Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,659 --> 00:00:04,700
Great news, everyone.
2
00:00:05,380 --> 00:00:06,820
I passed my urine test.
3
00:00:08,540 --> 00:00:10,440
Well, so much for my leek soup.
4
00:00:13,340 --> 00:00:16,700
You know, I think society's gotten out
of control with the testing paranoia. I
5
00:00:16,700 --> 00:00:18,380
mean, who would suspect Bull of taking
drugs?
6
00:00:19,080 --> 00:00:20,240
It's not that kind of test.
7
00:00:20,500 --> 00:00:23,240
It's about how long you can stand
without going to the little boy's room.
8
00:00:25,480 --> 00:00:26,740
Seventeen and a half hours.
9
00:00:27,440 --> 00:00:29,060
Broke my old record by nine minutes.
10
00:00:30,380 --> 00:00:31,920
What kind of test is that?
11
00:00:32,360 --> 00:00:33,540
Part of the bailiff evaluation.
12
00:00:34,140 --> 00:00:38,020
Every three years, they push us to the
limit just to make sure we're fit to
13
00:00:38,020 --> 00:00:39,020
frisk.
14
00:00:40,340 --> 00:00:42,900
Watch it, Ross. Chief Bailiff Reedy at
six o 'clock.
15
00:00:46,420 --> 00:00:47,420
Russell,
16
00:00:49,160 --> 00:00:50,740
third general order of a bailiff.
17
00:00:50,980 --> 00:00:53,380
To stand in my post until properly
relieved.
18
00:00:53,640 --> 00:00:57,100
Shannon, seventh general order. To
properly relieve those who stand at
19
00:00:57,100 --> 00:00:58,100
post.
20
00:00:59,060 --> 00:01:00,520
How many orders are there?
21
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Twenty -three.
22
00:01:01,850 --> 00:01:03,430
And they all include the word stand.
23
00:01:04,870 --> 00:01:06,290
As a group, we're reliable.
24
00:01:07,130 --> 00:01:08,330
Unimaginative, but reliable.
25
00:01:09,830 --> 00:01:11,090
Attitude check, bailiff.
26
00:01:12,030 --> 00:01:15,930
Something I can do for you, sir? The
courthouse will be hosting a special
27
00:01:15,930 --> 00:01:18,490
visitor tonight, and I'm turning him
over to your care.
28
00:01:19,110 --> 00:01:20,110
Why me?
29
00:01:20,130 --> 00:01:23,130
You're being tested because your people
skills are in question.
30
00:01:23,830 --> 00:01:25,970
And who will I be sharpening them on?
31
00:01:27,130 --> 00:01:28,730
Name, McDonald Billy.
32
00:01:29,330 --> 00:01:30,330
Age, 10.
33
00:01:31,059 --> 00:01:32,420
Occupation, television actor.
34
00:01:32,700 --> 00:01:36,640
He will be observing in your court
tonight. We have been ordered to provide
35
00:01:36,640 --> 00:01:37,640
access.
36
00:01:38,280 --> 00:01:39,520
Why is he coming to our courtroom?
37
00:01:39,740 --> 00:01:42,920
The city has leased it tomorrow night to
shoot what is called a television
38
00:01:42,920 --> 00:01:45,820
pilot. Oh, please, come on, Harry.
You're not going to let him use our
39
00:01:45,820 --> 00:01:48,640
courtroom, are you? You're darn right
I'm not. I'm going to talk to the
40
00:01:48,640 --> 00:01:52,660
presiding judge about this. Suit
yourself, but orders are orders. In
41
00:01:52,740 --> 00:01:55,480
we will be commandeering your office for
the ladies' dressing room.
42
00:02:03,850 --> 00:02:05,270
I will go and get the minor.
43
00:02:07,190 --> 00:02:08,750
He doesn't like you very much, does he?
44
00:02:09,030 --> 00:02:10,030
He hates me.
45
00:02:10,350 --> 00:02:14,070
Ever since the bailiff picnic when I
kicked his sorry butt in the egg toss.
46
00:02:15,250 --> 00:02:18,850
Now he's getting back at me by making me
look after some Hollywood brat.
