Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,090 --> 00:00:11,610
Paul, could you pass the salt, please?
2
00:00:12,150 --> 00:00:14,850
Just a second, Christine. I'm not sure
if it's socially apropos.
3
00:00:18,650 --> 00:00:19,650
Oh, no.
4
00:00:19,690 --> 00:00:20,750
Passing salt is fine.
5
00:00:21,190 --> 00:00:22,770
It's gas they have a problem with.
6
00:00:26,290 --> 00:00:28,910
Paul, I think it's sweet that you're
brushing up for the charity banquet.
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,240
Well, you know, it is my first formal
party.
8
00:00:31,820 --> 00:00:34,780
It's the only party you've ever been
invited to that didn't have balloon
9
00:00:34,780 --> 00:00:35,780
animals.
10
00:00:37,320 --> 00:00:40,140
Well, Bull, if you want to get involved,
you could always participate in the
11
00:00:40,140 --> 00:00:41,140
bachelor auction.
12
00:00:41,220 --> 00:00:44,620
Oh, come on. You'd really have to be an
egomaniac to do that.
13
00:00:48,200 --> 00:00:50,100
I'm walking to my bio for the bachelor
auction.
14
00:00:51,160 --> 00:00:53,420
They want me to describe myself in 50
words or less.
15
00:00:53,760 --> 00:00:56,720
What would you say is my most
outstanding trait? My true love of the
16
00:00:57,200 --> 00:00:58,800
or the fact that I can dial the phone
with my tongue.
17
00:01:01,860 --> 00:01:05,040
Dan, I can't believe that some woman's
going to pay big money to go out with
18
00:01:05,040 --> 00:01:07,660
you. Yeah, Dan, isn't it usually the
other way around?
19
00:01:12,280 --> 00:01:14,740
Well, Christine, you're going to miss
one hell of an evening.
20
00:01:15,260 --> 00:01:16,520
What makes you think we're going to miss
it?
21
00:01:17,720 --> 00:01:19,340
Well, I figured with the baby and all.
22
00:01:19,600 --> 00:01:22,660
Roz, Tony and I are going to be there.
We're going to celebrate. It's our first
23
00:01:22,660 --> 00:01:25,660
night out since the baby. Besides, I
feel perfectly secure with a sitter.
24
00:01:26,750 --> 00:01:27,750
You?
25
00:01:28,310 --> 00:01:29,310
Secure?
26
00:01:30,790 --> 00:01:33,310
What, you don't think I'm so nervous
that I couldn't trust a sitter for one
27
00:01:33,310 --> 00:01:34,310
night, do you?
28
00:01:34,510 --> 00:01:38,230
Christine, you had the FBI do a
background check on your pediatrician.
29
00:01:39,930 --> 00:01:40,930
Okay.
30
00:01:41,090 --> 00:01:44,810
Admittedly, I was a little neurotic at
first, but I've become much more
31
00:01:44,810 --> 00:01:45,810
of strangers.
32
00:01:46,230 --> 00:01:48,270
And who might this stranger be?
33
00:01:49,450 --> 00:01:52,650
Well... My Aunt Claire from Buffalo.
34
00:01:55,150 --> 00:01:56,590
I'm just flying her in for the night.
35
00:01:59,090 --> 00:02:02,430
I guess there's nothing neurotic about
airlifting a sitter.
36
00:02:04,090 --> 00:02:08,410
So it, uh, sounds like everybody but me
is being invited to the shindig.
37
00:02:08,770 --> 00:02:10,389
Oh, come on, Jack, don't feel bad.
38
00:02:10,590 --> 00:02:13,650
The chief DA is only inviting officers
of the court and very close friends.
39
00:02:14,230 --> 00:02:16,310
Geez, I thought I was pretty intimate
with the guy.
40
00:02:16,830 --> 00:02:19,110
After all, do I not sell him his dental
floss?
41
00:02:21,090 --> 00:02:23,150
Top of the evening to you, mes amis.
42
00:02:23,390 --> 00:02:24,390
Hello, sir.
43
00:02:25,420 --> 00:02:28,240
I take it you and Margaret spent another
day in bliss?
44
00:02:28,560 --> 00:02:32,660
Oh, you know we did. We spent the whole
day at a Mel Torme film festival.
45
00:02:33,500 --> 00:02:35,280
Mel Torme made movies?
