138 --> 00:03:42,849 Commissioner Gordon's trying to get to us on the Batphone. 43 00:03:43,015 --> 00:03:45,643 - We'd better get home. -No, there's no time for that. 44 00:03:45,810 --> 00:03:48,479 We'll change into our spare Batoutfits in the limousine... 45 00:03:48,646 --> 00:03:52,525 ...and leg it to police headquarters. -Leg it? How about a taxi? 46 00:03:52,692 --> 00:03:57,822 Arriving at Commissioner Gordon's office in a taxi might be deemed a trifle ostentatious. 47 00:03:57,989 --> 00:03:59,866 But that's three miles from here. 48 00:04:00,032 --> 00:04:03,119 A sound mind in a sound body. 49 00:04:41,699 --> 00:04:43,701 Thank you, citizen. 50 00:04:44,202 --> 00:04:46,037 Batrun. 51 00:04:58,883 --> 00:05:01,093 Ruined their hair forever? 52 00:05:01,260 --> 00:05:03,721 Catwoman really knows a woman's weak spot. 53 00:05:03,888 --> 00:05:06,265 Her last words were something about her intending... 54 00:05:06,432 --> 00:05:08,768 ...to become the best-dressed woman in Gotham City. 55 00:05:08,935 --> 00:05:09,977 A noble ambition. 56 00:05:10,144 --> 00:05:13,523 The problem is, how do we catch her before she creates further havoc? 57 00:05:13,898 --> 00:05:16,734 Just as you'd set a thief to catch a thief... 58 00:05:16,901 --> 00:05:20,321 ...you might be able to capture Catwoman by using Batgirl as the bait. 59 00:05:20,488 --> 00:05:24,075 Never. Oh, I'm sorry to be so abrupt, Miss Gordon. 60 00:05:24,242 --> 00:05:27,161 But I wouldn't dream of endangering that fair lady's head. 61 00:05:27,328 --> 00:05:30,248 No, you'd better leave the crime-fighting to the men. 62 00:05:30,414 --> 00:05:33,584 Commissioner, Chief O'Hara, we'll let you know if we get any clues. 63 00:05:33,835 --> 00:05:35,545 Let's go, Robin. 64 00:05:36,921 --> 00:05:41,509 NARRATOR". And in an abandoned loft in the heart of Gotham City's garment center... 65 00:05:41,676 --> 00:05:44,971 Catwoman is fashioning her criminal conspiracy... 66 00:05:45,137 --> 00:05:50,935 ...while her admiring henchmen, Angora and Manx, look on. 67 00:06:02,405 --> 00:06:06,325 I'm pleased to say everything is going exactly as scheduled. 68 00:06:06,492 --> 00:06:09,871 Batgirl is the perfect mouse for my Cat-trap. 69 00:06:10,037 --> 00:06:13,875 - Well, you have to catch her first. -Oh, we'll catch her, all right. 70 00:06:14,041 --> 00:06:17,128 And as soon as the Troublesome Trio is eliminated... 71 00:06:17,295 --> 00:06:19,839 ...we can steal the Golden Fleece. 72 00:06:20,006 --> 00:06:21,507 The Golden what? 73 00:06:21,674 --> 00:06:23,009 The Golden Fleece. 74 00:06:23,175 --> 00:06:26,971 It is the single most valuable piece of clothing in creation. 75 00:06:27,138 --> 00:06:30,892 A million dollars' worth of 24-karat gold cloth. 76 00:06:31,058 --> 00:06:36,606 All woven into one gorgeous garment, belonging to Queen Bess of Belgravia. 77 00:06:36,772 --> 00:06:42,653 I managed to purloin this picture of it today at the couturier's luncheon... 78 00:06:42,820 --> 00:06:44,906 ...heh, heh, when no one was looking. 79 00:06:47,116 --> 00:06:49,994 I glow at the thought of that garment. 80 00:06:50,161 --> 00:06:52,580 Well, how much can we get for it on the open market? 81 00:06:52,747 --> 00:06:54,957 There is no open market for it. 82 00:06:55,124 --> 00:06:56,459 Then what good is it? 83 00:06:57,835 --> 00:07:00,421 We sell it back to Queen Bess. 84 00:07:00,588 --> 00:07:03,466 It's a national Belgravian treasure. 