Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,470 --> 00:00:07,810
Hey, Bull, why the sudden interest in
high finance?
2
00:00:08,470 --> 00:00:11,690
My cousin Ralph is coming to see me, and
I don't want him to think I'm a doofus.
3
00:00:12,350 --> 00:00:14,650
Oh, where would he get an idea like
that?
4
00:00:16,050 --> 00:00:17,050
I wouldn't worry, Bull.
5
00:00:17,170 --> 00:00:20,410
I'm sure any relative of yours still has
one foot in the swamp himself.
6
00:00:21,570 --> 00:00:22,570
Oh, yeah?
7
00:00:22,670 --> 00:00:27,230
Well, Ralph just happens to be a top
-notch lawyer and investment advisor,
8
00:00:27,230 --> 00:00:29,290
to mention a dashing man about town.
9
00:00:29,650 --> 00:00:31,050
Yo, Melonhead!
10
00:00:31,529 --> 00:00:32,529
Ralph! Hey!
11
00:00:33,470 --> 00:00:34,470
Bully boy!
12
00:00:34,710 --> 00:00:38,930
You haven't changed a bit. You're still
grotesque.
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,690
What a kidder!
14
00:00:44,890 --> 00:00:47,430
Your Honor, guys, I'd like you to meet
my cousin, Ralph.
15
00:00:47,770 --> 00:00:48,770
How you doing? Hi.
16
00:00:48,930 --> 00:00:50,250
Hey, what's that on your sweater?
17
00:00:51,190 --> 00:00:52,190
Sucker.
18
00:00:53,570 --> 00:00:55,230
Jeez, Bully, how long has it been?
19
00:00:55,630 --> 00:00:56,790
Three years ago, Thanksgiving.
20
00:00:57,290 --> 00:00:58,290
Go on.
21
00:00:58,430 --> 00:01:01,630
I remember because you told that dirty
joke during dessert and I laughed so
22
00:01:01,630 --> 00:01:03,370
I blew pecan pie all over Aunt Helen.
23
00:01:05,230 --> 00:01:06,230
Anyway,
24
00:01:06,410 --> 00:01:10,510
I came across a terrific investment
opportunity. You interested in making
25
00:01:10,510 --> 00:01:11,510
quick cash?
26
00:01:11,990 --> 00:01:13,030
Well, I... Good.
27
00:01:13,370 --> 00:01:14,770
I'll handle all the details.
28
00:01:15,070 --> 00:01:19,310
The plan is to take advantage of the
recent decline in soybean futures.
29
00:01:20,190 --> 00:01:21,190
That's funny.
30
00:01:21,270 --> 00:01:23,190
According to this chart, soybeans are
going up.
31
00:01:24,330 --> 00:01:26,670
Oh, for crying out loud. Didn't anybody
tell you?
32
00:01:27,180 --> 00:01:29,760
If you want the real story, you have to
turn this thing upside down.
33
00:01:31,120 --> 00:01:32,920
They print it the other way to fool the
Japanese.
34
00:01:35,640 --> 00:01:36,640
Right.
35
00:01:38,400 --> 00:01:40,680
So, cut me a check for five grand, I'm
out of here.
36
00:01:41,780 --> 00:01:42,780
Five thousand dollars?
37
00:01:43,220 --> 00:01:46,460
Hey, don't worry. I mean, I just figured
I'd give first crack to my favorite
38
00:01:46,460 --> 00:01:47,460
cousin.
39
00:01:48,360 --> 00:01:52,460
Well, I don't have my checkbook on me,
but I could run home and get it. Well,
40
00:01:52,460 --> 00:01:53,460
you insist.
41
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
I'll be back later.
42
00:01:56,140 --> 00:01:57,140
Gotcha.
43
00:02:02,960 --> 00:02:03,798
Let's go.
44
00:02:03,800 --> 00:02:04,800
Hey,
45
00:02:06,100 --> 00:02:07,100
Rock.
46
00:02:07,680 --> 00:02:09,380
Looks like you've been to the firing
range.
47
00:02:09,620 --> 00:02:13,060
Yep. The head bailiff picked me to try
out some new hardware.
48
00:02:14,860 --> 00:02:19,140
Whoa. Well, that's going to come in
handy if a rogue elephant gets busted
49
00:02:19,140 --> 00:02:24,340
shoplifting. No offense, Ross, but isn't
that too much gun? I mean, you usually
50
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
never miss.