46
00:02:35,840 --> 00:02:37,460
Not just movies, Bull.
47
00:02:38,020 --> 00:02:42,660
Classics. You never heard of Walk Like a
Dragon, Pardon My Rhythm, Higher and
48
00:02:42,660 --> 00:02:45,800
Higher? I've heard all those phrases,
just never in relation to movies.
49
00:02:53,290 --> 00:02:55,270
There appears to be a lull in the
conversation.
50
00:02:55,870 --> 00:02:56,870
Let's see.
51
00:02:58,150 --> 00:03:02,570
Appropriate conversational topics at
dinner include expressing interest in
52
00:03:02,570 --> 00:03:04,410
dining companions and current events.
53
00:03:07,190 --> 00:03:09,690
So, Roz, getting any lately?
54
00:04:00,620 --> 00:04:03,660
Gee, Lisette, you know, I've never
really looked at the people in our
55
00:04:03,660 --> 00:04:06,100
before. Gosh, they're a handsome bunch.
56
00:04:09,880 --> 00:04:12,480
The view must be different from up
there.
57
00:04:14,200 --> 00:04:17,200
Yeah, the world's a pretty wonderful
place, Lisette.
58
00:04:19,019 --> 00:04:20,839
It's your new girlfriend, isn't it?
59
00:04:22,740 --> 00:04:24,500
Ah, you read me like a book.
60
00:04:25,360 --> 00:04:29,490
I've never met a woman like Margaret
before. I mean, she's... Right, and
61
00:04:29,490 --> 00:04:32,450
funny. And she's got the cutest little
mole.
62
00:04:34,930 --> 00:04:36,510
That's pretty personal, sir.
63
00:04:37,410 --> 00:04:41,310
No, is that a mole? You know, those
furry little animals live in a cage?
64
00:04:43,810 --> 00:04:47,270
I just never noticed before how cute
those critters are.
65
00:04:47,570 --> 00:04:51,810
Sir, I think we've spent enough time
smelling the roses for the day. How
66
00:04:51,810 --> 00:04:52,589
moving on?
67
00:04:52,590 --> 00:04:57,150
Yeah, let's. Who's next on my dance
card, Mac? People versus Roxanne
68
00:05:03,310 --> 00:05:06,750
Yes, Your Honor, Miss Reynolds continues
to prove that a good man isn't hard to
69
00:05:06,750 --> 00:05:07,750
find.
70
00:05:10,050 --> 00:05:12,870
She was arrested in the public library
for solicitation.
71
00:05:13,210 --> 00:05:15,150
She was merely browsing the shelves,
Your Honor.
72
00:05:15,410 --> 00:05:16,410
Ah, yes.
73
00:05:16,630 --> 00:05:20,270
Miss Reynolds and a fellow bookworm were
discovered in the American Playwrights
74
00:05:20,270 --> 00:05:24,070
section, engaged in a rather unusual
second act.
75
00:05:25,490 --> 00:05:28,570
What can I say, Judgey? I'm a pushover
for drama.
76
00:05:30,700 --> 00:05:32,980
He's a pushover for anybody with bus
fare.
77
00:05:35,920 --> 00:05:40,820
Sorry, Rox, it sounds like game, set,
and match. Ah, uh, speaking of match,
78
00:05:40,920 --> 00:05:44,980
I hear that, uh, Cupid has been using
you for target practice.
79
00:05:45,700 --> 00:05:48,040
Yeah, getting a pretty high score, too.
80
00:05:48,300 --> 00:05:54,600
Oh, gosh, what a lucky broad to have
found such a compassionate and fair man
81
00:05:54,600 --> 00:05:55,920
like you, your honor.
82
00:05:57,800 --> 00:06:01,700
The flattery's... but you still pay the
price. $100 fine.
83
00:06:02,220 --> 00:06:03,960
And let's munch on lunch, people.
84
00:06:06,020 --> 00:06:09,360
Um... Here's the camera you wanted,
boss.
85
00:06:10,220 --> 00:06:14,540
I gotta run. The guys at the morgue have
some free shoes for me.
86
00:06:15,280 --> 00:06:16,580
Get back here.
87
00:06:17,140 --> 00:06:20,260
The auction program goes to press at
midnight, so if my picture's going to be
88
00:06:20,260 --> 00:06:21,520
it, you're gonna have to take it.