85 00:07:03,925 --> 00:07:06,218 Her country will pay anything for it. 86 00:07:08,930 --> 00:07:11,098 She's due to arrive here today... 87 00:07:11,265 --> 00:07:14,602 ...for a series of private audiences in Gotham City. 88 00:07:14,769 --> 00:07:20,358 If she returns to Belgravia without it, her people will be up in arms. 89 00:07:20,524 --> 00:07:22,526 In other words... 90 00:07:22,693 --> 00:07:26,072 ...we are in the catbird seat. 91 00:07:26,238 --> 00:07:28,324 Manx... 92 00:07:29,784 --> 00:07:31,160 ...take a telegram. 93 00:07:33,120 --> 00:07:35,998 "The annual fashion show, also run by Rudi Gernreich... 94 00:07:36,165 --> 00:07:40,544 ...in the showroom of Fashionation Magazine. 95 00:07:40,962 --> 00:07:43,673 And I'm gonna get away with it." Signed, "Catwoman." 96 00:07:43,839 --> 00:07:45,132 That's the message, Batman. 97 00:07:45,299 --> 00:07:48,219 What an enormous ego she has, telling us her plan. 98 00:07:48,386 --> 00:07:49,553 What do we do, Batman? 99 00:07:50,054 --> 00:07:51,806 Let us handle it, commissioner. 100 00:07:51,973 --> 00:07:54,892 And if you should hear from Batgirl, don't-- 101 00:07:55,059 --> 00:07:58,688 Repeat, don't tell her about this turn of events here. 102 00:07:58,854 --> 00:08:03,985 Your daughter, Barbara, may have been correct when she said this might be a trap for Batgirl. 103 00:08:04,402 --> 00:08:07,571 Right. I won't tell Batgirl a thing. 104 00:08:07,738 --> 00:08:09,573 Won't tell Batgirl what, Daddy? 105 00:08:11,200 --> 00:08:13,369 Hmm, well... 106 00:08:13,536 --> 00:08:16,872 ...I guess I can tell you. After all, you're not Batgirl. 107 00:08:19,917 --> 00:08:23,713 NARRATOR". Having learned of Catwoman's plan from Commissioner Gordon... 108 00:08:23,879 --> 00:08:28,342 ...Barbara Gordon dons her guise as Batgirl... 109 00:08:28,509 --> 00:08:32,680 ...best-dressed crime-fightress in America. 110 00:08:36,058 --> 00:08:39,311 While Batgirl hurries to her fateful appointment... 111 00:08:40,146 --> 00:08:44,025 ...Batman approaches from another direction. 112 00:08:45,735 --> 00:08:48,404 In the showroom of Fashionation Magazine... 113 00:08:48,571 --> 00:08:53,242 ...Rudi Gernreich again regales the assemblage with his droll comments. 114 00:08:53,409 --> 00:08:57,455 For the rest of this year at least, the fashionable woman... 115 00:08:57,621 --> 00:08:59,874 ...will be wearing less than ever before. 116 00:09:00,458 --> 00:09:04,545 There is a continuing trend towards mini-dresses... 117 00:09:04,712 --> 00:09:07,798 ...mini-gloves and even mini-shoes. 118 00:09:07,965 --> 00:09:09,258 Mini-haha. 119 00:09:12,136 --> 00:09:14,972 If you'll all remain calm, no one will get hurt. 120 00:09:15,139 --> 00:09:16,974 Just why are you doing this? 121 00:09:17,141 --> 00:09:19,185 These are all one-of-a-kind clothes, Rudi. 122 00:09:19,351 --> 00:09:21,562 I intend to add them to my wardrobe. 123 00:09:21,729 --> 00:09:25,816 Let no one say that Catwoman is not the best-dressed woman in the world. 124 00:09:25,983 --> 00:09:28,110 There are no fashion shows where you're going. 125 00:09:28,277 --> 00:09:30,988 And how could a feline feloness like you also be a fashion model? 126 00:09:31,155 --> 00:09:32,323 Ah, ah. 127 00:09:32,490 --> 00:09:34,825 Credit where credit is due, Robin. She may be evil... 128 00:09:35,409 --> 00:09:38,996 ...but she is attractive. You'll know more about that in a couple of years. 129 00:09:39,163 --> 00:09:42,750 Now, are you coming quietly, Catwoman, or must we use force? 