51
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
I didn't.
52
00:02:27,180 --> 00:02:29,600
I was just practicing my warning shot.
53
00:03:15,340 --> 00:03:16,420
Come on, Roz, just for a minute.
54
00:03:17,140 --> 00:03:20,880
For the last time, no, bull. You may not
play with my new gun.
55
00:03:22,040 --> 00:03:23,600
Hold it. Why can't I?
56
00:03:24,580 --> 00:03:26,200
One, it is not a toy.
57
00:03:26,580 --> 00:03:31,440
Two, I'm not supposed to let anybody
touch it. And three, you've got more
58
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
than brains.
59
00:03:34,180 --> 00:03:35,460
Come on, Roz.
60
00:03:36,460 --> 00:03:39,540
Didn't I fill in for you when you went
to amateur night at the tractor pull?
61
00:03:41,820 --> 00:03:44,420
Right. Five minutes and that's it.
62
00:03:51,370 --> 00:03:54,950
Excuse me, I'm looking for, uh, you.
63
00:03:55,970 --> 00:03:59,650
Are you sure? I'm Christine Sullivan,
legal aide. Ralph Shannon, sexual
64
00:03:59,650 --> 00:04:00,650
daredevil.
65
00:04:02,730 --> 00:04:06,690
I'm sure you couldn't be related to Bull
Shannon. Well, uh, that depends on if
66
00:04:06,690 --> 00:04:09,650
it helps me find out what you look like
in a leather thong.
67
00:04:12,290 --> 00:04:15,510
Why don't you just use your imagination?
68
00:04:19,149 --> 00:04:20,750
Actually, I still wouldn't mind a peek.
69
00:04:23,810 --> 00:04:28,410
You smarmy little... Whoa,
70
00:04:32,350 --> 00:04:33,350
what happened?
71
00:04:34,030 --> 00:04:36,230
I think I might have shot myself.
72
00:04:41,590 --> 00:04:43,450
Just stay calm, guy. It's going to be
all right.
73
00:04:44,690 --> 00:04:46,170
Damn, how bad is it?
74
00:04:46,430 --> 00:04:47,750
Don't worry about me, Ross.
75
00:04:48,190 --> 00:04:50,150
I'm just sorry I fired your gun without
permission.
76
00:04:50,830 --> 00:04:52,890
What the hell were you doing in the
broom closet, anyway?
77
00:04:53,250 --> 00:04:55,470
I didn't want anyone to see me with
Roz's gun.
78
00:04:56,190 --> 00:04:58,670
It must have gone off when I sat on the
Johnny mop.
79
00:05:00,930 --> 00:05:04,010
You can explain it later, Bull. Right
now, we should get you to the hospital.
80
00:05:04,250 --> 00:05:05,290
Hold it right there!
81
00:05:05,750 --> 00:05:08,650
This man is my family. I'll take him.
82
00:05:09,090 --> 00:05:13,550
Gee, Ralph, are you sure you have time?
You bet. My favorite cousin's gonna get
83
00:05:13,550 --> 00:05:15,250
the best medical treatment money can
buy.
84
00:05:15,510 --> 00:05:16,510
Here, buddy.
85
00:05:16,830 --> 00:05:17,830
Lean on me.
86
00:05:20,430 --> 00:05:25,090
I knew I shouldn't have let that
knucklehead have my gun.
87
00:05:25,530 --> 00:05:26,970
Oh, don't blame yourself, Ross.
88
00:05:27,250 --> 00:05:29,070
Bulls survived a lot worse than this.
89
00:05:29,550 --> 00:05:32,450
Yeah, Harry's right. I think this bullet
has taught us all a valuable lesson.
90
00:05:32,730 --> 00:05:33,249
What's that?
91
00:05:33,250 --> 00:05:34,730
There's a ladies' room right below this
closet.
92
00:06:02,160 --> 00:06:04,820
that this will seem forward, but I was
wondering if maybe sometime you'd like
93
00:06:04,820 --> 00:06:05,820
go out with me.
94
00:06:06,100 --> 00:06:08,700
I work till 11, but if that's
inconvenient, I can resign now.
