Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,340 --> 00:01:11,176
Thank you, Stephanie.
2
00:01:11,200 --> 00:01:12,500
You're welcome, Ms. Dee.
3
00:01:12,770 --> 00:01:14,410
Thank you for saying thank you.
4
00:01:21,350 --> 00:01:22,880
Spelling bee today.
5
00:01:23,150 --> 00:01:26,620
First place worth 20 gold stars.
6
00:01:32,730 --> 00:01:34,870
Hey, Joseph, pick a card.
7
00:01:35,200 --> 00:01:37,876
Okay, um, maybe this one.
8
00:01:37,900 --> 00:01:39,240
Joseph?
9
00:01:39,570 --> 00:01:42,640
Three of hearts, five of diamonds.
10
00:01:43,140 --> 00:01:45,540
Spell "metamorphosis."
11
00:01:51,240 --> 00:01:54,410
I'm sorry. That's incorrect.
12
00:01:54,680 --> 00:01:56,150
"Twelve."
13
00:01:56,450 --> 00:01:57,556
D?
14
00:01:57,580 --> 00:01:58,896
- D?
- W.
15
00:01:58,920 --> 00:02:01,290
No, Noah, I'm sorry.
16
00:02:06,530 --> 00:02:07,560
Space
17
00:02:11,660 --> 00:02:12,806
hocus pocus.
18
00:02:12,830 --> 00:02:14,706
Awesome! Okay. Back in line.
19
00:02:14,730 --> 00:02:16,200
"Leprechaun."
20
00:02:19,810 --> 00:02:21,180
Why?
21
00:02:24,380 --> 00:02:28,180
The next word is "abracadabra."
22
00:02:30,950 --> 00:02:33,496
But that's an onomatopoeia.
23
00:02:33,520 --> 00:02:36,320
- It's not a word.
- It is a word.
24
00:02:36,920 --> 00:02:38,966
No, it's an onomatopoeia.
25
00:02:38,990 --> 00:02:41,466
- It is a real word.
- Onomatopoeia.
26
00:02:41,490 --> 00:02:43,376
- Stephanie.
- Onomatopoeia!
27
00:02:43,400 --> 00:02:45,806
- Okay.
- I demand a real word.
28
00:02:45,830 --> 00:02:47,946
What is this? Anarchy? Are we beasts?
29
00:02:47,970 --> 00:02:49,710
It is a word, Stephanie.
30
00:02:50,100 --> 00:02:51,740
Okay? Just give it a try.
31
00:02:57,480 --> 00:02:58,480
A
32
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
B
33
00:03:00,910 --> 00:03:02,280
R
34
00:03:02,780 --> 00:03:03,780
A
35
00:03:05,020 --> 00:03:06,650
K.
36
00:03:07,520 --> 00:03:10,760
Sorry, Stephanie. That's incorrect.
37
00:03:17,860 --> 00:03:20,860
Sit down, Stephanie. Please.
38
00:03:21,170 --> 00:03:22,610
You're out.
39
00:03:28,910 --> 00:03:32,580
Elijah, spell the word "abracadabra."
40
00:03:48,460 --> 00:03:50,476
Yeah, he won!
41
00:03:50,500 --> 00:03:53,770
Great job, Elijah! You're catching up.
42
00:03:58,710 --> 00:04:00,716
Hey, Stephanie.
43
00:04:00,740 --> 00:04:02,616
It's alright, okay?
44
00:04:02,640 --> 00:04:04,486
We still have the talent show coming up.
45
00:04:04,510 --> 00:04:08,680
I'm sure you'll show off
one of your many skills there.
46
00:04:08,980 --> 00:04:10,456
You're right, Ms. Dee.
47
00:04:10,480 --> 00:04:12,820
Everyone deserves their
chance in the spotlight.
48
00:04:18,490 --> 00:04:23,436
The winner of the talent
show gets 30 gold stars!
49
00:04:23,460 --> 00:04:27,560
Yeah! Make sure you practice.
50
00:05:36,500 --> 00:05:37,800
Ladies and gentlemen,
51
00:05:38,240 --> 00:05:42,640
I will now make Joseph disappear!
52
00:05:53,990 --> 00:05:54,990
Ready?
53
00:06:19,080 --> 00:06:20,586
Wow, man.
54
00:06:20,610 --> 00:06:22,196
You are a real magician.
55
00:06:22,220 --> 00:06:23,960
That was really great, bud.
56
00:06:32,690 --> 00:06:33,830
He's good.
57
00:08:10,460 --> 00:08:13,900
Welcome to the good
hope academy talent show.
58
00:08:20,670 --> 00:08:23,316
And a big thank you to Stephanie pearce
59
00:08:23,340 --> 00:08:25,880
for putting the slides how together.
60
00:08:28,640 --> 00:08:29,956
Okay.
61
00:08:29,980 --> 00:08:33,950
First up, we have Mildred sandstone
62
00:08:34,280 --> 00:08:37,020
reciting the alphabet backwards.
63
00:08:41,090 --> 00:08:42,630
Z.
64
00:08:43,260 --> 00:08:45,166
Y.
65
00:08:45,190 --> 00:08:46,306
Shh, shh, shh.
66
00:08:46,330 --> 00:08:47,606
- Backstage voices.
- X.
67
00:08:47,630 --> 00:08:48,636
Backstage voices, okay?
68
00:08:48,660 --> 00:08:50,130
W.
69
00:08:51,730 --> 00:08:52,900
V.
70
00:08:54,930 --> 00:08:56,970
You're very photogenic, Elijah.
71
00:08:57,370 --> 00:08:58,870
Photo what?
72
00:08:59,310 --> 00:09:01,110
As in you take a nice picture.
73
00:09:02,710 --> 00:09:03,916
I like your magician outfit,
74
00:09:03,940 --> 00:09:06,080
but aren't you forgetting your diaper?
75
00:09:07,680 --> 00:09:09,080
How do you know about that picture?
76
00:09:10,150 --> 00:09:12,296
Knock 'em dead out there, baby.
77
00:09:12,320 --> 00:09:13,720
O.
78
00:09:15,220 --> 00:09:16,350
N.
79
00:09:28,340 --> 00:09:30,140
I.
80
00:09:32,070 --> 00:09:33,670
H.
81
00:09:35,080 --> 00:09:36,610
G.
82
00:09:38,880 --> 00:09:39,950
F.
83
00:09:42,280 --> 00:09:43,750
E.
84
00:09:46,020 --> 00:09:47,150
D.
85
00:09:49,090 --> 00:09:50,120
C.
86
00:09:52,290 --> 00:09:53,660
B.
87
00:09:55,860 --> 00:09:58,036
A.
88
00:09:58,060 --> 00:09:59,706
Thank you.
89
00:09:59,730 --> 00:10:01,946
Up next, we have Elijah Turner
90
00:10:01,970 --> 00:10:04,810
with a death-defying magic trick.
91
00:10:38,770 --> 00:10:42,170
Aww!
92
00:10:45,410 --> 00:10:47,080
It's okay, Joseph.
93
00:10:51,750 --> 00:10:53,090
Ladies and gentlemen,
94
00:10:53,690 --> 00:10:58,090
I will now make Joseph disappear!