89
00:06:21,760 --> 00:06:22,760
Well, I don't know, boss.
90
00:06:23,220 --> 00:06:24,880
The past few years...
91
00:06:25,160 --> 00:06:28,980
My, um, sense of composition seems to
have deserted me.
92
00:06:30,000 --> 00:06:32,080
There's a linch -free Twinkie in it for
you.
93
00:06:32,820 --> 00:06:35,160
Whoa! Suddenly it's back!
94
00:06:37,300 --> 00:06:40,860
Uh, this just in. Your Aunt Claire
called from Buffalo. She's got the flu.
95
00:06:41,800 --> 00:06:43,140
Oh, great.
96
00:06:44,580 --> 00:06:46,840
Oh, Mac, I've been looking forward to
this for weeks.
97
00:06:47,220 --> 00:06:49,040
Well, off now.
98
00:06:51,420 --> 00:06:52,420
Unless...
99
00:06:52,780 --> 00:06:54,920
I can get my Aunt Nettie to fly in from
Pawtucket.
100
00:06:56,580 --> 00:06:57,900
Christine, look, look, I'll tell you
what.
101
00:06:58,280 --> 00:07:01,300
Why don't you leave Little Charlie with
me and Kwan Lee? We're experienced
102
00:07:01,300 --> 00:07:03,940
parents, and you don't have to pick us
up at LaGuardia.
103
00:07:04,620 --> 00:07:07,860
Oh, Mac, no, I couldn't. No, it's okay.
We're not going anywhere.
104
00:07:08,240 --> 00:07:12,420
Last time I took Kwan Lee to an auction,
she shooed away a fly, and we ended up
105
00:07:12,420 --> 00:07:14,320
paying $300 for a hog clacker.
106
00:07:17,360 --> 00:07:18,900
What's a hog clacker?
107
00:07:19,460 --> 00:07:21,080
I'd pay another $100 to find that out.
108
00:07:23,879 --> 00:07:24,960
I don't know.
109
00:07:25,200 --> 00:07:27,500
Christine, look, our house is
childproof.
110
00:07:27,940 --> 00:07:31,240
Draw locks, outlet covers, rubber
silverware.
111
00:07:31,540 --> 00:07:33,900
Any scary clown dolls? He doesn't like
scary clown dolls.
112
00:07:34,320 --> 00:07:35,780
Neither does my little Renee.
113
00:07:36,020 --> 00:07:39,500
Now, Christine, you and Tony just go
have your special night out.
114
00:07:40,160 --> 00:07:44,960
Oh, Mac. Oh, thank you so much. I can't
tell you what this means to me. How can
115
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
I ever repay you?
116
00:07:46,760 --> 00:07:51,560
Well... You wouldn't want to buy a hall
clacker, would you?
117
00:07:54,200 --> 00:07:56,540
Okay, um, give me pensive.
118
00:07:57,820 --> 00:07:59,400
Uh, give me debonair.
119
00:08:00,800 --> 00:08:02,980
Um, give me eager.
120
00:08:06,120 --> 00:08:08,960
A little less tongue on the eager, boss.
121
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Oh, great.
122
00:08:12,240 --> 00:08:16,240
The camera loves, boss. We're getting
gold here. Fine, fine, fine, Phil. How
123
00:08:16,240 --> 00:08:16,959
many more?
124
00:08:16,960 --> 00:08:20,160
Well, it's up to you, boss. Um, tell me
when you want me to put in the film.
125
00:08:24,720 --> 00:08:26,520
It looked like somebody spent their
lunch hour shopping.
126
00:08:27,020 --> 00:08:30,060
Yeah, by the time I get all this paid
off, my kid will be collecting Social
127
00:08:30,060 --> 00:08:31,060
Security.
128
00:08:31,700 --> 00:08:32,619
What'd you get?
129
00:08:32,620 --> 00:08:38,000
Ah, new dress, new shoes, new silk
stockings, new... things only husbands
130
00:08:38,000 --> 00:08:39,559
see. I'm a husband?
131
00:08:40,720 --> 00:08:41,720
Mac.
132
00:08:43,860 --> 00:08:47,000
Well, I'm sure you'll be the best
-dressed woman at the auction.
133
00:08:47,300 --> 00:08:48,300
Thank you, Mac.
