Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,761 --> 00:00:14,182
NARRATOR". The great metropolis of Londinium,
mighty capital of the Old World...
2
00:00:14,349 --> 00:00:18,728
...is enjoying another
of its famous crystal-clear days.
3
00:00:18,895 --> 00:00:22,649
But in the queen's private museum
in Chuckingham Palace...
4
00:00:22,815 --> 00:00:27,946
...something's rather foggy
about Lord Marmaduke Ffogg of Ffoggshire...
5
00:00:28,112 --> 00:00:31,324
...and his sister, Lady Penelope Peasoup.
6
00:00:33,243 --> 00:00:36,996
But what are these twisted twigs
of Londinium aristocracy up to?
7
00:00:39,332 --> 00:00:42,585
Purloining Her Majesty's
priceless snuffboxes?
8
00:00:53,596 --> 00:00:58,893
And then covering their tracks
with Marmaduke's own man-made fog?
9
00:01:01,145 --> 00:01:05,608
And shortly, in Commissioner Gordon's office,
on the other side of the Atlantic...
10
00:01:05,775 --> 00:01:09,862
If you wish, Mr. President,
I can handle this myself.
11
00:01:10,029 --> 00:01:11,698
I'm going to Londinium this week...
12
00:01:11,864 --> 00:01:14,867
...for an International
Police Commissioner's Conference.
13
00:01:16,077 --> 00:01:18,288
Only Batman, Mr. President?
14
00:01:18,454 --> 00:01:22,208
I'll see if it can be arranged at once,
Mr. President.
15
00:01:28,047 --> 00:01:29,507
What an afternoon.
16
00:01:29,674 --> 00:01:31,843
It's like a Londinium fog.
17
00:01:32,010 --> 00:01:33,511
Uh, speaking of Londinium...
18
00:01:33,678 --> 00:01:36,556
...that was himself, the president,
speaking of Londinium?
19
00:01:36,723 --> 00:01:39,559
There have been unexplained robberies
in Londinium...
20
00:01:39,726 --> 00:01:43,771
...from which all the thieves have escaped
in what appears to be a man-made fog.
21
00:01:44,063 --> 00:01:46,608
I tried to persuade him
that I could handle the problem.
22
00:01:46,774 --> 00:01:51,321
Just as I've tried to persuade you, Barbara,
to take your vacation in Londinium with me.
23
00:01:52,905 --> 00:01:56,075
Two weeks fog-bound?
No, thank you, Daddy.
24
00:01:56,242 --> 00:01:59,370
Oh, well, maybe Batman
will be a little easier to convince.
25
00:01:59,537 --> 00:02:00,663
Batman?
26
00:02:00,997 --> 00:02:03,666
The president,
at the request of the first minister...
27
00:02:03,833 --> 00:02:05,918
...and Londinium's venerable Ireland Yard...
28
00:02:06,085 --> 00:02:09,255
...wants the Caped Crusader
to look into the strange situation.
29
00:02:10,590 --> 00:02:15,011
I think two weeks in Londinium
would be delightful, Daddy.
30
00:02:31,569 --> 00:02:32,904
Excellent, Master Robin.
31
00:02:33,071 --> 00:02:35,198
Your turn
at the Boy Scouts Vaudeville Show...
32
00:02:35,365 --> 00:02:38,326
...should prove
what I believe is called a doozer.
33
00:02:41,287 --> 00:02:43,164
Cool it, Ringo.
34
00:02:45,583 --> 00:02:47,418
Yes, commissioner.
35
00:02:48,086 --> 00:02:49,837
The president.
36
00:02:50,171 --> 00:02:52,382
The first minister.
37
00:02:53,508 --> 00:02:56,469
Venerable Ireland Yard.
38
00:02:57,178 --> 00:02:58,471
Londinium.
39
00:04:09,167 --> 00:04:12,295
NARRATOR". And presently,
on a crystal-clear Gotham City night...
40
00:04:12,462 --> 00:04:14,714
...a luxury liner is about to sail.
41
00:04:14,881 --> 00:04:16,257
Hello, Barbara, commissioner.
42
00:04:16,424 --> 00:04:20,011
Well, Bruce, what a pleasant surprise
to find you and young Dick...
43
00:04:20,178 --> 00:04:21,721
...among our fellow passengers.