95
00:12:03,960 --> 00:12:05,236
Now, wait a minute.
96
00:12:05,260 --> 00:12:07,960
They want you to sign
what kind of document?
97
00:12:08,330 --> 00:12:11,500
Yeah, it's some kind of
honor pledge, good buddy.
98
00:12:11,900 --> 00:12:13,776
I don't know, I guess if I don't sign it
99
00:12:13,800 --> 00:12:15,370
by the end of the week, I get fired.
100
00:12:15,900 --> 00:12:17,916
Now, listen here, pretty vacant.
101
00:12:17,940 --> 00:12:19,786
Do not sign that paper.
102
00:12:19,810 --> 00:12:22,056
The government cannot
legislate the morals of
103
00:12:22,080 --> 00:12:24,797
alright, look, it's, it's,
it's a private school.
104
00:12:24,821 --> 00:12:26,026
So they say.
105
00:12:26,050 --> 00:12:27,197
Don't underestimate the scope
106
00:12:27,221 --> 00:12:30,926
of the modern
indoctrinational-industrial complex.
107
00:12:30,950 --> 00:12:33,426
Alright, bukowski. Relax.
108
00:12:33,450 --> 00:12:34,526
I mean, it's,
109
00:12:34,550 --> 00:12:37,136
it's just like a private
schoolhouse type of deal.
110
00:12:37,160 --> 00:12:39,066
I mean, yeah, it's a bit
strict, but who knows?
111
00:12:39,090 --> 00:12:41,336
Maybe a little bit of structure
will be a welcome change.
112
00:12:41,360 --> 00:12:43,306
So it's change you're looking for.
113
00:12:43,330 --> 00:12:46,176
Well, I don't know. Or, escapism maybe.
114
00:12:46,200 --> 00:12:47,546
You know, get out of the world of men,
115
00:12:47,570 --> 00:12:49,076
get into the world of kids.
116
00:12:49,100 --> 00:12:50,416
Get back some of that childlike wonder,
117
00:12:50,440 --> 00:12:53,816
that love, that trust, that,
whole antediluvian era
118
00:12:53,840 --> 00:12:55,086
of innocence and honesty.
119
00:12:55,110 --> 00:12:57,380
That sounds kind of nice, right?
120
00:12:57,740 --> 00:12:59,910
That sounds very nice.
121
00:13:03,150 --> 00:13:04,190
Okay, what?
122
00:13:04,550 --> 00:13:06,190
- Nothin'.
- No, what?
123
00:13:07,150 --> 00:13:09,920
You spend much time around kids?
124
00:13:10,390 --> 00:13:12,236
Yeah. Me?
125
00:13:12,260 --> 00:13:14,166
Yeah. You know, sure.
126
00:13:14,190 --> 00:13:15,420
Pssh. Sure.
127
00:13:15,730 --> 00:13:17,930
Alright. Good luck.
128
00:13:18,160 --> 00:13:19,276
Okay.
129
00:13:19,300 --> 00:13:21,140
Good luck. Over.
130
00:13:23,670 --> 00:13:24,577
Here you go.
131
00:13:24,601 --> 00:13:28,040
That's a yummy yummy
for your tummy tummy.
132
00:13:28,580 --> 00:13:30,016
Hi-de-ho.
133
00:13:30,040 --> 00:13:31,940
A little sloppy Joe.
134
00:13:32,310 --> 00:13:34,326
Buns are up.
135
00:13:34,350 --> 00:13:35,450
You look tired.
136
00:13:35,980 --> 00:13:37,920
How about you keep it moving?
137
00:13:41,690 --> 00:13:45,290
We don't encourage staff
interaction with our students.
138
00:13:45,990 --> 00:13:48,406
Have you signed your honor pledge?
139
00:13:48,430 --> 00:13:49,906
Yes, yes.
140
00:13:49,930 --> 00:13:51,876
Yes, I have. Here it is.
141
00:13:51,900 --> 00:13:55,416
Sorry about that, principal... ma'am.
142
00:13:55,440 --> 00:13:57,940
It's hamm, not "ma'am."
143
00:13:58,970 --> 00:14:00,340
Dr. Hamm, actually.
144
00:14:02,980 --> 00:14:04,210
Dr. Hamm.
145
00:14:04,940 --> 00:14:06,526
Works for me.
146
00:14:06,550 --> 00:14:08,020
Alright.
147
00:14:16,090 --> 00:14:17,436
J.b., my man.
148
00:14:17,460 --> 00:14:20,966
You got any, industrial-strength
garbage bags?
149
00:14:20,990 --> 00:14:23,476
I got something of a sloppy Joe calamity
150
00:14:23,500 --> 00:14:24,547
happening in the kitchen.
151
00:14:24,571 --> 00:14:25,906
Charlie, my dude.
152
00:14:25,930 --> 00:14:27,346
I got you covered.
153
00:14:27,370 --> 00:14:28,540
Thanks.
154
00:14:29,240 --> 00:14:30,310
Hey...
155
00:14:30,870 --> 00:14:35,086
Is it just me or is there,
something of a petty tyrant
156
00:14:35,110 --> 00:14:37,040
workplace situation
happening around here?
157
00:14:38,140 --> 00:14:40,486
Great. Dr. Hamm.
158
00:14:40,510 --> 00:14:42,696
Hi. It's great to see you.
I love saying that name.
159
00:14:42,720 --> 00:14:45,126
Dr. Hamm just brings
me joy. Don't know why.
160
00:14:45,150 --> 00:14:47,466
Well, petty cash is short again.
161
00:14:47,490 --> 00:14:48,560
$20 this time.
162
00:14:49,220 --> 00:14:52,036
Now, I know our students
and teachers didn't steal it,
163
00:14:52,060 --> 00:14:55,100
so I'm asking all of our staff.
164
00:14:55,760 --> 00:14:57,236
Empty your pockets, please.
165
00:14:57,260 --> 00:15:01,200
Doc, you can't be serious.
166
00:15:01,530 --> 00:15:03,176
Don't I look like I'm serious?
167
00:15:03,200 --> 00:15:04,276
Well, yeah, perpetually.
168
00:15:04,300 --> 00:15:06,246
But, I mean, come on,
it's a little bit insulting.
169
00:15:06,270 --> 00:15:07,616
It's a little more than a little insulting.
170
00:15:07,640 --> 00:15:10,186
- It's actually like...
- But we'd be happy to do it.
171
00:15:10,210 --> 00:15:12,410
- Right, Charlie?
- Okay, sure.
172
00:15:15,020 --> 00:15:16,390
My keys.
173
00:15:22,620 --> 00:15:23,666
Alright then.
174
00:15:23,690 --> 00:15:25,260
Let's keep it this way.
175
00:15:26,790 --> 00:15:28,130
Gosh, man.
176
00:15:28,430 --> 00:15:31,647
I mean, thanks for
intervening so I didn't get fired
177
00:15:31,671 --> 00:15:34,506
but, like, holy cannoli.
178
00:15:34,530 --> 00:15:36,376
That's some real bullshit
you're putting up with.
