Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,029 --> 00:00:03,130
Guys, listen to this.
2
00:00:03,910 --> 00:00:08,290
Congressional candidate Christine
Sullivan has accused incumbent Louise
3
00:00:08,290 --> 00:00:13,510
of accepting illegal campaign
contributions in the form of a free
4
00:00:14,950 --> 00:00:20,570
Cahill retorted, I proudly wear the same
face God gave me, while my perky
5
00:00:20,570 --> 00:00:24,010
opponent moonlights as a test pilot for
Maybelline.
6
00:00:25,110 --> 00:00:27,810
Right up there with the Lincoln -Douglas
debates.
7
00:00:29,050 --> 00:00:31,050
Gee, I didn't know Lincoln had a
facelift.
8
00:00:33,279 --> 00:00:38,000
You know, Christine might make an
interesting subject for my next
9
00:00:38,880 --> 00:00:41,980
Women in Politics, The New Female Mud
Wrestling.
10
00:00:43,980 --> 00:00:47,700
That Louise Cahill calls me perky. One
more time, I'm going to punch your
11
00:00:47,700 --> 00:00:50,440
out. Yeah, chick fight.
12
00:00:52,320 --> 00:00:56,920
It seems to me you're the one who
attacked her first. Me? I never said
13
00:00:56,920 --> 00:00:58,440
things. It was my press rep.
14
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
Look at the upside.
15
00:01:00,360 --> 00:01:02,460
Two weeks ago, no one recognized your
name.
16
00:01:02,760 --> 00:01:06,620
Now, they all know you as a candidate
who made mudslinging an art form.
17
00:01:08,760 --> 00:01:12,840
Great, so my constituency is miserable
lowlifes who thrive on cheap tawdry
18
00:01:12,840 --> 00:01:13,840
scandal?
19
00:01:13,960 --> 00:01:15,520
You can count on Dan's vote.
20
00:01:17,400 --> 00:01:18,400
Hello, Christine.
21
00:01:18,740 --> 00:01:22,360
Johnny, why did you allow them to
release this trash about Cahill?
22
00:01:22,560 --> 00:01:26,360
We lucked out. It was a slow news day.
Look, we've got some issues to talk
23
00:01:26,360 --> 00:01:28,300
about. Great. Let's start with daycare.
24
00:01:28,870 --> 00:01:32,790
Yawn, yawn, snore, snore, Christine, no.
I want to talk about meat and potato
25
00:01:32,790 --> 00:01:38,230
issues, the ones that'll get you
elected, like which married movie star
26
00:01:38,230 --> 00:01:39,930
met for drinks the other night at the
plaza?
27
00:01:40,550 --> 00:01:41,570
The other night?
28
00:01:42,170 --> 00:01:43,450
Well, 1955.
29
00:01:46,850 --> 00:01:51,270
I don't believe this. Here's an ad for
the new movie playing at the midnight
30
00:01:51,270 --> 00:01:55,070
show at the Waverly Theater. It's called
Canubial Fusion.
31
00:01:55,670 --> 00:01:56,870
I see that.
32
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
Canoeville Fusion.
33
00:02:01,180 --> 00:02:06,060
A frightening and exhilarating 90
-minute journey through a warped tunnel
34
00:02:06,060 --> 00:02:07,059
love.
35
00:02:07,060 --> 00:02:08,820
Somebody stole my movie!
36
00:02:09,160 --> 00:02:11,000
I want to find out what this is all
about.
37
00:02:12,140 --> 00:02:13,380
This is amazing.
38
00:02:13,620 --> 00:02:16,220
Seems like everybody I know is in the
newspaper today.
39
00:02:18,320 --> 00:02:19,740
Including Lizette.
40
00:02:23,500 --> 00:02:27,300
Cutie pie courthouse stenographer
Lizette Huckheiser.
41
00:02:27,610 --> 00:02:31,630
enjoys the good weather by sunning
herself on a Central Park rock.
42
00:02:35,710 --> 00:02:37,270
She's single, guys.
43
00:02:37,870 --> 00:02:39,830
I have a really good publicist.
44
00:03:23,780 --> 00:03:25,340
$55 in time, sir.