134
00:08:48,380 --> 00:08:50,420
I'm counting on this night to be really
special.
135
00:08:51,000 --> 00:08:54,500
Yeah, it's not every day you get a
chance to see old Dan Fielding get sold.
136
00:08:56,580 --> 00:08:57,780
Sorry, I'm gonna miss it.
137
00:08:59,220 --> 00:09:01,320
Well, actually, I was talking about Tony
and me.
138
00:09:02,300 --> 00:09:06,460
See, well, we've been having a few
little problems.
139
00:09:07,900 --> 00:09:08,900
Oh, yeah?
140
00:09:09,040 --> 00:09:11,760
Yeah, well, I mean, Tony and I never
really had any time to get to know each
141
00:09:11,760 --> 00:09:14,320
other. I mean, between the day we got
married and the day we became parents,
142
00:09:14,320 --> 00:09:15,460
had all of three hours together.
143
00:09:16,460 --> 00:09:19,200
But they were three great.
144
00:09:22,360 --> 00:09:24,820
Yeah, you guys did jump in pretty fast.
145
00:09:25,200 --> 00:09:28,780
Yeah. And the more I get to know Tony,
the more I realize how incredibly
146
00:09:28,780 --> 00:09:31,280
different we are.
147
00:09:32,120 --> 00:09:35,780
Well, Christine, you know, sometimes it
takes work to find that common ground,
148
00:09:35,900 --> 00:09:36,900
but you'll get there.
149
00:09:37,740 --> 00:09:38,740
I hope so.
150
00:09:38,840 --> 00:09:43,420
Oh, yeah. You know, Kwan Lee says, a
good marriage is like a flower.
151
00:09:44,260 --> 00:09:48,820
It looks pretty growing wild in the
field and just as beautiful sitting
152
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
a vase.
153
00:09:50,120 --> 00:09:51,120
Not so sweet.
154
00:09:52,440 --> 00:09:53,440
What does it mean?
155
00:09:54,580 --> 00:09:55,580
Beats the hell out of me.
156
00:09:59,920 --> 00:10:01,000
Mel, Mel, Mel.
157
00:10:02,580 --> 00:10:04,600
We've been together for a long time,
guy.
158
00:10:05,080 --> 00:10:06,780
You sitting there watching me work.
159
00:10:07,480 --> 00:10:09,660
Me working there, watching you sit.
160
00:10:11,260 --> 00:10:12,260
You're the best, man.
161
00:10:12,980 --> 00:10:17,340
Your version of mountain greenery, oh,
it's almost as good as being in love.
162
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Nah.
163
00:10:22,120 --> 00:10:24,880
Mel, meet Margaret.
164
00:10:28,040 --> 00:10:31,480
Good night, Mel.
165
00:10:35,660 --> 00:10:36,660
Wow.
166
00:10:37,080 --> 00:10:38,080
That's quite a step.
167
00:10:38,500 --> 00:10:40,580
I mean, after all, you've only known
Margaret a few weeks.
168
00:10:40,980 --> 00:10:43,140
Yeah, but things are building up steam.
169
00:10:43,920 --> 00:10:46,000
Still, there is something to be said for
long courtships.
170
00:10:46,490 --> 00:10:51,110
Really? As I recall, you set the land
speed record for going from dating to
171
00:10:51,110 --> 00:10:54,590
parenthood? Well, just because I'm a
record holder doesn't mean I got the
172
00:10:54,590 --> 00:10:55,590
medal.
173
00:10:56,090 --> 00:10:57,090
Is there something wrong?
174
00:10:58,830 --> 00:11:02,950
Well, actually, there is something on my
mind.
175
00:11:04,130 --> 00:11:06,530
If you had a minute, maybe I thought we
could... Oh, Christine?
176
00:11:06,870 --> 00:11:08,470
Good. Listen, I need a woman's opinion.
177
00:11:09,130 --> 00:11:11,430
Unless being a mommy has lost up your
sexual instincts.
178
00:11:13,010 --> 00:11:14,170
No, they're just fine.
179
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
I still find you repulsive.
180
00:11:20,460 --> 00:11:23,260
Okay. No, Harry, it's okay. Never mind.
Forget it. Nothing.
181
00:11:24,180 --> 00:11:27,140
Well, Harry, I guess you'll have to do.