44
00:04:21,888 --> 00:04:24,223
I've been called
on Wayne Foundation business...
45
00:04:24,390 --> 00:04:27,602
...and I thought that Dick here
might find the trip broadening.
46
00:04:27,769 --> 00:04:31,606
- Excuse me, sir. Your crate is safely aboard.
-Thank you, Alfred.
47
00:04:31,773 --> 00:04:35,443
I saw that immense thing
with your name stenciled on it on the pier.
48
00:04:35,610 --> 00:04:36,944
What do you have in it?
49
00:04:37,236 --> 00:04:39,989
I don't think that Dick
should neglect his studies...
50
00:04:40,156 --> 00:04:44,577
...so we brought along a thousand key works
of literature, his biological specimens...
51
00:04:44,744 --> 00:04:46,579
...and also his own desk.
52
00:04:46,746 --> 00:04:50,583
- Yes, I expect to study hard.
-it's a good thing you're going by ship, Dick.
53
00:04:50,750 --> 00:04:52,668
Here you are, commissioner.
54
00:04:52,835 --> 00:04:56,422
I just came down
to wish you bon voyage, begorra.
55
00:04:56,589 --> 00:04:59,759
That's very generous of you, Chief O'Hara.
Thank you very much.
56
00:04:59,926 --> 00:05:02,428
Any sign of the Dynamic Duo?
57
00:05:02,595 --> 00:05:04,597
I'm sure they're on board, Chief O'Hara.
58
00:05:04,764 --> 00:05:07,809
But knowing their dispositions,
I doubt we'll see much of them.
59
00:05:08,601 --> 00:05:10,478
All ashore that's going ashore.
60
00:05:10,645 --> 00:05:12,063
Well, good luck, commissioner.
61
00:05:12,230 --> 00:05:14,106
- Goodbye, everybody.
-Goodbye, chief.
62
00:05:14,273 --> 00:05:15,316
All ashore that's...
63
00:05:15,483 --> 00:05:19,612
I think a ship sailing is one of the most
exciting things in the world, don't you, Bruce?
64
00:05:19,779 --> 00:05:23,783
Glamorous, romantic,
a sense of mystery and adventure.
65
00:05:23,950 --> 00:05:26,285
Hard to beat in this humdrum world.
66
00:05:28,079 --> 00:05:30,998
NARRATOR". While across the sea
in the treasure-filled gallery...
67
00:05:31,165 --> 00:05:33,292
...of Easterland House...
68
00:05:37,463 --> 00:05:40,883
What are our Londinium culprits up to now?
69
00:05:41,050 --> 00:05:47,306
Not Lady Easterland's precious horde
of jeweled Russian Easter eggs.
70
00:06:08,661 --> 00:06:14,584
Then once more covering their tracks
with Lord Ffogg's personal pea soup.
71
00:06:16,544 --> 00:06:20,006
And the following morning at Ffogg Place...
72
00:06:20,840 --> 00:06:26,178
Marmaduke,
the authorities have called on Batman.
73
00:06:26,345 --> 00:06:29,473
The Caped Crusader from the colonies?
Why?
74
00:06:29,640 --> 00:06:35,855
In a last attempt to find out
who's been carrying out our little pranks.
75
00:06:36,022 --> 00:06:37,899
You don't seem any too alarmed.
76
00:06:38,065 --> 00:06:39,191
Why should I be?
77
00:06:39,358 --> 00:06:44,989
We have an advantage over Batman
that none of his other adversaries ever had.
78
00:06:45,698 --> 00:06:47,033
My invincible weapon.
79
00:06:47,199 --> 00:06:48,367
The pipe of fog.
80
00:06:48,534 --> 00:06:52,705
With it, we can make our entrances and exits
in fogbound secrecy.
81
00:06:52,872 --> 00:06:55,207
Our sorties of the past will be as nothing...
82
00:06:55,374 --> 00:06:57,293
...compared to what the future holds.
83
00:06:57,460 --> 00:06:59,128
Nothing?
84
00:06:59,295 --> 00:07:03,007
You call the count's coin collection,
the duchess's diamonds...
85
00:07:03,174 --> 00:07:06,052
...and Her Majesty's snuffboxes nothing?
86
00:07:06,218 --> 00:07:09,388
Nothing, compared to the Crown Jewels
in the Tower of Londinium...