95
00:06:10,020 --> 00:06:11,980
Do you live near here? If not, I can
move.
96
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
Please,
97
00:06:15,280 --> 00:06:17,520
listen, listen. I've had all my shots.
98
00:06:19,820 --> 00:06:23,020
Gloria, 555 -4139.
99
00:06:34,960 --> 00:06:39,940
Gloria, G -L -O -R -I -A, 555 -4139.
100
00:06:43,300 --> 00:06:44,800
What's the matter with you, Dan?
101
00:06:45,140 --> 00:06:51,480
Mac, she's the one who called me a
romantic fool. But ever since I was a
102
00:06:51,480 --> 00:06:53,840
have seen that woman in my dreams.
103
00:06:54,360 --> 00:06:57,880
And now I will learn the answer to the
question of a lifetime.
104
00:06:59,140 --> 00:07:01,400
Is she a moaner or a screamer?
105
00:07:19,210 --> 00:07:20,350
I can watch. It's fine.
106
00:07:20,790 --> 00:07:24,550
Didn't my pal, Dr. Aboody, tell you to
keep your leg immobilized?
107
00:07:25,010 --> 00:07:26,450
Yeah, but I don't know about that guy.
108
00:07:26,670 --> 00:07:28,550
He spent half the time looking at the
wrong foot.
109
00:07:30,750 --> 00:07:35,090
Listen, I once knew a guy who had the
exact same injury.
110
00:07:35,510 --> 00:07:40,330
One day he decided that since he didn't
feel any pain, he'd take a little stroll
111
00:07:40,330 --> 00:07:42,490
to the kitchen, fix himself a sandwich.
112
00:07:43,050 --> 00:07:44,050
What happened?
113
00:07:44,290 --> 00:07:47,970
His kids found him paralyzed, face down
in a pool of mayo.
114
00:07:50,160 --> 00:07:53,300
He cannot go to the john without the
help of a trained chimp.
115
00:07:55,860 --> 00:07:57,220
Can he tell it not to look?
116
00:07:59,040 --> 00:08:03,340
Never mind about that. Just stay in a
chair until we settle a lawsuit against
117
00:08:03,340 --> 00:08:04,560
the city. Everything will be fine.
118
00:08:05,640 --> 00:08:07,040
Lawsuit? I don't want to sue anyone.
119
00:08:07,820 --> 00:08:10,120
Oh, you will when they squeeze you out
of your job.
120
00:08:10,760 --> 00:08:12,640
What? You watch.
121
00:08:12,920 --> 00:08:16,860
The first thing they're going to say is,
gee, bull, maybe you ought to go home
122
00:08:16,860 --> 00:08:17,759
and rest.
123
00:08:17,760 --> 00:08:22,060
Next thing you know, you'll be wearing a
paper hat and asking some kid, you want
124
00:08:22,060 --> 00:08:23,300
fries with that, sir?
125
00:08:24,880 --> 00:08:27,500
They can't do that. Being a bailiff is
my life.
126
00:08:28,000 --> 00:08:30,960
Listen, Bo, you're my favorite cousin.
127
00:08:31,220 --> 00:08:34,179
Trust me, I'm not going to let anything
bad happen.
128
00:08:36,679 --> 00:08:39,260
Hey, how come I have to wear this thing
around my neck, too?
129
00:08:40,039 --> 00:08:42,840
Because of the angle of your head when
you fell.
130
00:08:44,340 --> 00:08:45,800
But I don't remember falling.
131
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Note.
132
00:08:47,840 --> 00:08:49,680
Possible brain damage.
133
00:08:53,320 --> 00:08:55,140
Oh, Mac.
134
00:08:56,000 --> 00:08:57,280
Those lips.
135
00:08:57,560 --> 00:08:58,600
Those eyes.
136
00:08:59,980 --> 00:09:01,140
Those headlights.
137
00:09:03,040 --> 00:09:06,040
I'm telling you, a woman like that
doesn't come along every day.
138
00:09:06,980 --> 00:09:09,740
I'm very happy for you, Dan.
139
00:09:09,940 --> 00:09:13,820
Just thinking about her makes the world
a sweeter place.
140
00:09:14,700 --> 00:09:17,020
Excuse me. Mr. Fisher, would you like to
buy some cookies?
141
00:09:17,220 --> 00:09:18,220
Beat it.