47
00:02:20,870 --> 00:02:21,870
He's no brat.
48
00:02:22,070 --> 00:02:23,590
That's Dickie the Dickens.
49
00:02:25,050 --> 00:02:26,310
From TV, you know.
50
00:02:26,750 --> 00:02:31,050
He's the roughest, toughest, cutest kid
that ever lived on Elm Street.
51
00:02:33,450 --> 00:02:35,490
Wow, this is the luckiest night of my
life.
52
00:02:36,490 --> 00:02:39,370
First I pass my urine test, then I get
to be Dickie the Dickie.
53
00:02:41,850 --> 00:02:43,290
Let the good times roll.
54
00:02:45,030 --> 00:02:48,330
Well, Russ, think of it. You could use
this as a chance to distinguish yourself
55
00:02:48,330 --> 00:02:49,330
in Reedy's eyes.
56
00:02:49,630 --> 00:02:51,850
Yeah, well, it is only for one night.
57
00:02:52,070 --> 00:02:53,430
I mean, how bad can it be?
58
00:02:53,750 --> 00:02:54,750
Russell?
59
00:02:56,370 --> 00:03:00,270
Billy, this is Bailiff Russell. If you
need anything, just ask her.
60
00:03:00,800 --> 00:03:04,860
Now, I want you to take good care of our
Billy. He's very particular about...
61
00:03:04,860 --> 00:03:05,859
Okay, Mom.
62
00:03:05,860 --> 00:03:07,420
That's it. Hit the road.
63
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
Yes, dear.
64
00:03:16,260 --> 00:03:17,680
What a dump.
65
00:03:19,400 --> 00:03:21,740
Well, he seems nice.
66
00:04:05,640 --> 00:04:09,860
Well, I'm sorry, Miss Stevenson, but I
just can't believe that you made $1 ,200
67
00:04:09,860 --> 00:04:12,820
in one night simply by selling cookies.
68
00:04:18,040 --> 00:04:19,519
$50 end time, sir.
69
00:04:19,800 --> 00:04:21,560
And let's take a five, people.
70
00:04:24,560 --> 00:04:25,560
X -ray specs.
71
00:04:25,840 --> 00:04:27,400
I tried them. It's a scam.
72
00:04:27,780 --> 00:04:28,800
They don't work.
73
00:04:29,340 --> 00:04:30,520
I'm losing focus.
74
00:04:31,620 --> 00:04:32,620
I'm not.
75
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
Can I help you?
76
00:04:42,060 --> 00:04:44,480
Victoria Fillmore, director, the
littlest lawyer.
77
00:04:44,880 --> 00:04:45,880
What are you doing here?
78
00:04:46,140 --> 00:04:48,180
I'm scouting the location and setting my
shots.
79
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
Location and shots.
80
00:04:51,980 --> 00:04:56,040
I'm sorry, not according to the
presiding judge, you're not. He assured
81
00:04:56,040 --> 00:05:00,000
this court is to serve the people, not
to entertain them. I'm afraid you're
82
00:05:00,000 --> 00:05:03,500
going to have to take your tinsel town
sideshow someplace else.
83
00:05:08,360 --> 00:05:09,360
Wait.
84
00:05:09,660 --> 00:05:10,660
Could you say that again?
85
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
Ooh, say that again.
86
00:05:14,640 --> 00:05:17,540
Take your tinsel town sideshow someplace
else?
87
00:05:18,060 --> 00:05:21,440
You said that with a good deal of
authority.
88
00:05:22,060 --> 00:05:25,920
We're going to be using some of the
courthouse workers to capture the
89
00:05:25,920 --> 00:05:27,760
verisimilitude of the judicial milieu.
90
00:05:29,440 --> 00:05:31,860
But I'm sure you wouldn't be interested.
91
00:05:34,420 --> 00:05:36,200
You really think I exude authority?
92
00:05:38,740 --> 00:05:41,060
Not a... Unlike Olivier in Richard III.
93
00:05:42,040 --> 00:05:44,140
More like Kermit in The Muppets Take
Manhattan.
94
00:05:47,840 --> 00:05:50,460
Hey, Vicki, hold on. Where are you
running off to?