Which picture do you think I should use
182
00:11:27,140 --> 00:11:28,140
for the auction program?
183
00:11:29,500 --> 00:11:31,980
Well, winsome and delectable are good.
184
00:11:32,720 --> 00:11:34,340
A little too much tongue on eager.
185
00:11:35,720 --> 00:11:39,940
I guess elegance personified is the
winner. Ah, Harry, the girl who buys me
186
00:11:39,940 --> 00:11:40,939
the winner.
187
00:11:40,940 --> 00:11:41,940
What's this?
188
00:11:44,560 --> 00:11:46,240
Oh, I found a wrinkle in chapter four.
189
00:11:47,040 --> 00:11:50,280
Never borrow anything from friends
without returning it immediately after
190
00:11:53,220 --> 00:11:55,860
Remember that sneezing fit I had in
1983?
191
00:12:02,920 --> 00:12:08,920
You know, I just love a guy in formal
wear.
192
00:12:09,840 --> 00:12:12,440
It's like a package just waiting to be
unwrapped.
193
00:12:12,940 --> 00:12:16,000
Well, if I'd known it had that effect on
you, I would have rented one of these a
194
00:12:16,000 --> 00:12:17,000
lot earlier.
195
00:12:20,980 --> 00:12:24,340
Why don't you two just rent a room
before you spontaneously combust?
196
00:12:28,920 --> 00:12:29,920
Tony's still not here?
197
00:12:30,240 --> 00:12:32,640
Yeah, he said he was getting off duty at
7. He'd be here by 8.
198
00:12:32,880 --> 00:12:33,880
Maybe you should call him.
199
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
Oh, no, it's okay.
200
00:12:35,630 --> 00:12:38,870
He's probably on his way. You know,
Tony's not used to wearing formal
201
00:12:38,890 --> 00:12:41,450
He's probably trying to figure out what
color socks to wear with his black tux.
202
00:12:49,430 --> 00:12:51,670
Wow, Bo, that is quite a getup.
203
00:12:52,270 --> 00:12:58,210
Quote, proper attire can transform even
the average man into a man of style and
204
00:12:58,210 --> 00:12:59,610
grace. Unquote.
205
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
Where's the chow?
206
00:13:08,270 --> 00:13:10,170
Hi. Dan Fielding.
207
00:13:10,470 --> 00:13:11,830
Number nine in your scorecard.
208
00:13:12,730 --> 00:13:13,850
Number one in your heart.
209
00:13:14,650 --> 00:13:16,210
Saved me money. I'm worth it.
210
00:13:16,650 --> 00:13:17,650
Excuse me.
211
00:13:17,750 --> 00:13:18,750
Number nine.
212
00:13:19,090 --> 00:13:20,150
While a formality.
213
00:13:20,490 --> 00:13:21,490
Call me nine.
214
00:13:22,350 --> 00:13:23,850
I've been reading your bio.
215
00:13:24,270 --> 00:13:26,190
Nine. Very impressive.
216
00:13:27,030 --> 00:13:28,030
Attorney.
217
00:13:28,510 --> 00:13:30,070
Environmentalist. Poet.
218
00:13:30,790 --> 00:13:33,090
I think that I shall never see a poem.
219
00:13:33,470 --> 00:13:38,670
Lovely as a tree. A tree whose hungry
mouth is pressed upon the earth's sweet
220
00:13:38,670 --> 00:13:39,670
flowing breast.
221
00:13:43,330 --> 00:13:44,750
You didn't write that.
222
00:13:45,210 --> 00:13:46,930
Oh, but I remembered it, didn't I?
223
00:13:48,370 --> 00:13:49,470
Very impressive.
224
00:13:50,570 --> 00:13:51,570
Ow!
225
00:13:52,790 --> 00:13:53,830
Not bad.
226
00:13:54,670 --> 00:13:56,510
Keep your hands off the merchandise,
Grandma.
227
00:13:57,450 --> 00:14:00,150
Tight little butt and frisky, too.
228
00:14:02,830 --> 00:14:03,830
like you.
229
00:14:04,390 --> 00:14:05,670
Go soak your teeth.
230
00:14:09,750 --> 00:14:11,550
Well, I see you've met Mrs.
231
00:14:12,010 --> 00:14:13,010
Fostmuller. Who?