130 00:09:43,167 --> 00:09:47,046 Your silver-tongued oratorio has convinced me, Batman. 131 00:09:47,213 --> 00:09:51,842 I hereby remit myself to your muscular custody. 132 00:09:52,009 --> 00:09:54,512 Don't try to pull the wool over our eye slits. 133 00:09:54,678 --> 00:09:57,264 Tsk. Now, would I do a thing like that? 134 00:10:05,189 --> 00:10:08,359 You cats slip back to the hideout. 135 00:10:10,277 --> 00:10:13,906 There's only one ingredient missing in this stew: Batgirl. 136 00:10:14,073 --> 00:10:15,991 Look again, Catwoman. 137 00:10:20,287 --> 00:10:21,747 How did you find out about this? 138 00:10:21,914 --> 00:10:24,834 I specifically asked Commissioner Gordon not to involve you. 139 00:10:25,000 --> 00:10:26,794 We can fight our own battles. 140 00:10:28,879 --> 00:10:31,132 Catwoman's going into the models' dressing room. 141 00:10:31,715 --> 00:10:33,259 - Aah! - Shh! 142 00:10:33,425 --> 00:10:34,510 Clam up. 143 00:10:34,677 --> 00:10:37,805 If the Dynamic Drips react the way I expect them to react... 144 00:10:37,972 --> 00:10:42,226 ...they will not step into this most hallowed and forbidden no-man's land. 145 00:10:42,393 --> 00:10:44,645 But Batgirl will. 146 00:10:47,398 --> 00:10:48,524 What are we going to do? 147 00:10:48,691 --> 00:10:52,862 We can't step into that hallowed and forbidden no-man's land without closing our eyes. 148 00:10:53,028 --> 00:10:55,322 And if we close our eyes, we can't see anything. 149 00:10:55,489 --> 00:10:57,741 Uh, a sound observation, Robin. 150 00:10:57,908 --> 00:11:00,119 You can't go in there, but I can. 151 00:11:00,286 --> 00:11:02,204 And with my eyes wide-open. 152 00:11:08,586 --> 00:11:11,672 Come out, come out, wherever you are, Catwoman. 153 00:11:11,839 --> 00:11:13,215 Right here. 154 00:11:15,384 --> 00:11:16,969 She's been in there over a minute. 155 00:11:17,136 --> 00:11:19,722 - I hope nothing's gone wrong. -We can't wait any longer. 156 00:11:19,889 --> 00:11:21,599 Cover your eyes. 157 00:11:22,016 --> 00:11:23,767 Now, let's go in. 158 00:11:31,150 --> 00:11:33,944 Close the door, Robin. There are other eyes. 159 00:11:35,070 --> 00:11:36,906 Batgirl, are you in here? 160 00:11:37,072 --> 00:11:40,993 - Catwoman kidnapped her, Batman. -Holy Robert Louis Stevenson. 161 00:11:41,160 --> 00:11:43,787 - Which direction did they go? -Out through the side door. 162 00:11:43,954 --> 00:11:46,916 - Thank you. -Oh, no, no. To your left. 163 00:11:48,792 --> 00:11:50,252 Oh. 164 00:11:50,419 --> 00:11:52,171 Excuse me. 165 00:11:52,796 --> 00:11:54,298 Careful, Robin. 166 00:11:54,465 --> 00:11:56,550 I think it's a lady. 167 00:11:57,218 --> 00:11:59,053 Take my cape. 168 00:12:01,472 --> 00:12:03,641 - Ooh. -Ah. 169 00:12:04,600 --> 00:12:07,311 May I suggest you take your hands away from your eyes? 170 00:12:07,478 --> 00:12:11,232 You're liable to maim yourself. We're fully clothed. 171 00:12:16,445 --> 00:12:17,613 What now, Batman? 172 00:12:17,780 --> 00:12:20,699 - She's probably got a big head start on us. -Yes. 173 00:12:20,866 --> 00:12:23,911 I'm certain it's all part of a plan to kidnap Batgirl. 174 00:12:24,078 --> 00:12:25,704 But Why? 175 00:12:25,871 --> 00:12:28,582 Do you think she'll kill Batgirl? 176 00:12:28,832 --> 00:12:30,709 Or worse, Robin. 177 00:12:30,876 --> 00:12:32,670 Or worse. 178 00:12:42,346 --> 00:12:43,973 We can't miss, boys. 179 00:12:44,139 --> 00:12:48,060 This is the most catacaustic plan in my catalog of crime. 