95
00:05:52,740 --> 00:05:54,040
And this is the courtroom.
96
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
There's the bench.
97
00:05:56,140 --> 00:05:57,480
That's where the lawyers sit.
98
00:05:58,320 --> 00:05:59,360
This is the rift.
99
00:06:00,180 --> 00:06:01,640
And this is the raft.
100
00:06:03,480 --> 00:06:04,840
Russell, front and center.
101
00:06:05,180 --> 00:06:06,180
Stay put.
102
00:06:09,930 --> 00:06:10,930
May I help you?
103
00:06:11,110 --> 00:06:12,450
I'm just here to observe.
104
00:06:12,830 --> 00:06:13,830
Oh.
105
00:06:15,110 --> 00:06:16,790
Nice sweater, soul man.
106
00:06:19,090 --> 00:06:20,090
Progress report.
107
00:06:20,550 --> 00:06:22,730
I've taken him on a full tour of the
facilities.
108
00:06:22,950 --> 00:06:26,990
Holding, booking, the morgue,
fingerprinting, the morgue.
109
00:06:28,070 --> 00:06:29,250
Why the morgue twice?
110
00:06:29,710 --> 00:06:31,090
He really liked the morgue.
111
00:06:32,010 --> 00:06:33,550
He's a strange kid.
112
00:06:39,630 --> 00:06:40,730
I'm Christine Sullivan.
113
00:06:40,950 --> 00:06:42,090
I'm the public defender.
114
00:06:42,630 --> 00:06:45,030
Do you know what a public defender is?
115
00:06:47,930 --> 00:06:50,150
Do you know how to talk like a normal
person?
116
00:06:54,070 --> 00:06:55,790
What a little kidder.
117
00:06:58,990 --> 00:07:00,410
Hi there, little Dickie.
118
00:07:01,990 --> 00:07:05,230
I've watched every single show you ever
did.
119
00:07:05,770 --> 00:07:07,030
Every single show?
120
00:07:07,430 --> 00:07:08,430
Yeah.
121
00:07:08,600 --> 00:07:11,460
Do you still live in that big house on
Elm Street with a white picket fence and
122
00:07:11,460 --> 00:07:12,680
the treehouse you built with your dad?
123
00:07:13,180 --> 00:07:16,620
Next to that cantankerous yet endearing,
wacky next -door neighbor, Mr. Barnes?
124
00:07:18,320 --> 00:07:19,720
You don't get out much, do you?
125
00:07:21,620 --> 00:07:22,620
No.
126
00:07:24,340 --> 00:07:28,520
Russell, what do you call those purple
-like things on your feet?
127
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
I call them socks.
128
00:07:31,080 --> 00:07:32,340
Well, they're not regulation.
129
00:07:32,960 --> 00:07:34,240
Are you aware...
130
00:07:34,510 --> 00:07:38,250
that non -issue hosiery can inhibit your
ability to apprehend a prisoner?
131
00:07:38,650 --> 00:07:41,590
I have you know I can kick butt in bunny
slippers.
132
00:07:45,390 --> 00:07:46,390
Sir.
133
00:07:48,690 --> 00:07:49,830
And what do you do?
134
00:07:50,130 --> 00:07:52,390
Oh, I'm the court stenographer.
135
00:07:52,830 --> 00:07:56,850
I hit these little keys and keep a
record of everything that's said in
136
00:07:57,670 --> 00:08:00,610
Gee, why don't they just get an ape and
teach it how to type?
137
00:08:02,190 --> 00:08:05,410
Don't be... ridiculous if the union
would never allow that.
138
00:08:09,090 --> 00:08:10,350
Anybody home?
139
00:08:17,170 --> 00:08:18,170
Hey,
140
00:08:20,090 --> 00:08:21,170
hey, hey, you can't sit there.
141
00:08:21,470 --> 00:08:22,470
Why not?
142
00:08:26,050 --> 00:08:28,070
Because that's where the district
attorney sits.
143
00:08:28,710 --> 00:08:32,630
I'm going to play a DA on TV and I could
really use it. your expertise.
144
00:08:34,890 --> 00:08:37,470
Well, in that case... Mind if I ask you
a few questions?