45
00:03:28,480 --> 00:03:32,720
And since we all know that beepers are
not permitted in the courtroom, I must
46
00:03:32,720 --> 00:03:36,480
assume that Mr. Fielding is performing a
do -it -yourself EKG.
47
00:03:38,760 --> 00:03:40,780
Or his lean cuisine is done.
48
00:03:42,780 --> 00:03:44,680
Sorry, sir. Duty, um, beep.
49
00:03:45,940 --> 00:03:47,520
Text surrogate's work is never done.
50
00:03:48,220 --> 00:03:51,880
You know, Dan, this sex therapy thing is
conflicting with your work here. Maybe
51
00:03:51,880 --> 00:03:53,120
you should think about cutting back.
52
00:03:53,680 --> 00:03:59,300
Never. I am bound by my honor, my
contract, and by several of my clients.
53
00:04:02,640 --> 00:04:06,240
Wherever there are lonely women in need
of comfort, I'll be there.
54
00:04:07,600 --> 00:04:13,180
Wherever there are repressed virgins in
need of guidance, I'll be there.
55
00:04:14,060 --> 00:04:15,980
Wherever there are frigid housewives,
56
00:04:16,680 --> 00:04:18,720
With cold cash, I'll be there.
57
00:04:20,640 --> 00:04:24,480
Wherever they're giving out penicillin
shots, we'll be there.
58
00:04:28,460 --> 00:04:34,300
You looked great up there, Christine.
Just a little reminder, speak slowly and
59
00:04:34,300 --> 00:04:37,840
keep... Keep my hair out of my face and
never eat spinach before a photo op.
60
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
I'm tingling.
61
00:04:40,820 --> 00:04:41,820
Hey, hey.
62
00:04:42,650 --> 00:04:46,670
I spoke to the video lab who processed
conubial fusion for me, and it seems
63
00:04:46,670 --> 00:04:49,510
there's somebody who works there, liked
what he saw, and he made a dupe.
64
00:04:50,290 --> 00:04:51,490
And that dupe is me.
65
00:04:53,850 --> 00:04:57,870
Mac, not only did you desecrate my
wedding, but now strangers will be
66
00:04:57,870 --> 00:04:58,870
my nuptials.
67
00:05:04,350 --> 00:05:05,670
All right, let's carry on.
68
00:05:07,530 --> 00:05:08,530
Miss Sullivan?
69
00:05:09,830 --> 00:05:10,830
Mr. Fielding?
70
00:05:11,860 --> 00:05:12,860
Mr. Fielding.
71
00:05:14,960 --> 00:05:19,020
Perhaps the two of you can take some
time out of your busy schedules to chat
72
00:05:19,020 --> 00:05:20,060
with me for a while.
73
00:05:20,360 --> 00:05:21,360
I'm sorry, Your Honor.
74
00:05:21,880 --> 00:05:22,880
Polling business.
75
00:05:22,940 --> 00:05:24,000
Sorry, sir. Me too.
76
00:05:27,780 --> 00:05:30,220
Well, how about we try to get back to
the business of the court?
77
00:05:30,440 --> 00:05:32,200
Mack? Yes, sir. People v. Foster.
78
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
Assault and battery.
79
00:05:34,380 --> 00:05:35,380
Mr. Prosecutor?
80
00:05:35,600 --> 00:05:36,600
Yes, sir.
81
00:05:37,420 --> 00:05:41,720
Apparently... Shortly, a fight broke out
at a bar when this diminutive man asked
82
00:05:41,720 --> 00:05:43,500
Lady Lurch over there to dance.
83
00:05:45,100 --> 00:05:50,400
She turned him down. Her exact words
were, when the pyramids go condo runt.
84
00:05:51,960 --> 00:05:55,940
He felt compelled to defend his manhood,
such as it is.
85
00:05:57,340 --> 00:06:01,180
And so he referred to her as a redwood
in pumps.
86
00:06:04,660 --> 00:06:05,820
So she decked him.
87
00:06:07,720 --> 00:06:11,260
I guess we could say she has a tall fuse
and a short temper. Miss Sullivan?
88
00:06:11,520 --> 00:06:14,520
Your Honor, my client has the right to
dance with whoever she wants. Tall or
89
00:06:14,520 --> 00:06:15,520
short, it's her choice.