142
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
Hold on.
143
00:09:19,460 --> 00:09:20,920
Hold on. I'll take a box.
144
00:09:21,820 --> 00:09:23,440
Uh, Dan, you got change for 20?
145
00:09:24,060 --> 00:09:28,320
No, we wouldn't have this problem if
maintenance take my suggestion and set
146
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
a few traps.
147
00:09:31,680 --> 00:09:32,040
Sorry
148
00:09:32,040 --> 00:09:40,780
I'm
149
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
late, Your Honor.
150
00:09:44,750 --> 00:09:45,970
I thought you just grazed your toe.
151
00:09:46,690 --> 00:09:49,130
Yeah, I guess the doctors just want to
be extra careful.
152
00:09:49,550 --> 00:09:51,950
Well, you know, you're pretty lucky
because in most cases like this, they
153
00:09:51,950 --> 00:09:53,130
just destroy the animal.
154
00:09:56,110 --> 00:09:58,830
Well, if it's this serious, you should
go home and get some rest.
155
00:09:59,410 --> 00:10:00,410
What do you mean by that?
156
00:10:00,950 --> 00:10:02,690
I can do my job just as good as before.
157
00:10:03,010 --> 00:10:05,870
Oh, well, nobody's saying that you
can't. It's just that you've had a
158
00:10:05,870 --> 00:10:07,570
injury and you should recover.
159
00:10:08,610 --> 00:10:09,610
No way.
160
00:10:10,080 --> 00:10:13,880
This bailiff could be hit by a falling
asteroid and report for duty the very
161
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
same day.
162
00:10:18,080 --> 00:10:20,940
What would we do without you? That's a
ten -minute break.
163
00:10:21,880 --> 00:10:25,460
You know what? Gives me a little time. I
think I'll go leave a little love poem
164
00:10:25,460 --> 00:10:26,640
on Gloria's answering machine.
165
00:10:26,900 --> 00:10:27,819
Yeah?
166
00:10:27,820 --> 00:10:28,820
Roses are red.
167
00:10:29,240 --> 00:10:30,240
Violets are flowers.
168
00:10:30,560 --> 00:10:33,160
I can keep going for hours and hours.
169
00:10:37,360 --> 00:10:38,740
I thought of writing Hallmark cards.
170
00:10:42,040 --> 00:10:47,940
What the hell happened? I didn't spend
any money.
171
00:10:49,400 --> 00:10:51,760
I gave you change for that street
urchin.
172
00:10:52,120 --> 00:10:52,939
Yeah, so?
173
00:10:52,940 --> 00:10:55,180
Well, the phone number was written on
one of those dollar bills, man.
174
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
Calm down.
175
00:10:57,000 --> 00:10:59,220
I probably still have it. Come on, come
on.
176
00:11:03,880 --> 00:11:05,740
On the other hand, maybe not.
177
00:11:09,510 --> 00:11:13,610
Well, that does a lot of good to pride
me of a night of unimaginable ecstasy.
178
00:11:14,550 --> 00:11:15,550
Okay, then.
179
00:11:16,090 --> 00:11:17,090
How about a cookie?
180
00:11:19,190 --> 00:11:20,190
Bull,
181
00:11:20,950 --> 00:11:24,130
you're not going to lose your job just
because you take a couple of days off.
182
00:11:24,650 --> 00:11:27,590
I happen to know differently, Your
Honor. Why do you think I'm filing a
183
00:11:28,770 --> 00:11:29,770
Lawsuit?
184
00:11:30,230 --> 00:11:32,630
Bull, are you sure you know what you're
getting yourself into?
185
00:11:33,250 --> 00:11:34,270
No, but I'm not worried.
186
00:11:35,170 --> 00:11:38,090
Cousin Ralph is my lawyer, and he
promised me nothing bad was going to
187
00:11:38,730 --> 00:11:39,730
Oh, yeah?
188
00:11:40,770 --> 00:11:43,450
Because of that lawsuit, I just got
fired.
189
00:11:45,970 --> 00:11:48,790
Excuse me, uh, does that mean there
might be a job opening?
190
00:11:50,370 --> 00:11:52,670
Always figured I'd look good in a tight
skirt.
191
00:11:56,390 --> 00:12:03,270
They fired you on account of me?