179
00:15:36,400 --> 00:15:38,246
- How do you do it?
- It's easy.
180
00:15:38,270 --> 00:15:40,716
I just remind myself that
this is the best private school
181
00:15:40,740 --> 00:15:42,310
in the tri-county area.
182
00:15:42,680 --> 00:15:43,557
Right.
183
00:15:43,581 --> 00:15:45,426
Your, um, your kid goes here, of course.
184
00:15:45,450 --> 00:15:48,062
Yeah. As long as I have
this job, his tuition is free.
185
00:15:48,086 --> 00:15:50,556
So, yeah, if I have to swallow my pride,
186
00:15:50,580 --> 00:15:53,296
when hamm's on the
warpath, yeah, so be it.
187
00:15:53,320 --> 00:15:57,360
I'm... look, ever since his mom... died,
188
00:15:57,720 --> 00:15:59,466
Elijah's been in his own world
189
00:15:59,490 --> 00:16:03,136
and he's been doing
magic alone in his room.
190
00:16:03,160 --> 00:16:06,276
His best friend at this
school is the class gerbil.
191
00:16:06,300 --> 00:16:07,746
It's not good, but,
192
00:16:07,770 --> 00:16:09,746
lately he's been blossoming, you know?
193
00:16:09,770 --> 00:16:11,616
He won the spelling bee today.
194
00:16:11,640 --> 00:16:13,286
Yeah, and tomorrow,
195
00:16:13,310 --> 00:16:15,422
he's doing his magic
act for the talent show, so.
196
00:16:15,446 --> 00:16:17,286
You know what it's like as a parent
197
00:16:17,310 --> 00:16:19,586
to see your kid grow like that?
198
00:16:19,610 --> 00:16:23,056
To, to do something
scary and still get a win?
199
00:16:23,080 --> 00:16:25,480
Yeah. I can only imagine. No, that's cool.
200
00:16:26,290 --> 00:16:27,360
Wow.
201
00:16:38,770 --> 00:16:40,146
Wow.
202
00:16:40,170 --> 00:16:42,376
Hey, hey! Lookin' sharp.
203
00:16:42,400 --> 00:16:44,716
Elijah's debuting his magic act.
204
00:16:44,740 --> 00:16:45,740
I better look sharp.
205
00:16:46,240 --> 00:16:49,780
- Work it.
- - Up next, we have Elijah Turner
206
00:16:50,040 --> 00:16:52,240
with a death-defying magic act.
207
00:16:58,750 --> 00:17:00,620
You show 'em, mini Houdini.
208
00:17:02,290 --> 00:17:03,660
Mini Houdini.
209
00:17:05,830 --> 00:17:07,166
Houdini.
210
00:17:07,190 --> 00:17:09,330
What a guy.
211
00:17:17,670 --> 00:17:19,816
Ooh, okay.
212
00:17:19,840 --> 00:17:21,640
Sounds like somebody's a hit.
213
00:17:24,280 --> 00:17:29,496
- Quickly.
- Nobody... nobody... gosh. Ms. Dee.
214
00:17:29,520 --> 00:17:32,226
Ms. Dee, what
happened? What's wrong?
215
00:17:32,250 --> 00:17:33,326
Geez.
216
00:17:33,350 --> 00:17:35,236
- Just give me a minute, okay?
- Yeah.
217
00:17:35,260 --> 00:17:36,866
What the hell kind of magic trick was it?
218
00:17:36,890 --> 00:17:38,196
It wasn't a magic trick.
219
00:17:38,220 --> 00:17:39,336
Elijah just killed Joseph
220
00:17:39,360 --> 00:17:40,506
in front of the entire school.
221
00:17:40,530 --> 00:17:42,506
Wait, j.B.'S kid killed another kid?
222
00:17:42,530 --> 00:17:45,376
No. No. Joseph is the class gerbil.
223
00:17:45,400 --> 00:17:48,576
Elijah put him in some
kind of lantern thing and...
224
00:17:48,600 --> 00:17:50,276
Wait a minute, are you telling me
225
00:17:50,300 --> 00:17:53,146
that the class pet's
name is Joseph gerbils?
226
00:17:53,170 --> 00:17:55,440
Yeah. What?
227
00:17:55,710 --> 00:17:57,116
Nah... nothing.
228
00:17:57,140 --> 00:17:58,526
But anyway, it must have been some
229
00:17:58,550 --> 00:17:59,880
kind of mix-up because...
230
00:18:00,450 --> 00:18:03,496
Well, Elijah crushed
Joseph with the hammer.
231
00:18:03,520 --> 00:18:04,726
I checked the box!
232
00:18:04,750 --> 00:18:06,196
- No.
- Yeah.
233
00:18:06,220 --> 00:18:07,896
Just... blood splattered everywhere.
234
00:18:07,920 --> 00:18:09,266
The entire front row is gonna need
235
00:18:09,290 --> 00:18:10,730
some serious therapy after this one.
236
00:18:11,020 --> 00:18:12,336
Look, I gotta get these kids, okay?
237
00:18:12,360 --> 00:18:15,600
- Yeah, yeah. Of course.
- Come back this way, please.
238
00:18:20,270 --> 00:18:21,710
Sheesh.
239
00:18:28,940 --> 00:18:30,416
- Charlie?
- Hey, hey.
240
00:18:30,440 --> 00:18:32,626
I found this in the, parking lot.
241
00:18:32,650 --> 00:18:34,690
I thought Elijah might want it back.
242
00:18:36,280 --> 00:18:37,526
Thanks.
243
00:18:37,550 --> 00:18:42,560
And, I thought you might need this.
244
00:18:43,590 --> 00:18:44,936
Ta-da!
245
00:18:44,960 --> 00:18:46,400
Abracadabra.
246
00:18:47,260 --> 00:18:48,630
So, how's he doing?
247
00:18:49,400 --> 00:18:50,447
Have a listen.
248
00:18:50,471 --> 00:18:54,746
Never get out of the boat.
Never get out of the boat.
249
00:18:54,770 --> 00:18:56,776
And he's been like that
since he's been home.
250
00:18:56,800 --> 00:18:58,716
He won't eat. He, he
won't leave his room.
251
00:18:58,740 --> 00:19:00,757
He wants me to burn
all of his magic stuff.
252
00:19:00,781 --> 00:19:03,640
All the progress he's made. We've made.
253
00:19:04,040 --> 00:19:05,486
It's all disappeared just like that.
254
00:19:05,510 --> 00:19:07,586
I don't understand.
255
00:19:07,610 --> 00:19:09,596
D-Don't kids forget
everything that happened,
256
00:19:09,620 --> 00:19:10,696
like, 12 seconds afterwards?
257
00:19:10,720 --> 00:19:13,720
Something about too
much water in their brains?
258
00:19:14,190 --> 00:19:16,390
I think you're thinking of goldfish.
259
00:19:18,390 --> 00:19:19,430
I am.
260
00:19:19,730 --> 00:19:21,690
No, I don't think he's
ever gonna live this down.
261
00:19:21,760 --> 00:19:24,336
The video of the talent show is online,
262
00:19:24,360 --> 00:19:25,876
and some parents
have been commenting.