145
00:08:37,850 --> 00:08:40,090
Fire away, my sawed -off little friend.
146
00:08:40,789 --> 00:08:41,789
Okay.
147
00:08:42,090 --> 00:08:43,610
How do you get the jury's respect?
148
00:08:43,990 --> 00:08:46,970
Well, you have to keep your questions
concise.
149
00:08:47,310 --> 00:08:49,790
Most of all, make sure they see the
label in your $800 suit.
150
00:08:50,990 --> 00:08:53,350
Good. But how do you break a witness?
151
00:08:53,810 --> 00:08:56,430
Well, you've got to plan your attack.
152
00:08:56,730 --> 00:08:59,290
You want to confuse them a little, keep
them off guard.
153
00:08:59,790 --> 00:09:00,790
Of course, I...
154
00:09:00,970 --> 00:09:04,030
Try to go easy on the female defendants
because eventually they're going to be
155
00:09:04,030 --> 00:09:06,570
getting out of prison and probably
they'll be lonely.
156
00:09:08,550 --> 00:09:10,090
Thanks. You've been very helpful.
157
00:09:14,190 --> 00:09:17,970
Note to the writers, use Fielding as a
model for the transsexual psychopath in
158
00:09:17,970 --> 00:09:18,970
episode three.
159
00:09:21,250 --> 00:09:25,170
Well, so why are you cooling your heels
over here when you should be over there
160
00:09:25,170 --> 00:09:26,370
taking care of your assignment?
161
00:09:26,790 --> 00:09:30,530
You're the one who called me over here.
I didn't tell you to grow roots. Get
162
00:09:30,530 --> 00:09:33,530
back. The what? No, listen, you erase
that, you little rugrat. Or you're going
163
00:09:33,530 --> 00:09:34,550
to witness a felony firsthand.
164
00:09:35,010 --> 00:09:36,210
Leave him alone, building.
165
00:09:36,430 --> 00:09:39,590
He started it.
166
00:09:40,990 --> 00:09:41,990
Go on.
167
00:09:42,030 --> 00:09:43,110
I'll show you the roof.
168
00:09:43,830 --> 00:09:46,030
Maybe you can count the stories on the
way down.
169
00:09:48,870 --> 00:09:50,630
They want me to be in their TV show.
170
00:09:50,930 --> 00:09:52,390
You? Yep.
171
00:09:52,690 --> 00:09:54,330
They say I exude authority.
172
00:09:55,210 --> 00:09:57,710
I figure I can handle the part of the
judge.
173
00:09:58,520 --> 00:10:01,460
It's a stretch, but I think you might be
able to pull it off.
174
00:10:03,080 --> 00:10:04,900
Russell, get me something to eat. I'm
hungry.
175
00:10:05,880 --> 00:10:08,780
It's Miss Russell, and have you ever
heard the word please?
176
00:10:09,500 --> 00:10:10,900
You ever heard the word now?
177
00:10:12,900 --> 00:10:13,900
What do you want?
178
00:10:14,020 --> 00:10:17,760
The usual. A few strips of bacon, some
french fries, and a side of onion rings.
179
00:10:18,060 --> 00:10:18,999
That's the usual?
180
00:10:19,000 --> 00:10:20,660
Why don't you just go lick the grill?
181
00:10:24,200 --> 00:10:25,200
Stay put.
182
00:10:25,440 --> 00:10:27,100
Don't move or I'll make you eat liver.
183
00:10:28,079 --> 00:10:35,040
Your own, you nasty little... Lean mean
bailiffs,
184
00:10:35,080 --> 00:10:35,939
get that way!
185
00:10:35,940 --> 00:10:37,280
Lean mean bailiffs, get that way!
186
00:10:37,560 --> 00:10:39,060
Because we have to stand all day!
187
00:10:39,320 --> 00:10:40,760
Because we have to stand all day!
188
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Pound off!
189
00:10:42,680 --> 00:10:43,680
Hey,
190
00:10:45,400 --> 00:10:51,980
how you doing, Ross?
191
00:10:52,460 --> 00:10:55,520
You wouldn't happen to know where I
could get my hands on a really big
192
00:10:55,520 --> 00:10:56,520
mallet, would you?