192
00:12:04,110 --> 00:12:05,110
See for yourself.
193
00:12:05,750 --> 00:12:08,950
Fact is, I did violate the first rule of
firearm safety.
194
00:12:09,530 --> 00:12:11,290
Never lend your gun to a moron.
195
00:12:12,810 --> 00:12:14,570
I'm not going to let them get away with
this.
196
00:12:15,030 --> 00:12:18,670
Well, thank you, sir. But the city needs
somebody to blame it on when they get
197
00:12:18,670 --> 00:12:20,010
sued for ten million dollars.
198
00:12:20,890 --> 00:12:21,890
Ten million?
199
00:12:24,190 --> 00:12:25,190
Well,
200
00:12:25,770 --> 00:12:27,770
I have heard that the big toe is the key
to good posture.
201
00:12:30,550 --> 00:12:33,420
I'm going to make a few calls. and get
to the bottom of this. And, Bull, I
202
00:12:33,420 --> 00:12:35,980
suggest that you have a talk with your
cousin, Ralph.
203
00:12:40,540 --> 00:12:41,780
I told you, mister!
204
00:12:42,100 --> 00:12:43,420
Leave me alone!
205
00:12:43,900 --> 00:12:45,600
What are you doing?
206
00:12:46,040 --> 00:12:47,320
All right, all right, all right.
207
00:12:47,820 --> 00:12:50,020
Look, let me explain.
208
00:12:50,620 --> 00:12:55,460
You see, on one of your dollar bills,
there's a phone number of a big girl
209
00:12:55,460 --> 00:12:59,000
Uncle Dan wants to get to know better.
210
00:13:02,190 --> 00:13:03,190
Mac, would you reason with her?
211
00:13:04,770 --> 00:13:05,770
I'll tell you what.
212
00:13:05,870 --> 00:13:09,810
You let him take a look at your money,
and he'll buy all the rest of your
213
00:13:09,810 --> 00:13:10,810
cookies.
214
00:13:11,430 --> 00:13:12,430
What?
215
00:13:12,910 --> 00:13:15,050
Roses are red, violets are flowers.
216
00:13:15,510 --> 00:13:17,910
You'll be going by yourself for hours
and hours.
217
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
It's not here.
218
00:13:33,180 --> 00:13:35,000
Who have you sold cookies to in the last
ten minutes?
219
00:13:35,640 --> 00:13:36,640
I don't remember.
220
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
She's lying!
221
00:13:38,100 --> 00:13:39,740
Pull yourself together, Dan!
222
00:13:43,860 --> 00:13:44,960
Now, now, try to think.
223
00:13:45,300 --> 00:13:48,480
There was a nice person who wanted to
buy some cookies, but they didn't have
224
00:13:48,480 --> 00:13:49,480
right change.
225
00:13:50,500 --> 00:13:51,500
It was Lady.
226
00:13:52,860 --> 00:13:54,420
I think she was wearing a dress.
227
00:13:55,680 --> 00:13:56,680
That's it?
228
00:13:56,760 --> 00:13:57,980
She had a purse, too.
229
00:14:00,140 --> 00:14:01,260
I hope a bear gets you.
230
00:14:12,040 --> 00:14:13,660
Mind if I join you?
231
00:14:14,180 --> 00:14:15,540
Why, of course not.
232
00:14:19,600 --> 00:14:21,460
Oh, my look.
233
00:14:21,920 --> 00:14:25,160
You bought some cookies from that
adorable child.
234
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
Yes.
235
00:14:28,430 --> 00:14:30,930
for anybody that reminds me of my
grandkids.
236
00:14:31,210 --> 00:14:32,210
Oh!
237
00:14:33,030 --> 00:14:36,790
Oh, would you by any chance have any
pictures of the little darlings there in
238
00:14:36,790 --> 00:14:37,549
your purse?
239
00:14:37,550 --> 00:14:41,070
No. But I've been meaning to get some.
Uh -huh.
240
00:14:41,730 --> 00:14:43,290
How about your own kids?
241
00:14:43,850 --> 00:14:46,090
Aren't I just awful? You bet.
242
00:14:46,950 --> 00:14:48,910
A picture of your husband.
243
00:14:49,930 --> 00:14:50,930
Yourself.
244
00:14:51,210 --> 00:14:52,390
A driver's license.