90
00:06:15,740 --> 00:06:18,420
She felt she was being verbally
harassed, so she defended herself.
91
00:06:18,900 --> 00:06:22,360
Right. Well, Miss Foster, next time, why
don't you try the bunny hop instead of
92
00:06:22,360 --> 00:06:23,360
the rabbit punch?
93
00:06:24,680 --> 00:06:25,680
Case dismissed.
94
00:06:25,960 --> 00:06:28,660
And that's the last dance, folks. I'm
out of here.
95
00:06:29,800 --> 00:06:32,740
Ooh, Christine, you dropped the ball on
that one.
96
00:06:34,920 --> 00:06:37,060
But you insulted a major constituency.
97
00:06:37,860 --> 00:06:39,380
And that would be?
98
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
Short people.
99
00:06:41,420 --> 00:06:45,820
We'd prefer that you refer to them as
vertically challenged.
100
00:06:48,820 --> 00:06:52,260
Christine, get with it. You're nowhere
in this game unless you're politically
101
00:06:52,260 --> 00:06:56,900
correct. There's vertically challenged,
dietetically advantaged.
102
00:06:57,960 --> 00:07:00,720
Me? I'm not bald. I'm scalp gifted.
103
00:07:04,750 --> 00:07:06,970
Are we going to address something of
substance in this campaign?
104
00:07:07,810 --> 00:07:08,810
Right now.
105
00:07:11,190 --> 00:07:14,450
Candidate Christine Sullivan has
evidence that Louise Cahill
106
00:07:14,450 --> 00:07:20,430
federal funds to pay for her annual
vacation to Antarctica, where she
107
00:07:20,430 --> 00:07:22,750
drinks heavily and clubs baby seal.
108
00:07:23,990 --> 00:07:28,310
True? Of course not, but it made you
think, didn't it? Which means Cahill
109
00:07:28,310 --> 00:07:31,590
have to deny it, and the whole thing
will set her campaign back a few days.
110
00:07:31,810 --> 00:07:33,250
Johnny, it's not ethical.
111
00:07:33,610 --> 00:07:34,610
Hey!
112
00:07:34,730 --> 00:07:35,469
We're politicians.
113
00:07:35,470 --> 00:07:36,730
We're slander gifted.
114
00:07:39,110 --> 00:07:42,490
Cahill further stated that the breakup
of Sullivan's marriage is indicative of
115
00:07:42,490 --> 00:07:44,630
her inability to get along with people.
116
00:07:45,490 --> 00:07:47,610
Johnny Dugan is such a pain in the butt.
117
00:07:48,230 --> 00:07:50,170
Boy, you don't get along with anybody,
do you?
118
00:07:51,870 --> 00:07:54,570
Harry, I can't stand this mudslinging
one more day.
119
00:07:54,970 --> 00:07:57,950
I'm going to go down and have a little
chat with Miss Cahill about the tone of
120
00:07:57,950 --> 00:07:58,869
this campaign.
121
00:07:58,870 --> 00:08:01,570
You mean you're going to confront her
face to face lift?
122
00:08:03,310 --> 00:08:04,850
Guess I better start out with an
apology.
123
00:08:05,590 --> 00:08:06,590
Wish me luck.
124
00:08:08,590 --> 00:08:13,850
And that's it on the political front for
now. Next up, the new movie, Canubial
125
00:08:13,850 --> 00:08:14,850
Fusion.
126
00:08:16,530 --> 00:08:19,370
That sleeper hit that'll leave you
wanting more.
127
00:08:20,950 --> 00:08:23,510
Yeah, like two hours of your life back.
128
00:08:26,350 --> 00:08:28,390
No, I'm sorry, sweetie.
129
00:08:29,550 --> 00:08:32,929
I'm afraid Nana's not going to be able
to come to your birthday party.
130
00:08:34,250 --> 00:08:37,990
Well, because she promised the voters
she would do her job.
131
00:08:39,070 --> 00:08:44,330
Well, when I get some time, we'll go to
the zoo for your birthday. Just you and
132
00:08:44,330 --> 00:08:45,330
me, okay?
133
00:08:47,630 --> 00:08:48,730
That's my big guy.