232
00:14:13,310 --> 00:14:15,210
The old butt squeezer you just blew off.
233
00:14:15,530 --> 00:14:16,730
You know her? Yeah.
234
00:14:16,970 --> 00:14:21,050
I used to work the society beat for a
while. She's a real mover and shaker.
235
00:14:21,050 --> 00:14:23,750
she hosted a croquet party, they gave
her Shea Stadium.
236
00:14:24,150 --> 00:14:25,310
She gets what she wants.
237
00:14:25,850 --> 00:14:27,390
And I'd say she wants you.
238
00:14:30,030 --> 00:14:31,030
Gotta go. Bye.
239
00:14:34,990 --> 00:14:35,969
I think he didn't get worried.
240
00:14:35,970 --> 00:14:37,370
Well, maybe he couldn't get off work.
241
00:14:37,630 --> 00:14:38,670
Maybe his car broke down.
242
00:14:39,170 --> 00:14:42,530
Maybe he stuck his head in a tuba to
find out where the sound comes from and
243
00:14:42,530 --> 00:14:44,890
had to wait until the fire department
arrived to pry him loose.
244
00:14:47,550 --> 00:14:48,650
But that's just a guess.
245
00:14:50,330 --> 00:14:52,010
That happened to you, didn't it?
246
00:14:53,070 --> 00:14:54,070
That's why I was late.
247
00:14:56,370 --> 00:14:57,710
I think I will give him a call.
248
00:14:59,290 --> 00:15:00,750
Uh, Ross, can I have a word with you?
249
00:15:01,570 --> 00:15:02,770
As long as it's not Len.
250
00:15:04,060 --> 00:15:07,660
Listen, if an old crone named Fost
Mueller makes a bid on me, I want you to
251
00:15:07,660 --> 00:15:08,660
outbid her.
252
00:15:08,740 --> 00:15:11,260
Stan, you're putting the fix in on a
charity event.
253
00:15:11,460 --> 00:15:12,460
That's unethical.
254
00:15:12,880 --> 00:15:13,900
I'll give you a hundred bucks.
255
00:15:14,620 --> 00:15:16,520
I'm sorry, Dan. I have higher standards.
256
00:15:17,200 --> 00:15:18,200
Two hundred.
257
00:15:19,120 --> 00:15:20,220
Higher standards.
258
00:15:24,600 --> 00:15:25,600
Three hundred.
259
00:15:26,740 --> 00:15:29,560
That ought to ease my conscience. All
right, look.
260
00:15:29,920 --> 00:15:32,640
Here's a blank check to bid with. Be
careful how much you spend. I've only
261
00:15:32,640 --> 00:15:33,740
$800 left in that account.
262
00:15:34,100 --> 00:15:35,360
How will I know the old bag?
263
00:15:35,820 --> 00:15:37,220
I'll signal to you like this.
264
00:15:39,240 --> 00:15:40,820
All right? Try to keep the bidding low.
265
00:15:41,580 --> 00:15:43,580
That should be easy, considering the
merchandise.
266
00:15:47,320 --> 00:15:48,320
Any luck?
267
00:15:48,520 --> 00:15:49,980
Well, the good news is Tony's safe.
268
00:15:50,820 --> 00:15:52,620
The bad news is Tony's safe at home.
269
00:15:53,240 --> 00:15:54,600
He won't be joining us this evening.
270
00:15:55,620 --> 00:15:57,840
It seems that the Mets have gone into
extra innings.
271
00:16:18,570 --> 00:16:23,210
Eligible bachelor is a stockbroker and
amateur gourmet cook.
272
00:16:23,690 --> 00:16:25,430
Ladies, Dennis Rogers.
273
00:16:28,970 --> 00:16:31,470
Gosh, Christine's been gone for more
than half an hour.
274
00:16:31,690 --> 00:16:32,690
I hope she's okay.
275
00:16:32,810 --> 00:16:34,150
I'm gonna go look for her.
276
00:16:34,370 --> 00:16:35,370
75.
277
00:16:36,650 --> 00:16:41,010
Ooh, hey, hot stuff, are you for sale?
Sorry, I have mine on extended lease.
278
00:16:43,790 --> 00:16:44,790
Christine?
279
00:16:45,410 --> 00:16:46,410
You okay?
280
00:16:54,090 --> 00:16:55,570
Is there anything you want to talk
about?