263
00:19:25,900 --> 00:19:28,476
And one of them even
suggested that they start a petition
264
00:19:28,500 --> 00:19:30,540
to expel Elijah from school.
265
00:19:31,710 --> 00:19:33,552
I'm sorry, don't, don't they understand
266
00:19:33,576 --> 00:19:35,956
that this is just a terrible accident?
267
00:19:35,980 --> 00:19:37,680
What?
268
00:19:38,710 --> 00:19:39,710
No.
269
00:19:39,980 --> 00:19:41,926
No, come on. You wanna
say something, say it.
270
00:19:41,950 --> 00:19:44,396
No, no, no. Nothing.
You're right. You're right.
271
00:19:44,420 --> 00:19:47,550
It was probably all just
a, just a terrible accident.
272
00:19:47,850 --> 00:19:48,950
Bullshit.
273
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
Fine.
274
00:19:55,460 --> 00:19:57,406
There was a box under the lantern.
275
00:19:57,430 --> 00:20:00,430
It had a hole in it. That's
how the trick works.
276
00:20:00,700 --> 00:20:04,270
Yeah, so Elijah waves
a wand with one hand,
277
00:20:04,570 --> 00:20:07,646
and with the other hand,
he secretly pulls a string.
278
00:20:07,670 --> 00:20:10,686
The gerbil drops through
onto a little cushion.
279
00:20:10,710 --> 00:20:13,286
That way, when Elijah swings the mallet,
280
00:20:13,310 --> 00:20:14,580
there's nothing there.
281
00:20:16,050 --> 00:20:17,320
Okay.
282
00:20:17,520 --> 00:20:19,026
Yeah, well, the box
was turned upside down.
283
00:20:19,050 --> 00:20:22,396
There was no hole for
the gerbil to fall through.
284
00:20:22,420 --> 00:20:25,260
And that's when, when
everything went wrong.
285
00:20:26,990 --> 00:20:32,660
So, Elijah, he, turned
the box the wrong way?
286
00:20:33,630 --> 00:20:35,570
That gerbil was his best friend.
287
00:20:36,270 --> 00:20:38,746
He would've, he would've
double, triple checked
288
00:20:38,770 --> 00:20:41,610
to make sure that it was safe.
289
00:20:42,410 --> 00:20:43,740
Listen, I know my son.
290
00:20:44,880 --> 00:20:47,680
Someone sabotaged his magic trick.
291
00:20:49,420 --> 00:20:51,020
Yes, okay. You think I'm crazy.
292
00:20:51,280 --> 00:20:53,966
Nah, man, I just...
293
00:20:53,990 --> 00:20:55,836
You know, I think
maybe it was something
294
00:20:55,860 --> 00:20:58,930
a little bit less diabolical than all that.
295
00:21:01,590 --> 00:21:03,690
Hey, look, i-i-I'm sorry, pal.
296
00:21:03,930 --> 00:21:04,936
Having kids seems rough.
297
00:21:04,960 --> 00:21:07,800
I just... is there anything
that I can do to help?
298
00:21:09,470 --> 00:21:10,916
Well, um, yeah.
299
00:21:10,940 --> 00:21:14,346
I mean, if you wouldn't mind feeding the,
300
00:21:14,370 --> 00:21:15,716
surviving gerbils.
301
00:21:15,740 --> 00:21:18,456
- It...
- Yeah, sure.
302
00:21:18,480 --> 00:21:19,920
It was Elijah's job.
303
00:21:21,610 --> 00:21:23,326
The food is in my office.
304
00:21:23,350 --> 00:21:24,826
Keys to the kingdom.
305
00:21:24,850 --> 00:21:26,596
Yeah, no, try not to lose those.
306
00:21:26,620 --> 00:21:28,336
'Cause the only other
person that has keys
307
00:21:28,360 --> 00:21:30,366
to my office is Dr. Hamm, so.
308
00:21:30,390 --> 00:21:31,666
Dr. Hamm.
309
00:21:31,690 --> 00:21:32,906
You know, I think I like that name
310
00:21:32,930 --> 00:21:36,436
because it reminds me
of a cartoon doctor pig,
311
00:21:36,460 --> 00:21:38,876
wearing a stethoscope.
312
00:21:38,900 --> 00:21:40,340
Paging Dr. Hamm.
313
00:21:43,540 --> 00:21:45,940
Look...
314
00:21:47,770 --> 00:21:50,486
Elijah's gonna bounce back, okay?
315
00:21:50,510 --> 00:21:53,026
And the other kids are
gonna come around.
316
00:21:53,050 --> 00:21:54,386
Yeah, I don't know.
317
00:21:54,410 --> 00:21:55,696
Kids live in a different world than we do,
318
00:21:55,720 --> 00:21:57,562
and it's a lot bigger,
and it's a lot louder,
319
00:21:57,586 --> 00:21:59,080
and it's a lot meaner.
320
00:22:00,420 --> 00:22:01,720
It's a jungle down there.
321
00:22:06,430 --> 00:22:07,730
Take it easy.
322
00:22:07,960 --> 00:22:09,636
I'm sorry, man.
323
00:22:09,660 --> 00:22:14,670
Never get out of the boat.
324
00:22:23,010 --> 00:22:25,126
My god. Thank goodness.
325
00:22:25,150 --> 00:22:27,556
The kids could really use a distraction.
326
00:22:27,580 --> 00:22:28,880
Right here's good.
327
00:22:30,750 --> 00:22:31,966
Here goes nothing.
328
00:22:31,990 --> 00:22:33,096
No, no, no.
329
00:22:33,120 --> 00:22:35,096
Okay, maybe, start at the corners.
330
00:22:35,120 --> 00:22:37,096
- Sorry.
- Ms. Dee, we need some help.
331
00:22:37,120 --> 00:22:38,736
Geez, um. Okay, I'll be right back.
332
00:22:38,760 --> 00:22:39,936
I got a nosebleed at 7 o'clock.
333
00:22:39,960 --> 00:22:41,606
No, lean forward. Not backwards.
334
00:22:41,630 --> 00:22:42,760
You'll choke.
335
00:23:15,160 --> 00:23:18,076
Hey, what's the story
with pigtails over there?
336
00:23:18,100 --> 00:23:19,476
Stephanie?
337
00:23:19,500 --> 00:23:21,916
She might be the most
upset about what happened.
338
00:23:21,940 --> 00:23:23,587
This morning, she
even asked me if we'd do
339
00:23:23,611 --> 00:23:25,446
a class prayer on Joseph's behalf.
340
00:23:25,470 --> 00:23:27,816
Geez. That's very thoughtful of her.
341
00:23:27,840 --> 00:23:29,516
Yeah, I thought so too.
342
00:23:29,540 --> 00:23:31,240
I gave her two gold stars for it.
343
00:23:32,550 --> 00:23:34,856
She's our star student. Literally.
344
00:23:34,880 --> 00:23:37,826
Holy Toledo. So, like,
she just, wins everything?
345
00:23:37,850 --> 00:23:38,896
Well, almost.