180 00:12:48,227 --> 00:12:49,687 It looks all right in theory... 181 00:12:49,853 --> 00:12:53,023 ...but how are you gonna keep Batman and Robin from sticking their masks in it? 182 00:12:53,190 --> 00:12:55,067 Hmm. Simplicity itself. 183 00:12:55,234 --> 00:12:58,237 Look. Here we are on Pussyfoot Road... 184 00:12:58,404 --> 00:13:01,031 ...and here is the Belgravian embassy... 185 00:13:01,198 --> 00:13:04,159 ...where Batman has been invited by Queen Bess... 186 00:13:04,326 --> 00:13:06,996 ...for a private audience at 3:00. 187 00:13:07,162 --> 00:13:10,499 So we steal the Golden Fleece there... 188 00:13:10,666 --> 00:13:14,712 ...at the precise moment the Turgid Twosome arrive here... 189 00:13:14,878 --> 00:13:19,383 ...to rescue their precious ally Batgirl. 190 00:13:19,550 --> 00:13:23,762 Oh, you mean they can't be in two places at once. 191 00:13:23,929 --> 00:13:26,390 No, Angora, they can't. 192 00:13:26,557 --> 00:13:30,811 And no hero worth his salt would let a lady expire. 193 00:13:30,978 --> 00:13:32,896 It's foolproof, I tell you. 194 00:13:33,063 --> 00:13:35,024 Perfectly foolproof. 195 00:13:35,190 --> 00:13:39,486 And you, Catwoman, are an even bigger fool than I thought you were. 196 00:13:39,653 --> 00:13:42,948 We who enforce the law would gladly lay down our lives for it. 197 00:13:43,115 --> 00:13:44,742 Batman won't be here. 198 00:13:44,908 --> 00:13:48,579 He'll be at the Belgravian embassy thwarting your nefarious scheme. 199 00:13:48,746 --> 00:13:50,372 Angora gag her. 200 00:13:50,539 --> 00:13:53,917 Crime-fightresses should be seen and not heard. 201 00:13:55,085 --> 00:13:56,462 There. 202 00:13:56,628 --> 00:13:59,256 That's all we'll hear of her nonsense. 203 00:13:59,423 --> 00:14:01,759 Manx, set up the pattern cutter. 204 00:14:03,761 --> 00:14:08,307 You'd better pray that Batman is a "man" man more than he is a policeman. 205 00:14:08,474 --> 00:14:11,268 Angora, get her ready for the grand opening. 206 00:14:15,356 --> 00:14:18,984 Yes, my dear. You will make a perfect pinafore. 207 00:14:19,151 --> 00:14:24,114 The type of garment no one will recognize you in or as. Heh, heh. 208 00:14:24,281 --> 00:14:27,034 If you should pardon a final cutting remark. 209 00:14:35,417 --> 00:14:36,460 Ah. 210 00:14:42,216 --> 00:14:46,095 So far, all of her crimes seem to have followed a preordained scheme. 211 00:14:46,261 --> 00:14:47,721 Have you figured it out, Robin? 212 00:14:47,888 --> 00:14:51,600 Well, first she attacked those ladies at that luncheon with a hair-raising bomb. 213 00:14:51,767 --> 00:14:55,312 And then she stole all those one-of-a-kind clothes. 214 00:14:55,479 --> 00:14:59,149 It would appear she's on an apparel binge of some kind. 215 00:14:59,316 --> 00:15:02,611 No doubt. Now, what could she do for a topper? 216 00:15:02,778 --> 00:15:07,491 Something connected with clothing that might cap her crimes to date. 217 00:15:07,658 --> 00:15:10,035 Holy priceless collection of Etruscan snoods. 218 00:15:10,202 --> 00:15:12,621 - Right, Batman? -Wrong. 219 00:15:12,788 --> 00:15:16,959 There isn't much call for Etruscan snoods these days, Robin. 220 00:15:17,126 --> 00:15:20,921 Besides, Catwoman's mind is more commercial. 221 00:15:21,088 --> 00:15:24,633 Speaking of minds, sir, if I may be so bold... 222 00:15:24,800 --> 00:15:26,844 Uh, be bold, Alfred. 223 00:15:27,010 --> 00:15:30,556 It would appear that your mind is not really on the subject you're pursuing. 