Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,052 --> 00:00:11,971
NARRATOR".
Another crystal-clear day in Londinium.
2
00:00:12,138 --> 00:00:14,015
Though things are getting a bit thick...
3
00:00:14,182 --> 00:00:19,270
...in Superintendent Watson's office
in venerable Ireland Yard.
4
00:00:19,437 --> 00:00:23,566
Before we left Ffogg Place, we had ample
evidence that Lord Ffogg and Lady Peasoup...
5
00:00:23,733 --> 00:00:27,278
...could be the culprits you called us here
from Gotham City to uncover.
6
00:00:27,445 --> 00:00:31,324
The Delayed-Action Knock-Out Fog Capsule
that exploded in the Batmobile cinched it.
7
00:00:31,658 --> 00:00:35,537
Luckily, our General Emergency
Batextinguisher took care of that.
8
00:00:35,703 --> 00:00:39,332
Do you suppose those highwaymen
might have planted something similar...
9
00:00:39,499 --> 00:00:40,959
...on Batgirl's Cycle, Batman?
10
00:00:41,125 --> 00:00:42,210
Batgirl's Cycle?
11
00:00:42,377 --> 00:00:44,837
Yes, she turned up outside Ffogg Place.
12
00:00:45,004 --> 00:00:49,676
Don't ask me how or why
or where she went.
13
00:00:49,842 --> 00:00:53,972
We never really saw her Batgirl Cycle.
Remember, old churn?
14
00:00:54,138 --> 00:00:56,683
She may have escaped
completely unscathed.
15
00:00:56,849 --> 00:01:00,353
But how can Lord Ffogg be involved
in these robberies, Batman?
16
00:01:00,520 --> 00:01:03,147
With his gout so bad?
You saw his foot yourself.
17
00:01:03,648 --> 00:01:05,984
Possibly an act.
18
00:01:06,192 --> 00:01:07,694
Well, was it an act too...
19
00:01:07,860 --> 00:01:11,364
...that Lady Peasoup invited Ms. Gordon,
the commissioner's own daughter...
20
00:01:11,531 --> 00:01:14,659
...to join the faculty of Ffogg Place
even for a short while?
21
00:01:14,826 --> 00:01:18,538
I strongly recommend she does not accept.
22
00:01:18,913 --> 00:01:21,207
And I strongly recommend
that we do not offend...
23
00:01:21,374 --> 00:01:24,043
...one of the most aristocratic families
in the land.
24
00:01:24,210 --> 00:01:28,590
Holy gullibility. Pardon me, commissioner,
but she's headed for trouble.
25
00:01:28,756 --> 00:01:32,135
Lady Prudence, Lord Ffogg's daughter...
26
00:01:32,468 --> 00:01:35,722
Barbara, your ears must be burning.
We were just talking about you.
27
00:01:36,097 --> 00:01:37,557
Favorably, I trust.
28
00:01:37,724 --> 00:01:41,185
Your secretary asked me to bring this parcel in
to Batman, superintendent.
29
00:01:41,352 --> 00:01:43,771
It just arrived and she said I needn't knock--
Huh!
30
00:01:43,938 --> 00:01:45,857
Look out, Batman, it's smoking.
31
00:01:46,024 --> 00:01:48,109
Yes, it seems about to explode.
32
00:01:48,276 --> 00:01:50,528
You better all stand back.
33
00:03:09,774 --> 00:03:11,526
Three silver bells.
34
00:03:12,110 --> 00:03:14,237
Holy tintinnabulation.
35
00:03:14,404 --> 00:03:16,489
They're pretty. But what could they mean?
36
00:03:16,656 --> 00:03:18,241
It could be a clue of some kind.
37
00:03:18,408 --> 00:03:20,785
Or a come-on.
38
00:03:20,952 --> 00:03:22,328
Exactly, Robin.
39
00:03:22,495 --> 00:03:25,623
Superintendent, isn't there a famous pub
somewhere in Londinium...
40
00:03:25,790 --> 00:03:27,083
...named the Three Bells?
41
00:03:27,250 --> 00:03:28,876
Oh, indeed there is, Batman.
42
00:03:29,043 --> 00:03:31,254
On the river in the dock area.
43
00:03:31,421 --> 00:03:34,298
Many's the pint of wallop I have there.
