All language subtitles for -159990994_456239679

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:23,000 Alright, say bye to dad for me, please. 2 00:00:24,360 --> 00:00:25,560 Okay, but be careful. 3 00:00:27,020 --> 00:00:28,360 I know, Jocelyn. 4 00:00:28,600 --> 00:00:31,060 You know, I know I'm your stepmom, but you can call me mom. 5 00:00:31,780 --> 00:00:33,160 Okay, okay, mom. 6 00:00:34,060 --> 00:00:35,060 Anyway, bye. 7 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 Wait. 8 00:00:38,040 --> 00:00:39,040 When are you coming back? 9 00:00:39,560 --> 00:00:41,900 I don't know. Two or three weeks, maybe? 10 00:00:42,660 --> 00:00:44,560 But your dad is sick in the hospital. 11 00:00:45,500 --> 00:00:50,000 I know, I know, but I want to build my own life, too. You know that, mom. 12 00:00:52,170 --> 00:00:54,430 What's the deal? Why can't you come back this weekend? 13 00:00:54,850 --> 00:00:56,950 I just can't do this weekend. 14 00:00:59,010 --> 00:01:00,150 Tell me what's up. 15 00:01:02,190 --> 00:01:08,990 It's just that... For the first time ever, I'm finally getting popular with 16 00:01:08,990 --> 00:01:11,570 girls. I even set a date with a couple of them. 17 00:01:12,170 --> 00:01:15,110 And it's finally my time to shine. 18 00:01:15,330 --> 00:01:17,670 I love Dad, but it's like a six -hour drive. 19 00:01:19,010 --> 00:01:20,010 Aww. 20 00:01:20,350 --> 00:01:22,050 Honey, why didn't you tell me? 21 00:01:22,750 --> 00:01:26,710 I don't know. I know that girls seem, like, super important right now. 22 00:01:26,930 --> 00:01:29,270 But family is the most important thing. 23 00:01:29,730 --> 00:01:32,870 I know, but... No. 24 00:01:35,510 --> 00:01:38,130 Well, maybe we can work something out. 25 00:01:39,210 --> 00:01:40,670 But what do you mean? 26 00:01:41,990 --> 00:01:44,970 Well, it's been hard for me with your father in the hospital. 27 00:01:46,030 --> 00:01:47,030 Okay. 28 00:01:47,470 --> 00:01:48,470 So... 29 00:01:48,810 --> 00:01:55,370 If you promise to come back, you know, maybe I scratch your back, you scratch 30 00:01:55,370 --> 00:01:59,050 mine. Um, I'm not sure what you're getting at here. 31 00:02:00,470 --> 00:02:05,070 What the hell? 32 00:02:05,310 --> 00:02:06,310 What are you doing? 33 00:02:06,750 --> 00:02:08,009 You know what I'm doing. 34 00:02:08,810 --> 00:02:10,210 But this is wrong. 35 00:02:10,470 --> 00:02:11,470 You're my stepmom. 36 00:02:12,430 --> 00:02:14,290 Are you going to promise to come back? 37 00:02:14,590 --> 00:02:16,270 Uh, I mean... 38 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 What are you doing? 39 00:02:20,300 --> 00:02:23,680 But I have a date and you're married. 40 00:02:24,460 --> 00:02:25,940 It'll be our little secret. 41 00:02:26,960 --> 00:02:29,620 You have to promise me you're going to come back. What? 42 00:02:31,580 --> 00:02:32,580 What? 43 00:02:37,100 --> 00:02:38,180 There's no way. 44 00:02:38,480 --> 00:02:39,480 Yeah. 45 00:02:42,500 --> 00:02:43,920 Oh, fuck. 46 00:02:44,200 --> 00:02:45,560 This is so wrong. 47 00:02:48,490 --> 00:02:49,490 Welcome back. 48 00:03:53,480 --> 00:03:55,020 There's no way this is happening. 49 00:03:55,960 --> 00:03:57,020 You're so good. 50 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 your class wrong. 51 00:05:23,760 --> 00:05:25,160 You're gonna make me late for school. 52 00:05:26,460 --> 00:05:28,280 What's going on with that? What? 53 00:05:28,500 --> 00:05:30,660 You want me to... Oh, my God. 54 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 Oh, man. 55 00:05:35,160 --> 00:05:38,340 Oh, my God. 56 00:05:39,300 --> 00:05:42,180 What the... Oh, shit. 57 00:05:42,700 --> 00:05:44,560 Did you just swallow my cum? 58 00:05:44,960 --> 00:05:45,960 I did. 59 00:05:46,240 --> 00:05:47,139 What? 60 00:05:47,140 --> 00:05:48,140 Oh. 61 00:05:48,780 --> 00:05:50,400 Oh, don't be late for school. 