224 00:15:30,722 --> 00:15:32,349 Very observant, Alfred. 225 00:15:32,516 --> 00:15:33,934 My mind's on Batgirl. 226 00:15:34,101 --> 00:15:37,020 Wherever she is, whatever dire danger she faces. 227 00:15:37,187 --> 00:15:41,191 And we have an audience with Queen Bess of Belgravia at exactly 3:00. 228 00:15:41,358 --> 00:15:44,445 Yes, another mental aggravation facing us. 229 00:15:44,611 --> 00:15:46,238 But can't you postpone it, sir? 230 00:15:46,405 --> 00:15:48,532 No, diplomatic protocol forbids it, Alfred. 231 00:15:48,699 --> 00:15:51,702 She specifically requested meeting us... 232 00:15:51,869 --> 00:15:55,873 ...to discuss the rise in Belgravian misdemeanors. 233 00:15:56,039 --> 00:16:00,210 Commissioner Gordon and Chief O'Hara are waiting now to accompany us to-- 234 00:16:01,003 --> 00:16:03,839 And to get back to Catwoman. 235 00:16:04,006 --> 00:16:05,174 What is it, Batman? 236 00:16:05,340 --> 00:16:10,387 Queen Bess of Belgravia has a Golden Fleece she wears for special occasions. 237 00:16:10,554 --> 00:16:12,806 No doubt she's brought it with her to Gotham City. 238 00:16:12,973 --> 00:16:15,642 It's spun from pure gold, and it's worth a fortune, Robin. 239 00:16:15,976 --> 00:16:17,895 But what would Catwoman want with that? 240 00:16:18,061 --> 00:16:20,731 It's too hot to handle for any self-respecting fence. 241 00:16:20,898 --> 00:16:24,234 But if it were to be stolen from Queen Bess... 242 00:16:24,401 --> 00:16:27,070 ...Belgravia would be up a creek without a fleece. 243 00:16:27,237 --> 00:16:29,907 They might even declare war on our country. 244 00:16:30,073 --> 00:16:33,827 No doubt Queen Bess would mortgage herself to the hilt to get it back. 245 00:16:33,994 --> 00:16:35,662 Nobody wants war. 246 00:16:36,079 --> 00:16:40,417 Gee, Batman, Belgravia's such a small country. We'd beat them in a few hours. 247 00:16:40,834 --> 00:16:44,296 Yes, and then we'd have to support them for years. 248 00:16:44,463 --> 00:16:46,507 Come on, Robin. Her Majesty awaits. 249 00:16:46,673 --> 00:16:51,345 And just perhaps we'll get some clue as to Batgirl's whereabouts. 250 00:16:53,472 --> 00:16:55,974 It's 20 minutes of 3, Batgirl. 251 00:16:56,141 --> 00:17:01,396 The next sound you hear will be an automatic pattern cutter with teeth of steel. 252 00:17:01,563 --> 00:17:04,775 It will take just 20 minutes to do the work cut out for it. 253 00:17:04,942 --> 00:17:07,778 To cut you into a perfect pinafore. 254 00:17:28,382 --> 00:17:32,135 And that's why I think Catwoman will be at the Belgravian embassy, commissioner. 255 00:17:32,302 --> 00:17:35,639 - A brilliant deduction, Batman. -I couldn't have done better meself. Heh. 256 00:17:35,806 --> 00:17:37,307 It's 20 minutes to 3. 257 00:17:37,474 --> 00:17:39,643 Time, to coin a phrase, is a-wasting. 258 00:17:41,228 --> 00:17:43,146 - Yes, Bonnie. - Hello, baby. 259 00:17:43,313 --> 00:17:46,692 This is Catwoman purring in your shell-like ear. 260 00:17:46,858 --> 00:17:48,652 You-- You-- 261 00:17:48,819 --> 00:17:51,154 You have some nerve calling me here, Catwoman. 262 00:17:51,321 --> 00:17:54,157 Just doing my duty as a citizen, commissioner. 263 00:17:54,324 --> 00:17:56,326 Helping to save a life. 264 00:17:56,493 --> 00:17:57,703 To whom are you referring? 265 00:17:57,869 --> 00:18:01,999 None other than Batgirl, the distaff crime-fighter. 266 00:18:02,165 --> 00:18:05,127 - Batgirl? -May I have that, commissioner? 