245
00:14:52,750 --> 00:14:55,010
I certainly must have something that I
could look at.
246
00:14:55,370 --> 00:14:59,760
Say, you seem awfully anxious to get
your hands on my purse. Oh, no, no.
247
00:15:00,400 --> 00:15:02,300
Don't be silly. I'm merely making
conversation.
248
00:15:02,980 --> 00:15:04,360
All right, I'll level with you.
249
00:15:05,740 --> 00:15:10,000
I'm an officer of the court, and I'm...
Yes, I am telling her now.
250
00:15:11,700 --> 00:15:15,280
I believe there may be some important
information written on a dollar bill in
251
00:15:15,280 --> 00:15:16,099
your purse.
252
00:15:16,100 --> 00:15:18,420
So, if I could just have a look, we can
settle this.
253
00:15:18,740 --> 00:15:19,900
Help! Please!
254
00:15:21,020 --> 00:15:23,880
Mom! She's just imagining things again.
255
00:15:30,030 --> 00:15:31,290
It's terrible when the mind goes.
256
00:15:34,170 --> 00:15:36,610
Hey, I got your message. What's the big
emergency?
257
00:15:36,990 --> 00:15:39,610
We have to drop the lawsuit. They fired
Roz.
258
00:15:39,990 --> 00:15:40,990
Whoa, settle down.
259
00:15:41,250 --> 00:15:42,270
Nobody got fired.
260
00:15:42,670 --> 00:15:44,410
But she did. I saw the letter myself.
261
00:15:44,950 --> 00:15:48,430
They wanted you to see it, lame brain,
so you get scared and back off. That's
262
00:15:48,430 --> 00:15:49,430
the way the game is played.
263
00:15:50,530 --> 00:15:54,530
Your buddy Roz is getting paid under the
table. It's like she's on vacation.
264
00:15:55,890 --> 00:15:57,970
This whole thing just doesn't seem
right.
265
00:16:04,419 --> 00:16:07,580
Paul, I'm going to tell you something I
never thought I would.
266
00:16:09,060 --> 00:16:12,440
You remember that big set pool out
behind Grandma's house?
267
00:16:13,400 --> 00:16:15,780
Sure. I built a sailboat out there one
summer.
268
00:16:17,880 --> 00:16:21,700
Well, when you were about five, one of
our other cousins pushed you in.
269
00:16:22,320 --> 00:16:24,660
Luckily, I was there to throw you a
rope.
270
00:16:25,500 --> 00:16:26,500
Yeah.
271
00:16:26,860 --> 00:16:29,820
I was almost eight before anyone would
sit next to me on the school bus.
272
00:16:31,260 --> 00:16:32,500
You saved my life.
273
00:16:33,000 --> 00:16:35,120
Well, maybe so, but that's not the
point.
274
00:16:35,660 --> 00:16:38,800
You're the kind of person that needs
somebody to look out for you.
275
00:16:39,220 --> 00:16:40,360
Somebody you can trust.
276
00:16:41,300 --> 00:16:42,680
I am that somebody.
277
00:16:44,420 --> 00:16:48,400
Look, I gotta run, but I'll be back. And
if you still want to drop the suit, we
278
00:16:48,400 --> 00:16:49,860
will. No questions asked.
279
00:16:56,140 --> 00:16:58,340
there's nothing you can do, there's
nothing you can do.
280
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
Let me guess.
281
00:17:01,580 --> 00:17:02,720
There's nothing he can do.
282
00:17:04,380 --> 00:17:05,380
I'm sorry, Ron.
283
00:17:06,599 --> 00:17:08,839
Well, I guess I'll go clear out my
locker.
284
00:17:11,420 --> 00:17:12,420
All right.
285
00:17:13,020 --> 00:17:17,040
The only way that we're going to find
this dollar bill is floor by floor. Now,
286
00:17:17,040 --> 00:17:18,460
want Roz to take 15 through 18.
287
00:17:18,700 --> 00:17:20,160
Mac, you get downstairs immediately.
288
00:17:20,440 --> 00:17:23,660
Dan, shut up. Nobody cares about your
stupid dollar.
289
00:17:24,220 --> 00:17:25,920
Roz? I just lost her job.
290
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
What?