87
00:07:09,555 --> 00:07:13,893
...with which we may conclude
our lives of crime.
88
00:07:14,393 --> 00:07:16,437
The Crown Jewels?
89
00:07:17,063 --> 00:07:20,608
Oh, Marmaduke, how utterly divine.
90
00:07:20,775 --> 00:07:23,152
Oh, yes, rather. Yes, rather, I say yes.
91
00:07:25,237 --> 00:07:27,740
NARRATOR". Presently, in the dungeon
of a country manor house...
92
00:07:27,907 --> 00:07:30,117
...rented by Bruce Wayne near Londinium...
93
00:07:30,284 --> 00:07:32,870
...the Dynamic Duo are ready for action.
94
00:07:33,037 --> 00:07:35,164
Well, it isn't exactly the Batcave, sir.
95
00:07:35,331 --> 00:07:38,834
In fact, I strongly suspect
that at one time, it was a dungeon.
96
00:07:39,001 --> 00:07:43,464
But, uh, it does have an isolated entrance
connecting direct with the Queen's Highway.
97
00:07:43,839 --> 00:07:45,216
It will do the job, Alfred.
98
00:07:45,383 --> 00:07:48,094
And you did a great job
unpacking Dick Grayson's books...
99
00:07:48,260 --> 00:07:50,012
...biological specimens and desk.
100
00:07:50,513 --> 00:07:52,431
And not even a scratch on the Batmobile.
101
00:07:53,224 --> 00:07:55,601
And the Batcomputer
seems right at home too.
102
00:07:55,768 --> 00:07:56,811
Let's go, old chum.
103
00:07:56,978 --> 00:08:00,815
Commissioner Gordon will be waiting for us
at venerable Ireland Yard.
104
00:08:01,816 --> 00:08:05,695
And if I may, sir,
remember to drive on the left, not the right.
105
00:08:18,624 --> 00:08:20,960
NARRATOR". In no time at all,
they are entering Londinium...
106
00:08:21,127 --> 00:08:24,964
...which is suffering
from a spell of unusually clear weather.
107
00:08:28,467 --> 00:08:31,804
And turning off the Queen's Highway
into Barnaby Street...
108
00:08:36,809 --> 00:08:39,395
Blimey. The Batmobile.
109
00:08:40,980 --> 00:08:44,150
NARRATOR". Then a moment later
in the office of Superintendent Watson...
110
00:08:44,316 --> 00:08:46,444
...in venerable Ireland Yard...
111
00:08:46,610 --> 00:08:49,905
Superintendent Watson, I'd like you
to meet the Caped Crusader, Batman.
112
00:08:50,072 --> 00:08:52,158
- How do you do?
-And the Boy Wonder, Robin.
113
00:08:52,324 --> 00:08:55,661
- How do you do? It's a pleasure to meet you.
-it's our pleasure, sir.
114
00:08:55,828 --> 00:08:57,830
You, of course, know my daughter Barbara.
115
00:08:58,289 --> 00:08:59,415
Yes, we do.
116
00:09:00,416 --> 00:09:02,668
These surroundings have a familiar feel.
117
00:09:02,835 --> 00:09:07,173
Yes, Batman, decor in a police department
varies little the world over.
118
00:09:07,339 --> 00:09:09,341
When did you arrive in Londinium, Batman?
119
00:09:09,675 --> 00:09:11,218
We didn't see you on our liner.
120
00:09:11,385 --> 00:09:13,637
It's a large ship, Ms. Gordon.
121
00:09:13,804 --> 00:09:17,266
Well, superintendent, I suppose
this small talk is slightly out of order...
122
00:09:17,433 --> 00:09:21,145
...in the face of your current criminal crisis.
-It is indeed, Batman.
123
00:09:21,312 --> 00:09:24,065
Just one mysterious theft after another.
124
00:09:24,231 --> 00:09:27,401
We had hoped that they would end
with Her Majesty's snuffboxes...
125
00:09:27,568 --> 00:09:33,616
...but earlier this week, these same pilferers
invaded the gallery of Easterland House.
126
00:09:33,783 --> 00:09:37,536
And swept off with a precious horde
of Russian jeweled Easter eggs.
127
00:09:37,703 --> 00:09:39,330
I read that in the ship's bulletin.
128
00:09:39,580 --> 00:09:41,832
Ah, swept out is right, Batman.