Ha, ha.
44
00:03:34,465 --> 00:03:37,218
Or had, I should say,
before the hippies took over.
45
00:03:37,385 --> 00:03:40,138
- Hippies?
-The mod set. Barnaby Street.
46
00:03:40,304 --> 00:03:42,098
They've taken over the Three Bells.
47
00:03:42,432 --> 00:03:46,686
Is there some kind of objective there
that a canny criminal might be interested in?
48
00:03:46,978 --> 00:03:53,025
Well, uh, ships loading and unloading
in the dock area nearby. But wait.
49
00:03:53,443 --> 00:03:57,280
There's a ship due to leave the dock
near the Three Bells late today.
50
00:03:57,447 --> 00:04:01,909
With a cargo of materials and patterns
from Barnaby Street, bound for our dominions.
51
00:04:02,076 --> 00:04:04,328
Holy rising hemlines.
52
00:04:04,495 --> 00:04:07,915
Are we being dared to stop
a robbery of miniskirts, Batman?
53
00:04:08,499 --> 00:04:11,419
NARRATOR".
And shortly at Ffogg Place...
54
00:04:11,586 --> 00:04:15,173
Our possible hostage is arriving
any minute now, Marmaduke.
55
00:04:15,339 --> 00:04:19,385
And I don't see why the girls and I
are expected to go down to the docks...
56
00:04:19,552 --> 00:04:21,053
...and be by the Three Bells.
57
00:04:21,220 --> 00:04:25,767
It was your idea, my sweet, to lift that cargo
bound for the dominions from Barnaby Street.
58
00:04:25,933 --> 00:04:29,645
Yes, but that was before we decided to fog in
on the Crown Jewels...
59
00:04:29,812 --> 00:04:31,314
...in the Tower of Londinium.
60
00:04:31,481 --> 00:04:34,567
A master plan involves various stages
of preparation, Penelope.
61
00:04:34,734 --> 00:04:38,571
This stage involves not only the purloining
of a shipment of material...
62
00:04:38,738 --> 00:04:41,365
...thereby controlling the fashion world
of Londinium...
63
00:04:41,532 --> 00:04:43,868
...but getting rid of Batman once and for all.
64
00:04:44,035 --> 00:04:47,330
Batman, who,
if he has received my pungent parcel...
65
00:04:47,497 --> 00:04:49,457
...should be in the Three Bells.
66
00:04:49,624 --> 00:04:52,418
Ms. Gordon, Your Ladyship.
67
00:04:56,047 --> 00:04:58,591
How nice to see you again, Ms. Gordon.
68
00:04:58,758 --> 00:05:01,594
But I'm afraid we've had
a slight change of plan.
69
00:05:01,761 --> 00:05:04,806
The girls and I have to run into Londinium...
70
00:05:04,972 --> 00:05:08,601
...and Lord Ffogg has an appointment
in the city too.
71
00:05:08,768 --> 00:05:11,687
I'm so glad to see your gout is better,
Lord Ffogg.
72
00:05:11,854 --> 00:05:13,314
MY gout? Oh, yes.
73
00:05:13,481 --> 00:05:16,359
It always improves
with the change of weather.
74
00:05:16,859 --> 00:05:20,279
Well, I'll have a chance to meet
the rest of the faculty, anyway.
75
00:05:20,446 --> 00:05:23,282
I am the rest of the faculty, Ms. Gordon.
76
00:05:23,866 --> 00:05:26,035
Along with Lady Prudence, of course.
77
00:05:26,202 --> 00:05:30,331
Speaking of Lady Prudence, sister dear, I think
she should remain here with Ms. Gordon.
78
00:05:30,498 --> 00:05:33,709
I think she'll show Ms. Gordon
everything Ms. Gordon should be shown.
79
00:05:33,876 --> 00:05:38,548
And now that we've gotten you all the way out
to Ffogg Place, we're not going to let you go.
80
00:05:41,092 --> 00:05:44,554
Meanwhile in Londinium's dock area...
81
00:05:53,312 --> 00:05:55,606
This is the pub, old chum.
82
00:05:55,773 --> 00:05:58,359
And that appears to be the ship.
83
00:05:58,609 --> 00:06:00,736
With its cargo from Barnaby Street.