62 00:05:51,520 --> 00:05:52,520 Run off. 63 00:06:01,880 --> 00:06:04,360 Okay. Oh, hey, Mom. Hey. I just saw Dad. 64 00:06:04,840 --> 00:06:05,799 How'd it go? 65 00:06:05,800 --> 00:06:07,520 It was good, and you were right. 66 00:06:07,940 --> 00:06:11,440 He was really happy to see me, and it totally made the six -hour drive worth 67 00:06:11,520 --> 00:06:14,400 But I have to pack up and get ready. I have to leave soon. 68 00:06:14,780 --> 00:06:17,080 I knew he'd be happy to see you. Yeah. 69 00:06:17,780 --> 00:06:19,960 So, let me ask you, how did it go with the girls? 70 00:06:20,600 --> 00:06:21,620 It was all right. 71 00:06:22,080 --> 00:06:23,220 I'm not even going to see them anymore. 72 00:06:23,580 --> 00:06:25,640 Like you said, family's first, right? 73 00:06:27,240 --> 00:06:28,640 Family is everything. 74 00:06:29,180 --> 00:06:30,180 Yeah. 75 00:06:30,600 --> 00:06:36,900 Well, since you've been working so hard, driving six hours a week, I was 76 00:06:36,900 --> 00:06:40,040 thinking to see your father and take care of him. 77 00:06:40,760 --> 00:06:44,380 I was thinking maybe I could take care of you like last time. 78 00:06:45,000 --> 00:06:46,960 You know I just saw Dad, right? 79 00:06:47,200 --> 00:06:50,840 Yeah, but you're working so hard to see him every week and... 80 00:06:51,400 --> 00:06:54,160 He hasn't pleased me in a month. 81 00:06:55,540 --> 00:07:00,160 Uh, but I have a lot of stuff to do for college, and I don't want to be late for 82 00:07:00,160 --> 00:07:01,980 school. It won't be long. 83 00:07:02,200 --> 00:07:06,560 Oh. I guess homework can wait. 84 00:07:58,640 --> 00:07:59,980 I really should be getting to my homework. 85 00:15:35,340 --> 00:15:40,820 As much as I want you to stay here all day, I think you should get past school. 86 00:15:41,520 --> 00:15:42,960 You taste so good, Mom. 87 00:15:44,020 --> 00:15:45,080 Don't tell Dad. 88 00:15:45,340 --> 00:15:46,500 We're going to have to go. 89 00:15:46,780 --> 00:15:47,860 Of course not. 90 00:16:13,850 --> 00:16:15,110 Hey, son. How'd it go? 91 00:16:15,510 --> 00:16:16,510 Pretty well, actually. 92 00:16:17,010 --> 00:16:19,510 He said some really nice things to me. Oh, yeah? Like what? 93 00:16:20,010 --> 00:16:24,790 Well, he said that he's really proud of me and that thank you for taking care of 94 00:16:24,790 --> 00:16:25,790 him. And of you, too. 95 00:16:26,390 --> 00:16:28,690 After all, he did say that I have to be the man of the house. 96 00:16:29,010 --> 00:16:30,910 Yeah. You are a good son. 97 00:16:31,790 --> 00:16:34,870 Yeah. I think I'm going to be coming here every weekend from now on. 98 00:16:35,290 --> 00:16:36,290 Really? Are you sure? 99 00:16:36,950 --> 00:16:37,789 Well, yeah. 100 00:16:37,790 --> 00:16:40,650 After all, he did say I need to be the man of the house. 101 00:16:41,310 --> 00:16:42,690 I need to be treated like that. 102 00:16:42,990 --> 00:16:43,990 Yeah, you do. 103 00:17:47,929 --> 00:17:49,330 Oh. 104 00:18:41,580 --> 00:18:42,580 so good. 105 00:19:59,889 --> 00:20:01,270 Why don't we try that? 106 00:20:32,910 --> 00:20:35,550 I'm showing you your son's car. Oh, that's so good. 107 00:25:45,970 --> 00:25:46,970 Yeah. 108 00:25:49,930 --> 00:25:50,930 Oh, 109 00:25:53,650 --> 00:26:00,170 you put it in so good, Mom. Yes. Oh, that's so 110 00:26:00,170 --> 00:26:01,170 good. 111 00:32:09,610 --> 00:32:10,810 Such a big world. 112 00:32:11,090 --> 00:32:13,630 So much better than your... 7355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.