267 00:18:06,003 --> 00:18:07,588 This is Batman, Catwoman. 268 00:18:08,839 --> 00:18:10,966 Oh. Heh. 269 00:18:11,133 --> 00:18:13,343 Speak of the angel. 270 00:18:13,510 --> 00:18:17,347 Just what are you doing, and to whom are you doing it? 271 00:18:17,723 --> 00:18:21,727 You'd better get to 32 Pussyfoot Road, Batman... 272 00:18:21,893 --> 00:18:28,066 ...where a steel pattern cutter is just going to work on Batgirl. 273 00:18:34,364 --> 00:18:36,074 Great Scott. 274 00:18:36,241 --> 00:18:42,706 Be here at 3:00 on the button if you don't want to find Batgirl beside herself. 275 00:18:47,085 --> 00:18:48,420 Holy dilemma. 276 00:18:48,587 --> 00:18:51,923 If we go to rescue Batgirl, Catwoman escapes with the Golden Fleece. 277 00:18:52,090 --> 00:18:54,968 And if we go after Catwoman, Batgirl dies. 278 00:18:55,135 --> 00:18:57,429 What--? What are you gonna do? 279 00:18:58,597 --> 00:19:01,391 You go to the Belgravian embassy and look for trouble. 280 00:19:01,558 --> 00:19:03,935 Yes, Catwoman may be there. 281 00:19:04,353 --> 00:19:06,229 You go quickly and we'll join you there. 282 00:19:06,396 --> 00:19:08,774 But be wary. You must be on time for the audience... 283 00:19:08,940 --> 00:19:12,694 ...or you're liable to incur Queen Bess' renowned and redoubtable royal wrath. 284 00:19:12,861 --> 00:19:15,280 Heaven forbid. Come on, chief. 285 00:19:18,492 --> 00:19:21,495 I had to get rid of them, Robin, so that we could use the phone. 286 00:19:21,662 --> 00:19:25,165 32 Pussyfoot Road is not far from Wayne Manor. 287 00:19:25,916 --> 00:19:28,251 Just pray that Alfred is near the Batphone. 288 00:19:34,091 --> 00:19:37,427 - This is one of your sticky wickets, Alfred. -indeed, sir. 289 00:19:37,594 --> 00:19:42,182 If she recognizes you as Bruce Wayne's butler, she's liable to analyze the connection... 290 00:19:42,349 --> 00:19:45,227 ...and learn Robin's and my secret true identities. 291 00:19:45,394 --> 00:19:49,231 But we have to take the chance. Otherwise Batgirl dies. 292 00:19:50,190 --> 00:19:51,608 What do you suggest, sir? 293 00:19:51,775 --> 00:19:55,445 A disguise. Something as alien as possible to your normal self. 294 00:19:55,612 --> 00:19:57,572 But speed is of the essence. 295 00:20:00,117 --> 00:20:05,789 NARRATOR". And what of Queen Bess of Belgravia and the glittering Golden Fleece? 296 00:20:05,956 --> 00:20:07,207 Is it 3:00 yet? 297 00:20:07,374 --> 00:20:09,418 Almost, Your Royal Goodness. 298 00:20:09,584 --> 00:20:12,462 -It's two minutes of. -Oh. 299 00:20:12,629 --> 00:20:16,633 Well, then we must prepare to meet our guests. 300 00:20:26,059 --> 00:20:27,978 - Who are you? -Catwoman. 301 00:20:28,145 --> 00:20:29,980 Is she on my list for today's audience? 302 00:20:30,147 --> 00:20:31,690 No, Your Royal Goodness. 303 00:20:31,857 --> 00:20:34,985 Call my social secretary for an appointment. 304 00:20:36,695 --> 00:20:38,822 Sorry, queenie, but I'm antisocial. 305 00:20:57,257 --> 00:20:59,009 Oh! Thank you, whoever you are. 306 00:20:59,176 --> 00:21:01,052 Think nothing of it, sweetheart. 307 00:21:01,219 --> 00:21:03,972 As a matter of fact, it was selfish of me. 308 00:21:04,139 --> 00:21:07,267 - Selfish? -Yes. I'm the janitor here. 309 00:21:07,434 --> 00:21:11,438 If that machine had sliced you to bits, I'd have to clean up the mess. 310 00:21:12,105 --> 00:21:14,483 - You look very familiar to me. -Me? 311 00:21:14,649 --> 00:21:17,736 Oh, no. No, I'm the oldest living hippie in this country. 