84
00:06:00,903 --> 00:06:02,446
Let's go.
85
00:06:02,864 --> 00:06:04,031
Not you, Robin.
86
00:06:04,198 --> 00:06:06,617
They have strict licensing laws
in this country.
87
00:06:06,784 --> 00:06:08,870
A boy of your age is not allowed in a tavern.
88
00:06:09,036 --> 00:06:11,706
But if it's been taken over
by the hippies and mod set...
89
00:06:11,873 --> 00:06:14,333
You're far from mod, Robin.
90
00:06:14,500 --> 00:06:16,502
And many hippies are older than you are.
91
00:06:16,669 --> 00:06:21,299
Why don't you wait by the Batmobile?
I have a hunch that you'll be of good use there.
92
00:06:21,507 --> 00:06:23,593
You'll know where to find me
if you need me.
93
00:06:23,759 --> 00:06:25,511
Right, Batman.
94
00:06:51,621 --> 00:06:54,081
A far cry from the old days, Your Lordship.
95
00:06:54,248 --> 00:06:58,628
It was more fun when the Three Bells
was full of foot pegs and cutthroats.
96
00:06:59,211 --> 00:07:03,132
- Aye, me folks used to come here then.
-The world changes, fellows.
97
00:07:03,299 --> 00:07:06,761
Skirts go up and beards grow out,
but a pound note still does its job.
98
00:07:06,928 --> 00:07:09,305
Yeah, you're right. Sure.
99
00:07:12,767 --> 00:07:14,602
Batman.
100
00:07:16,729 --> 00:07:18,856
Batman, indeed.
101
00:07:19,023 --> 00:07:21,943
Delighted to see that your gout has cleared up,
Lord Ffogg.
102
00:07:22,109 --> 00:07:24,487
You're the second observant person
I've met today.
103
00:07:24,654 --> 00:07:27,907
- Would you care to join us in a tankard?
-I don't drink.
104
00:07:28,074 --> 00:07:30,743
Not to drink, old boy?
What are you doing in this pub?
105
00:07:31,994 --> 00:07:34,789
I suspect you can answer that better than I.
106
00:07:34,956 --> 00:07:36,415
No doubt I can.
107
00:08:35,266 --> 00:08:39,186
Very agile, Batman, but hardly observant.
Otherwise you'd have realized...
108
00:08:39,353 --> 00:08:44,150
...that every person in this pub knows
where his next meal is coming from.
109
00:08:45,484 --> 00:08:48,487
NARRATOR".
And while the Caped Crusader is cornered...
110
00:09:04,420 --> 00:09:06,505
- Oh, it's Robin, the Boy Wonder.
-Oh.
111
00:09:19,852 --> 00:09:21,228
I'm out of my skin.
112
00:09:21,395 --> 00:09:22,855
You're out of your mind.
113
00:09:23,022 --> 00:09:24,356
He's cut the boat loose.
114
00:09:24,523 --> 00:09:25,941
It's drifting away.
115
00:09:26,108 --> 00:09:28,402
With all those crazy mod materials.
116
00:09:31,614 --> 00:09:34,366
Use your wits, girls, as you've been taught.
117
00:09:34,533 --> 00:09:37,703
- You too, Duchess.
-Groovy.
118
00:09:45,211 --> 00:09:47,463
You 20th-century witch, Lady Peasoup.
119
00:09:47,630 --> 00:09:51,258
You know I wouldn't fight a female.
Even a small army of females.
120
00:09:51,425 --> 00:09:53,886
Spoken like a true gentleman, Boy Wonder.
121
00:09:54,553 --> 00:09:57,389
Gosh, what marvelous threads.
122
00:09:59,058 --> 00:10:01,477
Now, now, now, girls,
stop gushing and pick him up.
123
00:10:01,811 --> 00:10:03,938
We must get out of here.
124
00:10:08,943 --> 00:10:11,862
NARRATOR". Back in their rendezvous
outside Ffogg Place...
125
00:10:12,029 --> 00:10:14,615
I don't understand that Lady Prudence,
Alfred.
126
00:10:14,782 --> 00:10:16,242
Lord Ffogg's daughter.