129
00:09:41,999 --> 00:09:46,295
And under cover
of what seemed to be a man-made fog.
130
00:09:46,462 --> 00:09:49,173
- Holy haziness.
-You say there are signs...
131
00:09:49,340 --> 00:09:52,093
...of this strange fog
at the scene of every robbery.
132
00:09:52,551 --> 00:09:54,095
It's almost a trademark.
133
00:09:54,261 --> 00:09:56,055
Fog.
134
00:09:56,222 --> 00:09:58,891
Fogbound. Foghorn.
135
00:10:00,142 --> 00:10:02,770
- Aftergrass.
- Aftergrass?
136
00:10:02,937 --> 00:10:06,899
Yes, aftergrass is a form of lawn,
sometimes called fog.
137
00:10:07,066 --> 00:10:09,819
Beautiful too. Ffogg Place in Ffoggshire...
138
00:10:09,985 --> 00:10:13,405
...has one of the finest aftergrass lawns
in the country.
139
00:10:13,572 --> 00:10:14,740
Ffogg Place.
140
00:10:14,907 --> 00:10:18,494
The famous baronial estate
of Lord Marmaduke Ffogg?
141
00:10:18,661 --> 00:10:20,621
- Oh, you've heard of it?
- Oh, yes.
142
00:10:20,788 --> 00:10:22,915
His fog lawn is world-renowned.
143
00:10:23,082 --> 00:10:27,753
Superintendent, what would be the chances
of our looking around Ffogg Place?
144
00:10:27,920 --> 00:10:29,964
You, Batman? Heh.
145
00:10:30,131 --> 00:10:35,136
Surely you don't suspect Lord Ffogg,
one of our most respected aristocrats.
146
00:10:35,719 --> 00:10:40,015
No, my friend, millionaire Bruce Wayne
has a magnificent aftergrass lawn...
147
00:10:40,182 --> 00:10:42,434
...at stately Wayne Manor,
outside of Gotham City.
148
00:10:42,601 --> 00:10:45,104
I'd like to compare it with Lord Ffogg's...
149
00:10:45,271 --> 00:10:50,317
...while I assemble my thoughts
about our ubiquitous iniquitous enigma.
150
00:10:50,484 --> 00:10:52,194
Ooh! Good. Good.
151
00:10:52,361 --> 00:10:54,780
Lord Ffogg and his sister,
Lady Penelope Peasoup...
152
00:10:54,947 --> 00:10:59,118
...also run a posh girl's finishing school there.
They're quite proud of it.
153
00:10:59,285 --> 00:11:03,122
And I always like to get outside Londinium,
you know, into the countryside...
154
00:11:03,789 --> 00:11:07,793
...gives me a chance
to change hats, you know. Ha, ha.
155
00:11:08,210 --> 00:11:11,797
I'll call Lady Peasoup right now.
156
00:11:14,842 --> 00:11:17,970
Batman and Robin coming here? Why?
157
00:11:18,137 --> 00:11:22,892
Superintendent Watson said something
about our aftergrass lawn.
158
00:11:23,058 --> 00:11:24,185
Yes, Prudence?
159
00:11:24,351 --> 00:11:27,062
Lady Prudence, Aunt Penelope.
160
00:11:27,229 --> 00:11:31,483
I came to tell you the girls and I are back
from our little shopping expedition, governor.
161
00:11:31,650 --> 00:11:34,153
Mission accomplished.
162
00:11:34,445 --> 00:11:36,405
Good, Lady Prudence.
163
00:11:36,572 --> 00:11:38,324
Please have the girls freshen up.
164
00:11:38,490 --> 00:11:41,994
Ffogg Place is about to play host
to Batman and Robin.
165
00:11:42,494 --> 00:11:44,622
The Dynamic Duo?
166
00:11:44,788 --> 00:11:46,832
Smashing.
167
00:11:46,999 --> 00:11:49,960
I doubt that Batman is coming in
to look at any lawn, Penelope.
168
00:11:50,127 --> 00:11:51,712
But one false move...
169
00:11:51,879 --> 00:11:54,048
...and he'll be 6 feet under it.
170
00:11:54,215 --> 00:11:56,342
- Call Basil.
-Right here, your lordship.
171
00:11:57,426 --> 00:11:59,511
And I couldn't help overhearing, sir.