346
00:23:38,920 --> 00:23:41,496
I mean, technically, no
one won the talent show.
347
00:23:41,520 --> 00:23:43,566
And she lost the spelling bee.
348
00:23:43,590 --> 00:23:44,766
Right.
349
00:23:44,790 --> 00:23:47,966
- To, um...
- J.b.'s kid, right? - Yeah.
350
00:23:47,990 --> 00:23:49,836
- Elijah...
- no, no.
351
00:23:49,860 --> 00:23:54,146
Maybe don't say his
name out loud just yet.
352
00:23:54,170 --> 00:23:55,200
Give it some time.
353
00:24:15,560 --> 00:24:17,630
Wow. Stephanie, right?
354
00:24:18,760 --> 00:24:20,560
That's right. Can I help you?
355
00:24:21,030 --> 00:24:22,806
You're a real achiever?
356
00:24:22,830 --> 00:24:24,176
Says who?
357
00:24:24,200 --> 00:24:25,077
Well, says you.
358
00:24:25,101 --> 00:24:26,706
According to you, you love to achieve.
359
00:24:26,730 --> 00:24:27,846
I do.
360
00:24:27,870 --> 00:24:30,840
I just wanna be the best me possible.
361
00:24:32,810 --> 00:24:34,140
Hey...
362
00:24:35,810 --> 00:24:37,656
So, what does that mean?
363
00:24:37,680 --> 00:24:39,926
Like, having the most gold stars?
364
00:24:39,950 --> 00:24:42,696
Not to brag, but that
makes me the best me
365
00:24:42,720 --> 00:24:43,996
and the best kid in the class.
366
00:24:44,020 --> 00:24:46,696
Well, I mean, except for spelling, right?
367
00:24:46,720 --> 00:24:48,766
Like, Elijah is the best at spelling.
368
00:24:48,790 --> 00:24:50,766
He's also the best at murdering animals
369
00:24:50,790 --> 00:24:52,590
and giving everyone nightmares.
370
00:24:52,830 --> 00:24:54,072
Does that make you upset
371
00:24:54,096 --> 00:24:55,876
that Elijah's better than you at spelling?
372
00:24:55,900 --> 00:24:57,176
Not at all.
373
00:24:57,200 --> 00:24:59,270
Everyone deserves a chance to shine.
374
00:24:59,530 --> 00:25:02,176
Well, somehow, I,
375
00:25:02,200 --> 00:25:04,216
well, I don't think you believe that.
376
00:25:04,240 --> 00:25:06,016
Whatever do you mean?
377
00:25:06,040 --> 00:25:09,586
Well, I can see that you're a gifted kid.
378
00:25:09,610 --> 00:25:12,086
And, believe it or not,
I'm a little gifted too.
379
00:25:12,110 --> 00:25:14,680
At what? Smelling like wet beef?
380
00:25:15,150 --> 00:25:17,950
That, and I can tell if somebody is lying.
381
00:25:18,280 --> 00:25:20,650
Okay, wow. Neato.
382
00:25:21,860 --> 00:25:23,996
Alright, how about we just,
383
00:25:24,020 --> 00:25:26,290
slow down on this thing so I don't vomit.
384
00:25:26,830 --> 00:25:30,236
Now, I think that maybe
you were a little bit upset
385
00:25:30,260 --> 00:25:32,676
because Elijah was gaining on you, right,
386
00:25:32,700 --> 00:25:34,006
with those gold stars?
387
00:25:34,030 --> 00:25:37,270
So, you sabotaged his
magic trick. Am I right?
388
00:25:37,600 --> 00:25:39,970
- No.
- Bull...
389
00:25:41,240 --> 00:25:42,270
Shoot.
390
00:25:42,710 --> 00:25:44,610
Bull shoot.
391
00:25:44,880 --> 00:25:49,596
I, well, I happened to find
this in the, custodian's office,
392
00:25:49,620 --> 00:25:52,896
and, that's where Elijah
keeps his magic kit.
393
00:25:52,920 --> 00:25:55,596
So, it's very hard proof
that you were in there.
394
00:25:55,620 --> 00:25:58,666
And, well, I think you and I both know
395
00:25:58,690 --> 00:26:01,006
that Elijah didn't kill
that gerbil on purpose.
396
00:26:01,030 --> 00:26:03,776
It only happened because
you messed with his magic trick.
397
00:26:03,800 --> 00:26:06,946
Now, you, you have a chance here, okay,
398
00:26:06,970 --> 00:26:09,016
to do the right thing, I
mean, the brave thing,
399
00:26:09,040 --> 00:26:11,280
and just clear Elijah's name.
400
00:26:12,110 --> 00:26:13,380
What do you say, kid?
401
00:26:15,780 --> 00:26:16,950
I say...
402
00:26:21,310 --> 00:26:22,157
What the hell?
403
00:26:22,181 --> 00:26:24,680
Just try and prove it now. Good luck.
404
00:26:33,060 --> 00:26:35,700
Now Joseph disappear!
405
00:26:39,130 --> 00:26:43,116
I know you missed something,
you pigtailed demon child,
406
00:26:43,140 --> 00:26:45,380
and I'm gonna find it.
407
00:26:56,150 --> 00:26:59,826
Hey, kiddo, so who's the resident
computer whiz around here?
408
00:26:59,850 --> 00:27:03,136
Um, I guess I am.
409
00:27:03,160 --> 00:27:05,936
Cool. So, what do you
say? You wanna log me on?
410
00:27:05,960 --> 00:27:07,836
I'll make it worth your while.
411
00:27:07,860 --> 00:27:13,676
Okay, so this is the entire
video of the talent show.
412
00:27:13,700 --> 00:27:15,676
Alright. Okay. What can we find?
413
00:27:15,700 --> 00:27:17,416
Alright.
414
00:27:17,440 --> 00:27:19,216
Okay.
415
00:27:19,240 --> 00:27:21,370
Snoozefest.
416
00:27:24,410 --> 00:27:26,826
Okay, so Elijah runs off stage.
417
00:27:26,850 --> 00:27:28,097
Then when he comes back,
418
00:27:28,121 --> 00:27:31,150
his picture is missing
from the slides how.
419
00:27:31,450 --> 00:27:33,290
Which Stephanie made.
420
00:27:33,590 --> 00:27:35,196
Hey, do you know
421
00:27:35,220 --> 00:27:38,266
i-i-is this the exact
computer that Stephanie used
422
00:27:38,290 --> 00:27:39,830
to make those slides?
423
00:27:43,100 --> 00:27:44,236
Okay.
424
00:27:44,260 --> 00:27:46,876
Um, let's take a peek here.
425
00:27:46,900 --> 00:27:49,416
Great.
426
00:27:49,440 --> 00:27:53,916
Okay, alright, here's her presentation
and the slides how pictures.
427
00:27:53,940 --> 00:27:56,980
Aww.
428
00:27:58,850 --> 00:28:00,256
My god.
429
00:28:00,280 --> 00:28:02,096
Hey. Hey, what's so funny?
430
00:28:02,120 --> 00:28:03,967
That's just a cute little baby picture.
431
00:28:03,991 --> 00:28:06,496
Look at Elijah. Dumb diaper baby.