127
00:10:16,408 --> 00:10:20,287
But I strongly suspect Lady Peasoup
is running a school for gentlecrooks...
128
00:10:20,454 --> 00:10:21,622
...not gentlewomen.
129
00:10:21,789 --> 00:10:24,542
- She told you that?
-Not in so many words.
130
00:10:24,708 --> 00:10:27,586
But I think there's strong feeling
between her and her aunt.
131
00:10:27,753 --> 00:10:31,924
And Lady Prudence could be playing all sides
against each other for reasons of her own.
132
00:10:32,091 --> 00:10:34,802
- How did you get away?
-It wasn't easy. I'll explain later.
133
00:10:34,969 --> 00:10:37,221
Now, back to the city
to report to your father?
134
00:10:37,388 --> 00:10:40,516
No, back to Lord Ffogg's Cricket Pavilion.
135
00:10:40,683 --> 00:10:44,186
It's the only place she didn't show me,
and I may learn something from it.
136
00:10:44,353 --> 00:10:47,648
Lord Ffogg allows no one
but his sister and himself inside it.
137
00:10:48,023 --> 00:10:50,359
And I'm not at all sure
that I can allow you, miss.
138
00:10:50,526 --> 00:10:52,486
Batgirl can take care of herself, Alfred.
139
00:10:52,653 --> 00:10:54,196
But you can do something for me.
140
00:10:54,363 --> 00:10:58,325
Get a message to my father telling him
I'll be staying here later than I'd expected.
141
00:10:58,492 --> 00:11:00,202
And ask him to alert Batman.
142
00:11:00,369 --> 00:11:02,830
- Can you do that?
-I can certainly try, miss.
143
00:11:17,928 --> 00:11:20,681
NARRATOR". So it's back to being Batgirl
for Barbara Gordon.
144
00:11:20,848 --> 00:11:22,892
And in due time...
145
00:11:28,022 --> 00:11:32,651
...slipping into the forbidden Cricket Pavilion
at Ffogg Place.
146
00:11:43,704 --> 00:11:47,166
"Count of Claremont's coin collection."
147
00:11:49,960 --> 00:11:53,172
"Duchess of Desborough's diamonds."
148
00:11:56,175 --> 00:11:59,845
"Her Majesty's priceless snuffboxes."
149
00:12:02,014 --> 00:12:06,143
And "Lady Easterland's
jeweled Easter eggs."
150
00:12:18,614 --> 00:12:22,368
NARRATOR".
But whose side is Prudence on?
151
00:12:53,190 --> 00:12:56,068
While in the Three Bells pub...
152
00:12:56,235 --> 00:12:59,363
By now, Lady Peasoup should be in control
of the boat's cargo.
153
00:12:59,530 --> 00:13:03,450
She should be in control of Barnaby Street
and the Londinium world of fashions.
154
00:13:03,617 --> 00:13:07,037
A step closer to the king of crime
mounting a suitable throne...
155
00:13:07,204 --> 00:13:09,540
...and wearing the Crown Jewels.
156
00:13:09,707 --> 00:13:11,750
So we may leave and leave Batman here.
157
00:13:11,917 --> 00:13:16,046
Here, Your Lordship?
Aren't you asking for a spot of trouble, sir?
158
00:13:16,213 --> 00:13:17,923
- Blimey.
- Don't worry, mates.
159
00:13:18,340 --> 00:13:22,261
Dynamic Dolt will remember nothing of what
has happened when I get through with him.
160
00:13:22,428 --> 00:13:24,346
Thanks to this remarkable device...
161
00:13:24,513 --> 00:13:26,932
...which when fastened to his skull
and activated...
162
00:13:27,099 --> 00:13:30,269
...will reverse the recollection center.
163
00:13:30,436 --> 00:13:33,522
I know nothing about your remarkable device,
Lord Ffogg.
164
00:13:33,689 --> 00:13:38,277
But your grisly game is almost up. Proof of
your villainy is inscribed indelibly on my mind.
165
00:13:38,652 --> 00:13:40,112
Which will shortly be erased.
166
00:13:40,279 --> 00:13:42,156
Hold his head still.
167
00:13:44,867 --> 00:13:49,455
Behold. No man has ever been more fogbound
than Batman at this very moment.