291
00:17:30,440 --> 00:17:31,500
I'm so sorry.
292
00:17:32,420 --> 00:17:34,620
All right, Mac, you're going to have to
take 12 through 18.
293
00:17:37,880 --> 00:17:39,680
Well, Bull, this is it.
294
00:17:41,640 --> 00:17:43,200
Ross, you're leaving already?
295
00:17:44,220 --> 00:17:45,220
Mm -hmm.
296
00:17:45,520 --> 00:17:47,240
I'm really sorry about everything.
297
00:17:47,940 --> 00:17:49,400
Hope you get to come back soon.
298
00:17:50,580 --> 00:17:52,260
Yeah, I like this job.
299
00:17:53,409 --> 00:17:54,630
My co -workers, too.
300
00:17:56,130 --> 00:17:59,390
Even big, dumb ball ones who shoot
themselves in the foot.
301
00:18:00,390 --> 00:18:01,850
Boy, how many of us are there?
302
00:18:05,350 --> 00:18:06,350
See you around, Bull.
303
00:18:10,570 --> 00:18:11,730
Hey, you forgot something.
304
00:18:16,230 --> 00:18:17,770
What the hell is going on here?
305
00:18:18,950 --> 00:18:20,210
Oh, yeah, I should be sitting down.
306
00:18:23,310 --> 00:18:26,730
Listen, uh, give me a call next week if
you're still around, and maybe we can
307
00:18:26,730 --> 00:18:31,610
grab lunch and catch up. Well, Moby,
run, run. Put me down before I end up
308
00:18:31,610 --> 00:18:34,030
paralyzed for life and have to go potty
with a chimp.
309
00:18:35,210 --> 00:18:37,370
What the hell are you talking about?
310
00:18:38,230 --> 00:18:41,030
My cousin Ralph said that's what would
happen if I stood up.
311
00:18:41,550 --> 00:18:42,810
And you believed him?
312
00:18:43,110 --> 00:18:44,110
Why shouldn't I?
313
00:18:44,850 --> 00:18:48,910
Because he's running a scam, Bulls. He
makes it seem like you're hurt. The city
314
00:18:48,910 --> 00:18:51,990
comes up with a bunch of money, and he
keeps a third of it for himself.
315
00:18:52,720 --> 00:18:55,260
See, you don't know everything. I'm the
one that gets to keep a third.
316
00:18:57,380 --> 00:18:58,380
Boy, you're stupid.
317
00:18:59,180 --> 00:19:00,580
But you're not this stupid.
318
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
What's going on?
319
00:19:04,180 --> 00:19:05,820
I just don't want to get fired.
320
00:19:06,680 --> 00:19:08,780
Oh, but it's okay for me to get fired.
321
00:19:09,780 --> 00:19:11,180
Come on, Roz.
322
00:19:12,880 --> 00:19:14,820
I know you're still going to be getting
a check.
323
00:19:16,000 --> 00:19:19,680
The only check I'm expecting is a 50
-cent shampoo rebate.
324
00:19:20,540 --> 00:19:21,880
You mean you're not getting paid?
325
00:19:23,630 --> 00:19:25,610
Do you have three finger holes in the
back of this thing?
326
00:19:28,430 --> 00:19:30,830
Whoa! What the hell are you doing?
327
00:19:31,590 --> 00:19:33,330
Remember what the doctor told you.
328
00:19:33,710 --> 00:19:35,570
You mean your quack friend of booty?
329
00:19:37,070 --> 00:19:40,490
He's delirious. Very common with this
type of traumatic injury.
330
00:19:41,270 --> 00:19:42,270
Uh -huh.
331
00:19:42,330 --> 00:19:43,410
I'll leave you two alone.
332
00:19:47,570 --> 00:19:49,230
I'm dropping the lawsuit, Ralph.
333
00:19:49,750 --> 00:19:51,790
I'm telling everyone I was never hurt.
334
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
Are you crazy?
335
00:19:53,840 --> 00:19:55,860
What are you going to do when they
arrest you for fraud?
336
00:19:56,780 --> 00:19:57,780
I'll say I'm sorry.
337
00:19:58,380 --> 00:19:59,279
Oh, sure.
338
00:19:59,280 --> 00:20:00,680
That ought to clear it right up.
339
00:20:01,240 --> 00:20:04,320
I'll say ever since I can remember, I
looked up to my older cousin.