172
00:11:59,678 --> 00:12:02,932
I'll have the chauffeur and footman
start preparing a grave at once.
173
00:12:03,098 --> 00:12:04,183
Not right now, Basil.
174
00:12:04,350 --> 00:12:07,102
But when you do, make that two graves.
175
00:12:07,269 --> 00:12:11,357
We may need a second one
for Robin, the Boy Wonder.
176
00:12:20,366 --> 00:12:26,914
NARRATOR". Thus again, very shortly,
Ffogg Place prepares to receive its visitors.
177
00:12:52,773 --> 00:12:54,275
Hello there.
178
00:12:54,441 --> 00:12:57,319
Oh, Batman and Robin,
how nice of you to come.
179
00:12:57,486 --> 00:12:59,822
And Superintendent Watson, and, uh...
180
00:13:01,073 --> 00:13:04,410
Lady Peasoup, may I present Ms. Gordon.
181
00:13:04,576 --> 00:13:07,121
Her father is police commissioner
of Gotham City.
182
00:13:07,288 --> 00:13:09,498
While he's attending a meeting
in Londinium...
183
00:13:09,665 --> 00:13:13,752
...I thought I'd bring
his charming daughter along with us.
184
00:13:13,919 --> 00:13:16,338
Welcome to Ffogg Place, my dear.
185
00:13:16,505 --> 00:13:18,257
Thank you.
186
00:13:18,424 --> 00:13:20,175
Oh. The gout again, Lord Ffogg?
187
00:13:20,342 --> 00:13:22,303
Not again. Always.
188
00:13:23,470 --> 00:13:26,640
- Oh.
-Lady Prudence.
189
00:13:26,807 --> 00:13:31,812
His Lordship's daughter, my niece.
She helps with the school.
190
00:13:32,021 --> 00:13:33,063
How do you do?
191
00:13:33,230 --> 00:13:34,606
- Duchess.
- How do you do?
192
00:13:34,773 --> 00:13:36,275
- Kit.
- How do you do?
193
00:13:36,442 --> 00:13:38,277
- Daisy.
- How do you do?
194
00:13:38,444 --> 00:13:40,612
- Rosamond.
- How do you do?
195
00:13:40,821 --> 00:13:42,031
They're our boarders.
196
00:13:42,364 --> 00:13:45,200
Our daily students are away on holiday.
197
00:13:45,367 --> 00:13:48,620
Lady Prudence, will you please stay here
and entertain our guests?
198
00:13:48,787 --> 00:13:52,291
And, young ladies, may I suggest
that you get back to your, uh, studies.
199
00:13:53,792 --> 00:13:57,379
A refreshing innovation,
no school uniforms.
200
00:13:57,546 --> 00:14:02,176
Well, our little student bodies
have their clothes specially designed...
201
00:14:02,343 --> 00:14:03,635
...on Barnaby Street.
202
00:14:03,802 --> 00:14:08,307
We like them to have individuality
and to keep their wits about them.
203
00:14:08,474 --> 00:14:09,725
Their wits?
204
00:14:09,892 --> 00:14:12,603
Oh, they must learn to handle themselves
in this world.
205
00:14:12,770 --> 00:14:15,939
So full of sham and deception.
206
00:14:16,106 --> 00:14:18,525
Did you finish, my dear?
207
00:14:18,692 --> 00:14:22,237
Finish? Oh, I graduated from college,
if that's what you mean.
208
00:14:22,571 --> 00:14:23,947
Heh.
209
00:14:24,281 --> 00:14:28,160
A college graduate from across the sea.
210
00:14:28,327 --> 00:14:33,499
But it might be most interesting
to add you to our faculty.
211
00:14:33,665 --> 00:14:35,876
What's this about aftergrass, Batman?
212
00:14:36,043 --> 00:14:39,546
I'm quite interested in fog lawns,
Lord Ffogg.
213
00:14:40,297 --> 00:14:41,548
There it is. Help yourself.
214
00:14:51,433 --> 00:14:54,019
As nice a lawn
as millionaire Bruce Wayne's, Batman?
215
00:14:54,186 --> 00:14:56,355
A fine stand of fog grass, Ms. Gordon.
216
00:14:56,522 --> 00:14:58,023
He was on our ship, you know.
217
00:14:58,190 --> 00:15:01,068
I wonder where he's staying in Londinium.