134
00:08:49,550 --> 00:08:51,590
I love you too, sweetie.
135
00:09:03,440 --> 00:09:06,900
If you're here scrounging for more dirt,
you've hit the jackpot.
136
00:09:07,680 --> 00:09:11,700
He's a younger man, and we've been madly
in love for five years.
137
00:09:12,860 --> 00:09:17,420
I must confess I'm surprised to see that
side of you. I confess that I'm
138
00:09:17,420 --> 00:09:20,220
surprised to see your handler let you
off the leash.
139
00:09:20,940 --> 00:09:22,420
I don't have a handler.
140
00:09:22,860 --> 00:09:24,700
Oh, a mind of her own.
141
00:09:25,000 --> 00:09:26,560
How quickly we progress.
142
00:09:27,740 --> 00:09:31,300
Well, the polls say that I'm progressing
fast enough to give you a run for your
143
00:09:31,300 --> 00:09:32,300
money. No doubt.
144
00:09:33,020 --> 00:09:38,520
The public always loves it when the
circus comes to town with its leggy
145
00:09:38,520 --> 00:09:42,700
sideshow. Now, you see, that's exactly
why I'm here. To put an end to these
146
00:09:42,700 --> 00:09:47,440
personal attacks. My dear, these
personal attacks are what allow you to
147
00:09:47,440 --> 00:09:48,460
a run for my money.
148
00:09:48,840 --> 00:09:50,940
Well, that's not how I want to win.
149
00:09:52,300 --> 00:09:57,380
I do believe you've injected a note of
sincerity into this campaign.
150
00:09:57,880 --> 00:09:58,920
That's so terrible.
151
00:10:00,810 --> 00:10:03,110
It'll give Johnny Dugan a coronary.
152
00:10:03,790 --> 00:10:06,670
No, that's not possible. He doesn't have
a heart.
153
00:10:07,970 --> 00:10:09,450
You know Johnny Dugan?
154
00:10:10,990 --> 00:10:16,090
Christine, who do you think managed my
last ten campaigns?
155
00:10:18,430 --> 00:10:20,490
He never told me that.
156
00:10:20,890 --> 00:10:25,450
Well, of course he couldn't. Because
then he'd have to explain why he dumped
157
00:10:25,450 --> 00:10:27,090
when he decided I was over the hill.
158
00:10:27,570 --> 00:10:29,890
Meaning that I'd become too independent.
159
00:10:30,830 --> 00:10:34,850
You know, ventriloquists have no use for
dummies that can talk for themselves.
160
00:10:37,210 --> 00:10:41,030
Well, maybe you shouldn't be doing the
talking if your idea of independence is
161
00:10:41,030 --> 00:10:42,070
voting against daycare.
162
00:10:42,850 --> 00:10:47,390
I didn't vote against daycare. I voted
against that idiotic Harrison Cain bill.
163
00:10:47,990 --> 00:10:48,990
What's the difference?
164
00:10:49,350 --> 00:10:50,430
The macadamia rider.
165
00:10:50,910 --> 00:10:51,910
The what?
166
00:10:53,710 --> 00:10:58,250
If you had read the bill, you would see
that they attached a rider.
167
00:10:58,920 --> 00:11:04,240
that gave huge tax breaks to the
macadamia nut growers, which meant a
168
00:11:04,240 --> 00:11:07,860
millions in tax revenues, money we can
use for daycare.
169
00:11:08,580 --> 00:11:12,820
And besides, don't you realize how
fattening macadamia nuts are?
170
00:11:14,940 --> 00:11:18,180
Not as fattening as the big foot I have
in my mouth.
171
00:11:18,480 --> 00:11:20,360
Oh, don't be so hard on yourself.
172
00:11:21,200 --> 00:11:26,620
You know, you already care enough to put
yourself through this silly process.
173
00:11:27,600 --> 00:11:31,860
With a little seasoning and a few
election drubbings like the one I'm
174
00:11:31,860 --> 00:11:32,819
give you.
175
00:11:32,820 --> 00:11:33,820
You'll be ready.
176
00:11:34,660 --> 00:11:36,920
I'm not tossing in the towel just yet,
you know.
177
00:11:37,320 --> 00:11:39,600
I didn't for a moment think you would.