432
00:28:06,520 --> 00:28:08,796
- My god.
- Wait, wait, wait.
433
00:28:08,820 --> 00:28:10,150
This is embarrassing?
434
00:28:12,190 --> 00:28:16,136
So, is that why Stephanie
went into j.B.'S office?
435
00:28:16,160 --> 00:28:20,276
To, to, to, to create
some kind of distraction?
436
00:28:20,300 --> 00:28:21,816
Will Charlie Cale
437
00:28:21,840 --> 00:28:23,916
report to the principal's office, please?
438
00:28:23,940 --> 00:28:25,516
- Charlie Cale.
- Yeesh mcgeesh.
439
00:28:25,540 --> 00:28:27,516
I'm like a grown-ass man.
440
00:28:27,540 --> 00:28:30,456
Why, why did that
just make me terrified?
441
00:28:30,480 --> 00:28:32,486
Hey, you really shouldn't say a-s-s
442
00:28:32,510 --> 00:28:34,510
unless it's like a donkey in the Bible.
443
00:28:34,710 --> 00:28:36,456
Okay.
444
00:28:36,480 --> 00:28:38,126
I'll-I'll amend that behavior.
445
00:28:38,150 --> 00:28:40,520
I'm not really supposed to have sugar.
446
00:28:41,920 --> 00:28:43,936
Look, I'm aware that I may come across
447
00:28:43,960 --> 00:28:45,260
as somewhat inflexible.
448
00:28:45,760 --> 00:28:47,806
But you have to
understand the position I'm in
449
00:28:47,830 --> 00:28:50,342
as the head of an elite
preparatory academy.
450
00:28:50,366 --> 00:28:53,206
I have multiple competing
stakeholder groups
451
00:28:53,230 --> 00:28:55,500
that I have to deal with on a daily basis.
452
00:28:55,800 --> 00:28:59,816
The children, their parents,
the board of trustees.
453
00:28:59,840 --> 00:29:02,780
Not to mention the teachers and staff.
454
00:29:03,140 --> 00:29:05,956
What's best for one group
might not necessarily be
455
00:29:05,980 --> 00:29:07,986
what's most pleasing to the others.
456
00:29:08,010 --> 00:29:11,926
That means, every day, I
have to make hard decisions
457
00:29:11,950 --> 00:29:15,950
that will ultimately make
somebody unhappy.
458
00:29:17,560 --> 00:29:18,566
Are you firing me?
459
00:29:18,590 --> 00:29:20,030
Yes.
460
00:29:20,360 --> 00:29:22,336
I am so sorry.
461
00:29:22,360 --> 00:29:23,900
Might I ask why?
462
00:29:24,200 --> 00:29:28,846
I can't have a cafeteria
worker harassing a student
463
00:29:28,870 --> 00:29:32,446
or calling her a "pigtailed demon child."
464
00:29:32,470 --> 00:29:35,086
Stephanie? No, no, no.
465
00:29:35,110 --> 00:29:37,256
I was not harassing her.
466
00:29:37,280 --> 00:29:39,326
Well, she showed me a video.
467
00:29:39,350 --> 00:29:40,386
Yeah?
468
00:29:40,410 --> 00:29:42,556
Well, look, if anything,
469
00:29:42,580 --> 00:29:44,896
Stephanie was harassing Elijah.
470
00:29:44,920 --> 00:29:46,866
That's preposterous.
471
00:29:46,890 --> 00:29:49,230
Stephanie is our star student.
472
00:29:49,720 --> 00:29:52,866
She sabotaged Elijah's magic trick.
473
00:29:52,890 --> 00:29:56,530
And that is how the
class gerbil went belly up.
474
00:29:56,860 --> 00:29:59,900
Well, that's a very harsh accusation.
475
00:30:00,300 --> 00:30:02,976
Well, in the first place, she had a motive.
476
00:30:03,000 --> 00:30:06,286
Elijah was, gaining on
her with these gold stars.
477
00:30:06,310 --> 00:30:07,386
She didn't like that.
478
00:30:07,410 --> 00:30:10,210
And next, opportunity.
479
00:30:10,880 --> 00:30:12,356
Elijah had to leave the stage
480
00:30:12,380 --> 00:30:15,556
when he saw that really
embarrassing picture
481
00:30:15,580 --> 00:30:17,026
that Stephanie put in the slides how.
482
00:30:17,050 --> 00:30:20,866
And, well, that gave her a perfect window
483
00:30:20,890 --> 00:30:23,030
to just mess with his magic trick.
484
00:30:24,320 --> 00:30:25,450
Do you have proof?
485
00:30:25,630 --> 00:30:27,336
I did have proof,
486
00:30:27,360 --> 00:30:30,460
but that little demon-haired bitch ate it.
487
00:30:31,230 --> 00:30:33,476
Look, do you wanna help Elijah or not?
488
00:30:33,500 --> 00:30:37,040
Because, man, this kid,
he could really use our help.
489
00:30:37,400 --> 00:30:38,430
And...
490
00:30:39,110 --> 00:30:41,880
Wait, now that I'm thinking about it, I...
491
00:30:42,240 --> 00:30:44,316
How the hell did Stephanie
get into that custodian closet?
492
00:30:44,340 --> 00:30:46,586
There's only two people
that have keys, right?
493
00:30:46,610 --> 00:30:49,126
It's you. It's, j.B., of course.
494
00:30:49,150 --> 00:30:52,926
So... we are not here to discuss my keys
495
00:30:52,950 --> 00:30:55,250
or my friendship bracelet.
496
00:31:01,230 --> 00:31:05,400
I was not discussing
your friendship bracelet.
497
00:31:09,670 --> 00:31:14,186
Unless you want me to talk to you
498
00:31:14,210 --> 00:31:15,956
about your friendship bracelet?
499
00:31:15,980 --> 00:31:18,150
I suggest you leave my office.
500
00:31:20,050 --> 00:31:21,550
Well, okay.
501
00:31:23,150 --> 00:31:25,520
And go to the restroom downstairs.
502
00:31:27,290 --> 00:31:29,330
Second stall from the back.
503
00:31:37,600 --> 00:31:39,040
Okay.
504
00:32:06,090 --> 00:32:07,490
Okay.
505
00:32:11,700 --> 00:32:13,546
Shit.
506
00:32:13,570 --> 00:32:16,446
So, you're the cash box thief?
507
00:32:16,470 --> 00:32:18,546
Shh. Quiet!
508
00:32:18,570 --> 00:32:20,340
This is humiliating enough.
509
00:32:20,770 --> 00:32:22,270
Go to page six.
510
00:32:23,480 --> 00:32:24,716
Okay.
511
00:32:24,740 --> 00:32:28,426
I've developed a bit of a,
of a gambling habit, okay?
512
00:32:28,450 --> 00:32:31,167
Which means, sometimes, I
don't have much cash on me.
513
00:32:31,191 --> 00:32:33,666
So, sometimes, I grab a little.
514
00:32:33,690 --> 00:32:36,996
Well, not exactly role
model behavior, Dr. Hamm.
515
00:32:37,020 --> 00:32:39,736
Well, I always put the
cash back the next day.