168
00:13:49,955 --> 00:13:53,292
You may untie him. He may not be able
to move for a moment or two...
169
00:13:53,459 --> 00:13:56,128
...but when he does,
his mind will be completely blank.
170
00:13:56,295 --> 00:13:59,423
A pretty puzzlement for our friends
at Ireland Yard.
171
00:13:59,590 --> 00:14:01,467
Toodle-loo, old boy.
172
00:15:03,821 --> 00:15:06,365
Good gracious, sir.
What's happened to you?
173
00:15:06,865 --> 00:15:08,200
I don't know.
174
00:15:08,367 --> 00:15:10,202
Who are you, sir?
175
00:15:10,369 --> 00:15:11,703
Who am I?
176
00:15:11,870 --> 00:15:14,540
I better get you to the Batcave at once.
177
00:15:14,706 --> 00:15:15,874
Batcave?
178
00:15:16,041 --> 00:15:19,044
Yes. You know, the Londinium Batcave.
179
00:15:19,711 --> 00:15:21,547
Whatever's happened to Master Robin?
180
00:15:21,713 --> 00:15:22,798
Robin?
181
00:15:23,215 --> 00:15:25,926
Well, never mind that.
We'll talk about that later.
182
00:15:26,093 --> 00:15:28,846
Now, you just get into this car.
183
00:15:29,012 --> 00:15:30,681
Come on.
184
00:15:30,848 --> 00:15:32,516
That's it.
185
00:15:33,142 --> 00:15:35,227
I'll drive.
186
00:15:38,772 --> 00:15:42,192
It appears, sir, that you're suffering
from a severe loss of memory.
187
00:15:42,359 --> 00:15:46,780
Fortunately, however,
I packed the Recollection Cycle Bat Restorer...
188
00:15:46,947 --> 00:15:48,991
...for this little overseas trip.
189
00:15:49,158 --> 00:15:51,410
Now, sit down, sir.
190
00:15:53,370 --> 00:15:54,705
It won't take a minute.
191
00:15:56,039 --> 00:15:58,208
Here we go.
192
00:16:05,299 --> 00:16:07,551
I don't know about this.
193
00:16:08,051 --> 00:16:10,053
You may hear a bit of a buzzing at first.
194
00:16:14,016 --> 00:16:17,352
Aah! Of course. I remember everything now.
195
00:16:17,519 --> 00:16:19,313
You're Alfred, I'm Batman.
196
00:16:19,480 --> 00:16:22,065
But what could have happened to Robin?
197
00:16:22,232 --> 00:16:24,651
I remember leaving him
in front of that pub...
198
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
...to guard the boat
with Barnaby Street's materials.
199
00:16:27,905 --> 00:16:30,073
There was no boat by that dock, sir.
200
00:16:30,240 --> 00:16:31,241
Yes, I remember.
201
00:16:31,408 --> 00:16:34,870
I remember not seeing the boat,
I remember not seeing Robin, I re--
202
00:16:35,037 --> 00:16:36,371
Possibly he's got in touch...
203
00:16:36,538 --> 00:16:39,041
...with Commissioner Gordon
at venerable Ireland Yard.
204
00:16:39,208 --> 00:16:42,920
Good thinking, Alfred. I'll place a call
right now to Superintendent Watson.
205
00:16:43,086 --> 00:16:45,589
Sure, and it was a fine flight I had over.
206
00:16:45,756 --> 00:16:48,717
And it's a beautiful city you have here too,
superintendent.
207
00:16:48,884 --> 00:16:52,137
I'm only sorry I have to turn right around
and go back home.
208
00:16:52,304 --> 00:16:55,057
Better for you to convey the minutes
of the last meeting...
209
00:16:55,224 --> 00:16:59,269
...to Mayor Linseed in person, Chief O'Hara,
rather than trust them to the mails.
210
00:16:59,436 --> 00:17:01,772
I can't argue about that, commissioner.
211
00:17:01,939 --> 00:17:04,441
There's nothing like an Irish carrier pigeon.
212
00:17:13,325 --> 00:17:17,579
Venerable Ireland Yard.
Superintendent Watson here.
213
00:17:17,996 --> 00:17:21,416
Oh, hello, Batman. Oh, yes, of course.
214
00:17:21,583 --> 00:17:24,962
-It's for you, commissioner.