178
00:11:40,840 --> 00:11:43,560
I'm going to give you the fight of your
life, young lady.
179
00:11:44,580 --> 00:11:45,700
But you're up to it.
180
00:11:47,740 --> 00:11:48,740
Thanks.
181
00:11:49,520 --> 00:11:50,720
I just hope you're right.
182
00:11:52,000 --> 00:11:54,820
Oh, and Christine, thanks for the
compliment.
183
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Compliment?
184
00:11:57,340 --> 00:11:59,260
Accusing me of having a face left.
185
00:11:59,800 --> 00:12:03,960
Oh, that's the nicest thing anyone said
about this tired old mug in the air.
186
00:12:12,460 --> 00:12:13,940
Excuse me, Mr.
187
00:12:14,160 --> 00:12:15,160
Fielding.
188
00:12:15,360 --> 00:12:16,540
Sorry, I'm off duty.
189
00:12:17,380 --> 00:12:18,400
So am I.
190
00:12:18,820 --> 00:12:22,300
I've heard a lot about you from Lily
down in accounting.
191
00:12:24,680 --> 00:12:30,840
Lily? Of the long blonde hair, short
black skirt, and vibrating big toe?
192
00:12:32,920 --> 00:12:34,100
I taught her that.
193
00:12:35,380 --> 00:12:36,380
Really?
194
00:12:36,560 --> 00:12:39,560
You know, maybe we should have dinner.
You know, if you could give me some
195
00:12:39,560 --> 00:12:43,220
pointers on how to do that toe trick, I
could consider the whole meal a tax
196
00:12:43,220 --> 00:12:44,220
write -off.
197
00:12:45,140 --> 00:12:46,140
And then?
198
00:12:46,640 --> 00:12:47,920
And then I go home to sleep.
199
00:12:49,560 --> 00:12:51,920
Oh, you didn't think that meant that you
and me...
200
00:12:52,439 --> 00:12:55,920
I'm sorry. Listen, I've turned pro. The
meter's off and so am I.
201
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
I'm exhausted.
202
00:13:00,440 --> 00:13:02,440
Well, I guess Lily was wrong.
203
00:13:02,680 --> 00:13:04,920
I don't know why she calls you ever
ready.
204
00:13:09,820 --> 00:13:11,920
My God, I never thought it would come to
this.
205
00:13:13,840 --> 00:13:18,060
Do you realize that tonight in China
there are men going to bed horny?
206
00:13:24,640 --> 00:13:27,500
Christine, I just heard something on the
radio you should know.
207
00:13:28,100 --> 00:13:30,620
It's about Cahill. Whatever it is, I'm
not interested.
208
00:13:30,920 --> 00:13:32,780
I don't believe anything I hear in the
media anymore.
209
00:13:33,520 --> 00:13:35,080
I don't think they made this up.
210
00:13:35,840 --> 00:13:37,900
Louise Cahill had a heart attack
tonight.
211
00:13:38,940 --> 00:13:39,940
She's dead.
212
00:13:59,320 --> 00:14:02,600
I'd offer a penny for your thoughts, but
I don't want to be accused of making an
213
00:14:02,600 --> 00:14:03,960
illegal campaign contribution.
214
00:14:07,740 --> 00:14:09,460
Okay, so I'm no Slappy White.
215
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
But I'm trying.
216
00:14:18,020 --> 00:14:19,020
Sorry.
217
00:14:19,220 --> 00:14:21,120
I guess I don't feel like smiling just
yet.
218
00:14:22,580 --> 00:14:23,760
Still thinking about Cahill?
219
00:14:25,100 --> 00:14:26,580
Well, I had just seen her.
220
00:14:27,040 --> 00:14:28,300
She was so alive.
221
00:14:28,990 --> 00:14:30,250
So tough and strong.
222
00:14:31,650 --> 00:14:33,950
Between you and me, I was thinking of
voting for her myself.
223
00:14:35,890 --> 00:14:37,210
That makes two of us.
224
00:14:39,870 --> 00:14:42,650
You were going to vote for her? Roz,
you're my best friend.
225
00:14:43,190 --> 00:14:46,750
Yeah, and if the election was for the
officer's best friend, I'd have voted
226
00:14:46,750 --> 00:14:47,750
you.