312 00:21:17,903 --> 00:21:22,365 You may have heard about my being the first Boy Scout dropout at the turn of a century. 313 00:21:22,532 --> 00:21:25,202 Mm. Love. 314 00:21:25,368 --> 00:21:27,245 See you around. 315 00:21:36,379 --> 00:21:38,799 How very nice of you to come. 316 00:21:38,965 --> 00:21:40,342 And tell me... 317 00:21:40,509 --> 00:21:45,806 ...where is the much-admired Batman and his youthful companion? 318 00:21:46,056 --> 00:21:49,059 I'm afraid Batman may be a few minutes late, Your Highness. 319 00:21:49,226 --> 00:21:51,061 Well, it's too bad. 320 00:21:51,228 --> 00:21:54,189 If they had been here, they might be able to save your worthless hides. 321 00:21:54,356 --> 00:21:55,816 I beg your pardon? 322 00:21:56,399 --> 00:21:59,069 Saints preserve us, it's Catwoman. 323 00:21:59,569 --> 00:22:02,906 In the adorable fur. 324 00:22:03,073 --> 00:22:06,409 Now that Batman and Robin are not here to fight your battles for you... 325 00:22:06,576 --> 00:22:10,038 ...let me see how really brave you timorous tabbies are. 326 00:22:10,205 --> 00:22:11,581 Get them. 327 00:22:12,582 --> 00:22:15,085 It seems we arrived at an opportune moment, Catwoman. 328 00:22:15,252 --> 00:22:17,420 Gosh, yes, Batman. Holy crucial moment. 329 00:22:17,754 --> 00:22:20,131 Most apt, Boy Blunderer. 330 00:22:20,298 --> 00:22:24,845 But the presence of you here indicates that you have forsaken your partner in crime... 331 00:22:25,011 --> 00:22:26,513 ...in order to pursue me. 332 00:22:29,432 --> 00:22:31,518 Batgirl. Hsss! 333 00:22:31,685 --> 00:22:34,271 Not a perfect pinafore, Catwoman. 334 00:22:35,105 --> 00:22:36,815 Get them. 335 00:23:17,606 --> 00:23:19,816 Crime is a bad habit, Catwoman. 336 00:23:19,983 --> 00:23:22,736 Let's go. Warden Crichton awaits. 337 00:23:30,660 --> 00:23:32,621 You know what this is, Batman? 338 00:23:32,787 --> 00:23:35,707 The Royal Order of the Belgravian Garter. 339 00:23:35,874 --> 00:23:38,084 Five decorations. One for each of us. 340 00:23:38,251 --> 00:23:41,838 For finding Her Majesty's Golden Fleece and returning it to her. 341 00:23:42,005 --> 00:23:43,840 And for finding Her Majesty... 342 00:23:44,007 --> 00:23:47,010 ...locked up in a closet off that throne room, she was. 343 00:23:47,177 --> 00:23:50,180 And it's a lucky thing that we discovered her too. 344 00:23:50,347 --> 00:23:52,891 There are enough international crises running around... 345 00:23:53,058 --> 00:23:55,393 ...without us starting one with Belgravia. 346 00:23:59,648 --> 00:24:00,690 Yes, Bonnie? 347 00:24:00,857 --> 00:24:03,610 I thought you should turn on your television set. 348 00:24:03,777 --> 00:24:06,071 A roving live-TV unit has picked up something shocking... 349 00:24:06,237 --> 00:24:08,365 ...happening right now in Gotham City. 350 00:24:08,531 --> 00:24:10,450 Thank you, Bonnie. 351 00:24:17,791 --> 00:24:20,210 Holy homecoming, Egghead and Olga. 352 00:24:20,377 --> 00:24:23,380 Queen of the Bessarovian Cossacks. 353 00:24:24,589 --> 00:24:29,386 No doubt back to bother, badger and bewilder Gotham City once more. 354 00:24:29,552 --> 00:24:32,806 NARRATOR". Egghead, Olga and her Bessarovian Cossacks are back... 355 00:24:32,973 --> 00:24:35,183 ...with another assortment of devilish plots. 356 00:24:35,350 --> 00:24:39,062 All happening here in our next episode. 28196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.