193
00:10:57,710 --> 00:11:00,110
Oh, come on, Roz. You've had tougher
assignments than this before?
194
00:11:00,690 --> 00:11:02,450
With children, you just have to be
patient.
195
00:11:02,710 --> 00:11:04,950
And your patience will be rewarded with
a smile.
196
00:11:05,410 --> 00:11:06,410
Dr. Spock?
197
00:11:08,650 --> 00:11:09,650
Hello, Billy.
198
00:11:11,030 --> 00:11:12,050
Okay, I know.
199
00:11:12,370 --> 00:11:16,030
We got off to a rocky start, but I
really want to be your friend.
200
00:11:16,730 --> 00:11:23,010
Okay. You know, friend, while I'm in
town, you should go see my makeup man.
201
00:11:23,010 --> 00:11:26,010
really? Yeah, he'll scrape 10, 20 years
off you just like that.
202
00:11:28,620 --> 00:11:31,020
Excuse me. I'm going to go find that
croquet mallet.
203
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
What's your problem?
204
00:11:34,120 --> 00:11:35,640
You were incredibly rude.
205
00:11:36,140 --> 00:11:38,160
People around here are so sensitive.
206
00:11:42,760 --> 00:11:44,360
What's this green stuff?
207
00:11:45,260 --> 00:11:46,660
Some call it broccoli.
208
00:11:47,620 --> 00:11:49,380
This is not what I asked for.
209
00:11:49,600 --> 00:11:51,520
What you asked for was toxic.
210
00:11:52,260 --> 00:11:56,360
Oh, right. You're going to lecture me
about diets? I don't think so. Don't get
211
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
me what I want.
212
00:11:58,620 --> 00:11:59,780
Let me let you in on a little secret.
213
00:12:00,340 --> 00:12:01,840
What? I hate you.
214
00:12:04,420 --> 00:12:09,700
Why? Because you're a spoiled, rotten,
rude, self -centered pain in the butt.
215
00:12:09,820 --> 00:12:13,900
And the only reason I don't grind you
into the linoleum is because I don't
216
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
to lose my job.
217
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
Oh, yeah?
218
00:12:16,680 --> 00:12:19,140
Suppose I report your little tirade to
your supervisor.
219
00:12:19,560 --> 00:12:21,140
He won't believe you.
220
00:12:27,690 --> 00:12:30,530
Oh, you dirty little blackmailer. I
ought to ram this broccoli down your...
221
00:12:30,530 --> 00:12:31,530
Russell!
222
00:12:33,190 --> 00:12:38,390
What are you doing?
223
00:12:38,970 --> 00:12:41,170
Uh, I'm making Mr.
224
00:12:41,370 --> 00:12:42,370
Broccoli dance.
225
00:12:58,060 --> 00:12:59,220
I don't think so.
226
00:13:00,460 --> 00:13:02,840
See you tomorrow, Miss Russell.
227
00:13:04,200 --> 00:13:05,200
Let's go, Mom.
228
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
Mom!
229
00:13:12,240 --> 00:13:15,480
Well, it looks like your people skills
are improving.
230
00:13:23,200 --> 00:13:26,860
Littlest Lawyer, scene 12, take 7.
231
00:13:59,790 --> 00:14:02,750
First of all, you said, all right. The
script says, all rise.
232
00:14:03,230 --> 00:14:05,310
Geez, you would have thought I would
have known that one.
233
00:14:06,650 --> 00:14:09,470
Secondly, you might try saying the line
like a real person.
234
00:14:10,470 --> 00:14:12,750
Reality on television. That's an
interesting idea.
235
00:14:14,350 --> 00:14:15,650
Why don't you work on it?
236
00:14:19,510 --> 00:14:21,870
What happened? You blow your line again,
Brando?
237
00:14:23,070 --> 00:14:24,550
I don't know what I'm doing wrong.
238
00:14:27,210 --> 00:14:29,450
You're not married, and there's
something to be said about proper
239
00:14:31,630 --> 00:14:33,150
I think he's talking about his line,
Bull.
240
00:14:34,410 --> 00:14:37,850
Oh, well, don't feel bad, sir. You only
had one day to learn that line. It took
241
00:14:37,850 --> 00:14:38,850
me three years.