218
00:15:01,235 --> 00:15:04,029
I can't help you there, Ms. Gordon.
219
00:15:06,490 --> 00:15:09,743
A handsome fog lawn, Lord Ffogg.
220
00:15:10,119 --> 00:15:11,954
My, what an interesting pi--
221
00:15:12,121 --> 00:15:14,540
One of my most beloved possessions,
Batman.
222
00:15:14,706 --> 00:15:18,043
I promised them a look around the school,
Lady Peasoup.
223
00:15:18,210 --> 00:15:19,962
Heh. What fun.
224
00:15:20,129 --> 00:15:23,841
Uh, Lady Prudence, perhaps you would
show Robin around the grounds...
225
00:15:24,007 --> 00:15:25,801
...while I take care of the others.
226
00:15:25,968 --> 00:15:28,178
Smashing.
227
00:15:28,971 --> 00:15:32,599
Could I be excused from the tour,
Lady Peasoup, and use your phone?
228
00:15:32,766 --> 00:15:35,978
I just remembered,
an old friend of mine from Gotham City...
229
00:15:36,145 --> 00:15:38,021
...may be living close by.
230
00:15:38,188 --> 00:15:40,899
Of course, my dear.
231
00:15:43,318 --> 00:15:47,239
Now, Basil, will you please show Ms. Gordon
the telephone in the hall?
232
00:15:47,406 --> 00:15:49,658
Of course, Your Ladyship.
233
00:15:55,247 --> 00:15:59,001
And we can start with the judo room
in the girl's gymnasium.
234
00:15:59,168 --> 00:16:02,045
A judo room?
An unlikely sport for young gentlewomen.
235
00:16:13,474 --> 00:16:17,019
Quick, Scudder, it's bug time.
Advise the others.
236
00:16:34,286 --> 00:16:36,455
Operator, I'd like--
237
00:16:45,214 --> 00:16:50,010
I'd like the number of Londinium's
Temporary Visitors' Registration Office, please.
238
00:16:51,887 --> 00:16:56,016
NARRATOR". Shortly, in the Londinium Batcave
near the Queen's Highway...
239
00:16:56,183 --> 00:16:58,519
But how in the world did you find me,
miss?
240
00:16:58,810 --> 00:17:01,897
I'll explain later, Alfred. But right now...
241
00:17:03,815 --> 00:17:05,526
Just a minute.
242
00:17:16,662 --> 00:17:19,831
I've slipped an anti-eavesdrop plug
into the phone, Alfred.
243
00:17:24,002 --> 00:17:26,171
Now, you can do me a great favor if you'll...
244
00:17:27,673 --> 00:17:32,803
NARRATOR". While in the dormitory of
Lady Peasoup's pretty little student bodies...
245
00:17:33,011 --> 00:17:35,764
Oh, isn't Batman the grooviest?
246
00:17:35,931 --> 00:17:37,516
You're right, Duchess.
247
00:17:37,683 --> 00:17:42,187
And that Robin.
I'm out of my skin over him.
248
00:17:42,479 --> 00:17:45,691
I wish we'd stolen some sharp threads today
on Barnaby Street.
249
00:17:45,857 --> 00:17:49,111
Instead of that old silver tea service
His Lordship wanted.
250
00:17:49,278 --> 00:17:52,364
You two flunked your course
in thread lifting, don't you remember?
251
00:17:52,531 --> 00:17:56,827
- Well, you'll have to take it over.
-Oh, and that Lady Prudence.
252
00:17:56,994 --> 00:17:59,329
Her father's pet.
253
00:17:59,496 --> 00:18:02,207
Well, let's just hope
she isn't talking too much.
254
00:18:02,374 --> 00:18:04,710
I guess I've been talking too much.
255
00:18:04,876 --> 00:18:07,296
But this place is greeby.
256
00:18:07,462 --> 00:18:08,714
Greeby?
257
00:18:08,880 --> 00:18:10,716
It's supposed to be a finishing school.
258
00:18:11,925 --> 00:18:14,928
We're being finished all right,
with an MS degree.
259
00:18:15,512 --> 00:18:19,016
- MS?
-Mistresses of Shoplifting.
260
00:18:19,182 --> 00:18:21,935
That's what Lady Peasoup
meant about using our wits.
261
00:18:22,102 --> 00:18:24,896
Holy contributing
to the delinquency of minors.