227
00:14:48,890 --> 00:14:50,370
Well, thanks for the ego boost.
228
00:14:51,350 --> 00:14:52,410
Face it, Christine.
229
00:14:52,930 --> 00:14:54,830
Louise was the better candidate.
230
00:14:56,370 --> 00:14:57,370
You're right.
231
00:14:57,900 --> 00:14:59,800
I had no business challenging her.
232
00:15:00,700 --> 00:15:02,040
But Louise is gone.
233
00:15:03,380 --> 00:15:05,140
Now I think you're the best choice.
234
00:15:06,120 --> 00:15:08,080
You're smart. You're willing to work
hard.
235
00:15:08,500 --> 00:15:12,440
I've watched you in the courtroom for
years, dealing with real people and real
236
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
problems.
237
00:15:21,300 --> 00:15:22,620
Stay in the race, Christine.
238
00:15:23,540 --> 00:15:24,940
I need you to get elected.
239
00:15:25,870 --> 00:15:27,850
So you can ban Mac's movie.
240
00:15:31,610 --> 00:15:34,910
Higher. No, less biting.
241
00:15:35,530 --> 00:15:36,530
Dan,
242
00:15:37,270 --> 00:15:38,430
wake up.
243
00:15:39,190 --> 00:15:42,930
Oh, what a nightmare.
244
00:15:43,690 --> 00:15:45,430
Doesn't sound like a nightmare.
245
00:15:45,990 --> 00:15:50,410
That's because you haven't spent the
last two weeks satisfying lustful women
246
00:15:50,410 --> 00:15:51,410
full time.
247
00:15:53,040 --> 00:15:54,600
Well, not full time.
248
00:15:57,280 --> 00:16:00,980
Dan, you know, complaining about sex
doesn't sound like you.
249
00:16:01,220 --> 00:16:05,820
I know, Harry, but even I can't rise to
the occasion at the whim of every Tammy,
250
00:16:05,940 --> 00:16:07,060
Diane, and Harriet.
251
00:16:08,660 --> 00:16:09,660
I know what you mean.
252
00:16:09,940 --> 00:16:12,060
No, you don't. You're right. I have no
idea.
253
00:16:13,660 --> 00:16:16,000
I just finished my nap. I'm so tired.
254
00:16:16,560 --> 00:16:20,580
Dan, you're exhausted all the time.
Maybe you should just give this thing
255
00:16:20,900 --> 00:16:22,160
Harry, are you crazy?
256
00:16:23,599 --> 00:16:28,360
I finally found my true calling,
sleeping with the sick for fun and
257
00:16:30,660 --> 00:16:34,000
But it's not making you happy. I know, I
know.
258
00:16:34,680 --> 00:16:37,240
I'm just so tired I could sleep for a
week.
259
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
Oh.
260
00:16:40,760 --> 00:16:43,940
Oh, no, it's the woman with the feather
fetish again.
261
00:16:45,980 --> 00:16:48,260
She's gonna want me to wear that chicken
suit.
262
00:16:51,140 --> 00:16:52,160
So what are you gonna do?
263
00:16:53,100 --> 00:16:54,480
I'm going to tell her the truth.
264
00:16:55,580 --> 00:16:58,380
That it's fallen and it can't get up.
265
00:17:01,240 --> 00:17:02,260
What's next, man?
266
00:17:02,480 --> 00:17:06,520
Yes, sir. People versus Stratton,
Roberts, Gaben, Vargas, and Ream.
267
00:17:07,599 --> 00:17:08,599
Disturbing the peace.
268
00:17:15,260 --> 00:17:17,900
Have we just entered the twilight zone?
269
00:17:19,900 --> 00:17:22,119
Or are these people...
270
00:17:23,770 --> 00:17:25,930
Us. Or maybe we're them.
271
00:17:27,630 --> 00:17:32,270
Can you explain this, Mr. Prosecutor? So
for reasons that utterly escape me,
272
00:17:32,350 --> 00:17:36,190
these societal mutants were part of the
audience at a midnight showing of the
273
00:17:36,190 --> 00:17:38,030
movie Canubial Fusion.