242
00:14:39,970 --> 00:14:41,190
Don't worry, sir. You'll get it.
243
00:14:41,610 --> 00:14:44,090
You know what I can't believe, Harry, is
that you'd even lower yourself to take
244
00:14:44,090 --> 00:14:45,590
part in the frivolity of TV.
245
00:14:46,710 --> 00:14:49,470
Come on, Dan. I'm giving all the money
that I earned to charity.
246
00:14:50,030 --> 00:14:53,190
Besides, it's fun. I mean, when else am
I going to get the chance to be on
247
00:14:53,190 --> 00:14:54,190
national television?
248
00:14:55,950 --> 00:14:57,630
You could sleep with an evangelist.
249
00:15:02,470 --> 00:15:06,510
What does a bailiff handbook say about
committing suicide before completing an
250
00:15:06,510 --> 00:15:08,850
assignment? I'm pretty sure you won't
get your pension.
251
00:15:10,710 --> 00:15:13,570
Well, I know he's bad, but is he bad?
252
00:15:14,030 --> 00:15:15,030
Bad?
253
00:15:15,190 --> 00:15:16,250
Did you see the home?
254
00:15:18,290 --> 00:15:20,950
Yeah, well, this kid has four sixes on
his head.
255
00:15:22,150 --> 00:15:23,530
How do you know they're not nines?
256
00:15:29,910 --> 00:15:32,590
What are you doing out here? You're
supposed to be inside with me.
257
00:15:32,990 --> 00:15:34,550
I was getting some air.
258
00:15:34,750 --> 00:15:36,270
You want some air? I'll order you some.
259
00:15:37,710 --> 00:15:39,470
Billy, honey, we're ready for you.
260
00:15:39,970 --> 00:15:43,370
Here, hold this. And see if you can get
somebody to scrape the nuts off of it.
261
00:15:44,150 --> 00:15:46,090
What kind of fool would do that?
262
00:15:54,600 --> 00:16:01,580
Riley standing over her holding a gun
before I could stop him he shot her
263
00:16:01,580 --> 00:16:08,160
and killed himself fine fine
264
00:16:08,160 --> 00:16:13,980
actress I think the bulk of her talent
is in that sweater
265
00:16:13,980 --> 00:16:20,880
obviously you haven't seen her from
behind you
266
00:16:20,880 --> 00:16:24,600
told the police you heard the first shot
at 5 p .m. while you were in the Is
267
00:16:24,600 --> 00:16:26,180
that correct?
268
00:16:26,720 --> 00:16:29,320
Yes. I think not.
269
00:16:29,780 --> 00:16:34,100
The sauna was closed for repairs that
day. No, Mrs. Appleby. You were in the
270
00:16:34,100 --> 00:16:37,160
cabana killing Maria and Mr. Riley. No,
that's a lie.
271
00:16:39,280 --> 00:16:40,280
In it.
272
00:16:40,820 --> 00:16:42,680
All right, I did it.
273
00:16:43,220 --> 00:16:45,100
But he deserved it.
274
00:16:45,680 --> 00:16:47,720
He said he loved me.
275
00:16:58,480 --> 00:17:00,460
It's okay. Everybody's entitled to a few
mistakes.
276
00:17:01,120 --> 00:17:03,680
Well, maybe the kid has a heart after
all.
277
00:17:04,359 --> 00:17:05,359
Dumper.
278
00:17:06,859 --> 00:17:07,859
That's unbelievable.
279
00:17:08,020 --> 00:17:08,999
Can he do that?
280
00:17:09,000 --> 00:17:10,099
It's in his contract.
281
00:17:10,380 --> 00:17:12,859
He gets to do one unnecessary cruelty
per day.
282
00:17:14,900 --> 00:17:17,160
I'm so sorry, Miranda.
283
00:17:18,000 --> 00:17:21,180
I went to the mat for you. To the mat?
284
00:17:21,700 --> 00:17:23,960
Oh, this whole project is stupid anyway.
285
00:17:24,180 --> 00:17:26,640
Whoever dreamed up the idea of a ten
-year -old lawyer?