-Yes, Batman?
215
00:17:25,128 --> 00:17:30,175
That perfidious Lord Ffogg trapped me
in the Three Bells pub, commissioner.
216
00:17:30,342 --> 00:17:33,637
While, somehow, the boat for the dominion's
mysteriously vanished.
217
00:17:33,804 --> 00:17:35,222
The boat vanished?
218
00:17:35,389 --> 00:17:38,684
With its cargo of mini cloth'?
219
00:17:38,850 --> 00:17:41,853
I'll get the river patrol on it immediately.
220
00:17:42,479 --> 00:17:44,356
Along with Robin?
221
00:17:44,523 --> 00:17:47,651
No, Batman, I haven't heard a word from him.
But are you all right?
222
00:17:47,818 --> 00:17:48,944
Never better.
223
00:17:49,111 --> 00:17:50,946
I'll get back to you.
224
00:17:55,951 --> 00:17:57,494
Nothing.
225
00:17:58,161 --> 00:17:59,705
Nothing.
226
00:18:00,289 --> 00:18:02,374
How did you find me, Alfred?
227
00:18:02,541 --> 00:18:04,543
It concerns Batgirl, sir.
228
00:18:04,710 --> 00:18:09,881
Uh, she's discovered that the finishing school
at Ffogg Manor is for girl criminals.
229
00:18:10,048 --> 00:18:13,010
She's now investigating
the super-secret Cricket Pavilion there.
230
00:18:13,176 --> 00:18:14,553
She thought you ought to know.
231
00:18:14,720 --> 00:18:18,015
- But how did you--?
-And to answer your first question, sir...
232
00:18:18,181 --> 00:18:23,186
...I tracked you to the dock area
by the Batmobile Bat-tracking Device.
233
00:18:23,353 --> 00:18:24,396
Good show, Alfred.
234
00:18:25,022 --> 00:18:26,940
About Batgirl...
235
00:18:30,694 --> 00:18:35,282
Ah. So she really is a Batgirl.
236
00:18:35,449 --> 00:18:39,745
Still paralyzed by that paralyzing gas
you turned off, Lady Peasoup.
237
00:18:40,037 --> 00:18:41,955
She'll recover shortly.
238
00:18:42,122 --> 00:18:46,877
And when she does, perhaps
she should find herself in the dungeon...
239
00:18:47,044 --> 00:18:50,047
...with her young male counterpart, Robin.
240
00:18:50,213 --> 00:18:53,592
- You ogress, you vixen.
-Heh. Yes.
241
00:18:54,217 --> 00:18:58,055
Well, the dungeon
is immediately below our gallery.
242
00:18:58,221 --> 00:19:00,432
Ladies first.
243
00:19:07,481 --> 00:19:11,568
That must be His Lordship.
He's the only one who knows this number.
244
00:19:11,735 --> 00:19:15,155
Hello, Marmaduke? Where are you?
245
00:19:15,364 --> 00:19:17,449
At my club in Bleet Street, Penelope.
246
00:19:17,616 --> 00:19:20,285
Did you get that mini material
off the Barnaby Street boat?
247
00:19:20,452 --> 00:19:23,121
No. All we got was the Boy Wonder.
248
00:19:23,288 --> 00:19:26,708
He cut the hawsers on the boat
and it drifted down the river.
249
00:19:26,875 --> 00:19:30,462
What are you doing in Cricket Pavilion?
I tried every phone at Ffogg Place.
250
00:19:30,629 --> 00:19:33,382
I'm putting him and Batgirl in the dungeon.
251
00:19:33,548 --> 00:19:34,966
Batgirl?
252
00:19:35,133 --> 00:19:38,178
Bats come in both sexes, Marmaduke.
253
00:19:38,345 --> 00:19:43,809
And this female of the specie
broke into your treasure trove.
254
00:19:43,975 --> 00:19:45,811
What happened with Batman?
255
00:19:45,977 --> 00:19:47,145
We've taken care of him.
256
00:19:47,312 --> 00:19:50,148
But I have a much better idea for Robin
than that dungeon.
257
00:19:53,819 --> 00:19:57,656
All right, Alfred,
I'll respect your reticence concerning Batgirl.