274
00:17:42,690 --> 00:17:44,430
Really? Yes.
275
00:17:45,270 --> 00:17:50,070
They were arrested when they climbed up
on the stage and began to lip -sync to
276
00:17:50,070 --> 00:17:51,070
the film.
277
00:17:52,170 --> 00:17:53,170
would they want to do that?
278
00:17:53,210 --> 00:18:00,130
Your Honor, as yucky as it may be, the
film has achieved kind of a cult status.
279
00:18:00,430 --> 00:18:06,070
Members of the audience dress up as
various characters
280
00:18:06,070 --> 00:18:12,590
and reenact the events in front of the
screen.
281
00:18:16,590 --> 00:18:18,190
These people are sick.
282
00:18:20,710 --> 00:18:23,080
Wow, you... You even got Roz's voice
down.
283
00:18:27,920 --> 00:18:30,100
I am Roz, you nit.
284
00:18:31,260 --> 00:18:33,120
You captured her essence, too.
285
00:18:34,560 --> 00:18:37,160
You know, I think I'm beginning to
understand that.
286
00:18:37,500 --> 00:18:38,980
It's a cult classic.
287
00:18:39,500 --> 00:18:41,100
I better start thinking sequel.
288
00:18:42,780 --> 00:18:44,720
You better start thinking lawsuit.
289
00:18:45,660 --> 00:18:47,580
You better start thinking lawsuit.
290
00:18:50,380 --> 00:18:53,260
You do that again and you'll see my
impersonation of Sugar Ray.
291
00:18:56,620 --> 00:19:03,140
Your Honor, as weird as it may be,
dressing up like a... movie character is
292
00:19:03,140 --> 00:19:04,880
against the law.
293
00:19:07,960 --> 00:19:13,340
Well, while I find it difficult to
believe that Mac's film could inspire
294
00:19:13,340 --> 00:19:15,180
to go to such lengths...
295
00:19:16,180 --> 00:19:20,140
Disturbing a public showing of a film
is, in fact, against the law. So what do
296
00:19:20,140 --> 00:19:21,180
you say we call this one?
297
00:19:21,400 --> 00:19:23,260
Fifty -five dollars in time, sir.
298
00:19:25,280 --> 00:19:26,780
Now cut that out.
299
00:19:27,820 --> 00:19:29,900
Hey, wait a minute. Wait, wait. Whoa.
300
00:19:30,260 --> 00:19:34,280
You, uh, you guys really like my movie?
301
00:19:35,020 --> 00:19:36,260
Your movie? Yeah.
302
00:19:36,580 --> 00:19:38,840
You mean your Mack Robinson?
303
00:19:39,820 --> 00:19:40,820
In the flesh.
304
00:19:41,100 --> 00:19:43,240
Oh, pardon me.
305
00:19:43,720 --> 00:19:46,200
But I teach a contemporary cinema class
at NYU.
306
00:19:47,180 --> 00:19:50,740
Might you conceivably come down and host
the screening of Canubial Fusion?
307
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
Oh, sure.
308
00:19:53,060 --> 00:19:54,820
Call me with the day and time.
309
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
Okie dokie.
310
00:19:58,900 --> 00:19:59,920
Uh, no.
311
00:20:00,420 --> 00:20:01,900
That's okie.
312
00:20:03,480 --> 00:20:04,920
What movie were you watching?
313
00:20:10,420 --> 00:20:11,420
Oh, Mr.
314
00:20:11,780 --> 00:20:13,180
Fielding, just the next...
315
00:20:13,390 --> 00:20:14,390
I needed to see.
316
00:20:14,570 --> 00:20:15,650
This is for you.
317
00:20:17,330 --> 00:20:18,750
Not another assignment.
318
00:20:19,450 --> 00:20:20,810
That's your severance pay.
319
00:20:21,010 --> 00:20:22,010
You're fired.
320
00:20:22,990 --> 00:20:23,990
Excuse me?
321
00:20:24,030 --> 00:20:28,290
You know, I'll admit, at first my
clients thought you did a bang -up job,
322
00:20:28,290 --> 00:20:30,930
recently that bang has petered out.
323
00:20:33,230 --> 00:20:36,050
It's not my fault. You've spread me too
thin.