286
00:17:27,210 --> 00:17:28,890
A 12 -year -old network executive.
287
00:17:32,310 --> 00:17:35,730
Excuse me, I just wanted to say that
I've been watching your direction. It's
288
00:17:35,730 --> 00:17:40,510
quite astounding. I mean, it's peppered
with shadings of Truffaut, Godard, Igmar
289
00:17:40,510 --> 00:17:42,050
Begman's wild stewardesses.
290
00:17:43,150 --> 00:17:44,150
Wild strawberries.
291
00:17:45,390 --> 00:17:50,690
Oh, yeah, I like that scene, too.
Listen, do you take direction as well as
292
00:17:50,690 --> 00:17:51,690
give it?
293
00:17:51,870 --> 00:17:54,370
Well, that depends on who's holding the
bullhorn.
294
00:17:59,080 --> 00:18:02,520
pictures for you to sign. For God's
sake, Mother, forget how to use the
295
00:18:02,520 --> 00:18:06,360
stamp. Stop standing around here and get
me something to drink. I'm thirsty.
296
00:18:07,060 --> 00:18:08,060
Right away, dear.
297
00:18:11,460 --> 00:18:13,200
How can you talk to her like that?
298
00:18:13,480 --> 00:18:14,480
Like what?
299
00:18:14,600 --> 00:18:16,680
Like a servant. She is your mother.
300
00:18:16,880 --> 00:18:20,340
She likes to run around. Besides, it's
not like she doesn't get paid for it.
301
00:18:28,270 --> 00:18:29,270
In session.
302
00:18:31,450 --> 00:18:32,870
What do you think?
303
00:18:33,830 --> 00:18:36,350
Well, you know Don Amici.
304
00:18:40,770 --> 00:18:44,150
Can I talk to you for a minute?
305
00:18:44,570 --> 00:18:45,570
Well, sure.
306
00:18:49,150 --> 00:18:55,270
Oh, Roz, I am so glad to have this
chance. I cannot tell you how happy we
307
00:18:55,270 --> 00:18:56,530
are to have you here.
308
00:18:57,050 --> 00:18:58,050
Billy.
309
00:18:58,350 --> 00:19:00,410
so much more relaxed with you around.
310
00:19:01,250 --> 00:19:02,670
You call that relaxed?
311
00:19:03,330 --> 00:19:05,770
Oh, yeah. You're like a miracle worker.
312
00:19:07,050 --> 00:19:11,450
Look, maybe this is none of my business,
but don't you think he's a little
313
00:19:11,450 --> 00:19:12,450
bossy?
314
00:19:12,830 --> 00:19:17,510
Oh, well, you know how ten -year -olds
are and make him a star on top of that.
315
00:19:17,670 --> 00:19:21,170
Well, he's just under a lot of pressure.
316
00:19:22,010 --> 00:19:24,530
Yeah. He's running out of people to
insult.
317
00:19:25,810 --> 00:19:29,830
Look, just because your son is some kind
of celebrity, that doesn't give him the
318
00:19:29,830 --> 00:19:32,330
right to act like Adolph Toddler.
319
00:19:34,630 --> 00:19:35,730
Doesn't that bother you?
320
00:19:36,690 --> 00:19:39,790
I mean, you are his mother. I am also
his manager.
321
00:19:40,950 --> 00:19:46,110
Look, Ross, Billy chose this career ever
since he did his first soap commercial
322
00:19:46,110 --> 00:19:48,910
at two months. Show business has been
his life.
323
00:19:49,230 --> 00:19:51,950
What did he do, squirt a message out
with his milk bottle?
324
00:19:53,100 --> 00:19:56,260
The two -month -old isn't old enough to
make decisions for himself, and neither
325
00:19:56,260 --> 00:20:00,020
is a ten -year -old. Well, that's why he
needs me as his manager.
326
00:20:00,280 --> 00:20:01,940
He needs you as his mother.
327
00:20:02,620 --> 00:20:06,280
Look, you're not doing your son any
favors by letting him think this
328
00:20:06,280 --> 00:20:09,500
okay, because one of these days,
somebody's going to put their foot down,
329
00:20:09,500 --> 00:20:10,880
Billy's going to be under it.