281
00:16:55,990 --> 00:16:57,730
No. I want another drink.
282
00:16:58,010 --> 00:17:00,850
Do you think you've had enough? I'll
tell you when I've had enough, Harry.
283
00:17:01,390 --> 00:17:03,150
201. Another fresca? Neat.
284
00:17:05,609 --> 00:17:07,569
Besides, really, what is there to talk
about?
285
00:17:07,770 --> 00:17:10,450
Tony obviously thinks that the Mets are
more important than our marriage. No big
286
00:17:10,450 --> 00:17:11,450
deal.
287
00:17:11,609 --> 00:17:14,690
Up next is a face you'll all recognize,
ladies.
288
00:17:14,930 --> 00:17:17,710
He does the weather at 6 and 11 on
Channel 3.
289
00:17:18,250 --> 00:17:21,290
He's New York's own mass of high
pressure.
290
00:17:21,589 --> 00:17:22,589
Dr. Bob.
291
00:17:28,140 --> 00:17:30,620
You know, Christine, it is just one
night.
292
00:17:30,860 --> 00:17:34,040
Oh, I know, I know. One insignificant
night that was very important to me.
293
00:17:34,740 --> 00:17:36,220
But if Tony doesn't want to be here,
fine.
294
00:17:36,520 --> 00:17:37,720
We'll just have fun on our own.
295
00:17:38,080 --> 00:17:39,080
Won't we, Roz?
296
00:17:39,360 --> 00:17:40,360
Uh -huh.
297
00:17:42,260 --> 00:17:43,760
Wow, I bid $800.
298
00:17:44,420 --> 00:17:45,420
Roz,
299
00:17:49,820 --> 00:17:51,820
I had no idea that you were so
charitable.
300
00:17:52,520 --> 00:17:56,120
Well, we each have to do our part,
Harry. And I believe charity begins at
301
00:17:57,980 --> 00:18:00,880
you're going to experience a storm front
tonight you'll never forget.
302
00:18:03,620 --> 00:18:05,260
At least someone's happy.
303
00:18:06,700 --> 00:18:12,080
Our next bachelor is an assistant
district attorney who calls himself a
304
00:18:12,080 --> 00:18:17,020
all seasons and all reasons. Ladies, Mr.
Dan Fielding.
305
00:18:24,560 --> 00:18:27,300
I would just like to say that I fully
support the work of this organization,
306
00:18:27,300 --> 00:18:28,980
I am proud to partake in this cause.
307
00:18:29,340 --> 00:18:32,380
Oh, and by the way, I've had an
erogenous zone named after me.
308
00:18:33,700 --> 00:18:35,100
Let the bidding begin.
309
00:18:36,620 --> 00:18:38,020
Do I hear $50?
310
00:18:39,640 --> 00:18:40,840
$75. Yeah.
311
00:18:41,340 --> 00:18:42,340
$76.
312
00:18:42,700 --> 00:18:43,700
No.
313
00:18:44,940 --> 00:18:45,940
$100.
314
00:18:46,420 --> 00:18:47,420
$101.
315
00:18:48,780 --> 00:18:49,780
Ross.
316
00:18:50,580 --> 00:18:51,580
$110.
317
00:18:52,520 --> 00:18:53,520
$111.
318
00:18:55,470 --> 00:18:56,470
125. 126.
319
00:18:58,230 --> 00:18:59,230
Rose.
320
00:19:00,170 --> 00:19:02,190
Rose. She's not here.
321
00:19:02,390 --> 00:19:03,390
She bought Dr.
322
00:19:03,590 --> 00:19:04,590
Bob.
323
00:19:05,330 --> 00:19:06,330
What?
324
00:19:07,090 --> 00:19:08,090
150.
325
00:19:09,750 --> 00:19:11,350
151. 175.
326
00:19:12,710 --> 00:19:16,150
176. This is a nightmare. Not only is
she ancient, she's cheap.
327
00:19:18,430 --> 00:19:21,810
Is it asking too much to give up one
night to make me happy?
328
00:19:22,050 --> 00:19:24,480
Doesn't he know? I need a little
attention every once in a while.
329
00:19:26,040 --> 00:19:27,040
$400.
330
00:19:28,140 --> 00:19:29,140
$401.