324
00:20:36,670 --> 00:20:40,690
Mr. Fielding, it's more than just
performance. It's your attitude lately.
325
00:20:41,560 --> 00:20:46,020
Or did you really think it was
therapeutic to say, hey, babe, let's
326
00:20:46,020 --> 00:20:47,020
and drill for oil?
327
00:20:49,200 --> 00:20:50,200
Backbreaking schedule.
328
00:20:50,540 --> 00:20:53,260
When you turned a gourmet chef into a
short order cook.
329
00:20:53,600 --> 00:20:54,800
About a few minutes, I hear.
330
00:20:55,540 --> 00:20:56,880
That only happened once.
331
00:20:57,760 --> 00:21:00,160
You tried doing it with her mother in
the room.
332
00:21:01,760 --> 00:21:04,500
Well, you don't have to worry about that
anymore, Mr. Fielding.
333
00:21:04,780 --> 00:21:07,160
Consider your contract null and void.
334
00:21:11,580 --> 00:21:12,580
Yes.
335
00:21:13,240 --> 00:21:15,540
I am a free agent again.
336
00:21:18,020 --> 00:21:18,999
Hi, Dan.
337
00:21:19,000 --> 00:21:20,000
Hi.
338
00:21:20,220 --> 00:21:24,540
Did you hear the good news? My private
part. We're back in private practice.
339
00:21:26,680 --> 00:21:28,800
Step into my office.
340
00:21:29,780 --> 00:21:31,460
Rev up that big toe.
341
00:21:40,880 --> 00:21:41,880
Will it be?
342
00:21:42,400 --> 00:21:45,840
Do I join you, or am I still exiled to
video purgatory?
343
00:21:47,860 --> 00:21:49,120
Pull up a seat, man.
344
00:21:49,980 --> 00:21:50,980
Thanks.
345
00:21:54,160 --> 00:21:59,880
You know, when you think about it, this
whole hubbub over Canubial Fusion is
346
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
just a fad.
347
00:22:01,580 --> 00:22:05,420
In a few days, we'll all be back being
anonymous nobodies.
348
00:22:05,980 --> 00:22:09,720
When they open up the Canubial Fusion
theme park, we'll never have to break
349
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
character.
350
00:22:17,180 --> 00:22:20,420
Christine, I've got to talk to you. Ah,
I've got to talk to you, too. I want you
351
00:22:20,420 --> 00:22:22,200
to release the statement on Louise
Cahill's death.
352
00:22:22,440 --> 00:22:25,280
And I want you to schedule a press
conference for tonight. I'm going to
353
00:22:25,280 --> 00:22:29,100
apologize for all the slanderous things
I said about her and promise to pick up
354
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
where she left off.
355
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
No can do.
356
00:22:31,720 --> 00:22:33,080
I've joined up with another campaign.
357
00:22:34,820 --> 00:22:36,140
You mean you're quitting on me?
358
00:22:36,880 --> 00:22:40,200
That's politics. See, when Cahill was in
the race, you were the perfect foil.
359
00:22:40,520 --> 00:22:44,820
But now our polls indicate that a young
male would be the perfect candidate. To
360
00:22:44,820 --> 00:22:48,760
be precise, we're looking for a 23 -year
-old Harvard MBA who rollerblades to
361
00:22:48,760 --> 00:22:50,140
work and listens to Garrison Keillor.
362
00:22:52,080 --> 00:22:55,960
Fine. Fine. You go on. You create your
super candidate.
363
00:22:56,240 --> 00:22:58,960
And you know something, Johnny? I'll
still beat him. Because while you're
364
00:22:58,960 --> 00:23:02,720
spending your time reading polls and
inventing mud to sling, I'll be out
365
00:23:02,720 --> 00:23:04,620
to people. And believe me, the people...
366
00:23:04,970 --> 00:23:09,070
would choose a caring, real, breathing
person over a computer composite any
367
00:23:09,310 --> 00:23:10,310
Yes!
368
00:23:15,770 --> 00:23:17,530
That's the ball I go by.
369
00:23:27,030 --> 00:23:29,190
Boy, nothing interesting ever happens
around here.
370
00:23:29,610 --> 00:23:30,890
Hey, Bull, pass the salt.
29724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.