262
00:18:25,063 --> 00:18:29,651
But you won't tell Batman, will you?
I'd be roped outwith the governor.
263
00:18:30,736 --> 00:18:32,404
Roped out with the governor?
264
00:18:32,571 --> 00:18:35,240
In big trouble with my father.
265
00:18:35,866 --> 00:18:38,577
NARRATOR".
While on another section of the grounds...
266
00:18:38,744 --> 00:18:40,495
What's that, Lady Peasoup?
267
00:18:40,662 --> 00:18:43,332
Oh. A beehive.
268
00:18:43,498 --> 00:18:45,667
Special pets of Lord Ffogg's.
269
00:18:45,834 --> 00:18:47,586
African death bees.
270
00:18:47,753 --> 00:18:50,839
One sting and you're finished. Ha, ha.
271
00:18:51,423 --> 00:18:54,259
But he has so few other interests.
272
00:18:59,097 --> 00:19:00,390
But where is Ms. Gordon?
273
00:19:00,557 --> 00:19:02,517
I haven't the foggiest notion.
274
00:19:02,684 --> 00:19:05,103
Strange you should put it just that way,
Lord Ffogg.
275
00:19:05,270 --> 00:19:06,605
She has left.
276
00:19:06,772 --> 00:19:09,274
Basil was telling me
that the friend that she called...
277
00:19:09,441 --> 00:19:11,068
...is picking her up outside.
278
00:19:11,234 --> 00:19:13,612
She said she'd phone her father and explain.
279
00:19:13,779 --> 00:19:16,615
And she does hope you understand,
superintendent.
280
00:19:16,782 --> 00:19:18,617
Hmm. It seems very odd.
281
00:19:19,284 --> 00:19:22,287
She also says that she'll call me later.
282
00:19:22,454 --> 00:19:26,291
She might be interested
in joining our faculty, Marmaduke.
283
00:19:26,458 --> 00:19:28,293
Uh, for a short while, anyway.
284
00:19:29,127 --> 00:19:30,962
Perhaps we ought to be leaving, Batman.
285
00:19:31,129 --> 00:19:32,464
A pity.
286
00:19:32,631 --> 00:19:36,718
Maybe you could head back for your office.
We'll join you as soon as Robin--
287
00:19:36,885 --> 00:19:39,388
- I'm right here, Batman.
- Good.
288
00:19:39,554 --> 00:19:40,722
Good day, Lord Ffogg.
289
00:19:40,889 --> 00:19:43,642
We found your fog lawn most impressive.
290
00:19:43,809 --> 00:19:47,062
Thank you, Batman.
I'm sorry you found me indisposed.
291
00:19:48,188 --> 00:19:50,857
- Lady Peasoup.
- I'll see you out.
292
00:19:51,149 --> 00:19:54,945
Our servants are at tea. Ha, ha.
293
00:20:00,826 --> 00:20:03,036
Well, Prudence,
how did you make out with Robin?
294
00:20:03,203 --> 00:20:04,871
He's greeby, governor.
295
00:20:05,038 --> 00:20:08,166
Perhaps we've seen the last
of those two Dynamic Dunderheads...
296
00:20:08,333 --> 00:20:11,336
...if the household staff aren't still at tea.
297
00:20:11,503 --> 00:20:14,339
NARRATOR".
And on a country road near Ffogg Place...
298
00:20:14,506 --> 00:20:16,883
I can't tell you
how much I appreciate this, Alfred.
299
00:20:17,050 --> 00:20:19,177
No trouble, miss.
Your directions were perfect.
300
00:20:19,344 --> 00:20:21,346
I found the key to the flat you rented...
301
00:20:21,513 --> 00:20:26,268
...borrowed this cab from my second cousin,
Cuthbert, and, hey, presto...
302
00:20:28,103 --> 00:20:30,522
...Batgirl's clothes.
-Oh, thank you, Alfred.
303
00:20:30,981 --> 00:20:32,733
Something's very wrong in Ffogg Place.
304
00:20:32,899 --> 00:20:35,819
I'm afraid Batman and Robin
are headed for a lot of trouble.
305
00:20:35,986 --> 00:20:37,112
Of course, as usual...
306
00:20:37,571 --> 00:20:39,531
...our secret must not be disclosed.
307
00:20:40,240 --> 00:20:43,201
Mum's the word, miss.