330
00:20:15,520 --> 00:20:16,520
Say,
331
00:20:19,820 --> 00:20:23,500
Dickie? I don't mean to bother you, but
would you mind signing my autograph
332
00:20:23,500 --> 00:20:24,500
book?
333
00:20:25,480 --> 00:20:30,500
Roz, make yourself useful. Get this
chrome -domed freak of nature away from
334
00:20:32,360 --> 00:20:33,540
All right, that's it.
335
00:20:33,940 --> 00:20:37,160
Send for the littlest lawyer to meet the
big, bad bailiff.
336
00:20:39,080 --> 00:20:44,720
You are the meanest, most arrogant,
obnoxious little brat I have ever met in
337
00:20:44,720 --> 00:20:45,720
life.
338
00:20:46,240 --> 00:20:49,360
You only want me around because nobody
else can stand you.
339
00:20:49,630 --> 00:20:52,690
Well, let me tell you something. I can't
stand you either. And you can take your
340
00:20:52,690 --> 00:20:56,350
little blackmail tape and do whatever
you want with it. I have had enough.
341
00:20:56,710 --> 00:20:59,250
You can't talk to Billy like that. Not
like that.
342
00:20:59,470 --> 00:21:01,110
Oh, shut up, you overpaid parrot.
343
00:21:02,910 --> 00:21:06,430
And you, you don't care about Billy at
all. All you care about is keeping him
344
00:21:06,430 --> 00:21:08,330
happy long enough to do your stupid TV
show.
345
00:21:09,810 --> 00:21:11,110
It goes for all of you.
346
00:21:12,410 --> 00:21:13,870
You're an army of yes -men.
347
00:21:14,350 --> 00:21:17,030
And a child needs to hear the word no
once in a while.
348
00:21:17,590 --> 00:21:18,970
Russell, you are out of order.
349
00:21:19,440 --> 00:21:20,880
And I'm also out of patience.
350
00:21:21,580 --> 00:21:24,020
I'm a bailiff, and I do a damn good job.
351
00:21:24,300 --> 00:21:28,420
But if you're looking for somebody to
mother this child, I suggest you talk to
352
00:21:28,420 --> 00:21:29,420
his manager.
353
00:21:29,500 --> 00:21:31,420
That does it. You are on report.
354
00:21:31,720 --> 00:21:33,440
On report? I want her fired!
355
00:21:33,920 --> 00:21:34,920
Be quiet, Billy.
356
00:21:35,360 --> 00:21:38,080
What? I said shut up.
357
00:21:39,040 --> 00:21:42,180
Are you talking to me?
358
00:21:42,680 --> 00:21:45,400
Yes, I am, William Fenmore McDonald.
359
00:21:49,420 --> 00:21:50,920
She hasn't called me that in six years.
360
00:21:51,360 --> 00:21:56,880
Speaking as your mother, there's going
to be some changes around here.
361
00:21:57,440 --> 00:22:01,940
You, me, your dressing room, now.
362
00:22:23,530 --> 00:22:24,810
I don't know anything about any report.
363
00:22:26,730 --> 00:22:28,350
24th General Order of a Bayless.
364
00:22:28,950 --> 00:22:30,130
But there are only 23.
365
00:22:30,550 --> 00:22:31,670
There are 24 now.
366
00:22:32,550 --> 00:22:34,930
The new one is Don't Mess With Raj.
367
00:22:40,010 --> 00:22:41,870
That's a nice addition. I'll remember
it.
368
00:22:44,230 --> 00:22:48,190
If anybody's looking for me, I'll be at
home shooting my television set.
369
00:22:52,750 --> 00:22:55,690
back to work, we'll shoot the opening,
all right? Where's my bailiff?
370
00:22:57,230 --> 00:23:00,390
I'm all set. I mean, I know my line, but
I have this question about my
371
00:23:00,390 --> 00:23:04,830
motivation. Oh, I'm really sorry, Judd
Stone. Somebody should have told you.
372
00:23:04,830 --> 00:23:08,250
afraid we had to recast the part. We
decided to go with someone more
373
00:23:08,250 --> 00:23:10,650
experienced. You're right where you are,
BF.
29334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.