331
00:19:29,960 --> 00:19:30,960
$420.
332
00:19:31,580 --> 00:19:32,580
$421.
333
00:19:33,620 --> 00:19:35,900
Come on, go for it. She's probably going
to tie me to her walker.
334
00:19:38,100 --> 00:19:39,100
$450.
335
00:19:39,260 --> 00:19:40,260
Yeah.
336
00:19:40,800 --> 00:19:43,660
Why is it that when women tell a man
she's going to meet him halfway, she
337
00:19:43,660 --> 00:19:44,660
up meeting him three quarters?
338
00:19:45,540 --> 00:19:49,420
$171. No problem here. She's just had a
little too much fresca.
339
00:19:51,120 --> 00:19:52,120
What are you looking at?
340
00:19:52,540 --> 00:19:56,220
You would do the same thing if your
husband stood you up for Mickey Miller.
341
00:19:58,520 --> 00:19:59,520
550.
342
00:20:01,080 --> 00:20:02,080
551.
343
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
650.
344
00:20:04,540 --> 00:20:05,540
651.
345
00:20:06,620 --> 00:20:07,620
711.
346
00:20:08,660 --> 00:20:09,800
And two.
347
00:20:14,520 --> 00:20:16,620
Men are so screwed up.
348
00:20:17,460 --> 00:20:20,940
Margaret, when's the last time you
greeted your best friend with, Hey, how
349
00:20:20,940 --> 00:20:24,240
doing? Or when's the last time you
unbuckled your pants after a big meal?
350
00:20:24,440 --> 00:20:28,000
Or when's the last time you left the
toilet seat up? You said it, sister.
351
00:20:29,760 --> 00:20:31,100
702, going once.
352
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Please.
353
00:20:34,200 --> 00:20:37,880
Hence, they have to unwind after a long
day at work. Well, you know what? Women
354
00:20:37,880 --> 00:20:41,000
have long days at work, too, and all
they get to unwind is the vacuum cord.
355
00:20:42,200 --> 00:20:43,360
Christine, settle down.
356
00:20:43,600 --> 00:20:45,900
Let it go, Harry. We deserve better than
that.
357
00:20:47,100 --> 00:20:48,740
702, going twice.
358
00:21:24,200 --> 00:21:28,680
Let's just say that last night the
barometric pressure hit an all -time
359
00:21:31,020 --> 00:21:34,740
Can I sit down?
360
00:21:35,380 --> 00:21:38,620
Oh, I'm sorry. Am I in the woman part of
the cafeteria?
361
00:21:40,620 --> 00:21:43,760
Harry, I was upset last night. I'm
sorry. I let things get a little out of
362
00:21:44,140 --> 00:21:48,120
Yeah, I'd say leaving the room in a
chorus of I am woman was a little over
363
00:21:48,120 --> 00:21:49,120
top.
364
00:21:49,600 --> 00:21:53,120
Christine, if you're having problems
with Tony, that's nothing to be
365
00:21:53,120 --> 00:21:55,830
about. I'm sure you two are going to
work out everything.
366
00:21:56,350 --> 00:21:59,610
Well, we're trying, but we don't seem to
get anywhere. It's so frustrating.
367
00:22:00,470 --> 00:22:02,750
Well, I'm here if you need someone to
talk to.
368
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
Thank you, Harry.
369
00:22:05,090 --> 00:22:07,010
But I guess Tony's the one I need to
talk to.
370
00:22:10,710 --> 00:22:12,150
Where's my 800 bucks, traitor?
371
00:22:18,550 --> 00:22:19,590
There's more than 800 here.
372
00:22:20,530 --> 00:22:22,110
Dr. Bob made a matching donation.
373
00:22:24,620 --> 00:22:26,560
The man gives till it hurts.
374
00:22:30,040 --> 00:22:31,660
And how was your evening, Dan?
375
00:22:32,500 --> 00:22:34,960
Do you have any idea what it's like to
be out in public with a woman who looks
376
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
like Eleanor Roosevelt?
377
00:22:36,920 --> 00:22:39,960
I had no idea someone with osteoporosis
could run that fast.
378
00:22:41,540 --> 00:22:42,660
You want to hear the worst part?
379
00:22:44,160 --> 00:22:45,160
I liked it.
380
00:23:08,750 --> 00:23:09,750
Thank you.
29723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.