516
00:32:39,760 --> 00:32:42,700
But one time, Stephanie caught me.
517
00:32:44,130 --> 00:32:45,630
God, her,
518
00:32:45,970 --> 00:32:50,346
her parents manage
beavers' corners casino.
519
00:32:50,370 --> 00:32:53,516
She's been blackmailing me ever since.
520
00:32:53,540 --> 00:32:56,410
That's how she got
the keys to j.B.'S office.
521
00:32:56,680 --> 00:32:58,356
My hands are tied.
522
00:32:58,380 --> 00:33:00,126
Wear this as a reminder.
523
00:33:00,150 --> 00:33:03,150
If you ever cross me, you're out of a job.
524
00:33:03,680 --> 00:33:06,726
Hey, not to go out on a
flying broomstick or anything,
525
00:33:06,750 --> 00:33:09,596
but, I mean, you're
talking about a little girl
526
00:33:09,620 --> 00:33:11,566
and a couple of bucks here,
527
00:33:11,590 --> 00:33:14,206
a few dollars there out of a cash box.
528
00:33:14,230 --> 00:33:15,376
I mean, it just can't
be that big of a deal.
529
00:33:15,400 --> 00:33:17,606
Well, well, t-tell that
to the kids' parents.
530
00:33:17,630 --> 00:33:21,400
They pay 30 grand a
year for an elite education.
531
00:33:21,940 --> 00:33:24,410
I mean, it's all about appearances.
532
00:33:24,700 --> 00:33:26,470
So, how's this gonna look?
533
00:33:27,170 --> 00:33:28,740
Yeah, sure.
534
00:33:29,410 --> 00:33:32,486
I-i-i-I'm sorry.
535
00:33:32,510 --> 00:33:34,226
So, you're just gonna let pigtails
536
00:33:34,250 --> 00:33:35,790
run Elijah out of the school?
537
00:33:36,120 --> 00:33:38,366
Changing schools might
be the best thing for Elijah.
538
00:33:38,390 --> 00:33:40,590
Better than being in
Stephanie's crosshairs.
539
00:33:40,890 --> 00:33:43,466
Stephanie is untouchable.
540
00:33:43,490 --> 00:33:44,297
Trust me.
541
00:33:44,321 --> 00:33:47,120
Save yourself and just walk away.
542
00:34:21,490 --> 00:34:23,136
Too bad they don't give out gold stars
543
00:34:23,160 --> 00:34:25,346
for outsmarting the lunch lady.
544
00:34:25,370 --> 00:34:27,810
Or should I say ex-lunch lady?
545
00:34:28,100 --> 00:34:31,400
Gold stars. Yada, yada.
546
00:34:32,070 --> 00:34:34,416
Gold stars go to the best student,
547
00:34:34,440 --> 00:34:37,116
not the class weirdo
who's only at this school
548
00:34:37,140 --> 00:34:38,686
because his dad cleans the potties.
549
00:34:38,710 --> 00:34:40,480
Alright, kid, listen to me.
550
00:34:41,010 --> 00:34:43,356
If you keep this up, you just
551
00:34:43,380 --> 00:34:45,480
you're not gonna have a lot of friends.
552
00:34:46,620 --> 00:34:48,220
I don't need friends.
553
00:34:49,020 --> 00:34:51,706
Hey, look, there's this expression, right?
554
00:34:51,730 --> 00:34:53,336
Goes like this:
555
00:34:53,360 --> 00:34:55,576
"It's lonely at the top."
556
00:34:55,600 --> 00:34:58,206
Meaning, everybody needs friends.
557
00:34:58,230 --> 00:34:59,470
Even you.
558
00:35:08,270 --> 00:35:10,486
Hey, hey, hey.
559
00:35:10,510 --> 00:35:11,926
It's alright. What's wrong?
560
00:35:11,950 --> 00:35:13,856
It's gonna be okay. It's okay.
561
00:35:13,880 --> 00:35:15,380
You okay?
562
00:35:16,450 --> 00:35:18,650
Maybe I say I don't need friends...
563
00:35:19,250 --> 00:35:22,250
Because they're the
one thing I want the most.
564
00:35:23,920 --> 00:35:25,620
And I act out because.
565
00:35:26,290 --> 00:35:28,530
I just want someone to like me.
566
00:35:34,670 --> 00:35:35,670
Bullshoot.
567
00:35:56,520 --> 00:35:57,836
Hey, hey.
568
00:35:57,860 --> 00:35:58,960
Hey.
569
00:36:00,290 --> 00:36:01,320
Whoa.
570
00:36:03,330 --> 00:36:05,330
I'm actually on my way out.
571
00:36:05,700 --> 00:36:07,676
Well, turns out, kids aren't really my bag.
572
00:36:07,700 --> 00:36:10,770
But, I wanna feed the gerbils before I go.
573
00:36:11,640 --> 00:36:13,246
Knock yourself out.
574
00:36:13,270 --> 00:36:14,746
I just wish,
575
00:36:14,770 --> 00:36:16,656
could've figured out a
way to help Elijah out.
576
00:36:16,680 --> 00:36:19,250
Yeah. Yeah, me too.
577
00:36:20,350 --> 00:36:21,850
I thought I was helping.
578
00:36:22,420 --> 00:36:23,890
Between me and you.
579
00:36:25,620 --> 00:36:26,926
I was giving him all magic-related
580
00:36:26,950 --> 00:36:28,666
spelling bee words on purpose.
581
00:36:28,690 --> 00:36:31,590
I mean, that kid's got so much potential.
582
00:36:31,960 --> 00:36:35,436
I thought all he needed
was just a nice little victory
583
00:36:35,460 --> 00:36:36,676
to help him come out of his shell.
584
00:36:36,700 --> 00:36:39,606
Well, that's very teacherly of you.
585
00:36:39,630 --> 00:36:42,946
Yeah, I also thought
it'd be good for Stephanie
586
00:36:42,970 --> 00:36:45,346
to learn how to deal with
a little disappointment.
587
00:36:45,370 --> 00:36:48,710
Yeah. No gold stars
for pigtails on that front.
588
00:36:52,580 --> 00:36:54,326
God, man, were-were kids this mean
589
00:36:54,350 --> 00:36:55,426
when we were growing up?
590
00:36:55,450 --> 00:36:57,496
Yeah. Definitely.
591
00:36:57,520 --> 00:36:58,796
I mean, on some level, they know that
592
00:36:58,820 --> 00:37:01,466
adolescence is just around the corner,
593
00:37:01,490 --> 00:37:03,936
and it's gonna be total warfare.
594
00:37:03,960 --> 00:37:05,736
So, they're, they're testing boundaries
595
00:37:05,760 --> 00:37:09,836
and building up walls, often
as early as second grade.
596
00:37:09,860 --> 00:37:11,930
But, you know, at the same time
597
00:37:13,870 --> 00:37:18,916
they still have these,
these little kid hearts.
598
00:37:18,940 --> 00:37:20,916
They wanna love each other.
599
00:37:20,940 --> 00:37:22,040
Yeah.