340
00:20:04,940 --> 00:20:08,320
The smart one in the family. The one who
taught the rest of us how to use a
341
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
straw.
342
00:20:11,820 --> 00:20:13,860
I tried everything to get you to be my
friend.
343
00:20:14,460 --> 00:20:17,880
I even let you talk me into pretending I
couldn't walk when deep down inside I
344
00:20:17,880 --> 00:20:18,880
knew I could.
345
00:20:19,480 --> 00:20:20,480
I've been a fool.
346
00:20:21,320 --> 00:20:25,380
Because no matter how hard you try, you
can't make somebody else like you.
347
00:20:25,840 --> 00:20:29,340
But I do like you, Bull. How many times
do I have to tell you? You're my
348
00:20:29,340 --> 00:20:30,380
favorite cousin.
349
00:20:31,060 --> 00:20:35,580
Yeah, what about cousin... Wait a
minute, I'm your only cousin.
350
00:20:37,680 --> 00:20:40,160
So? You can still be my favorite.
351
00:20:40,940 --> 00:20:46,000
Which means, if one of our cousins
pushed me in the cesspool,
352
00:20:46,180 --> 00:20:49,340
it must have been you.
353
00:20:50,120 --> 00:20:51,320
I pulled you out, didn't I?
354
00:20:53,920 --> 00:20:54,960
See you around, Ralphie.
355
00:20:55,320 --> 00:20:56,400
Wait! Wait!
356
00:21:07,400 --> 00:21:08,400
You're lucky.
357
00:21:08,440 --> 00:21:11,120
Another couple of inches and you might
have ended up like this.
358
00:21:20,240 --> 00:21:21,340
Ross got her job back.
359
00:21:23,120 --> 00:21:26,620
Both Eddie dropped the lawsuit if they
returned my badge.
360
00:21:26,880 --> 00:21:29,580
Yeah, I also got him to throw in a new
shoe for me.
361
00:21:31,060 --> 00:21:34,460
You drive a hard bargain, big guy. Nice
to see you back on your foot.
362
00:21:36,740 --> 00:21:37,960
Hey, what's wrong with him?
363
00:21:38,880 --> 00:21:39,880
Woman troubles.
364
00:21:40,780 --> 00:21:43,800
Yeah, we're all supposed to be in
mourning because he lost some bimbo's
365
00:21:43,800 --> 00:21:44,800
number.
366
00:21:47,170 --> 00:21:50,710
Well, I guess I'm being a bit
ridiculous. I mean, after all, I had no
367
00:21:50,710 --> 00:21:52,550
that she would ever really gone out with
me.
368
00:21:52,950 --> 00:21:55,450
Hey, fella, don't sell yourself short.
369
00:21:55,950 --> 00:21:58,650
Excuse me, we're having a private
conversation here.
370
00:22:00,350 --> 00:22:01,990
Let me tell you what happened to me.
371
00:22:02,590 --> 00:22:04,150
I met this chick.
372
00:22:04,370 --> 00:22:08,990
She had the face of an angel and a bod
like a babe on an auto parts calendar.
373
00:22:09,930 --> 00:22:14,930
I'm thinking just like you are. No way
she's going to be interested in a guy
374
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
like me.
375
00:22:16,320 --> 00:22:21,540
The next thing you know, she's tearing
my clothes off and calling me her love
376
00:22:21,540 --> 00:22:22,540
guy.
377
00:22:23,520 --> 00:22:27,800
Turns out, she's on the rebound from a
bad romance.
378
00:22:28,160 --> 00:22:34,300
And all I gotta do is be in the right
place at the right time, and it is Sugar
379
00:22:34,300 --> 00:22:35,680
City!
380
00:22:39,220 --> 00:22:43,420
Exactly how long have you been boring
people with this absurd tale of yours?
381
00:22:43,700 --> 00:22:45,580
Well, actually, you're the first person
I told.
382
00:22:46,170 --> 00:22:49,770
I just met her last night. I found her
name and phone number written on this
383
00:22:49,770 --> 00:22:50,770
dollar bill.
384
00:22:54,010 --> 00:22:55,910
Oh, there you are, honey.
385
00:22:56,450 --> 00:22:58,330
Gloria, come to...
29914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.