258
00:19:57,823 --> 00:19:58,824
Thank you, sir.
259
00:19:58,990 --> 00:20:02,160
- Finding Robin is the first order of the day.
-The Batcomputer, sir.
260
00:20:02,327 --> 00:20:04,121
We have no choice.
261
00:20:07,124 --> 00:20:08,208
There.
262
00:20:09,668 --> 00:20:11,920
“Wench.
263
00:20:12,170 --> 00:20:14,297
Wench.
264
00:20:15,298 --> 00:20:16,842
Wunch."
265
00:20:17,008 --> 00:20:18,552
It doesn't make sense, Alfred.
266
00:20:18,719 --> 00:20:23,056
Well, perhaps in moving,
the Batcomputer is a bit off-kilter, sir.
267
00:20:29,938 --> 00:20:31,356
"Winch."
268
00:20:31,523 --> 00:20:33,150
It still doesn't make sense.
269
00:20:33,316 --> 00:20:34,443
It may, sir.
270
00:20:34,609 --> 00:20:40,991
The most prominent winch in Londinium
is in the winch room inside the Tower Bridge...
271
00:20:41,158 --> 00:20:45,746
...which operates the mechanism which raises
the arms of the bridge to let ships through.
272
00:20:45,912 --> 00:20:49,040
Which wind you to death
when the next ship comes along.
273
00:20:49,207 --> 00:20:53,044
Torturer, sadist.
You're worse than your sister.
274
00:20:53,211 --> 00:20:56,506
A high compliment. Well, let's go outside
and watch the Boy Wonder die.
275
00:20:56,673 --> 00:21:00,385
- Pip-pip, chin-chin, cheerio. Ha, ha.
-Ha, ha.
276
00:21:08,059 --> 00:21:11,438
NARRATOR". As an approaching ship
starts activating Tower Bridge...
277
00:21:11,605 --> 00:21:15,233
...Robin has good reason to look horrified.
278
00:21:32,918 --> 00:21:35,587
If that ship gets closer to that bridge,
Robin's done for.
279
00:21:35,754 --> 00:21:39,966
Quickly, Alfred, the Anti-Mechanical Batray
in the Bat-glove Compartment.
280
00:21:46,932 --> 00:21:51,186
To save his life, we'll have to zero the Bat-ray
in on the mechanical apparatus...
281
00:21:51,353 --> 00:21:53,146
...and render them useless.
282
00:22:03,114 --> 00:22:04,574
Something's happened.
283
00:22:04,741 --> 00:22:07,410
- The blooming bridge has stopped moving.
-Blimey.
284
00:22:07,577 --> 00:22:10,580
Oh, we'd better get back
to the winch room, governor.
285
00:22:10,747 --> 00:22:12,624
Tally-ho, away we go.
286
00:22:15,085 --> 00:22:17,128
- Batman. How'd you get here?
-Down a bascule.
287
00:22:17,295 --> 00:22:19,172
- Bascule?
-Yes, an escapement in which...
288
00:22:19,339 --> 00:22:21,925
...the detent is mounted on a pivotal axis.
289
00:22:38,900 --> 00:22:40,986
The Dynamic Destroyer.
290
00:22:41,152 --> 00:22:43,947
About to destroy you, Lord Ffogg.
291
00:24:00,899 --> 00:24:02,567
That pipe.
292
00:24:02,734 --> 00:24:03,985
Exactly, Batman.
293
00:24:04,152 --> 00:24:06,488
My pipe of fog.
294
00:24:13,203 --> 00:24:14,245
NARRATOR".
What's this?
295
00:24:14,412 --> 00:24:18,833
Batman and Robin fogbound
in the winch room of Tower Bridge?
296
00:24:19,376 --> 00:24:24,881
And Batgirl still paralyzed by paralyzing fog
in the dungeon of Ffogg Place?
297
00:24:25,048 --> 00:24:26,841
By Jove, it's disturbing.
298
00:24:27,008 --> 00:24:28,677
By Jove, it's exciting.
299
00:24:28,843 --> 00:24:31,054
By Jove, it's mystifying.
300
00:24:31,221 --> 00:24:33,765
By Jove, watch the next episode.
301
00:24:33,932 --> 00:24:35,976
By Jove.
23994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.