Would you like me to wait for you?
308
00:20:43,368 --> 00:20:45,662
Oh, no, I'll be all right.
309
00:21:05,974 --> 00:21:11,646
NARRATOR". So while Barbara Gordon begins
her tantalizing transformation into Batgirl...
310
00:21:11,813 --> 00:21:15,901
...the visitors leave Ffogg Place
and start back to Londinium.
311
00:21:17,444 --> 00:21:21,364
Through the fog-free countryside.
312
00:21:22,741 --> 00:21:24,743
But what's this?
313
00:21:25,410 --> 00:21:27,662
Holy roadblocks.
314
00:21:28,079 --> 00:21:31,917
And some rather unholy highwaymen,
I'm afraid, Robin.
315
00:21:32,751 --> 00:21:35,295
Shouldn't be too hard to take that Batman.
316
00:21:35,712 --> 00:21:38,006
He looks like a slow bowler to me.
317
00:21:38,173 --> 00:21:39,466
And that youngster...
318
00:21:39,800 --> 00:21:42,427
...we'll make mincemeat out of him.
319
00:21:42,761 --> 00:21:44,888
Why wait?
320
00:21:45,972 --> 00:21:47,933
Come on, governor.
321
00:21:48,099 --> 00:21:49,267
Get out of that car.
322
00:21:50,769 --> 00:21:52,312
Come on, mate.
323
00:21:52,479 --> 00:21:53,855
Shake a leg.
324
00:22:29,975 --> 00:22:32,394
- Batgirl.
-Batgirl?
325
00:22:52,080 --> 00:22:54,207
Holy show-ups, that Batgirl.
326
00:22:54,374 --> 00:22:56,668
She does make a colorful reinforcement,
all right.
327
00:22:56,835 --> 00:22:59,337
I don't want her to think
we can't fight our battles.
328
00:22:59,504 --> 00:23:00,714
Gosh, no, Batman.
329
00:23:00,881 --> 00:23:03,174
What do you suppose she's doing
in Londinium?
330
00:23:03,341 --> 00:23:04,718
Where do you suppose she went?
331
00:23:04,885 --> 00:23:08,263
I can't answer the first.
I've never been able to answer the second.
332
00:23:08,430 --> 00:23:10,891
- And where do you suppose she went in?
-Or on.
333
00:23:11,057 --> 00:23:14,102
Those thugs looked like
the footman, the butler, the chauffeur.
334
00:23:14,269 --> 00:23:16,062
I did notice a similarity.
335
00:23:16,229 --> 00:23:19,190
Let's go back to Ffogg Place
and clean it up once and for all.
336
00:23:19,357 --> 00:23:22,027
Unless Lady Prudence was conning me,
plenty to clean up.
337
00:23:22,193 --> 00:23:24,446
I'm sure there is, but it's hostile territory.
338
00:23:24,613 --> 00:23:28,617
I suggest we return to our Londinium Batcave
and regroup our forces.
339
00:23:28,783 --> 00:23:30,827
Right as rain, Batman.
340
00:23:46,718 --> 00:23:49,888
Why on Earth did you invite that girl
to join our faculty, Penelope?
341
00:23:50,055 --> 00:23:52,766
She's the daughter of Gotham City's
police commissioner.
342
00:23:52,933 --> 00:23:55,685
Who no doubt has a direct line
to Batman himself.
343
00:23:55,852 --> 00:23:59,439
- Wherever he may be.
-Oh, but that's exactly why I did it, Marmaduke.
344
00:23:59,606 --> 00:24:03,610
To keep an eye on the doings
of the Batman brigade through her.
345
00:24:03,777 --> 00:24:07,238
And if necessary, we would have a hostage.
346
00:24:07,405 --> 00:24:08,907
You're a dizzily clever woman.
347
00:24:13,578 --> 00:24:16,081
Holy surprise parties.
348
00:24:19,459 --> 00:24:22,879
NARRATOR".
Has Basil, Lord Ffogg's friendly butler...
349
00:24:23,046 --> 00:24:26,424
...succeeded in befogging the Dynamic Duo?
350
00:24:26,591 --> 00:24:30,553
ls Batman up against a sticky wicket?
351
00:24:30,720 --> 00:24:36,267
Our next episode will give you much more
than a foggy notion.
27983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.