600
00:37:22,340 --> 00:37:24,710
Childhood. The worst.
601
00:37:26,010 --> 00:37:27,586
I tell you, I don't blame Elijah
602
00:37:27,610 --> 00:37:28,756
for wanting to hang out with the gerbils
603
00:37:28,780 --> 00:37:30,310
instead of his classmates.
604
00:37:31,790 --> 00:37:35,430
Everything's so much
simpler down there.
605
00:37:42,700 --> 00:37:44,300
The boat.
606
00:37:45,030 --> 00:37:49,440
Elijah kept saying,
"never get out of the boat."
607
00:37:50,770 --> 00:37:52,070
And I get it.
608
00:37:52,410 --> 00:37:53,850
I mean, look at these guys.
609
00:37:54,340 --> 00:37:58,686
Yeah, no gold stars, no
competition, no cruelty.
610
00:37:58,710 --> 00:38:01,996
Just, well, taking care of each other
611
00:38:02,020 --> 00:38:03,990
and loving each other no matter what.
612
00:38:04,250 --> 00:38:06,750
Most of the kids get that.
613
00:38:08,120 --> 00:38:09,320
Yeah.
614
00:38:10,090 --> 00:38:13,730
But, not Stephanie?
615
00:38:14,260 --> 00:38:16,330
Well, not yet at least.
616
00:38:18,930 --> 00:38:21,776
Hey, I... I've got an idea
617
00:38:21,800 --> 00:38:24,870
for how we could, you
know, help Elijah out.
618
00:38:26,110 --> 00:38:28,580
But we're gonna need a bigger boat.
619
00:38:31,850 --> 00:38:34,120
You're doing great,
bud. You'll be just fine.
620
00:38:35,150 --> 00:38:36,490
Dad, I'm scared.
621
00:38:36,750 --> 00:38:38,350
They're all gonna hate me.
622
00:38:38,650 --> 00:38:39,826
No. No, they're not.
623
00:38:39,850 --> 00:38:41,126
No one's gonna hate you.
624
00:38:41,150 --> 00:38:44,366
Hey, listen, you're doing it, okay?
625
00:38:44,390 --> 00:38:46,536
You're... and I'm right here with you.
626
00:38:46,560 --> 00:38:48,000
I'm so proud of you, bud.
627
00:38:50,160 --> 00:38:51,500
Okay.
628
00:38:54,570 --> 00:38:56,846
Welcome back, Elijah!
629
00:38:56,870 --> 00:38:58,586
We missed you.
630
00:38:58,610 --> 00:39:00,916
- We love you.
- What is this?
631
00:39:00,940 --> 00:39:02,686
We wanted to show you that we love you
632
00:39:02,710 --> 00:39:04,556
and that we're all in the same boat.
633
00:39:04,580 --> 00:39:06,797
You hear that, bud?
Everybody's so happy to see you.
634
00:39:06,821 --> 00:39:07,956
Yes, they are.
635
00:39:07,980 --> 00:39:10,856
And we have some very
special news to share.
636
00:39:10,880 --> 00:39:12,750
We were able to revive Joseph.
637
00:39:13,050 --> 00:39:16,396
He's all better now.
638
00:39:16,420 --> 00:39:19,006
- Are you crazy?
- I can't believe it.
639
00:39:19,030 --> 00:39:21,006
You know Joseph's still dead, right?
640
00:39:21,030 --> 00:39:22,730
We're all together again!
641
00:39:24,900 --> 00:39:26,630
That's an imposter.
642
00:39:27,970 --> 00:39:29,576
Joseph gerbils is still dead.
643
00:39:29,600 --> 00:39:30,840
That's not your gerbil husband.
644
00:39:31,170 --> 00:39:33,016
That's enough, Stephanie.
645
00:39:33,040 --> 00:39:34,746
Hey, you know what,
I love Elijah so much,
646
00:39:34,770 --> 00:39:36,640
I'm gonna give him all my gold stars.
647
00:39:37,780 --> 00:39:38,886
What?!
648
00:39:38,910 --> 00:39:40,626
- No!
- Elijah! Elijah!
649
00:39:40,650 --> 00:39:43,450
- Put those back.
- Elijah! Elijah!
650
00:39:43,720 --> 00:39:46,420
That's... that's...
651
00:39:47,520 --> 00:39:50,560
That's socialism!
652
00:39:59,900 --> 00:40:01,570
No running, please.
653
00:40:25,860 --> 00:40:27,736
Now, that's one for the slides how.
654
00:40:27,760 --> 00:40:29,536
What are you doing here? You're fired.
655
00:40:29,560 --> 00:40:32,000
I should be asking
you the same question.
656
00:40:33,930 --> 00:40:38,486
But, look, Elijah's dad is
a thief, a cash box thief.
657
00:40:38,510 --> 00:40:39,716
Wow.
658
00:40:39,740 --> 00:40:41,856
Trying to get Elijah kicked out of school
659
00:40:41,880 --> 00:40:42,956
by gettin' his dad fired.
660
00:40:42,980 --> 00:40:44,880
I mean, that's low even for you.
661
00:40:45,150 --> 00:40:47,856
So? What are you gonna do about it?
662
00:40:47,880 --> 00:40:50,196
Me? Me, nothing.
663
00:40:50,220 --> 00:40:52,696
But a force greater than either of us
664
00:40:52,720 --> 00:40:53,866
is coming for you, kid.
665
00:40:53,890 --> 00:40:55,566
No. The police?
666
00:40:55,590 --> 00:40:56,866
Puberty.
667
00:40:56,890 --> 00:40:59,006
Now, here's how this is gonna go down.
668
00:40:59,030 --> 00:41:01,072
Your little reign of terror? It's over.
669
00:41:01,096 --> 00:41:02,936
No more bracelets. No more blackmail.
670
00:41:02,960 --> 00:41:04,736
Or else this photo's gonna wind up
671
00:41:04,760 --> 00:41:07,206
in not just your parents' inbox
but also the admissions office
672
00:41:07,230 --> 00:41:10,130
of every elite boarding
school on the east coast.
673
00:41:10,770 --> 00:41:12,110
Shake on it.
674
00:41:16,780 --> 00:41:18,586
Yep.
675
00:41:18,610 --> 00:41:20,650
Wow. Best friends forever.
676
00:41:28,250 --> 00:41:30,266
They're nice animals.
Treat them with respect.
677
00:41:30,290 --> 00:41:33,160
Be gentle. That's one of the
main things. You have to be gentle.
678
00:41:49,180 --> 00:41:51,120
It's perfect, dad. Thank you.
679
00:42:16,370 --> 00:42:18,276
So, yeah, I mean, it turns out
680
00:42:18,300 --> 00:42:21,346
that a bunch of 8-year-olds
didn't have all the answers.
681
00:42:21,370 --> 00:42:23,816
Who knew? Yeah, I knew.
682
00:42:23,840 --> 00:42:25,180
Right.
683
00:42:28,850 --> 00:42:31,350
But I will tell you something.
684
00:42:31,890 --> 00:42:34,960
I mean, they will always
find a way to surprise you.
685
00:42:36,190 --> 00:42:37,690
Over.
47267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.